Рассказ господин из сан франциско читать краткое содержание

Главная все произведения произведения и. а. бунина господин из сан-франциско за 30 секунд и подробно по

Главная › Все произведения › Произведения И. А. Бунина ›

⭐⭐⭐⭐⭐ «Господин из Сан-Франциско» за 30 секунд и подробно по частям за 2 минуты. 

Рассказ-притча «Господин из Сан-Франциско» — ярчайший пример короткой прозы в духе неореализма. Автор предлагает читателю порассуждать на тему тленности и хрупкости бытия человека.  Основная идея произведения — богатство и власть ничто перед человеческой смертностью. Только истинные ценности, которые нельзя купить могут сделать человека счастливым. 

Очень краткий пересказ рассказа «Господин из Сан-Франциско»

Некий господин, дожив до 58-ми лет, сколотил приличное состояние и отправился в роскошное путешествие со своей семьёй. Он плыл на шикарном лайнере, любовался Неаполем и остановился в лучших номерах отеля, где скоропостижно скончался.

С этого момента он из «хозяина мира» превратился в неудобное для окружающих «тело». В ящике из-под бутылок с содовой его увозят из гостиницы и погружают на тот же корабль, только же не в каюту «люкс», а в трюм.

А на палубе продолжается веселье высшего света…

Главные герои и их краткая характеристика:

  •  Господин из Сан-Франциско  – некий делец без имени и индивидуальных черт всю жизнь потратил на зарабатывание капитала «для лучших времён». Тип неприятный, высокомерный, после смерти для всех стал обузой.
  •  Жена и дочь господина из Сан-Франциско  – две безликие женщины под стать отцу семейства. Понятия не имеют, что по-настоящему ценно в жизни.
  •  Лоренцо, Луиджи  – представители простого люда. Автор произведения выделил этим персонажам лишь пару строк, но они гордо носят имена и счастливы, хоть и не богаты.

Краткое содержание рассказа «Господин из Сан-Франциско» подробно по частям

 Рассказ «Господин из Сан-Франциско» логически можно разбить на две части, которые полярно друг от друга отличаются. 

Часть I. Живой господин

Кратчайшее содержание рассказа «Господин из Сан-Франциско» для читательского дневника (И. Бунин) Иван Алексеевич Бунин

Эта история о «безымянном» господине, который к 58-ми годам, наконец, смог «приступить» к достойной жизни. Всё прочее время он отдавал работе и вот теперь только смог позволить себе настоящую роскошную жизнь. Вместе с супругой и дочерью, такими же «безымянными», как и отец семейства, герой отправляется в плавание на шикарнейшем из кораблей — «Атлантиде».

Это был ноябрь. Пассажиры «Атлантиды» наслаждались размеренным отдыхом: играми, чтением, прогулками, изысканной едой, танцами после ужина.

Абы кого на этот «праздник жизни» не пустили бы, здесь собрался лишь высший свет — знаменитости, меценаты, писатель, принц и т.д. На берегу Италии путешественникам не очень понравилось, из-за дурной погоды Неаполь был сер и грустен.

Богачи перебрались на Капри в лучшие номера гостиницы. Здесь в ожидании ужина господин скоропостижно скончался в читальне на глазах у одного из постояльцев.

Часть II. Мёртвый господин

Смерть господина вызвала неприятный переполох. Его поспешили унести в самый дешёвый номер внизу. На просьбу супруги господина перенести его тело в снятые апартаменты последовал отказ и требование вывезти труп с рассветом, чтобы никого не смущать.

Тело поместили в ящик из-под газировки. На родной берег мёртвый господин возвращался на том же шикарном корабле, но уже не в лучшей каюте, а в трюме, скрытый от живых пассажиров.

Живые, богатые и знаменитые тем временем наслаждались музыкой и светом на палубе.

История создания рассказа «Господин из Сан-Франциско»

Рассказ «Господин из Сан-Франциско» Бунин написал в 1915 году, когда находился в гостях у двоюродной сестры. Идею рассказа ему навеяла книга «Смерть в Венеции», замеченная им в витрине одного из магазинов.

На создание произведения у писателя ушло 4 дня — с 14-го по 19-е августа. Это была напряжённая работа.

Бунин хотел добиться предельной силы и сжатости, избавиться от лишних эпитетов, не допустить наличия словесных штампов.

Кратко «Господин из Сан-Франциско» И. А. Бунин Ссылка на основную публикацию Кратчайшее содержание рассказа «Господин из Сан-Франциско» для читательского дневника (И. Бунин)Кратчайшее содержание рассказа «Господин из Сан-Франциско» для читательского дневника (И. Бунин)

Краткое содержание рассказа «Господин из Сан-Франциско» и отзыв для читательского дневника (И. Бунин) | Литрекон

“Господин из Сан-Франциско” — небольшой рассказ Ивана Бунина, который затрагивает проблему влияния денег на человека, равнодушия и эгоизма по отношению к другим.

Сюжет книги в сокращении прост: Господин из Сан-Франциско отправляется в отпуск вместе с женой и дочерью, где его судьба принимает неожиданный поворот. Основные события обрываются его смертью в самом начале путешествия.

Почему автор был так жесток к своему герою? Многомудрый Литрекон ответил на этот вопрос в анализе произведения.

Кратчайшее содержание (97 слов)

Одним днём обеспеченный американец с семьёй отправляется в путешествие. В дороге за ним по-царски ухаживают, потому что он много платит. Он наслаждается отдыхом, видит много красивых мест, хорошо питается, веселится. Но потом он резко меняет свой маршрут из-за плохой погоды.

В очередном отеле он наряжается, с нетерпением ждёт свой вкусный ужин, но неожиданно умирает.

Весь персонал тут же пытается скрыть его от глаз других посетителей, его отправляют в старый номер, хозяин гостиницы неуважительно обходится с его женой, убеждая ее в необходимости покинуть отель.

В конце концов, тело господина увозят домой в ящике из-под содовой.

Краткий пересказ с цитатами (779 слов)

Однажды 58-летний господин из Сан-Франциско (имени его никто не запомнил) решил отправиться с женой и дочерью в Старый Свет. Он решил, что достаточно поработал (руководство китайцами-эмигрантами — задача сложная, именно на кабальном труде полурабов он сколотил состояние) и заслужил отдых.

Прежде всего, он поехал ради собственного удовольствия, но был рад взять с собой и свою семью (жена — американка, ей точно понравится отдых, ну и дочери миллионера подыскать нужно).

Мужчина был очень богат, поэтому выбрал себе роскошный маршрут — запланировал посетить множество городов, где проходят карнавалы, парусные гонки и прочие увеселения.

Сначала путешествие шло хорошо. В конце ноября они плыли на знаменитом пароходе “Атлантида” среди ледяной мглы и бури с мокрым снегом до Гибралтара. Этот пароход походил на самый настоящий отель, в нём было всё: ночной бар со всевозможными блюдами, баня, удобные камышовые кресла.

Гости вставали рано, но ничем полезным практически не занимались, лишь гуляли по палубе, посещали ванны и играли в шеффльборд, ещё и ели по шесть раз на дню. Вечера проходили особенно шикарно.

Все гости наряжались, танцевали под живую музыку струнного оркестра, мужчины пили алкоголь и курили сигары.

Все восхищались самыми знатными гостями парохода: испанским писателем, знаменитым богачом, всесветной красавицей, да ещё все следили за прекрасной танцующей парой, которая светилась от счастья, но только командир корабля знал, что они играют в любовь за деньги на многих кораблях, кроме этого.

В Гибралтаре на судне появился ещё один пассажир — наследный принц азиатского государства. Он был не очень хорош собой: маленький рост, редкие усы, странная, будто лакированная, кожа.

Но дочь господина из Сан-Франциско восторженно смотрела на него и от волнения не слышала, о чём он говорит, ведь он был богат. Отец тем временем тоже заглядывался на знаменитую и очень красивую блондинку. В пути господин был очень щедр, и потому верил во всеобщую заботу о нём.

Его хорошо кормили и поили, выполняли с утра до вечера любые поручения. Он верил, что в Неаполе будет точно так же.

И вправду, там корабль встретили громким маршем, было много портье и помощников, мальчишки-торговцы предлагали свои товары.

Жизнь текла там, как и на “Авроре”: много вкусной еды, интересные прогулки на автомобиле, встречи с людьми первого сорта, живая музыка, и повсюду, конечно же, прислуга. Однако в декабре погода ухудшилась.

С утра хоть и грело обманчивое солнце, но с полудня шли дожди, было сыро, грязно, и воняло гнилой рыбой. Семья решила уехать на Капри.

В день их отъезда даже и утром не было солнца. Они отправились на маленьком пароходе неизвестной компании, который так сильно качало из стороны в сторону, что семья из Сан-Франциско лежала на кроватях пластом.

Больше всех страдала, как она сама думала, миссис, а горничная только прибегала к ней с тазиком и посмеивалась. На остановках в Кастел-ламаре и в Сорренто, было немного легче, но ветер всё равно сдувал всё на своём пути.

Мистер уже стал ненавидеть итальянские домики и их жителей.

Когда опустили якорь, все почувствовали себя лучше. Дул тёплый ветер, волны успокоились. Господин захотел есть, пить, курить, двигаться. Они прокатились на фуникулёре, любуясь видами Италии.

Наверху их опять ждала толпа людей, в обязанности который входило помочь мистеру. Прислуга проводила семью до отеля, где господин из Сан-Франциско встретил хозяина, которого он видел в своём сне.

Он не верил в мистику, поэтому не придал этому значения, но его дочь заволновалась.

Им выделили роскошные апартаменты, приставили самую лучшую прислугу. К ужину господин побрился, помылся, нарядился, вставил несколько зубов. После долго промучился с запонкой на шее (воротник был не в меру узким), но всё-таки застегнул её. “О, это ужасно”, — прокомментировал он эту ситуацию, и, посмотрев на свои руки с больными суставами, вновь повторил: “Это ужасно”.

Но, услышав гонг, бодро направился в читальню. Там он принялся читать газету, как вдруг у него случилось удушье. Один из гостей выбежал с криком, всполошив всех. Лакеи пытались помочь господину, срывали с него одежду, он упорно боролся со смертью, мотал головой, извивался. Его отнесли в сорок третий номер, прибежали жена и дочь.

Хозяин чувствовал себя виноватым, просил у всех гостей прощения и обещал “устранить эту неприятность”, но вечер был окончательно испорчен. Все ушли в город, и отель погрузился в тишину. Господин лежал в дешёвом номере на старой железной кровати и хрипел. Наконец, он скончался.

Хозяин, увидев это, лишь пожал плечами, а когда миссис, плача, попросила перенести труп в их комнату, он резко отказал. Женщина поняла, что потеряла уважение.

Господин из Сан-Франциско всю ночь пролежал в одиноком и тёмном сорок третьем номере, горничные посмеивались, а один из помощников карикатурно пародировал господина. На рассвете мистера увезли в ящике от содовой, вместо гроба.

С неделю ящик грубо переносили с парохода на пароход, пока он снова не оказался на знаменитой “Атлантиде”. Вот только теперь тело болталось в глубоком трюме, подальше от живых, и они радовались и веселились в этой неизвестности.

Отзыв для читательского дневника

“Господин из Сан-Франциско” — очень мудрое, взрослое произведение, мнение о котором не может быть однозначным. С одной стороны, нельзя не уважать заслуги героя перед его семьей, но с другой стороны, он пренебрег чем-то более важным, чем материальные ценности. Поэтому мое впечатление о рассказе двояко, как и мое отношение к авторской позиции.

Автор изначально родился в обеспеченной семье и выбрал поприще по желанию, а не по необходимости. Многие выходцы из буржуазии, которых он осуждает в образе Господина, были лишены такой возможности. Они пробивались через нищету и стремились обеспечить свою семью.

На ту же эксплуатацию китайцев, которая стала золотой жилой героя, тоже можно посмотреть по-другому: кто, если не он, даст этим людям хоть какую-то работу? А без владения английским языком они и не могли оказывать более дорогостоящие услуги и претендовать на иной уровень жизни.

Кроме того, биография автора, как и его рассказ «Господин из Сан-Франциско», заставляет нас задуматься о том, как писатель принял капитуляцию буржуазии, которую он выразил в названии судна («Атлантида»). Если в литературе он сам предрекал обеспеченным капиталистам крах, то в жизни эмигрировал из России, восставшей под знаменами большевиков.

Они — социалисты, и провозглашали равенство, но Бунину оно почему-то не понравилось. Значит, в этом рассказе он был не до конца честен с собой: чернь была ему менее близка, чем Господин.

Если не принимать в расчет биографию писателя, то главная мысль книги, конечно, выглядит убедительно: не стоит откладывать жизнь на потом, ведь нельзя предугадать, сколько времени отпущено свыше.

Рассказ «Господин из Сан-Франциско» учит тому, что деньги не имеют никакой ценности по сравнению с семьёй, любовью, жизнью. Важно быть не богатым, а добрым душой и сердцем. Мистер не жил, а зарабатывал, поэтому его уважали только за состояние.

И когда он умер, никто о нём не горевал, даже жена (ей тоже было важно только всеобщее уважение). Кажется, будто в мире, созданном Буниным, вообще нет ни одного положительного персонажа. Все они безлики, меркантильны, алчны.

И сразу становится понятно, что нельзя такого допустить в реальной жизни, нужно развиваться в разных сферах, иметь цель и уважать других людей, независимо от их положения. 

Рассказ «Господин из Сан-Франциско» понравился мне потому, что сумел пробудить стремление к рассуждениям на интересные темы. С автором можно не согласиться, но эта полемика говорит лишь о высоком качестве его работы.

Елена Леонтьева

«Господин из Сан-Франциско» — краткое содержание и пересказ рассказа И. А. Бунина

Здесь даны основные сведения о рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско», представлено его краткое содержание для читательского дневника и пересказ. Также дана краткая характеристика главного героя и других персонажей. В конце статьи указаны темы и основная мысль (идея) этого рассказа.

Краткие сведения о произведении

Рассказ (новеллу) «Господин из Сан-Франциско» Иван Алексеевич Бунин написал в 1915 году. В этом произведении повествуется о сущности бытия человека и ничтожности власти и богатства перед смертью.

Главный герой рассказа

  • Господин из Сан-Франциско — всю жизнь сколачивал богатство и только к 58 годам решил развлечься в путешествии в Европу. Это самовлюблённый, важный человек, ни во что не ставящий людей, которые беднее его.

Другие персонажи

  • Жена господина из Сан-Франциско — спокойная женщина. Автор не показал её характера, отметив только спокойствие и неэмоциональность.
  • Дочь господ из Сан-Франциско — сдержанная и скромная девушка с довольно привлекательной внешностью.
  • Пара на пароходе — изображают за деньги влюблённых.
  • Наследный принц азиатского государства — скромный и простой человек.
  • Метрдотель — подобострастный служащий отеля.
  • Хозяин отеля — вежлив только с выгодными постояльцами. Расчётливый, холодный человек.

Очень краткое содержание для читательского дневника

Господин из Сан-Франциско под старость скопил столько богатства, что решил отдохнуть от своих забот, путешествуя по Европе с женой и дочерью.

Туда они отправились на знаменитом пароходе «Атлантида». Жизнь на судне была комфортной, а прислуга очень почтительна. Но господин был очень важен и прислугу не замечал, не считая их за людей.

С парохода семейство сошло в Неаполе, но так как погода там была плохая, перебралась на остров Капри, где, по слухам, было солнце.

В отеле к богатым постояльцам хозяин и прислуга относились подобострастно.

В читальне отеля с господином случился страшный приступ. Это переполошило всех гостей отеля, к великой досаде хозяина.

Когда господин из Сан-Франциско умер, хозяин стал относиться к его супруге и дочери очень холодно, так как они уже не были выгодными гостями отеля.

Тело господина из Сан-Франциско перевезли на материк. Через неделю его удалось поместить в трюм того же парохода, на котором семейство прибыло в Европу. И тело мёртвого старика возвратилось домой, в могилу на берегу Нового Света.

Краткий пересказ (более подробный, чем краткое содержание)

Господину из Сан-Франциско было 58 лет. Всю жизнь он стремился достичь богатства, равного богатству людей, с которых он брал пример. Когда увидел, что богат настолько, что сравнялся с ними, этот человек решил передохнуть.

Люди его круга обычно начинали наслаждения жизнью с путешествий в Европу, Египет, Индию. Решил и он поступить также и поехал на 2 года с женой и дочерью в Старый Свет. После Европы он предполагал посетить Палестину, Египет и Японию.

В конце ноября семья господина из Сан-Франциско плыла на пароходе — знаменитой «Атлантиде» — в Европу. На пароходе были все удобства: ночной бар, восточные бани, выпускалась газета.

Жизнь пассажиров протекала размеренно. Главной целью жизни на пароходе был обед (он начинался в 7 часов вечера и длился более часа) и следовавшие за ним танцы.

Пассажиры наслаждались жизнью, не думая, что за стенами суровый океан, что в это время трудятся внизу в невыносимой жаре кочегары, а на вышках мёрзнут вахтенные.

Среди пассажиров была влюблённая пара, за которой все с интересом следили. Молодой человек красиво ухаживал за своей избранницей и танцевал только с ней. Один командир парохода знал, что пара нанята играть в любовь и давно плавает на разных кораблях, получая за эту игру хорошие деньги.

Когда приблизились к Гибралтару, ненастье закончилось. На пароходе появился новый пассажир — наследный принц азиатского государства, который всех заинтересовал, в том числе и дочь господина из Сан-Франциско.

Первая остановка в маршруте господина из Сан-Франциско была в Неаполе. Семья посещала музеи и соборы. Обеды в отеле были также обильны, как на пароходе.

В Неаполе стояла холодная погода, и семейство решило поехать на Капри, осмотреть его, а затем направиться в Сорренто, где, как утверждали, погода солнечная.

На Капри в отеле им отвели прекрасные апартаменты. Метрдотель был очень услужлив и деликатен. Зайдя к ним, он спросил, собираются ли они обедать в отеле, сообщил какие будут блюда и сказал, что в вестибюле сегодня будут танцевать тарантеллу знаменитые танцовщица и танцовщик.

Господин из Сан-Франциско стал тщательно готовиться к обеду: выбрился, вымылся, вставил зубы, обулся в бальные туфли, оделся, застегнул слишком тугой воротничок. Затем почему-то пробормотал: «О, это ужасно!» Но что ужасно, не понимал сам.

Тут прозвучал второй гонг, призывавший к обеду. Господин ещё туже стянул воротничок галстуком, а живот стянул жилетом. Затем пошёл к комнате жены и дочери и спросил, скоро ли они будут готовы. Дочь ответила, что через 5 минут. Тогда господин пошёл в читальню. Слуги жались к стене, пропуская его, а он шёл так, будто их не замечал.

В читальне сидел за газетой седой немец. Господин из Сан-Франциско холодно его осмотрел, сел в кресло и стал читать газету. Внезапно его глаза выпучились, он захрипел и стал сползать с кресла. Немец выскочил из читальни и переполошил весь отель. Многие побежали из столовой к читальне.

Хозяин отеля пытался успокоить гостей, уверяя, что это пустяк, небольшой обморок. Он досадовал — ведь если бы немец не переполошил гостей, служащие отеля быстро бы унесли господина куда-нибудь подальше, и в отеле было бы спокойно.

Когда прибежали дочь и жена господина из Сан-Франциско он уже перестал двигаться. Некоторые возвратились в столовую и дообедали, но с обиженным видом — ведь вечер был испорчен.

Когда господин из Сан-Франциско умер, его жена попросила, чтобы его перенесли в апартаменты. Но хозяин решительно запретил, так как из-за этого туристы стали бы избегать их потом.

Хозяин отеля стал холодно относиться к жене и дочери господина из Сан-Франциско, так как они могли теперь оставить в его кассе немного денег.

Мадам стала требовать, но хозяин осадил её, сказав, что если ей не нравятся порядки отеля, то может съехать отсюда.

Затем твёрдо заявил, что тело нужно вывезти к рассвету. Мадам спросила, можно ли достать на Капри гроб. Хозяин ответил отрицательно. Он сказал, что можно положить покойника в большой и длинный ящик из-под содовой воды. Утром так и сделали, погрузили его на пароходик, и семейство из Сан-Франциско навсегда покинуло Капри.

Гроб с мёртвым стариком из Сан-Франциско переносили в Италии из одного портового пакгауза в другой. Так продолжалось неделю. Наконец он попал на тот же корабль, на котором его семейство с почётом ехало в Европу. Но теперь господина уже скрывали в трюме.

На корабле каждую ночь были балы, и снова там танцевала пара нанятых влюблённых. И никто не знал, как им надоело плавать на кораблях и изображать влюблённость.

Заключение к краткому пересказу

В рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско» раскрыты следующие темы:

  • жизненные ценности;
  • суетность жизни тех людей, которые проводят её в погоне за богатством и развлечениями.

Основная мысль (идея) произведения — человеческая жизнь хрупка, она становится отвратительна, если в ней нет духовного начала и красоты души.

Автор показал, что в капиталистическом обществе за показной доброжелательностью людей скрывается холодный расчёт.

Богачи, не замечающие людей, прислуживающих им, заслуживают у тех затаённую насмешку, а когда богачи умирают, то и откровенное презрение. Писатель считает, что человеческую гордыню нужно усмирять.

Краткое содержание рассказа может пригодиться для заполнения читательского дневника, а краткий пересказ — для подготовки к уроку литературы.

Бунин – Господин из Сан-Франциско: краткое содержание, пересказ для читательского дневника – РуСтих Кратко

Богатый господин из Сан-Франциско пятидесяти восьми лет с женой и взрослой дочерью отправляется в двухгодичное кругосветное путешествие на роскошном пароходе «Атлантида». Так он решил вознаградить себя за годы, которые посвятил работе.

Он решил себе ни в чем не отказывать. Все наслаждения будут к его услугам: от обильной еды до искусства и боя быков. В ноябре они втроем покидают дом. Громада корабля движется за счет напряженного труда кочегаров.

А на верхней палубе развлекаются сильные и удачливые мира сего. Среди танцующих радует глаз одна влюбленная пара. И только командир корабля знает, что они изображают счастье за деньги.

В Гибралтаре дочь господина была ослеплена титулом и древней кровью одного невзрачного на вид азиатского принца. Ее отец заглядывался на одну знаменитую красавицу.

Господин не скупится на чаевые для всей этой безликой обслуги. И та заботится о его комфорте, покое, желудке. В Неаполе оркестр грянул американский гимн. Навстречу ринулись портье, гиды, оборванцы всех мастей – все хотят услужить господину из Сан-Франциско.

Он идет сквозь их толпу и цедит направо и налево: «прочь!» День проходит в поглощении пищи, осмотре скучных памятников, прогулках в ненастье. Они едут от ссор за солнцем и весельем на Капри. На пароходике семья мучается морской болезнью.

На минуту господин вдруг чувствует себя старым и обманутым. Италия вовсе не так уж удобна и хороша. Их поселили в апартаменты, из которых только что съехала одна царственная особа. Вышколенные слуги ждали их приказаний. Перекусив, господин собирается на танцевальный вечер.

Там обещает быть известная пара танцоров – Джузеппе и обольстительная Кармелла.

Господин втискивается в смокинг, поправляет тугой воротничок, приглаживает остатки волос и спускается в читальню. Вечер вот-вот начнется. Едва он пробежал заголовки газеты, как вдруг ему перехватило дыхание. С выпученными глазами и хрипом он повалился на пол.

Он бился со смертью до последнего – ведь в его планы она точно не входила. К неудовольствию хозяина отеля гости узнали о происшествии. Танцы отменили, а умирающего (никто не запомнил его имя) отволокли в самый захудалый номер. И потребовал, чтобы на рассвете тела здесь уже не было.

Вместо гроба подойдет ящик для газированной воды. «Мертвого старика», напугавшего гостей, вдова и дочь увозят в Неаполь. После недельной нервотрепки они держат путь в Америку. На том же самом пароходе, что и привез их в Италию. Только теперь господин в гробу и трюме. Другие пассажиры о нем не знают.

Бушует вьюга, кочегары бросают уголь в топку, а на корабле все также танцует наемная пара влюбленных.

Читательский дневник по рассказу «Господин из Сан-Франциско»

Сюжет

Немолодой богач-американец (имя его в отелях забыли) с женой и дочерью путешествует на корабле. Два года он планирует наслаждаться Старым Светом, вознаграждая себя за годы работы. Обслуга избавляет семью от всяких хлопот, невидимые гостям кочегары бросают уголь в топку. Подводит лишь итальянская погода.

В отеле на Капри господин предвкушает танцевальный вечер, где выступит с тарантеллой знойная Кармелла. В читальне, где он ждал начала вечера, господин вдруг хрипит от удушья. Наверно, прихватило сердце. Умирающего тащат в самый плохонький номер, кладут для транспортировки в ящик для газированной воды.

В Америку его труп везут тем же пароходом, но уже в трюме.

Отзыв

Смерть не считается с планами человека, ей не важен его статус. Жизнь быстротечна. Богач без имени – символ безликой, в общем-то, личности, с мертвым сердцем. Подделки под счастье окружают человека.

Важно оставить о себе добрую память. Тема разобщенности семьи. Нельзя быть оторванным от реального мира, где есть не только праздник, но и нужда, тяжелый труд, бесправие. Не стоит откладывать жизнь на потом.

Краткое содержание Бунин Господин из Сан-Франциско для читательского дневника

Господин из Сан-Франциско ехал со своей женой и дочерью отдыхать. Всю свою жизнь он зарабатывал свой капитал и теперь хотел попутешествовать и развлечься.

Был конец осени, они плыли на пароходе, который напоминал шикарный отель. Жизнь на пароходе проходила спокойно: вставали достаточно рано, пили кофе, делали зарядку, прогуливались по палубе, играли в различные игры.

Вечерами дамы надевали платья, мужчины облачались в костюмы и шли на обед. После обеда начинались танцы.

Наконец пароход вошел в гавань Неаполя, господин со своей семьей поселились в отеле, и жизнь потекла по определенному порядку: завтрак, осмотр достопримечательностей и снова роскошные обеды.

С погодой им не повезло, с утра проглядывало обманчивое солнце, потом начинало сереть, и сеял густой и холодный дождь. Погода портила им настроение, господин и госпожа начинали ссориться. Было принято решение отправиться на Капри.

В день отъезда стоял густой туман, небольшой пароходик на котором они плыли, качало из стороны в сторону, семья господина пластом слегла в кают-компании от морской болезни.

Остров Капри был сыр и темен в день их приезда. На фуникулере они добрались до отеля. Постепенно начиная оправляться от тяжелой дороги, семья собиралась на обед.

 Господин собрался раньше супруги и дочери, и направился в читальню. Там, усевшись в кожаное кресло, он надел пенсне и принялся читать газету. Вдруг ему стало плохо, у него перехватило дыхание и его тело, извиваясь, сползло на пол.

Немец, который также находился на тот момент в читальне, с криком выбежал и всполошил весь отель. Господин все еще хрипел и дергал головой, его перенесли в самый холодный и сырой номер и он скончался.

Для гостей отеля вечер был испорчен, многие отправились в город, и в отеле наступила тишина. Жена господина попросила перенести его тело в их комнату, однако хозяин отеля отказал ей. Корректно, но без всякой любезности, он объяснил, что туристы, узнав об этом, откажутся заселяться в отель.

Когда наступил рассвет, господина положили в ящик, так как гроб на острове не было возможности достать и отвезли на пароход. Семья из Сан-Франциско навсегда покинула остров Капри.

Тело мертвого господина возвращалось домой. За неделю странствований тело испытало много невнимания и унижений и снова очутилось на том пароходе, который вез еще живого господина в Старый Свет.

На пароходе продолжалась жизнь, люди обедали и танцевали, а тело господина в просмоленном гробу лежало на дне темного трюма.

Своим рассказом автор показывает, что стремясь обогатиться, люди забывают о человечности и теряют смысл жизни.

Читать подробнее краткое содержание Господин из Сан-Франциско Бунин

Господин из Сан-Франциско, чьего имени никто не мог запомнить, отправился в путешествие в Европу со своей женой и дочерью. Всю жизнь он усердно трудился, мечтая о счастливом будущем, и теперь решил взять отдых. Люди, на которых он раньше равнялся и к которым теперь сам принадлежал, всегда начинали наслаждаться жизнью с поездок в Старый Свет.

В конце ноября пароход «Атлантида» отправился в путь.

Жизнь на корабле протекала размеренно: просыпаясь рано, пассажиры пили какао, шоколад и кофе; затем возбуждали аппетит ваннами и гимнастикой и шли к первому завтраку; до одиннадцати часов гуляли по палубам и наслаждались видами океана, а в одиннадцать их уже ждали бутерброды и бульон; после небольшого отдыха все путешественники собирались за вторым завтраком; в пять часов их поили чаем. В семь часов трубы возвещали о начале главного события, и господин из Сан-Франциско спешил к себе одеваться.

На баке завывала сирена, но обедающие не слышали её. В зале играл струнный квартет, лакеи прислуживали нарядным дамам и мужчинам во фраках. Обед занимал больше часа, затем для танцев открывалась бальная зала, во время которых мужчины курили сигары и пили ликеры в баре.

За бортом черными стенами вставали волны океана, в утробе парохода облитые потом люди закидывали в зевы топок груды каменного угля.

В залах же всё излучало радостный и тёплый свет, пары кружились в вальсе, мужчины цедили свои напитки, закидывая ноги на ручки кресел…

Помня о своей щедрости, он искренне верил в заботливость пытавшихся ему услужить. Когда корабль подошёл к набережной, толпы портье, комиссионеров и оборванцев с цветными открытками хлынули к пассажирам. Ухмыляясь, Господин из Сан-Франциско то по-английски, то по-итальянски отгонял их от себя.

Жизнь в Неаполе текла по установленному порядку: между завтраками путешественников ждали музеи и церкви, а вечером все собирались к обильным обедам. Но декабрь выдался не самым удачным – сырость и запах гниющей рыбы, шедший от набережной, портили впечатление. Все уверяли, что на Капри тепло, и тогда семья из Сан-Франциско отправились в Сорренто.

Отъезд прошёл не слишком успешно – маленький пароходик сильно качало и пассажирам сделалось дурно. Лишь к вечеру на горизонте показался остров, а когда в воду шлёпнулся якорь, всем сразу вновь захотелось веселиться. Остров Капри был темен, но с прибытием корабля он будто ожил.

На площадке фуникулера вновь собрались те, в чьи обязанности входило достойно принять важного гостя.

Семье господина из Сан-Франциско были отведены лучшие комнаты, к нему были приставлены самые чуткие слуги. На каждое слово господина метрдотель поддакивал, показывая, что ни одно его желание не может быть подвергнуто сомнению. Приготовившись к обеду и нарядно одевшись, господин из Сан-Франциско пробормотал, не стараясь понять, что именно имеет в виду:

– О, это ужасно!

Прозвонил гонг, и господин из Сан-Франциско отправился вниз. Остановившись у столовой, он взял сигару и двинулся дальше, ожидая свою семью. В читальне шуршал газетами какой-то немец в серебряных очках.

Господин из Сан-Франциско сел в кресло, пробежал глазами заглавия нескольких статей, перевернул газету – и  рванулся вперёд, пытаясь глотнуть воздуха, страшно захрипел.

Его голова упала на плечо и замоталась, тело сползло на пол в судорогах.

Если бы в читальне не оказалось немца, хозяин гостиницы быстро бы замял происшествие, спрятав господина из Сан-Франциско куда подальше. Но случился переполох, на всех языках звучал вопрос: «Что случилось?» – и никто не хотел отвечать.

Хозяин пытался пустыми заверениями успокоить обедающих. Когда господина из Сан-Франциско перенесли в сорок третий номер – сырой и холодный, притаившийся в конце нижнего коридора – прибежали его дочь и жена.

Он ещё хрипел, продолжая бороться со смертью.

Вечер был испорчен. Некоторые из гостей с обиженными лицами вернулись в столовую. Стало тихо. Господин из Сан-Франциско лежал на дешёвой холодной кровати, в окружении семьи и доктора. Тускло светил одинокий рожок. И вот последний хрип оборвался.

Миссис со слезами на глазах попросила перенести тело покойного в его апартаменты.

– О нет, Мадам. Это совершенно невозможно, Мадам, – без всякой любезности ответил хозяин. Он объяснил, что эти комнаты очень ценные, и, если бы он исполнил её просьбу, туристы стыли бы избегать их.

Мисс села на стул и зарыдала. Слёзы Мадам высохли, щёки вспыхнули, и она, повысив тон, стала требовать, не веря, что всякое уважение к ним уже потеряно. Он заявил, что тело должно быть вывезено на рассвете, но достать гроб за ночь не представляется возможным, и он рекомендует ей использовать большие и длинные ящики из-под содовой английской воды.

На ночь дверь в комнату заперли на ключ и ушли. На подоконнике сидели две горничные и штопали. Слуга указал на страшную дверь, и отпустил шутку, над которой девушки беззвучно засмеялись.

На рассвете тело господина из Сан-Франциско в ящике переправили на пароходик. Постояльцы гостиниц мирно спали, когда господина из Сан-Франциско, ещё вчера собиравшегося ехать с ними, уже отправили в Неаполь. На острове вновь воцарился покой.

Тело мертвого старика вернулось на берега Нового Света, с неделю кочуя из одного портового сарая в другой. Но теперь его прятали от живых и спускали в черный трюм, а наверху, в светлых сияющих залах, вновь был людный бал.

Краткое содержание «Господин из Сан-Франциско» И. Бунина

Рассказ «Господин из Сан-Франциско» Бунин написал в 1915 году. Краткое содержание «Господин из Сан-Франциско» для читательского дневника. В рассказе автор затрагивает тему жизни и смерти, показывает, насколько незначительными на самом деле являются власть и богатство перед лицом смерти.

По мнению изображенного общества, за деньги можно купить что угодно (даже якобы любовь на примере пары нанятых влюбленных), однако это оказывается иллюзией, порожденной «гордыней Нового человека». Произведение создано в традициях неореализма.

Основные персонажи рассказа

Главные герои:

  • Господин из Сан-Франциско – богатый мужчина 58-ми лет, который всю жизнь работал ради «американской мечты».
  • Жена и дочь господина.
  • Хозяин отеля.
  • Пара, играющая влюбленных.

«Господин из Сан-Франциско» очень краткое содержание

Действие рассказа происходит в начале XX века. Главный герой рассказа — пожилой богатый американец из Сан-Франциско. Его имя не указано в рассказе.

Однажды господин из Сан-Франциско отправляется в путешествие по всему миру. Вместе с ним едут его жена и взрослая дочь. Семья господина плывет на роскошном корабле “Атлантида” в Европу. На судне они живут в люкс-кабине, посещают роскошные обеды балы и т.д. Прислуга всячески угождает богатому господину, который дает хорошие чаевые.

Наконец путешественники прибывают в Италию. Сначала они поселяются в Неаполе, а затем — на острове Капри. Здесь они поселяются в лучшем номере лучшей гостиницы. Владелец и прислуга отеля стараются угодить гостям из Сан-Франциско.

В первый же день на Капри господину из Сан-Франциско становится плохо (вероятно, у него случается инфаркт). Он скоропостижно умирает. Хозяин гостиницы требует вывезти тело покойного в ту же ночь, чтобы не смущать остальных гостей отеля. Гроб заказать не успевают, поэтому вместо гроба хозяин гостиницы дает ящик из-под газированной воды.

Рано утром жена и дочь покойного уплывают с его телом в Неаполь. Пережив неделю унижений в Неаполе, женщинам удается отправить тело покойного в Америку. По иронии судьбы тело господина из Сан-Франциско везут на том же корабле, на котором он прибыл в Италию.

рассказ «Солнечный удар» Бунина, который написан в 1925 году, опубликован год спустя в «Современных записках».

На нашем сайте можно прочитать краткое содержание «Солнечного удара», которое пригодится как для читательского дневника, так и при подготовке к уроку литературы.

В книге описан мимолетный роман между поручиком и молодой замужней дамой, которые познакомились во время путешествия на теплоходе.

Короткий пересказ «Господина из Сан-Франциско» Бунина

Господин из Сан-Франциско, который в рассказе ни разу не назван по имени, так как, замечает автор, имени его не запомнил никто ни в Неаполе, ни на Капри, направляется с женой и дочерью в Старый Свет на целых два года с тем, чтобы развлекаться и путешествовать. Он много работал и теперь достаточно богат, чтобы позволить себе такой отдых.

В конце ноября знаменитая «Атлантида», похожая на огромный отель со всеми удобствами, отправляется в плавание.

Жизнь на пароходе идёт размеренно: рано встают, пьют кофе, какао, шоколад, принимают ванны, делают гимнастику, гуляют по палубам для возбуждения аппетита; затем — идут к первому завтраку; после завтрака читают газеты и спокойно ждут второго завтрака; следующие два часа посвящаются отдыху — все палубы заставлены длинными камышовыми креслами, на которых, укрытые пледами, лежат путешественники, глядя в облачное небо; затем — чай с печеньем, а вечером — то, что составляет главнейшую цель всего этого существования, — обед.

Прекрасный оркестр изысканно и неустанно играет в огромной зале, за стенами которой с гулом ходят волны страшного океана, но о нем не думают декольтированные дамы и мужчины во фраках и смокингах. После обеда в бальной зале начинаются танцы, мужчины в баре курят сигары, пьют ликёры, и им прислуживают негры в красных камзолах.

Наконец пароход приходит в Неаполь, семья господина из Сан-Франциско останавливается в дорогом отеле, и здесь их жизнь тоже течёт по заведённому порядку: рано утром — завтрак, после — посещение музеев и соборов, второй завтрак, чай, потом — приготовление к обеду и вечером — обильный обед. Однако декабрь в Неаполе выдался в этом году ненастный: ветер, дождь, на улицах грязь. И семья господина из Сан-Франциско решает отправиться на остров Капри, где, как все их уверяют, тепло, солнечно и цветут лимоны.

Маленький пароходик, переваливаясь на волнах с боку на бок, перевозит господина из Сан-Франциско с семьёй, тяжко страдающих от морской болезни, на Капри. Фуникулёр доставляет их в маленький каменный городок на вершине горы, они располагаются в отеле, где все их радушно встречают, и готовятся к обеду, уже вполне оправившись от морской болезни.

Одевшись раньше жены и дочери, господин из Сан-Франциско направляется в уютную, тихую читальню отеля, раскрывает газету — и вдруг строчки вспыхивают перед его глазами, пенсне слетает с носа, и тело его, извиваясь, сползает на пол, Присутствовавший при этом другой постоялец отеля с криком вбегает в столовую, все вскакивают с мест, хозяин пытается успокоить гостей, но вечер уже непоправимо испорчен.

Господина из Сан-Франциско переносят в самый маленький и плохой номер; жена, дочь, прислуга стоят и глядят на него, и вот то, чего они ждали и боялись, совершилось, — он умирает.

Жена господина из Сан-Франциско просит хозяина разрешить перенести тело в их апартаменты, но хозяин отказывает: он слишком ценит эти номера, а туристы начали бы их избегать, так как о случившемся тут же стало бы известно всему Капри.

Гроба здесь тоже нельзя достать — хозяин может предложить длинный ящик из-под бутылок с содовой водой.

На рассвете извозчик везёт тело господина из Сан-Франциско на пристань, пароходик перевозит его через Неаполитанский залив, и та же «Атлантида», на которой он с почётом прибыл в Старый Свет, теперь везёт его, мёртвого, в просмолённом гробу, скрытого от живых глубоко внизу, в чёрном трюме. Между тем на палубах продолжается та же жизнь, что и прежде, так же все завтракают и обедают, и все так же страшен волнующийся за стёклами иллюминаторов океан.

Рассказ «Легкое дыхание» Бунин написал в 1916 году. В произведении автор затрагивает характерные для литературы этого периода темы любви и смерти. На нашем сайте можно прочитать краткое содержание «Легкого дыхания». Несмотря на то, что рассказ написан не по главам, повествование идет фрагментарно и состоит из нескольких частей, выстроенных в нехронологическом порядке.

Содержание «Господина из Сан-Франциско» с выводом

«Господин из Сан-Франциско – имени его ни в Неаполе, ни на Капри никто не запомнил – ехал в Старый Свет на целых два года, с женой и дочерью, единственно ради развлечения».

Господин был богат и «только приступил к жизни». До этого он «лишь существовал», потому что очень много работал. Господин планировал в декабре и январе отдыхать в Южной Италии, побывать на карнавале в Ницце, посетить в марте Флоренцию. Затем съездить в Рим, Венецию, Париж, Севилью, на английские острова, в Афины, Азию.

Был конец ноября. Они плыли на пароходе «Атлантида», который «был похож на громадный отель со всеми удобствами». Пассажиры жили тут размеренно, гуляли по палубам, играли в различные игры, читали газеты, дремали на лонгшезах.

По вечерам, после роскошного обеда, в бальной зале открывались танцы.

Среди людей, отдыхавших на пароходе, был и великий богач, и знаменитый писатель, и изящная влюбленная пара (хотя только командир знал о том, что пару наняли сюда специально для развлечения публики, – чтобы они играли любовь), и наследный азиатский принц, путешествовавший инкогнито. Дочь господина была увлечена принцем, сам же господин «все поглядывал» на знаменитую красавицу – высокую блондинку.

В Неаполе семья остановилась в номере с видом на залив и Везувий. В декабре погода испортилась, «город казался особенно грязным и тесным». В дождливой Италии господин чувствовал себя «так, как и подобало ему, – совсем стариком».

Семья перебралась на Капри, где им предоставили лучшие апартаменты. Вечером в отеле должна была быть тарантелла. Господин переоделся к ужину первым, поэтому, ожидая жену и дочь, решил зайти в читальню. Там уже сидел какой-то немец. Господин сел в «глубокое кожаное кресло», поправил тесный воротничок и взял в руки газету.

«Вдруг строчки вспыхнули перед ним стеклянным блеском, шея его напружилась, глаза выпучились, пенсне слетело с носа… Он рванулся вперед, хотел глотнуть воздуха – и дико захрипел; нижняя челюсть его отпала, осветив весь рот золотом пломб, голова завалилась на плечо и замоталась, грудь рубашки выпятилась коробом – и все тело, извиваясь, задирая ковер каблуками, поползло на пол, отчаянно борясь с кем-то».

Если бы в читальне не было немца, это «ужасное происшествие» «быстро и ловко сумели бы в гостинице замять». Но немец с криком выбежал из читальни и «всполошил весь дом».

Хозяин пытался успокоить гостей, но многие уже успели увидеть, как лакеи срывали с господина одежду, как он «еще бился», хрипел, «настойчиво боролся со смертью», как его вынесли и положили в самом плохом и маленьком номере – сорок третьем, на нижнем этаже.

«Через четверть часа в отеле все кое-как пришло в порядок. Но вечер был непоправимо испорчен». Хозяин подходил к гостям, успокаивая их, «чувствуя себя без вины виноватым», обещая принять «все зависящие от него меры».

Из-за происшествия отменили тарантеллу, потушили лишнее электричество. Жена господина попросила перенести тело мужа в их апартаменты, но хозяин отказал и распорядился, чтобы тело было вывезено на рассвете.

Так как гроб негде было достать, тело господина положили в длинный ящик из-под содовой английской воды.

Тело «мертвого старика из Сан-Франциско возвращалось домой, в могилу, на берега Нового Света». «Оно снова попало, наконец, на тот же самый знаменитый корабль» – «Атлантида». «Но теперь уже скрывали его от живых – глубоко спустили в просмоленном гробе в черный трюм». Ночью пароход проплывал мимо острова Капри. Как обычно, на корабле, был бал. «Был он и на другую и на третью ночь».

Со скал Гибралтара за кораблем наблюдал Дьявол. «Дьявол был громаден, как утес, но еще громаднее его был корабль, многоярусный, многотрубный, созданный гордыней Нового Человека со старым сердцем». В верхних покоях корабля «восседал» грузный водитель корабля, похожий на «языческого идола».

«В подводной утробе «Атлантиды», тускло блистали сталью, сипели паром и сочились кипятком и маслом тысячепудовые громады котлов и всяческих других машин».

«А средина «Атлантиды», столовые и бальные залы ее изливали свет и радость, гудели говором нарядной толпы, благоухали свежими цветами, пели струнным оркестром».

И снова среди толпы мелькала «тонкая и гибкая» пара тех самых влюбленных. «И никто не знал ни того, что уже давно наскучило этой паре притворно мучиться своей блаженной мукой под бесстыдно-грустную музыку, ни того, что стоит гроб глубоко, глубоко под ними, на дне темного трюма, в соседстве с мрачными и знойными недрами корабля».

Заключение

Рассказ Бунина «Господин из Сан-Франциско» композиционно поделен на две части: до и после смерти господина. Читатель становится свидетелем метаморфозы: в один миг обесценились статус и деньги умершего.

К его телу относятся без уважения, как к «предмету», который можно бросить в ящик из-под напитков.

Автор показывает, насколько окружающие люди безразличны к смерти такого же человека, как и они, как все думают только о себе и своем «спокойствии».

Произведение написано в 1906 году, спустя год после смерти единственного сына писателя – пятилетнего Коли. На нашем сайте вы сможете прочитать краткое содержание «Цифры» по главам.

Рассказ пронизан большой любовью к детям, их искренности, непосредственности, жажде новых открытий.

Взглянуть на мир глазами ребенка, понять, о чем он мечтает, какие чувства испытывает, поможет рассказ «Цифры» Бунина.

Видео краткое содержание Господин из Сан-Франциско

Господин из Сан-Франциско был твердо уверен, что имеет право на все, потому что, во-первых, был богат, а во-вторых, был намерен посвятить оставшиеся ему годы отдыху и развлечениям.

Он работал не покладая рук (не своих, а тех китайцев, которых он выписывал к себе на работы целыми тысячами) и вот теперь решил передохнуть. Люди его уровня обычно начинали отдых с поездки в Европу, в Индию, в Египет.

Так решил поступить и господин из Сан-Франциско…

Произведение «Господин из Сан-Франциско» стало одним из лучших в творчестве Ивана Бунина. Оно получило высокую оценку критиков. Даже тех, кто ранее весьма неприязненно относился к работам Бунина (например, Абрам Дерман).

История создания

Сам автор писал, что идея создания произведения возникла под влиянием двух обстоятельств. Первое – обложка книги со схожим произведением, которую он увидел в 1915 году. Второе – смерть какого-то американца на острове в Европе.

Произведение Бунин написал в короткий срок. В нем вымышлено все, за исключением того, что смерть произошла в упомянутой гостинице. Но потом заглавие автор зачеркнул и написал другое – «Господин из Сан-Франциско». Сделал он это по первой написанной им строчки.

Темы и проблемы

В произведении поднимаются темы жизненных ценностей, семьи, любви, счастья и судьбы.

У господина не было ценностей в жизни, кроме денег. Бунин показывает всю тщетность бытия с такими ценностями. Они не настоящие.

В семье все хорошо, пока она связана финансовой составляющей. Но стоит появится проблемам как лезут все внутренние противоречия. Семья не настоящая.

Любви в произведении нет. Ей просто не может быть там места. Если только, любовь к деньгам и материальным ценностям. Нет денег – нет любви.

Счастья господин так и не обрел. Он связывал его с тем, что наконец-то может отдохнуть. Благо денег было достаточно. Но не успел воспользоваться ими. Кроме того, не может быть счастья посреди лжи и фальши.

У господина были планы, но судьба распорядилась иначе. Никто не знает когда оборвется жизнь человека, нужно обретать настоящие ценности пока это возможно. Хозяин жизни оказался бессилен перед судьбой.

Проблематика произведения разнообразна: жизнь и смерть, равнодушие, жестокость, эгоизм, отсутствие духовных ценностей.

Жизнь показана тленной и короткой. Пустота жизни господина определяется его ценностями. Смерть же неизбежна и уравнивает всех.

Все герои рассказа равнодушны, жестоки и эгоистичны. Каждый думает лишь о себе, другие ему не важны. Это особенно проявилось после смерти господина.

Духовных ценностей нет ни у кого в рассказе. Существуют лишь материальные ценности. Но не один из героев рассказа не понимает как он беден, на самом деле.

Композиция

С точки зрения художественной композиции рассказа можно выделить две части. Первая часть – то, когда господин плывет к берегам Европы. Вторая часть – это когда труп того же господина отправляют обратно в Америку.

Описание путешествие на остров Капри ведется достаточно сухим языком. Сам господин не имеет даже имени, он обезличен. Но он богат. На заработанные миллионы планирует отдохнуть на райском острове. Кажется, что он заслужил этот отдых. Но судьба распоряжается иначе.

По прибытию на остров господин умирает, едва успевает заселиться в отель. Сразу становится никому не нужным. Хозяин гостиницы даже не разрешает оставить гроб с телом в номере. И на дне трюма его отправляют туда, откуда он приплыл.

Жанр, направление, размер

Произведение относится к литературному направлению реализма, поскольку автор стремится к достоверности изображения событий. Присутствуют настоящие названия мест и сюжет достаточно реален.

В то же время, присутствует еще одно направление – модернизм. В тексте достаточно много скрытого сравнения и метафор.

Жанр произведения – рассказ.

По своему размеру произведение небольшое, всего около 30 страниц стандартного печатного текста. Но несмотря на это нельзя не отметить многообразие тем и проблематики, затронутых автором.

Средства выразительности, образы и символы

Несмотря на небольшой объём рассказа, в нем немало различных образов и символов. Бунин создает их так, что они говорят сами за себя.

В первой части главные символы – это деньги, предметы роскоши, драгоценности. Это общество, помешанное на материальном, но лишенное духовности. Господин без имени плывет на роскошном корабле в райский уголок острова Капри.

Во второй части рассказа дорогие побрякушки исчезают. Остаются лишь темнота, сырой трюм и никому ненужный господин. Люди на верхних палубах живут той же жизнью, что и прежде. Отсутствие господина никто не замечает.

Образы людей, как и самого господина, обезличены. На передний план выступают их денежные состояния, материальные ценности. На фоне этого выделяется совершенно иной мир природы и бедных людей на острове. Писатель подчеркивает, что только такой мир настоящий.

Средство выражения в рассказе – море, океан. По нему господин в роскоши плыл на остров, по нему же труп господина отправляется обратно. Мир природы и бедных людей тоже на берегу океана, но он счастливый по-настоящему. Кому как жить, каждый выбирает сам.

Проблематика и основная идея произведения

Основная идея произведения – тленность и быстротечность жизни. Не нужно тратить ее на ненастоящие вещи.

Казалось бы, господина все уважают, да и сам он выглядит как как хозяин жизни. И вроде бы все хорошо. Но это лживо. Вторая часть произведения отчетливо доказало это. И хозяин жизни уже лежит на дне сырого трюма, никому не нужный.

Он так и не узнал, что такое настоящая дружба, любовь, семья. Омерзительная лживость капиталистического общества – это еще одна идея произведения. В таком обществе, помешанном на деньгах, действительно трудно обрести, что-то настоящее.

Получается, что деньги извращают человеческую сущность. А истинные качества, присущие человеку, отмирают. В этом болоте людям типа господина хорошо и комфортно. Вот только в трюме ему от этого не легче.

От сюда и проблематика произведения. Семья – ненастоящая у господина. Пока все хорошо – все довольны. Появляются проблемы – весь негатив лезит наружу. Общество – лживое. Умер господин и стал никому не нужен.

Да и, вообще, куда не сунься везде проблемы. Деньги есть, но они его не спасли. Жизнь прошла, а жизни то господин не увидел. Счастье? Тоже нет, есть только фальшь и лицемерие.

Если честно, господину не позавидуешь. Ни при жизни, ни тем более тогда, когда его не стало.

Заключение

Рассказ Бунина «Господин из Сан-Франциско» занимает особое место в творчестве писателя. Думающий и внимательный читатель поймет, что передал автор в этом произведении.

“Господин из Сан-Франциско” — небольшой рассказ Ивана Бунина, который затрагивает проблему влияния денег на человека, равнодушия и эгоизма по отношению к другим. Сюжет книги в сокращении прост: Господин из Сан-Франциско отправляется в отпуск вместе с женой и дочерью, где его судьба принимает неожиданный поворот. Основные события обрываются его смертью в самом начале путешествия. Почему автор был так жесток к своему герою? Многомудрый Литрекон ответил на этот вопрос в анализе произведения.

Кратчайшее содержание (97 слов)

Одним днём обеспеченный американец с семьёй отправляется в путешествие. В дороге за ним по-царски ухаживают, потому что он много платит. Он наслаждается отдыхом, видит много красивых мест, хорошо питается, веселится. Но потом он резко меняет свой маршрут из-за плохой погоды. В очередном отеле он наряжается, с нетерпением ждёт свой вкусный ужин, но неожиданно умирает. Весь персонал тут же пытается скрыть его от глаз других посетителей, его отправляют в старый номер, хозяин гостиницы неуважительно обходится с его женой, убеждая ее в необходимости покинуть отель.

В конце концов, тело господина увозят домой в ящике из-под содовой.

Краткий пересказ с цитатами (779 слов)

Однажды 58-летний господин из Сан-Франциско (имени его никто не запомнил) решил отправиться с женой и дочерью в Старый Свет. Он решил, что достаточно поработал (руководство китайцами-эмигрантами — задача сложная, именно на кабальном труде полурабов он сколотил состояние) и заслужил отдых. Прежде всего, он поехал ради собственного удовольствия, но был рад взять с собой и свою семью (жена — американка, ей точно понравится отдых, ну и дочери миллионера подыскать нужно). Мужчина был очень богат, поэтому выбрал себе роскошный маршрут — запланировал посетить множество городов, где проходят карнавалы, парусные гонки и прочие увеселения.

Сначала путешествие шло хорошо. В конце ноября они плыли на знаменитом пароходе “Атлантида” среди ледяной мглы и бури с мокрым снегом до Гибралтара. Этот пароход походил на самый настоящий отель, в нём было всё: ночной бар со всевозможными блюдами, баня, удобные камышовые кресла. Гости вставали рано, но ничем полезным практически не занимались, лишь гуляли по палубе, посещали ванны и играли в шеффльборд, ещё и ели по шесть раз на дню. Вечера проходили особенно шикарно. Все гости наряжались, танцевали под живую музыку струнного оркестра, мужчины пили алкоголь и курили сигары. Все восхищались самыми знатными гостями парохода: испанским писателем, знаменитым богачом, всесветной красавицей, да ещё все следили за прекрасной танцующей парой, которая светилась от счастья, но только командир корабля знал, что они играют в любовь за деньги на многих кораблях, кроме этого.

В Гибралтаре на судне появился ещё один пассажир — наследный принц азиатского государства. Он был не очень хорош собой: маленький рост, редкие усы, странная, будто лакированная, кожа. Но дочь господина из Сан-Франциско восторженно смотрела на него и от волнения не слышала, о чём он говорит, ведь он был богат. Отец тем временем тоже заглядывался на знаменитую и очень красивую блондинку. В пути господин был очень щедр, и потому верил во всеобщую заботу о нём. Его хорошо кормили и поили, выполняли с утра до вечера любые поручения. Он верил, что в Неаполе будет точно так же.

И вправду, там корабль встретили громким маршем, было много портье и помощников, мальчишки-торговцы предлагали свои товары. Жизнь текла там, как и на “Авроре”: много вкусной еды, интересные прогулки на автомобиле, встречи с людьми первого сорта, живая музыка, и повсюду, конечно же, прислуга. Однако в декабре погода ухудшилась. С утра хоть и грело обманчивое солнце, но с полудня шли дожди, было сыро, грязно, и воняло гнилой рыбой. Семья решила уехать на Капри.

В день их отъезда даже и утром не было солнца. Они отправились на маленьком пароходе неизвестной компании, который так сильно качало из стороны в сторону, что семья из Сан-Франциско лежала на кроватях пластом. Больше всех страдала, как она сама думала, миссис, а горничная только прибегала к ней с тазиком и посмеивалась. На остановках в Кастел-ламаре и в Сорренто, было немного легче, но ветер всё равно сдувал всё на своём пути. Мистер уже стал ненавидеть итальянские домики и их жителей.

Когда опустили якорь, все почувствовали себя лучше. Дул тёплый ветер, волны успокоились. Господин захотел есть, пить, курить, двигаться. Они прокатились на фуникулёре, любуясь видами Италии. Наверху их опять ждала толпа людей, в обязанности который входило помочь мистеру. Прислуга проводила семью до отеля, где господин из Сан-Франциско встретил хозяина, которого он видел в своём сне. Он не верил в мистику, поэтому не придал этому значения, но его дочь заволновалась.

Им выделили роскошные апартаменты, приставили самую лучшую прислугу. К ужину господин побрился, помылся, нарядился, вставил несколько зубов. После долго промучился с запонкой на шее (воротник был не в меру узким), но всё-таки застегнул её. “О, это ужасно”, — прокомментировал он эту ситуацию, и, посмотрев на свои руки с больными суставами, вновь повторил: “Это ужасно”. Но, услышав гонг, бодро направился в читальню. Там он принялся читать газету, как вдруг у него случилось удушье. Один из гостей выбежал с криком, всполошив всех. Лакеи пытались помочь господину, срывали с него одежду, он упорно боролся со смертью, мотал головой, извивался. Его отнесли в сорок третий номер, прибежали жена и дочь. Хозяин чувствовал себя виноватым, просил у всех гостей прощения и обещал “устранить эту неприятность”, но вечер был окончательно испорчен. Все ушли в город, и отель погрузился в тишину. Господин лежал в дешёвом номере на старой железной кровати и хрипел. Наконец, он скончался. Хозяин, увидев это, лишь пожал плечами, а когда миссис, плача, попросила перенести труп в их комнату, он резко отказал. Женщина поняла, что потеряла уважение.

Господин из Сан-Франциско всю ночь пролежал в одиноком и тёмном сорок третьем номере, горничные посмеивались, а один из помощников карикатурно пародировал господина. На рассвете мистера увезли в ящике от содовой, вместо гроба. С неделю ящик грубо переносили с парохода на пароход, пока он снова не оказался на знаменитой “Атлантиде”. Вот только теперь тело болталось в глубоком трюме, подальше от живых, и они радовались и веселились в этой неизвестности.

Отзыв для читательского дневника

“Господин из Сан-Франциско” — очень мудрое, взрослое произведение, мнение о котором не может быть однозначным. С одной стороны, нельзя не уважать заслуги героя перед его семьей, но с другой стороны, он пренебрег чем-то более важным, чем материальные ценности. Поэтому мое впечатление о рассказе двояко, как и мое отношение к авторской позиции.

Автор изначально родился в обеспеченной семье и выбрал поприще по желанию, а не по необходимости. Многие выходцы из буржуазии, которых он осуждает в образе Господина, были лишены такой возможности. Они пробивались через нищету и стремились обеспечить свою семью. На ту же эксплуатацию китайцев, которая стала золотой жилой героя, тоже можно посмотреть по-другому: кто, если не он, даст этим людям хоть какую-то работу? А без владения английским языком они и не могли оказывать более дорогостоящие услуги и претендовать на иной уровень жизни. Кроме того, биография автора, как и его рассказ «Господин из Сан-Франциско», заставляет нас задуматься о том, как писатель принял капитуляцию буржуазии, которую он выразил в названии судна («Атлантида»). Если в литературе он сам предрекал обеспеченным капиталистам крах, то в жизни эмигрировал из России, восставшей под знаменами большевиков. Они — социалисты, и провозглашали равенство, но Бунину оно почему-то не понравилось. Значит, в этом рассказе он был не до конца честен с собой: чернь была ему менее близка, чем Господин.

Если не принимать в расчет биографию писателя, то главная мысль книги, конечно, выглядит убедительно: не стоит откладывать жизнь на потом, ведь нельзя предугадать, сколько времени отпущено свыше. Рассказ «Господин из Сан-Франциско» учит тому, что деньги не имеют никакой ценности по сравнению с семьёй, любовью, жизнью. Важно быть не богатым, а добрым душой и сердцем. Мистер не жил, а зарабатывал, поэтому его уважали только за состояние. И когда он умер, никто о нём не горевал, даже жена (ей тоже было важно только всеобщее уважение). Кажется, будто в мире, созданном Буниным, вообще нет ни одного положительного персонажа. Все они безлики, меркантильны, алчны. И сразу становится понятно, что нельзя такого допустить в реальной жизни, нужно развиваться в разных сферах, иметь цель и уважать других людей, независимо от их положения. 

Рассказ «Господин из Сан-Франциско» понравился мне потому, что сумел пробудить стремление к рассуждениям на интересные темы. С автором можно не согласиться, но эта полемика говорит лишь о высоком качестве его работы.

Автор: Елена Леонтьева

Многомудрый Литрекон подготовил итоговое сочинение на тему: Куда ведет жизненный путь человека? Аргументы, тезисы, вступление и заключение — вот содержание работы. Приятного просвещения!

Вариант 1

(431 слово) Все мы хотим знать, куда ведет наш жизненный путь? Считается, что эта тайна никогда не откроется человеку раньше срока. Однако умные люди всегда могут прогнозировать будущее и планировать свои шаги. Если не будет каких-то из ряда вон выходящих случаев, то целеустремленная личность окажется там, где и хотела оказаться. Есть литературные примеры, которые это подтверждают.

Вспомним рассказ И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско». Герой все силы посвятил личному обогащению. Он жертвовал всем своим временем, лишь бы преуспеть и стать одним из тех, на кого он ровнялся. Автор делает намеки на то, что труд Господина был не самым легким и приятным, ведь ему приходилось даже бить своих работников. Ради чего все это? Герой мечтал о том, что сможет отойти от дел и насладиться роскошью. Так и произошло, расчеты оправдались: теперь Господин едет на шикарном лайнере рядом с наследными принцами на лучшие курорты мира. Однако финал этой истории успеха трагический: на Капри герой умирает от приступа. Вот куда его привел жизненный путь. Но разве этого нельзя было спрогнозировать? Итог вполне логичен: человек не отдыхал все 50 лет своей жизни, а тут вдруг начал много пить, ходить по притонам и предаваться всяким запретным удовольствиям. Конечно, его организм не выдержал. Если бы Господин подумал о последствиях своего отдыха, он бы понял, что его ждет. А если бы он поразмышлял о жизни в целом, то больше времени уделял бы себе и семье еще в молодости.

Человек всегда понимает, куда идет, но часто ему не хватает сил на решительные действия. Это доказывает пример из рассказа А.П. Чехова «Ионыч». Дмитрий Старцев служил благородной цели — лечил людей. Он приехал в захолустье, чтобы помочь тем, кто не мог рассчитывать на качественную медицину. В первые годы работы он «горел» своей деятельностью, его интересовала наука. Но рутина, неудачи в личной жизни, окружение и слабость духа постепенно развратили молодого врача. Он потерял мотивацию трудиться и теперь имел дело с больными только ради личного обогащения. Все его идеалы испарились. И самое страшное в том, что он видит свое движение в тупик, но ничего не предпринимает, чтобы спастись. «День да ночь — сутки прочь, жизнь проходит тускло, без впечатлений, без мыслей… Днем нажива, а вечером клуб, общество картежников, алкоголиков, хрипунов, которых я терпеть не могу» — так говорит Дмитрий о своей судьбе. Он знает, что жизненный путь ведет к деградации, одиночеству, тоске, но не меняет направления.

Таким образом, люди знают, куда движутся, что получат в финале, если мыслят здраво. Все можно просчитать и запланировать, и зачастую прогнозы сбываются, если данные верны. Поэтому так важно думать о своей судьбе и корректировать ее постоянно, а не слепо надеяться на то, что «пронесет», и все наладится само собой. 

Вариант 2

(424 слова) Всем интересен вечный вопрос философского характера, который звучит так: «Куда ведет жизненный путь человека?». Совсем не нужно гадать на кофейной гуще или искать колдунью, чтобы узнать ответ. Достаточно проанализировать поступки людей и спрогнозировать их последствия. В эти размышления всегда полезно включить подробности о происхождении, характере и склонностях того, чью дорогу требуется изучить. Сделаем это на примере героев из литературы.

Проанализируем персонажей пьесы М. Горького «На дне». Судьба Актера была предрешена с самого начала его недуга. Когда герой увлекся алкоголем, его падение стало лишь вопросом времени. Всем известно, что пристрастие к спиртному лишает человека лучших способностей и качеств, а также подавляет волю. Поэтому артист не смог выступать, обеспечивать себя, а в финале свел счеты с жизнью, осознав полную зависимость от дурмана. Эта история позволяет убедиться, что дорога человека, который не управляет собой, всегда ведет в тупик. Определенная закономерность прослеживается и в судьбе Пепла. Даже Лука сказал ему, что Василиса доведет его до тюрьмы. Влияние Костылевых всегда вредило слабовольному герою. Из-за Михаила он уже не раз отбывал сроки. Да и сам вор понимает, что еще его отец направил его по наклонной плоскости, ведь с детства за Василием закрепилась репутация преступника из-за рода деятельности его папы. Из-за этого он и занялся криминальными делами. Но хитрость Василисы привела его к еще более тяжкому обвинению. Его участь была предсказуема, так как люди, запутавшиеся в преступных схемах, не могут выйти из этой западни и погибают в ней же.

Спасение от этих проблем есть. Человек может изменить направление жизни и прийти к другим результатам. Это доказал М. Горький в произведении «Мои университеты». Главный герой тоже был из бедной семьи и вращался в маргинальных кругах, как и Пепел. Но благодаря чтению книг он осознал, что эта кривая дорожка ведет в тупик. Окружение тащило его на дно, соблазняло легкими деньгами, но рассказчику удалось вырваться из этой среды и найти более добродетельное призвание. Он смог вовремя понять, где он окажется, если не изменит жизненный путь, направленный к каторге, нищете и ранней гибели. И герой стал учиться самостоятельно, развивать свои таланты, чтобы преуспеть честно и изменить свою судьбу, написанную ему на роду. И ему это удалось, ведь произведение автобиографическое, и мы знаем, что Алексей Пешков стал известным писателем. Вот так прогнозы помогают узнать и корректировать свою дорогу.

Таким образом, люди вполне могут узнать, куда ведет их жизненный путь, и добиться желаемого, если проанализируют свое поведение и дадут ему беспристрастную оценку. Если на этапе логического планирования уже очевидно, что дорога чревата рисками, опасностями, проблемами, то никогда не поздно свернуть с нее туда, где будет лучше. И свой итог всегда можно просчитать и предвидеть.

(708 слов) В знаменитом рассказе «Господин из Сан-франциско» Иван Алексеевич Бунин поднимает тему жизни и смерти. Герои книги сталкиваются не только с богатством и наслаждением, но и с унижениями и оскорблениями, и границей между этими состояниями является смерть. Она снимает покровы лицемерия и показывает истинное значение человека как личности. Чтобы лучше разобраться в замысле автора, рассмотрим характеристику главных персонажей известного произведения Ивана Бунина.

Господин из Сан-франциско — главный персонаж рассказа Ивана Алексеевича Бунина. Это богатый человек из Нового Света, который решил отправиться со своей семьёй в долгое путешествие, когда ему было пятьдесят восемь лет. Автор не наделил героя именем, ведь у него не было индивидуальности. Его никто не смог запомнить и даже никто не знал, кто он такой. Все знали лишь о высоком статусе человека, который можно купить за деньги. Господин на протяжении всей своей жизни, как говорится, трудился «не покладая рук». Однако это были не его руки, а руки китайцев, которые тысячами умирали от непосильной работы. Для персонажа совсем не важно благополучие других людей, для него превыше всего — богатство, власть, выгодное положение. Именно эти блага позволили равнодушно относиться к окружающим, находящимся по социальному статусу ниже его. Однако времени на путешествия и семейный досуг у него не было, а появилось оно лишь к концу жизни. Первый отпуск стал для него последним. Смерть не обошла героя стороной, но богатство и власть на тот свет не заберёшь. А купленное уважение рано или поздно превращается в пыль. Никто даже и не заметил, что Господина не стала: всё так же продолжается праздник, и о последней дани мёртвому некому позаботиться. Тело героя лишь путешествует в ящике из-под содовой. Но самое страшное, что даже семья героя не проявила особого горя. Супругу и дочь больше волновали проблемы бытового характера и свои личные заботы. За деньги Господин не смог купить любви.  

Супруга Господина из Сан-франциско — довольно крупная женщина, у которой любимым занятием было богато одеваться. У женщины было небогатое воображение, и жизнь её была однообразная: она представляла собой лишь череду тянущихся друг за другом праздных дней. Времяпрепровождение героини было лишено эмоций. Она всегда была очень спокойной, независимо от происходивших событий. Единственное, о чем она волнуется — это о будущем её дочери. Женщина считает, что необходимо дочке найти подходящую и выгодную партию, чтобы она также беззаботно и спокойно плыла по течению жизни. 

Дочь Господина из Сан-франциско была уже не молодая и немного болезненная. Это была девушка высокого роста и с прекрасными волосами. Она всячески пыталась показывать невинность, но и вместе с тем и откровенность, стараясь привлечь представителей мужского пола. Именно это и волновало ее больше всего. Однажды девушка встретилась с непривлекательным и неинтересным человеком, однако он оказался принцем, и эта встреча запомнилась девушке. Наверное, это стало одним из самых сильных чувств в её несамостоятельной жизни. В будущем ведь девушку ждали лишь перспективы, нарисованные её матерью. Однако, в отличие от матери, дочери были присущи некоторые благородные эмоции: 

«Сердце ее вдруг сжала тоска, чувство страшного одиночества на этом чужом, темном острове». 

Она прочувствовала невероятную грусть, и стала плакать об отце. 

Наследный принц одного государства в Азии — человек небольшого роста, который любил носить золотые очки. Внешне он был весьма неприятным и выглядел очень странно, носил европейскую, простую, не подходящую его высокому статусу, одежду. Он является олицетворением мечты дочери Господина из Сан-франциско, вероятнее всего, потому что он богат и наделён огромной властью. 

Хозяин отеля — внешне приятный и элегантно одетый молодой человек. Однако его внутренняя сущность не соответствует его внешнему виду. Сначала герой был очень признателен к гостям, однако все поменялось после смерти Господина из Сан-франциско. Когда Господину стало плохо, хозяин отеля не поспешил оказать ему помощь. Вместо этого он бросился к убегающим посетителям, извиняясь за неприличное поведение Господина.  Есть еще один поступок хозяина, который вызывает к нему неприязнь и презрение. На просьбу вдовы перенести умершего Господина в дорогой номер, хозяин не отвечает согласием, боясь испортить репутацию отеля. Все, что смог хозяин предложить — это деревянный ящик от содовой для транспортировки трупа.

Можно утверждать, что основной проблемой, поднятой Буниным в произведении, является проблема поиска смысла жизни и своего предназначения. Писатель размышляет над тем, как бы провести свой жизненный путь с пользой и не во вред окружающим. Автор пытается донести до читателя мысль, что душевные качества человека и внутренняя красота намного важнее материальных благ. На примере главного героя Господина из Сан-франциско Бунин показывает,  как ничтожна жизнь человека, стремящегося к богатству любой ценой. Герой не жил, а лишь существовал.

Автор: Виктория Комарова

Сочинения по литературе
Сочинение рассуждение

Поделиться

  • Рассказ господа головлевы краткое содержание
  • Рассказ градусов по фаренгейту
  • Рассказ горячий камень гайдара для читательского дневника
  • Рассказ горького 8 букв сканворд вторая ш
  • Рассказ горького на дне краткое содержание