Рассказ цветик семицветик читать полностью

Интересный рассказ музыка читать онлайн полностью, валентин катаевк пяти часам мама ждет гостей, а теперь еще только четыре, значит,

Интересный Рассказ Музыка читать онлайн полностью, Валентин Катаев

Рассказ Музыка читать онлайн полностью, Валентин Катаев

К пяти часам мама ждет гостей, а теперь еще только четыре, – значит, можно, если поторопиться, сходить к морю и выкупаться.

Иринка – существо маленькое, капризное, требующее к себе особенного внимания, а главное, еще не научившееся быстро ходить. Мама отлично знает, что если увяжется Иринка, то к пяти часам она не поспеет. А в пять – гости. Она говорит мне:

– Милый, вы у нас на даче свой человек, посидите с Иринкой часок, пока я выкупаюсь. Нянька занята на кухне. А я постараюсь вернуться поскорее.

Иринка сидит недалеко от террасы на корточках и усиленно зарывает Сережин карандаш в гравий. При этом она хитро, про себя улыбается – наверное, представляет Сережино удивление и огорчение, когда он хватится, где карандаш, а карандаша-то нету! С виду она так занята своей работой, что ничего вокруг не видит и не слышит, однако после слов мамы она срывается с места, забывая выбросить набитый в кулачки гравий. Лицо у нее кривится, рот становится четырехугольным, и в нем дрожит язычок. Крупные слезы бегут мутными ручейками по сторонам носика и собираются громадными каплями на подбородке.

– Мама! И я с тобой, и я с тобой! – кричит она, взбираясь по ступенькам на террасу, делая пухлыми, шоколадными от загара ножками неловкие движения и помогая себе в трудных местах руками, из которых во все стороны брызжет гравий. – Мама! И я! И я!

Она обхватывает материнские колени, прижимается лицом к юбке, которая так упоительно пахнет пенками от варенья, и быстро, упрямо топает ногами. Топает долго. При этом пухлая шея у нее надувается, и ниточка кораллов въедается в складку смуглой кожи под затылком.

– Вот несчастье… – говорит, вздыхая, мама. – Ну хорошо, и ты пойдешь. Беги за шляпой.

Иринка отнимает заплаканное лицо от юбки и, не отпуская руками материнских колен, смотрит, закинув голову вверх, туда, где очень высоко улыбается хорошо знакомое лицо.

– А ты меня не обманешь? А ты меня не оставишь? – быстро, со страхом спрашивает Иринка.

– Что ты, детка! Не беспокойся. Мама никогда не обманет свою доцю!

Иринка быстро бежит в комнаты, но оглядывается: не ушла ли мать. Кто их знает, этих больших, могущественных людей, которыми населен мир, – любят приврать.

– Вот несчастье! Может быть, вы ее как-нибудь уговорите? Прямо не знаю, что делать. С ней я никак не успею к пяти.

– Попробуем.

– Ну-ну.

Через минуту прибегает Иринка в беленькой пикейной шляпке, похожей на формочку для желе.

– А я думала, ты уже ушла, – говорит она взволнованно. – Ну, идем!

– Ирочка, может быть, ты с дядей посидишь? А? – умоляюще просит мама и нежно гладит ее по пухлой, тоже шоколадной от загара руке.

Вместо ответа Иринка хватает ее за юбку и начинает топать ножками. Топает долго. Я чувствую, что наступает время действовать.

– Жаль, жаль, Иринка, что ты уходишь с мамой. А я тут как раз собираюсь рисовать. Вот, думаю, между прочим, нарисовать коровку и лошадку. А? Как ты смотришь на это дело?

– Хочу идти с мамой! – говорит она сердито.

– Иди, иди. Разве я хочу, чтобы ты согласилась? Совсем не хочу! Иди себе, иди! А я тут как раз слоника буду рисовать.

Она долго размышляет.

– А мне можно с тобой порисовать? – ласково и кокетливо спрашивает она, сияя голубыми поплакавшими глазами.

Я чувствую, что хитрости мои удаются.

– Ты, Иринка, маленькая. Тебе еще нельзя рисовать! Иди лучше с мамой купаться.

– Не хочу с мамой! Хочу с тобой рисовать! – говорит она повышенным тоном, и рот у нее становится четырехугольным.

– Ну что ж, если тебе очень хочется рисовать, пожалуй, останься. Хотя лучше шла бы себе с мамой.

Иринка молча снимает со стриженой, мохнатой, будто плюшевой, головы пикейную шляпку и вползает ко мне на колени. Поступок – вполне женский.

Иринкина мама награждает меня очаровательной улыбкой и уходит купаться. Вскоре мы с Иринкой уже рассматриваем большую книгу с картинками. Я медленно переворачиваю толстые страницы и спрашиваю:

– А это кто?

– Коровка, – отвечает Иринка, щуря глаза и улыбаясь от нежности к пестрой коровке в издании Кнебеля [Кнéбель Иосиф (Осип) Николаевич (1854–1926) – российский издатель и книгопродавец.].

– А это?

– Не знаю.

– Как ты не знаешь? Вот еще! А кто мышей ловит?

– Киця? – полувопросительно говорит Иринка.

– Правильно, киця. Или, как принято говорить научно, кошка. А это?

– Онель.

– Как?

– Онель.

– Эх, Иринка, Иринка! Кто же из уважающих себя девиц говорит вместо олень – онель. Ну, повтори: о-л-е-нь.

– О… о… олень, – произносит она с трудом и сияет голубыми щелочками глаз.

Потом она вздыхает.

– А теперь нарисуй… садовника.

– Ладно. Садовника так садовника.

Я беру большой лист бумаги, ставлю X, прибавляю снизу ноги, сверху руки, круглую голову. На каждой руке добросовестно изображаю по пять пальцев, отчего вся рука становится похожей на добрые грабли.

– Вот, получай садовника.

Она иронически щурится.

– А где же у него эти… ухи?

– Уши, а не ухи. Повтори.

– Ну уши, а не ухи. А где?

– Сейчас.

Я пририсовываю уши.

– А где у него нос?

Я пририсовываю нос.

– А где у него на носу… эти?

– Какие «эти»?

– Ну эти… мездри…

– Может быть, ноздри?

– Да, да. Ноздри!

Я рисую ноздри.

– А где леечка, чтобы цветочки поливать?

– Сейчас будет.

Я приделываю к одной грабле лейку.

– А где вода льется? – спрашивает Иринка, делая невероятно большие глаза.

Я рисую воду. Потом приходится рисовать еще и кран, из которого льется вода, и цветочки, и девочку, и куклу, и у куклы такую же точно ниточку кораллов, как у самой Иринки.

Жара. Солнце еще высоко. Сквозь густые листья деревьев лениво тянутся знойные нити, и на гравии под деревьями легко скользят и путаются яркие лиловые пятачки. Клонит ко сну.

– А меня дед не заберет? – вдруг испуганно спрашивает Иринка и прижимается ко мне.

– Какой такой дед?

– А который детей забирает.

– Кто это тебе сказал?

– Нянька.

– Ну, конечно, если ты веришь няньке, то нам с тобой не о чем и толковать. Нянька врет.

– И деда нет?

– Нет.

– И за кустом нет?

– Нет.

– Неправда, есть. Вон за тем кустиком стоит.

– Ладно. Пойдем посмотрим.

– Ой, я боюсь! А он заберет!

– Не бойся, я тебя в обиду не дам.

Я сажаю ее на плечо, крепко обнимаю, чтобы не упала, правой рукой за спину, а левой придерживаю кусты. Там никакого деда нет. Только пестрые, уже порядком подросшие цыплята неуклюже, как маленькие страусы, гоняются на длинных голенастых ногах за воробьями.

– Видишь! Нянька-то надула. Деда нет.

– Надула, – подтверждает Иринка.

Мы возвращаемся на террасу и опять садимся к столу. Я кладу голову на лист бумаги с нарисованными садовником, цветочками и девочкой. Иринка что-то долго бормочет про себя вполголоса, затем начинает мурлыкать песенку. Потом смолкает и через минуту начинает трясти меня обеими руками за голову:

– А ты не спи! Ты не смей спать!

– Ну, что случилось?

Я просыпаюсь.

– Ты заспал бумагу, – говорит Иринка. – А я что-то знаю! Ты умеешь нарисовать музыку?

– Музыку? Не умею.

– А я умею, а я умею! – быстро говорит она и начинает старательно рисовать на бумаге запутанные клубки и комочки. При этом она опять что-то про себя напевает. – Вот, – торжественно говорит она. – Это музыка! А ты не умеешь! Ага! Ты умеешь только рисовать садовника, и девочку, и куколку, а музыку не умеешь! Aгa! – И по какой-то странной последовательности, щурясь, говорит: – А нянька врет, что дед забирает детей в мешок. Деда нет.

Но тут слышится скрип калитки и шаги по гравию. Иринка прижимается ко мне, и я слышу, как у нее стучит сердце. Может быть, дед?

Я осторожно разбираю рукой ветки сирени, и мы вместе, Иринка и я, смотрим, кто там идет. Нет, это не дед. Это Иван Алексеевич [Под именем этого персонажа автор рисует портрет Ивана Алексеевича Бунина.]. Частые кляксы лиственной тени косо и быстро бегут по его полотняной, ладно выглаженной толстовской блузе сверху вниз. На его поскрипывающих и похрустывающих столичных штиблетах желтый порошок цветущего бурьяна. В руках – толстая палка. Бородка приподнята. Пенсне заложено в боковой нагрудный карманчик. Гордый горбатый нос и внимательно прищуренные глаза.

Я знаю, Иван Алексеевич долго бродил по степи, по обрывам, любовался морем, купальщицами, пароходным дымом. Он, несомненно, заметил, что поверхность моря похожа на синюю шагрень [мягкая шероховатая кожа с характерным рисунком, выделанная из козьих, бараньих и других шкур.], а подводные камни просвечивают сквозь воду, как черепаховый гребень. Все это прекрасно, но вдруг быстрый, звенящий, поющий, ноющий, грохочущий, стеклянный, скрежещущий шум проносящегося за оградой трамвая наполняет сад. Иван Алексеевич останавливается. Зеркальный сухой блеск трамвайных стекол вспыхивает за пыльной изгородью туй, как магний, и летит по стволам через сад, пересчитывая весь его кудрявый инвентарь. И вослед ему долго ноет проволока.

Иван Алексеевич стоит и слушает. Лицо его крайне озабочено. Я знаю, о чем он думает. Он думает, на что похож этот длинный, музыкальный, такой типичный, но ни на что не похожий звук потревоженной трамвайной проволоки. На хроматическую гамму [восходящее или нисходящее последовательное движение звуков по полутонам.]? Может быть. На виолончель? Возможно.

А впрочем, бог его знает!..

Зной сияет над садом.

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.

Советы библиотекаря: добрая советская и зарубежная классика, а также одна современная волшебная повесть.

Сотрудники библиотек Москвы рассказывают о книгах, которые весело читать с малышами и интересно обсуждать с ребятами постарше. Ольга Хлыстова, которая работает в библиотеке № 266 имени К.И. Чуковского, выбрала произведения Валентина Катаева, Мартина Видмарка, Вениамина Каверина и других писателей.

Малышам

«Цветик-семицветик и другие сказки» Валентина Катаева

Любимые многими поколениями сказки советского писателя Валентина Катаева не нуждаются в отдельном представлении. Считаю, что эта книжка с рисунками всемирно известной художницы Натальи Демидовой должна быть на книжной полке каждого малыша. Если ее у вас нет, приходите к нам в библиотеку.

Одна из самых известных сказок Катаева, «Цветик-семицветик», — его визитная карточка. Девочка Женя получила волшебный цветок, который мог выполнить семь ее желаний. Но только исполнение последнего доставило ей настоящую радость — и все потому, что она загадала его не для себя, а для хромого мальчика Вити. Женя попросила, чтобы Витя вылечился, — и вот они уже бегут играть.

Весь сборник читается на одном дыхании, события запоминаются, их легко пересказать — полезный навык, который пригодится, когда ребенок пойдет в школу.

Фото Е. Самарина. Mos.ru

«Поки и все-все-все» Эдгара Вальтера

Добрая сказка эстонского писателя  и художника Эдгара Вальтера о приключениях лесных человечков поков и их друзей сразу полюбилась нашим самым маленьким читателям, она никогда не залеживается на полках библиотеки. Эта книга идеальна для семейного чтения, в ней яркие и красивые иллюстрации, нарисованные самим автором. Можно провести много времени, рассматривая их.

Человечки поки внешне похожи на ожившие болотные кочки. Они обитают рядом с затерянным в лесу хутором мудрого старика Пеки. Буквально засыпая вопросами Пеку, они каждый день узнают что-то новое об окружающем мире. А читатель-малыш учится вместе с ними.

Ребятам постарше

«Старый дом просыпается» Мартина Видмарка

Жил-был старик Ларсон. Жена от него ушла, дети выросли и разъехались кто куда, и он остался в своем доме один. Казалось бы, книга о грусти и одиночестве? Вовсе нет! Однажды к Ларсону придет соседский мальчишка и попросит его присмотреть за комнатным цветком. С этого момента в душе старика начнутся изменения, за которыми очень интересно наблюдать.

Это потрясающе красивая книга. Трогательная история, созданная шведским детским писателем и педагогом Мартином Видмарком, заставляет думать, переоценивать, надеяться и верить. Иллюстрации Эмилии Дзюбак отлично передают смену эмоционального состояния главного героя и его восприятия жизни.

Книга предназначена для детей, но я рекомендую ее всем читателям независимо от возраста. Это история о том, что нельзя опускать руки, что бы ни случилось, и что все изменения, которые с нами происходят, — к лучшему.

Фото Ю. Иванко. Mos.ru

«Говорящий сверток» Джеральда Даррелла

Если ваш ребенок не любит читать, попробуйте дать ему это произведение, а лучше почитайте его всей семьей. В нашей библиотеке эта книга есть в переводе Натальи Рахмановой с чудесными иллюстрациями Михаила Беломлинского — рекомендую именно ее. Обещаю, вы получите огромное удовольствие.

Тут и путешествия, и разные чудесные вещи, и опасные приключения: герои попадают в страну Мифландию, где помогают жителям справиться со злодеями-василисками. Помню, в детстве я не могла от нее оторваться, читается на одном дыхании.

Джеральд Даррелл — известный английский писатель. В своих произведениях он часто затрагивает два увлечения — путешествия и изучение животных.

Подросткам

«Кондуит и Швамбрания» Льва Кассиля

«Кондуит и Швамбрания» — это автобиографическая повесть советского писателя Льва Кассиля, впервые опубликованная в 1931 году. Два брата придумывают собственную страну, находящуюся на выдуманном материке, карта которого нарисована как настоящая. Эта игра им не надоедает в течение многих лет, в их стране все время что-то происходит. Параллельно с этим в России происходит революция, которая заставляет братьев посмотреть на мир иначе.

Если у вашего ребенка развитое воображение, обязательно дайте ему эту замечательную книгу. Ему будет интересно следить за жизнью, приключениями, шалостями и играми сверстников из далекого уже прошлого, узнать, как учились и проводили время ребята, когда и в помине не было компьютеров.

Книга написана от имени детей, что делает ее легкой и увлекательной. Прочитав ее, ребенку наверняка захочется самому нарисовать карту вымышленной страны или придумать веселых, шаловливых персонажей.

«Два капитана» Вениамина Каверина

Классика, обязательная к прочтению. Роман о дружбе, любви, верности и стремлении к поставленной цели. Книга идеальна для подростков, переходящих от детской к взрослой литературе. Вместе с героями они начнут лучше понимать всю красоту и сложность окружающего мира, а главное, необходимость верить в мечту и идти к ней.

В небольшом городе Энске маленький Саня Григорьев находит сумку утонувшего почтальона, а в ней письма полярного исследователя. Мальчик тогда не мог и предположить, что эта находка изменит всю его жизнь, а поиск исчезнувшей экспедиции капитана Татаринова станет ее целью.

«Два капитана» — самое известное произведение советского писателя Вениамина Каверина, за него он получил Сталинскую премию второй степени. Роман был дважды экранизирован в СССР — в 1955 и 1976 годах.

Кадр из фильма «Два капитана». Режиссер В. Венгеров. 1955 год

Москва «Двух капитанов». 10 адресов, связанных с романом Вениамина Каверина

Больше отличных книг, проверенных читателями детских библиотек и их сотрудниками, — в рубрике «Советы библиотекаря».

  • Рассказ царь и илларион
  • Рассказ царевна лягушка читать полностью
  • Рассказ цветок на земле платонов
  • Рассказ хэппи энд почти хэппи
  • Рассказ царевича календера рисунок