Рассказ и произведение это одно и тоже

Главная новость российского интернета последней недели то, что близкая путину группа согаз ее крупнейшие владельцы друг путина юрий

Главная новость российского интернета последней недели – то, что близкая Путину группа «Согаз» (ее крупнейшие владельцы – друг Путина Юрий Ковальчук и его семья, племянник президента Михаил Шеломов и «Газпром») получила контроль над компанией VK (бывшая Mail.ru Group, в которую также входит соцсеть «ВКонтакте»). Согласно акционерному соглашению, контроль над VK поделят «Газпром-медиа» и «Согаз». А возглавит компанию, по всей видимости, Владимир Кириенко – сын первого заместителя главы администрации президента Сергея Кириенко. Ранее VK возглавлял сын генерального директора ВГТРК Олега Добродеева Борис.

Зачем Кремлю нужен бывший «ВКонтакте» и почему директором VK было решено сделать именно сына Кириенко, который до сих пор делал карьеру в «Ростелекоме» и дорос там до вице-президента? Эксперты, с которыми поговорили журналисты Настоящего Времени, не сомневаются в том, что таким образом Кремль и Администрация президента пытаются усилить свои позиции в интернете среди молодежной аудитории. Они предполагают, что с покупкой VK соцсеть быстро превратится в инструмент государственной пропаганды и «альтернативу» иностранным соцсетям и видеосервисам, таким как Facebook и Youtube. Но также и не исключают, что Кириенко просто передает сыну «насиженное» место с высоким доходом.

«Для меня эта сделка означает, что эта интернет-контора переходит под контроль Кремля, в прямое управление», – подчеркивает экономист, бывший замминистра финансов РФ Сергей Алексашенко.

«На самом деле, интересна даже не столь смена генерального директора, хотя это тоже очень важно, но две сделки, которые прошли за последние две недели. Это продажа фактически контрольного пакета компании VK, в которой покупателями стали структуры очень близкие или контролируемые Юрием Ковальчуком. То есть фактически речь идет о том, что управляющие права над этой интернет-империей перешли в руки Юрия Ковальчука из рук Алишера Усманова, – говорит Алексашенко. – Усманов, понятно, не оппозиционер. Он лояльный, подконтрольный и так далее. Но он был больше про бизнес, и, соответственно, ему был интересен сын Добродеева, чтобы иметь связи с государственными телеканалами и пользоваться медиавозможностями государства».

«А вот Ковальчук, по доходящим до меня слухам, – это человек, который очень сильно влияет на идеологическую позицию Путина. Он своего рода такой зам. по идеологии при политбюро Владимира Путина, который [пропагандирует] все эти нравственные ценности, скрепы, духовность и так далее, – подчеркивает Алексашенко. – И Юрий Ковальчук – это человек, который по большому счету возглавляет рядом с государственной медиаимперией свою национальную медиагруппу».

«Для меня эта сделка означает, что вся эта интернет-контора переходит под контроль Кремля в прямое управление. Соответственно, ее куратор, видимо, сменился. Можно предполагать, что до этого Усманова контролировал Алексей Громов, а сейчас контролирует Кириенко. Но если контролирует Кириенко, значит, он может назначить своего гендиректора – того, кому он доверяет. Соответственно, Сергей Владиленович назначил своего сына. Видимо, другого доверенного лица он найти не смог», – замечает эксперт.

«Нужно хорошо понимать, что, помимо того, что VK становится частью кремлевской пропаганды, пропагандистской машины, это означает, что можно ожидать усиления влияния Кремля в интернете, – уверен Алексашенко. – Я думаю, что это еще связано с усилением контроля ФСБ, спецслужб над российским сегментом интернета. Одно дело, когда у тебя бизнес-компания, которую возглавляет бизнесмен, который живет по своим правилам, и с ним надо как-то о чем-то еще договариваться, чтобы он согласился. А другое дело, когда это контролируется человеком, который сам является частью этой идеологической конструкции».

Алексашенко замечает, что сделка по покупке VK – одновременно и попытка Кремля «повлиять на умы молодежи», и попытка взять интернет-пространство в России «под колпак» и его контролировать.

— Это и то и другое. Есть два подразделения. Одно – это силовики, которые хотят все контролировать: кто кому что пишет, кто о чем с кем и когда договаривается. Это одна работа. Другая работа – это, безусловно, влияние на мозги тех людей, которые не смотрят телевизор, а значит, более молодого поколения, – говорит он. – Не надо делать из Кремля дураков. Они очень хорошо понимают значение интернета. Они в интернете очень активно присутствуют и очень эффективно работают, и это еще одна дополнительная возможность – встраивание империи VK в кремлевскую пропагандистскую машину. Ковальчук будет за это отвечать».

Политолог Мария Снеговая согласна с оценками Алексашенко о дальнейшей судьбе VK, и также подчеркивает, что «Кремль хочет взять под колпак молодежь»:

«Я бы не рассматривала эту ситуацию так, что Кремль только теперь взял «Вконтакте» под контроль, потому что и до этого, как мы знаем, «Вконтакте» был под полным контролем властей, – говорит эксперт. – ФСБ постоянно сливала информацию пользователей, и в целом VK было как бы достаточно опасной соцсетью, особенно для оппозиционно настроенных пользователей. Поэтому речь, я думаю, скорее всего, идет о переделе ресурсов. VK – это ценный ресурс, который, скорее всего, активно будет развиваться. И видно, что Кремль хочет под колпак взять молодежь: там есть представление о том, что молодежь утеряна, над ней нет контроля, что она в существенной степени оппозиционно настроена. И, возможно, это одна из причин преобразований – что нужен «свой» человек, который будет контролировать такой ценный ресурс».

«Вконтакте» – это одна из самых популярных российских соцсетей. А в соцсетях, как мы знаем, сидят в основном молодые люди, так что, возможно, есть такой политический аспект контроля над молодежью, – рассуждает Снеговая. – Но в целом я просто подчеркну, что это часть более общего тренда: когда российские элиты начинают медленно передавать свои «нагретые» позиции, места, ресурсы своим молодым отпрыскам. На самом деле, речь не идет ни о какой смене элит, ни о какой регенерации, а всего лишь о такой квазимонархии, когда в авторитарном режиме элиты не сменяются, а просто передают свои насиженные места своим потомкам. Особенно такой лакомый кусок, которым, безусловно, является «Вконтакте».

Экономист, руководитель Центра исследований постиндустриального общества Владислав Иноземцев, в свою очередь, считает, что VK – в первую очередь прибыльный бизнес и именно по этой причине Кириенко делегирует туда своего сына.

«Мне кажется, что назначение Владимира Кириенко в VK – просто попытка создать позицию для сына высокопоставленного чиновника, потому что пост директора VKontakte, я думаю, совершенно ни на что не влияет. Эта контора находится «под колпаком» спецслужб уже многие годы. И я думаю, что вся информация, которую можно было оттуда получить, уже давно получена: мониторинг, переписки, передвижение людей и так далее, – замечает Иноземцев. – Поэтому, кто там является генеральным директором – в этом отношении совершенно не важно. Я думаю, что это просто хорошая позиция для официального зарабатывания большого количества денег для сына Кириенко, вот и все. Это коммерческая компания. Я думаю, там и доходы, и бонусы гораздо больше, чем у любого чиновника, по крайней мере, официально».

В русской литературе, как и в литературе других стран, есть разнообразные жанры написания произведений в прозе. Это может быть рассказ, повесть, роман, новелла. Каждый автор выбирает для себя тот или иной жанр написания, а кто-то даже работает в нескольких сразу. У каждого жанра есть свои отличительные особенности. Из данной статьи вы узнаете, чем отличается повесть от рассказа.

Что такое рассказ

Прежде чем говорить об отличиях вышеупомянутых жанров, нужно разобраться что собой представляет каждый из них по отдельности. Начнем, пожалуй, с рассказа.

Рассказом считается такой жанр эпической поэзии, которому присущи следующие особенности написания:

  1. Во-первых, рассказ сам по себе небольшой по объему. Зачастую он может быть написан на паре-тройке страниц, ну, или листов.
  2. Рассказ – это произведение, в котором освещается определенное событие. Именно ему отведено основное место в тексте. Произведение чаще всего реалистическое.
  3. В данном жанре не должно быть каких-то лирических отступлений, длинных описаний, предыстории. Тут все развивается стремительно, происходящее событие не растягивается на долгие годы.
  4. Написан может быть как от первого, так и от третьего лица.
  5. Любой рассказ имеет определенную структуру написания. Начинается он введением, где вкратце автор нас знакомит с главными лицами, рассказывает о месте и времени действия. Далее следует начало сюжета. Потом мы наблюдаем, как развивается сюжет. И, наконец, мы видим кульминацию, а затем и развязку сюжета.
  6. Примечательным также является тот факт, что в рассказе ограничено число персонажей. Это позволяет нам, как читателям, быстрее представить себе картину произведения, потому что не нужно “распыляться” на изучение и анализ множества действующих лиц при прочтении.

Мы перечислили основные особенности написания рассказа. Их в принципе достаточно для проведения сравнительной характеристики. Для того чтобы прочувствовать все нюанса данного жанра, можете прочесть, к примеру, рассказ “Старуха Изергиль” М.Горького, “Человек в футляре” А.Чехова.

Что такое повесть

С рассказом разобрались, теперь ознакомимся с тем, что собой представляет повесть.

Повесть – это один из жанров эпической поэзии, который характеризуется следующими особенностями:

  • достаточно велика по объему, если сравнивать с рассказом и романом, то она по величине имеет среднее значение между ними;
  • в повести описывается достаточно большое количество фактов и событий, однако они все объединены одним сюжетом;
  • повесть является жанром только русской литературы, в литературе других стран такого термина не существует;
  • в повести мы можем встретить и различные описания пейзажей, и лирические отступления, и предысторию;
  • сюжет в повести может разветвляться и иметь несколько линий, зачастую главный персонаж принимает участие в судьбах других персонажей;
  • повесть имеет повествовательный характер, это могут быть летописные, хроникальные и др. произведения, также произведения;
  • в данном жанре произведений события протекают плавно, в основном, в хронологическом порядке, без каких-либо резких неожиданностей;
  • чаще всего, это выдуманная история, а не реалистическая.

Чтобы конкретно прочувствовать данный эпический жанр, можете почитать такие повести, если вы их еще не читали: “Бедная Лиза” Н.М.Карамзина, “Капитанская дочка” А.С.Пушкина, “Шинель” Н.В.Гоголя и т.д.

9dd6dc4969f72ff600747f8b82b58ed5
9dd6dc4969f72ff600747f8b82b58ed5

Какие отличия между повестью и рассказом

Зная полностью характеристики и того, и другого вида жанра, мы смело можем сказать, чем же они все-таки отличаются. Итак, отличия между повестью и рассказом следующие:

  1. В первую очередь, они различны по объему: рассказ – меньше, повесть – больше
  2. Если в повести автор может описывать множество событий, которые объединены одним сюжетом, то в рассказе все внимание сконцентрировано только на одном событии.
  3. В рассказе малое количество персонажей, в повести же, наоборот, судьба главного героя может переплетаться с судьбами многих персонажей на протяжении всего произведения из-за разветвления сюжетной линии.
  4. Повесть, как жанр эпической поэзии, уникальна в своем роде, она присутствует только в русской литературе, в зарубежной же такого жанра нет. А рассказ существует как в русской литературе, так и в разных формах, в литературе других стран.
  5. В повести сюжет развивается плавно, неторопливо. В рассказе же все происходит стремительно.
  6. В повести могут присутствовать и авторские отступления, и описания, и предыстория. В рассказе же такого нет.

Разобраться в отличиях между повестью и рассказом порой достаточно непросто, и многие литературоведы не всегда это могут. Однако прочитав нашу статью, вы сможете с легкостью определить грань между рассказом и повестью, так как теперь вы знаете все нюансы написания произведений и в том, и в другом жанре.

РАССКАЗ
– повествовательный эпический жанр с
установкой на малый объем и на единство
художественного события.

Жанр
имеет две исторически сложившиеся
разновидности: рассказ (в более узком
значении) и новелла. С конца 1940-х в русской
литературе рассказ осознается как
особый жанр и по отношению к краткой
повести, и в сравнении с «физиологическим
очерком». В очерке преобладает прямое
описание, исследование, он всегда
публицистичен. Рассказ же, как правило,
посвящен конкретной судьбе, говорит об
отдельном событии в жизни человека,
сгруппирован вокруг определенного
эпизода. В этом его отличие от повести,
как более развернутой формы, где
описывается обычно несколько эпизодов,
отрезок жизни героя. Предельная краткость
повествования требует особого внимания
к деталям. Порой одна-две мастерски
найденных детали заменяют пространную
характеристику героя.

Рассказ,
по своей жанровой природе, должен
усваиваться сразу и целиком, как бы «в
один глоток»; тоже и весь «частный»
образный материал рассказа. Это
предъявляет к деталям в рассказе особые
требования. Они должны быть расставлены
так, чтобы мгновенно, «с быстротой
чтения», слагаться в образ, рождать у
читателя живое, картинное представление…».
Малый объем рассказа определяет и его
стилистическое единство. Повествование
обычно ведется от одного лица. Это может
быть и автор, и рассказчик, и герой. Но
в рассказе гораздо чаще, чем в «крупных»
жанрах, перо как бы передается герою,
который сам рассказывает свою историю.
Зачастую перед нами – сказ: рассказ
некоего выдуманного лица, обладающего
собственной, ярко выраженной речевой
манерой

Рассказ
остается продуктивным жанром и в
настоящее время. Успешно развиваются
все его разновидности: рассказ бытовой,
психологический, философский, сатирический,
фантастический (научная фантастика и
фэнтези), близкий к новелле и практически
бессюжетный.

ПОВЕСТЬ.
Слово «повесть» происходит от глагола
«поведать». Старинное значение термина
– «весть о каком-то событии» указывает
на то, что этот жанр вбирает в себя устные
рассказы, события, виденные или слышанные
рассказчиком. Важным источником таких
«повестей» являются летописи (Повесть
временных лет и др.). В древнерусской
литературе «повестью» называли всякое
повествование о каких-либо событиях
(Повесть о нашествии Батыя на Рязань,
Повесть о Калкской битве, Повесть о
Петре и Февронии и др.».

Современное
литературоведение определяет «повесть»
как эпический прозаический жанр,
занимающий промежуточное место между
романом, с одной стороны, и рассказом и
новеллой – с другой. Однако объем сам
по себе еще не может указывать на жанр.
Романы Тургенева Дворянское гнездо и
Накануне меньше некоторых повестей,
например, Поединка Куприна. Капитанская
дочка Пушкина не велика по объему, но
все, что происходит с главными героями,
тесно связано с крупнейшим историческим
событием 18 в. – Пугачевским бунтом.
Очевидно, именно поэтому сам Пушкин
называл Капитанскую дочку не повестью,
а романом. (Авторское определение жанра
очень важно). Дело не столько в объеме,
сколько в содержании произведения:
охват событий, временные рамки, сюжет,
композиция, система образов и т.д. Так,
утверждается, что рассказ обычно
изображает одно событие из жизни героя,
роман – целую жизнь, а повесть – ряд
событий. Но и это правило не абсолютное,
границы между романом и повестью, а
также между повестью и рассказом –
зыбки. Иногда одно и то же произведение
называется то повестью, то романом. Так,
Тургенев сначала называл Рудина повестью,
а потом романом.

В
силу своей многогранности жанр повести
с трудом поддается однозначному
определению. Ее форма может вместить в
себя все, что хотите, – и легкий очерк
нравов, и колкую саркастическую насмешку
над человеком и обществом, и глубокое
таинство души, и жестокую игру страстей.
Краткая и быстрая, легкая и глубокая
вместе, она перелетает с предмета на
предмет, дробит жизнь по мелочи и вырывает
листки из великой книги этой жизни».

В
большинстве европейских литератур
повесть не выделяется в отдельный жанр.
Иное дело – литература русская. В каждую
литературную эпоху создавались повести,
оставшиеся в истории литературы. В
начале 20 в. создаются такие повести, как
Жизнь Василия Фивейского и Уездное
Е.Замятина, напоминающие о древнем жанре
жития святых, – подтверждая тем самым
тезис М.Бахтина: жанр – «память
литературы».

В
современной литературе повесть, наряду
с рассказом, существует во всех своих
разновидностях: от социально-психологической
до фантастической и детективной.

Повесть
– вид эпического произведения средней
формы, построенного в виде повествования
о событиях в их естественной
последовательности. Граница между
повестью и романом не в объеме, а в
композиции. В повести материал излагается
хроникально. В древнерусской лит-ре
повесть – всякое повествование о
каких-либо событиях («Повесть временных
лет», «Повесть о Горе-Злосчастии»).
Постепенно значение термина сузилось
до настоящего. Единого сюжета с
причинно-следственной связью в повести
не существует. Есть отдельные эпизоды,
которые соединены друг другом по принципу
хроники.

Рассказ
– малая эпическая прозаическая форма.
Это небольшое произведение с ограниченным
числом персонажей (1-2). В рассказе обычно
сужены время и место действия. Рассказ
характеризуется однопроблемностью и
однособытийностью. Среди рассказов
различают произведения очеркового
(описательно-повествовательного) и
новеллистического (конфликтно-повествовательного)
типов. Рассказ с остро развивающимся
сюжетом и неожиданной концовкой называют
новеллой. Новелла – это правдоподобный
рассказ о неслыханном и занимательном
событии. Новелла в отличие от рассказа
не несет в себе глубокой психологической
разработки образа, герой раскрывается
в моральной сущности. Очерк – разновидность
малой формы, отличающаяся от рассказа
отсутствием единого и остро развивающегося
конфликта. Условно очерки можно разделить
на художественны и худ-документальные.
В первых изобр-ся вымышленные лица и
события, а во вторых – подлинные лица
и факты жизни с точным обозначением
мест, дат, имен.

Малые
жанры тяготеют к циклизации.

Вопрос о жанровых отличиях рассказа и повести не имеет однозначного ответа. Это связано с тем, что до середины XIX века повестью назвали все прозаические произведения, в которых описывались исторические события или отдельные эпизоды из жизни реальных или вымышленных героев. Примером могут служить «Повесть временных лет», «Капитанская дочка» А.С. Пушкина, «Петербургские повести» Н.В. Гоголя.
В современной литературе жанр рассказа
определяется по критериям, отражающим объем повествования, его фактичность, подчеркнуто напряженную кульминацию, отсутствие дополнительных сюжетных линий и выразительность художественных деталей. Это значит, что рассказ представляет собой сравнительно небольшое, отличающееся композиционной строгостью прозаическое произведение, в котором вымышленное событие раскрывает характер героя или служит своеобразным фокусом, проявляющим мотивы его поступков. Эффект достоверности достигается благодаря ограниченному по времени, но подчеркнуто важному развитию действия и весомости каждого фрагмента повествования. В рассказе не бывает большого количества действующих лиц: в центре внимания находится только один, главный персонаж, остальным отводится эпизодическая роль.
Повесть
относится к средним эпическим жанрам, в которых отображается не одно, а несколько важных эпизодов из жизни героя, свидетельствующих о его причастности к жизни общества, судьбам других людей, значимым историческим событиям. В отличие от рассказа, повесть может иметь разветвленный сюжет с развитием действия в разных временных срезах. В композицию повести часто входят авторские отступления, пейзажные зарисовки, портретные характеристики персонажей: их использование в тексте произведения помогает достичь глубины содержания и в полной мере отразить идею произведения.
Содержание повести может быть основано на фактическом материале или необычной истории из жизни людей, научной гипотезе, фантастическом вымысле. Отсюда – разнообразие жанра: историческая и военная повесть, социально-бытовая, приключенческая, фантастическая повесть и даже повесть-сказка.
Жанру рассказа такое разнообразие не свойственно. По стилю он бывает близок к новелле или очерку – в зависимости от динамики повествования: описательного или построенного на остром конфликте.

TheDifference.ru определил, что отличие рассказа от повести заключается в следующем:

Рассказ отражает один важный эпизод или событие из жизни героя, в то время в повести прослеживается несколько значимых для развития действия событий.
Сюжетная линия рассказа, как правило, не имеет композиционных параллелей. В повести сюжет может иметь основную и дополнительные линии.
В рассказе повествование стремится к сжатости формы и динамичности развития сюжета. В повести используются приемы, замедляющие действие и переключающие внимание читателя с событийной стороны на содержательную: например, авторские отступления и пейзажные зарисовки.
В отличие от повести, которая чаще всего претендует на историческую или фактическую достоверность, содержание рассказа является лишь правдоподобным вымыслом.

Рассказ и повесть наряду с романом относятся к основным прозаическим жанрам художественной литературы. Они имеют как общие жанровые особенности, так и определенные отличительные черты. Все же часто границы между жанрами повести и рассказа нечеткие, поэтому нередко возникают трудности с определением жанра. И даже опытные литературоведы не всегда сразу справляются с этой задачей.

История развития повести как жанра

Этот жанр проистекает из древнерусской летописи и литературы. Слово «повесть» употреблялось в значении «весть о некотором событии». Этим словом обозначались произведения, написанные в прозаической, а не в стихотворной форме. Они рассказывали о событиях, имевших место в то время. Это были летописи, жития, хроники, воинские повести. Об этом красноречиво говорят названия произведений древнерусской прозы: «Повесть временных лет», «Слово о полку Игореве», «Повесть о нашествии Батыя на Рязань».

Позже, с семнадцатого века, отвечая потребностям времени, появились повествования о жизни обыкновенных людей, мирян, — светские повести.

poov6115

Именно светская повесть явилась первоосновой жанра повести, получившего развитие в литературе 19-20 века и в современной прозе. Она описывает естественное течение жизни, часто суровую действительность времени, в центре которых судьба главного героя.

В девятнадцатом веке повесть становится любимым жанром известных русских писателей. К ней обращаются А. Пушкин («Станционный смотритель»), Н.Гоголь («Шинель»). Позже жанр повести развивают писатели реалистического направления: Ф.Достоевский, Н.Тургенев, А.Чехов, Л.Толстой, И.Бунин. Позднее, в советское время, жанр получает развитие в творчестве Р. Погодина, А.Гайдара, В. Астафьева. Интересно, что повесть – достояние именно русской литературы. В зарубежной литературе развиваются жанры новеллы и романа, а повесть как жанр отсутствует.

История развития рассказа как жанра

Истоки жанра рассказа проистекают из произведений фольклора – притч, сказок, устных пересказов. Рассказ, как краткое произведение об отдельном событии, эпизоде из жизни героя, сформировался значительно позже повести, пройдя определенные этапы и развиваясь параллельно с другими повествовательными жанрами.

В процессе становления прослеживается отсутствие четкости в разграничении жанров повести и рассказа. Так, А. Пушкин и Н. Гоголь отдавали предпочтение названию «повесть» для тех своих произведений, которые мы могли бы определить как рассказ.

Начиная с пятидесятых годов 19 столетия в обозначении жанра рассказа видна большая точность. У Л. Толстого «Записки маркера» названы автором повестью, а «Метель» — рассказом, что полностью соответствует определению жанра. В литературе 19 – 20 века повесть уступает первенство рассказу, который получает наибольшее распространение.

Характеристика повести как эпического жанра

Повесть является прозаическим литературным жанром. Она не имеет устойчивого объёма. Её объём больше, чем у рассказа, но существенно меньше объёма романа. Повествование сосредоточено вокруг нескольких важных эпизодов в жизни основного персонажа. Обязательно присутствие второстепенных действующих лиц.

В композиции нередко использование всевозможных описаний (интерьер, пейзаж), авторских отступлений, портретных характеристик. Возможен разветвленный сюжет, содержащий дополнительные сюжетные линии. Содержание повести основывается на историческом материале, интересных событиях человеческой жизни, реже вымысле, фантазии.

nas516

Характеристика рассказа как эпического жанра

Рассказ – небольшое по размеру эпическое произведение. Повествование динамичное, посвящено важному интересному событию из жизни автора или вымышленного героя. Композиция напряженная. В рассказе единственная сюжетная линия, дополнительные сюжетные линии отсутствуют.

При сравнительно малом объеме ограничено использование автором художественных средств. Поэтому большая роль придается выразительной художественной детали. Повествование о событиях зачастую представлено как рассказ от первого лица. Это может быть или главный герой, или сам автор.

Что общего у повести и рассказа

  • Оба жанра – это проза.
  • В сравнении с романом имеют небольшой объем.
  • Присутствует основной персонаж, возле которого сосредоточено действие.
  • И повесть, и рассказ могут быть бытовыми, фантастическими, историческими, авантюрными.

Различие между повестью и рассказом

  • Размер объема повести непостоянен и может достигать нескольких сотен страниц, а рассказа – десятки страниц.
  • Повесть характеризуется отсутствием интриги. В ее содержании раскрываются достоверные периоды жизни героя. А в рассказе описывается один или несколько случаев из жизни основного персонажа.
  • Четкий, динамичный сюжет характерен для рассказа. Неторопливое, плавное повествование – особенность повести.
  • Дополнительные сюжетные линии, переплетающиеся с основной, – особенность повести. В рассказе сюжетная линия одна.
  • Автор повести стремится к исторической и фактической правдивости. Рассказ – это достоверный вымысел.
  • Повести присущи приемы, замедляющие действие: описания, портретные зарисовки, лирические отступления. В рассказе это отсутствует и играет роль художественная деталь.
  • В отличие от повести в рассказе один герой, нет предыстории, которая позволяет проследить развитие характера.
  • Аналогии повести в других литературах нет, рассказ имеет такие аналогии.

Чем отличается рассказ от повести?

    Объемом. Рассказ это обычно какой-то отрезок из жизни, он занимает мало страниц, самое краткое повествование. Повесть по объему занимает место между романом и рассказом. Здесь обычно мало действующих лиц, идет повествование о некоторых событиях. Граница между ними может быть размыта.

    Повесть, в каком-то смысле — это более серьезное произведение, более глубокое, чем рассказ. Хотя четких отличий все же нет. Но есть характеристики все же, по которым в целом можно отличить повесть от рассказа
    . Повесть обычно больше по объему, чем рассказ (обычно, но не обязательно), более глубоко раскрывает характер героев, настроение, природу, чем в рассказе. Кстати и героев в повести тоже обычно больше. В основе повести лежать реальные события, рассказ же может быть как правдой, так и выдумкой. То есть сказка — это тоже своего рода рассказ, но сказка не является повестью.

    Повесть
    от рассказа
    отличается
    большим объмом, большим количеством персонажей, большим количеством сюжетных линий. Повесть может разбиваться автором на отдельные части — главы, для рассказа такое явление — редкость. Понятия quot;повестьquot; нет в западной литературе, этот жанр характерен для русской литературы.

    Повесть и рассказ похожи содержанием, различаются объемом страниц.

    Рассказ повествует об одном событии одного главного героя.

    В повести события из жизни главных героев переплетаются, читатель узнает факты, произошедших в разное время с разными людьми. Рассказы пишут для маленьких читателей, повесть более серьезное художественное произведение.

    Рассказ и повесть — это разные жанры, но это проза.

    В рассказе идет речь об одном событии. В повести — о нескольких событиях,происходящих в жизни нескольких персонажей.

    Зачастую в литературе очень сложно отличить рассказ от повести, поскольку каких-либо четких параметров, по которым можно отличить эти литературные формы просто не существует.

    Рассказ более короткое повествовательное произведение, чем повесть, но насколько он должен быть меньше повести, чтобы считаться рассказом?

    Можно считать, что с ростом объема произведения рассказ становится повестью, усложняется, обрастает деталями повествования, иногда увеличивается число героев, но не обязательно. Но определить, повесть это или рассказ обычно доверяют самому автору. Мне встречались рассказы объемом под 100 страниц и больше, и повести, в которых было 70-80 страниц.

    Считается, что рассказ — это повествование про отдельное событие, а повесть охватывает более широкий период времени, но и это не всегда верно. Мне встречались повести, которые описывают один день жизни и рассказы, действие которых проходит в течении долгого срока и в разных местах.

    Рассказ обычно рассказывает о конкретном явлении, персонаже т.е. о чем то конкретном. Повесть охватывает более обширную картину действий — в повести речь идет о многих персонажей связанный главным действующим лицом.

    Основное отличие рассказа от повести -это конечно объем текста. Рассказ-это небольшое повествовательное произведение в прозе. Повесть-это эпический жанр в прозе, гораздо большего объема,чем рассказ. Ближе к роману.

    Повесть отличается от рассказа конечно же объемом произведения. Рассказ более короткий, чем повесть. В повести происходит больше событий, сюжетных поворотов и больше персонажей. Как правило. повесть основана на реальных событиях, а вот в рассказе чаще вымышленный сюжет.

    Рассказ и повесть имеют разные жанровые и формальные литературные признаки. Этим и отличаются друг от друга.

    Рассказ
    .

    Это небольшое по объму (относительно повести) прозаическое литературное произведение, которое повествует, как правило, об одном событии одного или двух из персонажей. Остальные герои автоматически становятся второстепенными фигурами. Сюжет рассказа, в большинстве случаев, одноплановый. События не переплетены.

    Рассказ прочитывается приблизительно за час или меньше.

    Однако, некоторые рассказы повествуют о всей жизни героя. Но вс равно в очень сжатой форме.

    Повесть
    .

    Это средняя по объму форма эпоса. Она тоже повествует. Но, соответственно размерам, в ней может быть побольше персонажей, событий, хитросплетений. Для знакомства с повестью требуется больше часа.

    Различия между рассказом и повестью вс же относительны. Есть и quot;междужанровыеquot;, промежуточные произведения. Которые в разных источниках могут именоваться то повестью, то рассказом.

  • Чем отличается повесть от рассказа?

    В литературе очень часто встречается и то, и другое.

    Итак, отличия:

    1. Объем. У рассказа объем намного меньше, чем у повести.
    2. В рассказе отражается какой-то определенный момент, эпизод из жизни. В повести могут быть события разных времен и разных людей.
    3. Рассказ более сжатый, чем повесть.
    4. Повесть, как правило, основана на каких-то реальных моментах и событиях. Есть и историческая повесть, и военная. А рассказу можно верить, а можно и не верить.
    5. Повесть насыщенна эмоционально, могут быть отступления от основного сюжета, описание местности, зарисовки пейзажей. В рассказе другая цель — донести до читателя основную мысль.

Ìíîãî çíàìåíèòûõ ïðîèçâåäåíèé çà ñâîþ íåë¸ãêóþ æèçíü óäàëîñü ñîçäàòü Ìèõàèëó Áóëãàêîâó. «Ìàñòåð è Ìàðãàðèòà» — ýòî îäíî èç ñàìûõ ìèñòè÷åñêèõ ïðîèçâåäåíèé ñîâðåìåííîñòè. È ýòîò øåäåâð òîæå íàïèñàí Áóëãàêîâûì. Æèçíü äàííîé íåçàóðÿäíîé ëè÷íîñòè èìååò òîæå ìîìåíòû, ñâÿçàííûå ñ ìèñòèêîé, è îêóòàíà îíà îðåîëîì òàèíñòâåííîñòè.

1.Ìèõàèë Àôàíàñüåâè÷ Áóëãàêîâ ðîäèëñÿ 3 ìàÿ 1891 ãîäà. 2.Ïèñàòåëü ðîäèëñÿ â Êèåâå. 3.Åãî ïàïîé áûë ïðîôåññîð Êèåâñêîé äóõîâíîé àêàäåìèè. 4.Áóëãàêîâó óäàëîñü çàêîí÷èòü îäíó èç ëó÷øèõ Êèåâñêèõ ãèìíàçèé. 5.Ìèõàèë Áóëãàêîâ ïîñòóïèë íà ìåäèöèíñêèé ôàêóëüòåò â Êèåâñêîì óíèâåðñèòåòå. 6. 1916 ãîäó Ìèõàèë Àôàíàñüåâè÷ ïîëó÷èë äèïëîì è ïðîäîëæàë ðàáîòàòü â äåðåâíå âðà÷îì. 7.Êîãäà ïèñàòåëü áûë åùå ñòóäåíòîì, îí íàïèñàë ïðîçó íà ìåäèöèíñêóþ òåìó. 8.Ïî âîñïîìèíàíèÿì ñåñòðû Áóëãàêîâà, â 1912 ãîäó îí ïîêàçàë åé ðàññêàç î áåëîé ãîðÿ÷êå. 9.Ìèõàèë Áóëãàêîâ â ñåìüå áûë ñòàðøèì ðåáåíêîì. 10.Êðîìå íåãî, â ñåìüå áûëî åùå 2 áðàòà è 4 ñåñòðû. 11. 1917 ãîäó Ìèõàèë Àôàíàñüåâè÷ íà÷àë ïîñòîÿííî ïðèíèìàòü ìîðôèé. 12.Áóëãàêîâ êîëëåêöèîíèðîâàë êîíöåðòíûå è òåàòðàëüíûå áèëåòû. 13.Íàä ðàáî÷èì ìåñòîì ïèñàòåëÿ âèñåëà ñòàðèííàÿ ãðàâþðà, íà êîòîðîé èçîáðàæàëàñü ëåñòíèöà æèçíè. 14. 7-ëåòíåì âîçðàñòå Ìèõàèë Áóëãàêîâ ñìîã íàïèñàòü ñâîå ïåðâîå ïðîèçâåäåíèå ñ íàçâàíèåì «Ïîõîæäåíèÿ Ñâåòëàíû». 15.Ïî ïðîèçâåäåíèþ Áóëãàêîâà áûë ñíÿò ôèëüì «Èâàí Âàñèëüåâè÷ ìåíÿåò ïðîôåññèþ». 16.Ïðåäïîëàãàëîñü, ÷òî êâàðòèðà ïèñàòåëÿ ìíîãîêðàòíî îáûñêèâàëàñü ðàáîòíèêàìè ÍÊÂÄ. 17.Ìèõàèë Àôàíàñüåâè÷ â 1917 ãîäó îáåðåãàëñÿ îò äèôòåðèè, ïîòîìó ÷òî ïîñëå îïåðàöèè îí ïðèíèìàë àíòèäèôòåðèéíûå ëåêàðñòâà. 18. 1937 ãîäó Áóëãàêîâ ðàçãîâàðèâàë ïî òåëåôîíó ñî Ñòàëèíûì, íî ñîäåðæàíèå îñòàëîñü íè äëÿ êîãî íå èçâåñòíûì. 19.Áóëãàêîâ ÷àñòî ïîñåùàë òåàòð. 20.Ëþáèìîé îïåðîé ïèñàòåëÿ ñ÷èòàëàñü «Ôàóñò». 21. 8-ëåòíåì âîçðàñòå Áóëãàêîâ âïåðâûå ïðî÷åë «Ñîáîð Ïàðèæñêîé Áîãîìàòåðè», êîòîðóþ îí çàïîìíèë íàèçóñòü. 22. ðîìàíå «Áåëàÿ ãâàðäèÿ» Ìèõàèëó Áóëãàêîâó óäàëîñü òî÷íî îïèñàòü äîì, ãäå îí ïðîæèâàë íà Óêðàèíå. 23.Ïðàêòè÷åñêè íèêòî íå çíàåò, ÷òî ðîìàí Áóëãàêîâà «Ìàñòåð è Ìàðãàðèòà» ïîñâÿùàëñÿ ëþáèìîé æåíùèíå ïèñàòåëÿ – Åëåíå Ñåðãååâíå Íþðåíáåðã. 24.Íà ïðîòÿæåíèè 10 ëåò Áóëãàêîâ ïèñàë «Ìàñòåð è Ìàðãàðèòà». 25.Áóëãàêîâ äîëãîå âðåìÿ áîëåë òèôîì. 26.Ìèõàèë Àôàíàñüåâè÷ áûë ïðîòèâíèêîì êîììóíèçìà. 27.Âìåñòî ïàìÿòíèêà Áóëãàêîâó ïîñëå ñìåðòè åãî ñóïðóãà ïðåäïî÷ëà âûáðàòü áîëüøóþ ãðàíèòíóþ ãëûáó — Ãîëãîôó. 28.Ó Ìèõàèëà Áóëãàêîâà áûëî 3 ñóïðóãè. 29.Ïåðâîé ñóïðóãîé Ìèõàèëà Àôàíàñüåâè÷à áûëà Òàòüÿíà Íèêîëàåâíà Ëàïïà. 30.Âòîðàÿ ñóïðóãà Áóëãàêîâà – Ëþáîâü Åâãåíüåâíà Áåëîçåðñêàÿ. 31.Ïîñëåäíåé ñóïðóãîé ïèñàòåëÿ ñ÷èòàëàñü Åëåíà Íèêîëàåâíà Øèëîâñêàÿ. 32.Íè â åäèíîì èç òð¸õ áðàêîâ Áóëãàêîâà äåòèøåê íå áûëî. 33.Èìåííî òðåòüÿ ñóïðóãà áûëà ïðîòîòèïîì Ìàðãàðèòû èç èçâåñòíåéøåãî ðîìàíà. 34.Áóëãàêîâ áûë ó÷àñòíèêîì Ïåðâîé ìèðîâîé âîéíû. 35.Íåêîòîðûå ãîäû Áóëãàêîâ áûë âîåííûì âðà÷îì. 36.Òðàäèöèåé ïèñàòåëÿ áûëî íå âûáðàñûâàòü èñïîëüçîâàííûå áèëåòû èç òåàòðà. 37.Èñòî÷íèêîì âäîõíîâåíèÿ Áóëãàêîâà ñ÷èòàëàñü ñòàðèííàÿ ãðàâþðà. 38. ïðîöåññå Ãðàæäàíñêîé âîéíû Áóëãàêîâà ìîáèëèçîâàëè â êà÷åñòâå âîåííîãî âðà÷à â àðìèþ Óêðàèíñêîé Íàðîäíîé Ðåñïóáëèêè. 39.Çèìîé 1917 ãîäà Ìèõàèë Àôàíàñüåâè÷ ïîñåòèë äÿäþ â Ìîñêâå. 40.Äÿäÿ Áóëãàêîâà áûë çíàìåíèòûì ìîñêîâñêèì äîêòîðîì-ãèíåêîëîãîì. 41.Äÿäÿ Áóëãàêîâà – ýòî ïðîòîòèï ïðîôåññîðà Ïðåîáðàæåíñêîãî èç ïîâåñòè «Ñîáà÷üå ñåðäöå». 42.Îñåíüþ 1921 ãîäà Ìèõàèë Àôàíàñüåâè÷ íàâñåãäà ïåðååõàë æèòü â ñòîëèöó Ðîññèè. 43. 1923 ãîäó Áóëãàêîâó ïðèøëîñü âñòóïèòü âî Âñåðîññèéñêèé ñîþç ïèñàòåëåé. 44.Êàê ïèñàòåëü Áóëãàêîâ ñóìåë îïðåäåëèòüñÿ ëèøü ê 30 ãîäàì ñâîåé æèçíè. 45. êîíöå îêòÿáðÿ 1926 ãîäà Ìèõàèë Àôàíàñüåâè÷ ñ îãðîìíûì óñïåõîì ïðåäñòàâèë ïðåìüåðó ñïåêòàêëÿ ïî ïüåñå «Çîéêèíà êâàðòèðà». Ýòî ïðîèñõîäèëî â Òåàòðå èìåíè Âàõòàíãîâà. 46. 1928 ãîäó Áóëãàêîâ âìåñòå ñ ñóïðóãîé ïîñåòèë Êàâêàç. 47.Ïðîèçâåäåíèÿ Áóëãàêîâà ïåðåñòàëè ïå÷àòàòü ê 1930 ãîäó. 48. 1939 ãîäó çäîðîâüå ïèñàòåëÿ ñèëüíî óõóäøèëîñü. 49.Ó ïèñàòåëÿ äåéñòâèòåëüíî ïðîæèâàë Áåãåìîò, íî ýòî áûëà ñîáàêà. 50.Ïîñëåäíÿÿ ñóïðóãà Áóëãàêîâà ïåðåæèëà àæ íà 30 ëåò. 51.Ñòðàñòíûì ÷èòàòåëåì Ìèõàèë Àôàíàñüåâè÷ áûë åù¸ ñ äåòñòâà. 52.Ïèñàòåëü çàêîí÷èë «Ìàñòåð è Ìàðãàðèòó» çà ìåñÿö äî ñîáñòâåííîé êîí÷èíû. 53.Áóëãàêîâà âåëè÷àëè «áåçóìöåì». 54.Ïî ðîìàíàì è ïîâåñòÿì Ìèõàèëà Áóëãàêîâà ñíÿëè íåñêîëüêî ôèëüìîâ. 55.Áóëãàêîâ îäíîâðåìåííî áûë è áåäíûì, è áîãàòûì. 56.Ó êàæäîé èç æ¸í Áóëãàêîâà áûëî ïî 3 ìóæåé. 57.Ñûíà ñâîåé ïîñëåäíåé ëþáâè Áóëãàêîâ óñûíîâèë. 58.Ïðîèçâåäåíèÿ Áóëãàêîâà ïîäâåðãàëèñü êðèòèêå è ñòàíîâèëèñü çàïðåòíûìè. 59.Âîëàíäà èç ïðîèçâåäåíèÿ Áóëãàêîâà èçíà÷àëüíî çâàëè Àñòàðîòîì. 60. Ìîñêâå èìååòñÿ ìóçåé-äîì ñ íàçâàíèåì «Áóëãàêîâñêèé äîì». 61.Ïðè æèçíè ðîìàí «Ìàñòåð è Ìàðãàðèòà», íàïèñàííûé Áóëãàêîâûì, íå ïóáëèêîâàëè. 62. ïåðâûé ðàç ýòî ðîìàí îïóáëèêîâàëè â 1966 ãîäà, ñïóñòÿ 26 ëåò ïîñëå ñìåðòè âåëèêîãî ïèñàòåëÿ. 63. 1936 ãîäó Áóëãàêîâó ïðèøëîñü çàðàáàòûâàòü íà æèçíü ïåðåâîäàìè. 64.Ìèõàèë Àôàíàñüåâè÷ Áóëãàêîâ èíîãäà ïðèíèìàë ó÷àñòèå â ñïåêòàêëÿõ. 65.Âðà÷åáíàÿ ïðàêòèêà Áóëãàêîâà íàøëà ñâî¸ ìåñòî â ïðîèçâåäåíèè «Çàïèñêè þíîãî âðà÷à». 66.Ìèõàèë Áóëãàêîâ íàïèñàë Ñòàëèíó ïèñüìî, ãäå îí ïðîñèë åãî âûåõàòü èç ãîñóäàðñòâà. 67.×àñòî ó Áóëãàêîâà âîçíèêàëè ìûñëè îá ýìèãðàöèè. 68.Ñèëüíî èíòåðåñîâàëàñü Áóëãàêîâûì ãàçåòà ñ íàçâàíèåì «Íàêàíóíå», ÷òî èçäàâàëàñü â Áåðëèíå. 69.Ó Áóëãàêîâà áûëè õîðîøèå ìàíåðû. 70.Âåñíîé 1926 ãîäà â ïðîöåññå îáûñêà Áóëãàêîâñêîé ìîñêîâñêîé êâàðòèðû áûëè èçúÿòû åãî ðóêîïèñè «Ñîáà÷üå ñåðäöå» è äíåâíèê. 71.Ñ þíîñòè ëþáèìûìè àâòîðàìè Ìèõàèëà Àôàíàñüåâè÷à áûëè Ñàëòûêîâ-Ùåäðèí è Ãîãîëü. 72. 48 ëåò Áóëãàêîâ çàáîëåë òîé æå áîëåçíüþ, ÷òî è åãî îòåö. 73.Íåôðîñêëåðîç çàáðàë æèçíü ïèñàòåëÿ. 74.Ïî îêîí÷àíèè 20-õ ãîäîâ Áóëãàêîâà êðèòèêîâàëè. 75.Ïåðåä ñâàäüáîé ñ ñóïðóãîé Áóëãàêîâ ãîâîðèë åé, ÷òî îí áóäåò òÿæêî óìèðàòü. 76.Ïàìÿòíèêè Áóëãàêîâó ðàñïîëîæåíû íà òåððèòîðèè Ðîññèè. 77.Äî 50-õ ãîäîâ íà ìîãèëå âåëèêîãî ðóññêîãî ïèñàòåëÿ íå áûëî íè ïàìÿòíèêà, íè êðåñòà. 78.Áóëãàêîâ ñ÷èòàåòñÿ ïèñàòåëåì, êîòîðûé ïðåäïî÷èòàë ìèñòèêó. 79.Áóëãàêîâ ïîäðàæàë Ãîãîëþ. 80. 1918 ãîäó Ìèõàèë Àôàíàñüåâè÷ âïàäàë â äåïðåññèâíîå ñîñòîÿíèå. 81.Ïðè äåïðåññèè Áóëãàêîâó êàçàëîñü, ÷òî îí ñîøåë ñ óìà. 82.Îáðàç Ôàóñòà èç ïðîèçâåäåíèÿ áûë áëèçîê äëÿ Áóëãàêîâà. 83.Áóëãàêîâ â ïîðûâå ÿðîñòè íåîäíîêðàòíî öåëèëñÿ èç ðåâîëüâåðà â ñîáñòâåííóþ ïåðâóþ ñóïðóãó. 84.È òàêæå ïåðâàÿ æåíà Áóëãàêîâà âìåñòî ìîðôèÿ ïîäìåøèâàëà åìó äèñòèëëèðîâàííóþ âîäó. 85.Îò ìàòåðè Ìèõàèë Àôàíàñüåâè÷ ñìîã óíàñëåäîâàòü îïòèìèçì è æèçíåðàäîñòíîñòü. 86.Áóëãàêîâ çíàë íàèçóñòü íåñêîëüêî îïåðíûõ ïðîèçâåäåíèé. 87.Ìåäèöèíñêèé ôàêóëüòåò â Êèåâå Ìèõàèë îêîí÷èë ñ îòëè÷èåì. 88.Áóëãàêîâ ñìîã ïåðåæèòü 9 ñìåí âëàñòè. 89.Âî âðåìÿ áðåäà Áóëãàêîâó íåîäíîêðàòíî âèäåëñÿ Ãîãîëü. 90.×òîáû çàðàáîòàòü äåíüãè Áóëãàêîâó ïðèõîäèëîñü ðàáîòàòü êîíôåðàíñüå. 91.Ìèõàèë Àôàíàñüåâè÷ Áóëãàêîâ â¸ë äíåâíèê. 92.Ïðîèçâåäåíèÿ Áóëãàêîâà — ýòî ñî÷åòàíèå ôàíòàñòè÷åñêîãî è ðåàëüíîãî. 93.Ê ðåâîëþöèè 1917 ãîäà Ìèõàèë Àôàíàñüåâè÷ îòíîñèëñÿ ñêåïòè÷åñêè. 94.Ìèõàèë Áóëãàêîâ áûë ïîõîðîíåí íà Íîâîäåâè÷üåì êëàäáèùå â Ìîñêâå. 95.Ïîñëåäíèå ñâîè ãîäû æèçíè ïèñàòåëü ïðîæèâàë ñ ÷óâñòâîì ïîòåðÿííîãî òâîð÷åñòâà. 96.Áóëãàêîâ áûë õóäîùàâûì. 97.Ó Ìèõàèëà Áóëãàêîâà áûëè âûðàçèòåëüíûå ãîëóáûå ãëàçà. 98.Åù¸ äî ñâàäüáû ñ ïåðâîé æåíîé Áóëãàêîâ âìåñòå ñ íåé óñïåëè ïîòðàòèòü âñå äåíåæíûå ñðåäñòâà. 99.Ïàïà Áóëãàêîâà áûë ðîäîì èç ãîðîäà Îðëà. 100.Ìàòü Áóëãàêîâà áûëà ó÷èòåëüíèöåé â Îðëîâñêîé ãóáåðíèè.

(Ìàòåðèàë èç Èíòåðíåò-ñàéòà).

Ðåöåíçèè

  • Рассказ ивины толстой в сокращении
  • Рассказ зощенко про новый год
  • Рассказ зощенко елка распечатать текст
  • Рассказ зощенко нервные люди
  • Рассказ зимний вечер слушать