- Статья
- Чтение занимает 9 мин
В этой статье описывается Windows реестр и содержится информация о том, как изменить и создать его обратно.
Применяется к: Windows 10 — все выпуски, Windows Server 2012 R2
Исходный номер КБ: 256986
Описание реестра
Словарь microsoft Computer Dictionary( Пятое издание) определяет реестр как:
Центральная иерархическая база данных, используемая в Windows 98, Windows CE, Windows NT и Windows 2000 г., используется для хранения сведений, необходимых для настройки системы для одного или более пользователей, приложений и аппаратных устройств.
Реестр содержит сведения, Windows постоянно ссылаются во время работы, такие как профили для каждого пользователя, установленные на компьютере приложения и типы документов, которые каждый может создать, параметры листов свойств для папок и значков приложений, оборудование, которое существует в системе, и используемые порты.
Реестр заменяет большинство текстовых .ini, используемых в Windows 3.x и MS-DOS, таких как Autoexec.bat и Config.sys. Несмотря на то, что реестр является общим для нескольких Windows операционных систем, между ними существуют некоторые различия. Ульй реестра — это группа ключей, под ключей и значений в реестре с набором вспомогательных файлов, содержащих резервные копии данных. Вспомогательные файлы для всех ульев, кроме HKEY_CURRENT_USER, находятся в папке % SystemRoot%System32Config
на Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Vista. Вспомогательные файлы для HKEY_CURRENT_USER находятся в %SystemRoot%ProfilesUsername
папке. Расширения имен файлов в этих папках указывают тип данных, которые они содержат. Кроме того, отсутствие расширения иногда может указывать на тип данных, которые они содержат.
Ульй реестра | Поддержка файлов |
---|---|
HKEY_LOCAL_MACHINESAM | Sam, Sam.log, Sam.sav |
HKEY_LOCAL_MACHINESecurity | Безопасность, Security.log, Security.sav |
HKEY_LOCAL_MACHINESoftware | Программное обеспечение, Software.log, Software.sav |
HKEY_LOCAL_MACHINESystem | System, System.alt, System.log, System.sav |
HKEY_CURRENT_CONFIG | System, System.alt, System.log, System.sav, Ntuser.dat, Ntuser.dat.log |
HKEY_USERSDEFAULT | Default, Default.log, Default.sav |
В Windows 98 файлы реестра называются User.dat и System.dat. В Windows Millennium Edition файлы реестра называются Classes.dat, User.dat и System.dat.
Примечание
Функции безопасности Windows доступ администратора к клавишам реестра.
В следующей таблице перечислены предопределяные ключи, используемые системой. Максимальный размер имени ключа — 255 символов.
Папка/предопределяемая клавиша | Описание |
---|---|
HKEY_CURRENT_USER | Содержит корневую часть сведений о конфигурации для пользователя, который в настоящее время входит в систему. Здесь хранятся папки пользователя, цвета экрана и параметры панели управления. Эти сведения связаны с профилем пользователя. Этот ключ иногда сокращен как HKCU. |
HKEY_USERS | Содержит все активно загруженные профили пользователей на компьютере. HKEY_CURRENT_USER является подмывком HKEY_USERS. HKEY_USERS иногда сокращенно HKU. |
HKEY_LOCAL_MACHINE | Содержит сведения о конфигурации, определенные компьютеру (для любого пользователя). Этот ключ иногда сокращен как HKLM. |
HKEY_CLASSES_ROOT | Это подмывка HKEY_LOCAL_MACHINESoftware . Сведения, хранимые здесь, убедитесь, что правильная программа откроется при открываемом файле с помощью Windows Explorer. Этот ключ иногда сокращен как HKCR. Начиная с Windows 2000 г., эти сведения хранятся в HKEY_LOCAL_MACHINE и HKEY_CURRENT_USER клавишах. Ключ HKEY_LOCAL_MACHINESoftwareClasses содержит параметры по умолчанию, которые могут применяться для всех пользователей на локальном компьютере. Ключ содержит параметры, которые переопределяют параметры по умолчанию HKEY_CURRENT_USERSoftwareClasses и применяются только к интерактивному пользователю. Ключ HKEY_CLASSES_ROOT предоставляет представление реестра, который объединяет сведения из этих двух источников. HKEY_CLASSES_ROOT также предоставляет это объединенного представления для программ, предназначенных для более ранних версий Windows. Чтобы изменить параметры интерактивного пользователя, необходимо внести изменения в соответствии с HKEY_CURRENT_USERSoftwareClasses HKEY_CLASSES_ROOT. Чтобы изменить параметры по умолчанию, необходимо внести изменения в HKEY_LOCAL_MACHINESoftwareClasses . Если вы пишете ключи к клавише HKEY_CLASSES_ROOT, система сохраняет сведения под HKEY_LOCAL_MACHINESoftwareClasses . Если вы пишете значения на ключ под HKEY_CLASSES_ROOT, а ключ уже существует под, система будет хранить сведения там, а HKEY_CURRENT_USERSoftwareClasses не под HKEY_LOCAL_MACHINESoftwareClasses . |
HKEY_CURRENT_CONFIG | Содержит сведения о профиле оборудования, используемом локальным компьютером при запуске системы. |
Примечание
Реестр в 64-битных версиях Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Vista разделен на 32-битные и 64-битные клавиши. Многие из 32-битных ключей имеют те же имена, что и их 64-битные аналоги, и наоборот. 64-битная версия редактора реестра по умолчанию, включенная с 64-битными версиями Windows XP, Windows Server 2003 и Windows Vista, отображает 32-битные клавиши под HKEY_LOCAL_MACHINESoftwareWOW6432Node
узлом.
Дополнительные сведения о просмотре реестра в 64-битных версиях Windows см. в обзоре реестра системы с помощью 64-битныхверсий Windows .
В следующей таблице перечислены типы данных, которые в настоящее время определены и используются Windows. Максимальный размер имени значения:
- Windows Server 2003, Windows XP и Windows Vista: 16 383 символов
- Windows 2000: 260 символов ANSI или 16 383 символа Юникод
- Windows Millennium Edition/Windows 98/Windows 95: 255 символов
Длинные значения (более 2048 bytes) должны храниться в качестве файлов с именами файлов, хранимыми в реестре. Это помогает реестру работать эффективно. Максимальный размер значения:
- Windows NT 4.0/Windows 2000/Windows XP/Windows Server 2003/Windows Vista: доступная память
- Windows Millennium Edition/Windows 98/Windows 95: 16 300 bytes
Примечание
Существует ограничение в 64K для общего размера всех значений ключа.
Имя | Тип данных | Описание |
---|---|---|
Двоичное значение | REG_BINARY | Необработанные двоичные данные. Большинство сведений о компонентах оборудования хранятся в виде двоичных данных и отображаются в редакторе реестра в гексадецимальной форме. |
Значение DWORD | REG_DWORD | Данные представляются числом длиной 4 bytes (32-bit integer). Многие параметры для драйверов и служб устройств являются этим типом и отображаются в редакторе реестра в двоичном, hexadecimal или десятичном формате. Соответствующие значения DWORD_LITTLE_ENDIAN (наименее значительный byte находится на самом низком адресе) и REG_DWORD_BIG_ENDIAN (наименее значительный byte находится на самом высоком адресе). |
Расширяемое значение строки | REG_EXPAND_SZ | Строка данных переменной длины. Этот тип данных включает переменные, которые решаются при помощи данных программы или службы. |
Многострочный параметр | REG_MULTI_SZ | Несколько строк. Значения, содержащие списки или несколько значений в форме, которую люди могут прочитать, обычно являются этим типом. Записи разделены пробелами, запятой или другими метками. |
Значение строки | REG_SZ | Текстовая строка фиксированной длины. |
Двоичное значение | REG_RESOURCE_LIST | Серия вложенных массивов, предназначенных для хранения списка ресурсов, который используется драйвером аппаратного устройства или одним из физических устройств, которые он контролирует. Эти данные обнаруживаются и пишутся в дереве ResourceMap системой и отображаются в редакторе реестра в hexadecimal формате как двоичное значение. |
Двоичное значение | REG_RESOURCE_REQUIREMENTS_LIST | Серия вложенных массивов, предназначенных для хранения списка возможных аппаратных ресурсов драйвера или одного из физических устройств, которые он контролирует. Система записывает подмножество этого списка в дереве ResourceMap. Эти данные обнаруживаются системой и отображаются в редакторе реестра в hexadecimal формате как двоичное значение. |
Двоичное значение | REG_FULL_RESOURCE_DESCRIPTOR | Серия вложенных массивов, предназначенных для хранения списка ресурсов, используемого физическим аппаратным устройством. Эти данные обнаруживаются и пишутся в дереве HardwareDescription системой и отображаются в редакторе реестра в hexadecimal формате как двоичное значение. |
Нет | REG_NONE | Данные без определенного типа. Эти данные записаны в реестр системой или приложениями и отображаются в редакторе реестра в hexadecimal формате как двоичное значение |
Ссылка | REG_LINK | Строка Unicode, именуемая символической ссылкой. |
Значение QWORD | REG_QWORD | Данные, представленные числом, которое представляет собой 64-битный набор. Эти данные отображаются в редакторе реестра как двоичное значение и были представлены Windows 2000 году. |
Back up the registry
Перед изменением реестра экспортируйте ключи из реестра, который планируется изменить, или закапируйте весь реестр. Если возникает проблема, вы можете следовать шагам в разделе Восстановление реестра, чтобы восстановить реестр в прежнем состоянии. Чтобы создать резервную копию всего реестра, используйте утилиту Резервное копирование для резервного копирования состояния системы. Состояние системы включает реестр, базу данных регистрации класса COM+ и файлы загрузки. Дополнительные сведения об использовании утилиты Резервного копирования для резервного копирования состояния системы см. в следующих статьях:
-
Восстановление и восстановление компьютера
-
Использование функции резервного копирования для резервного копирования и восстановления данных в Windows Server 2003
Изменение реестра
Чтобы изменить данные реестра, программа должна использовать функции реестра, определенные в функциях реестра.
Администраторы могут изменять реестр с помощью редактора реестра (Regedit.exe или Regedt32.exe), файлов групповой политики, системной политики, реестра (.reg) или запуска сценариев, таких как файлы скриптов VisualBasic.
Использование пользовательского Windows интерфейса
Рекомендуется использовать интерфейс Windows для изменения параметров системы, а не вручную изменять реестр. Однако редактирование реестра иногда может быть оптимальным методом для решения проблемы продукта. Если проблема задокументирована в базе знаний Майкрософт, будет доступна статья с пошагированными инструкциями по редактированию реестра для этой проблемы. Мы рекомендуем выполнять эти инструкции точно.
Использование редактора реестра
Предупреждение
При неправильном изменении реестра с использованием редактора реестра или другого способа могут случиться серьезные проблемы. Для решения этих проблем может потребоваться переустановка операционной системы. Компания Microsoft не может гарантировать, что эти проблемы могут быть решены. Вносите изменения в реестр на ваш страх и риск.
Вы можете использовать редактор реестра для следующих действий:
- Найдите подтрий, ключ, подкайку или значение
- Добавление подкайки или значения
- Изменение значения
- Удаление подкайки или значения
- Переименование подкайки или значения
Область навигации редактора реестра отображает папки. Каждая папка представляет предопределяемую клавишу на локальном компьютере. При доступе к реестру удаленного компьютера отображаются только два предопределённых ключа: HKEY_USERS и HKEY_LOCAL_MACHINE.
Использование групповой политики
На консоли управления Майкрософт (MMC) размещены административные средства, которые можно использовать для администрирования сетей, компьютеров, служб и других компонентов системы. Оснастка MMC групповой политики позволяет администраторам определять параметры политики, применяемые к компьютерам или пользователям. Групповую политику можно реализовать на локальных компьютерах с помощью локальной оснастки MMC групповой политики Gpedit.msc. Можно реализовать групповую политику в Active Directory с помощью оснастки пользователей и компьютеров Active Directory MMC. Дополнительные сведения об использовании групповой политики см. в разделе Справка в соответствующей оснастке MMC групповой политики.
Использование файла Записи регистрации (.reg)
Создайте файл Записи регистрации (.reg), содержащий изменения реестра, а затем запустите файл .reg на компьютере, где необходимо внести изменения. Файл .reg можно запускать вручную или с помощью скрипта logon. Дополнительные сведения см. в публикации How to add, modify or delete registrys and values by using a Registration Entries (.reg) file.
Использование Windows скрипта
Хост Windows скриптов позволяет запускать VBScript и JScript непосредственно в операционной системе. Вы можете создать VBScript и JScript, которые используют Windows для удаления, чтения и записи ключей и значений реестра. Дополнительные сведения об этих методах можно получить на следующих веб-сайтах Майкрософт:
-
Метод RegDelete
-
Метод RegRead
-
Метод RegWrite
Использование Windows инструментов управления
Windows Инструментарий управления (WMI) является компонентом операционной системы Microsoft Windows и является microsoft реализация Web-Based Enterprise управления (WBEM). WBEM — это отраслевая инициатива по разработке стандартной технологии для доступа к сведениям об управлении в корпоративной среде. С помощью WMI можно автоматизировать административные задачи (например, редактирование реестра) в корпоративной среде. WMI можно использовать в языках скриптов, на Windows которые обрабатывают объекты Microsoft ActiveX. Вы также можете использовать утилиту WMI Command-Line (Wmic.exe) для изменения Windows реестра.
Дополнительные сведения о WMI см. в Windows инструментов управления.
Дополнительные сведения о утилите WMI Command-Line см. в описании утилиты командной строки управления Windows (WMI) (Wmic.exe).
Используйте средство реестра консоли для Windows
Для редактирования реестра можно использовать средство реестра консоли Windows (Reg.exe). Для получения помощи с Reg.exe введите в reg /?
командной подсказке, а затем нажмите кнопку ОК.
Восстановление реестра
Чтобы восстановить реестр, используйте соответствующий метод.
Метод 1. Восстановление ключей реестра
Чтобы восстановить подкайки реестра, которые вы экспортировали, дважды щелкните файл Registration Entries (.reg), сохраненный в разделе Subkeys реестра экспорта. Или можно восстановить весь реестр из резервного копирования. Дополнительные сведения о восстановлении всего реестра см. в разделе Method 2: Restore the whole registry section later in this article.
Метод 2. Восстановление всего реестра
Чтобы восстановить весь реестр, восстановим состояние системы из резервного копирования. Дополнительные сведения о восстановлении состояния системы из резервного копирования см. в материалах Как использовать резервное копирование для защиты данных и восстановления файлов и папок на компьютере в Windows XP и Windows Vista.
Примечание
При копировании состояния системы также создаются обновленные копии файлов реестра в %SystemRoot%Repair
папке.
Ссылки
Дополнительные сведения можно получить на следующих веб-сайтах:
-
Windows комплект ресурсов сервера 2000
-
Внутри реестра
Каталог Windows серверов тестовых продуктов — это ссылка на продукты, протестированные на совместимость Windows Server.
Data Protection Manager (DPM) является ключевым членом семейства продуктов microsoft System Center управления и предназначена для того, чтобы помочь ИТ-специалистам управлять своей Windows средой. DPM — это новый стандарт для Windows резервного копирования и восстановления и обеспечивает непрерывную защиту данных для приложений и файлового сервера Майкрософт, которые используют бесшовно интегрированные дисковые и ленточные носитли. Дополнительные сведения о том, как создать реестр и восстановить его, см. в дополнительных сведениях о том, как создать и восстановить реестр в Windows XP и Windows Vista.
Статья находится на проверке у методистов Skysmart.
Если вы заметили ошибку, сообщите об этом в онлайн-чат
(в правом нижнем углу экрана).
Понятие суффикса
Суффикс — часть слова, которая расположена обычно после корня.
У суффиксов есть две функции:
- словообразовательная — образование новых слов;
- формообразующая — образование новых форм одного и того же слова.
Знать особенности глагольных суффиксов нужно, чтобы правильно писать. Обычно затруднения вызывают безударные гласные в суффиксах и перед ними.
Словообразовательные суффиксы глаголов
Суффиксы -ова-/ева-, -ыва-/-ива-
Суффиксы -ова-/-ева- и -ыва-/-ива- образуют глаголы несовершенного вида:
- (что сделать?) осво́ить → (что делать?) осва́ивать.
Чтобы не ошибиться в выборе букв «о», «е» или «ы», «и», нужно запомнить правило правописания суффиксов глаголов.
Если в форме 1 лица единственного числа настоящего (будущего) времени глагол оканчивается на -ую/-юю, то в неопределенной форме и в прошедшем времени в нем пишется суффикс-ова- или -ева-.
Если в форме 1 лица глагол заканчивается на неударяемое -иваю/-ываю, то в неопределенной форме и в форме прошедшего времени пишется суффикс -ыва-/-ива-.
Как применить это правило:
- я распробую — распро́бовать, распро́бовал;
- запаздываю — запа́здывать, запа́здывал.
Глаголы с древним корнем -вед- («знать») могут сочетаться с разными суффиксами:
- с суффиксом -ова-:
- заведую — заведовать, заведовал;
- проповедую — проповедовать, проповедовал.
- с суффиксом -ыва-:
- отведываю — отведывать, отведывал;
- разведываю — разведывать, разведывал.
Суффикс -ва-
Правописание суффикса -ва- не вызывает затруднений, потому что гласная в нем находится под ударением. Проблемы обычно возникают с безударной гласной основы, которая стоит перед суффиксом:
- разбить → разб_ва́ть;
- созреть → созр_ва́ть.
Перед суффиксом -ва- всегда пишется та гласная, которая слышится в корне производящего слова под ударением.
Примеры:
- узна́ть → узнава́ть;
- проли́ть → пролива́ть.
Исключения:
- застря́ть — застрева́ть;
- затми́ть — затмева́ть;
- растли́ть — растлева́ть;
- продли́ть — продлева́ть.
Буквы «е», «ё», «и» в суффиксах глаголов
В суффиксах глаголов после шипящих пишутся буквы «е», «ё»:
- затушева́ть → затушёвывать;
- ночь → ночева́ть;
- межа → межева́ть → размежева́ть → размежёвывать.
В безударных суффиксах пишутся буквы «и» или «е» у глаголов с приставками о-бес/о-без-. Переходные глаголы; пишутся с суффиксом -и-, а непереходные — с суффиксом -е-. Вот так:
- Наша земля совсем обесплодела.
- Кто обесплодил (что?) землю?
Формообразующие суффиксы глаголов
Суффикс -л-
Глаголы прошедшего времени изъявительного наклонения и условного наклонения имеют суффикс -л-, который присоединяется к основе неопределенной формы:
- узнать — узнал новость; узнал бы поточнее.
Перед суффиксом -л- пишется та же гласная, что стоит перед -ть в неопределенной форме глагола.
Примеры:
- вы́смотреть — высмотрел;
- та́ять — та́яла.
Чтобы правильно написать безударный суффикс -я- перед формообразующим суффиксом -л-, запомним список глаголов:
- веять, реять, каяться, маяться, сеять, таять (т. е. исчезать), лаять;
- видеть, зависеть, ненавидеть, обидеть;
- клеить, строить, мучить, таить (т. е. прятать).
Подготовка к ОГЭ по русскому онлайн — отличный способ разобрать реальные экзаменационные задания в комфортной обстановке с внимательным преподавателем.
Нулевой суффикс
Формообразующий нулевой суффикс можно встретить в нескольких глагольных формах:
- повелительном наклонении — читай, пой, сядь;
- условном наклонении (мужской род, единственное число) — вез бы, высох бы;
- изъявительном наклонении (прошедшее время, мужской род, единственное число) — унес, сох.
Постфикс -ся (-сь)
С помощью постфикса -ся (-сь) образуются возвратные глаголы:
- купать — купаться;
- нести — нестись.
Морфема -ся пишется после согласных, а -сь после гласных основы.
Таблица с суффиксами глаголов
Словообразующие суффиксы глаголов — разнообразная группа, каждый из них используется в своем случае. Разобраться в правописании суффиксов глаголов поможет таблица.
Суффикс | Правила написания суффикса |
-ова- -ева- | Используются как в неопределенной форме, так и в прошедшем времени, когда в форме 1-го лица единственного числа настоящего или будущего времени глагол оканчивается на -ую (-юю):
|
-ыва- -ива- | Используются как в неопределенной форме, так и в прошедшем времени, когда в форме 1-го лица единственного числа настоящего или будущего времени глагол оканчивается на -иваю или -ываю:
|
-ва- | Этот суффикс всегда под ударением. Чтобы понять, что перед нами именно суффикс -ва-, нужно выделить корень слова: если е, о, ы или и в нем не сохраняются, нужно действовать по правилам выше. Если сохраняются, то это как раз суффикс -ва-:
|
-ев- -ёв- | В глаголах после шипящих под ударением всегда пишется ё, без ударения — е:
|
-ен (еть) -ен (ить) | Используются в тех глаголах, которые образованы от существительных:
|
-и-, -е- | Эти суффиксы зависят от переходности или непереходности глагола. Если он переходный, то пишется суффикс и (обескровить), а если непереходный — то е (обескроветь). |
Вот алгоритм, по которому можно проверить написание безударных гласных в суффиксах глаголов и перед ними.
У многих людей возникают различные затруднения с применением русского языка в устной и письменной речи. Вопрос о том, как пишется «потому что», является одним из распространенных затруднений.
Этот союз встречается в речи очень часто, и, возможно, поэтому в нем делают особенно много ошибок. Они могут оказаться как орфографическими, так и пунктуационными (где именно тут нужна запятая, бывает трудно решить). Давайте же разберем, как писать «потому что» правильно, и уточним, где нужно ставить запятые.
Когда применяется союз: основные случаи
Как пишется и как это сочетание применяется, вопрос достаточно сложный. Начнем с определения части речи.
Перед нами сложный (или составной) союз. Он обычно связывает два предложения в одно, и мы благодаря ему можем понять причину происходящего. Как правило, он встречается в сложноподчиненных предложениях. Эти синтаксические конструкции состоят из нескольких частей — главной и одной или нескольких подчиненных.
Правописание «потому что»
Названный союз состоит из двух слов, которые содержат 5 согласных (п, т, м, ч, т) и 4 гласных звука (о, о, у, о). Первое слово состоит из трех слогов, где ударение падает на последний из них, второе — из одного. В первом слове в обоих безударных слогах пишется буква «о».
Как пишется «потому что» — слитно или раздельно?
Сейчас мы с вами разберемся, как нужно писать«потому что»: слитно, раздельно или, может быть, через дефис?
Слова, входящие в состав данного союза, всегда пишутся раздельно. Никакого слитного написания быть не может, так как это два разных слова. Распространена ошибка, когда их пишут через дефис. Очевидно подобное вызвано, прежде всего, схожестью слова «что» с частицей «-то», которая пишется через дефис (примером здесь может служить слово «потому-то»).
Чтобы не допускать подобной ошибки, сравните два предложения в приведенном примере. Обратите внимание, указанные слова в них имеют несколько разный смысл:
- В прошлом году я заболел бронхитом. Потому-то я и бросил курить.
- Я бросил курить в прошлом году, потому что заболел бронхитом.
Когда «по тому» пишется раздельно?
Для многих «по тому» и «потому» являются похожими словами, хотя по смыслу это далеко не так. Они имеют совершенно разные значения. В первом случае в предложении упоминаются те конкретные предметы или характерные черты, на которые делается акцент. Например:
- Я сразу сделал вывод, что девушка небогата. Это было заметно по тому, что она носила.
В данном случае упоминаются те вещи (одежда), которые носила девушка. То есть по одежде наблюдатель может сказать, насколько девушка обеспечена. Здесь нет причины, а упоминаются объекты.
Еще один пример:
- О предпочтениях человека можно сделать вывод по тому, что он покупает.
Это предложение можно перефразировать так — по тем вещам, которые человек покупает, можно сделать вывод о его предпочтениях.
Во втором же случае (когда «потому» пишется слитно) раскрывается причина какого-то события. То есть можно задать вопрос «почему?» и тут же на него ответить. В этом случает союз можно с успехом заменить синонимами «вследствие», «так как», «поскольку», «ведь» и другими. Например:
- Я ушел с работы пораньше, потому что почувствовал себя плохо.
В данном случае фраза будет смотреться вполне органично при замене союза «потому что» на другой: Я ушел с работы, так как почувствовал себя плохо
.
Еще один пример:
- У меня нет денег, потому что я их потратил.
Эта фраза не меняет своего смысла при замене союза словом «поскольку»: У меня нет денег, поскольку я их потратил.
Пунктуация
Наибольшие затруднения вызывает вопрос применения пунктуации в предложениях с данным союзом. Обычно запятая ставится перед ним. Например:
- Я не знаю, куда он пошел, потому что он мне об этом не сказал
.
Здесь можно задать вопрос: «Из-за чего я не знаю, куда он пошел?». И ответить на него: «Так как он мне не сказал». То есть перед нами два предложения, которые объединены в одно подчинительным союзом.
- Мы сильно промокли, потому что попали под дождь
(Что служило причиной того, что мы промокли? Причиной был дождь). - У меня нет телефона, потому что его украли
(Почему у меня нет телефона? Поскольку он был украден).
Есть случаи, когда запятая ставится перед вторым словом союза и не ставится перед «потому»:
- С частицей усиления значения (например, «только»): Мне он нравился только потому, что относился ко мне с большой нежностью.
- С вводным словом, таким как «наверное», «должно быть», «вероятно»: Они не пришли, наверное, потому, что были очень заняты.
Мы так и не встретились, должно быть, потому, что он ушел раньше меня.
- С частицей отрицания «не» перед союзом: Я опоздал не потому, что попал в пробку.
Итог
Русский язык является достаточно сложным в части орфографии и пунктуации, но это вовсе не оправдывает, например, оформления документов с ошибками.
А значит, каждый уважающий себя человек должен стремиться говорить и писать правильно. Эта статья, надеемся, поможет вам. Для удобства, мы перечислим еще раз, как правильно пишется «потому что»:
- Названный союз всегда пишется раздельно.
- Запятая может ставиться как перед, так и внутри него.
- Слова «потому» и «по тому» имеют разный смысл и пишутся по-разному.
Эта, довольно распространенная, фраза применяющаяся для объяснения причин или явлений. “Потому что” – на первый взгляд очень простое выражение. Более того, оно заменяется другими частицами:
- так как;
- вследствие того;
- из-за.
Эти фразы помогают разнообразить свою речь и делают её более гибкой. Но бывают случаи когда употребления этого союза не избежать. Единственный способ всегда писать его правильно, грамотно выделив знаками препинания – полностью изучить происхождение, правил, а варианты написания. Такой подход поможет правильно строить сложные предложения, и сделает письменную, а так же устную речь образованнее и грамотнее.
“Потому что” слитно или раздельно?
Данная фраза является составным союзом и устойчивым выражением. Многие задаются вопросом, как пишется “потому что” слитно или раздельно? Наиболее распространенная ошибка заключается в написании этого выражения слитно. Это противоречит правилам русского языка. Дефис между фразами и вариации вроде “потому-что” недопустимы.
“Потому что” связывает главную и подчиненную части предложения. Для проверки правописания задается вопрос к придаточной части. Она должна отвечать на вопрос почему. Если постановка такого вопроса логически возможна, нужно использовать написание в два слова(т.е. потому что). В ситуациях, когда постановка такого вопроса невозможна, выражение пишется в три слова(т.е. по тому что). Во второй ситуации эта фраза уже представляет собой не сложный союз, а комбинацию предлога и местоимения, а так же союза что.
Потому что запятая и написание
Разделения союза знаками препинания вызывает множество вопросов. Запятая перед потому что может ставиться либо перед фразой, либо внутри неё, разделяя союз на две части. Он используется в основном для связи основной и подчиненной частей в предложении. Например:
- “Она не ест жареную пищу, только потому, что бережет свое здоровье”.
Основная проблема правописания заключается в правильной расстановке запятых. Распределение запятых определяет то, на чем автор концентрирует внимание. Акцент может ставится на результат или причину. Примеры:
- “Он обошел меня, потому что больше тренировался” (акцент на результат);
- “Я не люблю кошек потому, что у меня на них аллергия” (акцент на причину).
Желание писать потому что через дефис возникает из – за схожести произношения с частицей то, которая пишется через дефис с местоимениями и наречиями. Но потому что является составным союзом и не требует постановки дефиса между частями выражения.
Разделение союза приводит к разбросу его составляющих по разным частям предложения. “Потому” обычно отходит главной части предложения, а “что” – подчиненной.
При разделении союза потому включается в главную часть сложносочиненных предложений. Это проверяется постановкой вопроса. Если подчиненная часть отвечает на вопросы почему именно или по какой причине. Пример:
- “Он начал кашлять и задыхаться, потому что забыл дома свой ингалятор” (По какой причине?);
- “Девушка не пошла с ним в театр, потому что он не следит за собой” (По какой причине?).
Союз нужно делить на две части если перед ним стоит частица не, имеется вводное слово или включено в параллельную конструкцию. Примеры:
- Они дружили не потому, что у него было много денег (частица не);
- Мы купили билет только потому, что эта поезда обещала быть захватывающей (частица для усиления);
- Она грустила, вероятно, из-за разногласий с подругами (вводное слово);
- Я люблю ее потому, что она меня понимает, а еще больше потому, что она поддерживает мои начинания (Параллельная конструкция).
Составной союз не разделяется, если он расположен в начале предложения. Такие предложения обычно неполные. Например:
- “Потому что я стал старше”;
- “Потому что я её уважаю”.
Написание в английском языке
Ближайшим аналогом этого выражения в английской разговорной и письменной речи является because. В разговорах оно так же сокращается до ‘cause или ‘cos. Другой более простой аналог этой же фразы – for. У этого аналога есть некоторые ограничения в написании. Эту частицу обычно используют не для объяснения, а для подачи дополнительной информации.
- This hunt shouldn’t take long, because our dogs found foutprints. – Охота не займет много времени, потому что собаки учуяли след
- The shouldn’t stay in that house, because it’s haunted. – Они не должны были оставаться в этом доме, потому что он проклят.
- She was a little nervous, for it was the first time she stayed with his sister – Она немного нервничала, потому что впервые осталась наедине с его сестрой.
- We took a cab for it was rather late.
На письме в английском языке эти частицы выделяются запятыми так же как и в русском. Это относится и к частице for и к частице because.
Правописание этих слов надо знать.
С точки зрения грамматики «потому что» всегда пишется раздельно.
Почему не слитно или через дефис?
Сначала определимся, что это за часть речи такая – «потому что»? А это не что иное, как сложный союз.
Несмотря на то что велик соблазн написать это устойчивое сочетание слитно («потомучто»), правильно писать его все-таки раздельно, поскольку «потому» и «что» – это два разных слова
, пусть и объединенных в составной союз.
То же касается и такого варианта написания, как «потому-что». Видимо, происходит путаница вполне себе самостоятельного слова «что» с частицей «-то», которую как раз-таки правильно писать через дефис («потому-то»).
Когда нужно писать «по тому что»
Теперь предлагаем исследовать другой вопрос: возможно ли написание данного сочетания в три слова? Рассмотрим на примерах.
- Судя по тому, что я услышал, надеяться на их примирение бессмысленно.
- Что можно узнать о мужчине по тому, что он ест?
- Характер женщины можно определить по тому, что она носит в своей сумочке.
В приведенных выше предложениях «по тому что» правильно писать в три слова, поскольку в данных случаях это не сложный союз, а сочетание предлога «по», местоимения «тому» и союза «что»
. Отличить его от составного союза нетрудно: нужно всего лишь задать вопрос «почему?». Предложение, которое содержит «потому что», ответит на ваш вопрос, а в случае с «по тому что» ответа вы не дождетесь по причине нелогичности вопроса.
Кстати, в первом примере словосочетание «судя по тому что» – это тоже сложный союз, правописание которого необходимо запомнить.
Семантика
Союз «потому что» присоединяет придаточную часть сложноподчиненного предложения.
- Ты лжешь мне, и все это только потому, что боишься впасть в немилость.
- Мне не свойственно терять голову из-за любви, потому что я не позволяю чувствам одержать верх над разумом.
- В предложениях с данным союзом вы всегда найдете связь основания и следствия.
Синонимы
Если вам понадобится заменить «потому что» близким по значению союзом, предлагаем выбрать из следующего ряда:
- Потому как,
- Оттого что,
- Поскольку,
- Так как,
- Ведь,
- Потому,
- Вследствие того что,
- Благодаря тому что,
- Затем,
- В силу того что.
Делая выбор в пользу одного из этих синонимов, обращайте внимание на уместность употребления такового в том или ином стиле речи. Так, скажем, разговорное «потому» явно не впишется в официально-деловой стиль, а книжное «ибо» будет нелепо звучать в просторечии.
Пунктуационные особенности
Когда речь заходит о графическом выделении союза на письме, основная сложность заключается в том, куда поставить запятую – перед союзом либо внутри него. Давайте разбираться.
Место запятой в таких предложениях, как правило, определяет сам пишущий. Это зависит от того, какую цель он преследует в своем высказывании. Примеры для сравнения:
- Он понравился ей, потому что вел себя галантно.
(Акцентируется результат.) - Я не держу домашних животных потому, что у меня нет времени ухаживать за ними.
(Акцентируется причина.)
Когда союз расчленяется, «потому» включается в состав главной части сложноподчиненного предложения.
- Я не пойду с ним в кино
(по какой причине?), потому что он не умеет себя вести.
- Щеки актрисы вспыхнули румянцем
(по какой причине?) потому
(почему именно?), что она забыла текст.
Впрочем, есть ряд условий, при которых союз необходимо разделять на две части
:
1. Частица «не» перед союзом.
- Он любил ее не потому, что она обладала неземной красотой.
2. Перед союзом частица, которая берет на себя функции ограничения, усиления и т.д.
- Он согласился только потому, что это сулило ему выгодные перспективы.
3. Вводное слово (конструкция) перед союзом.
- Она опоздала, вероятно, потому, что долго выбирала платье.
4. «Потому» включено в ряд параллельных конструкций (это могут быть и однородные члены).
Я ценю друзей потому, что они не дают мне соскучиться, а еще больше потому, что они моя единственная опора в жизни.
Нет необходимости расчленять сложный союз, если он стоит в начале предложения
(скорее всего, это будет неполное предложение). Примеры:
- Потому что ты дорога мне.
- Потому что мне так удобнее.
Сделаем краткий вывод: если в предложении акцент ставится на причину, запятая перед «что», если на результат – запятая перед «потому»
.
Итак, теперь нам доподлинно известно: сложный союз «потому что» имеет единственно верный вариант написания – раздельный. Почему это важно знать? Потому что грамотность ценилась во все времена, а сейчас и подавно.
В сложных предложениях, состоящих из трех или более предикативных частей, могут встретиться сочетания двух подчинительных союзов (ЧТО ЕСЛИ, ЧТО КОГДА и т. п.) и сочетания сочинительного и подчинительного союзов (И КАК, И ХОТЯ и т. п.).
1. Два подчинительных союза подряд
могут встретиться в сложных предложениях с последовательным подчинением придаточных. Сравните два предложения:
А я тебе говорю, что
я поеду с тобой, если
ты поедешь.
А я тебе говорю, что, если
ты поедешь, я поеду с тобой (Л. Толстой).
В первом примере в самом начале стоит главная часть (А я тебе говорю
…), за ней следует придаточная часть (…я поеду с тобой
…), относящаяся к главной части. Такие части предположения называются придаточными первой степени. А завершает предложение придаточная часть (…если ты поедешь
), относящаяся не к главной части, а к первому придаточному. Такие части предложения называются придаточными второй степени.
Во втором случае придаточные части переставлены: после главной части предложения следует придаточное второй степени, а потом уже придаточное первой степени. Именно в такой ситуации и оказались рядом два подчинительных союза: союз ЧТО, с помощью которого присоединяется придаточное первой степени, и союз ЕСЛИ, который присоединяет придаточное второй степени. В таком предложении между двумя подчинительными союзами стоит запятая.
Обратите внимание: из такого предложения придаточное второй степени (…если ты поедешь…
) легко убрать, не разрушая всю синтаксическую конструкцию: А я тебе говорю, что… я поеду с тобой
.
Теперь еще раз немного изменим это предложение:
А я тебе говорю, что если
ты поедешь, то
я поеду с тобой.
В этом примере в последней придаточной части появилось соотносительное слово ТО. Это вторая часть составного союза ЕСЛИ… ТО. Как результат, между союзами ЧТО и ЕСЛИ нет запятой. Обратите внимание: здесь мы не можем опустить придаточную часть второй степени (…если ты поедешь…
), так как в предложении сохранится слово ТО, относящееся к последней части предложения.
Получается, союз ЧТО присоединяет единую конструкцию из двух частей, связанных союзом ЕСЛИ… ТО, и следовательно, запятая между словами ЧТО и ЕСЛИ не нужна. Рассмотрите еще два похожих предложения, только с союзами ЧТО и КОГДА.
Это потому, что, когда
вагон останавливается, во всем вашем теле происходит замедление скорости (А. Толстой).
Егор привел неожиданное для Левина замечание, что когда
он жил у хороших господ, тогда
он был своими господами доволен (по Л. Толстому).
Запятая между союзами ЧТО и КОГДА есть только в том предложении, где нет слова ТОГДА.
2. Кроме сложноподчиненных предложений с последовательным подчинением придаточных, похожая ситуация может сложиться в конструкциях, где используется и сочинительная, и подчинительная связь одновременно. В этом случае рядом могут оказаться сочинительный и подчинительный союзы.
Сравните два предложения:
Занавес поднялся, и, как
только публика увидела своего любимца, театр задрожал от рукоплесканий и восторженных криков (Куприн).
Занавес поднялся, и как
только публика увидела своего любимца, так
театр задрожал от рукоплесканий и восторженных криков.
Обратите внимание: и в том и в другом примере И и КАК стоят рядом, но запятая есть только в первом предложении. Дело в том, что во втором примере рядом оказались простой союз И и составной союз КАК… ТАК. Вторая (соотносительная) часть составного союза следует после придаточного времени.
Попробуйте убрать из предложения придаточную часть, начиная со слова КАК до следующей запятой. Это возможно только в первом случае, а во втором предложении смысл разрушится, так как в придаточной части останется вторая часть составного союза ТАК.
Сравните еще два предложения:
и, хотя
слова ее были привычными для Сабурова, от них вдруг защемило сердце (Симонов).
Женщина все говорила и говорила о своих несчастьях, и хотя
слова ее были привычными для Сабурова, но
от них вдруг защемило сердце.
Во втором предложении между союзом И и союзом ХОТЯ не ставится запятая, поскольку после уступительной придаточной части следует союз НО, фактически принимающий на себя функцию соединения первой и третьей частей сложного предложения. По этой причине во втором примере слова И ХОТЯ превращаются в единое союзное сочетание, не требующее разделения на письме при помощи запятой.
Итак, необходимо запомнить следующие правила.
1. При последовательном подчинении рядом могут оказаться подчинительные союзы (ЧТО и ЕСЛИ, ЧТО и КОГДА и др.). Запятая между ними ставится только в том случае, когда далее в предложении нет соотносительных слов ТО или ТОГДА.
2. Если в сложном предложении рядом оказались сочинительный и подчинительный союзы (И и ХОТЯ, И и КАК и др.), то нужно выяснить, нет ли после придаточной части соотносительных слов ТО, ТАК или еще одного сочинительного союза (А, НО, ОДНАКО и др.). Запятая ставится только тогда, когда эти слова после придаточной части отсутствуют.
Упражнение
- _
хотя никто не спросил себя, какое кому дело до того, что градоначальник спит на леднике, а не в обыкновенной спальной, но всякий тревожился (Салтыков-Щедрин).
Охотничья примета, что_
если не упущен первый зверь и первая птица, то поле будет счастливо, оказалась справедливою (Л. Толстой).
Она знала, что_
если письмо покажут мужу, он не откажет ей (по Толстому).
Чувствовал он, что_
если запнется, то все сразу к черту пойдет (Гоголь).
С Левиным всегда бывало так, что_
когда первые выстрелы были неудачны, он горячился, досадовал и стрелял целый день дурно (Толстой).
Ему никогда не приходило в голову, что_
если бы он и другие иностранные идеалисты были русскими в России, их бы ленинский режим истребил немедленно (Набоков).
Глуповцы в этом случае удивили мир своею неблагодарностью, и_
как только узнали, что градоначальнику приходится плохо, так тотчас же лишили его своей популярности (Салтыков-Щедрин).
Мимоходом забежал он в меняльную лавочку и разменял всю свою крупную бумагу на мелкую, и_
хотя потерял на промене, бумажник его значительно потолстел (по Достоевскому).
В предпоследней комнате встретился с ним Андрей Филиппович, и_
хотя тут же в комнате было порядочно всяких других, совершенно посторонних в настоящую минуту для господина Голядкина лиц, но герой наш и внимания не хотел обратить на подобное обстоятельство (Достоевский).
К утру температура упала, и_
хотя я был, как жаба, вял, я надел свой фиолетовый халат поверх кукурузно-желтой пижамы и отправился в контору, где находился телефон (Набоков).
Очень может быть, что_
если формы не совпадут с моими требованиями, я откажусь от законного иска (Толстой).
Андрей Филиппович ответил господину Голядкину таким взглядом, что_
если б герой наш не был уже убит совершенно, то был бы непременно убит в другой раз (Достоевский).
Она, например, все более убеждалась, что_
если общий разговор временами и велся по-французски, то делалось это по сговору ради дьявольской забавы (по Набокову).
Полковой командир объявил, что_
если эти скандалы не прекратятся, то надо выходить (Толстой).
Он чувствовал, что_
если он признает это, ему будет доказано, что он говорит пустяки, не имеющие никакого смысла (Толстой).
Левин уже давно сделал замечание, что_
когда с людьми бывает неловко от их излишней уступчивости, покорности, то очень скоро сделается невыносимо от их излишней требовательности и придирчивости (Толстой).
Янкель обратился к нему и сказал, что Остап сидит в городской темнице, и_
хотя трудно уговорить стражей, но он надеется доставить ему свидание (по Гоголю).
Он тоже ходатайствовал об учреждении академии, и_
когда получил отказ, то без дальнейших размышлений выстроил вместо нее съезжий дом (Салтыков–Щедрин).
Еще по звуку легких шагов на лестнице он почувствовал ее приближение, и_
хотя он был доволен своею речью, ему стало страшно за предстоящее объяснение… (Толстой).
Но надежды их не сбылись, и_
когда поля весной освободились от снега, то глуповцы не без изумления увидели, что они стоят совсем голые (Салтыков-Щедрин).
Одним словом, он основательно изучил мифологию, и_
хотя любил прикидываться благочестным, но в сущности был злейший идолопоклонник (Салтыков-Щедрин).
Я любил бывать у них, и_
хотя объедался страшным образом, как и все гостившие у них, хотя мне это было очень вредно, однако ж я всегда бывал рад к ним ехать (Гоголь).
Она велела ему спрятаться под кровать, и_
как только беспокойство прошло, она кликнула свою горничную, пленную татарку, и дала ей приказание осторожно вывесть его в сад и оттуда отправить через забор (Гоголь).
Грамматики начинали прежде всех, и_
как только вмешивались риторы, они уже бежали прочь и становились на возвышениях наблюдать битву (по Гоголю).
Русский язык
2 комментария
Разобраться в том как правильно ставить запятую в союзе «потому что» — просто. Бытует неправильное мнение, что перед «что» всегда вставится запятая, это не так, есть исключения.
Повторять чужие ошибки неразумно, нужно разбираться в конструкциях. После союза «потому что» запятая не ставится и в правилах об этом не говорится.
Запятая в союзе «потому что»
Ее ставят перед словом потому и в середине между словами, но для этого должны выполняться определенные условия. Какая главная мысль предложения?
Что читатель должен понять в первую очередь?
Когда мы произносим слова, то делаем паузы и с помощью интонации выражаем все знаки препинания. В устной речи мы не задумываемся, как нужно делать паузы, они формируются на интуитивном уровне.
Письменная речь лишена эмоциональных всплесков и правильно определить настроение или суть сказанной фразы помогают знаки. Они влияют на восприятие у людей информации. С помощью знаков можно понять, как нам хочет передать свои эмоции автор в тексте.
Запятая перед потому
Поставленная в нужном месте запятая не изменит сути предложения.
- Он шел по дороге и споткнулся, потому что не увидел большой камень.
Тут причина:
он споткнулся, так как не увидел.
- Он шел по дороге и споткнулся потому, что его ноги устали и тротуар был занят автомобилем.
Во втором предложении мы подтверждаем действие: споткнулся из-за усталости ног. Если бы мы поставили запятую перед «Потому», то суть предложения изменилась.
Если вы составляете предложения так, что хотите причастным оборотом объяснить первое действие предложения, то после потому ставится запятая.
- Он пошел на улицу гулять потому, что его голове нужен был свежий воздух.
- Мы идем по этому мосту потому, что его недавно отремонтировали.
- Марина занимается танцами потому, что она не видит себя в другой профессии.
А теперь рассмотрим примеры предложений, которые являются абсолютно одинаковыми, но знаки препинания можно поставить в разных местах. И суть предложений кардинально изменится.
Пример 2
- Она любила его потому, что он всегда был рядом.
- Она любила его, потому что он всегда был рядом.
Поставленные в разных местах запятые в одинаковых предложениях меняют его суть. В первом варианте уместно задать вопрос, за что любила девушка парня?
Он всегда был рядом. Во втором случае говорится о том, что девушка любила, а основной акцент делается на факт существования любви
, а за что именно, уже имеет второстепенное значение.
Рассмотрев несколько примеров, мы выяснили, что запятая может ставиться в разных местах в зависимости от сути предложения.
Где ставится запятая в союзе «потому что»?
В правилах ставим запятую после слова потому и добавляются еще различные частицы, а также ставится знак перед потому.
- Частица «Не» перед «потому»:
Она любила его не потому, что он был красивый и умный.
- Перед «Потому» вводные слова или деепричастный оборот, выделяемые запятыми с двух сторон:
Он шёл по дороге и споткнулся, как выяснилось, потому, что не смотрел на дорогу.
Как выяснилось – вводная конструкция. - Перед «Что» ставится запятая в конструкции «потому что», если перед союзом добавлена специальная уточняющая частица, которая создает ограничительный или экспрессивный характер предложению.
Он шел по дороге и споткнулся лишь потому, что тротуар был занят припарковавшимся автомобилем.
Лишь – уточняющая частица. - Если предложение имеет несколько однородных членов, то после «потому» ставится обязательно запятая.
Она любила парня потому, что он смелый, а еще потому, что красивый и умный.
Во всех перечисленных 4-х случаях, запятая ставится обязательно перед «что».
Если выражается какое-либо действие, потом следом за ним идёт пояснение причины этого действия, то запятая чаще всего ставится перед конструкцией «потому что».
Вот мы и рассмотрели несколько примеров, которые помогут лучше разобраться в популярном союзе. Также вы сможете познакомится с тем, .
толковый словарь
I несов. перех.
Размещать, расставлять, раскладывать что-либо.
II несов. неперех.
1. Иметь в своём распоряжении что-либо, обладать чем-либо.
2. Использовать по своему усмотрению; поступать каким-либо образом; распоряжаться.
III несов. неперех.
1. Способствовать, благоприятствовать возникновению, появлению чего-либо.
2. Вызывать в ком-либо благоприятное отношение, симпатию.
РАСПОЛАГА́ТЬ — [обладать] глаг., нсв., употр. сравн. часто
Морфология: я располага́ю, ты располага́ешь, он/она/оно располага́ет, мы располага́ем, вы располага́ете, они располага́ют, располага́й, располага́йте, располага́л, располага́ла, располага́ло, располага́ли, располага́ющий, располага́емый, располага́вший, располага́я
1. Если вы располагаете чем-либо, значит, вы имеете это, обладаете этим.
Располагать деньгами. | Располагать новыми фактами, данными, информацией. | Он располагает самыми последними сведениями. | Он располагал весьма скромным доходом и не хотел жениться. | Наша фирма располагает богатыми возможностями.
2. Если вы располагаете кем-либо или чем-либо, значит, вы можете использовать их по своему усмотрению, распоряжаться ими.
Вы можете располагать мною. | Он перестал располагать своим досугом.
3. Если кто-либо или что-либо располагает к чему-либо, значит, они способствуют этому, создают благоприятные условия для этого.
Обстановка располагала к раздумью. | В этом человеке было что-то такое, что не располагало к шуткам. | Вы располагаете к откровенности.
[размещать] глаг., нсв., употр. сравн. часто
Морфология: я располага́ю, ты располага́ешь, он/она/оно располага́ет, мы располага́ем, вы располага́ете, они располага́ют, располага́й, располага́йте, располага́л, располага́ла, располага́ло, располага́ли, располага́ющий, располага́емый, располага́вший, располага́я; св. расположи́ть
1. Если вы располагаете что-либо где-либо, значит, вы помещаете это туда. св.
Альбом она расположила на верхней полке.
2. Если вы располагаете кого-либо где-либо, значит, вы даёте ему возможность отдыхать, спать или жить в этом месте какое-то время. св.
Где мы их расположим? | Они расположили нас в лучшей своей комнате. | Детей они расположили на кровати.
3. Если что-либо в человеке располагает к нему, значит, вы из-за этого испытываете к нему симпатию.
Его радушная манера принимать людей располагала к нему.
толковый словарь ушакова
1.
РАСПОЛАГА́ТЬ1, располагаю, располагаешь, несовер. (книжн.).
1. чем. Иметь в своем распоряжении что-нибудь, обладать. Располагать двумя тысячами рублей. Я не располагаю свободным временем.
|| кем-чем. Распоряжаться, поступать каким-нибудь образом по отношению к кому-чему-нибудь. Располагайте мною по вашему усмотрению. Располагать своим имуществом.
2. с инф. Намереваться, предполагать (устар.). «Мы с тобой вдвоем располагаем жить, а глядь, как раз умрем.» Пушкин.
2.
РАСПОЛАГА́ТЬ2, располагаю, располагаешь. несовер. к расположить.
толковый словарь ожегова
РАСПОЛАГА́ТЬ, -аю, -аешь; несовер. (книжн.).
1. кем (чем). Иметь у себя кого-что-н., обладать кем-чем-н. Р. интересными фактами, новыми сведениями, данными. Р. свободным временем.
2. кем. То же, что распоряжаться (во 2 знач.). Р. людьми по своему усмотрению. Можете мной р.
3. с неопред. Намереваться, предполагать (устар.). Р. встретиться.
II. РАСПОЛАГА́ТЬ см. расположить 1 — 2.
толковый словарь даля
РАСПОЛАГАТЬ, расположить что, разложить, расставить, разместить; распределить, назначить;
| предположить, хотеть, намереваться. Игрок располагает игрою, по воле своей. Войска расположены по границе. Сад расположен на склоне. Своим добром всяк сам располагает. Располагаю ехать в Москву. Человек предполагает, а Бог располагает. -ся, быть располагаему.
| Войска расположилась станом. Обстоятельства располагаются не в его пользу. Я расположился ехать в деревню, в город. Располаганье, расположенье, расположка, действие по гл. Расположенье дома, комнат, образ внутреннего распределенья, размещенья их. Расположенье сочинения, порядок и ход мыслей, последовательность. Расположенье человека к чему, наклонность, охота, склонность; к кому, любовь, дружба, сочувствие и склонность. Три степени пьянства: с воздержанием, когда крадешься по стенке; с расстановкой, когда двое ведут, третий ноги переставляет; с расположеньем, когда лежишь врастяжку. Распологом нареч., твер. вольно, свободно и на просторе;
| о лежке: вповалку, покатом. Располагатель, расположитель, -ница, располагающий что или чем.
энциклопедический словарь
РАСПОЛАГАТЬ
1. РАСПОЛАГА́ТЬ, -а́ю, -а́ешь; нсв.
1. кем-чем. Иметь в своём распоряжении, обладать чем-л. Р. интересными фактами, новыми данными. Р. средствами. Р. свободным временем. Такой информацией депутаты не располагают.
2. Использовать по своему усмотрению, распоряжаться кем-, чем-л. Р. деньгами по своему усмотрению. Можете располагать мною. Я не располагаю собой.
3. (кого-что) к чему или с инф. Способствовать, благоприятствовать чему-л. Обстановка располагала к откровенности. Дождь располагал ко сну. Чужая семья не располагала его делиться своими мыслями. Трагизм ситуации не располагает к веселью.
2. РАСПОЛАГА́ТЬ см. Расположи́ть.
академический словарь
1)
-а́ю, -а́ешь; прич. наст. располага́ющий.
несов. к расположить.
2)
-а́ю, -а́ешь; несов.
1. кем-чем.
Иметь в своем распоряжении, обладать чем-л.
Конечно, и Егору Дмитриевичу и, вероятно, вам известно, что большими средствами я не располагаю. Чехов, Кошмар.
Противник не располагал артиллерией, и весь обоз его состоял из провиантских повозок. Федин, Города и годы.
Уже к концу недели мы [партизаны] располагали людьми у железнодорожников, на паровых мельницах, среди торговых служащих. Бахметьев, У порога.
||
Использовать по своему усмотрению, распоряжаться кем.-, чем-л.
Чтоб утешить бедного Савельича, я дал ему слово впредь без его согласия не располагать ни одною копейкою. Пушкин, Капитанская дочка.
— Я остался потому, что счел нужным сказать вам, что вы можете располагать мной, всей моей жизнью. А. Н. Толстой, Сестры.
— Я вам не подчинен и могу своим временем располагать по собственному усмотрению. Саянов, Лена.
2. перех. и без доп.
Развивать склонность к чему-л., способствовать чему-л.
[Худобаев:] Доктора говорят, что деревенский воздух располагает ко сну. А. Островский, Светит, да не греет.
Чужая семья не располагала его к откровенности. Он рос замкнутым и сдержанным. Гранин, После свадьбы.
3. обычно с неопр. устар. Намереваться, предполагать.
Из газет он узнал, что она из Парижа поехала, как располагала, в Баден-Баден. Тургенев, Дворянское гнездо.
Мужику нужны были деньги, и он, видимо, не располагал уехать от меня, не продав свиньи. Гарин-Михайловский, Несколько лет в деревне.
пунктуация и управление в русском языке
чем и к чему.
1. чем (иметь в своем распоряжении что-л., обладать чем-л., распоряжаться кем-, чем-л.). …Большими средствами я не располагаю (Чехов). Противник не располагал артиллерией (Федин). Я… могу своим временем располагать по собственному усмотрению (Саянов).
2. к чему (развивать склонность к чему-л., способствовать чему-л.). Праздность одолевала меня и располагала к нездоровым мечтам (Салтыков-Щедрин). Доктора говорят, что деревенский воздух располагает ко сну (А. Н. Островский).
орфографический словарь
располага́ть, -а́ю, -а́ет
формы слов
располага́ть, располага́ю, располага́ем, располага́ешь, располага́ете, располага́ет, располага́ют, располага́я, располага́л, располага́ла, располага́ло, располага́ли, располага́й, располага́йте, располага́ющий, располага́ющая, располага́ющее, располага́ющие, располага́ющего, располага́ющей, располага́ющих, располага́ющему, располага́ющим, располага́ющую, располага́ющею, располага́ющими, располага́ющем, располага́вший, располага́вшая, располага́вшее, располага́вшие, располага́вшего, располага́вшей, располага́вших, располага́вшему, располага́вшим, располага́вшую, располага́вшею, располага́вшими, располага́вшем
синонимы
□ гл. несов.
1.
иметь
обладать
иметь в распоряжении
иметь в своем распоряжении
2.
намереваться
собираться
предполагать
полагать
рассчитывать
думать
мыслить
помышлять
хотеть
иметь намерение
иметь планы
планировать
подумывать
вознамериваться
намыливаться
3.
размещать
находить для некоторого объекта определенное место)
□ гл. несов.
1.
намереваться
собираться
предполагать
полагать
рассчитывать
думать
мыслить
помышлять
хотеть
иметь намерение
иметь планы
планировать
подумывать
вознамериваться
намыливаться
2.
размещать
находить для некоторого объекта определенное место)
I.
РАСПОЛАГАТЬ/РАСПОЛОЖИТЬ
РАСПОЛАГАТЬ/РАСПОЛОЖИТЬ, размещать/ разместить
II.
расположение
тезаурус русской деловой лексики
1.
Syn: владеть, иметь, обладать, пользоваться, полагать (редк., кн.)
2.
Syn: рассчитывать, помышлять, хотеть, планировать (кн.), вознамериваться (кн., высок.), задумывать
3.
Syn: размещать, помещать
синонимы
морфемно-орфографический словарь
1. рас/по/лаг/а́/ть¹ (от рас/по/лож/и́/ть).
2. располага́/ть² (кем-чем-л.).
ссловообразование
глаг.
Пост. пр.: I спр.; несов. в.; перех.; невозвр.
Освещение, располагающее2 к тихой мечтательности
ЛЗ Способствовать, благоприятствовать возникновению чего-либо.
Непост. пр.: прич.; действит.; наст. вр.; ср. р.; ед. чис.; Им. п.
Основа словоформы: располагающ-
Основа слова: располага
грамматический словарь
располага́ть нсв 1a ◑4(расположи́ть)
располага́ть нсв нп 1a (обладать, иметь в распоряжении)
глагольная сочетаемость
располагать денежными доходами => обладание
полезные сервисы
Всего найдено: 22
Добрый день, я уже писал, но мне не ответили, как правильно написать окончания в данной фразе: «В радиусе 250 м. от объекта расположены 3121 квартира.» Какое окончание правильно писать в слове расположено и квартир?
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: В радиусе 250 м от объекта расположена 3 121 квартира.
Здравствуйте, как правильно: на территории региона расположено три объекта или расположены три объекта? спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно: расположено три объекта. Однако и второй вариант не будет ошибкой.
Здравствуйте! Корректно ли словосочетания «центральное ядро». По сути же ядро и есть центр.
Ответ справочной службы русского языка
Такое словосочетание может быть образовано. Например, имеется в виду, что ядер несколько, но только одно расположено в центре.
Можно ли сказать: «Эта юбка (брюки) тебе к лицу»?
Ответ справочной службы русского языка
Это очень интересный вопрос: можно ли сказать об одежде, которая надевается, так сказать, ниже талии (например, брюках, шортах, юбке), что она к лицу? В словарях этот оборот толкуется довольно широко: «подходит, идет кому-либо», «делает привлекательным кого-либо (о костюме, прическе)», «идет кому-нибудь, вполне гармонирует с чем-нибудь». Однако он употребляется активно именно по отношению к тому, что расположено ближе к лицу человека – платью, блузке, прическе, шляпке. И хотя слово лицо может использоваться метонимически – в значении внешний облик, но обороты «туфли вам к лицу», «цвет чулок вам очень к лицу» звучат комично, потому что в них происходит буквализация оборота. Юбки и брюки оказываются как бы на грани допустимого. В «Большом фразеологическом словаре русского языка» В. Н. Телии (М., 2006) приводится такой интересный пример: Она стояла на пороге своей комнаты, смотрела настороженно, но улыбку изобразила. Молода, стройна, длиннонога, светлые волосы распущены по плечам. Синие джинсы и голубой свитер ей явно к лицу, если бы не складка на переносице и тонко поджатые губы, я назвал бы ее хорошенькой (Огонек, 1997). Здесь к лицу оказываются джинсы, но не одни, а со свитером – опять как единое целое, костюм.
Подведем итог: про одежду ниже пояса лучше говорить – идет, подходит. А оборот к лицу в том же значении можно смело использовать по отношению к пальто, костюму, джемперу, панаме, палантину, фате, макияжу, бороде – то есть к тому, что оказывается именно у лица или на лице.
«На дворовых территориях жилых домов коммунальной собственности расположено 233 игровых площадки..» На мой взгляд, правильнее написать — «… расположено 233 игровые площадки». Подскажите, пожалуйста, мое мнение верное? Благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
При существительных женского рода, зависящих от числительных два, три, четыре, определение чаще ставится в форме именительного падежа множественного числа. Однако это не строгое правило.
Добрый день. Скажите, пожалуйста, нужна ли в данном случае запятая и почему. «Удивительно фотогеничный, он заряжает своей любовью к телевидению и спорту».
Ответ справочной службы русского языка
Запятая ставится, поскольку определение расположено перед личным местоимением.
Камешково расположен или расположено? (родовое слово «город» в данном случае не играет роли?) Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Камешково расположено.
Здравствуйте!
Ставится ли запятая между двумя частями сложносочинённого предложения с союзом «и», которое расположено после двоеточия?
Пример:
Пушистые котики: как их разводят(,) и что они едят?Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не ставится, т. к. части сложного предложения представляют собой вопросительные предложения.
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать: месторождение расположено вблизи от береговой линии или месторождение расположено вблизи береговой линии? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта возможны в разговорной речи.
Здравствуйте.
Существует станция «Рабочий посёлок». Правильно ли говорить, Кафе на «Рабочем посёлке»? Имеется ввиду кафе расположеное возле станции «Рабочий посёлок». Или правильно сказать кафе возле/у станции «Рабочий посёлок»? А ели бы кафе располагалось на самой станции «Рабочий посёлок», возможно ли опять же употребить «кафе НА Рабочем посёлке»? Или всё-таки кафе «НА СТАНЦИИ Рабочий посёлок»?
Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В разговорной, непринужденной речи можно обойтись без слова «станция». Во всех остальных случаях лучше этого не делать.
Нужна ли запятая в этом предложении: Оно расположено в пределах Ивановского поднятия, в 40 км от г. Петровска
Ответ справочной службы русского языка
Запятая перед в 40 км нужна.
Как правильнее написать: общество с ограниченной ответственностью находится / расположена / располагается в здании?
Ответ справочной службы русского языка
Общество находится, расположенО, располагается.
Как правильно: «расположено 2 кабинета» или «расположены 2 кабинета»?
Ответ справочной службы русского языка
Можно использовать обе формы сказуемого.
Ставится ли запятая после слова «однако», когда оно расположено в начале предложения?
Ответ справочной службы русского языка
Названное Вами условие не является достаточным для постановки запятой. См.:
http://gramota.ru/spravka/punctum/58_504
Каково происхождение названия подмосковного города Пушкино?
Ответ справочной службы русского языка
Вот что пишет о происхождении этого названия известный ученый-топонимист Евгений Михайлович Поспелов (словарь «Географические названия России»): «Наличие в названии притяжательного суффикса -ин позволяет считать, что в его основе находится прозвищное личное имя Пушка, которое имело довольно широкое распространение: в своде древнерусских имен С. Б. Веселовского (1974), составленном по источникам XV-XVII вв., упомянуто около 30 Пушкиных. В их числе и Григорий Александрович Пушка Морхинин (середина XVI в.), от которого пошел тот род Пушкиных, к которому принадлежал и поэт А. С. Пушкин. По предположению акад. С. Б. Веселовского, этот Григорий Пушка мог владеть селом, получившим по его имени название Пушкино. Документальных доказательств связи ойконима с Григорием Пушкой нет, но его образование от Пушка или Пушкин сомнению не подлежит: именование селений по владельцам было обычным для вотчинного и поместного землевладения. Но среди краеведов распространено мнение, что название села образовано от названия р. Уча, на которой оно расположено. Образование предполагается по схеме: По Уче > По Уше > По Ушке > Поушкино > Пушкино. Понятно, что ни предполагаемая исходная форма По Уче, ни одна из промежуточных форм никакими источниками не зафиксированы, и совершенно очевидно, что эта фантастическая этимология представляет собой невежественный, искусственный домысел».