Ýïèãðàô:
«Ðàññêàç — ýòî ïðîèçâåäåíèå, êîòîðîå ÷èòàåòñÿ â çàâèñèìîñòè îò äëèíû îò äåñÿòè ìèíóò äî ÷àñà è èìååò äåëî ñ åäèíñòâåííûì õîðîøî îïðåäåëåííûì ïðåäìåòîì, ñëó÷àåì èëè öåïüþ ñëó÷àéíîñòåé, ïðåäñòàâëÿþùèõ ñîáîé íå÷òî öåëîñòíîå» (Ñýììåðñåò Ìîýì).
Ñïîðû âîêðóã îïðåäåëåíèÿ ðàññêàçà êàê æàíðîâîé êàòåãîðèè íå óòèõàþò. Ãðàíèöû ìåæäó ðîìàíîì è ïîâåñòüþ, ïîâåñòüþ è ðàññêàçîì, ðàññêàçîì è íîâåëëîé, òàê õîðîøî ïîíèìàåìûå íà èíòóèòèâíîì óðîâíå, ïî÷òè íå ïîääàþòñÿ âíÿòíîìó îïðåäåëåíèþ íà âåðáàëüíîì.  óñëîâèÿõ íåîïðåäåëåííîñòè îñîáóþ ïîïóëÿðíîñòü ïðèîáðåòàåò êðèòåðèé îáúåìà, êàê åäèíñòâåííûé, èìåþùèé êîíêðåòíîå (ñ÷¸òíîå) âûðàæåíèå. Ðàññêàç êîðî÷å ïîâåñòè, ïîâåñòü êîðî÷å ðîìàíà ìûñëü íàñòîëüêî æå âåðíà, íàñêîëüêî è áåñïîëåçíà. Ïèñàòåëü Ìèõàèë Âåëëåð â ñòàòüå «Òåõíîëîãèÿ ðàññêàçà» [1, ñòð. 7] âûðàçèëñÿ êîíêðåòíåå: äî 45 ñòðàíèö ðàññêàç, ïîñëå ïîâåñòü. Äëÿ îïðåäåëåííîñòè!
À íóæíî ëè ýòî êîìó-íèáóäü òî÷íî óìåòü îïðåäåëÿòü æàíðîâóþ ôîðìó (âèä) ïðîèçâåäåíèÿ? Êàêàÿ ðàçíèöà ÷èòàòåëþ, êàêèå ôîðìàëüíûå ïðèçíàêè îòëè÷àþò ðàññêàç îò ïîâåñòè èëè íîâåëëû? ×èòàòåëþ âîçìîæíî, è íèêàêîé! Íî íå ôèëîëîãó, òåì áîëåå, èññëåäîâàòåëþ êîíêðåòíîãî æàíðà, èçó÷àþùåìó æàíð íå òîëüêî â ñòàòèêå åãî ñåãîäíÿøíåãî ñîñòîÿíèÿ, íî è â ïðîöåññå èñòîðè÷åñêîãî ðàçâèòèÿ. È, åñëè ðàññêàç ñóùåñòâîâàë ðàíüøå è ñóùåñòâóåò ñåãîäíÿ, è íèêàêèå æàíðîâûå ýêñïåðèìåíòû íå ïðåâðàùàþò ðàññêàç â ïîâåñòü èëè íîâåëëó, åñëè êàæäûé ïèñàòåëü áåçîøèáî÷íî îïðåäåëÿåò æàíð ñâîåãî ïðîèçâåäåíèÿ (äà è ÷èòàòåëè îøèáàþòñÿ ðåäêî) çíà÷èò, äîëæíà áûòü íåêîòîðàÿ ñîâîêóïíîñòü äîñòàòî÷íî ïðîñòûõ ôîðìàëüíûõ ïðèçíàêîâ, îïðåäåëÿþùèõ ðàññêàç.
Ñî âðåìåí Ñ. Ìîýìà, îïðåäåëåíèå êîòîðîãî âûíåñåíî â ýïèãðàô, ïîïûòîê âíåñòè ÿñíîñòü â ýòîò âîïðîñ íàáðàëîñü íåìàëî. Âûäåëèì íàèáîëåå èíòåðåñíûå ìûñëè.
Ë.È. Òèìîôååâ, ïðîäîëæàÿ òðàäèöèîííóþ ëèíèþ, óòâåðæä¸ííóþ åù¸ â ñåðåäèíå ïðîøëîãî âåêà Ã.Ë. Àáðàìîâè÷åì, îïðåäåëÿåò ðàññêàç êàê íåáîëüøîå õóäîæåñòâåííîå ïðîèçâåäåíèå, ïîñâÿùåííîå îáû÷íî îòäåëüíîìó ñîáûòèþ â æèçíè ÷åëîâåêà, áåç äåòàëüíîãî èçîáðàæåíèÿ òîãî, ÷òî ñ íèì áûëî äî è ïîñëå ýòîãî ñîáûòèÿ. Ðàññêàç îòëè÷àåòñÿ îò ïîâåñòè, â êîòîðîé îáû÷íî èçîáðàæàþò íå îäíî, à ðÿä ñîáûòèé, îñâåùàþùèõ öåëûé ïåðèîä â æèçíè ÷åëîâåêà, è â ýòèõ ñîáûòèÿõ ïðèíèìàþò ó÷àñòèå íå îäíî, à íåñêîëüêî äåéñòâóþùèõ ëèö [7, ñòð. 123].
Î÷åâèäíà «íåñòðîãîñòü», ïðèáëèçèòåëüíîñòü ýòèõ îïðåäåëåíèé. Îíè ÿâëÿþòñÿ ñêîðåå ïîïûòêîé ïåðåäàòü âíóòðåííåå îùóùåíèå îïðåäåëÿþùåãî, ÷åì ïîïûòêîé íàéòè ñòðîãèå êðèòåðèè. Äà è óòâåðæäåíèå î íàëè÷èè âñåãäà òîëüêî îäíîãî ñîáûòèÿ â ðàññêàçå íå áåññïîðíî.
Òàê, èññëåäîâàòåëü Í.Ï. Óòåõèí óòâåðæäàåò, ÷òî â ðàññêàçå ìîæåò áûòü îòîáðàæåí íå òîëüêî îäèí ýïèçîä èç æèçíè ÷åëîâåêà, íî è âñÿ åãî æèçíü (êàê, íàïðèìåð, â ðàññêàçå À.Ï. ×åõîâà Èîíû÷) èëè íåñêîëüêî ýïèçîäîâ åå, íî âçÿòà îíà áóäåò ëèøü ïîä êàêèì-òî îïðåäåëåííûì óãëîì, â êàêîì-òî îäíîì ñîîòíîøåíèè. [8, ñòð.45].
À.Â. Ëóæàíîâñêèé ãîâîðèò îá îáÿçàòåëüíîì íàëè÷èè â ðàññêàçå äâóõ ñîáûòèé èñõîäíîãî è èíòåðïðåòèðóþùåãî (ðàçâÿçêè). Ðàçâÿçêà ýòî, ïî ñóùåñòâó, ñêà÷îê â ðàçâèòèè äåéñòâèÿ, êîãäà îòäåëüíîå ñîáûòèå ÷åðåç äðóãîå ïîëó÷àåò ñâîþ èíòåðïðåòàöèþ. Òàêèì îáðàçîì, â ðàññêàçå äîëæíî áûòü íå ìåíåå äâóõ îðãàíè÷åñêè ñâÿçàííûõ ìåæäó ñîáîé ñîáûòèé [3, ñòð.8].
Î÷åâèäíî, ÷òî âûøåïðèâåä¸ííûå îïðåäåëåíèÿ, õîòÿ è óêàçûâàþò íà íåêîòîðûå ñóùåñòâåííûå ýëåìåíòû ðàññêàçà, âñ¸ æå íå äàþò ôîðìàëüíî ïîëíîãî îïèñàíèÿ åãî ñóùíîñòíûõ ýëåìåíòîâ.
Íàèáîëåå ïîëíîå îïðåäåëåíèå ðàññêàçà äà¸ò Â.Ï.Ñêîáåëåâ: Ðàññêàç (íîâåëëà) ïðåäñòàâëÿåò ñîáîé èíòåíñèâíûé òèï îðãàíèçàöèè õóäîæåñòâåííîãî âðåìåíè è ïðîñòðàíñòâà, ïðåäïîëàãàþùèé öåíòðîñòðåìèòåëüíóþ ñîáðàííîñòü äåéñòâèÿ, â õîäå êîòîðîãî îñóùåñòâëÿåòñÿ èñïûòàíèå, ïðîâåðêà ãåðîÿ èëè âîîáùå êàêîãî-ëèáî ñîöèàëüíî çíà÷èìîãî ÿâëåíèÿ ñ ïîìîùüþ îäíîé èëè íåñêîëüêèõ îäíîðîäíûõ ñèòóàöèé, òàê ÷òî ÷èòàòåëüñêîå âíèìàíèå ñâîäèòñÿ ê ðåøàþùèì ìîìåíòàì â æèçíè äåéñòâóþùåãî ëèöà èëè ÿâëåíèÿ â öåëîì. Îòñþäà êîíöåíòðèðîâàííîñòü ñþæåòíî-êîìïîçèöèîííîãî åäèíñòâà, îäíîïëàíîâîñòü ðå÷åâîãî ñòèëÿ è ìàëûé îáúåì êàê ðåçóëüòàò ýòîé êîíöåíòðàöèè [3, ñòð.59]. Íî è ýòî îïðåäåëåíèå íå ñîäåðæèò â ñåáå ïðîñòûõ è îäíîçíà÷íûõ ïðèçíàêîâ ðàññêàçà, à îñíîâíîé ïðèçíàê (èíòåíñèâíûé òèï îðãàíèçàöèè õóäîæåñòâåííîãî âðåìåíè è ïðîñòðàíñòâà) íå ôîðìàëèçîâàí è îïèðàåòñÿ áîëüøå íà èíòóèöèþ, ÷åì íà ôîðìàëüíóþ ëîãèêó.
Íàêîíåö, èññëåäîâàòåëü ìàëûõ ïðîçàè÷åñêèõ æàíðîâ Ñ.Â.Òàðàñîâà ñóììèðóåò âûøåñêàçàííîå, äîáàâëÿÿ íåêîòîðûå íîâûå èíòåðåñíûå ýëåìåíòû: «
ðàññêàç â òðàäèöèîííîì ïîíèìàíèè ýòî ïîâåñòâîâàíèå îá îòäåëüíîì, ÷àñòíîì ñîáûòèè èëè ðÿäå ñîáûòèé, íåáîëüøîå ïî îáúåìó.  öåíòðå ïðîèçâåäåíèÿ ìîæåò áûòü îäíî ñþæåòíîå ñîáûòèå, íî ÷àùå âñåãî îäíà ñþæåòíàÿ ëèíèÿ.  ðàññêàçå äåéñòâóåò íåáîëüøîé êðóã ïåðñîíàæåé. Æèçíü ãëàâíîãî ãåðîÿ äàåòñÿ íå ðàçâåðíóòî, à åãî õàðàêòåð ðàñêðûâàåòñÿ ÷åðåç îäíî èëè ðÿä îáñòîÿòåëüñòâ æèçíè ïåðñîíàæà, êîòîðûå îêàçûâàþòñÿ ðîêîâûìè, ïîâîðîòíûìè äëÿ ãåðîÿ, ðàñêðûâàÿ åãî âíóòðåííþþ ñóùíîñòü â ïîëíîì îáúåìå. Òàêîé ìîìåíò èñïûòàíèÿ ãåðîÿ ïðèñóòñòâóåò è â ïðîèçâåäåíèÿõ, êîòîðûå ôàêòè÷åñêè ëèøåíû ôàáóëû.  íèõ ìîìåíò èñïûòàíèÿ ïðîÿâëÿåòñÿ ÷åðåç êîíòðàñò, êîíôëèêò ìåæäó íà÷àëüíûì è êîíå÷íûì ïîëîæåíèÿìè.
Äëÿ õóäîæåñòâåííîãî âîïëîùåíèÿ ìîæåò áûòü âûáðàíî ñîáûòèå, êîòîðîå íå òîëüêî ðàñêðûâàåò âíóòðåííèé ìèð ÷åëîâåêà, íî ìîæåò âîáðàòü â ñåáÿ, êàê â ôîêóñå, ñîöèàëüíûé, îáùåñòâåííûé ôîí. Ñîáñòâåííî ñîáûòèå, äåéñòâèå â ðàññêàçå ìîæåò áûòü âñïîìîãàòåëüíî, âûñòóïàòü íà çàäíåì ïëàíå. Îäíàêî îòñóòñòâèå ñîáûòèÿ ýòî óæå ñîáûòèå, ñ òîé òî÷êè çðåíèÿ, ÷òî òàêèì îáðàçîì ïðîâîäèòñÿ âûÿâëåíèå àâòîðñêîé èäåè.  ðàññêàçå îêàçûâàåòñÿ âàæíûì óìåíèå õóäîæíèêà â îäíîì ñþæåòíîì îáñòîÿòåëüñòâå ñôîêóñèðîâàòü ìíîæåñòâåííîñòü ñìûñëîâ, ñêîíöåíòðèðîâàòü ðàçíûå íþàíñû. Ãëóáèííîñòü, ìíîãîñëîéíîñòü ñîáûòèÿ èëè ñèòóàöèè ïîâîä äëÿ ðàñêðûòèÿ ñóùíîñòè ïåðñîíàæà è æèçíè âîîáùå» [5, ñòð. 2].
Çäåñü èññëåäîâàòåëü, êàê íàì êàæåòñÿ, óêàçûâàåò íà êëþ÷ ê ôîðìàëüíîìó îïðåäåëåíèþ ðàññêàçà, õîòÿ íå äà¸ò ñàìîãî îïðåäåëåíèÿ. Êëþ÷åâûìè ñëîâàìè, ïî íàøåìó ìíåíèþ, ÿâëÿþòñÿ ñþæåòíîå ñîáûòèå è ñþæåòíàÿ ëèíèÿ, îïèðàÿñü íà êîòîðûå ìîæíî, åñëè íå äàòü ñòðîãîãî îïðåäåëåíèÿ ðàññêàçà, òî, ïî êðàéíåé ìåðå, îïðåäåëèòü åãî ñóùíîñòíûå ýëåìåíòû è ïîïûòàòüñÿ ñôîðìèðîâàòü ôîðìàëüíóþ (èëè õîòÿ áû áîëåå ôîðìàëèçîâàííóþ) ìåòîäèêó îïðåäåëåíèÿ æàíðà ýïè÷åñêîé ïðîçû (*)
 íà÷àëå ðàññóæäåíèé îïðåäåëèì ïîëå, íà êîòîðîì áóäåì ðàáîòàòü. Èç âñåãî ìíîãîîáðàçèÿ ýïè÷åñêèõ ôîðì âûäåëèì íåñêîëüêî, ïî íàøåìó ìíåíèþ, áàçîâûõ:
— ïîâåñòü
— ðàññêàç
— íîâåëëà
— àíåêäîò
Ïî÷åìó èìåííî ýòè ôîðìû?
Âî-ïåðâûõ, ïåðå÷èñëåííûå æàíðîâûå ôîðìû íàèáîëåå áëèçêè ê ðàññêàçó è âñëåäñòâèå ýòîãî ÷àñòî ñìåøèâàþòñÿ ñ íèì.
Âî-âòîðûõ, âçÿòûå â ïîñëåäîâàòåëüíîñòè, îíè ïðåäñòàâëÿþò ñîáîé ðÿä ìàëûõ ýïè÷åñêèõ æàíðîâ, ïîñòåïåííîå óñëîæíåíèå êîòîðûõ ñâÿçàíî ñ ïîñòåïåííûì ðàçâèòèåì â íèõ ðîëè ñþæåòíîãî ñîáûòèÿ è ñþæåòíîé ëèíèè.
Íèæå äàäèì íåêîòîðûå ÷àñòíûå îïðåäåëåíèÿ, êîòîðûå, êîíå÷íî, íå ÿâëÿþòñÿ èñ÷åðïûâàþùèìè, íî îïðåäåëÿþò îñíîâíîé ñìûñë, âêëàäûâàåìûé â íèõ â äàííîé ðàáîòå, ÷òî íåîáõîäèìî äëÿ àäåêâàòíîãî âîñïðèÿòèÿ äàëüíåéøèõ ðàññóæäåíèé, è, êðîìå òîãî, ïîçâîëÿåò óñòàíîâèòü âçàèìîñâÿçü ìåæäó èñïîëüçóåìûìè òåðìèíàìè.
Ñþæåòíîå ñîáûòèå ÷åòêî îãðàíè÷åííîå ïðîñòðàíñòâåííûìè è âðåìåííûìè ðàìêàìè ñîáûòèå, îïèñûâàåìîå â ïðîèçâåäåíèè, õàðàêòåðèçóåìîå íåïðåðûâíîñòüþ (åäèíñòâîì) ìåñòà äåéñòâèÿ, âðåìåíè äåéñòâèÿ è äåéñòâóþùèõ ëèö.
Îòìåòèì ñõîäñòâî õàðàêòåðèñòèê ñþæåòíîãî ñîáûòèÿ ñ ïðèíöèïàìè êëàññèöèçìà. Îíî íå ñëó÷àéíî: î÷åâèäíî, ÿâëÿÿñü äðåâíåéøèì ýëåìåíòîì âñÿêîãî ïðîèçâåäåíèÿ, åãî «êèðïè÷èêîì», ñþæåòíîå ñîáûòèå îáëàäàåò âñåìè ñâîéñòâàìè äðåâíåéøåãî ñòèëÿ èñêóññòâà.
Ýïèçîä öåïî÷êà âçàèìîñâÿçàííûõ ñþæåòíûõ ñîáûòèé, íåïîñðåäñòâåííî âûòåêàþùèõ îäíî èç äðóãîãî, õîòÿ è íåîáÿçàòåëüíî ñâÿçàííûõ óêàçàííûìè âûøå êëàññè÷åñêèìè ïðèíöèïàìè åäèíñòâà.
Ñþæåòíîå ñîáûòèå â äàííîì ñëó÷àå ÿâëÿåòñÿ ñîñòàâëÿþùèì, ÷àñòüþ ýïèçîäà.
Ñþæåòíàÿ ëèíèÿ öåïî÷êà âçàèìîñâÿçàííûõ ýïèçîäîâ, îáðàçóþùèõ ñìûñëîâîå åäèíñòâî.
Çäåñü ýïèçîä ñîîòíîñèòñÿ ñ ñþæåòíîé ëèíèåé òàê æå, êàê ñþæåòíîå ñîáûòèå ñ ýïèçîäîì. Îòëè÷èå ñþæåòíîé ëèíèè îò ýïèçîäà â îáùåì ñëó÷àå çàêëþ÷àåòñÿ â òîì, ÷òî ñþæåòíàÿ ëèíèÿ ïðîòÿãèâàåòñÿ ÷åðåç âñå ïðîèçâåäåíèå. Êîíå÷íî, âîçìîæíû âûðîæäåííûå ñëó÷àè, êîãäà âñÿ ñþæåòíàÿ ëèíèÿ ñâîäèòñÿ ê åäèíñòâåííîìó ýïèçîäó, à ýïèçîä âûðîæäàåòñÿ â îäíî ñþæåòíîå ñîáûòèå.  ýòîì ñëó÷àå ìû áóäåì èìåòü äåëî, åñëè ðå÷ü èäåò î çàêîí÷åííîì ïðîèçâåäåíèè ( à íå î çàðèñîâêå) ñ ïåðâûì ÷ëåíîì ðàññìàòðèâàåìîãî íàìè ýïè÷åñêîãî ðÿäà — àíåêäîòîì.
Àíåêäîò ýòî êðàòêî îïèñàííîå ñþæåòíîå ñîáûòèå (èëè ýïèçîä) ñ íåîæèäàííîé ðàçâÿçêîé (ìûñëüþ).
Îòìåòèì, ÷òî ïî äàííîìó îïðåäåëåíèþ àíåêäîò ìîæåò áûòü ñîâñåì íå ýëåìåíòàðåí ñòðóêòóðíî, õîòü ïðè ýòîì è ÷ðåçâû÷àéíî êîðîòîê. Èìåííî ïîýòîìó ñ÷èòàåòñÿ, ÷òî àíåêäîò ñîäåðæèò â çàðîäûøå âñå ïðèçíàêè íîâåëëû (**). Ì Ïåòðîâñêèé íàçûâàë àíåêäîò «îáíàæåííûì ÿäðîì íîâåëëû».
Äëÿ òîãî ÷òîáû ýïè÷åñêèé ðÿä, âûñòðîåííûé â ïðåäëîæåííîé êëàññèôèêàöèè, áûë
áîëåå íàãëÿäåí, äîáàâèì â íà÷àëî óêàçàííîãî ðÿäà (ïåðåä àíåêäîòîì) åùå îäíó ôîðìó, ÿâëÿþùóþñÿ ñêîðåå ïîýòè÷åñêîé, ÷åì ýïè÷åñêîé, ñ êîòîðîé è íà÷í¸ì àíàëèç ýòî àôîðèçì.
Àôîðèçì ýòî ìûñëü, âûðàæåííàÿ îäíèì îáðàçíûì êîðîòêèì ïðåäëîæåíèåì.
Îòëè÷èå àôîðèçìà îò ýïè÷åñêèõ ôîðì çàêëþ÷àåòñÿ â îòñóòñòâèè â íåì ýïèçîäà. Ýòà ìûñëü íå ñòîëü òðèâèàëüíà, êàê êàæåòñÿ îòòîãî, ÷òî òðóäíî ñîçäàòü ýïèçîä èç îäíîãî êîðîòêîãî ïðåäëîæåíèÿ. Ïîíÿòíî, ÷òî íåâîçìîæíî íàïèñàòü ïîâåñòü, èëè ðàññêàç èç îäíîãî ïðåäëîæåíèÿ. Íî âîò àíåêäîò èç îäíîãî ïðåäëîæåíèÿ âîçìîæåí è îí áóäåò ïðèíöèïèàëüíî îòëè÷àòüñÿ îò àôîðèçìà: â íåì áóäåò ïðèñóòñòâîâàòü ýïèçîä, õîòÿ áû â íåÿâíîì âèäå. Äëÿ ïðèìåðà ïðèâåäåì àíåêäîò: «íåãð çàãîðàåò» è ñðàâíèì åãî ñ àôîðèçìîì: «íî÷üþ âñå êîøêè ñåðû».  ïåðâîì ýïèçîä ïðèñóòñòâóåò, õîòÿ è â íåÿâíîì âèäå, âî âòîðîì íåò.
Íà÷èíàÿ ñ íîâåëëû ïðîèñõîäèò ïîñòåïåííîå óñëîæíåíèå ñòðóêòóðû ïîñòðîåíèÿ ýïè÷åñêîãî ïðîèçâåäåíèÿ.  íîâåëëå ýòî îäèí ÿðêèé (âåäóùèé) ýïèçîä, ïîäîáíûé àíåêäîòè÷åñêîìó, âîêðóã êîòîðîãî âûñòðàèâàþòñÿ âñå îñòàëüíûå ýïèçîäû, îáðàçóÿ ñþæåòíóþ ëèíèþ. Äëÿ íîâåëëû õàðàêòåðíà, êàê ïðàâèëî, îäíà ñþæåòíàÿ ëèíèÿ.
 ðàññêàçå, â îòëè÷èå îò íîâåëëû, ìîæåò áûòü êàê îäíà, òàê è íåñêîëüêî ñþæåòíûõ ëèíèé, ÷òî çàòðóäíÿåò åãî ðàçãðàíè÷åíèå, ñ îäíîé ñòîðîíû îò íîâåëëû, ñ äðóãîé îò ïîâåñòè.
Ïîâåñòü ýòî òàêæå íåñêîëüêî ñþæåòíûõ ëèíèé, èç êîòîðûõ íè îäíà, â îòëè÷èå îò ðàññêàçà, íå ìîæåò áûòü âûäåëåíà êàê âåäóùàÿ.
Îòìåòèì ïîêà íà êà÷åñòâåííîì óðîâíå îòëè÷èå ìíîãîýïèçîäíîãî ðàññêàçà îò ïîâåñòè: â ïîâåñòè âñå ýïèçîäû ðàâíîïðàâíû (ðàâíîöåííû), õîòÿ ïðè ýòîì ìîæåò ïðèñóòñòâîâàòü è êóëüìèíàöèîííûé ýïèçîä (íàèáîëåå ÿðêèé, íàïðÿæåííûé ìîìåíò ïîâåñòâîâàíèÿ), â ðàññêàçå æå âñåãäà åñòü ãëàâíûé (âåäóùèé) ýïèçîä, êîòîðîìó ïîä÷èíåíû âñå îñòàëüíûå.
Îòìåòèì òàê æå îòëè÷èå íîâåëëû îò ðàññêàçà: â íîâåëëå ïðèñóòñòâóåò îäèí ýïèçîä, èëè, åñëè èõ íåñêîëüêî, òî îäèí íàñòîëüêî âûäåëÿåòñÿ èç îñòàëüíûõ, ÷òî ïðè èõ îòáðàñûâàíèè ñóòü ïðîèçâåäåíèÿ íå èçìåíèòñÿ. Âåñü ñìûñë íîâåëëû â ýòîì ýïèçîäå.  ýòîì ñìûñëå íîâåëëà ÿâëÿåòñÿ ïðîèçâåäåíèåì äåéñòâèÿ è âñåãäà ñâîäèòñÿ ê îïèñûâàåìîìó ñþæåòó.  ðàññêàçå æå âåäóùèé ýïèçîä íå âûäåëÿåòñÿ èç îñòàëüíûõ òàê ñèëüíî, â íåì íå çàêëþ÷àåòñÿ âåñü ñìûñë ðàññêàçà. Áîëåå òîãî, ñìûñë ðàññêàçà íå ñâîäèòñÿ ê îïèñàííîìó ñþæåòó, íî îí ñîäåðæèòñÿ â íåì, âûòåêàåò èç íåãî, ðîæäàåòñÿ, êàê ïëîä ðàçäóìèé ÷èòàòåëÿ.
Òàêèì îáðàçîì, ìû âïëîòíóþ ïîäîøëè ê öåëè íàøåãî àíàëèçà îïðåäåëåíèÿì íîâåëëû, ðàññêàçà è ïîâåñòè.
Íîâåëëà — ýòî îäèí ÿðêèé ýïèçîä, âîêðóã êîòîðîãî âûñòðàèâàþòñÿ âñå îñòàëüíûå ýïèçîäû, îáðàçóÿ (êàê ïðàâèëî îäíó) ñþæåòíóþ ëèíèþ.
Öåëü íàïèñàíèÿ íîâåëëû: ïîçíàêîìèòü ÷èòàòåëÿ ñ ýòèì ÿðêèì ýïèçîäîì.
Ðàññêàç ýòî îäèí èëè íåñêîëüêî âçàèìîñâÿçàííûõ ýïèçîäîâ (èëè ñþæåòíûõ ëèíèé), èç êîòîðûõ îäèí ÿâëÿåòñÿ ñìûñëîâûì öåíòðîì, à îñòàëüíûå âñïîìîãàòåëüíûìè, ïîääåðæèâàþùèìè, ïîä÷åðêèâàþùèìè, ðàçúÿñíÿþùèìè îñíîâíóþ ìûñëü ïðîèçâåäåíèÿ.
Öåëü íàïèñàíèÿ ðàññêàçà: ïåðåäàòü íåêîòîðóþ ìûñëü, à íå ðàññêàçàòü î êàêîì ëèáî ñîáûòèè èëè ãåðîå.
Ïîâåñòü ýòî íåñêîëüêî âçàèìîñâÿçàííûõ ýïèçîäîâ (ñþæåòíûõ ëèíèé), èç êîòîðûõ íè îäíà íå ÿâëÿåòñÿ ïðåîáëàäàþùåé.
Öåëü íàïèñàíèÿ ïîâåñòè: îïèñàíèå îïðåäåëåííîãî îòðåçêà èç æèçíè ãåðîÿ.
Ìîæíî îòìåòèòü è îäíî âàæíîå ñõîäñòâî íîâåëëû è ïîâåñòè: îáå ôîðìû ÿâëÿþòñÿ ïðîèçâåäåíèÿìè äåéñòâèÿ.  ñàìîì äåëå, òðóäíî ïðåäñòàâèòü ñåáå áåñôàáóëüíóþ ïîâåñòü, ðàâíî êàê è íîâåëëó. Ïîæàëóé, ìîæíî äàæå ðàññìàòðèâàòü ïîâåñòü êàê ñîâîêóïíîñòü íîâåëë. Îáîñíîâàíèåì ýòîãî óòâåðæäåíèÿ ìîæåò ñëóæèòü ìûñëü Ñ. Òàøëûêîâà î òðàíñôîðìàöèè ðîìàíòè÷åñêîé íîâåëëû â ïîâåñòü.
«Ðîìàíòè÷åñêàÿ íîâåëëà â ñâîþ î÷åðåäü ïðåòåðïåëà â ðóññêîé ëèòåðàòóðå åùå îäíó òðàíñôîðìàöèþ, ïðåâðàòèâøèñü â íàñûùåííóþ îïèñàíèÿìè è ðàññóæäåíèÿìè ïîâåñòü» [5, ñòð. 2].
Î÷åâèäíî, ÷òî îáúåäèíèâ íåñêîëüêî ðàâíîçíà÷íûõ íîâåëë â åäèíîå ïðîèçâåäåíèå, ìîæíî ïîëó÷èòü ïîâåñòü. Õîòÿ çäåñü æå êðîåòñÿ è ðàçëè÷èå: öåëüþ íàïèñàíèÿ ïîâåñòè ìîæåò áûòü íå ïðîñòî îïèñàíèå íåñêîëüêèõ ýïèçîäîâ, â ýòîé ñîâîêóïíîñòè ýïèçîäîâ ïîâåñòè ìîæåò ñêðûâàòüñÿ åäèíûé çàìûñåë, íå ñâîäÿùèéñÿ ê ñàìîìó äåéñòâèþ.  ýòîì ïîâåñòü áëèæå ê ðàññêàçó, ÷åì ê íîâåëëå.
Ïðåäëîæåííûé ïðèíöèï êëàññèôèêàöèè, ïî íàøåìó ìíåíèþ, ïîçâîëÿåò íå òîëüêî ðàçãðàíè÷èòü ýïè÷åñêèå æàíðîâûå ôîðìû ìåæäó ñîáîé, íî è îïðåäåëèòü ðàçëè÷èå ýïè÷åñêèõ ôîðì ïî ìåòîäó âîçäåéñòâèÿ íà ÷èòàòåëÿ.
Àôîðèçì ñòðåìëåíèå âûçâàòü ýìîöèîíàëüíî-ïñèõîëîãè÷åñêèé âçðûâ îò âîñïðèÿòèÿ ãàðìîíè÷íî ñîñòàâëåííîé ôðàçû ïóòåì ïîäáîðà ñîçâó÷èé, ñìûñëîâ è ò.ä. (***)
Àíåêäîò àíàëîãè÷íîå àôîðèçìó ñòðåìëåíèå âûçâàòü ýìîöèîíàëüíûé âçðûâ, íî ïðè ïîìîùè ýïèçîäà (åãî íåîæèäàííîé êîíöîâêè).
Íîâåëëà òàêæå èìååò öåëüþ ïîðàçèòü ÷èòàòåëÿ íåîæèäàííûì, ÿðêèì ýïèçîäîì, íî â îòëè÷èå îò àíåêäîòà, íå îáÿçàòåëüíî êîìè÷åñêèì. Î÷åâèäíî íàëè÷èå äâóõ ðàçíîâèäíîñòåé íîâåëë: ïåðâàÿ, èäóùàÿ îò ÿðêîãî ýïèçîäà, íàèáîëåå áëèçêà ê àíåêäîòó. Íå ñëó÷àéíî â ðóññêîé ëèòåðàòóðíîé òðàäèöèè 19 âåêà àíåêäîòîì èìåíîâàëè èìåííî ýòó ðàçíîâèäíîñòü íîâåëëû. Äðóãàÿ ðàçíîâèäíîñòü èìååò áîëåå ðîâíûé õàðàêòåð, îíà íå èìååò ÿðêî âûðàæåííîãî ýïèçîäà, ïîýòîìó å¸ ÷àñòî ñìåøèâàþò ñ ðàññêàçîì, èëè äàæå ïîâåñòüþ.  ýòîì ñëó÷àå ðîëü ÿðêîãî ýïèçîäà áåðåò íà ñåáÿ ñþæåòíàÿ ëèíèÿ â öåëîì, à îïèñûâàåìîå â íîâåëëå ñîáûòèå ÿâëÿåòñÿ öåëüþ íîâåëëèñòà, â îòëè÷èå îò ïîâåñòâîâàòåëÿ èëè ðàññêàç÷èêà.
Ðàññêàç ýòî íàèáîëåå ñëîæíîå, ïî ñðàâíåíèþ ñî ñâîèìè ñîñåäÿìè, ïðîèçâåäåíèå, ñ òî÷êè çðåíèÿ âîçäåéñòâèÿ íà ÷èòàòåëÿ, òàê êàê èìååò çíà÷èòåëüíî áîëåå ñëîæíóþ (ñëîæíî-ïîä÷èí¸ííóþ) ñòðóêòóðó, îðèåíòèðîâàííóþ íà ïîäòåêñòîâûå ñìûñëû. Åãî öåëü äàòü ïîâîä ê ðàçìûøëåíèþ, ïîäâåñòè ê îïðåäåëåííîìó, äîñòàòî÷íî àáñòðàêòíîìó, âûâîäó.
Ïðèâåäåííûé êðèòåðèé ïîçâîëÿåò îïðåäåëèòü òàêæå è âçàèìîñâÿçü âèäà ýïè÷åñêîãî ïðîèçâåäåíèÿ ñ åãî îáú¸ìîì.
 ïîâåñòè ðàâíîâåñèå ýïèçîäîâ ñîçäàåò îñîáîå ïîëå ïîâåñòâîâàíèÿ, äîñòàòî÷íî ðîâíîå, ÷òî óïðîùàåò çàäà÷ó îðãàíèçàöèè ñìûñëà, äåëàåò íåîáÿçàòåëüíîé çàäà÷ó îãðàíè÷åíèÿ îáú¸ìà ïðîèçâåäåíèÿ, â îòëè÷èå îò ðàññêàçà.
 ðàññêàçå æå îãðàíè÷åíèå îáú¸ìà äèêòóåòñÿ íåîáõîäèìîñòüþ êîíöåíòðàöèè ïîâåñòâîâàíèÿ âîêðóã îäíîãî ýïèçîäà, êîòîðîé ìåøàåò êàæäîå ëèøíåå ñëîâî. Çäåñü óæå íà÷èíàåò íàáèðàòü ñèëó ñâîåîáðàçíàÿ àôîðèñòè÷åñêàÿ òåíäåíöèÿ, êîòîðàÿ óñèëèâàåòñÿ â àíåêäîòå è ïðåäñòàåò â ÷èñòîì âèäå â àôîðèçìå.  íåäðàõ ðàññêàçà êàê áû çðååò íåêîòîðûé àôîðèçì, ÿâëÿþùèéñÿ åãî ñìûñëîì, â ýòîì ïðèíöèïèàëüíîå îòëè÷èå ðàññêàçà è àíåêäîòà îò ïîâåñòè è íîâåëëû.
Äëÿ ïîÿñíåíèÿ çàìåòèì, ÷òî ìîæíî, íàïðèìåð, íàïèñàòü ðàññêàç íà òåìó àôîðèçìà (ïîãîâîðêè) «íå â ñâîè ñàíè íå ñàäèñü», à íîâåëëà èëè ïîâåñòü íå ìîãóò èìåòü òàêîé ñâÿçè ñ àôîðèçìîì, ïîñêîëüêó èìåþò ñâîèì ñìûñëîì íåïîñðåäñòâåííî ðàçâîðà÷èâàþùååñÿ â íèõ äåéñòâèå.
Èç îïðåäåëåíèé è ïðèâåäåííûõ ïîÿñíåíèé âèäíî, ÷òî ïåðå÷èñëåííûå ýïè÷åñêèå ôîðìû ìîæíî êëàññèôèöèðîâàòü ïî êðèòåðèþ «ýïèçîäà» êàê íåêîòîðîé ñòðóêòóðíî-ñìûñëîâîé îðãàíèçóþùåé åäèíèöû ïðîèçâåäåíèÿ, ñîäåðæàùåé â ñåáå îäíî ñîáûòèå, èëè îäíó ëèíåéêó âçàèìîñâÿçàííûõ ñîáûòèé.
Îòìåòèì, ÷òî, õîòÿ ïðèâåäåííàÿ êëàññèôèêàöèÿ íàïðÿìóþ íå îïðåäåëÿåò îáúåì ïðîèçâåäåíèÿ, îäíàêî âëèÿåò íà íåãî, ïîñêîëüêó ðàçâåðòûâàíèå (ôîðìèðîâàíèå) êàæäîé ñòðóêòóðíîé åäèíèöû (ýïèçîäà) òðåáóåò îïðåäåëåííîãî îáú¸ìà. Òî åñòü, çàâèñèìîñòü ìåæäó îáúåìîì è æàíðîâîé ôîðìîé âñ¸-òàêè åñòü, íî îíà ÿâëÿåòñÿ íå ïðÿìîé (äî 45 ñòðàíèö òåêñòà, êàê ó Âåëëåðà, èëè îêîëî ÷àñà ÷òåíèÿ, êàê ó Ìîýìà), à êîñâåííîé.  ýòîì êðîåòñÿ, íà íàø âçãëÿä, îáúÿñíåíèå ìíîãî÷èñëåííûõ èñêëþ÷åíèé èç ïðèâû÷íûõ îáúåìîâ â ðàçëè÷íûõ æàíðàõ (íàïðèìåð, ïîâåñòü ðîìàííîãî ðàçìåðà (áîëåå 2000 ñòðàíèö) «Æèçíü Êëèìà Ñàìãèíà» èëè ïîâåñòè ðàçìåðîì ñ íîâåëëû èç öèêëà «Ïîâåñòè Áåëêèíà» èëè ðîìàí ðàçìåðîì ñ ïîâåñòü «Î÷àðîâàííûé ñòðàííèê»).
Òàêèì îáðàçîì, ïîäûòîæèâàÿ ñêàçàííîå, ñôîðìóëèðóåì íåñêîëüêî ïîëîæåíèé, ïîëüçóÿñü êîòîðûìè, ìîæíî îïðåäåëèòü æàíðîâóþ ïðèíàäëåæíîñòü ýïè÷åñêîãî ïðîèçâåäåíèÿ.
Æàíð ýïè÷åñêîãî ïðîèçâåäåíèÿ îïðåäåëÿåòñÿ õàðàêòåðîì âçàèìîäåéñòâèÿ ñîñòàâëÿþùèõ åãî ýïèçîäîâ ñî ñìûñëîâîé ñîñòàâëÿþùåé òåêñòà è îòíîøåíèÿìè ïîä÷èí¸ííîñòè ýïèçîäîâ ìåæäó ñîáîé.
 äàííîì îïðåäåëåíèè âûäåëÿåòñÿ äâà êðèòåðèÿ: âçàèìîäåéñòâèå ýïèçîäà ñî ñìûñëîì è îòíîøåíèÿ ïîä÷èíåííîñòè ìåæäó ýïèçîäàìè.
1. Âçàèìîäåéñòâèå ýïèçîäà ñî ñìûñëîì òåêñòà ìîæåò áûòü íåïîñðåäñòâåííûì è îïîñðåäîâàííûì.
à). Íåïîñðåäñòâåííîå âçàèìîäåéñòâèå îçíà÷àåò, ÷òî äåéñòâèå, ðàçâîðà÷èâàþùååñÿ â ýïèçîäå, è ÿâëÿåòñÿ íåïîñðåäñòâåííûì ñìûñëîì ïðîèçâåäåíèÿ. Ýòî íå îçíà÷àåò, ÷òî îíî íå ìîæåò ñîäåðæàòü ïîäòåêñòû, íî îíè â òàêîì ñëó÷àå ÿâëÿþòñÿ ëîêàëüíûìè ñìûñëàìè, à íå îñíîâíûì ñîäåðæàíèåì ïðîèçâåäåíèÿ. Òàêèå ïðîèçâåäåíèÿ ìîæíî íàçâàòü ïðîèçâåäåíèÿìè ïðÿìîãî äåéñòâèÿ. Ê íèì îòíîñÿòñÿ íîâåëëà è ïîâåñòü.
Íîâåëëà, ïî îïðåäåëåíèþ, ÿâëÿåòñÿ ïîâåñòâîâàíèåì î íåêîòîðîì ÿðêîì ñîáûòèè, ñîçäàåòñÿ ðàäè îïèñàíèÿ ýòîãî ñîáûòèÿ, ïîýòîìó íå íóæäàåòñÿ â äîïîëíèòåëüíûõ ñìûñëàõ, õîòÿ íè÷òî íå ìåøàåò èì ïîÿâëÿòüñÿ â ëîêàëüíûõ ýïèçîäàõ.
 ïîâåñòè îñíîâíûì ñîäåðæàíèåì ÿâëÿåòñÿ îçíàêîìëåíèå ÷èòàòåëÿ ñ íåêîòîðûìè ñîáûòèÿìè, ýïèçîäàìè, ïåðåäà÷à êîòîðûõ è ÿâëÿåòñÿ îñíîâíûì ñìûñëîì ïðîèçâåäåíèÿ.
á). Îïîñðåäîâàííîå âçàèìîäåéñòâèå ýïèçîäà ñî ñìûñëîì òåêñòà îçíà÷àåò, ÷òî àâòîð ïåðåäàåò îïèñûâàåìîå ñîáûòèå íå ðàäè èíòåðåñà ê ñàìîìó ñîáûòèþ, à äëÿ ïîäâåäåíèÿ ÷èòàòåëÿ ê íåêîòîðîé äðóãîé, áîëåå àáñòðàêòíîé ìûñëè, íðàâñòâåííîìó âûâîäó, îáîáùåíèþ. Òàêîå âçàèìîäåéñòâèå õàðàêòåðíî äëÿ ðàññêàçà.
2. Ïî îòíîøåíèÿì ïîä÷èíåííîñòè ìåæäó ýïèçîäàìè ìîæåò ñóùåñòâîâàòü ðàâåíñòâî è íåðàâåíñòâî (ïîä÷èíåíèå).
à).  ïåðâîì ñëó÷àå âñå ýïèçîäû ðàâíû, íè îäèí èç íèõ íå âûäåëÿåòñÿ ïî îòíîøåíèþ ê îáùåìó ñìûñëó ïðîèçâåäåíèÿ. Ýòî õàðàêòåðíî, ïðåæäå âñåãî, äëÿ ïîâåñòè è â ýòîì å¸ îñíîâíîå îòëè÷èå îò ðàññêàçà è íîâåëëû.
á). Âî âòîðîì ñëó÷àå ñðåäè ýïèçîäîâ ÿâíî âûäåëÿåòñÿ ãëàâíûé, èç-çà êîòîðîãî ïðîèçâåäåíèå è áûëî íàïèñàíî (äëÿ íîâåëëû), èëè êóëüìèíàöèîííûé (ïî Ñêîáåëåâó «ìîìåíò èñïûòàíèÿ»), èç êîòîðîãî è ñëåäóåò ìîðàëü äëÿ ðàññêàçà.
Ïðåäîñòàâèì ÷èòàòåëþ âîçìîæíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî, âîñïîëüçîâàâøèñü ïðåäëîæåííîé â ñòàòüå ìåòîäèêîé îïðåäåëåíèÿ æàíðîâîé ïðèíàäëåæíîñòè ïðîçàè÷åñêîãî òåêñòà, îñíîâàííîé íà ýïèçîäå (íàçîâ¸ì å¸ «ìåòîäîì ýïèçîäà»), îöåíèòü ñïðàâåäëèâîñòü äàííûõ â ïðèìåðå æàíðîâûõ îïðåäåëåíèé, à íèæå ïîïûòàåìñÿ ïðèìåíèòü å¸ ïðàêòè÷åñêè íà ïðèìåðå íåêîòîðûõ êëàññè÷åñêèõ ïðîèçâåäåíèé.
Âîçüì¸ì íåêîòîðûå æàíðîâûå îïðåäåëåíèÿ èç ðàáîòû Þ. Äðóæíèêîâà [2].
1. «»Ãåðîé íàøåãî âðåìåíè» âûõîäèë îòäåëüíûìè ïîâåñòÿìè, à öåëèêîì Ëåðìîíòîâ èçäàë åãî ñ ïîäçàãîëîâêîì «Ñî÷èíåíèå», õîòÿ ýòî ðîìàí â ðàññêàçàõ èëè, ñêîðåå, â íîâåëëàõ ñ ýëåìåíòàìè äíåâíèêà ïóòåøåñòâåííèêà». [2, ñòð. 8]
«Áýëà», «Ìàêñèì Ìàêñèìû÷», ïåðâàÿ ÷àñòü æóðíàëà Ïå÷îðèíà «Òàìàíü» è çàêëþ÷èòåëüíàÿ «Ôàòàëèñò» — äåéñòâèòåëüíî íîâåëëû, ïîñêîëüêó â êàæäîé èç íèõ åñòü ÿðêèé ýïèçîä, ðàäè êîòîðîãî îíè è íàïèñàíû. Êàæäàÿ èç íèõ êîíöåíòðèðóåò âíèìàíèå ÷èòàòåëÿ íà îïðåäåëåííîì ñâîéñòâå äóøè ãëàâíîãî ãåðîÿ, à âìåñòå îíè ñîñòàâëÿþò ðîìàí î åãî æèçíè. Íî âòîðóþ ÷àñòü æóðíàëà («Êíÿæíà Ìåðè») íîâåëëîé íàçâàòü òðóäíî, îíà èìååò íåñêîëüêî ñþæåòíûõ ëèíèé, è íè îáúÿñíåíèå êíÿæíû ñ Ïå÷îðèíûì, íè åãî äóýëü ñ Ãðóøíèöêèì (êóëüìèíàöèîííûå ýïèçîäû ñîîòâåòñòâóþùèõ ñþæåòíûõ ëèíèé) íå ÿâëÿþòñÿ öåëüþ ïîâåñòâîâàíèÿ. Öåëü ïîâåñòâîâàíèÿ ðàñêðûòèå âíóòðåííåãî ìèðà ãåðîÿ, ïîýòîìó «Êíÿæíà Ìåðè» — ðàññêàç.
2. «»Îäèí äåíü Èâàíà Äåíèñîâè÷à» Ñîëæåíèöûíà — ïî æàíðó êëàññè÷åñêàÿ ïîâåñòü, õîòÿ â àìåðèêàíñêîé ñëàâèñòèêå íàçûâàåòñÿ ðîìàíîì». [2, ñòð. 8]
Äåéñòâèòåëüíî, ðàññêàç îá îäíîì äíå èç æèçíè çàêëþ÷¸ííîãî íå èìååò îñîáûõ êóëüìèíàöèîííûõ èëè âåäóùèõ ýïèçîäîâ (ýìîöèîíàëüíûå âñïëåñêè â äóøåâíûõ ïåðåæèâàíèÿõ ãåðîÿ ïðèñóòñòâóþò ïðàêòè÷åñêè â êàæäîì ýïèçîäå, íî äëÿ ãåðîÿ îíè îáûäåííû è äëÿ ïîâåñòâîâàíèÿ íå èìåþò õàðàêòåðà êóëüìèíàöèé). Ïîýòîìó ïîâåñòü. Íî, ïîñêîëüêó â íåé ÷àñòî âñòðå÷àþòñÿ îòñòóïëåíèÿ îò íåïîñðåäñòâåííîãî äåéñòâèÿ, âîñïîìèíàíèÿ, ìèêðîðàññêàçû î ãåðîÿõ, ýòî íàðóøàåò ðèòì ïîâåñòâîâàíèÿ, ðàñøèðÿåò âðåìåííûå ðàìêè ïðîèçâåäåíèÿ äàëåêî çà ïðåäåëû îäíîãî äíÿ, ñîçäàâàÿ ýòèì ïîäîáèå ðîìàííîé òêàíè ïðîèçâåäåíèÿ. Ýòî, îäíàêî, åùå íå ïîâîä ñ÷èòàòü ïîâåñòü ðîìàíîì, ïîñêîëüêó îòñóòñòâóåò ñëîæíîå ïåðåïëåòåíèå ñþæåòíûõ ëèíèé, ìíîãîîáðàçèå äåéñòâóþùèõ ëèö è ìíîãèå äðóãèå ïðèçíàêè ðîìàíà, âûõîäÿùèå çà ðàìêè íàñòîÿùåãî èññëåäîâàíèÿ.
3. «»Øèíåëü» Ãîãîëÿ óëîæèëàñü â ðàññêàç, íó, åñëè áóäåòå íàñòàèâàòü, òî â ïîâåñòü: ìàëî äåéñòâóþùèõ ëèö, ñïîêîéíîå äåéñòâèå». [2, ñòð. 8]
Ñîãëàñíî ïðåäëîæåííûì êðèòåðèÿì «Øèíåëü» íèêàê íåëüçÿ îòíåñòè ê ïîâåñòè, ïîñêîëüêó ýòî íå ïðîñòî ïîâåñòâîâàíèå î æèçíè ÷åëîâåêà, è íîâåëëîé åãî íå íàçîâ¸øü, òàê êàê êóëüìèíàöèÿ ïðîèçâåäåíèÿ (à îíà åñòü ýòî ñìåðòü Àêàêèÿ Àêàêèåâè÷à) íå ÿâëÿåòñÿ åãî âåäóùèì ýïèçîäîì. Âåäóùèé ýïèçîä ñâÿçàí ñêîðåå ñ ïîëó÷åíèåì íîâîé øèíåëè è ïðèçâàí íå ïðîñòî ñîîáùèòü îá ýòîì ñîáûòèè ÷èòàòåëþ, íî îñâåòèòü âíóòðåííèé ìèð ÷èíîâíèêà, «ìàëåíüêîãî ÷åëîâåêà». Ïîýòîìó «Øèíåëü», íåñîìíåííî, ÿâëÿåòñÿ ðàññêàçîì.
Ñîâðåìåííûé ëèòåðàòóðíûé ïåðèîä õàðàêòåðèçóåòñÿ çíà÷èòåëüíûì óñëîæíåíèåì æàíðîâîé ñòðóêòóðû ïðîèçâåäåíèé, â ðåçóëüòàòå êîòîðîãî íàðóøàþòñÿ ïåðâîíà÷àëüíî ñòðîãèå ñîîòíîøåíèÿ ðàññìàòðèâàåìûõ êðèòåðèåâ. Âìåñòî ìåðíîãî, ñïîêîéíîãî òå÷åíèÿ â ïîâåñòè íåðåäêî ìû âèäèì íå ìåíåå èíòåíñèâíóþ îðãàíèçàöèþ òåêñòà, ÷åì â ðàññêàçå. Íå ñëó÷àéíî âîçíèêàþò ïîïûòêè îïðåäåëèòü íîâóþ æàíðîâóþ ðàçíîâèäíîñòü ýïè÷åñêîãî ðîäà êîðîòêóþ ðîìàííóþ ôîðìó «ìèêðîðîìàí». Þ.Äðóæíèêîâ â ðàáîòå [2] âåäåò íà÷àëî ýòîé ôîðìû îò êëàññè÷åñêîé ëèòåðàòóðû, ïðèâîäÿ â êà÷åñòâå îáðàçöîâ èçâåñòíûå ïðîèçâåäåíèÿ:
« Äîâîëüíî áîëüøîå êîëè÷åñòâî äåéñòâóþùèõ ëèö, ñìåíà ìåñò è âðåìåíè äåéñòâèÿ, ýïèëîã â êîíöå äîêàçàòåëüñòâà òîãî, ÷òî â «Áåäíîé Ëèçå» íàëèöî êîðîòêàÿ ðîìàííàÿ ôîðìà. Ìîæíî ñêàçàòü, ÷òî ðóññêàÿ ïðîçà íà÷àëàñü ñ ìèêðîðîìàíà è, òàêèì îáðàçîì, ñðàçó îêàçàëàñü áîëåå ñîâðåìåííîé, ÷åì âñåãäà ñ÷èòàëîñü». [2, ñòð. 3]
« Ïóøêèíèñòû ñ÷èòàþò åå ïîâåñòüþ, ÊËÝ íàçûâàåò åå íîâåëëîé. Íî ïðåäñòàâëÿåòñÿ, ÷òî ïî ìíîãèì ïàðàìåòðàì íàçâàíèå «ìèêðîðîìàí» äëÿ «Ïèêîâîé äàìû» â ñàìóþ ïîðó». [2, ñòð. 4]
« «Äàìó ñ ñîáà÷êîé», «Ìóæèêîâ», «Äóøå÷êó», «Èîíû÷à» ìîæíî ñ÷èòàòü ìèêðîðîìàíàìè». [2, ñòð. 4]
Ïðîäîëæàÿ àíàëîãè÷íûå ðàññóæäåíèÿ, ìîæíî îòíåñòè ê êîðîòêîé ðîìàííîé ôîðìå è «Îäèí äåíü Èâàíà Äåíèñîâè÷à» Ñîëæåíèöûíà, äèëîãèþ Ô. Àáðàìîâà «Ïåëàãåÿ» è «Àëüêà», òðèëîãèþ Þ Íàãèáèíà «Áîãîÿð» («Òåðïåíèå», «Áóíòàøíûé îñòðîâ», «Äðóãàÿ æèçíü»), åãî ïîâåñòè «Âñòàíü è èäè», «Òüìà â êîíöå òîííåëÿ», «Ìîÿ çîëîòàÿ ò¸ùà», íåêîòîðûå åãî ðàññêàçû è ïîâåñòè èñòîðè÷åñêîãî öèêëà è ìíîãèå äðóãèå ïðîèçâåäåíèÿ ñîâðåìåííîé ïðîçû.
Îñîáî ìîæíî îòìåòèòü «Áóíòàøíûé îñòðîâ» Þ.Íàãèáèíà. Äåëî â òîì, ÷òî àâòîð â èçäàíèè 1994 ãîäà («Áóíòàøíûé îñòðîâ»,Ì., èçä-âî Ìîñêîâñêèé ðàáî÷èé, 1994) îïóáëèêîâàë åãî êàê ñîñòàâíóþ ÷àñòü òðèëîãèè, ãäå îáîçíà÷èë êàê ðàññêàç. Ìåæäó òåì â èçäàíèè 1998 ã. («Òåðïåíèå», Ì., èçäàòåëüñêèé äîì «Ïîäêîâà», 1998) îíî ïîìåùåíî îòäåëüíî îò äâóõ äðóãèõ ïðîèçâåäåíèé è êâàëèôèöèðîâàíî óæå êàê ïîâåñòü. Íàì ïðåäñòàâëÿåòñÿ, ÷òî çäåñü íåò ïðîòèâîðå÷èÿ. Äåëî â òîì, ÷òî êàê îòäåëüíîå ïðîèçâåäåíèå «Áóíòàøíûé îñòðîâ» äåéñòâèòåëüíî ìîæíî ñ÷èòàòü ïîâåñòüþ (èëè äàæå ìèêðîðîìàíîì). Îíî ðàññêàçûâàåò î áóíòå èíâàëèäîâ ïîä ïðåäâîäèòåëüñòâîì ãëàâíîãî ãåðîÿ áåçíîãîãî èíâàëèäà Ïàâëà, â íåì íåò âåäóùåãî ñþæåòà, âñå ìèêðîñþæåòû ðàâíîïðàâíû, èç íèõ íåëüçÿ âûäåëèòü ãëàâíûé. Äà è íàçâàíèå «Áóíòàøíûé îñòðîâ», îòðàæàþùåå ìíîãîñþæåòíîñòü ïðîèçâåäåíèÿ, ãîâîðèò â ïîëüçó ïîâåñòè. Îäíàêî, ñëîæíàÿ ñèñòåìà äåéñòâóþùèõ ëèö, ðàñøèðåííîå ïðîñòðàíñòâî òåêñòà, óñëîæíåííàÿ ôàêòóðà ïîâåñòâîâàíèÿ (êàíîíè÷åñêèå ïðèçíàêè ðîìàííîé ôîðìû ïî Ì. Áàõòèíó) äàþò íåêîòîðûå îñíîâàíèÿ îòíåñòè åãî è ê ìèêðîðîìàíó. À â ñîñòàâå òðèëîãèè ýòî æå ïðîèçâåäåíèå îáîçíà÷àåòñÿ ïèñàòåëåì êàê ðàññêàç ïîòîìó, ÷òî â ýòîì ñëó÷àå íà ïåðâûé ïëàí ïîâåñòâîâàíèÿ âûõîäèò Ïàâåë è åãî îòíîøåíèÿ ñ Àííîé, çàäà÷åé ðàññêàçà â ñîñòàâå òðèëîãèè ÿâëÿåòñÿ óæå íå ïîâåñòâîâàíèå î áóíòå, à óãëóáëåíèå ïîíèìàíèÿ îáðàçà Ïàâëà. Ìîæíî îòìåòèòü è íàëè÷èå çäåñü èíòåíñèâíîãî òèïà îðãàíèçàöèè ïðîñòðàíñòâà è âðåìåíè, ñîîòâåòñòâóþùåãî îïðåäåëåíèþ ðàññêàçà ïî Â.Ï. Ñêîáåëåâó.
Òàêèì îáðàçîì, ïèñàòåëü ñîçäàåò èñêëþ÷èòåëüíûé â ëèòåðàòóðå ñëó÷àé, êîãäà îäíî è òî æå ïðîèçâåäåíèå ìîæåò ÿâëÿòüñÿ ðàññêàçîì è ïîâåñòüþ, â çàâèñèìîñòè îò òîãî, ðàññìàòðèâàåòñÿ îíî îòäåëüíî, ëèáî â ñâÿçè ñ äðóãèìè ïðîèçâåäåíèÿìè, íå ãîâîðÿ óæå î âîçìîæíîñòè åãî îòíåñåíèÿ ê ìèêðîðîìàíó.
Ðàññìîòðåííûå ñëó÷àè, íà íàø âçãëÿä, âïîëíå ìîãóò óëîæèòüñÿ â ïðèâû÷íûå æàíðîâûå ñõåìû (ïîâåñòè èëè ðàññêàçà), à ñîîòâåòñòâèå ïðîèçâåäåíèé íåêîòîðûì êàíîíè÷åñêèì ïðèçíàêàì ðîìàíà ñâèäåòåëüñòâóåò ñêîðåå î ðàçâèòèè ñóùåñòâóþùèõ ìàëûõ æàíðîâ, ÷åì î âîçíèêíîâåíèè íîâîãî.
 çàêëþ÷åíèå îòìåòèì, ÷òî ïðåäëîæåííûå êðèòåðèè äëÿ îïðåäåëåíèÿ ìàëûõ ýïè÷åñêèõ ôîðì âñ¸ æå íåëüçÿ íàçâàòü ñòðîãî ôîðìàëüíûìè, ïîñêîëüêó îíè îïèðàþòñÿ íà òàêóþ ñóáúåêòèâíóþ õàðàêòåðèñòèêó ïðîèçâåäåíèÿ, êàê èäåéíîå ñîäåðæàíèå, ÿâëÿþùååñÿ ïðåæäå âñåãî ôóíêöèåé àâòîðà (÷òî îí âêëàäûâàë â ïðîèçâåäåíèå), ÷èòàòåëÿ èëè èññëåäîâàòåëÿ (÷òî îíè óâèäåëè â í¸ì) è íåêîòîðîãî îáúåêòèâíîãî ôàêòîðà «ìíîæåñòâåííîñòè ñìûñëîâ» âñëåäñòâèå ñëîæíîñòè ñîáñòâåííî ÿçûêà, âîçìîæíîñòåé èíòåðïðåòàöèè òåêñòà (÷òî ïîëó÷èëîñü). Îäíàêî, ïî íàøåìó ìíåíèþ, ïðåäëàãàåìûé ïîäõîä âñ¸-òàêè ïîçâîëÿåò äîñòè÷ü áîëüøåé îïðåäåëåííîñòè â ñïîðå î æàíðàõ, ïåðåâåñòè åãî â áîëåå êîíêðåòíûå ôîðìû.
Ïðèìå÷àíèÿ:
(*) Òåðìèí «ýïè÷åñêèé» íå ñîâñåì òî÷åí â äàííîì ñëó÷àå, ïîñêîëüêó ñîâðåìåííûå ðàññêàçû, ïîâåñòè, ðîìàíû «âñåÿäíû», òî åñòü ìîãóò ñîäåðæàòü â ñåáå êàê ýëåìåíòû ëèðèêè, òàê è äðàìàòè÷åñêèå ýëåìåíòû. Ýòî, îäíàêî, íå äîëæíî îáìàíûâàòü íàñ â èõ áàçîâîé ñóùíîñòè: â îñíîâå îíè ïî÷òè âñåãäà îñòàþòñÿ ýïè÷åñêèìè ïðîèçâåäåíèÿìè.
(**) Íå ëþáîé àíåêäîò, êîíå÷íî, à ôàáóëüíî ðàçâèòûé, òî åñòü ñîäåðæàùèé äåéñòâèå â ÿâíîì âèäå, â îòëè÷èå îò íåÿâíîãî äåéñòâèÿ, êàê, íàïðèìåð, â àíåêäîòå «íåãð çàãîðàåò», êîòîðûé íåëüçÿ íàçâàòü ÿäðîì íîâåëëû, ñêîðåå îí ÿâëÿåòñÿ âèäîèçìåí¸ííûì (ôàáóëüíî îáîãàù¸ííûì) àôîðèçìîì, î êîòîðîì áóäåò ñêàçàíî ÷óòü íèæå.  äàííîì ñëó÷àå ñîîòâåòñòâóþùèì àôîðèçìîì ìîãëà áû áûòü ôðàçà: «íåãðû íå çàãîðàþò».
(***) Ñòðîãî ãîâîðÿ, àôîðèçì íå ÿâëÿåòñÿ ýïè÷åñêîé ôîðìîé. Ñêîðåå, ýòî ïðîèçâåäåíèå ëèðè÷åñêîå, ïîñêîëüêó îáëàäàåò âñåìè åãî ÷åðòàìè èíîãäà âïëîòü äî ðèôìû èëè ñòèõîòâîðíîãî ðàçìåðà. Ó àôîðèçìà, îäíàêî, åñòü îäíà ÷åðòà ýïè÷åñêîé ôîðìû, ïîçâîëÿþùàÿ ïðèäàòü åìó ïðîìåæóòî÷íûé ñòàòóñ: àôîðèçì íåñåò ñìûñëîâóþ íàãðóçêó, îí ïðèçâàí âûðàæàòü îïðåäåëåííóþ ìûñëü, à íå ðîæäàòü íàñòðîåíèå, êàê ïîýòè÷åñêîå ïðîèçâåäåíèå.
Ëèòåðàòóðà:
1. Âåëëåð Ì. Ðàññêàçû, Ìîñêâà, 2006.
2. Äðóæíèêîâ Þ. Æàíð äëÿ XXI âåêà. Íîâûé æóðíàë, Íüþ-Éîðê, 2000 — 218.
3. Ëóæàíîâñêèé À.Â. Âûäåëåíèå æàíðà ðàññêàçà â ðóññêîé ëèòåðàòóðå. Âèëüíþñ, 1988.
4. Ñêîáåëåâ Â.Ï. Ïîýòèêà ðàññêàçà. Âîðîíåæ, 1982.
5. Òàðàñîâà Ñ.Â. Íîâûé âçãëÿä íà ìàëóþ ïðîçó. Ëèòåðàòóðîâåäåíèå 2003 ãîä, ¹1
6. Òàøëûêîâ Ñ. Ðóññêàÿ íîâåëëà âîïðåêè òðàäèöèè. Èðêóòñê 2002.
7. Òèìîôååâ Ë.È., Âåíãåðîâà Ì.È. Êðàòêèé ñëîâàðü ëèòåðàòóðíûõ òåðìèíîâ. Ì., 1963.
8. Óòåõèí Í.Ï. Æàíðû ýïè÷åñêîé ïðîçû. Ë., 1982.
Литература на сегодняшний день располагает огромным количеством как лирических, так и прозаических жанров. Все они имеют свои особенности и отличительные черты. Но данная статья посвящена лишь одному прозаическому жанру – рассказу. И на вопрос, что такое рассказ, мы и попытаемся в ней ответить.
Определение
Рассказ – жанр малой прозы, отличающийся небольшим объемом и единством художественных событий. В рассказе обычно одна сюжетная линия с конфликтной ситуацией и мало действующих лиц. Итак, ответ на вопрос, что такое рассказ, довольно прост: это произведение в прозе объемом меньше, чем повесть и роман.
Рассказ и новелла
Часто возникает вопрос: чем же рассказ отличается от новеллы? И то, и другое имеют одинаковую характеристику. Есть и иное название новеллы — краткий рассказ. Но насколько оно правильно?
Большинство русских литературоведов придерживаются мнения, что новеллы и рассказ – разные названия одного жанра. Так, попав в Россию, новелла стала называться рассказом. Подобного мнения придерживаются исследователи малых европейских жанров Б. Томашевский и Е. Мелетинский. Поэтому в дальнейшем в статье понятия новелла и рассказ будут употребляться как равнозначные.
Возникновение рассказа
Отвечая на вопрос, что такое рассказ, необходимо обратиться к истории возникновения этого жанра. Рассказ обнаруживает свои истоки в басне, сказке и анекдоте. Хотя и значительно от них отличается. С анекдотом жанр разнит возможность не только комического сюжета, но и сентиментального с трагическим. В басне, в отличие от рассказа, всегда присутствуют аллегорические образы и назидательные элементы. А сказка невозможна без элемента волшебства, который нетипичен для новеллы.
Развитие жанра
Новелла возникла в Европе в эпоху Возрождения. И уже тогда определились ее основные черты: драматический конфликт, необычные происшествия, случай, меняющий жизнь героя. Именно таковы произведения Боккаччо, Гофмана. Рассказы о животных были этому периоду еще несвойственны, главными действующими лицами являлись люди.
Каждая культурная эпоха отражалась на литературе и, следовательно, на жанре новеллы. Поэтому в романтический период рассказ приобрел мистические черты. При этом в повествовании нет философской направленности, психологизма и обращения к внутреннему миру героя. Автор оставался в стороне от происходящего, не давая оценок и не высказывая своего мнения.
После того как реализм укрепил свои позиции и вторгся во все литературные жанры, новелла, какой она была изначально, перестала существовать. Основные принципы реализма – описательность и психологизм — были абсолютно чужды новелле. Именно поэтому жанр начинает трансформироваться. Так, в 19-м веке он становится рассказом. С этого момента вопрос, что такое рассказ, становится корректным, так как именно в этот период появляется сам литературоведческий термин.
В России появляются очерки и заметки о новом жанре. Так, Н. В. Гоголь в одной из работ по словесности называет рассказом вид повести, где описывается обычный случай из жизни, который может произойти с каждым человеком.
Только в 1940 году рассказ был выделен как особый литературный жанр, отличающийся от краткой повести, имеющей несколько сюжетных линий, и физиологического очерка, который всегда публицистичен и направлен на описание.
Жанровые особенности
Как правило, рассказ повествует о каком-то моменте или событии в жизни человека. Но главным в определении жанра является не объем произведения и не количество сюжетных линий, а направленность самого автора на краткость.
Например, рассказ «Ионыч» (А. П. Чехов) по своему содержанию (описание всей жизни героя) близок к роману. Однако краткость, с которой автор излагает события, позволяет назвать произведение рассказом. К тому же цель Чехова одна – изображение духовной деградации человека. В связи с этим словосочетание «краткий рассказ» избыточно, так как жанровая специфика рассказа требует от него предельной краткости.
Характерной чертой рассказа является внимание к деталям. Из-за краткости повествования любой предмет, которому автор уделил особое внимание, становится ключевым для понимания смысла произведения. Подчас даже герой рассказа может иметь меньшее значение, чем, казалось бы, незначительная деталь. Так, в рассказе «Хорь и Калиныч» И. С. Тургенева подарки, которые друзья преподнесли друг другу, раскрывают характеры персонажей: хозяйственный Калиныч дарит добротные сапоги, а поэтичный Хорь – пучок земляники.
Из-за малого объема рассказ всегда стилистически един. Поэтому его основной чертой является повествование от одного лица (или автор, или герой, или рассказчик).
Вывод
Таким образом, жанр рассказа вбирает в себя черты всех прошедших культурных эпох. На сегодняшний день он продолжает эволюционировать и приобретает все новые и новые черты. Развиваются и разновидности рассказа: психологический, бытовой, фантастический, сатирический.
Рассказ это малая литературная форма; повествовательное произведение небольшого объёма с малым количеством героев и кратковременностью изображаемых событий. Или по «Литературному энциклопедическому словарю» В. М. Кожевникова и П. А. Николаева: «Малая эпическая жанровая форма художественной литературы — небольшое по объему изображенных явлений жизни, а отсюда и по объему текста, прозаическое произведение. В 1840-х гг., когда безусловное преобладание в русской литературе прозы над стихами вполне обозначилось, В. Г. Белинский уже отличал рассказ и очерк как малые жанры прозы от романа и повести как более крупных. Во второй половине 19 века, когда очерковые произведения получили в русской демократической литературе широчайшее развитие, сложилось мнение, что этот жанр всегда документален, рассказы же создаются на основе творческого воображения. По другому мнению, рассказ отличается от очерка конфликтностью сюжета, очерк же — произведение в основном описательное».
Существует еще одна разновидность малого прозаического произведения — новелла. В переводе с итальянского новелла означает новость. Это малый прозаический жанр, сопоставимый по объему с рассказом, но отличающийся от него острым, центростремительным сюжетом, нередко парадоксальным, отсутствием описательности и композиционной строгостью. Поэтизируя случай, новелла предельно обнажает ядро сюжета — центральную перипетию, сводит жизненный материал в фокус одного события. В отличие от рассказа — жанра новой литературы на рубеже 18–19 вв., выдвигающего на первый план изобразительно-словесную фактуру повествования и тяготеющего к развернутым характеристикам,— новелла есть искусство сюжета в наиболее чистой форме, сложившееся в глубокой древности в тесной связи с ритуальной магией и мифами, обращенное прежде всего к деятельной, а не созерцательной стороне человеческого бытия. Новеллистический сюжет, построенный на резких антитезах и метаморфозах, на внезапном превращении одной ситуации в другую, прямо ей противоположную, распространен во многих фольклорных жанрах (сказка, басня, средневековый анекдот, фаблио, шванк).
Литературная новелла возникает в эпоху Возрождения в Италии (ярчайший образец «Декамерон» Боккаччо), а затем в Англии, Франции, Испании. Впоследствии новелла в своей эволюции отталкивается от смежных жанров (рассказа, повести и др), изображая экстраординарные, порой парадоксальные и сверхъестественные происшествия, разрывы в цепи социально-исторического и психологического детерминизма.
Расцвет новеллы в эпоху романтизма (Л. Тик, Г. Фон Клейст, Э. Т. А. Гофман, П. Мериме, Э. По, ранний Гоголь) вобрал в себя культ трагииронической игры случая, разрушающего ткань повседневности. В конце 19 — начале 20 вв. к жанру новеллы, изображающей изломы судьбы, ее таинственную игру с человеком, обращаются Ги де Мопассан, О. Генри, Л. Пиранделло, С. Цвейг, Акутагава Рюноскэ, А. П. Чехов, И. А. Бунин и многие другие. Зарубежная новеллистика этого времени отличается гротескной заостренностью персонажей, изощренно-рациональной композицией при иррациональности содержания, экспериментальной усложненностью формы (Борхес, Кортасар и т. п. ). В советской литературе жанр новеллы, продуктивный в 20-х гг. (Бабель, Иванов, Зощенко, Каверин) и запечатлевший резкие метаморфозы и фабульную остроту послереволюционной действительности, впоследствии вытесняется жанром рассказа.
Теперь о миниатюре. Классификация этого жанра весьма затруднена. Кто-то считает его стихотворением в прозе, кто-то маленьким рассказом, кто-то пишет, что это просто сверхмалая жанровая форма…
Миниатюры И. Анненского, В. Гаршина, М. Горького, С. Скитальца, В. Короленко, И. Бунина, А. Куприна — это отражение процессов, происходящих в литературе рубежа веков: разрушение рамок традиционных жанров, интеграция и дифференциация жанровых структур, создание новых в известном смысле жанровых форм, к числу которых относится и миниатюра. Обращение к ней впрямую связано с незавершенностью, фрагментарностью, мозаичностью жизни рубежа веков.
В настоящее время жанр миниатюры возрождается. Ускоряющийся темп жизни, отсутствие времени на чтение книг, блоки рекламы создающие краткие сюжеты — всё это и многое другое диктует краткость форм произведения. Быстро сменяющиеся картинки — вот суть современной жизни.
Ряд исследователей называет первооткрывателем жанра лирико-философских миниатюр И. С. Тургенева с его «Стихотворениями в прозе». Против этого справедливо возражает К. С. Сахаров, который считает, что «краткость тургеневских миниатюр находится в прямой зависимости от избранной им формы», т. е. притчи, аллегории, лирической элегии и т. д. Образцом жанра лирико-философской миниатюры К. С. Сахаров считает «короткий рассказ» Бунина, но это не механически сокращенный «большой» рассказ.
Характеристическими признаками «краткого» рассказа нужно считать совершенно неразвитый сюжет, отсутствие традиционных завязок, развязок и т. п.». Данное утверждение представляется нам весьма убедительным: следует разграничивать жанр «стихотворение в прозе» как жанр лирический и жанр рассказов-миниатюр как жанр эпический. И если для лирической миниатюры жанрообразующим фактором является чувство, мысль, переживание автора, т. е. лирическое начало, то для миниатюры эпической — фабульный сюжет, событие, имеющее пространственно-временную протяженность. При этом, как отмечает И. А. Смирин: «хронотоп миниатюры проявляет тенденцию к сужению, к сжатию до одномоментности, до масштабов точки, то есть, время и пространство внутреннего мира миниатюры становятся в идеале неопределенными, нефиксированными, универсальными».
Другими жанрообразующими признаками миниатюры являются сверхмалый объем, детализация: «в прозе начала ХХ символика сцен и деталей неизмеримо возросла, стала проникать в малые жанры, превращаясь в один из ведущих поэтических приемов». Одним из стимулирующих моментов развития жанра миниатюры было, как отмечал В. А. Келдыш, тяготение к «более обобщенному и концентрированному изображению действительности». Итак, русская миниатюра рубежа веков шла как лирическим, так и эпическим путем. Лирическое направление от «Стихотворений в прозе» продолжили В. Гаршин, И. Анненский (цикл «Autopsia»), В. Короленко; эпическое — И. Бунин, А. Куприн. Последние продолжили его и в эмиграции «Краткими рассказами» (И. А. Бунин) и «Рассказами в каплях» (А. И. Куприн).
К жанру миниатюры А. И. Куприн обращался неоднократно: притча «Искусство», сказочки «О конституции» и «О Думе», «Маленькие рассказы» 1904-го года и «Рассказы в каплях» конца 1920-х годов. Последние образуют циклы, в куприноведении практически не изученные.
Жанр миниатюры — это своеобразный показатель мастерства, ибо в выборе этого жанра проявляется стремление, желание, умение писателя насытить предельно малый объем значительным содержанием, которое, подчиняясь требованиям формы, концентрируется, сгущается, уплотняется. Анализируя художественное пространство миниатюры, Д. С. Лихачев писал: «Средневековый человек стремится как можно полнее, шире охватить мир, сокращая его в своем восприятии, создавая „модель» мира — как бы микромир». Стремясь заключить в тесные рамки миниатюры модель своего мира, писатель сталкивается с неразрешимым противоречием — кризисом содержания и формы. Отдавая дань миниатюризации формы, писатель рискует свести богатство индивидуального, личностного — к общечеловеческому, внеиндивидуальному; мир образов — к системе символов, миниатюру — к притче. Уступая содержанию, писатель должен или расширить миниатюру, тем самым уничтожить её как жанр, или создать цикл миниатюр — парадоксальное и уникальное жанровое образование, позволяющее при сохранении формы (иногда чисто внешнем) выразить целостность миросозерцания.
Вернемся, однако, к рассказу. Чтобы разобраться с тем, что это всё же такое, попробуем выделить некоторые, присущие ему закономерности.
Единство времени. Время действия в рассказе ограничено. Не обязательно — одними сутками, как у классицистов. Тем не менее, рассказы, сюжет которых охватывает всю жизнь персонажа, встречаются не слишком часто. Еще реже появляются рассказы, в которых действие длится столетиями.
Временное единство обусловлено и тесно связано с другим — единством действия. Даже если рассказ охватывает значительный период, все равно он посвящен развитию какого-то одного действия, точнее сказать, одного конфликта (на близость рассказа драме указывают, кажется, все исследователи поэтики).
Единство действия связано с событийным единством. Как писал Борис Томашевский, «новелла обычно обладает простой фабулой, с одной фабулярной нитью (простота построения фабулы нисколько не касается сложности и запутанности отдельных ситуаций), с короткой цепью сменяющихся ситуаций или, вернее, с одной центральной сменой ситуаций». Иначе говоря, рассказ либо ограничивается описанием единственного события, либо одно-два события становятся в нем главными, кульминационными, смыслообразующими. Отсюда — единство места. Действие рассказа происходит в одном месте или в строго ограниченном количестве мест. В двух-трех еще может, в пяти — уже вряд ли (они могут лишь упоминаться автором).
Единство персонажа. В пространстве рассказа, как правило, существует один главный герой. Иногда их бывает два. И очень редко — несколько. То есть второстепенных персонажей, в принципе, может быть довольно много, но они — сугубо функциональны. Задача второстепенных персонажей в рассказе — создавать фон, помогать или мешать главному герою. Не более.
Так или иначе, все перечисленные единства сводятся к одному — единству центра.
Рассказ не может существовать без некоего центрального, определяющего знака, который бы «стягивал» все прочие. В конечном итоге, совершенно все равно, станет ли этим центром кульминационное событие или статический описательный образ, или значимый жест персонажа, или само развитие действия. В любом рассказе должен быть главный образ, за счет которого держится вся композиционная структура, который задает тему и обусловливает смысл истории.
Практический вывод из рассуждений о «единствах» напрашивается сам собой: основной принцип композиционного построения рассказа «заключается в экономии и целесообразности мотивов» (мотивом Томашевский называл наиболее мелкую единицу структуры текста — будь то событие, персонаж или действие,— которую уже нельзя разложить на составляющие). И, стало быть, самый страшный грех автора — перенасыщение текста, излишняя детализация, нагромождение необязательных подробностей.
Подобное случается сплошь и рядом. Как ни странно, очень характерна эта ошибка для людей, крайне добросовестно относящихся к написанному. Возникает желание в каждом тексте высказаться по максимуму. Точно так же поступают молодые режиссеры при постановке дипломных спектаклей или фильмов (особенно фильмов, где фантазия не ограничена текстом пьесы). О чем эти произведения? Обо всем. О жизни и смерти, о судьбе человека и человечества, о Боге и дьяволе etc. В лучших из них — масса находок, масса интереснейших образов, которых… вполне хватило бы на десять спектаклей или фильмов.
Авторы с развитым художественным воображением очень любят вводить в текст статические описательные мотивы. За главным героем может гнаться свора волков-людоедов, но, если при этом начнется рассвет, обязательно будут описаны покрасневшие облака, помутневшие звезды, длинные тени. Словно автор сказал волкам и герою: «Стоп!» — полюбовался природой и только после этого разрешил продолжить погоню.
Все мотивы в рассказе должны работать на смысл, раскрывать тему. Ружье, описанное в начале, просто обязано выстрелить в конце истории. Мотивы, уводящие в сторону, лучше попросту вымарать. Или поискать такие образы, которые очерчивали бы ситуацию без излишней детализации. Помните, Треплев говорит о Тригорине (в «Чайке» Антона Чехова): «У него на плотине блестит горлышко разбитой бутылки, и чернеет тень от мельничного колеса — вот и лунная ночь готова, а у меня и трепещущий свет, и тихое мерцание звезд, и далекие звуки рояля, замирающие в тихом ароматном воздухе… Это мучительно».
Впрочем, тут надо учесть, что нарушение традиционных способов построения текста может стать эффектным художественным приемом. Рассказ может строиться практически на одних описаниях. Однако совсем без действия он обойтись не может. Герой обязан хотя бы шаг сделать, хотя бы руку поднять (то есть совершить значимый жест). В противном случае, мы имеем дело не с рассказом, а с зарисовкой, миниатюрой, со стихотворением в прозе. Другая характерная особенность рассказа — значимая концовка. Роман, по сути, может продолжаться вечно. Роберт Музиль так и не смог закончить своего «Человека без свойств». Искать утраченное время можно очень и очень долго. «Игру в бисер» Германа Гессе можно дополнить любым количеством текстов. Роман вообще не ограничен в объеме. В этом проявляется его родство с эпической поэмой. Троянский эпос или «Махабхарата» стремятся к бесконечности. В раннем греческом романе, как отмечал Михаил Бахтин, приключения героя могут продолжаться сколь угодно долго, а финал всегда формален и предрешен заранее.
Рассказ строится иначе. Его концовка очень часто неожиданна и парадоксальна. Именно с этой парадоксальностью концовки Лев Выготский связывал возникновение катарсиса у читателя. Сегодняшние исследователи (Патрис Пави, например) рассматривают катарсис как некую эмоциональную пульсацию, возникающую по мере чтения. Однако значимость концовки остается неизменной. Она способна полностью изменить смысл повествования, заставить переосмыслить изложенное в рассказе.
Кстати, совсем не обязательно это должна быть одна-единственная финальная фраза. В «Кохиноре» Сергея Палия концовка растянута на два абзаца. И все же сильнее всего звучат последние несколько слов. Автор вроде бы говорит о том, что в жизни его персонажа практически ничего не изменилось. Вот только… «теперь его угловатая фигура не была больше похожа на восковую». И это крохотное обстоятельство оказывается самым главным. Не случись с героем этой перемены, и незачем было бы писать рассказ.
Итак, единство времени, единство действия и событийное единство, единство места, единство персонажа, единство центра, значимая концовка и катарсис — вот составляющие рассказа. Разумеется, всё это приблизительно и зыбко, границы этих правил весьма условны и могут нарушаться, потому что, прежде всего, необходим талант, и знание законов построения рассказа или другого жанра никогда не помогут научить писать гениально, наоборот — нарушение этих законов иногда приводит к потрясающим эффектам, становится новым словом в литературе.
А. Нинов, Современный рассказ. Из наблюдений над русской прозой (1956 – 1966), «Художественная литература», Л. 1969, 288 стр.
Появление книги ленинградского критика А. Нинова, трактующей проблемы современного рассказа, вполне закономерно. Странно, что исследований подобного рода еще очень мало: ведь не было, пожалуй, в истории советской литературы периода, который, подобно нынешнему, был бы столь же щедр на рассказ, очерк, короткую повесть, столь же богат интенсивными поисками в этих жанрах. В книге А. Нинова, обращенной к минувшему десятилетию, анализируются рассказы и очерки В. Овечкина, Г. Радова, А. Твардовского, циклы очерков С. Крутилина, Е. Драбкиной, Г. Шелеста, Э. Грина, В. Пановой, В. Некрасова, Э. Казакевича, В. Богомолова, С. Антонова, Н. Воронова, И. Лаврова, В. Тендрякова, И. Грековой, Ю. Казакова.
Если сразу же начинать с упреков автору, то можно выразить удивление по поводу того, что в поле его зрения не попали, к примеру, В. Белов и В. Астафьев, Г. Семенов и Е. Носов, А. Рекемчук и В. Кожевников, С. Воронин и Ю. Трифонов, Ю. Нагибин и В. Шукшин, А. Битов и В. Лихоносов, В. Аксенов и Ф. Искандер. Мы уж не называем имен молодых рассказчиков, к которым известность пришла в последние три-четыре года. К сказанному можно добавить, что выводы автора о современном рассказе были бы весомее, обратись он, хотя бы бегло, к замечательной плеяде новеллистов из республик – Ч. Айтматову, М. Слуцкису, И. Друце, Е. Гуцало, – список, как принято говорить, можно расширить. Разумеется, все эти имена хорошо известны автору рецензируемой книги. И не нашлось им места в исследовании вряд ли по причинам концептуального порядка, хотя концепция современного рассказа из-за отсутствия многих имен становится уязвимой. Дело, видимо, в неразработанности проблем современного рассказа. Наверное, у автора была необходимость как-то ограничить материал, чтобы не потонуть в его стихии, и «застолбить» место для постановки ряда теоретических проблем.
Одна из проблем, поднимаемых автором, – национальные традиции. Рассказ, как справедливо пишет А. Нинов, давно уже утвердил свои права в художественной прозе всех наиболее развитых литератур мира. В русской литературе этот жанр, окончательно выделившийся в 40-х годах прошлого столетия, имеет поистине великую традицию. Автор определяет национальный тип русского рассказа как рассказа народного по преимуществу. На первый взгляд такое определение кажется слишком общим, дублирующим генеральные принципы классической русской литературы. Однако все становится на своп места, если народность понимать не только как особый угол зрения, но и как художественный принцип, согласно которому народ предстает в качестве главного героя произведения. Сопоставляя в этом плане рассказ с жанром романа, автор пишет: «Своим выбором мыслящего героя, вступающего в конфликт с обществом, Пушкин надолго вперед определил главную сферу и основной принцип русского классического романа… Это направление, которому на протяжении всего XIX века сохраняли верность крупнейшие русские романисты – Тургенев, Достоевский, Толстой, – сочеталось с глубоким интересом русской прозы к народу как непосредственному объекту изображения», что нашло отражение уже главным образом в жанре рассказа.
Услужливая память сейчас же подскажет примеры, не укладывающиеся в предложенную автором схему, но все-таки его мысль находится явно на точке «горячо», улавливая исторический пульс русского рассказа. Именно в рассказе, в «Станционном смотрителе» Пушкина, в коротких повестях Гоголя тема «маленького человека» была возведена на высоту, открывавшую самые далекие историко-литературные перспективы. Позже «Записки охотника» положили, по словам Салтыкова-Щедрина, «начало целой литературе, имеющей своим объектом народ и его нужды». В свою очередь эта тяга к изображению среды, к исследованию характера наложила отпечаток на всю «конструкцию» рассказа, усилила в нем аналитические начала, ослабила фабульные. А. Нинов цитирует известное определение, которое дал русскому рассказу А. Твардовский, – рассказ «необычайно емкой композиции, которая избегает строгой оконтуренности сюжетом, возникает как бы непосредственно из наблюденного художником жизненного явления или характера и чаще всего не имеет «замкнутой» концовки, ставящей точку за полным разрешением поднятого вопроса или проблемы».
Значит ли это, что русская проза отказалась от развития другой стилистической линии в рассказе? Значит ли это, что «европейский» тип новеллы с его интересом к фабуле, к случаю, к неожиданному происшествию оказался не созвучен русской «лире»? Об этом в книге говорится как-то неопределенно. Чехов объявляется прямым наследником пушкинской традиции, вернувшим в рассказ эпический элемент, объективность. И как-то забывается, что в новеллах Пушкина роль «случая», интриги была весьма существенной. Мне кажется также, что развитие советской новеллы (взять, к примеру, А. Толстого, Б. Лавренева, И. Бабеля и многих других) не дает оснований замыкать ее в кругу одной стилистической традиции.
Весьма развернутая экспозиция книги включает в себя постановку ряда других проблем общего порядка. В частности, автор много раздумывает над условиями, так сказать, благоприятствующими расцвету новеллы. Нельзя не согласиться с тем, что в наше время вряд ли кто-либо решится, не рискуя быть смешным, ставить развитие новеллы в связь с «упадком», «измельчанием реализма» и т. д. Взгляд на рассказ как на некий жанр-эрзац, призванный на время «подменить» роман, не имеет ныне сторонников. Правда, в книге А. Нинова говорится, и не раз, о «разведывательной» роли рассказа, прокладывающего дорогу роману, но «разведка» в данном случае воспринимается как вполне самостоятельный, равноправный род войск, ничем не уступающий следующей за ним тяжелой артиллерии – роману.
Итак, иерархия жанров отменена, признано их равноправие, правомочность в решении любых жизненных проблем. Однако подобная «демократия», как показывает история литературы, отнюдь не исключает преобладания одного жанра в тот или иной период. «Целые периоды развития прозы проходят под знаком преимущественного расцвета тех или иных форм», – справедливо пишет исследователь. Полувековая история советской литературы дает автору возможность проследить своеобразную смену жанров, смену их лидерства, что ли. «Если в 20-е годы рассказ прокладывал путь большому эпосу, то в следующем десятилетии, на фоне преобладающего влияния монументального романа, рассказ мог сохранить и упрочить свои позиции в литературе, переосмысляя и концентрируя освоенный материал в предельно отточенной форме. В 30-е годы движение к рассказу шло через опыт большой формы…»
Обращаясь к нашим дням, критик склоняется к мысли, что развитие прозы идет под знаком рассказа, очерка, короткой повести, хотя не отрицает достижений романа, который, по его словам, «соревнуется» с малыми жанрами в освоении современной темы. Откровенно говоря, подобная теория «волнообразного» развития жанров, согласно которой малые жанры как бы готовят почву для романа, а последний в свою очередь, имея опыт социально-психологического анализа, создает плацдарм для новых успехов новеллы, – такая теория кажется оригинальной, но не больше. Она оставляет ощущение замкнутого, чисто литературного круга и «повторения пройденного» в литературном движении.
С чего же начинает автор «реальный маршрут современного рассказа»? С очерка – с произведений В. Овечкина, А. Твардовского, Г. Радона, с «трудной весны» на «улице Казачьей», продолжает крутилинскими «Липягами», включает в этот маршрут жанр «невыдуманного рассказа», получивший в последнее время столь широкое распространение. Автору кажется существенным вопрос о границах очерка и рассказа. Он уделяет ему много внимания, подчеркивает близость очерка к лирическому монтажу действительности, улавливает в нем повышенный публицистический заряд и т. д. В очерке автор видит один из тех мощных возбудителей, который во многом определил новое качество современного рассказа. С этим трудно не согласиться. «Очерк расширил общественную «географию» и проблемный потенциал современного рассказа, его аналитический, исследовательский характер», – говорится в книге. На примере «Липягов» – «сельской хроники» С. Крутилина – и рассматриваются эти особенности современного рассказа, бытующего в сильном и влиятельном окружении очерка.
С другой стороны, полагает А. Нинов, накопление новых качеств в рассказе идет, так сказать, за счет усилий документально-мемуарной прозы, дающей исторический разрез жизни. Обратившись к широко известным книгам С. С. Смирнова, к творчеству Е. Драбкиной, автору книг о В. И. Ленине, к рассказам И. Исакова, А. Нинов показывает, как много дали современной прозе «невыдуманные рассказы», укрепляя в ней «дух строгой исторической объективности, бережного и точного обращения с действительными фактами жизни».
Как бы на скрещении многообразных поисков в области рассказа, развернувшихся уже к середине 50-х годов, автору книги видится рождение произведения, обладающего концепционной новизной. Это «Судьба человека» М. Шолохова. В чем же новизна этого рассказа, определившего, надо полагать, – и не на один день, – пути развития современной новеллы? Ее критик усматривает в заявленном и осуществленном в рассказе праве на трагический конфликт, которое игнорировалось во времена господства теории бесконфликтности. В главе «Судьба человеческая» автор пишет: «Потребовалось почти целое десятилетие, чтобы трагические конфликты и ситуации вернулись в рассказ как проявление всей полноты правды, без которой литература не может по-настоящему жить и органично развиваться». Возражение напрашивается само собой: можно ли говорить о концепционной новизне рассказа Шолохова, если он лишь «возродил» трагические конфликты, которыми, в общем-то, насыщена советская литература, обратимся ли мы к 20-м годам или более близким – годам Отечественной войны? Развивая свою мысль, А. Нинов пишет: «Не судьба человека на войне, а война как трагический поворот в судьбе человека – вот новый план, новое отношение героя и времени, к анализу которого подошел Шолохов». За всеми этими рассуждениями пропало главное, то, что сделало рассказ Шолохова событием в те годы, – открытие характера Андрея Соколова, советского человека, который «повернул» войну, историю в сторону победы. Значение шолоховского рассказа – в небывалой глубине раскрытия характера человека во всех его связях – семейных, общественных, социальных и национальных. Трагизм ситуации еще резче выявил силу и несгибаемость этого человека. Именно поэтому «Судьба человека» может служить «экспозицией современного рассказа», с его глубоким интересом к личности во всех ее общественных, социальных и исторических связях. Подтверждением могут служить страницы книги самого же А. Нинова, на которых анализируются рассказы В. Пановой, В. Богомолова, В. Некрасова и других писателей.
Рассказу, посвященному непосредственно нашим дням, не очень повезло в рецензируемой книге. Ему уже как-то не хватило места. Слишком много сил было затрачено на подготовительную работу. Анализируя рассказы И. Лаврова и Н. Воронова, В. Тендрякова, И. Грековой, Ю. Казакова, критик замечает; «Современная литература с разных сторон приступила к изучению действительной сложности существующих отношений, общественных и личных…» В самом деле, и тендряковский «Суд», и грековский «Дамский мастер», и любой рассказ Ю. Казакова могли бы проиллюстрировать эту мысль. Вместе с тем эта «квалификация» современного рассказа настолько обща, что ее, при желании, можно отнести к любому периоду в истории литературы и к любому талантливому писателю. Действительно, неужели, например, рассказы А. Платонова с меньшей силой раскрывали «сложность существующих отношений»? Или малышкинский «Поезд на юг» не может поспорить с новейшими рассказами по глубине проникновения в психологию героя?
Подобного рода общие и мало что проясняющие определения довольно часто подводят автора книги. Анализируя, к примеру, творчество Ю. Казакова, А. Нинов пишет: «Можно искать черты нового в «ветхом человеке», и литература делала это, пока новое было редкостью, пока оно оставалось исторически слабым. Время повернуло ту же проблему другой стороной. Литература учится различать качества «ветхого человека» в людях современной формации, под какой бы внешностью эти качества ни скрывались». Не знаю, согласится ли сам Ю. Казаков с таким пониманием его творчества, но для литературы в целом (а критик говорит уже в широком плане) – это довольно-таки мрачная и безрадостная перспектива.
Нам думается, выводы автора и его прогнозы относительно перспектив новеллистического жанра были бы более оптимистичны, обратись он, как мы уже говорили в начале статьи, к более широкому и представительному собранию рассказчиков, работающих ныне в советской прозе. Наверное, А. Нинов к этой работе уже готовится. Вся суть книги свидетельствует о стремлении критика объективно разобраться в самых насущных нуждах современного рассказа.
РАССКАЗ – повествовательный эпический жанр с установкой на малый объем и на единство художественного события.
Жанр имеет две исторически сложившиеся разновидности: рассказ (в более узком значении) и новелла. «Отличие новеллы от рассказа не представляется мне принципиальным», – писал исследователь европейской новеллы Е.Мелитинский. Б.Томашевский считал, что рассказ – это русский термин для новеллы. Такого же мнения придерживаются и большинство (хотя и не все) других литературоведов. Малую эпическую форму в европейских литературах, по крайней мере до 19 в., принято именовать новеллой. Что же такое новелла? Теоретического определения новеллы «не существует, скорее всего потому, что… новелла предстает в реальности в виде достаточно разнообразных вариантов, обусловленных культурно-историческими различиями… Совершенно очевидно, что сама краткость является существенным признаком новеллы. Краткость отделяет новеллу от больших эпических жанров, в частности от романа и повести, но объединяет ее со сказкой, быличкой, басней, анекдотом». (Е.Мелетинский).
Генетические истоки новеллы – именно в сказке, басне, анекдоте. От анекдота ее отличает возможность не комического, а трагического или сентиментального сюжета. От басни – отсутствие аллегорий и назидательности. От сказки – отсутствие волшебного элемента. Если же волшебство все-таки имеет место (в основном в восточной новелле), то воспринимается как нечто удивительное.
Классическая новелла возникла в эпоху Возрождения. Тогда-то в полной мере определились такие ее специфические черты, как острый, драматический конфликт, необыкновенные происшествия и повороты событий, а в жизни героя – неожиданные повороты судьбы. Гете писал: «Новелла не что иное, как случившееся неслыханное происшествие». Таковы новеллы Боккаччо из сборника Деккамерон. Вот, например, сюжет четвертой новеллы второго дня: «Ландольфо Руффоло, обеднев, становится корсаром; взят генуэзцами, терпит крушение в море, спасается на ящике, полном драгоценностей, находит приют у одной женщины из Корфы и возвращается домой богатым человеком».
Каждая литературная эпоха накладывала свой отпечаток на жанр новеллы. Так, в эпоху романтизма содержание новеллы часто становится мистическим, стирается грань между реальными событиями и их преломлением в сознании героя (Песочный человек Гофмана).
Вплоть до утверждения в литературе реализма новелла избегала психологизма и философии, внутренний мир героя передавался через его действия и поступки. Ей была чужда всякого рода описательность, автор не вторгался в повествование, не высказывал своих оценок.
С развитием реализма новелла, какой она была в своих классических образцах, почти исчезает. Реализм 19 в. немыслим без описательности, психологизма. Новелла вытесняется другими видами короткого повествования, среди которых на первое место, особенно в России, выходит рассказ, который долгое время существовал как разновидность краткой повести (У А.Марлинского, Одоевского, Пушкина, Гоголя и др.). В проспекте Учебной книги словесности для русского юношества Гоголь дал определение повести, которое включает рассказ как частную разновидность («мастерски и живо рассказанный картинный случай»). Причем имеется в виду «случай» обыкновенный, который может произойти с каждым человеком.
С конца 1940-х в русской литературе рассказ осознается как особый жанр и по отношению к краткой повести, и в сравнении с «физиологическим очерком». В очерке преобладает прямое описание, исследование, он всегда публицистичен. Рассказ же, как правило, посвящен конкретной судьбе, говорит об отдельном событии в жизни человека, сгруппирован вокруг определенного эпизода. В этом его отличие от повести, как более развернутой формы, где описывается обычно несколько эпизодов, отрезок жизни героя. В рассказе Чехова Спать хочется говорится о девочке, которая бессонными ночами доведена до преступления: она душит мешающего ей уснуть грудного ребенка. О том, что было с этой девочкой раньше, читатель узнает только из ее сна, о том, что с ней будет после того, как преступление совершено, вообще неизвестно. Все персонажи, кроме девочки Варьки, очерчены очень бегло. Все описываемые события подготовляют центральное – убийство младенца. Рассказ невелик по объему.
Но дело не в количестве страниц (есть небольшие по объему повести и относительно длинные рассказы), и даже не в количестве фабульных событий, а в установке автора на предельную краткость. Так, рассказ Чехова Ионыч по содержанию близок даже не к повести, а к роману (прослежена почти вся жизнь героя). Но все эпизоды изложены предельно кратко, авторская цель одна – показать духовную деградацию доктора Старцева. По словам Джека Лондона, «рассказ – это… единство настроения, ситуации, действия».
Предельная краткость повествования требует особого внимания к деталям. Порой одна-две мастерски найденных детали заменяют пространную характеристику героя. Так, в рассказе Тургенева Хорь и Калиныч сапоги Хоря, сделанные, казалось, из мраморной кожи, или пучок земляники, преподнесенный Калинычем своему другу, раскрывают сущность обоих крестьян – хозяйственность Хоря и поэтичность Калиныча.
«Но отбор деталей – это еще не вся трудность», – писал мастер рассказа Нагибин. – Рассказ, по своей жанровой природе, должен усваиваться сразу и целиком, как бы «в один глоток»; тоже и весь «частный» образный материал рассказа. Это предъявляет к деталям в рассказе особые требования. Они должны быть расставлены так, чтобы мгновенно, «с быстротой чтения», слагаться в образ, рождать у читателя живое, картинное представление…». Так, в рассказе Бунина Антоновские яблоки практически ничего не происходит, но мастерски подобранные детали рождают у читателя «живое, картинное представление» об уходящем прошлом.
Малый объем рассказа определяет и его стилистическое единство. Повествование обычно ведется от одного лица. Это может быть и автор, и рассказчик, и герой. Но в рассказе гораздо чаще, чем в «крупных» жанрах, перо как бы передается герою, который сам рассказывает свою историю. Зачастую перед нами – сказ: рассказ некоего выдуманного лица, обладающего собственной, ярко выраженной речевой манерой (рассказы Лескова, в 20 в. – Ремизова, Зощенко, Бажова и др.).
Рассказ, как и новелла, несет в себе черты той литературной эпохи, в которую он создан. Так, рассказы Мопассана вобрали в себя опыт психологической прозы, и потому, если и могут называться новеллами (в литературоведении иногда принято называть их так), то новеллами, принципиально отличными от новеллы классической. Рассказам Чехова свойственен подтекст, практически неизвестный литературе середины 19 в. В начале 20 в. модернистские течения захватывают и рассказ (рассказы Сологуба, Белого, Ремизова, отчасти Л.Андреева и др.)
В европейской литературе 20 в. рассказ обогатился художественными открытиями всей прозы («поток сознания», усиление элементов психоанализа, временные «перебивы» и пр.). Таковы рассказы Кафки, Камю, Ф.Мориака, А.Моравиа и др.
В 1920–1930-е в России на первый план выходят героико-романтические (В.Иванов, Бабель, Пильняк, Шолохов и др.) и сатирические рассказы (Булгаков, Зощенко, Ильф и Петров и др.)
Рассказ остается продуктивным жанром и в настоящее время. Успешно развиваются все его разновидности: рассказ бытовой, психологический, философский, сатирический, фантастический (научная фантастика и фэнтези), близкий к новелле и практически бессюжетный.
Людмила Поликовская