Рассказ искры из глаз

Вы считаете, как и все, что конан дойль написал только 56 рассказов и четыре романа?о, тогда мне есть чем вас

Вы считаете, как и все, что Конан Дойль написал только 56 рассказов и четыре романа?

О, тогда мне есть чем вас удивить, потому что существует необычайный 57-й рассказ, который отдельно не входил ни в одно из известных собраний его сочинений.

И, почти наверняка, никогда не переводился. Вы сейчас первыми о нем узнаете, ибо находится он в совершенно необычайной библиотеке.

Но расскажу все по порядку.

Начало 20-х в Британии было трудным и отчаянным временем. Сотни тысяч жизней бездарно сгинули в полях Фландрии и Франции. С карты Европы исчезло несколько империй. Монархическое правление виделось пережитком. После отречения и убйства императора России и падения Австро-Венгерской монархии качнулся под Георгом Пятым и британский трон: усиливались республиканские настроения, от короля требовали отречения. Экономика — в упадке. Появились явные предвестники распада самой крупной империи в мировой истории, расширявшейся более чем двести лет. Более того — многим становилось ясно, что рушится весь европейский миропорядок, сложившийся примерно со времени объединенной победы над неистовым корсиканцем.

Видео дня

И как же решают в британской монархии 1921 года противостоять нарастанию энтропии?

Удивительно: сделать кукольный дом! Запечатлеть уходящее.

Феноменально несчастливая в браке внучка королевы Виктории, принцесса Мария Луиза Шлезвиг-Голштейнская, решила порадовать подругу детства королеву Марию (жену английского короля Георга Пятого) уникальным подарком — самым большим и великолепным кукольным домом на свете.

Она связалась с другом и архитектором сэром Эдвином Лютьеном, и тот сразу увидел изумительный (философский и деловой!) потенциал этой идеи. Три года лучшие художники, краснодеревщки, ювелиры, плотники проектировали и создавали эту изумительную “кукольную” резиденцию.

Что такое кукольный дом? Есть в этой идее что-то будоражащее и умиротворяющее одновременно. Это полностью подвластный тебе маленький мир, это та иллюзия контроля и предсказуемости, которые невозможны в реальном мире. Но не только. Первая мировая война показала необычайную хрупкость того, что считалось незыблемым. С германских цеппелинов впервые сбрасывали бомбы на Лондон: в Великой войне впервые стерлась граница между “театром войны” и тылом — безопасности, когда война, не осталось ни для кого…

Неизвестный рассказ Конан Дойля

Неизвестный рассказ Конан Дойля

Неизвестный рассказ Конан Дойля

Неизвестный рассказ Конан Дойля

Неизвестный рассказ Конан Дойля

“Я создавал то, что переживет всех нас и понесет в будущее и в незнакомый грядущий мир то, как мы жили. Это уменьшенная копия нашего уходящего мира”, — писал сэр Эдвин в 1921 году, охваченный понятным эсхатологическим чувством.

Фасад имитировал обманчиво воздушную георгианскую неоклассику Кристофера Рена (имитация портландского камня) и на шарнирах поднимался вверх, чтобы видны были интерьеры комнат.

Все там было настоящим, в масштабе 1:12.

Проведено электричество и водопровод, работали лифты. Известных художников попросили расписать потолки и исполнить миниатюрные копии. В комнатах прислуги — чудо техники: пылесос и швейная машинка “Зингер”. На кухне — точные копии баночек с джемом, кофе, крошечные бутылочки шампанского Veuve Clicquot (да-да, самая знаменитая веселая вдова на свете!), печений McVities ( с логотипами производителей, многие благополучно процветают и сейчас!), машины для гаража изготовили на заводах Rolls Royce, ювелиры фирмы Cartier изготовили каминные и напольные часы. Знаменитый ландшафтный художник разработала дизайн сада и сам Густав Холст написал музыку для миниатюрных нот на рояле…

Дом получился таким изумительным, что стал сенсацией на Выставке Искусств и Ремесел Британской Империи 1924 года. Для производителей, поставивших копии своих товаров с хорошо различимыми логотипами, это также явилось прекрасной рекламой. Выставку посетило более двух миллионов человек. Люди выходили воодушевленные: если в стране еще умеют делать такие удивительные по мастерству и практической бесполезности вещи, не все еще пропало!

Самое необычайное в домике — библиотека! Здесь настоящее все: копии картин, и росписи, и гобелены, и мраморный камин, и персидский ковер, и глобус, и книги! Да, все это крошечные фолианты с сокращенными текстами Библии, Шекспира, Диккенса. Королева Мария могла достать их с полки и полистать под лупой. Всем известным британским авторам были заказаны миниатюрные произведения для этой библиотеки. Для них писали — Томас Харди, М. Джеймс, Эдит Уортон, Олдос Хаксли, Редьярд Киплинг и многие другие. Понятно, что отказались только Вирджиния Вульф и Бернард Шоу. Их не стали уговаривать. А вот Конан Дойль согласился. Он написал самый короткий рассказ “Как Уотсон научился трюку” (если перевести дословно). И еще замечательно, что книга эта рукописная. Рука самого Конан Дойля.

Конечно, я купила ее миниатюрную копию.

Вот мой (неотредактированный) перевод этого самого маленького рассказа о Уотсоне и Холмсе.

“Уотсон внимательно следил за своим компаньоном с тех самых пор, как тот уселся за стол завтракать. Холмс поднял глаза и увидел его взгляд.

—Так, Уотсон, о чем Вы думаете?”- спросил он.

—О Вас.

—Обо мне?

—Да, Холмс. Я думал о том, как банальны все Ваши трюки и как удивительно, что они продолжают вызывать интерес у публики.

—Совершенно с Вами согласен, — сказал Холмс. — Более того, припоминаю, что и сам говорил нечто подобное.

—Вашему методу, — сказал Уотсон резко, — Не так уж трудно научиться!

—Вне всякого сомнения, — с улыбкой ответил Холмс- Может, Вы и сами приведете пример такого метода размышлений.

—С удовольствием, — сказал Уотсон. — И могу сказать, что Вы были чем-то озабочены, когда одевались сегодня утром.

—Прекрасно! — сказал Холмс,- Как Вы об этом догадались?

—Вы обычно довольно аккуратны, а тут забыли побриться.

—Боже мой! Это действительно проницательно, — сказал Холмс, — Я и понятия не имел, что Вы такой одаренный ученик! Осталось ли нечто еще, что не смогло укрыться от Вашего орлиного глаза?

—Да, Холмс. У Вас есть клиент по фамилии Барроу, дело которого Вам не удалось распутать.

—Боже мой, как Вы об этом узнали?

—Я видел конверт с этим именем. Вы открыли его, издали стонущий звук и поглубже засунули конверт в карман, с гримасой боли на лице.

—Восхитительно! Вы очень наблюдательны.

—Опасаюсь, Холмс, что Вы также занялись финансовыми спекуляциями.

—И как Вам удалось догадаться, Уотсон?

—Вы открыли газету на биржевой странице и издали громкий, заинтересованный возглас.

—Что ж, это очень умнО, Уотсон. Что-нибудь еще?

—Да, Холмс, вместо своего халата Вы надели черный сюртук, это говорит о том, что Вы ожидаете визита кого-то довольно важного.

—Что-нибудь еще?

— Я не сомневаюсь, Холмс, что нашел бы и еще, но я привожу только несколько этих пунктов, чтобы доказать: есть и другие люди в мире, столь же проницательные, что и Вы.

—Есть и не столь же проницательные, — сказал Холмс- Признаюсь, Уотсон, их не так уж много, но я должен включить и Вас в их число.

—Что Вы имеете в виду, Холмс?

—То, мой дорогой друг, что Ваши заключения не так удачны, как мне бы хотелось.

—Вы хотите сказать, что я ошибся.

— Боюсь, что так. Давайте рассмотрим каждый пункт. Я не побрился, потому что отправил бритву точильщику. И надел сюртук, потому что у меня, к несчастью, был назначен визит к дантисту. Его зовут Барлоу, письмо было от него, оно подтверждало назначенное время. Страница о крикете в газете идет рядом с финансовой, и я проверил, как сыграла команда Саррея против Кента. Но, продолжайте, Уотсон, продолжайте! Это довольно банальный трюк и, я уверен, вскоре Вы его освоите!

The end”

“Кукольный” дом королевы Марии выставлен в Виндзорской крепости хрупким апофеозом ушедшей эпохи, в его окнах горят крошечные люстры, слышится призрачная музыка…

Домику почти сто лет.

Хрупкое пережило то, что казалось незыблемым…

Ах, как часто мы столь же проницательны о будущем, как и старый, добрый Уотсон)))

disclaimer_icon

Важно: мнение редакции может отличаться от авторского. Редакция сайта не несет ответственности за содержание блогов, но стремится публиковать различные точки зрения. Детальнее о редакционной политике OBOZREVATEL поссылке…

Детство писателя

Рудольф Эрих Распе, автор книги “Барон Мюнхгаузен”, появился на свет предположительно в марте 1736 года. Точная дата его рождения неизвестна, потому что в июле этого же года в Ганновере, родном городе писателя, сгорела церковь, в которой его крестили, и двадцать домов. Распе не пострадали от пожара, но в конце года в их семье умер трехлетний сын. В семье росли также дочери Катарина и Доротея, но младший Рудольф был всеобщим любимчиком.

Семья не жила богато, но и не бедствовала. Отец будущего писателя Кристиан работал горным инженером и много времени проводил на шахтах, вдали от дома. С семьей виделся редко, коллекционировал минералы, приобретая редкие экземпляры даже в долг. Рудольф частенько играл камнями из его коллекции. Когда он подрос, то не только неплохо разбирался в минералах, но и знал методы их добычи. Мать мальчика происходила из дворянского рода, занималась воспитанием детей.

Эрих Распэ. Приключения барона Мюнхаузена (Пересказ К. Чуковского)

КИТАЙСКОЕ ВИНО

В Египте я скоро выполнил все поручения султана. Моя находчивость помогла мне и здесь. Через неделю я вместе со своими необыкновенными слугами вернулся в столицу Турции.

Султан был рад моему возвращению и очень хвалил меня за мои удачные действия в Египте.

– Вы умнее всех моих министров, милый Мюнхаузен! – сказал он, крепко пожимая мне руку. – Приходите ко мне сегодня обедать!

Обед был очень вкусный, – но увы! – на столе не оказалось вина, потому что туркам по закону запрещено пить вино. Я был весьма огорчён, и султан, чтобы утешить меня, повёл меня после обеда в свой кабинет, открыл потайной шкаф и вынул оттуда бутылочку.

– Такого превосходного вина вы не пробовали во всю свою жизнь, мой милый Мюнхаузен! – сказал он, наливая мне полный стакан.

Вино действительно было хорошее. Но я после первого же глотка заявил, что в Китае у китайского богдыхана Фу Чана вино ещё почище этого.

– Мой милый Мюнхаузен! – воскликнул султан. – Я привык верить каждому вашему слову, потому что вы самый правдивый человек на земле, но клянусь, что сейчас вы говорите неправду: лучше этого вина не бывает!

– А я вам докажу, что бывает!

– Мюнхаузен, вы болтаете вздор!

– Нет, я говорю сущую правду и берусь ровно через час доставить вам из богдыханского погреба бутылку такого вина, в сравнении с которым ваше вино – жалкая кислятина.

– Мюнхаузен, вы забываетесь! Я всегда считал вас одним из правдивейших людей на земле, а теперь я вижу, что вы бессовестный лгун.

– Если так, я требую, чтобы вы убедились немедленно, правду ли я говорю!

– Согласен! – ответил султан. – Если к четырём часам вы не доставите мне из Китая бутылку лучшего в мире вина, я прикажу отрубить вам голову.

– Отлично! – воскликнул я. – Я согласен на ваши условия. Но если к четырём часам это вино будет у вас на столе, вы отдадите мне столько золота из вашей кладовой, сколько за один раз может унести один человек.

Султан согласился. Я написал китайскому богдыхану письмо и попросил его подарить мне бутылку того самого вина, которым он угощал меня три года назад.

«Если вы откажете мне в моей просьбе, – писал я, – ваш друг Мюнхаузен погибнет от руки палача».

Когда я кончил писать, было уже пять минут четвёртого.

Я кликнул моего скорохода и послал его в китайскую столицу. Он отвязал гири, висевшие у него на ногах, взял письмо и в одно мгновение скрылся из глаз.

Я вернулся в кабинет султана. В ожидании скорохода мы осушили до дна начатую нами бутылку.

Пробило четверть четвёртого, потом половину четвёртого, потом три четверти четвёртого, а мой скороход не показывался.

Мне стало как-то не по себе, особенно когда я заметил, что султан держит в руках колокольчик, чтобы позвонить и позвать палача.

– Разрешите мне выйти в сад подышать свежим воздухом! – сказал я султану.

– Пожалуйста! – ответил султан с самой любезной улыбкой. Но, выходя в сад, я увидел, что за мною по пятам следуют какие-то люди, не отступая от меня ни на шаг.

Это были палачи султана, готовые каждую минуту наброситься на меня и отрубить мою бедную голову.

В отчаянии я взглянул на часы. Без пяти четыре! Неужели мне осталось жить всего только пять минут! О, это слишком ужасно! Я позвал своего слугу того самого, который слышал, как растёт в поле трава, и спросил его, не слышит ли он топота ног моего скорохода. Он приложил ухо к земле и сообщил мне, к моему великому горю, что бездельник скороход заснул!

– Заснул?!

– Да, заснул. Я слышу, как он храпит далеко-далеко.

У меня ноги подкосились от ужаса. Ещё минута – и я погибну бесславною смертью.

Я кликнул другого слугу, того самого, который целился в воробья, и он тотчас же взобрался на самую высокую башню и, приподнявшись на цыпочках, стал вглядываться в даль.

– Ну что, видишь ли ты негодяя? – спросил я, задыхаясь от злобы.

– Вижу, вижу! Он развалился на лужайке под дубом недалеко от Пекина и храпит. А рядом с ним бутылка… Но погоди, я тебя разбужу!

Он выстрелил в вершину того дуба, под которым спал скороход.

Жёлуди, листья и ветви посыпались на спящего и разбудили его.

Скороход вскочил, протёр глаза и бросился бежать как угорелый.

До четырех часов оставалось всего полминуты, когда он влетел во дворец с бутылкой китайского вина.

Можете себе представить, как велика была моя радость! Отведав вина, султан пришёл в восторг и воскликнул:

– Милый Мюнхаузен! Разрешите мне спрятать эту бутылочку подальше от вас. Я хочу распить её один. Я и не думал, что на свете бывает такое сладкое и вкусное вино.

Он запер бутылку в шкаф, а ключи от шкафа положил себе в карман и приказал немедленно позвать казначея.

– Я разрешаю моему другу Мюнхаузену взять из моих кладовых столько золота, сколько может унести за один раз один человек, – сказал султан.

Казначей низко поклонился султану и повёл меня в подземелья дворца, доверху набитые сокровищами.

Я позвал своего силача. Он взвалил себе на плечо все золото, какое было в кладовых у султана, и мы побежали к морю. Там я нанял огромный корабль и доверху нагрузил его золотом.

Подняв паруса, мы поспешили выйти в открытое море, пока султан не опомнился и не отнял у меня своих сокровищ.

Образование и карьера

В родном городе Рудольф получил начальное образование, и в 1755 году поступил на факультет права в Геттингенский университет. Через пять лет получил степень бакалавра по филологии. Семь лет спустя вернулся в Ганновер. Первое время работал писарем, а затем — секретарем в библиотеке. В 1767 он получил профессорскую должность в Каролинуме.

Автору “Барона Мюнхгаузена” Рудольфу Распе принадлежат многочисленные исследования в области геологии, минералогии, литературы. В известных журналах он публикует рецензии, и это открывает перед ним двери научных сообщество Лондона и Геттингена. В поисках старинных манускриптов Распе дважды путешествовал по Вестфалии.

Из-за недостатка средств Распе выкрал часть монет из коллекции ландграфа, у которого работал смотрителем антикварного кабинета. Хозяин выдал ордер на его арест, но Рудольфу удалось беспрепятственно добраться до Лондона. К этому времени он был уже известен как литератор и специалист-геолог. Несмотря на скандальную славу, Распе приглашают в различные проекты. В 1794 году он планирует заложить шахту в Ирландии, но не успевает — в конце года писатель умер от сыпного тифа.

Барон Мюнхгаузен кратко

Прибыв зимой в Россию, барон ночью остановился на ночлег прямо посреди открытого поля, привязав коня к маленькому столбику. Проснувшись, Мюнгхаузен с удивлением обнаружил, что проснулся на площади небольшого городка, а конь привязан не к столбу, а к кресту украшающего купол колокольни. Как выяснилось ночью снег, целиком занёс город. Но к утру, пока барон спал, успел растаять, а небольшой холмик на котором стоял столбик, оказался заснеженным куполом городской колокольни. Чтобы спустить с колокольни коня, барону пришлось прострелить уздечку.

Барону пришлось запрячь коня в сани, так как упряжка оказалась испорчена. Продолжая путешествие барону встретился волка. Сильно испугавшись Мюнгхаузен упал на пол саней и закрыл глаза, чем и спасся от зверя. Разъяренный зверь перепрыгнул пассажира саней и напал на лошадь сожрав ее заднюю часть. Тогда барон не растерялся и ударами кнута загнал зверя в упряжь саней. Волк рванул вперёд, и выдавив оставшуюся часть лошади, понесся вперед. С новым ездовым животным, уже через три часа Мюнгхаузен прибыл в Петербург, а его сани тащил запряжённый в них огромный волк.

Заметив, что в пруду возле дома плавает стая диких уток, барон решил подстрелить себе несколько штук и быстро бросился с ружьём прихваченным из дома. Мюнгхаузен случайно ударился головой об дверь. Удар оказался большой силы и из глаз барона, снопами посыпались искры. Основательно прицелившись в утку, барон был готов нажать на курок, но вдруг понял, что не взял с собой кремень. Но это его не остановило находчивого барона: ему удалось поджечь запал ружья при помощи иск из собственных глаз. Но, чтобы получить искры Мюнгхаузену пришлось самого себя ударить в глаз кулаком.

Мюнгхаузенвновь применил смекалку и во время следующей охоты. Блуждая по лесу, он вышел на озеро, на котором плавало огромное количество уток. Настреляв большое количество уток, барон понял, что пули у него закончились. Тогда Мюнгхаузен приманил оставшихся птиц кусочком скользкого сала и нанизывал на бечевку подобно бусам. Полученная конструкция взлетела и донесла охотника до самого дома. Чтобы спуститься барон свернув паре уток шеи, летающие бусы ослабли и спустили героя прямиком в трубу собственной кухни. Вообще отсутствие пуль не разу не помещало нашему герою ни на одной из последующих охот. Однажды Мюнгхаузену пришлось заряжать ружье шомполом.

После чего совершив меткий выстрел ему удалось на низать на него сразу семь куропаток одним выстрелом, причём птицы на горячем пруте тут же стали жаренными. Чтобы не испортить шкуру прекрасной, пушистой лисицы, барон зарядил в ружье длинную иглу. Тем самым пригвоздив животное к дереву.Затем, стал хлестать её сильно плеткой. Не выдержав лиса вскрикнула из своей шкуры и бросилась голышом прочь. Однажды бешеная собака укусила шубу Мюнгхаузену. Шуба тоже заразилась бешенством и покусала и разодрала всю одежду в шкафу в котором она весела. Пришлось выстрелить в шубу из ружья, чтобы она дала себя связать. После чего ее повесили в отдельном шкафу без вещей.

А стреляя в свинью, пасущуюся в лесу со своим поросенком. Барону удалось отстрелил поросячий хвостик. Старая, слепая свинья не смогла идти самостоятельно дальше. Так как она лишилась своего сына поводыря, она держалась за хвост детёныша, который и водил ее по лесу. Мюнгхаузену поднял отстреленный хвостик и завёл свинью в свой дом прямиком к себе на кухню. Спустя совсем не много времени на кухню так же отправился и кабан. Встретив в лесу барона он погнался за Мюнхаузеном. Но кабан случайно застрял своими клыками в стволе дерева. Тогда Мюнгхаузену осталось только скрутить его и отправиться домой. Ещё один невероятный зверь был пойман во время охоты с любимой собакой.

Мюнгхаузен три дня гонял по полю зайца, прежде чем смог убить его. Как оказалось, это был просто невероятный зверь, с восемью ногами (четыре из которых располагались на животе и четыре на спине). Не выдержав темпа этой погони собака померла. Горюя, барон, чтобы оставить, что-то на память, решил скроить из ее шкуры куртку (такая вот в те времена была любовь) . Получившаяся вещь оказалась тоже удивительной: куртка чуяла добычу и тянула владельца в ту сторону, где прятались волк или заяц. Найдя зверя пыталась убить стреляя в него, волшебными, выстреливающими пуговицами.

В другой раз Мюнгхаузену пришлось зарядить свое ружье обычной вишнёвой косточкой. Желая не упустить красавца-оленя. Хотя барон и попал в голову, зверю все равно удалось убежать. На следующий год охоты, барон встретил того же оленя. Теперь у него между рогами красовалось большое, вишнёвое дерево усыпанное ягодами. Пристрелив оленя, Мюнгхаузену удалось получить сразу и мясо для жаркое, и ягод для компот. Когда же барону пришлось схватиться в рукопашную с волком, герой не растерялся и засунул свой кулак как можно глубже в волчью пасть, а затем вывернул хищника наизнанку. Волк не выдержал такого испытания и умер. Его меха тоже пошел на обновку для барона, была сшита отличная куртка.

Успехи в литературе

Имя Распе находилось в каталоге 500 лучших писателей Великобритании, к нему относились уважительно и называли “чтимым чужеземцем”. Один из первых он заинтересовался древними временами Германии и написал первый рыцарский роман. Он досконально исследовал “Песни Оссиана”, подчеркивая важность такой литературы.

В 1785 году он опубликовал первые истории о бароне Мюнхгаузене, лейтмотив которых — наказание за ложь, а все события в книге связаны с морем. Имя Распе занимает почетное место в немецкой литературе, но, несмотря на все его заслуги в памяти потомков, он останется автором Мюнхгаузена.

Реальный персонаж

Реальное историческое лицо — барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен — превратилось в литературный персонаж. Многие и по сей день думают, что это вымышленное лицо. На самом деле древний саксонский род Мюнхгаузенов ведет свою родословную с 1183 года. Прототип героя книги Распе родился в Боденвердере в мае 1720 года. Дом, где прошло детство барона Мюнхгаузена, сохранился до сих пор.

Среди представителей древнего рода были монахи и рыцари, основатель Геттингенского университета и премьер-министр. Рыцарь Хейно — основатель рода — жил в монастыре. Покинул обитель, начал новую жизнь и взял фамилию Мюнхгаузен — “Дом монаха”. На всех гербах этого рода изображен монах с посохом и книгой.

Путешествие в Россию

Карл Мюнхгаузен в пятнадцать лет поступил пажом к герцогу, а спустя два года уехал в Россию и стал пажом герцога Ульриха. В 1739 году поступил корнетом в рижский полк, женился, и в чине ротмистра отправился в отпуск домой в Германию. За неявку на службу был отчислен и заскучал по далеким краям.

Барон построил охотничий павильон, где принимал гостей и рассказывал небылицы о жизни в чужой стране. К мировой славе он вовсе не стремился и не носил усов, как сказочный Мюнхгаузен, но был превосходным рассказчиком. Как-то к нему приехал Рудольф Эрих Распе, и его заворожили невероятные истории.

Охота барона

Изобретательностью и находчивостью отличается главный герой книги Распе. Приключения барона Мюнхаузена продолжаются, и в следующий раз он расскажет о том, как охотился на диких уток, поджигая порох в ружье искрами из собственных глаз или приманивая их салом. Птицы даже донесли его домой, подарив незабываемое воздушное путешествие.

С охотой связаны многие приключения барона Мюнхаузена. Рассказы ведутся о том, как герой стрелял в куропаток горячим прутом и тут же их готовил, как он бил лису плеткой до тех пор, пока она не выпрыгнула из своей пышной шкурки. Отстрелив хвостик у свиньи, за который держался поросенок, предприимчивый барон привел животное прямо на свою кухню. А о том, как Мюнхаузен стрелял в оленя вишневой косточкой, а потом у того на голове выросло дерево, и вовсе ходят легенды. Но бравый барон, любимый детьми и взрослыми, еще вывернул волка наизнанку, победил бешеную шубу, поймал зайца с восемью лапами.

Произведение «Приключения барона Мюнхаузена», краткое содержание которого не может передать все волшебство и тонкий юмор повествования, очень интересное. Вспомните, как смеялись, читая об укрощении бешеного скакуна в Литве, о том, как у коня отрезали воротами заднюю часть, и барону пришлось ее ловить, гоняясь за ней по полю, чтобы пришить обратно. Обязательно вспомнит каждый человек легендарный полет Мюнхаузена на ядре и то, как он освободился из болота, вытащив себя за косичку.

“Книжный” Мюнхгаузен

Услышанное у барона Распе стал печатать в берлинском “Путеводителе”. В 1761 году вышел первый рассказ “Чудак” с главным героем — бароном Мюнхгаузеном. Через 20 лет были опубликованы уже 16 рассказов от имени господина М-г-з-а. Книга, вышедшая в 1785 году, принесла барону Мюнхгаузену мировую известность. Узнав о ней, барон посчитал, что Распе публично выставил его лжецом, пришел в ярость и грозился заколоть наглеца, опозорившегося его имя.

К счастью для писателя, с бароном они ни разу не встретились. Книга принесла автору деньги и славу, а барону титул “вруна всех вралей” и “короля лжецов”. Вымышленный Мюнгхаузен уже сотни лет путешествует по всему миру, а реальный барон умер в бедности в 1790 году. Сиделка заметила, что на ноге у него не хватает двух пальцев, барон ей по большому секрету сказал, что пальцы ему на охоте отгрыз полярный медведь. До последней минуты Мюнхгаузен шутил и оставался верным титулу “короля лжецов”.

Подробный пересказ

Это произведение написано Эрихом Распе о приключениях барона Мюнхаузена.

У камина сидит старичок и повествует о своих приключениях, ручаясь, что это происходило на самом деле.

Однажды, путешествуя по России, Мюнхаузен уснул прямо в заснеженном поле, а свою лошадь он привязал к небольшому колышку. Когда барон проснулся, он удивился, тому, что оказался посреди города, а его лошадь висит высоко на кресте церкви. Оказалось, что ночью снег растаял, обнажив город, а колышек оказался ни чем иным как маковкой церковного креста. Выстрелив в узду, барон спустил свою лошадь на землю. Далее говорится о путешествии на санях, запряженных волком.

Как-то раз, барон заметил уток, мирно плавающих на пруду у его дома. Он схватил ружье и хотел пристрелить птиц. Мюнхаузен очень спешил. Когда он выходил из дома, ударился о дверной косяк, отчего у несчастного посыпались искры из глаз. Наведя оружие на утку, он понял, что поджечь порох нечем, кремень остался дома. Охотник не расстроился, он стукнул себе в глаз кулаком и получившимися искрами поджог порох.

Была удачной и следующая охота на уток. Барон забыл дома пули. Привязав, на конец бечевки кусочек сала, он приманил птиц, и они сами стали нанизываться на веревку, заглатывая угощение. Когда уток скопилось предостаточно, они взмыли в воздух, неся за собой самого барона. Смекалистый мужчина придушил двух уток, спустился немного и попал прямо в печную трубу своего дома.

Не менее занимательной получилась охота на куропаток. У него опять не оказалось патронов. Зарядом послужил обычный шомпол, пронзивший семь куропаток и тут же их изжаривший.

Барону нравилось охотиться. Увидев красавицу лису, он пригвоздил ее к стволу дерева длинной иглой. Шкурку портить не хотелось, и барон стал колотить зверька плеткой. Плутовка скинула свою прекрасную шубу и скрылась в чаще леса.

В другой раз барон добыл на охоте свинью. Она мирно шагала по лесу, держась за хвост своего сына. Свинья была слепа. Мюнхаузен отстрелил злополучный хвостик, и сам взялся за другой его конец. Таким образом, он привел животное к себе домой. Позже он притащил к себе еще и кабана, который застрял клыками в дереве. Животное было связано и доставлено домой.

Как-то раз барон использовал вместо пули косточку вишни. Он выстрелил в оленя, только зверь все равно убежал. Позже охотник повстречал недобитого зверя, посреди рогов, которого возвышалось дерево вишни. В этот раз он не упустил оленя. Барон убил зверя, получив сразу и жаркое и компот.

Мюнхаузен опять подвергся нападению волка, барон не испугался, он сунул свой кулак в глотку хищника и вывернул его наизнанку. Волк погиб, а из его шкуры вышла прекрасная куртка.

Собака больная бешенством, укусила шубу барона. Шуба заразилась и стала себя агрессивно вести, испортив все вещи в шкафу. Мюнхаузен выстрелом успокоил шубу и убрал в другой шкаф.

Однажды барон подстрелил зайца, у которого было восемь лапок, но после долгого преследования этого зверька, собака издохла. Мужчина очень огорчился и пошил из собачьей шкуры куртку, которая стала незаменимой на охоте. Куртка за версту чуяла добычу и тащила туда хозяина, стреляя на ходу пуговицами в зверя.

Находясь в Литве, Мюнхаузен оседлал необученного скакуна, прогарцевал на нем по столу, не уронив при ни одной посудины. Восхищенные люди подарили ему этого коня. Впоследствии коня прищемило воротами, и он разделился на две части. Потом скакуна сшили заново, лавровыми прутьями.

Решив узнать точное количество вражеских пушек, барон летал туда и обратно на пушечном ядре. А очутившись с конем в болотной трясине и завязшей в нее по шею, находчивый Мюнхаузен, выдернул себя и лошадь из этой западни за собственную косичку.

Барон был в плену у турков, там он сторожил пчел и умудрился закинуть топорик из серебра на саму Луну, а потом достал его.

Мюнхаузен переносил упряжку лошадей и карету в своих руках, дабы разъехаться со встречным экипажем.

Плавая в Средиземном море, барон был проглочен рыбой, а потом освобожден рыбаками.

Живя в Лондоне, барона угораздило заснуть в пушке, из которой потом выстрелили, а он оказался в стогу сена.

Это далеко не все приключения неугомонного путешественника. Барон еще много раз попадал в занимательные ситуации. Его сообразительность и отвага учит не отступать от задуманного, а идти к своей цели.

История книги

В 1786 году, через год после публикации в Англии, немецкий поэт Готфрид Бюргер перевел книгу и издал на родине писателя под своим именем. Его перевод стал самым популярным, и только в 1824 году биографам удалось установить имя первого автора Распе. Изначально “Приключения барона Мюнхгаузена” писались для взрослых, но со временем доступные для малышей истории о лихом бароне перекочевали в детские книги. Таким образом, существуют две версии книги — взрослая и детская. К первой можно отнести издания с переводом В. Вальдмана, классической же детской версией являются издания в переводе К. Чуковского.

Краткое содержание

Барон Мюнхгаузен, старикашка с огромным носом, сидя у камина, рассказывает слушателям о своих приключениях. Однажды в России он заснул в заснеженном поле. Проснувшись, увидел, что находится в городе, а лошадь привязана к кресту на колокольне. Сообразительный барон понял, что вчера, когда он заснул, город был засыпан снегом, который растаял за ночь. Выстрелом прострелил уздечку, лошадь свалилась с креста, Барон вскочил на нее и поскакал дальше.

Мюнхгаузен решил путешествовать в санях. Поздним вечером встретил в лесу волка, который от голода набросился на его лошадь и съел ее. Мюнхгаузен, недолго думая, запряг волка в сани и быстро добрался до столицы. На пруд возле дома барона прилетела стая уток. Он решил подстрелить парочку, выскочил из дома, да забыл кремень. Шлепнул себя в отчаянии по голове так, что искры из глаз посыпались и подошли порох. Тогда он одним выстрелом убил сразу десять уток.

Как-то раз, далеко от дома, он и вовсе приманил уток салом на веревке. Жирное сало проскальзывало сквозь них, и вскоре утки оказались нанизанными на бечевку как бусины. Птицы взлетели и подняли барона в воздух, Так, управляя стаей, барон Мюнхгаузен и долетел до дома. В другой раз не оказалось у него пуль, так он выстрелил в куропаток шомполом и пробил сразу нескольких птиц. Шомпол был горячий, так они сразу и изжарились.

«Приключения барона Мюнхаузена»: краткое содержание

Состоит произведение из нескольких отдельных рассказов, объединенных одним героем – маленьким старичком с большим носом. Он убеждает своих читателей, что все, о чем он рассказывает возле пылающего камина – чистая правда!

Первой является история о том, как барон уснул в открытом поле, находясь в заснеженной России. Коня он привязал к небольшому столбику. Но каково же было его удивление, когда после пробуждения Мюнхаузен обнаружил, что лежит на городской площади, а его лошадь висит на колокольне. Освободив четырехногого друга, герой продолжил путь в санях. Но по пути полконя съел волк, поэтому барон запряг хищника и таким образом добрался до Петербурга.

Находчивый охотник

Удачной была охота не только на птиц. Однажды барон пригвоздил лисицу к стволу дерева и хлестал ее так, что она выпрыгнула из шкурки и убежала. А однажды выстрелил косточкой от вишни в оленя, а через некоторое время встретил его с вишневым деревом на голове. Убил его и полакомился сразу и мясом, и ягодами. А как-то безоружный барон просунул руку в пасть свирепому волку и вывернул его наизнанку.

Собака барона три дня гналась за восьмипалым зайцем и умерла. А когда из ее шкуры сшили барону куртку, одежда убивала зверя пуговицей. Обуздал Мюнхгаузен как-то взбесившуюся лошадь, да прогарцевал на ней по столу, не задев ни единой чашки. Однажды и вовсе сшил лавровыми прутьями разрезанную пополам лошадь.

На войне он летал в разведку на пушечном ядре. Побывал не только в плену, но и на Луне. Однажды перенес на плечах карету, а под мышками — лошадей. Встретил на охоте страшного льва, побежал, да упал. На счастье, крокодил бросился на зверя. С тех пор ни один лев не отваживался напасть на барона, да и крокодилы предпочитали не связываться с лихим охотником.

Краткое содержание для читательского дневника

Это книга о фантастических приключениях барона Мюнхаузена. Он был заядлым охотником и путешественником, находчивым человеком. Но больше всего он был вруном и фантазёром: то он запряг в свои сани свирепого волка, то он разводил огонь, добывая искры из правого глаза, то он охотился на диких уток, используя кусочек сала в качестве приманки, то он очутился на луне, залезая по стеблю бобов, то он охотился на оленя из ружья, заряженного вишневой косточкой, то он ездит верхом на пушечном ядре.

Отзывы читателей

С приключениями Мюнхгаузена многие знакомы по мультфильмам. Но не менее интересно читать, как находчивый, изобретательный и храбрый старичок с огромным носом рассказывает забавные, смешные истории, а главное — происходившие с ним в реальности.

Книга Рудольфа Распе читается легко и быстро. Написана она восхитительным языком. Герой этих веселых историй находит выход из любой ситуации. Многие читатели пишут в отзывах к “Барону Мюнхгаузену”, что в книге много жестокости по отношению к животным. Тем не менее уже несколько сотен лет рассказы храброго барона учат детей находчивости, вызывают улыбку и поднимают настроение.

Приключения барона Мюнхаузена

Маленький старичок с большим носом сидит у камина и рассказывает про свои невероятные приключения, убеждая слушателей, что рассказы эти — чистая правда.

Будучи зимой в России, барон заснул прямо в открытом поле, привязав коня к маленькому столбику. Проснувшись, М. увидел, что находится посреди городка, а конь привязан к кресту на колокольне — за ночь снег, полностью занесший город, растаял, и маленький столбик оказался заснеженной макушкой колокольни. Прострелив уздечку пополам, барон спустил коня. Путешествуя уже не верхом, а в санях, барон встретил волка. От страха М. упал на дно саней и закрыл глаза. Волк перепрыгнул пассажира и сожрал заднюю часть лошади. Под ударами кнута зверь рванулся вперед, выдавил переднюю часть лошади и впрягся в сбрую. Уже через три часа М. вкатил в Петербург на санях, в которые был запряжен свирепый волк.

Увидев на пруду возле дома стаю диких уток, барон бросился с ружьем из дома. М. ударился головой о дверь — из глаз посыпались искры. Уже прицелившись в утку, барон понял, что не захватил с собой кремень, но это его не остановило: он поджег порох искрами из собственного глаза, ударив его кулаком. Не растерялся М. и во время другой охоты, когда набрел на озеро, полное уток, когда пуль у него уже не было: барон нанизал уток на бечевку, приманив птиц кусочком скользкого сала. Утиные «бусы» взлетели и донесли охотника до самого дома; свернув паре уток шеи, барон целым и невредимым спустился в трубу собственной кухни. Отсутствие пуль не испортило и следующую охоту: М. зарядил ружье шомполом и нанизал на него 7 куропаток одним выстрелом, причем птицы тут же изжарились на горячем пруте. Дабы не испортить шкурку великолепной лисицы, барон выстрелил в нее длинной иглой. Пригвоздив зверя к дереву, М. стал хлестать ее плеткой так сильно, что лиса выскочила из своей шубки и убежала голышом.

А выстрелив в свинью, гуляющую по лесу с сыном, барон отстрелил поросячий хвостик. Слепая свинья не могла идти дальше, лишившись своего поводыря (она держалась за хвост детеныша, который и вел ее по тропкам); М. взялся за хвостик и завел свинью прямо к себе на кухню. Вскоре туда же отправился и кабан: погнавшись за М., кабан застрял клыками в дереве; барону осталось только связать его и отвести домой. В другой раз М. зарядил ружье вишневой косточкой, не желая упустить красавца-оленя — правда, зверь все равно убежал. Год спустя наш охотник встретил этого же оленя, между рогами которого красовалось великолепное вишневое дерево. Убив оленя, М. получил сразу и жаркое, и компот. Когда же на него опять напал волк, барон засунул кулак поглубже в волчью пасть и вывернул хищника наизнанку. Волк упал замертво; из его меха получилась отличная куртка.

Бешенная собака покусала шубу барона; та тоже взбесилась и разорвала всю одежду в шкафу. Только после выстрела шуба дала себя связать и повесить в отдельном шкафу.

Еще один чудной зверь попался во время охоты с собакой: М. 3 дня гнался за зайцем, прежде чем смог пристрелить его. Оказалось, у зверька 8 ног (4 на животе и 4 на спине). После этой погони собака умерла. Горюя, барон приказал сшить из ее шкуры куртку. Обновка оказалась непростой: она чует добычу и тянет в сторону волка или зайца, которых норовит убить выстреливающими пуговицами.

Будучи в Литве, барон обуздал бешеного скакуна. Желая покрасоваться перед дамами, М. влетел на нем в столовую и аккуратно прогарцевал на столе, ничего не разбив при этом. За такое изящество барон получил скакуна в подарок. Возможно, на этом самом коне барон ворвался в турецкую крепость, когда турки уже закрывали ворота — и отрезали заднюю половину лошади М. Когда конь решил испить воды из фонтана, жидкость вылилась из него. Словив заднюю половину на лугу, врач сшил обе части лавровыми прутьями, из которых вскоре выросла беседка. А чтобы разведать количество турецких пушек, барон вскочил на пущенное в их лагерь ядро. К своим храбрец вернулся на встречном ядре. Попав вместе с конем в болото, М. рисковал утонуть, но схватился покрепче за косичку своего парика и вытащил обоих.

Когда барон все же попал в плен к туркам, его назначили пчелиным пастухом. Отбивая пчелку у 2 медведей, М. швырнул в грабителей серебрянный топорик — да так сильно, что зашвырнул его на Луну. По длинному стеблю вырощенного тут же турецкого гороха, пастух забрался на Луну и нашел свое оружие на куче гнилой соломы. Солнце высушило горох, поэтому назад пришлось спускаться по веревке, сплетенной из гнилой соломы, периодически обрезая ее и привязывая к собственному концу. Но за 3–4 мили до Земли веревка оборвалась и М. упал, пробив большую яму, из которой выбрался по ступенькам, выкопанным ногтями. А медведи получили по заслугам: барон поймал косолапого на смазанную медом оглоблю, в которую забил гвоздь позади нанизавшегося мишки. Султан хохотал до упаду над этой задумкой.

Отправившись из плена домой, М. на узкой дорожке не смог разминуться со встречным экипажем. Пришлось брать карету на плечи, а лошадей — под мышки, и в два захода перенести свои пожитки через другой экипаж. Ямщик барона прилежно дул в рожок, но не смог выдуть ни единого звука. В гостинице рожок оттаял и из него посыпались оттаявшие звуки.

Когда барон плыл у берегов Индии, ураган вырвал на острове несколько тысяч деревьев и понес их к облакам. Когда буря закончилась, деревья упали на свои места и пустили корни — все, кроме одного, на котором собирали огурцы (единственную пищу туземцев) двое крестьян. Толстые крестьяне накренили дерево и оно упало на короля, раздавив его. Жители острова страшно обрадовались и предложили корону М., но он отказался, так как не любил огурцов. После бури корабль прибыл на Цейлон. Во время охоты с сыном губернатора, путешественник заблудился и набрел на огромного льва. Барон бросился бежать, но сзади уже подкрался крокодил. М. упал на землю; прыгнувший на него лев угодил прямо в пасть крокодилу. Охотник отсек голову льву и так глубоко вколотил ее в пасть крокодила, что тот задохнулся. Сыну губернатора оставалось только поздравить приятеля с победой.

Затем М. отправился в Америку. По пути корабль натолкнулся на подводную скалу. От сильного удара один из матросов отлетел в море, но схватился за клюв цапли и так продержался на воде до спасения, а голова барона провалилась в его же желудок (в течение нескольких месяцев он доставал ее оттуда за волосы). Скала оказалась китом, который проснулся и в порыве ярости целый день таскал корабль за якорь по морю. На обратном пути экипаж нашел труп гигантской рыбы и отрезал голову. В дыре гнилого зуба моряки нашли свой якорь вместе с цепью. Вдруг в пробоину хлынула вода, но М. заткнул дыру собственной попой и спас всех от гибели.

Плавая в Средиземном море у берегов Италии, барон был проглочен рыбой — вернее, он сам съежился в комок и ринулся прямо в открытую пасть, дабы не быть растерзанным. От его топота и возни рыба завопила и высунула морду из воды. Моряки убили ее гарпуном и разрубили топором, освободив пленника, который приветствовал их любезным поклоном.

Корабль же плыл в Турцию. Султан пригласил М. на обед и поручил дело в Египте. По пути туда М. встретил маленького скорохода с гирями на ногах, человека с чутким слухом, меткого охотника, силача и богатыря, воздухом из ноздри крутившего лопасти мельницы. Этих парней барон взял себе в слуги. Через неделю барон вернулся в Турцию. Во время обеда султан специально для дорогого гостя достал бутылочку хорошего вина из потайного шкафчика, но М. заявил, что у китайского богдыхана вино лучше. На это султан ответил, что если в качестве доказательства барон к 4 часам дня не доставит бутылку этого самого вина, хвастуну отрубят голову. В награду же М. потребовал столько золота, сколько за раз сможет унести 1 человек. С помощью новых слуг барон добыл вино, а силач вынес все султанское золото. На всех парусах М. поспешил выйти в море.

Весь военный флот султана пустился вдогонку. Слуга с могучими ноздрями отправил флот обратно в гавань, а свой корабль подогнал до самой Италии. М. зажил богачом, но спокойная жизнь была не для него. Барон помчался на войну англичан с испанцами, и даже пробрался в осажденную английскую крепость Гибралтар. По совету М. англичане направили дуло своей пушки точно в сторону дула испанской пушки, в результате чего ядра столкнулись и оба полетели к испанцам, причем испанское ядро пробило крышу одной лачуги и застряло в глотке старухи. Ее муж поднес ей понюшку табаку, она чихнула и ядро вылетело. В благодарность за дельный совет генерал хотел произвести М. в полковники, но тот отказался. Переодевшись испанским священником, барон прокрался в неприятельский лагерь и забросил пушки даделко от берега, сжег деревянные средства передвижения. Испанское войско в ужасе бросилось бежать, решив, что ночью у них побывало несметное полчище англичан.

Поселившись в Лондоне, М. однажды заснул в жерле старой пушки, где спрятался от жары. Но пушкарь выстрелил в честь победы над испанцами, и барон угодил головой в стог сена. 3 месяца он торчал из стога, потеряв сознание. осенью, когда рабочие ворошили стог вилами, М. очнулся, упал на голову хозяину и сломал ему шею, чему все только обрадовались.

Знаменитый путешественник Финне пригласил барон в экспедицию на Северный полюс, где М. подвергся нападению белого медведя. Барон извернулся и отрезал зверю 3 пальца на задней ноге, тот выпустил его и был застрелен. Несколько тысяч медведей обступили путешественника, но он натянул на себя шкуру убитого медведя и убил всех мишек ударом ножа в затылок. С убитых зверей содрали шкуры, а туши разделали на окорока.

В Англии М. уже было отказался от путешествий, но его богатый родственник захотел увидеть великанов. В поисках гигантов экспедиция плыла по Южному океану, но буря подняла корабль за тучи, где после долгого «плаванья» судно причалило к Луне. Путешественников окружили огромные чудища на трехголовых орлах (редька вместо оружия, щиты-мухоморы; живот как чемодан, всего 1 палец на руке, голову могут снимать, а глаза — вынимать и менять; новые жители растут на деревьях как орехи, а состарившись, тают в воздухе).

И это плаванье было не последним. На полуразбитом голландском корабле М. плыл по морю, которое вдруг стало белым — это было молоко. Корабль причалил к острову из отличного голландского сыра, на котором даже виноградный сок был молоком, а реки — не только молочные, но и пивные. Местные жители были трехногими, а птицы вили огромные гнезда. За ложь путешественников тут жестоко наказывали, с чем М. не мог не согласиться, ибо не выносит лжи. Когда его корабль отплыл, деревья дважды поклонились вслед. Блуждая без компаса по морям, моряки встречали разных морских чудищ. Одна рыба, утоляя жажду, проглотила корабль. Ее живот был буквально набит кораблями; когда вода схлынула, М. вместе с капитаном отправились на прогулку и встретили множество моряков со всего мира. По предложению барона две самые высокие мачты поставили торчком в пасти рыбы, таким образом корабли смогли выплыть наружу — и очутились в Каспийском море. М. поспешил на берег, заявив, что с него довольно приключений.

Но как только М. вылез из лодки, на него набросился медведь. Барон так сильно сжал его передние лапы, что тот заревел от боли. М. держал косолапого 3 дня и 3 ночи, покуда тот не умер от голода, так как не мог сосать лапу. С тех пор ни один медведь не решался напасть на находчивого барона.

  • Рассказ здесь все было не так как летом
  • Рассказ звездочка еще не звезда 105 глава
  • Рассказ если бы я был взрослым читать
  • Рассказ драгунского профессор кислых щей слушать
  • Рассказ дубровский слушать 6 класс учебник