Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читать

Александр куприн изумруд: краткое содержание изумруд, 4-летний беговой жеребец стальной масти, из-за кобылки щеголихи вступает в стычки со старым

Александр Куприн — Изумруд:
Краткое содержание

Изумруд, 4-летний беговой жеребец стальной масти, из-за кобылки Щеголихи вступает в стычки со старым злым жеребцом Онегиным, размышляет о конюхах. Их тут четыре. Василий грубый трус. Старый Назар добрый, но явно не лошадник, Андрияшка – мальчик. Опытнее всех кривоглазый, но он жестокий. Профессионал тут только наездник-англичанин, сам как «лошадь – мудрая, сильная и бесстрашная».

Глава 2

Изумруд во сне видит себя счастливым 7-месячным стригунком, то бегущим, то рядом с матерью, под чудесным солнцем, или у кормушки с овсом.

Глава 3

«Был день бегов». Под надзором наездника-англичанинина, высокого, самоуверенного человека в золотых очках, шла подготовка лошадей к выходу на ипподром. С особым тщанием был запряжен красавец Изумруд.

Глава 4

На «проминке» (разминке) между бегами, Изумруд под чутким руководством наездника, сидящего в американке (легкой повозке с оглоблями), делает круги по плацу, приветствует соперников, слышит шум толпы с трибуны.

Глава 5

Соперников у Изумруда два: белый и вороной жеребцы. Повинуясь волшебным рукам наездника, Изумруд побеждает. Он счастлив. Его окружают люди. И вдруг все кричат, проверяя его клеймо и масть: «Фальшивый рысак! Обман, деньги назад!» Хозяин и наездник – мошенники.

Глава 6

После скандала хозяин избавился от Изумруда, его перевезли в незнакомую конюшню. И однажды зловещий конюх накормил скучающего без движения коня отравленным овсом. Последнее, что почувствовал умирающий конь, удар каблука в бок. «Потом все исчезло – навсегда».

Читательский дневник по рассказу «Изумруд» Куприна

Сюжет

Жеребец Изумруд в свои 4 года – перспективный конь. Его мир – конюшня, ревнивый конь-сосед Онегин, милая кобылка Щеголиха. Ухаживают за ними 4 конюха. Среди них добрый Назар, грубиян Василий, мальчонка Андрияшка и опытный, но жестокий лошадник. Радость Изумруда – бега с идеальным наездником-англичанином. После победы Изумруда на бегах хозяина и наездника обвиняют в обмане. Изумруд – «фальшивый рысак». Чтобы замять скандал, коня травят овсом на чужой конюшне. Он умирает.

Отзыв

Рассказ о доверии и предательстве. Люди оказались мошенниками, но погиб из-за этого конь. Он мог быть не чистопородный. Или же его, американского рысака, обманом выставили на бега с орловскими рысаками, и он с легкостью их победил. Заработать на нем больше нельзя. И репутация хозяина и наездника запятнана. Им проще его убить, чтобы замести следы. За честный труд и победу конь был убит нечестными владельцами. Но конь – не вещь, он по-своему мыслит, чувствует. Рассказ учит ценить доверие, взаимопонимание, любить все живое, быть благодарным, не гнаться за деньгами, отвечать за свои поступки, жить по совести.

Краткое содержание Куприн Изумруд

Повествование ведётся о безупречном, статном и красивом беговом жеребце. Изумруд, так зовут лошадь, проводит свои дни в тесной конюшне, рядом с достаточно вредными и капризными жеребцами. Которые еле-еле терпят присутствие друг друга. Агрессия других лошадей всё больше усиливается после того, как в их, и без того маленькое стойло привели молодую кобылу.

Изумруд, как фаворит среди других лошадей, проходит тщательную подготовку к соревнованию, под руководством английского наездника. По итогу, которого Изумруд одерживает победу, но вместо того чтобы получать похвалу его окружают и начинают презрительно рассматривать. Во круг кричат люди и утверждают, что всё обман, конь не настоящий, где наши деньги. И ничего не понимающую лошадь отводят обратно в конюшню.

После соревнования в стойло снова приходят странные люди и грубыми резкими движениями проверяют, теребят бедного Изумруда. Далее люди зачем-то уводят его из конюшни и отправляют на поезде в деревню. Там его помещают отдельно от других жеребцов, снова проверяют. И злой человек, к которому Изумруд испытывает большое чувство страха даёт ему сено.

Изумруд чувствует, что сено плохое и резкая боль охватывает его живот. Рассудок мутнеет, земля уходит из-под ног, и молодой и красивый конь падает замертво на землю. Итог данного рассказа очень жесток, ведь человек ради выгоды способен порой творить самые страшные вещи, даже не обращая внимание на сострадание других.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Куприн. Все произведения

Изумруд. Картинка к рассказу

Сейчас читают

Музыкант Сильвен Понс начал свою творческую карьеру с игры в парижском бульварном оркестре, а затем получил место капельмейстера в театре Парижа

Пятиклассник Геннадий (Геша) Черемыш живет в детском доме и переходит учиться в новую школу. Для того чтобы расположить к себе одноклассников, Геша говорит, что он брат Героя Советского Союза летчика Климентия Черемыша.

Старый казак, работающий паромщиком, перевозит через Дон демобилизованного солдата. По дороге Микишара рассказывает историю своей жизни в надежде услышать мнение человека не местного, «не свойского», способного к непристрастному анализу.

В данной книге описываются секреты финансового благосостояния самого богатого жителя Вавилона. И по сей день эти устои не потеряли своей актуальности. Большинство жителей этого богатого государства были и остаются финансово грамотными

Этот рассказ начинается с празднования победы салютом. Герои (моряк и доктор) вспоминают военные действия в Севастополе… Тут к ним приходит женщина – медсестра, которая работает с этим доктором.

«Изумруд» — краткое содержание и пересказ рассказа А. И. Куприна

Здесь даны основные сведения о рассказе А. И. Куприна «Изумруд», представлено его краткое содержание для читательского дневника и пересказ. Также дана краткая характеристика главного героя и других персонажей. В конце статьи указаны тема и идея этого рассказа.

Краткие сведения о произведении

Рассказ «Изумруд» Александр Иванович Куприн написал в 1907 году . Это грустное повествование о судьбе беговой лошади, которая стала жертвой жадности, бессердечия и зависти. Основано оно на реальных событиях.

Главный герой рассказа

  • Изумруд — рослый четырёхлетний жеребец, участвующий в бегах, игривый и наивный. Автор наделил его способностью мыслить, рассуждать.

Другие персонажи

  • Англичанин — главный наездник конюшни, строгий, но прекрасно понимает лошадей.
  • Назар — старший конюх, любящий лошадей и заботящийся о них.
  • Василий — грубый молодой конюх, не любит свою работу, и лошади это чувствуют.
  • Третий конюх — жестокий человек, не любит лошадей.
  • Андрияшка — мальчик, работающий в конюшне и обожающий коней.

Очень краткое содержание для читательского дневника

Беговой жеребец Изумруд выиграл скачки, заработав этим много денег для хозяина. Но завистливые люди добились того, чтобы этого рысака признали непригодным для скачек. Хозяин распорядился увезти Изумруда в деревню, так как он ему стал не нужен. Там рысаку дали отравленный овёс, и он умер.

Краткий пересказ (более подробный, чем краткое содержание)

Изумруд — беговой жеребец, рослый, с телом и ногами безупречных форм. В конюшне жил не только он, но и другие беговые жеребцы. Все они не терпели друг друга. Когда из-за недостатка места к ним поселили молодую кобылу, вражда между жеребцами усилилась.

За лошадьми ухаживали конюхи: пьяница и курильщик Василий, старый Назар, очень заботившийся о лошадях, другой конюх, имя которого автор не назвал, и мальчик Андрияшка.

Изумруда готовили к предстоящим соревнованиям. Главный наездник, англичанин, прекрасно чувствовавший лошадей, тщательно проверил готовность коня к бегам. Соревнование началось. Изумруд под руководством англичанина выиграл его.

Через несколько минут жеребца подвели к трибунам. Люди стали рассматривать его бока, ноги, шерсть. Затем закричали, что это мошенничество и обман, так как рысак поддельный, фальшивый, и стали требовать назад деньги.

Изумруд не понимал, почему они кричат — ведь он выиграл. Рысака отвели в конюшню. Через несколько дней пришли люди, осмотрели его зубы, ноги и стали кричать друг на друга. Потом его вывели из конюшни, повели на вокзал, посадили на поезд и привезли в деревню. Там жеребца поместили в конюшню отдельно от других лошадей.

Снова какие-то люди стали его осматривать. Человека, который в этой конюшне был главный, рысак очень боялся. Однажды этот человек положил Изумруду в кормушку овёс, у которого был странный вкус.

После еды конь почувствовал резь в животе. Она всё увеличивалась, ноги подкосились, бедное животное упало и погибло. Люди не хотели содержать коня, который больше не принесёт на скачках прибыли.

Заключение к краткому пересказу

В рассказе А. И. Куприна «Изумруд» раскрыта тема несправедливого, жестокого отношения некоторых людей к животным.

Главная мысль (идея) произведения заключается в том, что из-за бессердечия и алчности человек теряет связь с миром природы, не ценит жизнь животных.

Краткое содержание рассказа может пригодиться для заполнения читательского дневника, а краткий пересказ — для подготовки к уроку литературы.

Трагическая судьба человека в годы Великой Отечественной войны

(по рассказу Б. Екимова «Ночь исцеления»).

Урок по родной русской литературе в 9 классе

учителя русского языка и литературы

МБОУ «Средняя школа №33» г. Дзержинска

Ушаковой Лидии Александровны

Цели и задачи:

  1. Формирование умений анализа художественного произведения

  2. Формирование и расширение знаний об идейном смысле художественного произведения: раскрытие смысла названия произведения и постижение нравственных уроков, заключенных в содержании рассказа.

  3. Развитие умений аргументации собственной точки зрения, умений обсуждения, освоение культуры общения.

  4. Вызвать эмоциональный отклик на произведение, подвести учащихся к осмыслению трагической судьбы человека в годы Великой Отечественной войны, вызвать стремление гуманно относится к страдающему человеку, научить тепло относиться к беспомощной старости, разделять чужую боль.

Ход урока.

1. Вступительное слово учителя:

Сегодня на уроке мы будем беседовать о людях, нуждающихся в нашем внимании, в нашей заботе. О людях, которые пережили войну, прошли большой жизненный путь, испытали трудности, а сейчас нередко чувствуют себя забытыми и одинокими.

В рассказе Бориса Екимова «Ночь исцеления» о Великой Отечественной войне говорится не напрямую, а косвенно. В основе произведения – внутренняя драма героини, связанная с пережитым в годы давно закончившейся войны. Среди уже немногочисленных фронтовиков, награжденных боевыми наградами, мы видим женщин. Без них не было бы Победы. Это женщины, которые, взвалив на себя всю тяжесть мужской работы, тоже приближали нашу Победу. Именно они сберегли детей и сохранили родные очаги и семьи. Вот об этом и о многом другом небольшой рассказ Бориса Екимова «Ночь исцеления».

2. Сообщение о писателе Борисе Екимове.

Это наш современник, он родился 19 ноября 1938 года в городе Игарка Красноярского края. Как прозаик дебютировал в 1965 году. В 1976 году был принят в Союз писателей России, а в1979 году окончил Высшие литературные курсы. Сейчас писатель проживает в городе Качане-на-Дону Волгоградской области, где обрёл вторую родину. Его произведения были отмечены многими наградами. Критики его хвалят, говорят, что его рассказы – это «традиционная русская проза в её современном исполнении», неизменно подчёркивают социальность тем, над которыми работает писатель. Его произведения, написанные, в основном, в форме малого жанра, не могут никого оставить равнодушными, потому что в них поднимаются общечеловеческие проблемы, понятные каждому. Наверное, поэтому, однажды открыв для себя прозу Бориса Екимова, хочется возвращаться к ней вновь и вновь.
«Я русский писатель», — говорит он о себе. С любовью и болью описывает автор современную жизнь задонских хуторов, затерянных посёлков, опустевших деревень. Герои Екимова словно несут пожизненную вахту, оставаясь верными своей малой родине, пытаясь сохранить то лучшее, что уцелело.

3. Беседа о восприятии рассказа.

Ученики перечисляют имена героев, обозначают место и время действия. Вносится предположение, что действие происходит в 70-е – 80-е годы XX века, если учесть, что во время войны баба Дуня была женщиной лет 35-40 с тремя детьми и сейчас имеет внука-подростка. Но параллельно с этим временем ребята переносятся в прошлое, в тяжелые годы Великой Отечественной войны.

Учитель поясняет, что автор использует прием сна, с помощью которого хочет показать, что память о войне неразрывно связана с сознанием людей, переживших Великую Отечественную. Война даже во сне не оставляет в покое стариков, заставляет не забывать те страшные годы.

Затем обращаемся к таблице “Элементы сюжета”, учащиеся пересказывают основные эпизоды.

Основными элементами сюжета ребята назвали:

Завязка – тревожные сны бабы Дуни.

Развитие действия – приезд внука, его разнообразные занятия; радость бабушки; переживания по поводу тревожного сна.

Кульминация – нахождение единственно верного способа исцеления бабушки.

Развязка – надежда на полное исцеление бабушки.

4. Работа с текстом.

— Найдите описание внешности главных героев.

“Баба Дуня была совсем старой: согбенное оплывающее тело; седая голова тряслась, и в глазах уже виделось что-то нездешнее”. “С приездом Гриши баба Дуня, разом оживев, резво суетилась в доме: варила щи, пирожки затевала, доставала варенья да компоты. Даже про хвори забыла”.

(Вывешиваются портреты старых русских женщин. Учащимся задается вопрос: “Как вы думаете, какой из этих портретов подходит для нашей бабы Дуни? Почему?”)

После мотивированного выбора одного из портретов описывается внешность Гриши:

“Внук все малым был да малым, а в последние год-два вдруг вытянулся, и баба Дуня с трудом признавала в этом длинноногом большеруком подростке с черным пушком на губе косолапого Гришатку”.

“Гриша сидел на полу, среди блесен и лесок, длинные ноги – через всю комнатушку, от кровати до дивана”.

“А когда надел лыжный костюм, то стал еще выше. И красив он был, такое милое лицо, мальчишечье, смуглое, с румянцем”.

— О чем рассказ «Ночь исцеления»? Кого вы назвали бы главным героем рассказа?

— Какое впечатление произвел на вас рассказ, какие чувства вы испытывали во время чтения?

Учитель: Борис Екимов поднимает очень важные проблемы в своем рассказе: гуманное отношение к страдающему человеку, учит тепло относиться к беспомощной старости, разделять чужую боль. Таким образом, писатель говорит о милосердии.

— Как вы понимаете слова «милосердие», «сострадание»?

(Милосердие – готовность помочь или простить из сострадания, человеколюбия. Сострадание – жалость, сочувствие, вызываемые чьим-либо несчастьем, горем. («Словарь русского языка» С.И. Ожегова)

Милосердие и сострадание – одна из важнейших тем русской литературы. Обратимся к тексту.

— Баба Дуня живет одна. Что значит одиночество для пожилого человека?

— Что изменилось в жизни бабушки Дуни с приездом внука?

(«…баба Дуня, разом оживев, резво суетилась в доме: варила щи, пирожки затевала, доставала варенья да компоты и поглядывала в окошко, не бежит ли Гриша». Даже когда Гриша убегал с ребятами кататься на лыжах, и баба Дуня оставалась одна, «…то было не одиночество. Лежала на диване рубашка внука, книжки его – на столе, сумка брошена у порога – все не на месте, вразлад. И живым духом веяло в доме», «нынче с Гришиным приездом она про хвори забыла».)

— Можно сказать, что до приезда внука бабушка испытывала одиночество. Обратите внимание на слова «одна», «одинокая», «одиночество». Почему автор повторяет эти однокоренные слова?

— И состояние это не только физическое, но и душевное. Его можно испытать, когда вокруг люди, но нет близкого по духу. Но ведь мы знаем, что у бабы Дуни есть семья. В городе живут родители Гриши. Почему же она нечасто гостила у них?

(«Сын и дочь свили гнездо в городе и наезжали редко – хорошо, коли раз в год. Баба Дуня у них гостила не чаще и обыденкою вечером возвращалась к дому. С одной стороны, за хату боялась: какое ни есть, а хозяйство, с другой…

Вторая причина была поважнее: с некоторых пор спала баба Дуня тревожно, разговаривала, а то и кричала во сне. В своей хате, дома, шуми хоть на весь белый свет. Кто услышит! А вот в гостях… Только улягутся и заснут, как забормочет баба Дуня, в голос заговорит. Кого-то убеждает, просит так явственно в ночной тишине, а потом закричит: «Люди добрые! Спасите!!» Конечно, все просыпаются – валерьянки дадут и разойдутся. А через час то же самое: «Простите Христа ради! Простите!!»)

— Как относились близкие к болезни бабы Дуни?

Одного понимания «болезни» оказалось мало, подобное нужно лечить не лекарствами.)

— А как сама баба Дуня относилась к происходящему? Найдите в тексте слова, которые наиболее точно передают отношение героини к своему недугу.

(«Совестясь, чувствовала себя …виноватой», «горевала»; «вот я шумлю, дура старая. Ничего поделать не могу».)

— Что же произошло с бабой Дуней во время войны? Что спустя десятки лет заставляет ее так мучится?

(Во время войны она потеряла хлебные карточки, а дома трое маленьких детей. )

— Ребята, а что такое карточки и что они означали во время войны?

(Карточка – это бланк с отрывными талонами, дающими право на получение продуктов. Обычно их не восстанавливали в случае утери. Потеря карточек в военное время смерти подобна. Надо ли говорить, какие мучения испытывает мать, не зная, чем накормить детей.)

— Какой была первая реакция Гриши на крики бабушки ночью?

— Как позже внук реагирует на крики бабушки во сне?

— Обратите внимание: после первой бессонной ночи автор описывает, как Гриша катается на лыжах, как ему хорошо, а потом эти описания отсутствуют. Вначале мальчик воспринимает прошлое своей бабушки отстраненно, а потом оно становится его собственной болью.

— «Ночь исцеления» — так называется рассказ Бориса Екимова. Синонимами к слову «исцеление» являются слова «выздоровление, возвращение к жизни». Чтобы исцелить бабу Дуню, Грише приходится выбрать один из двух способов. Первый предлагает мать.

Обратимся к тексту.

— Воспользовался ли мальчик советом матери?

— Нет, мальчик нашел свой способ исцеления бабы Дуни. «Сердце мальчика облилось жалостью и болью. Забыв обдуманное, он опустился на колени перед кроватью и стал убеждать мягко, ласково.

— Чем отличается первый способ от второго?

(Он более гуманный. Мальчик думает не о себе, а о бабушке. Но этот способ и более трудный.)

— Почему Гриша не говорит бабушке о случившемся ночью?

(«Гриша лег в постель, предвкушая, как завтра расскажет бабушке и как они вместе… Но вдруг обожгло его ясной мыслью: нельзя говорить. Он отчетливо понял – ни слова, ни даже намека. Это должно остаться и умереть в нем. Нужно делать и молчать. Завтрашнюю ночь и ту, что будет за ней. Нужно делать и молчать. И придет исцеление».)

  1. Как вы понимаете смысл названия рассказа? О чьем исцелении идет речь?

(Добротой и лаской можно исцелить бабу Дуню: «И придет исцеление». Чуткость, внимательность, забота мальчика сделали то, чего не смогли сделать врачи и взрослые.

Исцелился и Гриша. Исцелился от черствости, от равнодушия. Писатель рисует как бы две жизни, которые проживает Гриша. Днем – счастливое время школьных каникул: рыбалка, катание на лыжах. Ночью он как будто переносится на несколько десятилетий назад, в военное время, и участвует в тяжелых снах бабушки. И эта «ночная» жизнь стала для него важнее.)

6. Обобщающая беседа.

— Чем объяснить, что Гриша нашел единственно верный способ исцеления бабушки?

(Тем, что он намного близок к бабушке, чем его отец, ее сын. Мальчик любит бабушку и хорошо понимает ее состояние, вживается в ее душу).

— Как он себя ведет? Какова его роль, интонация?

— Почему Гриша решил, что надо “делать и молчать”?

— О чем говорит вам название рассказа? Как вы понимаете смысл заглавия?

(Баба Дуня мучается ночью. Она страдает от тревожных снов. Гриша действует ночью. И он будет действовать, избавлять бабушку от мук еще не одну ночь. Но когда-нибудь наступит она, последняя ночь, когда баба Дуня полностью успокоится, исцелится.)

Исцеление – это полное выздоровление не только от физической боли, страданий, но и от моральной, душевной раны. Гриша выступает в роли целителя, того, кто вылечивает силой внушения. И главное, он верит в свои силы, надеется на лучший исход. А кто верит, у того многое получается.

— Итак, какой вывод можно сделать?

Мы поняли, что близкий родной человек – мать – не должна оставаться одна при живых детях и внуках. Она отдала им всю свою жизнь. Теперь настал их черед заботиться о матери в знак благодарности за ее заботу о них. Обязательно рядом должен быть человек – опора, поддержка в трудную минуту.

— Огромную роль играет власть войны. Тяжелое время, горе, пережитое в войну, не отпускает бабу Дуню, оно крепко осело в ее памяти, в душе.

— Боль бабы Дуни не физическая, а душевная (ей врачи и лекарства не помогли). Душевную рану можно излечить только любовью, лаской, мягким, чутким отношением.

Сможет ли Гриша стать ее опорой, поддержкой? Сохранит ли он в себе лучшие душевные качества?

7. Домашнее задание: написать отзыв о прочитанном произведении и проиллюстрировать понравившийся эпизод.

4

Краткое содержание Лошадиная фамилия Чехова

Однажды у бывшего генерала заболел зуб. Он решил лечить его народными средствами: использовал разные полоскания и примочки, смазывал щеку напротив больного зуба разными мазями, но боль не проходила. Вызвали зубного врача. Тот долго возился с зубом, потом прописал лекарство, но оно тоже не принесло облегчения. Удалять зуб генерал отказался.

Вокруг генерала собралась вся семья. Каждый считал, что его средство самое лучшее. Даже приказчик генерала Иван Евсеевич пришёл со своими советами. Он рассказал, что у него есть знакомый чиновник, который может зубы заговаривать. Какие-то слова пошепчет, и боли как не бывало. Хоть и не верил генерал в заговоры, но терпеть тоже не было сил. Решил он к этому чиновнику за помощью обратиться. И тут Иван Евсеевич вспомнил, что этого чиновника сейчас в городе нет, он в Саратов уехал к тёще. Но он умеет зубные болезни на расстоянии лечить. Только для этого телеграмму на его фамилию необходимо отправить. Генерал тогда приказал на почту бежать, телеграмму отправлять. И вдруг оказалось, что приказчик фамилию чиновника забыл. Помнит только, что связана она с лошадьми. Рассердился генерал и выгнал приказчика из дома. Сказал, чтоб без фамилии чиновника он на глаза не появлялся.

Иван Евсеевич вышел на крыльцо, голову к небу поднял, а в уме фамилии перебирает. А в это время все домашние тоже стали придумывать фамилии. Вспомнили все слова, которые к лошадям отношение имеют. И какие только фамилии в голову им не приходили. Приказчик уже устал к ним бегать, чтобы каждого из них выслушать. Измученный генерал сказал, что награду даст тому, кто эту фамилию правильно назовёт. Всё поместье как встревоженный улей гудело.

Вся семья генерала до позднего вечера по дому ходила и придумывала лошадиные фамилии. Привлекли даже прислугу, которой пообещали большое вознаграждение. Но всё было напрасно. Всю ночь генерал не спал, по комнате ходил. К утру не вытерпел боли и вызвал врача. Врач приехал, удалил больной зуб и, получив плату за работу, отправился домой.

У дороги он увидел стоящего Ивана Евсеевича, который что-то тихо шептал. Доктор остановился и попросил приказчика продать ему овса, так как у него он самый лучший в округе. Вдруг лицо Ивана Евсеевича расплылось в счастливой улыбке, его осенило. Он вспомнил, что у чиновника, который заговаривал зубы, была фамилия Овсов. Он развернулся и помчался в имение. Генерал сидел в кабинете, и на его радостное сообщение сказал, что никакой ему уже лошадиной фамилии не нужно, и показал ему фигуру из трёх пальцев.

Главная мысль

Рассказ учит иметь своё мнение, быть смелым в принятии решений и лечиться у профессиональных врачей.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Чехов. Все произведения

Лошадиная фамилия. Картинка к рассказу

Сейчас читают

Хоть Беллини и написал множество замечательных произведений, но главным своим творением он считает оперу Норма

Примерно в шестнадцатом веке появились различные сказания о князьях Владимирских. Всего здесь представлено две легенды. В первой легенде рассказывает о том, как произошли Рюриковичи.

Иван Иванович любил в жару снять свою бекешу, сесть с дыней и наблюдать за своим хозяйством. У него был большой дом, к которому прилегали чудесный сад и многочисленные пристройки.

Сказка Бажова удивительно точно пропитана чувством любви главной героини, преданностью своей веры, терпением к окружающей её действительности. Имя главной героини Катерина, имея хорошие внешние данные и открытую душу

Произведение Михаила Юрьевича Лермонтова «Бородино» — это рассказ солдата, который принимал участие в сражении на Бородинском поле во время войны с французами

Краткое содержание «Лошадиная фамилия»

Рассказ «Лошадиная фамилия» Чехова написан в 1885 году. В произведении показана анекдотичная ситуация, когда необходимо было срочно вспомнить фамилию человека, умевшего исцелять больных даже по телеграфу.

Однако за явным комическим сюжетом видны серьёзные темы: социальное неравенство, недостаточная образованность, просвещённость и воспитанность людей, которые занимают высокое положение в обществе.

Для читательского дневника и лучшей подготовки к уроку литературы рекомендуем читать онлайн краткое содержание «Лошадиная фамилия».

Главные герои

  • Булдеев – отставной генерал-майор, никак не решавшийся вырвать больной зуб.
  • Иван Евсеич – приказчик Булдеева, неграмотный, недалекий человек

Другие персонажи

  • Доктор – спокойный, решительный, знающий свое дело.
  • Яков Васильевич Овсов – акцизный, знахарь, заговаривавший зубы даже по телеграфу.

для самых компанейских —

для самых занятых —

для самых крутых —

Краткое содержание

Когда у «отставного генерал-майора Булдеева разболелись зубы» , он принялся лечить их народными методами: полоскал рот коньяком, водкой, прикладывал к больному месту керосин, скипидар, опий и даже смазывал щеку йодом. Однако ничего не помогало. Приезжал доктор, и после осмотра посоветовал вырвать больной зуб, на что генерал ответил решительным отказом.

Однажды пришел к Булдееву его приказчик, Иван Евсеич, и «посоветовал полечиться заговором» . Он рассказал, что лет пять назад в уезде жил акцизный Яков Васильевич, который «заговаривал зубы – первый сорт» . Он переехал жить в Саратов, но даже оттуда может помочь людям в их беде при помощи телеграфа.

Поначалу генерал решил, что это шарлатанство, но жена уговорила его попробовать на себе силу заговора. Вот только приказчик никак не мог вспомнить фамилию этого акцизного: «Такая еще простая фамилия… словно как бы лошадиная» . Все принялись предлагать варианты: Кобылин, Жеребцов, Жеребятников, Кобылицын, Жеребчиков, Лошадинин… Но ни одна из них не оказывалась верной.

Генерал, промучившись всю ночь, утром послал за доктором и вырвал больной зуб. Лишь после этого приказчик вспомнил, что фамилия акцизного была Овсов. Он сообщил радостную новость генералу, на что тот презрительно показал ему два кукиша.

Заключение

Рассказ Чехова учить принимать правильные решения и нести ответственность за свои поступки, а также не бояться действовать решительно и не поддаваться провокациям.

После ознакомления с кратким пересказом «Лошадиная фамилия» рекомендуем прочесть его в полной версии.

Кратко «Лошадиная фамилия» А. П. Чехов

Очень краткий пересказ рассказа «Лошадиная фамилия».

Генерал Булдеев в отставке страдает от зубной боли, и тут его приказчик вспоминает, что есть один чиновник, который умеет заговаривать недуги даже по телеграфу. Но они столкнулись с проблемой –приказчик не помнит его фамилию, он припоминает лишь то, что она какая-то «лошадиная».

Они долго гадали, подбирая разнообразные варианты, в итоге генерал вызывает доктора, и он быстро удаляет больной зуб. Только после этого приказчик вспоминает, что фамилия – Овсов, и отправляется к Булдееву, чтобы сообщить, но тот уже не нуждается в помощи.

Главные герои и их характеристика:

  • Булдеев – генерал-майор в отставке, у него болит зуб, но на удаление он не решается и ищет альтернативные методы лечения.
  • Иван Евсеич – приказчик генерала, помогающий ему с делами.

Второстепенные герои и их характеристика:

  • Яков Васильич Овсов – в прошлом акцизный (чиновник), умеет «заговаривать зубы даже по телеграфу».
  • Доктор – обычный специалист, спокойный, решительный.

Краткое содержание рассказа «Лошадиная фамилия» подробно.

Антон Павлович ЧеховАвтор: Антон Павлович Чехов

Случилась неприятная ситуация с генералом Булдеевым – у него разболелись зубы. Боль не унималась, лишь становилась все сильнее. Ему давали советы все в доме, как можно справиться с болью, но ничего не помогало.

Генерал полоскал рот настойками и алкоголем, но боль становилась все сильнее. Приезжал доктор, предложил вырвать зуб, генерал отказался, тогда врач выписал больному хину, но и это не помогало.

Приказчик Булдеева вспоминает, что есть один бывший чиновник, который заговаривал зубы, он может избавить от боли. Живет он в Саратове, поэтому местных на дому принимает, а остальных по телеграфу.

Иван Евсеич предложил генералу послать акцизному депешу и деньги по почте, чтобы тот помог Булдееву. Генерал сначала возмутился, что это шарлатанство, но после уговоров жены и измученный болью, решился обратиться к бывшему чиновнику.

Булдеев принялся составлять письмо, и когда нужно было написать фамилию адресата, выяснилось, что ее приказчик забыл. Иван Евсеич только припоминал, что она была «лошадиная». Целый день проходили они в догадках, выдумывая разные вариации «лошадиной» фамилии.

Генерал пообещал дать пять рублей, если кто-то догадается. Домочадцы выдумывали разные фамилии, перебирая возраст, пол и породы лошадей, но никто так и не смог угадать эту злосчастную фамилию.

Кратко «Лошадиная фамилия» А. П. Чехов

Наутро генерал, вызвал доктора, так как терпеть боль было уже невозможно. Приехал доктор и вырвал зуб, боль сразу же отступила.

Выезжая от пациента, доктор встретил за воротами Ивана Евсеича, который о чем-то сосредоточенно думал и что-то бормотал себе под нос. Доктор обратился к нему с просьбой, чтобы купить овса, так как местные продают корм плохого качества.

Тут приказчика осенило – «Овсов!». Он побежал к Булдееву, и сообщил, что вспомнил наконец-то фамилию, но было уже поздно: «На-кося! — сказал генерал с презрением и поднес к лицу его два кукиша. — Не нужно мне теперь твоей лошадиной фамилии! На-кося!»

История создания рассказа.

Год написания рассказа «Лошадиная фамилия»– 1885. Впервые его опубликовали в 183 номере «Петербургской газете» 7 июля 1885 года.

За основу произведения взят анекдот, который писатель однажды услышал, но в нем речь шла о «птичьей» фамилии – Вербин. Чехов решил немного переиначить сюжет и создал комичный рассказ про «лошадиную» фамилию.

Краткое содержание Ночь исцеления Екимов

К бабушке Дуне в село приехал внук Гриша, покататься на лыжах и сходить на рыбалку. Он вырос и почти на все праздники приезжал в гости к своей бабушке. Дети Дуни давно повзрослели и ухали жить в город. Поэтому старушке было только в радость приготовить вкусный обед и ужин, испечь любимые внуком пироги и тихонько ждать Гришу, глядя в окно. В старости бабушка Дуня стала разговаривать и кричать во сне, поэтому приезжая в гости к сыну и дочери старалась не оставаться на ночь, чтобы не пугать родных и не доставлять им беспокойство.

После ужина старушка сказала внуку Грише, чтобы не пугался, когда она будет во сне кричать и разговаривать, что это старость. Ночью Гриша услышал бабушкины крики во сне о том, что она потеряла карточки на хлеб и у нее отбирают желуди, которые она собрала, чтобы прокормить своих детей. Сначала Гриша очень испугался, потом пошел в комнату к бабе Дуне и разбудил ее.

Утром Гриша с друзьями поехал на лыжах к Дону рыбу ловить. Пообещал бабушке привезти много рыбы, чтобы она сварила уху. К вечеру он так устал, что ночью уже не слышал Дуниных криков. Через день Гриша пошел на почту звонить маме. Он ей рассказал про бабушкины крики по ночам. Мама посоветовала в этот момент громко крикнуть бабушке слово «молчать» и она должна уснуть. Возвращаясь назад, Гриша стал думать, как помочь бабушке. Он не хотел жестоко, по его мнению, кричать бабушке «молчать».

Наступившей ночью он не лег спать, а стал ждать, когда бабушка начнет кричать во сне. Старушка начала опять бормотать, что потеряла продуктовые карточки. Гриша встал на колени около кровати и стал говорить, что все хорошо, карточки нашлись. Он долго повторял: «Возьмите бабушка ваши карточки, которые вы потеряли в синем платочке. Я их нашел». «Берите карточки и спите спокойно, спите», — говорил Гриша, успокаивая бабушку. Она уснула.

Через некоторое время баба Дуня опять стала кричать во сне и проситься переночевать. Бабушка кричала, что у нее есть документ, а она едет повидать в госпитале мужа. Гриша на этот раз тоже успокоил бабушка, и она спокойно заснула до утра.

Когда Гриша лег в кровать, он подумал, что завтра расскажет бабе Дуне, как он успокаивал ее ночью. Потом вдруг ясно понял, что нельзя говорить. Нужно каждую ночь так делать, но молчать, тогда старушка исцелится.

Рассказ учит быть добрее, сердечнее к своим родным и близким и тогда они будут жить долго и счастливо.

Можете использовать этот текст для читательского дневника

Екимов. Все произведения

Ночь исцеления. Картинка к рассказу

Сейчас читают

Нелли жила со своим дедом. У нее был брат, Фред Трент, склонный к авантюрам и жульничеству. Ночью девочка была дома одна, — старик играл в карты. Днем на нее ложились все домашние обязанности

Рассказ Валентины Осеевой «Почему?» начинается со сценки баловства мальчика со своим четвероногим другом Бумом. Они находились одни в столовой, мальчик лихо раскачивался на стуле

Произведение начинается с того, как хор злых сущностей призывает Демона на землю, дабы он уничтожил всю красоту, созданную, когда то богом. Демон соглашается, под предлогом того

Повесть начинается с того момента, где отец Алисы Селезневой сидел и думал, какой подарок преподнести дочери на именины. Но тут позвонил археолог Громозека, прибывший с планеты Колеида, где проводил исследования, и попросил профессора принять его

Главные действующие лица: Прометей, Гефест, Насилие, Власть, Ио, Гермес, Океан, хор океанид. Насилие и Влада вместе с Гермесом приводят Прометея к месту исполнения наказания (скалы в далекой скифии)

Борис Екимов — Ночь исцеления:
Краткое содержание

Поселок на Дону. Подросток Гриша, высокий, румяный, смуглый, гостит у бабушки Дуни. Хоть внук днями с ребятами то на реке, то в лесу, а бабе Дуне уже не одиноко. «Живым духом веяло в доме». А вот сын и дочь приезжали раз в год. Чаще ездила она к ним в город. Да вот беда: стал беспокойным сон. Видятся ей пережитые война и голод – она и кричит. Дети ее к врачам водили. Пила она и таблетки. Без толку. Помогал только окрик: «Молчать!» Жалея детей, она больше не оставалась у них ночевать. Вот и перед внуком совестно. Но Гриша уверяет, что спит «мертвым сном». А ночью просыпается от крика: «Люди добрые! Карточки потеряла!» А на руках у нее Петяня (отец Гриши), Шура, Таечка. Как без хлеба выжить? И плачет бабушка навзрыд. Разбудил ее Гриша. Но затихла она ненадолго. «Не отымайте, Христа ради…» Это у нее лесники желуди отнимают. Не положено собирать. А из них муку можно сделать.

Для отца Гриши война в прошлом, а для бабушки и сейчас рядом. «Как помочь?» Хотел внук рявкнуть «молчать!», но вместо этого ласково «подал» ей утерянные карточки в синеньком платочке, успокоил. А потом сел у печки и заплакал от жалости. И к ней, и к людям той поры. А баба Дуня во сне уже пробирается к мужу в госпиталь. Просится переночевать. Гриша успевает «вовремя», пока она еще не заплакала. «Пускает» на ночлег: «На бочок и спите». В ту ночь бабаня больше не кричала. Утром Гриша хотел рассказать, какое лекарство нашел для ее психики. И вдруг осознал: «нельзя говорить». Просто «делать и молчать», пока не придет полное «исцеление».

Читательский дневник по рассказу «Ночь исцеления» Екимова

Сюжет

Подросток Гриша в гостях у бабушки Дуни в донском селе. С недавних пор она начала кричать во сне. Снится война. Ее дети знают: после окрика «молчать!» она затихает. Но внук не кричит, а успокаивает плачущую бабушку. «Возвращает» ей во сне потерянные карточки на хлеб, «пускает» переночевать, когда она идет в госпиталь к мужу-фронтовику, «разрешает» набрать в лесу желудей для муки. Такое отношение лечит бабушку. И Гриша утешает, помогает ей во сне, ожидая ночи, когда придет полное исцеление.

Отзыв

В названии рассказа идет речь об исцелении душ героев. Тема рассказа – эхо войны, незаживающая память о ней, связь поколений. Ни одну семью война не обошла стороной. Муж Дуни на фронте, она с тремя детьми выживает в тылу. Эти впечатления оказались самыми сильными в жизни бабы Дуни. Внук Гриша понял: страдание и страх лечатся состраданием, любовью. Рассказ учит сопереживать, ценить жизнь, мир, беречь близких, знать и помнить историю своей страны, лечить душевные раны друг друга любовью.

План рассказа «Ночь исцеления»

  1. Радость бабы Дуни от приезда внука.
  2. Слезы бабушки в снах про войну.
  3. Бабушка мешает всем спать.
  4. Окрик – не лекарство.
  5. Помощь внука в снах бабушки.
  6. В ожидании ночи исцеления от боли.

Вопросы к рассказу «Ночь исцеления»

  1. В какое время года происходят события рассказа? (зимой).
  2. Что снится бабе Дуне? (война и голод).
  3. Как дети пытались ее вылечить? (визиты к врачам, таблетки, окрики).
  4. Что испытывает Гриша к плачущей бабушке? (сострадание, жалость).
  5. Какие карточки во сне обронила бабушка? (хлебные).
  6. Сколько детей бабушка растила в войну? (троих).
  7. Что делали из желудей люди в войну? (муку для чуреков, лепешек).
  8. Кого во сне Дуня навещала в госпитале? (мужа).
  9. Что делает Гриша, «приходя» в сны бабушки? (успокаивает, помогает).
  10. Чего хочет добиться Гриша своим лечением? (исцеления, выздоровления).

Анализ рассказа «Ночь исцеления»

В названии рассказа – ожидание ночи исцеления опаленной войной души родного человека. Главный герой – Гриша. Его характер дан в развитии. Подросток учится сочувствию, сопереживанию, отзывчивости. Он ищет и находит лекарство для душевных ран бабушки. Это не окрик, а внимание, сострадание, любовь. Случай с бабушкой помог ему повзрослеть душой, излечиться от равнодушия, понять важные вещи про жизнь, народ, войну, память.

Внук приезжает для себя – отдохнуть. Постепенно его отношение меняется. Перед ним – мама его отца. И война не в учебнике истории, а рядом. Он решил молчать о своем рецепте лечения, чтобы не разрушить веру бабушки в его слова ночью.

Поиск себя в этом мире, выбор, каким быть, как относиться к людям – одна из проблем рассказа. Гриша из нового поколения, не знавшего войны. Но не разрывает связь поколений, а разделяет боль тех, кто войну пережил. Детям бабы Дуни не хватило терпения, сочувствия, времени. Их лекарство было резким окриком. Милосердие, забота, понимание – лекарства от одиночества, душевной боли и равнодушия.

Краткое содержание Екимов Ночь исцеления для читательского дневника

Старушка очень плохо спит, кричит во сне, видит кошмары. Самый страшный сон о том, как она потеряла в войну хлебные карточки, а они жизненно нужны её детям. Внук берётся её вылечить: ночью проговаривает спящей, что карточки нашлись. И бабушка просыпается практически здоровой и спокойной. И только в последний момент мальчишка решает не хвастаться. Решается сохранить магию исцеления в тайне.

Главная мысль

Главное – проявлять внимание к людям, но не выставлять свои добрые дела, чтоб не разрушить чудо. Важно сохранить саму веру человека.

Краткое содержание Екимов Ночь исцеления

К бабушке приезжает покататься на лыжах внук. Лыжная прогулка так увлекла его, что ехать домой уже поздно – нужно переночевать. Рисуется портрет классической заботливой и доброй бабушки. Она постоянно суетится по дому, убирает и готовит, чтобы всех накормить. И так всю жизнь она трудилась – всё делала для других. Единственный недостаток у неё – мешает другим спать ночами. И не храпит ведь – кричит от ужаса, хотя сама этого очень стыдится. Всегда предупреждает гостей, старается плотней закрыть двери… Снится ей опять война, которая, хоть и закончилась, будто продолжается в воспоминаниях людей. Страх не пережит, не побеждён. Он постоянно с ней, но только ночью, когда отошли заботы дня, он набрасывается на свою жертву. Как будто это настоящее эхо войны.

Внук, разбуженный ночью, подходит к бредящей старушке, вслушивается, понимает, что за кошмар ей снится. Мальчик сам испуган, так как ощущает ужас в её криках, отчаяние в неразборчивых словах спящей. И придумывает, как ей помочь, просто от доброты душевной. Приходится ночью сидеть около кровати и повторять спящей, что карточки нашлись. Точней, она сама во сне просит добрых людей помочь. Она кричит, что это было на хлеб для её детей. Возможно, кто-то из них уже умирает от голода. И во сне она воспринимает слова внука, верит им, успокаивается.

Конечно, мальчик гордится, что он сумел так ловко всё придумать, обмануть ночной кошмар. Внук собирается рассказать о том, какой он сообразительный, всем – и в первую очередь, естественно, самой бабушке. Но в последний момент он понимает, что так разочарует ей, обманет надежды на то, что кончились её страдания. И он заставляет себя молчать.

И всё-таки он понимает, что, возможно, придётся повторять «бабушкиному подсознанию» о найденных карточках снова и снова, ночь за ночью.

Весьма популярный рассказ для выразительного чтения.

Читать краткое содержание Ночь исцеления. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Екимов Борис Петрович. Краткие содержания произведений

Картинка или рисунок Ночь исцеления

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

Владимир Леонидович Дуров был талантливейшим писателем, но это не основной его род деятельности. В молодости Дуров учился в военной гимназии, но увлекся цирком и полностью посвятил

Первые строчки романа повествуют нам о радости, которая переполняет Колю Плужникова. Наконец-то он закончил военное училище и думал теперь о том, как он поскорее прибудет домой.

В кочующем цыганском таборе вечер, старый цыган ждёт свою дочь, которая отправилась гулять по полям. Земфира возвращаетсяне одна, а с молодым человеком по имени Алеко. Она сообщает отцу, что он решил оставить прежнюю жизнь и стать цыганом.

Ершов Петр Павлович написал интересную сказку для детей, где главный герой Иванушка-дурачок дружит с ослом, а тот ему помогает в различных ситуациях. Хоть история простая и содержит много волшебства, в ней есть моменты

В романе присутствуют две сюжетные линии, которые объединяет Лес, а также два главных персонажа – Перец и Кандид, которые с ним связаны. Они очень разные, но оба сильно выделяются в своем окружении

Александр Солженицын основал фонд в 1974 году сразу после изгнания из СССР и передал ему все гонорары за издание «Архипелага ГУЛАГ». С тех пор фонд оказывал систематическую помощь жертвам политических репрессий, а также финансировал проекты, связанные с сохранением русской культуры. Фонд присуждает литературную премию писателям, живущим в России и пишущим на русском языке, творчество которых « обладает высокими художественными достоинствами, способствует самосознанию России, вносит значительный вклад в сохранение и бережное развитие традиций отечественной литературы». Премия присуждается не за конкретное произведение, а по совокупности заслуг. В состав постоянного жюри входят Наталья Солженицыны, литературоведы Людмила Сараскина и Валентин Непомнящий, критик Павел Басинский и культуролог Никита Струве.

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читать Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читать Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читать

2020 год

Литературная премия Александра Солженицына 2020 года присуждена двум деятелям культуры: Наталье Ивановне Михайловой„За вдохновенное служение гению русской поэзии Александру Сергеевичу Пушкину; за создание музея Василия Львовича Пушкина“, и Сергею Михайловичу Некрасову„За многолетнее подвижничество на ниве русской культуры; за создание музея Гавриила Романовича Державина“.

Церемония награждения пройдет 28 апреля в Москве, в Доме русского зарубежья имени Александра Солженицына.

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьНаталья Ивановна Михайлова – большую часть жизни проработала заместителем директора Государственного музея А.С. Пушкина по научной работе, доктор филологических наук, академик РАО, заслуженный работник культуры РФ, лауреат Государственной премии РФ, лауреат премии журнала «Наше наследие» им. Александра Блока.

Родилась в Москве. Окончила филологический факультет Московского университета им. М.В. Ломоносова, сидела на лекциях в той аудитории, где был некогда А. С. Пушкин. Кандидатскую диссертацию посвятила прозе А.С. Пушкина, докторскую – теме «А.С. Пушкин и ораторская культура его времени». В книгах Н.И. Михайловой «Собранье пестрых глав» (М., 1994, второе издание – М., 2009), «Витийства грозный дар» (М., 1999), «Бумажный амур» (М., 2005), «А.С. Пушкин. Московские сюжеты» (М., 2013) и др.

Автор постоянных экспозиций Государственного музея А. С. Пушкина «А.С. Пушкин и его эпоха», «Дом В.Л. Пушкина на Старой Басманной», выставок в Москве, Самаре, Барселоне, Париже, Дюссельдорфе.

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьСергей Михайлович Некрасов – директор Всероссийского музея А.С. Пушкина. Родился 4 сентября 1947 года, Пушкин, Ленинградская область. Историк, культуролог, сценарист. Доктор культурологии, профессор. Заслуженный деятель искусств Российской Федерации (2005). Член Союза кинематографистов и Союза российских писателей. Член Пушкинской комиссии Российской академии наук. Почетный гражданин города Пушкин. Автор 20 книг и многочисленных статей по проблемам музееведения, истории русской культуры и общественной мысли XVIII – начала XIX веков.

В монографии С.М. Некрасова «Музей Г.Р. Державина и русской словесности его времени» изложены основные принципы реконструкции Державинской усадьбы и создании на ее основе музея.

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьРассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьРассказ б п екимова ночь исцеления текст читать

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читать

Литературная премия Александра Солженицына 2019 года присуждена петербургскому писателю и филологу Евгению Водолазкину.

Формулировка жюри звучит так: «За органичное соединение глубинных традиций русской духовной и психологической прозы с высокой филологической культурой; за вдохновенный стиль художественного письма».

Евгений Водолазкин родился 21 февраля 1964 года в Киеве. В 1986 году окончил филологический факультет Киевского государственного университета им. Т.Г. Шевченко и в том же году поступил в аспирантуру.    

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читать

Член редколлегии журнала «Русская литература», почетный доктор Бухарестского университета, член Совета при президенте по культуре и искусству, главный редактор журнала «Текст и традиция».

Последний на сегодняшний день роман писателя называется «Брисбен».

Герой романа «Брисбен» Глеб Яновский — музыкант-виртуоз. На пике успеха теряет возможность выступать из-за болезни и пытается найти иной смысл жизни, новую точку опоры. В этом ему помогает… прошлое — он пытается собрать воедино воспоминания о киевском детстве в семидесятые, юности в Ленинграде, настоящем в Германии и снова в Киеве уже в двухтысячные.

Только Брисбена нет среди этих путешествий по жизни и по времени. Да и есть ли такой город на самом деле? Или это просто мираж, мечтания, утопический идеал? Символ ускользающего счастья?

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читать Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читать Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читать

Лауреатами премии в 2018 году стали:

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читать

Сергей Любаев, художник, «за преданную любовь к литературной классике и её конгениальное книжное оформление, за богатейший изобразительный язык, превращающий книгу в дизайнерский шедевр»; 

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читать

Виктор Бритвин, художник, «за выдающиеся по качеству и выразительности иллюстрации к сказкам и мифам народов мира; за глубокое и взволнованное прочтение русской лагерной прозы взглядом художника-графика»

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читать Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читать Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читать

2017 год — Владимир Енишерлов

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читать

В 2017 году литературная премия им. Александра Солженицына присуждена Владимиру Петровичу Енишерлову «за тридцатилетнее руководство журналом «Наше наследие» со дня его основания; за огромную культурную и просветительскую работу по разысканию и изданию забытых произведений русской словесности и философской мысли; за высококлассные экспертные усилия в деле спасения и сохранения музеев, исторических, архитектурных и природных памятников».

Владимир Петрович Енишерлов — литературовед, писатель, литературный критик, родился 26 декабря 1940 года в Москве. Окончил Литературный институт и там же аспирантуру (специальность — критика). Кандидат филологических наук, тема диссертации «Александр Блок — литературный критик (1902—1918)».

В 1987 году получил предложение от Д.С. Лихачева войти в создающийся Фонд культуры и стать главным редактором историко-культурного журнала Фонда — «Наше наследие». Возглавляет журнал тридцать лет. Вышло 119 номеров. Журнал публиковал материалы философов и писателей, художников и музыкантов, исследователей живописи, архитектуры, древнего искусства, драматического театра, балета, кино, при этом в полиграфическом исполнении самого высокого уровня. Читателям были подарены неизвестные ранее тексты и материалы из архивов Пушкина, Лермонтова, Грибоедова, Блока, Андрея Белого, Гиппиус, Цветаевой, материалы из наследия Святейшего патриарха Тихона, В. Соловьева, С. Булгакова, Н. Бердяева, П. Флоренского, Г. Федотова.

Сверх издательской деятельности В.П. Енишерлов направляет усилия журнала на помощь в восстановлении архитектурных и исторических памятников.

Как критик печатается с 1967 года. С 1980 был членом Союза писателей СССР. Член национального союза библиофилов.

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читать Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читать Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читать

2016 год — Григорий Кружков

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьВ 2016 году Литературная премия Александра Солженицына присуждена Григорию Кружкову.

Жюри так определило заслуги лауреата: «За энергию поэтического слова, способного постичь вселенную Шекспира и сделать мир англоязычной лирики достоянием русской стихотворной стихии; за филологическое мышление, прозревающее духовные смыслы межъязыковых и межкультурных связей».

Григорий Михайлович Кружков – один из крупнейших современных переводчиков англоязычной поэзии на русский язык, он работает с произведениями широкого круга авторов: от шекспировских времен до классиков середины XX века. Кружков издал в своих переводах сборники стихотворений Томаса Уайета, Джона Донна, Джона Китса, Уильяма Йейтса, Джеймса Джойса, Роберта Фроста, Уоллеса Стивенса, Спайка Миллигана, Шеймаса Хини.

В 2013 г. опубликованы пьесы Шекспира «Король Лир» и «Буря» в новых переводах Г.М. Кружкова. Он является постоянным участником заседаний Шекспировской комиссии РАН.

Г. М.  Кружков получил признание и как детский писатель. Он автор более двадцати книг для детей, переводных и оригинальных. Отмечен  Почетным дипломом премии Г.Х. Андерсена  Международным советом  по детской и юношеской литературе ЮНЕСКО, а его книга «Нос картошкой: Сказки о кладах, ковбоях, поросятах в Стране Рутабага» удостоена премии Московской международной книжной выставки-ярмарки «Лучшая книга года».

ПРОЦЕСС

представьте такую картинку
в воронку струится песок
песок этот крутит
т у р б и н к у
в турбинке
рождается
ток
сей
ток
беспре-
рывно питает
ф о н а ри к
да скроется мгла)
который нам и освещает
печальные эти дела

Г.М. Кружков

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьРассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьРассказ б п екимова ночь исцеления текст читать

2015 год — Женовач Сергей Васильевич

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читать

Решением жюри премии Александра Солженицына лауреатом 2015 года объявлен театральный режиссер Сергей Васильевич Женовач «За преданное служение русскому театру и вдохновенный перевод на язык сцены сокровищ мировой литературной классики; за воспитание зрителей в духе требовательной любви к Театру и Книге». Церемония вручения премии состоялась вчера в Москве в Доме русского зарубежья.

Представление режиссером С. Женовачем прозы мастеров отечественной и зарубежной литературы на театральных подмостках, не разбивая тексты на реплики, монологи и диалоги, — тот самый «вдохновенный перевод» по определению членов жюри премии, — критики называют новым, уникальным жанром театрального действия «на стыке театра и литературы».

Сценографию Сергея Женовача вообще отличает пристрастие к классической прозе при очень бережном и в то же время экспериментальном ее прочтении. Гоголь, Чехов, Лесков, Достоевский, Платонов, Булгаков… Спектакли Сергея Женовача по их произведениям шли и идут на разных театральных площадках: в Театре на Малой Бронной, РАТИ, Студии театрального искусства, Малом Театре, МХТ… Последними его постановками стали «Москва — Петушки» по Венедикту Ерофееву и «Записки покойника» по Михаилу Булгакову.

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьРассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьРассказ б п екимова ночь исцеления текст читать

2014 год — Ирина Бенционовна Роднянская

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьВ 2014 году премия им. Александра Солженицына присуждена критику и филологу Ирине Бенционовне Роднянской.

Ирина Роднянская в 1956 году окончила Московский библиотечный институт (сейчас Институт культуры). В том же году начала печататься как критик и публицист.

Ирина Роднянская — один из самых авторитетных критиков, литературоведов и филологов последних десятилетий, публиковалась в журналах «Знамя», «Вопросы литературы», «Литературное обозрение», «Север», «Арион», «Посев», «Континент» и других.

В 1980-1990-х годах Роднянская выпустила несколько книг, в том числе «Социологию контркультуры» в соавторстве с Юрием Давыдовым и «Художник в поисках истины». С 1987 года её статьи стали публиковать в журнале «Новый мир». С 1988 по 2008 годы она возглавляла в нём отдел критики. В настоящее время является членом редколлегии «Нового мира», сотрудничает с редакцией энциклопедического словаря «Русские писатели. 1800–1917» в качестве автора и редактора. В область научных интересов Роднянской входит русская классика XIX века, современная русская литература, русская религиозная философия, эстетика и теория литературы.

Премия была задумана Александром Солженицыным в 1978 году, присуждается с 1998 года. Согласно уставу премии, ею награждаются «писатели, чье творчество обладает высокими художественными достоинствами, способствует самопознанию России, вносит значительный вклад в сохранение и бережное развитие традиций отечественной литературы». Денежная составляющая премии, 25 тысяч долларов, — часть гонораров, полученных от изданий «Архипелага ГУЛАГ».

В состав жюри вошли такие литераторы и общественные деятели, как Павел Басинский, Борис Любимов, Виктор Москвин, Валентин Непомнящий, Людмила Сараскина, Наталия Солженицына и Никита Струве.

Церемония вручения премии состоится 24 апреля 2014 г. в Москве, в Доме Русского Зарубежья имени Александра Солженицына.

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьРассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьРассказ б п екимова ночь исцеления текст читать

2013 год — Максим Амелин

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьЛауреатом литературной премии Александра Солженицына за 2013 год стал поэт Максим Амелин. Он награжден «за новаторские опыты, раздвигающие границы и возможности лирической поэзии, за развитие многообразных традиций русского стиха и за обширную просветительскую деятельность во благо изящной словесности».

Максим Альбертович Амелин родился 7 января 1970 в г. Курске. Русский поэт, переводчик, издатель, литературный деятель. С 1991 по 1994 год учился в Литературном институте. Работал в издательстве «Симпозиум». С 2008 года главный редактор «Объединенного гуманитарного издательства» («ОГИ»). Максим Амелин — автор сборников «Холодные оды», Dubia, «Конь Горгоны», «Гнутая речь». Печатается в «Новом мире», «Знамени» и других толстых журналах. Переводчик с древнегреческого (Пиндар), латыни (Катулл, «Приапова книга»), итальянского (Антонио Вивальди), грузинского (Николоз Бараташвили, современные поэты), украинского (Василь Махно) и других языков. Составитель книг избранных сочинений графа Д.И. Хвостова» (1997), А.Е. Измайлова (2009), С.Е. Нельдихена (2013). Он переведен на английский, армянский, венгерский, вьетнамский, грузинский, итальянский, испанский, китайский, латышский, немецкий, польский, португальский, румынский, сербский, французский, хорватский и другие языки. Лауреат Антибукеровской премии (1999), лауреат Большой премии «Московский счёт» (2004). Живет в Москве.

«Сегодняшняя поэзия легко разложима на три, от силы четыре поэтические манеры. Максим Амелин — поэт, чей голос распознается сразу, потому что его манера — пятая».

М. Кучерская

«Тут кто-то написал, что «читать Амелина — это труд». Я бы добавил: полезный труд. Нет, серьезно, я, когда читаю стихи Максима Амелина, всегда как-то даже горжусь собой: вот, думаю, я занимаюсь делом, а не ерундой какой-нибудь».

З. Прилепин

Автор стихотворных книг:

  • Холодные оды. М.: Symposium, 1996.
  • Dubia. СПб.: Ина-Пресс, 1999.
  • Конь Горгоны. М.: Время, 2003.
  • Девять измерений: Антология новейшей русской поэзии / Сост. Б. Кенжеев, М. Амелин и др. М.: Новое литературное обозрение, 2004.
  • Гнутая речь. М.: Б.С.Г.-Пресс, 2011.

Переводы:

  • Избранная лирика / Пер. М. Амелина. СПб.: Алетейя, 1997. (Серия «Античная библиотека». Раздел «Античная литература»).
  • Гай Валерий Катулл. Стихотворения / Пер. М. Амелина. М.: Текст, 2010. (Серия «Билингва»).
  •  

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читать Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьРассказ б п екимова ночь исцеления текст читать

2012 год — Олег Павлов

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читать

Литературная премия Александра Солженицына 2012 года присуждена сорокалетнему писателю Олегу Павлову, автору «Казенной сказки» и «Карагандинских девятин», «за исповедальную прозу, проникнутую поэтической силой и состраданием; за художественные и философские поиски смысла существования человека в пограничных обстоятельствах».

«Это дневниковые записи, которые я вел пять лет, без мысли, что это может стать книгой, но для того, чтобы запомнить. Надо было выживать, и я работал больничным охранником. Меня спрашивали: что, биографию себе зарабатываешь? Но я вроде бы и так был писателем с биографией, служил в лагерях. Сам дневник я не мог опубликовать еще и потому, что там вокруг-то были реальные люди, и они же мне права на это не давали: писать там что-то о них… Но прошло шестнадцать лет, и оказалось, что о девяностых, в общем, ничего не написано. Пришло понимание, что ничего честнее я не напишу. А потом мои издатели решили, что они дневник опубликуют. И сегодня уже понятно, что эта книга как человеческий документ о девяностых — победила».

О. Павлов

Автор «Казенной сказки» и «Карагандинских девятин» удостоен награды «за исповедальную прозу, проникнутую поэтической силой и состраданием; за художественные и философские поиски смысла существования человека в пограничных обстоятельствах». Такова формулировка бессменного жюри солженицынской премии, в которое входят Павел Басинский, Борис Любимов, Виктор Москвин, Валентин Непомнящий, Людмила Сараскина, Наталия Солженицына, Никита Струве и, в последние годы уже незримо, ее основатель (имя Солженицына неизменно указывается в черной рамке среди других судей).

Нынешнее награждение полностью отвечает выработанной стратегии. Проза Олега Павлова давно не ассоциируется с литературным мейнстримом, несмотря на то что литературная судьба Павлова сложилась в общем благополучно.

Впервые талант его заблистал в середине 1990‑х. В 1994 г. вышла «Казенная сказка» 24-летнего тогда автора. Печальная армейская повесть о хитроване-капитане, на котором мир держится, однако ж не удерживается, была замечена и отмечена. За следующую крупную вещь, «Карагандинские девятины, или Повесть последних дней», историю унижений, мук и растерянности простого солдата, попавшего в переплет, Павлов заслужил «Букера-2002», а в конце прошлого года чуть было не получил и «Букера десятилетия» — «Карагандинские девятины» попали в короткий список.

И все же, несмотря на признание, известность, славу, яд обиды отчего-то вдруг начал отравлять писателя — на неумных критиков, на равнодушное государство, на безучастный книжный рынок и зарубежные ярмарки, на которых одних писателей зовут всегда, других никогда, — в общем, на весь этот несправедливо, больно и страшно устроенный мир.

Олег Павлов посвятил этому немало разоблачительных публицистических текстов, которые, впрочем, по счастью, не могут изменить литературного качества его художественной прозы — чувствительной, сильной, искренней, совершенно профессиональной. Читая прежние рассказы и повести Павлова, погружаясь в его последнее пространное повествование «Дневник больничного охранника» (М.: Время, 2012), фиксирующее жуткие больничные будни — бомж с проломленной головой, полузамерзший алкаш, девушка со СПИДом, раненный на разборке воровской авторитет, дружно бредущие «по смертному ледку», — убеждаешься: Павлову действительно за них и больно, и жутко, а иногда и совестно. Но до вчерашнего дня Павлов, кажется, подозревал, что больно и совестно ему одному, в тоске своей о безгласной мучающейся России никем не услышанному, не понятому. Возможно, теперь Олег Павлов убедится, что, по крайней мере, семь сочувственников на земле и один на небе у него есть.

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьРассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьРассказ б п екимова ночь исцеления текст читать

2011 год — Елена Цезаревна Чуковская

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читать

Лауреатом литературной премии Александра Солженицына 2011 года стала писатель и общественный деятель Елена Цезаревна Чуковская «за подвижнический труд по сохранению и изданию богатейшего наследия семьи Чуковских; за отважную помощь отечественной литературе в тяжелые и опасные моменты ее истории».

Церемония вручения Премии состоится 28 апреля 2011 в Москве, в Доме Русского Зарубежья (Нижняя Радищевская, 2).

Воспитанная в культурнейшей семье, Елена Цезаревна и сегодня воплощает в себе все лучшие черты русского интеллигента. Это единение отваги и подвижничества. Она всегда служила литературе и общественной мысли так, как этого требовало время и ее совесть. Когда было нужно, она под ежедневной угрозой ареста помогала Солженицыну готовить его «Архипелаг ГУЛАГ», была «сердцем» этой подпольной работы. Но когда потребовалось, она скрупулезно работала с огромным архивом своей семьи и подготовила к изданию уникальнейшее явление русской культуры ХХ века — рукописный альманах «Чукоккала», а затем 15-томное собрание сочинений своего деда, а также произведения своей матери. Самое интересное, что и первая миссия (помощь Солженицыну), и вторая (издание наследия Чуковских) осуществлялись вдали от публики, как бы незримо, без претензии на публичное признание. И это тоже черта русского интеллигента.

Премия Александра Солженицына — по сути, первая громкая награда этому выдающемуся человеку за многолетнюю и такую плодотворную, но внешне незаметную деятельность…

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьРассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьРассказ б п екимова ночь исцеления текст читать

2010 год — Валентин Янин

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьЛитературная премия Александра Солженицына за 2010 год присуждена историку и археологу Валентину Янину.

По словам секретаря Русского общественного фонда Александра Солженицына Дарьи Владимировой, церемония вручения литературной премии пройдет 21 апреля в Доме русского зарубежья имени Александра Солженицына.

Жюри литературной премии, в состав которого входит вдова писателя Наталья Солженицына, присудило премию с формулировкой «за выдающиеся археологические и исторические открытия, перевернувшие представления о нашей ранней истории и человеке Древней Руси».

Валентин Янин родился 6 февраля 1929 года в Кирове. В 1946 году он поступил на исторический факультет МГУ. После окончания учебы историк остался работать на кафедре археологии родного факультета вначале младшим научным сотрудником, с 1964 года — профессором. В 1978 году он возглавил кафедру, которой руководит и по настоящее время. С 1962 года Валентин Янин руководит раскопками в Новгороде в качестве главы Новгородской археологической экспедиции. В 1966 году он стал членом-корреспондентом АН СССР, в 1990 году — академиком РАН. Валентин Янин является автором более 700 научных и научно-популярных книг и статей, специалистом по Древней Руси. Он стал участником многих открытий, связанных с Новгородом, в том числе Новгородской псалтири.

Книга «Я послал тебе бересту» принесла автору множество наград, от Государственной премии СССР до премии «Триумф» в 2002 году и была переведена на множество языков, включая японский.

Валентин Янин награжден орденом «За заслуги перед Отечеством» IV степени, орденом Дружбы народов, Большой золотой медалью имени Михаила Ломоносова, медалью «Символ науки», премией имени Михаила Ломоносова I степени, Государственной премией СССР, Демидовской премией, премией «Триумф» и другими наградами.

  • Почётный гражданин города Великого Новгорода
  • Заслуженный профессор Московского университета
  • Почетный член Новгородского общества любителей древностей.

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьРассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьРассказ б п екимова ночь исцеления текст читать

2009 год — Виктор Астафьев

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьПремия посмертно присуждена выдающемуся российскому писателю Виктору Астафьеву.

Награда присуждена Астафьеву как «писателю мирового масштаба, бесстрашному солдату литературы, искавшему свет и добро в изувеченных судьбах природы и человека», говорится в решении жюри премии, в которое входят известные российские прозаики и литературоведы.

В семь лет Астафьев потерял мать и попал в детдом. Осенью 1942 года добровольцем ушел на фронт, воевал простым солдатом, получил тяжелые ранения. Свой первый рассказ «Гражданский человек» опубликовал в 1951 году, а вскоре дебютировал с книгой рассказов «До будущей весны».

Он окончил Высшие литературные курсы в Москве и вскоре написал ряд повестей и пьес, которые принесли ему широкую известность. Особую любовь читателей завоевали его знаменитое повествование «Царь-рыба», роман «Печальный детектив», повесть «Зрячий посох».

Важнейшие темы творчества Астафьева – военная и деревенская. Одним из первых его произведений было написанное в школе сочинение, в будущем превращённое писателем в рассказ «Васюткино озеро». Самые известные романы – «До будущей весны», «Тают снега», «Прокляты и убиты» – свою главную книгу о войне, вызвавшую бурную читательскую полемику.

«Через сколько миллионов убитых надо было выжить этому солдату, чтобы вот такое написать нам через полвека!» (А. Солженицын).

На сайте проекта «Журнальный зал» представлен список его публикаций в журналах.

О нем пишут:

  • Алексеева А. «Заставлял себя работать и в кровь разбивал морду об стол» // Комсомольская правда.- 2009.- 30 мая.
  • Кучкина О. «Берегитесь, чтобы вы не были истреблены друг другом» // Комсомольская правда.- 2009.- 30 апр.

    В нашей библиотеке вы можете познакомиться со следующими произведениями Виктора Астафьева:

  • Астафьев, Виктор Петрович. Собрание сочинений : В 6 т. / В.П. Астафьев ; [Вступ. ст. В. Курбатова, с. 5-34]. — М. : Мол.гвардия, 1991
  • Астафьев, Виктор Петрович. Мною рожденный : Роман. Повести. Рассказы / В. П. Астафьев. — М. : Худож. лит., 1991. — 606 с.
  • Астафьев, Виктор Петрович. Ясным ли днем : Сборник / В.П. Астафьев ; [Худож. Ю.Ф. Алексеева]. — М. : Сов. Россия, 1989. — 668 с.: портр., ил.
  • Астафьев, Виктор Петрович. Печальный детектив : Роман, рассказы, новеллы, очерк / В.П. Астафьев ; [Худож. Е.А. Галеркина]. — Л. : Лениздат, 1989. — 366 с.: ил. — (БМР : Библиотека молодого рабочего).
  • Астафьев, Виктор Петрович. Царь-рыба / В.П. Астафьев. — Иркутск : Вост.- Сиб. кн. изд-во, 1989. — 368 с., портр. — (Советский сибирский роман : ССР).
  • Астафьев, Виктор Петрович. Где-то гремит война : Рассказ / В.П. Астафьев. — М. : Современник, 1987. — 60,[1] с.:ил.,портр. — (Отрочество. Серия книг для подростков).

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьРассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьРассказ б п екимова ночь исцеления текст читать

2008 год — Борис Екимов

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьВ этом году жюри премии выбрало лауреатом замечательного писателя Бориса Екимова, живущего в Волгограде. Это редчайший случай, когда крупная литературная премия уходит за пределы Москвы. Объявление лауреата традиционно сопровождается отточенной формулировкой жюри. В этом году она звучит так: «За остроту и боль в описании потерянного состояния русской провинции и отражение неистребимого достоинства скромного человека; за бьющий в прозе писателя источник живого народного языка». И это единственный случай, когда объявлению лауреата для СМИ сопутствует слово самого Солженицына.

У Екимова странное положение среди писателей. Живет в Волгограде, печатается в Москве. Но сам автор говорит по этому поводу так: «Я не ощущаю себя участником московской литературной ситуации. Может, это звучит высокомерно, но я писатель России. Да, московские критики относятся ко мне хорошо, но сколь-либо развернутых статей о себе я почти не читал. Для меня гораздо важнее письма, которые приходят от читателей. Они говорят, что мой труд не напрасен». За свою многолетнюю писательскую деятельность Борис Екимов создал более 200 произведений. Печатается в самых популярных литературных изданиях: «Наш современник», «Знамя», «Новый мир». Его произведения можно встретить и в электронных библиотеках, например: «Электронная библиотека Александра Белоусенко», «Библиотека Альдебаран», «Филлипов-град» и другие. Интервью с писателем публикуют многие электронные газеты — Борис Екимов: «Патриотизм — это когда у тебя чистый двор и улица» (АиФ. Нижнее Поволжье), «Одноэтажная Россия» (Российская газета).

Наиболее заметный интерес у читательской аудитории вызвали сборники рассказов «За теплым хлебом», «Ночь исцеления», романы «Родительский дом», «Пастушья звезда». В настоящее время живет в Волгограде, но значительную часть времени проводит в Калаче-на-Дону Волгоградской области. Занимается собиранием и систематизацией казачьих песен. Страстный рыбак и знаток русской народной кухни.

В нашей библиотеке вы можете познакомиться со следующими произведениями Бориса Екимова:

  • Рассказы; Частное расследование: Повесть / Б.П. Екимов; [Предисл. В. Васильева]. — М.: Худож. лит., 1991. — 413 с.: портр.
  • Екимов, Борис Петрович Донос: Повести и рассказы / Б.П. Екимов. — М.: Современник, 1990.- 428 с.: ил.
  • Екимов, Борис Петрович Набег: Рассказы / Б.П.Екимов. — М.: Современник, 2001. — 509, [2] с. — Золотое перо России.
  • Екимов, Борис Петрович Пиночет: повести и рассказы / Б.П. Екимов. — М.: Вагриус, 2000. — 410, [2] с. — Современная проза.
  • Екимов, Б. Ралли: Рассказ / Б. Екимов, // Новый мир. — 2004. — N 3. — С. 75 — 85.
  • Екимов, Б. Рассказы: (Содерж.:»Теленок»,»Хука», «За окном»), / Б. Екимов // Новый мир. — 2004. — N 8. — С. 7 — 19.
  • Екимов, Б. Под высоким крестом: Рассказ / Б. Екимов // Новый мир. — 2005. — N 8. — С. 10 — 22.
  • Екимов, Б. Оставленные хутора: Очерк / Б. Екимов // Новый мир. — 2003. — N 9. — С. 108 — 121.

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьРассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьРассказ б п екимова ночь исцеления текст читать

2007 год – Сергей Бочаров

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьСергей Георгиевич Бочаров — крупнейший литературовед, специалист в области русской и западноевропейских литератур. Окончил филологический факультет МГУ. Работает в отделе теории Института мировой литературы РАН.

Шесть книг и около 300 статей в разных жанрах и изданиях. Писал о Пушкине, Гоголе, Боратынском, Тютчеве, Достоевском, Константине Леонтьеве, Чехове, Сервантесе, Прусте, Платонове, Ходасевиче, Бахтине, Аверинцеве, Л.Я. Гинзбург, Синявском, из живущих о Битове, Петрушевской.

Автор книг: «Роман Л.Н. Толстого «Война и мир» (1963, переиздания 1971, 1976, 1987), «О художественных мирах: Сервантес, Пушкин, Баратынский, Гоголь, Достоевский, Толстой, Платонов» (1985), «Сюжеты русской литературы» (1999), «Филологические сюжеты» (2007).

В нашей библиотеке мы можете познакомиться со следующими произведениями Сергея Бочарова:

  • Бочаров, С. Петербургский пейзаж : камень, вода, человек: (Лит.образ) / С. Бочаров // Новый мир. — 2003. — N 10. — С. 134 — 141.
  • Бочаров, С. Бахтин — филолог: книга о Достоевском / С. Бочаров // Вопросы литературы. — 2006. — N 3 — 4. — С. 48 — 67.
  • Бочаров, С. Достоевский — гениальный читатель / С. Бочаров // Литература. — 2007. — N 11. — С. 38 — 41.
  • Бочаров, Сергей Георгиевич Сюжеты русской литературы / С.Г. Бочаров. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 626 с.: портр. — Язык. Семиотика. Культура.

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьРассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьРассказ б п екимова ночь исцеления текст читать

2006 год — Алексей Варламов

Рассказ б п екимова ночь исцеления текст читатьЖюри премии отметило 42-летнего прозаика за тонкое отслеживание в художественной прозе силы и хрупкости человеческой души, ее судьбы в современном мире; за осмысление путей русской литературы ХХ века в жанре писательских биографий.

Доктор филологических наук Алексей Николаевич Варламов преподает в МГУ. Он награжден несколькими премиями, в том числе премией « Антибукер» и журнала « Октябрь». Он автор нескольких романов и повестей, недавно в серии «ЖЗЛ» вышли его книги, посвященные Михаилу Пришвину и Александру Грину, биография «красного графа» АЛЕКСЕЯ ТОЛСТОГО. Подробнее смотри…

  • Рассказ аэронавта толстой слушать
  • Рассказ аэронавта толстой читательский дневник
  • Рассказ аудио про колобка
  • Рассказ ашик кериб пересказ
  • Рассказ африка замятина краткое содержание