Тест по сказке «Иван – крестьянский сын и
чудо-юдо»
№ 1. Что
собиралось сделать с царством-государством поганое чудо-юдо в сказке «Иван –
крестьянский сын и чудо-юдо»?
а) сжечь
дома и съесть людей; б) напасть на землю, истребить людей, огнем спалить
города-сёла; в) наслать на землю сильный ветер и ливень.
№ 2. Как
называлась река, на которую ехали Иван – крестьянский сын и его братья?
а)
Смородина; б) Лыбедь; в) Волга.
№ 3. Сколько
голов было у всех трех чуд-юд?
а) 9; б)
12; в) 27.
№ 4. Какого
животного не было у чуда-юда?
а) черного
кота; б) черного пса; в) черного ворона.
№ 5. Что делал
старший брат Ивана — крестьянского сына, когда отправился в дозор?
а) лег под
ракитов куст и заснул крепко; б) спрятался под калиновый мост и стал
караулить; в) снарядился, взял свой острый меч и пошел к реке.
№ 6. Что
девятиголовое чудо-юдо собиралось сделать с Иваном – крестьянским сыном?
а) «Я его на
одну руку посажу, другой прихлопну!» б) «…я его одним пальцем убью!» в)
«…только дуну – его и праху не останется».
№ 7. Что Иван
крестьянский сын кинул в глаза девятиголовому чуду-юду, чтобы спастись?
а) горсть
песку; б) пуд соли; в) дорожную котомку.
№ 8. Какая
шерсть была у коня двенадцатиголового чуда-юда?
а) железная;
б) бронзовая; в) медная.
№ 9. Что Иван
– крестьянский сын обронил в поле во время битвы с чудом-юдом?
а) шапку; б)
пояс; в) платочек.
№ 10. Во что
хотела превратиться жена девятиголового чуда-юда?
а) в
колодец; б) в яблоню; в) в мягкий ковер с шелковыми подушками.
№ 11. Кем
старая змеиха приходилась всем трем чудам-юдам?
а) сестрой; б)
матерью; в) бабушкой.
№ 12. Из чего
был сделан ковшик в колодце?
а) из
дерева; б) из серебра; в) из золота.
№ 13. Что
происходило в природе, когда вылетела старая змеиха?
а) «вдруг
небо потемнело, ветер завыл, загудел»; б) «вдруг на реке воды
взволновались, на дубах орлы закричали»; в) «сыра земля закачалась, воды
в реке взволновались, буйные ветры завыли, на дубах орлы закричали».
№ 14. Кто
разинул пасть от неба до земли, чтобы проглотить Ивана – крестьянского сына и
его братьев?
а) Баба Яга;
б) жена чуда-юда; в) старая змеиха.
№ 15. Где нашли
свое спасение Иван – крестьянский сын и его братья?
а) под
калиновым мостом; б) под яблоней; в) в кузнице.
№ 16. В сказке
Ииван – крестьянский сын и чудо-юдо» есть предложение: «Свистнул он [Иван —
крестьянский сын], гаркнул, бросил свою правую рукавицу в избушку, где братья
остались». Что означает слово «гаркнул»?
а) топнул
левой ногой; б) громко и отрывисто крикнул, рявкнул; в) поднял
голову к небу.
Ключ к тесту:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
б | а | в | а | а | б | а | в | в | б | б | б | а | в | в | б |
Тест по сказке «Иван – крестьянский сын и
чудо-юдо»
№ 1. Что
собиралось сделать с царством-государством поганое чудо-юдо в сказке «Иван –
крестьянский сын и чудо-юдо»? а) сжечь дома и съесть людей; б)
напасть на землю, истребить людей, огнем спалить города-сёла; в) наслать
на землю сильный ветер и ливень. № 2. Как называлась река, на
которую ехали Иван – крестьянский сын и его братья? а)
Смородина; б) Лыбедь; в) Волга. № 3. Сколько голов
было у всех трех чуд-юд? а) 9; б) 12; в) 27. №
4. Какого животного не было у чуда-юда? а) черного кота; б)
черного пса; в) черного ворона. № 5. Что делал старший брат
Ивана — крестьянского сына, когда отправился в дозор? а) лег
под ракитов куст и заснул крепко; б) спрятался под калиновый мост и стал
караулить; в) снарядился, взял свой острый меч и пошел к реке. №
6. Что девятиголовое чудо-юдо собиралось сделать с Иваном – крестьянским
сыном? а) «Я его на одну руку посажу, другой прихлопну!» б)
«…я его одним пальцем убью!» в) «…только дуну – его и праху не
останется». № 7. Что Иван крестьянский сын кинул в глаза
девятиголовому чуду-юду, чтобы спастись? а) горсть песку; б)
пуд соли; в) дорожную котомку. № 8. Какая шерсть была у коня
двенадцатиголового чуда-юда? а) железная; б) бронзовая;
в) медная. № 9. Что Иван – крестьянский сын обронил в поле во
время битвы с чудом-юдом? а) шапку; б) пояс; в)
платочек. № 10. Во что хотела превратиться жена девятиголового
чуда-юда? а) в колодец; б) в яблоню; в) в мягкий
ковер с шелковыми подушками. № 11. Кем старая змеиха приходилась
всем трем чудам-юдам? а) сестрой; б) матерью; в)
бабушкой. № 12. Из чего был сделан ковшик в колодце? а)
из дерева; б) из серебра; в) из золота. № 13. Что
происходило в природе, когда вылетела старая змеиха? а) «вдруг
небо потемнело, ветер завыл, загудел»; б) «вдруг на реке воды
взволновались, на дубах орлы закричали»; в) «сыра земля закачалась, воды
в реке взволновались, буйные ветры завыли, на дубах орлы закричали». №
14. Кто разинул пасть от неба до земли, чтобы проглотить Ивана –
крестьянского сына и его братьев? а) Баба Яга; б) жена
чуда-юда; в) старая змеиха. № 15. Где нашли свое спасение
Иван – крестьянский сын и его братья? а) под калиновым мостом;
б) под яблоней; в) в кузнице. № 16. В сказке Иван –
крестьянский сын и чудо-юдо» есть предложение: «Свистнул он [Иван —
крестьянский сын], гаркнул, бросил свою правую рукавицу в избушку, где братья
остались». Что означает слово «гаркнул»? а) топнул левой
ногой; б) громко и отрывисто крикнул, рявкнул; в) поднял голову к
небу.
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Тест по сказке «Иван – крестьянский сын и
чудо-юдо»
№ 1. Что
собиралось сделать с царством-государством поганое чудо-юдо в сказке «Иван –
крестьянский сын и чудо-юдо»? а) сжечь дома и съесть людей; б)
напасть на землю, истребить людей, огнем спалить города-сёла; в) наслать
на землю сильный ветер и ливень. № 2. Как называлась река, на
которую ехали Иван – крестьянский сын и его братья? а)
Смородина; б) Лыбедь; в) Волга. № 3. Сколько голов
было у всех трех чуд-юд? а) 9; б) 12; в) 27. №
4. Какого животного не было у чуда-юда? а) черного кота; б)
черного пса; в) черного ворона. № 5. Что делал старший брат
Ивана — крестьянского сына, когда отправился в дозор? а) лег
под ракитов куст и заснул крепко; б) спрятался под калиновый мост и стал
караулить; в) снарядился, взял свой острый меч и пошел к реке. №
6. Что девятиголовое чудо-юдо собиралось сделать с Иваном – крестьянским
сыном? а) «Я его на одну руку посажу, другой прихлопну!» б)
«…я его одним пальцем убью!» в) «…только дуну – его и праху не
останется». № 7. Что Иван крестьянский сын кинул в глаза
девятиголовому чуду-юду, чтобы спастись? а) горсть песку; б)
пуд соли; в) дорожную котомку. № 8. Какая шерсть была у коня
двенадцатиголового чуда-юда? а) железная; б) бронзовая;
в) медная. № 9. Что Иван – крестьянский сын обронил в поле во
время битвы с чудом-юдом? а) шапку; б) пояс; в)
платочек. № 10. Во что хотела превратиться жена девятиголового
чуда-юда? а) в колодец; б) в яблоню; в) в мягкий
ковер с шелковыми подушками. № 11. Кем старая змеиха приходилась
всем трем чудам-юдам? а) сестрой; б) матерью; в)
бабушкой. № 12. Из чего был сделан ковшик в колодце? а)
из дерева; б) из серебра; в) из золота. № 13. Что
происходило в природе, когда вылетела старая змеиха? а) «вдруг
небо потемнело, ветер завыл, загудел»; б) «вдруг на реке воды
взволновались, на дубах орлы закричали»; в) «сыра земля закачалась, воды
в реке взволновались, буйные ветры завыли, на дубах орлы закричали». №
14. Кто разинул пасть от неба до земли, чтобы проглотить Ивана –
крестьянского сына и его братьев? а) Баба Яга; б) жена
чуда-юда; в) старая змеиха. № 15. Где нашли свое спасение
Иван – крестьянский сын и его братья? а) под калиновым мостом;
б) под яблоней; в) в кузнице. № 16. В сказке Иван –
крестьянский сын и чудо-юдо» есть предложение: «Свистнул он [Иван —
крестьянский сын], гаркнул, бросил свою правую рукавицу в избушку, где братья
остались». Что означает слово «гаркнул»? а) топнул левой
ногой; б) громко и отрывисто крикнул, рявкнул; в) поднял голову к
небу.
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————
Тест по сказке «Иван – крестьянский сын и
чудо-юдо»
№ 1. Что
собиралось сделать с царством-государством поганое чудо-юдо в сказке «Иван –
крестьянский сын и чудо-юдо»? а) сжечь дома и съесть людей; б)
напасть на землю, истребить людей, огнем спалить города-сёла; в) наслать
на землю сильный ветер и ливень. № 2. Как называлась река, на
которую ехали Иван – крестьянский сын и его братья? а)
Смородина; б) Лыбедь; в) Волга. № 3. Сколько голов
было у всех трех чуд-юд? а) 9; б) 12; в) 27. №
4. Какого животного не было у чуда-юда? а) черного кота; б)
черного пса; в) черного ворона. № 5. Что делал старший брат
Ивана — крестьянского сына, когда отправился в дозор? а) лег
под ракитов куст и заснул крепко; б) спрятался под калиновый мост и стал
караулить; в) снарядился, взял свой острый меч и пошел к реке. №
6. Что девятиголовое чудо-юдо собиралось сделать с Иваном – крестьянским
сыном? а) «Я его на одну руку посажу, другой прихлопну!» б)
«…я его одним пальцем убью!» в) «…только дуну – его и праху не
останется». № 7. Что Иван крестьянский сын кинул в глаза
девятиголовому чуду-юду, чтобы спастись? а) горсть песку; б)
пуд соли; в) дорожную котомку. № 8. Какая шерсть была у коня
двенадцатиголового чуда-юда? а) железная; б) бронзовая;
в) медная. № 9. Что Иван – крестьянский сын обронил в поле во
время битвы с чудом-юдом? а) шапку; б) пояс; в)
платочек. № 10. Во что хотела превратиться жена девятиголового
чуда-юда? а) в колодец; б) в яблоню; в) в мягкий
ковер с шелковыми подушками. № 11. Кем старая змеиха приходилась
всем трем чудам-юдам? а) сестрой; б) матерью; в)
бабушкой. № 12. Из чего был сделан ковшик в колодце? а)
из дерева; б) из серебра; в) из золота. № 13. Что
происходило в природе, когда вылетела старая змеиха? а) «вдруг
небо потемнело, ветер завыл, загудел»; б) «вдруг на реке воды
взволновались, на дубах орлы закричали»; в) «сыра земля закачалась, воды
в реке взволновались, буйные ветры завыли, на дубах орлы закричали». №
14. Кто разинул пасть от неба до земли, чтобы проглотить Ивана –
крестьянского сына и его братьев? а) Баба Яга; б) жена
чуда-юда; в) старая змеиха. № 15. Где нашли свое спасение
Иван – крестьянский сын и его братья? а) под калиновым мостом;
б) под яблоней; в) в кузнице. № 16. В сказке Иван –
крестьянский сын и чудо-юдо» есть предложение: «Свистнул он [Иван —
крестьянский сын], гаркнул, бросил свою правую рукавицу в избушку, где братья
остались». Что означает слово «гаркнул»? а) топнул левой
ногой; б) громко и отрывисто крикнул, рявкнул; в) поднял голову к
небу.
———————————————————————————————————————————————————————————————————————————
ИВАН-КРЕСТЬЯНСКИЙ СЫН И ЧУДО-ЮДО
Русская народная сказка
В некотором царстве, в некотором государстве жили-были старик и старуха, и было у них три сына. Младшего звали Иванушка. Жили они — не ленились, целый день трудились, пашню пахали да хлеб засевали.
Разнеслась вдруг в том царстве-государстве весть: собирается чудо-юдо поганое на их землю напасть, всех людей истребить, города-села огнем спалить. Затужили старик со старухой, загоревали. А сыновья утешают их:
— Не горюйте, батюшка и матушка, пойдем мы на чудо-юдо, будем с ним биться насмерть. А чтобы вам одним не тосковать, пусть с вами Иванушка остается: он еще очень молод, чтоб на бой идти.
— Нет, — говорит Иван, — не к лицу мне дома оставаться да вас дожидаться, пойду и я с чудом-юдом биться!
Не стали старик со старухой Иванушку удерживать да отговаривать, и снарядили они всех троих сыновей в путь-дорогу. Взяли братья мечи булатные, взяли котомки с хлебом-солью, сели на добрых коней и поехали.
Ехали они, ехали и приехали в какую-то деревню. Смотрят — кругом ни одной живой души нет, все повыжжено, поломано, стоит одна маленькая избушка, еле держится. Вошли братья в избушку. Лежит на печке старуха да охает.
— Здравствуй, бабушка, — говорят братья.
— Здравствуйте, добрые молодцы! Куда путь держите?
— Едем мы, бабушка, на реку Смородину, на калинов мост. Хотим с чудом-юдом сразиться, на свою землю не допустить.
— Ох, молодцы, за дело взялись! Ведь он, злодей, всех разорил, разграбил, лютой смерти предал. Ближние царства — хоть шаром покати. И сюда заезжать стал. В этой стороне только я одна и осталась: видно, я чуду-юду и на еду не гожусь.
Переночевали братья у старухи, поутру рано встали и отправились снова в путь-дорогу.
Подъезжают к самой реке Смородине, к калинову мосту. По всему берегу лежат кости человеческие.
Нашли братья пустую избушку и решили остановиться в ней.
— Ну, братцы, — говорит Иван, — заехали мы в чужедальнюю сторону, надо нам ко всему прислушиваться да приглядываться. Давайте по очереди на дозор ходить, чтоб чудо-юдо через калинов мост не пропустить.
В первую ночь отправился на дозор старший брат. Прошел он по берегу, посмотрел на реку Смородину — все тихо, никого не видать, ничего не слыхать. Он лег под ракитов куст и заснул крепко, захрапел громко.
А Иван лежит в избушке, никак заснуть не может. Не спится ему, не дремлется. Как пошло время за полночь, взял он свой меч булатный и отправился к реке Смородине. Смотрит — под кустом старший брат спит, во всю мочь храпит. Не стал Иван его будить, спрятался под калинов мост, стоит, переезд сторожит.
Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы закричали — выезжает чудо-юдо о шести головах. Выехал он на середину калинова моста — конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади черный пес ощетинился.
Говорит чудо-юдо шестиголовое:
— Что ты, мой конь, споткнулся? Отчего, черный ворон, встрепенулся? Почему, черный пес, ощетинился? Или чуете, что Иван — крестьянский сын здесь? Так он еще не родился, а если и родился — так на бой не сгодился. Я его на одну руку посажу, другой прихлопну — только мокренько будет!
Вышел тут Иван — крестьянский сын, из-под моста и говорит:
— Не хвались, чудо-юдо поганое! Не подстрелив ясного сокола, рано перья щипать. Не узнав доброго молодца, нечего хулить его. Давай-ка лучше силы пробовать; кто одолеет, тот и похвалится.
Вот сошлись они, поравнялись да так жестоко ударились, что кругом земля простонала.
Чуду-юду не посчастливилось: Иван — крестьянский сын, с одного размаху сшиб ему три головы.
— Стой, Иван — крестьянский сын! — кричит чудо-юдо. — Дай мне роздыху!
— Что за роздых! У тебя, чудо-юдо, три головы, а у меня одна! Вот как будет у тебя одна голова, тогда и отдыхать станем.
Снова они сошлись, снова ударились.
Иван — крестьянский сын отрубил чуду-юду и последние три головы. После того рассек туловище на мелкие части и побросал в реку Смородину, а шесть голов под калинов мост сложил. Сам в избушку вернулся.
Поутру приходит старший брат. Спрашивает его Иван:
— Ну, что, не видел ли чего?
— Нет, братцы, мимо меня и муха не пролетала.
Иван ему ни словечка на это не сказал.
На другую ночь отправился в дозор средний брат. Походил он, походил, посмотрел по сторонам и успокоился. Забрался в кусты и заснул.
Иван и на него не понадеялся. Как пошло время за полночь, он тотчас снарядился, взял свой острый меч и пошел к реке Смородине. Спрятался под калинов мост и стал караулить.
Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались — выезжает чудо-юдо девятиголовое. Только на калинов мост въехал — конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади черный пес ощетинился… Чудо-юдо коня — по бокам, ворона — по перьям, пса — по ушам!
— Что ты, мой конь, споткнулся? Отчего, черный ворон, встрепенулся? Почему, черный пес, ощетинился? Или чуете, что Иван — крестьянский сын здесь? Так он еще не родился, а если и родился — так на бой не сгодился: я его одним пальцем убью!
Выскочил Иван — крестьянский сын из-под калинова моста:
— Погоди, чудо-юдо, не хвались, прежде за дело примись! Еще неведомо, чья возьмет.
Как махнет Иван своим булатным мечом раз, два, так и снес у чуда-юда шесть голов. А чудо-юдо ударил-по колена Ивана в сыру землю вогнал. Иван — крестьянский сын захватил горсть земли и бросил своему супротивнику прямо в глазищи. Пока чудо-юдо глазищи протирал да прочищал, Иван срубил ему и остальные головы. Потом взял туловище, рассек на мелкие части и побросал в реку Смородину, а девять голов под калинов мост сложил. Сам в избушку вернулся, лег и заснул.
Утром приходит средний брат.
— Ну, что, — спрашивает Иван, — не видал ли ты за ночь чего?
— Нет, возле меня ни одна муха не пролетала, ни один комар рядом не пищал.
— Ну, коли так, пойдемте со мной, братцы дорогие, я вам и комара и муху покажу!
Привел Иван братьев под калинов мост, показал им чудо-юдовы головы.
— Вот, — говорит, — какие здесь по ночам мухи да комары летают! Вам не воевать, а дома на печке лежать.
Застыдились братья.
— Сон, — говорят, — повалил…
На третью ночь собрался идти в дозор сам Иван.
— Я, — говорит, — на страшный бой иду, а вы, братцы, всю ночь не спите, прислушивайтесь: как услышите мой посвист — выпустите моего коня и сами ко мне на помощь спешите.
Пришел Иван — крестьянский сын к реке Смородине, стоит под калиновым мостом, дожидается.
Только пошло время за полночь, сыра земля закачалась, воды в реке взволновались, буйные ветры завыли, на дубах орлы закричали… Выезжает чудо-юдо двенадцатиголовое. Все двенадцать голов свистят, все двенадцать огнем-пламенем пышут. Конь чуда-юда о двенадцати крылах, шерсть у коня медная, хвост и грива железные. Только въехал чудо-юдо на калинов мост — конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, черный пес позади ощетинился. Чудо-юдо коня плеткой по бокам, ворона — по перьям, пса — по ушам!
— Что ты, мой конь, споткнулся? Отчего, черный ворон, встрепенулся? Почему, черный пес, ощетинился? Или чуете, что Иван — крестьянский сын здесь? Так он еще не родился, а если и родился — так на бой не сгодился: я только дуну — его и праху не останется!
Вышел тут из-под калинова моста Иван — крестьянский сын:
— Погоди хвалиться: как бы не осрамиться!
— Это ты, Иван — крестьянский сын! Зачем пришел?
— На тебя, вражья сила, посмотреть, твоей крепости испробовать.
— Куда тебе мою крепость пробовать! Ты муха передо мной.
Отвечает Иван — крестьянский сын чуду-юду:
— Я пришел ни тебе сказки рассказывать, ни твои слушать. Пришел я насмерть воевать, от тебя, проклятого, добрых людей избавить!
Размахнулся Иван своим острым мечом и срубил чуду-юду три головы. Чудо-юдо подхватил эти головы, черкнул по ним своим огненным пальцем — и тотчас все головы приросли, будто и с плеч не падали.
Плохо пришлось Ивану — крестьянскому сыну: чудо-юдо свистом его оглушает, огнем жжет-палит, искрами осыпает, по колено в сыру землю вгоняет. А сам посмеивается:
— Не хочешь ли отдохнуть, поправиться, Иван — крестьянский сын?
— Что за отдых! По-нашему — бей, руби, себя не береги! — говорит Иван.
Свистнул он, гаркнул, бросил свою правую рукавицу в избушку, где братья остались. Рукавица все стекла в окнах повыбила, а братья спят, ничего не слышат.
Собрался Иван с силами, размахнулся еще раз, сильнее прежнего, и срубил чуду-юду шесть голов.
Чудо-юдо подхватил свои головы, черкнул огненным пальцем — и опять все головы на местах. Кинулся он тут на Ивана, забил его по пояс в сыру землю.
Видит Иван — дело плохо. Снял левую рукавицу, запустил в избушку. Рукавица крышу пробила, а братья все спят, ничего не слышат.
В третий раз размахнулся Иван — крестьянский сын еще сильнее и срубил чуду-юду девять голов. Чудо-юдо подхватил их, черкнул огненным пальцем — головы опять приросли. Бросился он тут на Ивана и вогнал его в землю по самые плечи.
Снял Иван свою шапку и бросил в избушку. От того удара избушка зашаталась, чуть по бревнам не раскатилась.
Тут только братья проснулись, слышат — Иванов конь громко ржет да с цепей рвется.
Бросились они на конюшню, спустили коня, а следом за ним и сами Ивану на помощь побежали.
Иванов конь прибежал, начал бить чудо-юдо копытами. Засвистел чудо-юдо, зашипел, стал искрами коня осыпать… А Иван — крестьянский сын тем временем вылез из земли, приловчился и отсек чуду-юду огненный палец. После того давай рубить ему головы, сшиб все до единой, туловище на мелкие части рассек и побросал все в реку Смородину.
Прибегают тут братья.
— Эх вы, сони! — говорит Иван. — Из-за вашего сна я чуть-чуть головой не поплатился.
Привели его братья к избушке, умыли, накормили, напоили и спать уложили.
Поутру ранёшенько Иван встал, начал одеваться-обуваться.
— Куда это ты в такую рань поднялся? — говорят братья. — Отдохнул бы после такого побоища.
— Нет, — отвечает Иван, — не до отдыха мне: пойду к реке Смородине свой платок искать — обронил таки.
— Охота тебе! — говорят братья. — Заедем в город — новый купишь.
— Нет, мне тот нужен!
Отправился Иван к реке Смородине, перешел на тот берег через калинов мост и прокрался к чудо-юдовым каменным палатам. Подошел к открытому окошку и стал слушать, не замышляют ли здесь еще чего. Смотрит — сидят в палатах три чудо-юдовы жены да мать, старая змеиха. Сидят они да сами сговариваются.
Старшая говорит:
— Отомщу я Ивану — крестьянскому сыну за моего мужа! Забегу вперед, когда он с братьями домой возвращаться будет, напущу жары, а сама оборочусь колодцем. Захотят они воды испить и с первого же глотка лопнут!
— Это ты хорошо придумала! — говорит старая змеиха.
Вторая сказала:
— А я забегу вперед и оборочусь яблоней. Захотят они по яблочку съесть — тут их и разорвет на мелкие частички!
— И ты хорошо вздумала! — говорит старая змеиха.
— А я, — говорит третья, — напущу на них сон да дрему, а сама забегу вперед и оборочусь мягким ковром с шелковыми подушками. Захотят братья полежать, отдохнуть — тут-то их и спалит огнем!
Отвечает ей змеиха:
— И ты хорошо придумала! Ну, невестки мои любезные, если вы их не сгубите, то завтра я сама догоню их и всех троих проглочу.
Выслушал Иван — крестьянский сын все это и вернулся к братьям.
— Ну что, нашел ты свой платочек? — спрашивают братья.
— Нашел.
— И стоило время на это тратить!
— Стоило, братцы!
После того собрались братья и поехали домой.
Едут они степями, едут лугами. А день такой жаркий, что терпенья нет, жажда измучила. Смотрят братья — стоит колодец, в колодце серебряный ковшик плавает. Говорят они Ивану:
— Давай, братец, остановимся, холодной водицы попьем и коней напоим.
— Неизвестно, какая в том колодце вода, — отвечает Иван. — Может, гнилая да грязная.
Соскочил он со своего коня доброго, начал этот колодец мечом сечь да рубить. Завыл колодец, заревел дурным голосом. Вдруг спустился туман, жара спала, и пить не хочется.
— Вот видите, братцы, какая вода в колодце была! — говорит Иван.
Поехали они дальше.
Долго ли, коротко ли — увидели яблоньку. Висят на ней яблоки спелые да румяные.
Соскочили братья с коней, хотели было яблочки рвать, а Иван — крестьянский сын забежал вперед и давай яблоню мечом сечь да рубить. Завыла яблоня, закричала…
— Видите, братцы, какая это яблоня? Невкусные на ней яблоки!
Сели братья на коней и поехали дальше.
Ехали они, ехали и сильно утомились. Смотрят — лежит на поле ковер мягкий, и на нем подушки пуховые.
— Полежим на этом ковре, отдохнем немного! — говорят братья.
— Нет, братцы, не мягко будет на этом ковре лежать! — отвечает Иван.
Рассердились на него братья:
— Что ты за указчик нам: того нельзя, другого нельзя!
Иван в ответ ни словечка не сказал, снял свой кушак и на ковер бросил. Вспыхнул кушак пламенем — ничего не осталось на месте.
— Вот и с вами то же было бы! — говорит Иван братьям.
Подошел он к ковру и давай мечом ковер да подушки на мелкие лоскутки рубить. Изрубил, разбросал в стороны и говорит:
— Напрасно вы, братцы, ворчали на меня! Ведь и колодец, и яблонька, и ковер этот — все чудо-юдовы жены были. Хотели они нас погубить, да не удалось им это: сами все погибли!
Поехали братья дальше.
Много ли, мало ли проехали — вдруг небо потемнело, ветер завыл, загудел: летит за ними сама старая змеиха. Разинула пасть от неба до земли — хочет Ивана с братьями проглотить. Тут молодцы, не будь дурны, вытащили из своих котомок дорожных по пуду соли и бросили змеихе в пасть.
Обрадовалась змеиха — думала, что Ивана — крестьянского сына с братьями захватила. Остановилась и стала жевать соль. А как распробовала да поняла, что это не добрые молодцы, снова помчалась в погоню.
Видит Иван, что беда неминучая, — припустил коня во всю прыть, а братья за ним. Скакали-скакали, скакали-скакали…
Смотрят — стоит кузница, а в той кузнице двенадцать кузнецов работают.
— Кузнецы, кузнецы, — говорит Иван, — пустите нас в свою кузницу!
Пустили кузнецы братьев, сами за ними кузницу на двенадцать железных дверей закрыли, на двенадцать кованых замков.
Подлетела змеиха к кузнице и кричит:
— Кузнецы, кузнецы, отдайте мне Ивана — крестьянского сына с братьями! А кузнецы ей в ответ:
— Пролижи языком двенадцать железных дверей, тогда и возьмешь!
Принялась змеиха лизать железные двери. Лизала-лизала, лизала-лизала — одиннадцать дверей пролизала. Осталась всего одна дверь…
Устала змеиха, села отдохнуть.
Тут Иван — крестьянский сын выскочил из кузницы, поднял змеиху да со всего размаху ударил ее о сыру землю. Рассыпалась она мелким прахом, а ветер тот прах во все стороны развеял. С тех пор все чуда-юда да змеи в том краю повывелись, без страха люди жить стали.
А Иван — крестьянский сын с братьями вернулся домой, к отцу, к матери, и стали они жить да поживать, поле пахать да хлеб собирать.
И сейчас живут.
_____
Урок литературного чтения «Русская народная сказка «Каша из топора»». 2-й класс
Технология: педагогические мастерские
Цель урока: на примере русской народной
сказки “Каша из топора” познакомить учащихся с
новой жанровой формой – бытовая сказка.
Оборудование: лист с перечнем сказок, запись
русской народной песни “Ах вы сени, мои сени…”,
запись сказочной мелодии, домик для сказок,
чугунок с заданиями – свитками, диск с записью
сказки, мордочки – колобки.
Предварительная подготовка:
За несколько дней на доску вывешивается список
с названиями сказок, которые детям хорошо
знакомы (читали в 1 классе, летом по внеклассному
чтению).
Детям дается задание – самостоятельно выбрать
из списка понравившуюся сказку и подготовить к
ней иллюстрацию.
- Лиса и журавль
- Колобок
- Лиса и Заяц
- По-щучьему велению
- Летучий корабль
- Волк и семеро козлят
- Лиса и Тетерев
- Петушок и бобовое зернышко
- Теремок
- Рукавичка
- Лягушка – царевна
- Репка
Ход урока
Играет плясовая музыка “Ах вы сени, мои сени”,
дети, пританцовывая, заходят в класс,
рассаживаются на места. На партах – иллюстрации
со сказками.
На доске слова:
“Что за прелесть эти сказки” А.С. Пушкин
— Ребята, а за что вы любите сказки?
— Вспомните, какие бывают сказки?
— Распределите иллюстрации по домикам,
обосновывая свой ответ.
(Каждый ребенок выходит к доске со своим
рисунком, называет вид сказки, обосновывает
ответ и прикрепляет рисунок к нужному домику)
— Согласны ли вы с ответом?
— У кого другое мнение?
— Какая сказка у нас осталась?
— В какой домик мы ее поселим? (дети высказывают
свое мнение, начинают сомневаться и не приходят к
единому мнению)
— Давайте пока поселим эту сказку в третий
домик, а может быть к концу урока нам удастся
определить вид этой сказки (на доску
прикрепляется “пустой”, без надписи, домик):
Первичное восприятие новой сказки.
Звучит сказочная музыка. На столе учителя
появляется “волшебный” чугунок, в котором
обычно “варятся” чудеса.
— Ребята, у нас на уроке сегодня опять появился
чугунок. Давайте заглянем в него. Что в этот раз
интересного он нам “сварил”?
— Посмотрите, здесь какое-то серебряное
блюдечко. Что это такое? (диск с текстом новой
сказки).
— Давайте послушаем русскую народную сказку
“Каша из топора”.
— Откройте учебники, рассмотрите иллюстрацию к
сказке. Она поможет вам “увидеть” сказку.
(Дети одновременно слушают звукозапись и
следят по тексту сказки в учебнике)
— Какие у вас впечатления от прочитанного?
— Что удивило?
— О чем подумали?
Словарная работа.
— Какие слова были вам не понятны?
Работа в группах.
— Посмотрите, в нашем “волшебном” чугунке еще
что-то есть!
(Дети достают свитки с заданиями для групп)
1 группа:
- Кто из героев понравился? Чем?
- Кто не понравился? Чем?
- О чем эта сказка, которую вы прочитали?
2 группа:
- Что вы можете сказать о старухе?
- Что хорошего вы в ней заметили?
- О чем сказка, которую вы прочитали?
3 группа:
- Понравился ли вам солдат? Какой он?
- Если ли в нем то, что вам очень понравилось?
- О чем эта сказка, которую вы прочитали?
(Идет обсуждение в группах)
После обсуждения дети афишируют свои ответы,
обосновывают их, подтверждая словами текста. В
обсуждение привлекается весь класс.
— Так о чем же вы прочитали сказку “Каша из
топора”?
На доске варианты ответов детей:
- о людях
- о их поступках
- о жизни
— Да, эта сказка о жизни людей и их поступках.
— Как вы считаете, к какому виду относится эта
сказка?
— Кто знает, что значит ЖИТЬ?
— Да, действительно, ЖИТЬ – это значит БЫТЬ.
Вы сказали, что эта сказка ЖИЗНЕННАЯ, а
по-другому? …
— БЫТОВАЯ
(Название помещается в третий домик и туда же
прикрепляется название сказки “Каша из топора”.
— Какие еще бытовые сказки вы знаете?
(обсуждение в группах)
— Давайте вернемся к началу урока и вспомним,
какую сказку мы не смогли поместить в нужный
домик? (“Репка)
— Как вы теперь думаете, к какому виду относится
эта сказка? (бытовая)
Домашнее задание.
— Дома вы прочитаете русскую народную сказку
“Гуси – лебеди”.
— Мне будет интересно, к какому виду вы ее
отнесете?
Итог урока.
— Что нового узнали на уроке?
— Ой, в нашем чугунке еще что-то появилось! Да
ведь это колобки. Только у них чего-то не хватает.
— Колобки просят вас нарисовать им ротики. А вот
от того, какой ротик вы нарисуете, я пойму,
понравился ли вам урок, комфортно ли вам было на
уроке:
- не понравилось – грустный
- понравилось, но не очень – серьезный
- понравилось – улыбка
- очень — очень понравилось — смех
Раскраски по сказкам Раскраски распечатать бесплатно.
раскраски для детей по сказкам
раскраски для детей по сказкам
Просмотров: 228329
раскраски по сказкам Чуковского
раскраски по сказкам Чуковского
Просмотров: 75626
раскраски по сказкам Андерсена
раскраски по сказкам Андерсена
Просмотров: 46849
раскраски по русским сказкам
раскраски по русским сказкам
Просмотров: 23565
раскраски по сказкам Пушкина
раскраски по сказкам Пушкина
Просмотров: 26164
раскраски сказка о мертвой царевне и семи богатырях
раскраски сказка о мертвой царевне, картинки-раскраски, раскраски о семи богатырях
Просмотров: 28012
раскраски по сказке иван царевич и серый волк
раскраски по сказке иван царевич и серый волк, ракрасски-картинки
Просмотров: 16848
раскраски по сказке царе салтане
раскраски по сказке царе салтане, картинки раскрасски, распечатать, по сказке пушкина
Просмотров: 28916
раскраски по сказке репка
раскраски по сказке репка, раскраски героев сказки репка, распечатать
Просмотров: 30742
раскраски по сказке о рыбаке и рыбки
раскраски по сказке о рыбаке и рыбки, картинки раскраски, распечать
Просмотров: 32997
раскраски к сказке сивка бурка
раскраски к сказке сивка бурка, 3 класс, распечатать
Просмотров: 17859
раскраски Иван-крестьянский сын и чудо-юдо
раскраски к сказке чудо юдо,раскраски к сказке иван крестьянский сын, картинки раскраски, распечатать раскраски
Просмотров: 14129
раскраски к сказке царевна лягушка
раскраски к сказке царевна лягушка, картинки раскраски, эпизод сказки раскраска
Просмотров: 22679
раскраски к сказке маша и медведь
раскраски к сказке маша и медведь, русская сказка раскраска, раскраски распечатать
Просмотров: 18446
раскраски к сказке конек горбунок
раскраски к сказке конек горбунок, иллюстрации к сказке конек горбунок раскраски
Просмотров: 18064
раскраски к сказке гуси лебеди
раскраски к сказке гуси лебеди, картинки раскраски гуси лебеди, распечатать раскраски
Просмотров: 30063
раскраски к сказке колобок
раскраски к сказке колобок, иллюстрации к сказке колобок раскраски, сказка в картинках раскрасках
Просмотров: 56970
раскраски к сказке морозко
раскраски к сказке морозко, картинки раскраски, распечатать раскраски
Просмотров: 28583
раскраски к сказке три медведя
раскраски к сказке три медведя, три медведя распечатать раскраски
Просмотров: 22151
раскраски к сказке каша из топора
раскраски к сказке каша из топора, распечатать раскраски, иллюстрации к сказке каша из топора
Просмотров: 9556
раскраски к сказке золотой петушок
раскраски к сказке золотой петушок, распечатать раскраски
Просмотров: 16577
раскраски к сказке Аленушка и братец Иванушка
раскраски к сказке Аленушка и братец Иванушка, раскраски сестрица Аленушка и братец Иванушка
Просмотров: 22786
раскраски по сказке о попе и работнике балде
раскраски по сказке о попе и работнике балде, картинки раскраски, распечатать
Просмотров: 11659
раскраски к сказке у страха глаза велики
раскраски к сказке у страха глаза велики, картинки раскраски, распечатать
Просмотров: 14275
раскраски к сказке журавль и цапля
раскраски к сказке журавль и цапля, картинки раскраски, журавль, цапля
Просмотров: 8980
раскраски к сказке семеро козлят
раскраски к сказке семеро козлят, сказка раскраска
Просмотров: 30097
раскраски к сказке колосок
раскраски к сказке колосок, скачать раскраски пшеничный колосок
Просмотров: 13162
раскраски по сказке теремок
раскраски по сказке теремок, сказка теремок раскраска распечатать
Просмотров: 11659
раскраски по сказке снежная королева
раскраски по сказке снежная королева , герда, иллюстрации снежная королева раскраски
Просмотров: 10479
раскраски сказка красная шапочка
раскраски сказка красная шапочка, картинки раскраски
Просмотров: 9427
раскраски к сказке аленький цветочек
раскраски к сказке аленький цветочек, раскраски распечатать, иллюстрации раскраски аленький цветочек
Просмотров: 9073
раскраски к сказке волшебный котелок
раскраски к сказке волшебный котелок, раскраски картинки
Просмотров: 7378
Бесплатные раскраски Раскраски по сказкам.
Распечатать раскраски бесплатно и скачать раскраски онлайн.Вы находитесь в категории раскраски Раскраски по сказкам. Раскраска которую вы рассматриваете описана нашими посетителями следующим образом «» Тут вы найдете множество раскрасок онлайн. Вы можете скачать раскраски Раскраски по сказкам и так же распечатать их бесплатно. Как известно творческие занятия играют огромную роль в развитии ребенка. Они активизируют умственную деятельность, формируют эстетический вкус и прививают любовь к искусству. Процесс раскрашивания картинок на тему Раскраски по сказкам развивает мелкую моторику, усидчивость и аккуратность, помогает узнать больше об окружающем мире, знакомит со всем разнообразием цветов и оттенков. Мы ежедневно добавляем на наш сайт новые бесплатные раскраски для мальчиков и девочек, которые можно раскрашивать онлайн или скачать и распечатать. Удобный каталог, составленный по категориям, облегчит поиск нужной картинки, а большой выбор раскрасок позволит каждый день находить новую интересную тему для раскрашивания.
Опубликованные материалы на сайте СМИ «Солнечный свет». Статья Внеклассное мероприятие»Путешествие в страну сказок». Автор: Абдуллина Лилия Рушановна.
Автор: Абдуллина Лилия Рушановна
Внеклассное мероприятие для учащихся 4 класса начальной школы не тему «Путешествие в страну сказок»
Внеклассное мероприятие
«Путешествие в страну сказок» для учащихся 4 класса
Цель:
1. Развивать читательский интерес, прививать любовь к чтению, книге; способствовать развитию речи, памяти.
2. Организовать досуг детей, способствовать укреплению детского коллектива, прививать умение слушать и слышать друг друга.
3. Воспитывать нетерпимость к человеческим порокам – жадности, лжи, трусости.
4. Показать детям удивительный мир сказок, их мудрость и красоту, воспитывать любовь к сказкам.
Оборудование: иллюстрации к сказкам, мультимедийное оборудование, презентация «Путешествие в страну сказок».
Ход мероприятия
Ведущий
Звонко прозвенел звонок,
Сразу рты все на замок.
Говорим, когда вас спросят
Или выступить попросят.
Ведущий
Сегодня мы с вами отправляемся в необычное и удивительное путешествие, в котором очень важно соблюдать дисциплину и порядок.
Поэтому каждая экскурсионная группа сейчас выберет капитана, который будет отвечать на все поставленные вопросы.
Ведущий
А теперь в путь. Осталось узнать, в какую страну мы с вами отправляемся.
Посмотрите по сторонам, найдите все буквы, напишите их на листок и составьте слово, напрямую связанное с нашей страной.
Ведущий
Мы отправляемся в путешествие в страну, где больше всего чудес, в страну сказок. Закройте свои глазки. Представьте себе огромные ворота, закрытые на железные замки.
Крибле, крабле, бам, барас,
Пропустите двери нас.
Отрываем глаза, путь свободен.
Ведущий
А вот и хозяйка чудесной страны — сказочница.
Сказочница
Рада приветствовать вас в необычной стране. А знаете ли вы, что сказки появились очень давно, когда ещё не было письменности. Поэтому они передавались от одного человека к другому из уст в уста. Прошло много времени прежде, чем сказки стали записывать на бумагу и печатать книги.
Ведущий
Сказки отличаются от других произведений. У них есть зачин, волшебные герои, троекратный повтор, концовка.
Ведущий
Поэтому в толковом словаре Ожегова мы можем прочитать следующее определение сказки.
Сказочница
Сказка – это произведение о вымышленных лицах и событиях, чаще с участием волшебных фантастических сил.
Ведущий
В настоящее время сказок придумано очень много. У вас на листочках написаны названия нескольких из них. Разделите сказки на группы, в зависимости от того, кто их сочинил, дайте название группе.
Словацкая сказка «У солнышка в гостях»
Украинская сказка «Колосок»
Русская народная сказка «Смоляной бычок»
Казахская сказка «Медведь и комар»
П.П. Бажов «Серебряное Копытце»
С.Т. Аксаков «Аленький цветочек»
В. Гаршин «Лягушка – путешественница»
Г.Х. Андерсен «Гадкий утёнок»
Ведущий
В зависимости от автора сказки бывают народные (так как их сочинил неизвестный сказочник) и авторские или литературные (которые написали писатели).
Ведущий
Народные сказки – это произведения устного народного творчества о вымышленных событиях и героях.
Давайте вспомним самые популярные народные сказки. (Презентация)
«Волк и лиса»
«Гуси – лебеди»
«Царевна лягушка»
«Репка»
«Маша и медведь»
«Кот, петух и лиса»
«Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»
«Лиса и журавль»
«Колобок»
«Волк и семеро козлят»
«По щучьему велению»
«Теремок»
Ведущий
У сказочных героев и предметов есть двойные имена и названия. Допишите второе имя.
Ведущий
Авторские сказки тоже очень интересные. Известных сказочников в мире не так много, поэтому вы должны их хорошо знать.
Внимательно рассматривайте портрет, а имя и фамилию сказочника записывайте на листок.
(Александр Сергеевич Пушкин
Ганс Христиан Андерсен
Эдуард Николаевич Успенский
Корней Иванович Чуковский
Шарль Перро
Самуил Яковлевич Маршак).
Ведущий
А теперь вспомним, какие произведения написали эти сказочники.
Соедините автора и название сказки.
Шарль Перро | «Красная Шапочка» |
Шарль Перро | «Кот в сапогах» |
Корней Иванович Чуковский | «Федорино горе» |
Корней Иванович Чуковский | «Краденое солнце» |
Ганс Христиан Андерсен | «Стойкий оловянный солдатик» |
Ганс Христиан Андерсен | «Снежная королева» |
Эдуард Николаевич Успенский | «Крокодил Гена и его друзья» |
Эдуард Николаевич Успенский | «Дядя Фёдор, пёс и кот» |
Александр Сергеевич Пушкин | «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» |
Александр Сергеевич Пушкин | «Сказка о золотом петушке» |
Самуил Яковлевич Маршак | «Кошкин дом» |
Самуил Яковлевич Маршак | «Двенадцать месяцев» |
Сказочница
Одну из авторских сказок мы сейчас посмотрим. К. Чуковский «Федорино горе».
(Просмотр мультфильма)
Ведущий
Каждая сказка обязательно чему-то учат. Что поучительного вы увидели в этой сказке?
Ведущий
Все сказки можно разделить на группы, в зависимости от содержания.
Сказочница
Посмотрите сказку «Каша из топора».
Поставьте на листе цифру 1. Напишите вид сказки, которую вы посмотрели. (Бытовая)
Ведущий
В бытовых сказках говорится о бедных и богатых. В них высмеивается лень, жадность богатых и прославляется ум, смекалка простых людей.
Ведущий
Допишите на листе в столбик цифры 2, 3, 4. Запишите, какие ещё виды сказок вы знаете (волшебная, о животных, богатырская)
Ведущий
Посмотрите, сколько в мире придумано различных сказок. А для чего нужны нам сказки?
Ученик
Для чего нужны нам сказки?
Что в них ищет человек?
Может быть, добро и ласку.
Может быть, вчерашний снег.
Ученица
В сказке радость побеждает,
Сказка учит нас любить.
В сказке звери оживают,
Начинают говорить.
Ученик
В сказке все бывает честно:
И начало, и конец.
Смелый принц ведет принцессу
Непременно под венец.
Ученица
Белоснежка и русалка,
Старый карлик, добрый гном –
Покидать нам сказку жалко,
Как уютный милый дом.
Ведущий
Ещё А.С.Пушкин говорил: «Сказка-ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок».
Сказочница
В сказке всё вымысел, но каждая сказка учит доброму и хорошему.
Ведущий
А ещё сказки развивают наблюдательность, сообразительность и внимание.
Разгадайте кроссворд «По дорогам сказок» и проверим ваши интеллектуальные способности.
Ведущий
А теперь я предлагаю всем вместе нарисовать картинку к хорошо всем известной сказке. Но рисунок у нас будет необычный. Мы составим его из пазлов. Они сами образуют картинку, если вы правильно ответите на загадки. Презентация «Угадай-ка!
Слайд №1, №2 (Титульный слайд презентации «Угадай-ка»», слайд с обращением к ребятам)
«Зиму всю лиса старалась,
Перестраивала дом.
Украшала, прибиралась,
Хорошо ей было в нем.
Но пришла весна, от дома
Не осталось и следа.
Все лисичкины хоромы
Смыла талая вода.» (Зайкина избушка»)
Слайд №3 (Слайд с изображением 1 пазла)
В детстве все над ним смеялись,
Оттолкнуть его старались:
Ведь никто не знал, что он
Белым лебедем рожден. («Гадкий утёнок»)
Слайд №4 (Слайд с изображением двух пазлов)
В этой книжке – именины,
Много было там гостей.
А на этих именинах
Появился вдруг злодей.
Он хотел убить хозяйку,
Чуть её не погубил.
Но коварному злодею
Кто-то голову срубил. («Муха-Цокотуха»).
Слайд №5 (слайд с изображением 3 пазлов)
Кто работать не хотел,
А играл и песни пел?
К братцу третьему потом
Прибежали в новый дом.
От волка хитрого спаслись,
Но долго хвостиком тряслись.
Сказка известна любому ребёнку
И называется… («Три поросёнка»).
Слайд №6 (Слайд с изображением 4 пазлов)
А теперь про чей-то дом
Разговор мы заведём…
В нём богатая хозяйка
Припеваючи жила,
Но беда пришла нежданно:
Этот дом сгорел дотла! («Кошкин дом»).
Слайд №7 (Слайд с изображением 5 слайдов)
Колотил да колотил
По тарелке носом,
Ничего не проглотил
И остался с носом.
Слайд №8, №9 (целиком: иллюстрация к сказке «Теремок»)
Ведущий
Вы читайте сказки, дети!
Научитесь их любить.
Может быть, на этом свете
Станет легче людям жить.
Каша с вершины 1982 года. Сказка каша из топора. Русская сказка. Каша из топора
Главные герои сказок — солдат и старуха. Солдат пришел в поездку к старухе и попросил поесть. Старуха сначала пыталась притвориться глухой, но не вышла. Потом она сказала, что это не то, что я собираюсь готовить.
На этом солдат предложил старушке сварить из топора кашу. Старушке стало любопытно, а как кашу из топора сварить? Она отдала солдату топор, а он положил топор в котелок.
Через некоторое время солдат попробовал Верево и сказал, что надо добавить в топор каши. Старуха принесла ему крупы. Затем таким же образом добавили масло, и когда все было готово, солдат велел старухе принести соль и хлеб. Сели за кашу.
Каша, старушка спросила солдата, когда они съедят топор? Солдат ответил, что топор не рубит, и позже он это сделал. После этого солдат всадил в сатраписта топор и отправился в другую деревню.
Это краткое содержание сказок.
Основная идея сказки «Каша из топора» заключается в том, что солдат может помочь в жизни. Обнаженная хозяйка не хотела тратить продукты на солдата, но он не растерялся и нашел способ одолеть ее.
Сказка, чтобы научиться не теряться в сложных ситуациях и показать вход.
В сказке «Каша из топора» мне понравилась солдатка, которая умудрилась поесть в доме скупой хозяйки, да еще и повисла на топоре.
Какие пословицы подходят к сказке «Каша из топора»?
Устойчивый дважды тратит.
Никакой каши с ним.
Глупая кухня и мыслит умный.
Иногда не нужен ученый, а надо чистить.
Сказка о каше из топора рассказывает о том, как можно получить бесшовное и хитрое. С удовольствием сказку прочитают онлайн и дети, и родители.
Сказка Каша из топора читать
Кто автор сказок
Русская народная сказка Каша из топора — забавное и остроумное произведение русского фольклора.
Шли солдаты со службы. В одной деревне его попросили переночевать в крайней избе. Хозяйка была скупой. Я решил, что солдат хитростью заманивает еду. Видит: Топор лежит под скамьей. Снял с топора слугу варить кашу. Попросила котел, воду, соль, топор поставил, котел поставил, готовку поставил. Бабушка только удивлена. «Если есть крупы, добавьте масло», — говорит солдат. Бабушка обиделась — вытащила сумку с кашей и пюре. Она заказала на стол миску с хлебом.Сели кашу, а не кашу — колени. Не дождись бабка Свари топор попробуй. А солдат из котла вытаскивал топор, протер, в ранце спрятался. «Это было нехорошо, — говорит, — тебе придется заняться по дороге». На нашем сайте вы можете прочитать сказку.
Разбор сказочной каши из топора
Бытовая сказка показывает смекалку и находчивость русского народа. Солдат — герой, который никуда не денется. Значение названия сказочной каши из топора — невероятная фраза вызывает особый интерес.На самом деле, как невероятный приговор солдата варить кашу из топора, его смутила бабушка. Хозяйка тупицы и не подозревала, что она крутится вокруг пальца. Солдат за ум и плавильщик получил угощение, старуха за жадность наказали. Какая учительница сказка каша из топора — находчивость и оптимизм учителя.
Моральная сказка каша из топора
Из затруднительного положения, используя хитрость и ум, всегда можно выбраться — моральная сказка.
Пословицы, поговорки и сказки
- Приготовил да, щерок — скряга выиграю.
- Кто ловок, тот везде, как рыба в воде.
- Из топора суп повара. Это выражение из сказки «каша из топора» характерно для человека, умеющего добиваться успеха, от «ничего» до «чего-то».
Старый солдат подошел к первому. По дороге, хочу. Доехал до села, выбил в крайней избе:
Хватит расслаблять дорожника! Дверь открыла старуха.
Приходите в сервис.
А у вас есть хозяйка, что есть? Старушкам хватило, а солдат, споткнувшись кормить, напал на сироту.
Ой, добрый человек, а я сегодня еще ничего не ел: ничего.
Ну нет, нет, — говорит солдат. Вот и заметил под скамьей топор.
Если больше нечего, можно кашу варить и из топора.
Хозяйка рукой забрызгала:
Как так из топорной каши варить?
А как, дайте котел.
Старушка принесла котел, солдат вымыл топор, опустил котел, налил воды и поставил на огонь.
Смотрит старушка на солдата, глаз не сводит.
Солдат ложкой помешивает варево. Я пытался.
Ну как? — спрашивает старуха.
Скоро будет готово, — отвечает солдат, «извини, вот только салютовать нечего.
Соль у меня есть, Социалистическая.
Солдат сел, попробовал еще раз.
Хорошо! Если бы крупа была горсть! Старуха утонула, откуда-то привезли мешки с хлопьями.
Беру, заправляюсь по необходимости.
Пивоваренные сорта пива с заваркой. Варить, варить, перемешивать, пробовать. Она выглядит старой на солдата во все глаза, не может оторваться.
Да еще каша хороша! — солгал солдат. «Однако есть немного нефти — была бы договоренность вообще.
Была старуха и масло.
Перемещение каши.
Ну, старушка, давай теперь хлеба да возьми ложку: у меня каша есть!
Даже не думала, что из топора можно сварить хорошую добрую кашу, старуха разделилась.
Литературный анализ
русская народная сказка «Каша из топора»
Краткое описание время написания.
Русская народная сказка создавалась народом, передавалась из уст в уста.Сказка написана в древности. Раньше сказки назывались «байками» от слова «огонь», т.е. говорить. В современном понимании слово «сказка» пришло к нам из 17 века. Бытовые сказки в значительной степени отражают суть нашей повседневной жизни. Иногда сюжеты и ситуации в таких рассказах настолько реальны, что, читая их, невольно возникает ощущение, что мы сами проживаем их изо дня в день. В сказках есть место и юмору, и колоритным персонажам, а волшебства и чудес практически нет.Но, несмотря на отсутствие фантастических пейзажей и мифических персонажей, чтение домашних сказок приносит детям массу положительных эмоций.
2. Жанр произведения
— Это народная сказка — произведение устного народного творчества, вымышленное по содержанию и прозы по форме. Своеобразная сказка — бытовая, герой такой сказки — обычный человек, например, солдат, крестьянин или кузнец.
3. Тема работы
«Как солдатскую кашу кашу, разгоняя старуху.»
4. Идея работы
— В жизни помогает догадка, резак и находчивость. Подходящие по смыслу пословицы:
Удивительно бедно живет: скупец боится, что к нему пойдет гость.
Отзывчивая сотня голов кормит, а дурак и не продвигается.
5. Идея раскрывается через:
А. Участок.
Шла по первому солдату, устала, хочу.Попросил одну горку в отпуске. Попадалась только хозяйка жадная, кормить не хотела. Тогда находчивый солдат предложил сварить из топора кашу. Удивленная старушка и бороздки дала, и соль, и масло добавить в воду для топора. Деревни есть, каша вкусная получилась. И солдат не только повесился, но и взял топор!
B. Состав.
Морилка
Старый солдат подошел к первому.»
Основная часть,
в котором рассказывается, как готовили солдатскую Кашу.
Окончание. «
Вот так, солдат и каша прижились и топор. «
Б. Характеристика действующих лиц
Старуха олицетворяет жадного, ленивого, глупого человека (старуха жадная, даже не предлагала солдату перекусить, говорила, что у нее в доме ничего из еды нет.).
Солдат олицетворяет умного, закусочного (солдат оказался находчивым, размазанный и предложил сварить кашу из староголового топора.Подожгли котел, положили топор и налили в него воду. Потом вырастил из старушки соль, кашу, масло. Когда каша, я пригласил старуху. Старуха спросила, а когда пойдет топор? Солдат ответил, что еще не варил и взял с собой.).
G. Language Tales
Близок к разговорной речи народа. Он простой, но в то же время в нем есть образность, колорит языковых выражений.Чаще всего сказка строится на диалогах. Имеется обширный словарный запас повода, Верево.
Присутствуют эпитеты добрый (мужчина), добрый (каша).
Часто употребляемая восклицательная интонация Отдыхай, дорожный мужчина! /
Хорошо! Если бы вы были здесь, есть горсть крупы! /
Ах да, каша хороша! /
Ну, старушка, давай теперь хлеба Да возьми ложку: кашу я буду! /
Да хочешь, чтобы он не закипал, — ответил солдат, — где-нибудь по дороге завтракаю! /
6.Автор
На стороне хороших смесей. Мажет жадность и глупость старухи. И подчеркивает солдатский ум — Вот и каша солдатик корень и топор накрыли!
7. Познавательная, воспитательная, эстетическая ценность произведения.
Сказка знакомит с русским фольклором и бытом русского народа. Приучение детей к интерпретируемому народному творчеству. Развиваем воображение. Развивающая речь.
О сказке
Русская народная сказка «Каша из топора»
Русские люди славятся своей затейливостью.Наши люди могут выжить и обеспечить себе достойную жизнь практически в любом уголке земного шара. На сегодняшний день известно множество примеров, как среди так называемых высших классов, так и среди простых людей, имеющих гораздо более скромные запросы и заработки, например эмигрантов. Что за грех — этот блин не лишний и на родине, откуда, от того, насколько человек «умеет храбро», напрямую зависит его благополучие.
Способность прорастать даже сквозь асфальт присуща практически каждому славомину.Может поэтому в русских народных сказках многие герои просто созданы для того, чтобы преодолевать различные сложные ситуации, в которые они попадают, как будто появляется волшебная палочка. И тот, кто прочитает хотя бы несколько детских книжек, не сомневается, что в русской культуре нет личности, кроме «слуги».
Краткое содержание Учебник
Солдат, он же главный герой сказки, «она шла к первой», устала и забрела в первый попавшийся на пути дом.Хозяйкой дома оказалась довольно обнаженная старуха, которая не нашла возможности угостить своих гостей, ссылаясь на то, что она не ела », потому что« Ничего нет ». Но, по-старорусски По традиции военный оказался очень находчивым и проницательным, он сразу понял, что в доме есть еда, а значит, нужно просто найти способ добраться до нее.
Предложил готовить супермономную бабушку каша от подруги, например от топора и когда интерес закрутился жадность — пошла уходить.В доме был бойлер, вода и топор, чего оказалось на ночь, вот только готовой соли практически не хватало. Неудивительно, что такая мелочь легко появилась в доме хозяйки. Следующее, что просили солдаты, было только «горсть хлопьев». Каша оказалась очень вкусной, «хорошей» и единственное, что пришлось добавить — «немного масла», которое в доме тоже чудесно появилось. Немного хлеба и получилось вкусное и ароматное блюдо, основным ингредиентом которого были топор и нелегкая солдатская банка.
Прочитав эту простую детскую сказку, можно сделать несколько выводов:
— Умение готовить хоть и из топора — очень полезный навык;
Если применить врожденный русский интеллект — ничего страшного, тем более такие нападки, как голод;
— бережливость — прекрасное качество, но только если оно не граничит с жадностью;
— Тот, кто умеет выходить из сложных ситуаций, умеет не только решать возникающие сложные вопросы, но и извлекать из этого пользу, в этом случае отличное дополнение к Кэше послужило топором;
— находчивый и внимательный человек всегда будет сам по себе, а хитрый и жадный проиграют;
Очень правильный принцип «всех лучших гостей» существует во многих культурах, при этом старуха пыталась им пренебречь, получила хороший урок, пусть даже молодой, но более мудрый, чем она, солдат.
Прочитайте русскую народную сказку «Каша из топора» онлайн бесплатно и без регистрации.
Старый солдат подошел к первому. Транспортируется в пути и хочу. Доехал до села, в крайнем избе постучал:
— Хватит расслаблять дорожника! Дверь открыла старуха.
— Заходим, обслуживаем.
— У вас есть хозяйка, перекусить что? Старушкам хватило, а солдат, споткнувшись кормить, напал на сироту.
«О, добрый человек, а я сегодня еще ничего не ел: мне ничего нет.
«Ну нет, нет», — говорит солдат. Вот и заметил под скамьей топор.
— Если больше ничего нет, можно кашу варить и из топора.
Хозяйка руками забрызгала:
— Как варить кашу из топора?
— Да как, дайте котел.
Старушка принесла котел, солдат вымыл топор, опустил котел, налил воды и поставил на огонь. Смотрит старушка на солдата, глаз не сводит. Я получил солдат с ложкой, помешивая варево.Я пытался.
— Ну как? — спрашивает старуха.
«Скоро будет готово, — отвечает солдат, — жаль, что только солить нечего».
— Соль у меня, Социалистическая.
Солдат сел, попробовал еще раз.
— Хорошо! Если бы крупа была горсть! Старуха утонула, откуда-то привезли мешки с хлопьями.
— Взять, заправить по необходимости. Пивоваренное пиво с пивом. Варить, варить, перемешивать, пробовать. Она выглядит старой на солдата во все глаза, не может оторваться.
— Да еще каша хороша! — солгал солдат. — Как бы сюда масло немного попало — его вообще использовали.
Была старуха и масло. Подвижная каша.
— Ну, старушка, давай теперь хлеба да возьми ложку: у меня каша есть!
«Не думала, что из топора можно сварить хорошую хорошую кашу», — разделяется старуха.
Сбежали две каши. Старушка спрашивает:
— Подавать! Когда мы будем есть топор?
«Да, видите ли, он не закипал, — ответил солдат, — что-то на дороге и есть вызов!»
Сразу заметили топор в количестве, подсказали с мастером и пошли в другую деревню.Вот и солдатик и каша корень и топор накрыли!
анимационная версия рассказа и варианты интерпретации
Сказка — одна из форм выражения народной мудрости. Простая и занимательная по своему назначению, на первый взгляд, она часто уходит корнями в древние сакральные знания, позволяющие управлять законами этого мира. Рассмотрим специфику этого жанра на примере одной из бытовых сказок.
Народная сказка «Каша из топора»
В отличие от других видов сказочного жанра, действие бытовой сказки происходит в окружающей среде, схожей по своему описанию с обычной жизнью.Так, русская народная сказка «Каша из топора» рассказывает о солдате, возвращающемся из конторы домой, которому удалось обмануть прожорливую старуху, которая спрятала от нее все съедобное.
Не растерявшийся военнослужащий предложил бабушке сварить кашу то есть из топора. Удивленный не знал, что ответить. По мере того, как кулинарный интерес женщины к будущему блюду возрастал, а солдату, серьезно увлеченному процессом пивоварения, все время чего-то не хватало по вкусу. Так бабушка и передала все свои запасы: соль, крупы, масло.
Каша удалась, но топор не доварился. Но солдат обещал привести его в готовность к следующей остановке. Жадность была разоблачена, и солдат не только получил желаемое (ничего не ел), но и забрал топор.
Адаптированный сюжет мультфильма «Машинки-сказки: каша из топора»
Создатели популярного мультфильма про Машу и Медведя переделали сказку в соответствии с модными тенденциями современности. В нем, рассказывая историю, Мэри учит детей правильно питаться.
В серии мультфильмов «Тачки сказка» кашу из топора готовит солдатик для Бабы Яги, которая не такая уж жадная, только не ела. Поэтому ей не терпится запечь военнослужащего в духовке. Но он настаивает на отсрочке, предлагая сварить кашу из топора. Далее действие развивается по знакомой схеме, только с неожиданным финалом. Съев каши, Баба Яга добреет и спрашивает у солдата рецепт своего блюда. Мораль: «Человек, если его правильно накормить, сразу становится добрее».
Рекомендуется
Возможная рифма для слова «крик»
В этом случае может пригодиться даже «вампир». Отличная рифма к слову «крик» — «плоть». Поэтическую пару легко сформировать словом «атака». О других вариантах и пойдет речь дальше.Ключевое сочетание …
Сказка ложь, Да в ней подсказка
Какие еще инсайты — кроме очевидного, что за человек сытый человек, и что поможет найти сообразительность Выход из любой ситуации сделать сказкой «Каша из топора»? Ее скрытый урок, актуальный во все времена, можно выразить так: будет топор, а каша приготовлена.
Положительный персонаж не может достичь своей цели (приготовить кашу, чтобы утолить голод) без этого объективного средства. Солдат всерьез пытается сварить топор, с точки зрения здравого смысла это совершенно невозможно. В этом смысле сказка «Каша из топора» приближается к итальянской пословице: «Стреляй, стреляй, и будет рыба!» Если цель кажется недостижимой из-за нехватки средств, отбросьте все сомнения и работайте с тем, что есть у нас, корректируя свои действия под желаемый результат.
В целом рассказ, как особый жанр фольклора, в очередной раз доказал свою уникальность. Какое литературное произведение может быть заключено в столь простую форму с таким глубоким содержанием?
% PDF-1.3
%
1 0 объект
>
эндобдж
4 0 obj
>
эндобдж
2 0 obj
>
транслировать
2012-05-24T00: 58: 40-07: 00easyPDF SDK 6.02012-06-25T10: 55: 06 + 03: 002012-06-25T10: 55: 06 + 03: 00BCL easyPDF 6.02 (0342) uuid: 9d366982-e66c- 45c5-a134-a920c5a97192uuid: 04caa678-e501-4a9f-8f44-79775efa0023application / pdf
конечный поток
эндобдж
3 0 obj
>
эндобдж
5 0 obj
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
/ Аннотации [106 0 R]
>>
эндобдж
6 0 obj
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
7 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
8 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
9 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
10 0 obj
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
11 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
12 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
13 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
14 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
15 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
16 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
17 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
18 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
19 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
20 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
21 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
22 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
23 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
24 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
25 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
26 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
27 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
28 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
29 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
30 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
31 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
32 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
33 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
34 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
35 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
36 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
37 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
38 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
39 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
40 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
41 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
42 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
43 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
44 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
45 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
46 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
47 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
48 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
49 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
50 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
51 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
52 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
53 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
54 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
55 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
56 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
57 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
58 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
59 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
60 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
61 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
62 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
63 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
64 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
65 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
66 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
67 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
68 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
69 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
70 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
71 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
72 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
73 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
74 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
75 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
76 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
77 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
78 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
79 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
80 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
81 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
/ XObject>
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
82 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
83 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
84 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
85 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
86 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
87 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
88 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
89 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
90 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
91 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
92 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
93 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
94 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
95 0 объект
>
/ ProcSet [/ PDF / Text / ImageB / ImageC]
>>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
96 0 объект
>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
97 0 объект
>
/ Повернуть 0
/ Тип / Страница
>>
эндобдж
98 0 объект
>
транслировать
x ڝ T] o0} ϯFj 0ф $ Lt = XxJRq? N + pϹp].OiVȺ «RvH8o ކ j = Fb
конечный поток
эндобдж
100 0 объект
>
транслировать
xE0EwԥRleԅI @) I $ EcbvNM * 篗 eC, F + q3hBȕF4) ngRfBvaTBs ѭ7T Ռ hg6 / aq
: t78Yz # T1B
конечный поток
эндобдж
101 0 объект
>
эндобдж
102 0 объект
>
эндобдж
103 0 объект
>
эндобдж
104 0 объект
>
эндобдж
105 0 объект
>
транслировать
x
Сказочная пятница: Пепельный парень, который пообедал с троллем (для Лизы)
Сегодняшняя сказка про обманщика пришла к нам благодаря подруге FTF Лизе, которая сказала, что она напомнила ей Вора Пинкеля (который был пятницей) история еще в апреле).Это норвежская сказка, и если вам нравятся ваши холодные, мрачные и полные троллей истории, вы можете найти больше похожих на них на странице Норвежских народных сказок сайта ancestry.com.
Примечание: Пепельный парень, по-видимому, часто встречается в норвежском фольклоре, а также удивительно хитрая звезда рекламной кампании нижнего белья. [Спасибо Джипси из всегда известного блога Once Upon a Blog за подсказку.]
T когда-то здесь был фермер, у которого было три сына. Ему было плохо. и стар и немощен, и его сыновья ни к чему не обращали внимания.Ферме принадлежал большой хороший лес, и там отец хотел, чтобы мальчики рубили дрова и позаботились о выплате части долга. В конце концов он заставил их привыкнуть к своему образу мышления, и старший должен был первым пойти в магазин за чипсами.
Когда он пробрался в лес и начал рубить косматую елку, к нему подошел большой крепкий тролль. «Если ты будешь рубить мой лес, я тебя убью!» — сказал Тролль. Услышав это, мальчик отбросил топор и, как мог, снова направился домой.Он вернулся домой, запыхавшись, и рассказал им, что с ним случилось. Но его отец сказал, что он был трусливым. По его словам, тролли никогда не пугали его рубить дрова, когда он был молод.
На следующий день должен был отправиться в путь второй сын, и он жил так же, как и первый. Когда он несколько раз ударил елку топором, тролль тоже подошел к нему и сказал: «Если ты рубишь в моем лесу, я тебя убью!» Мальчик почти не осмеливался смотреть на него. Он отбросил топор и бросился наутек, как и его брат, и так же быстро.Когда он вернулся домой, его отец рассердился и сказал, что тролли никогда не пугали его, когда он был молод.
На третий день Ясень хотел отправиться в путь. «Ты?» сказали двое старших. «Вы, конечно, справитесь — вы, кто никогда не выходил за дверь!» Он особо не сказал об этом, Пепельный парень не сказал, а просто попросил большой обед, который можно было взять с собой. У его матери не было творога, поэтому она повесила котел над огнем, чтобы он свернул для него немного сыра. Он положил его в свой рюкзак и отправился в путь.
Когда он какое-то время рубил, к нему подошел тролль и сказал: «Если ты будешь рубить в моем лесу, я тебя убью!»
Но мальчик не замедлил шаг. Он подбежал к рюкзаку за сыром и выжал его до тех пор, пока не потекла сыворотка. «Если ты не замолчишь, — крикнул он Троллю, — я сжимаю тебя так, как я сжимаю воду. из этого белого камня! »
«Нет, милый! Пощади меня! » — сказал Тролль. «Я помогу тебе нарезать!» Что ж, при таком условии мальчик пощадит его, а тролль умел рубить, поэтому им удалось упасть и разрезать много деревянных веревок в течение дня.
Когда вечер приближался к ночи, Тролль сказал: «Теперь ты можешь пойти со мной домой. Мой дом ближе, чем ваш. Что ж, мальчик пошел, и когда они пришли в дом Тролля, он должен был развести огонь в очаге, а мальчик должен был принести воды для каши. Но два железных ведра были такими большими и тяжелыми, что он даже не мог сдвинуть их с места.
Мальчик сказал: «Не стоит брать с собой эти наперстки. Я иду за всем колодцем, я! »
«Нет, дорогой мой, — сказал Тролль.«Я не могу потерять колодец. Разожги огонь, а я пойду за водой. Когда он вернулся с водой, они сварили огромную кашу.
«Если тебе то же самое, — сказал мальчик, — давай поужинаем!»
«О, да», — ответил тролль, потому что при этом он чувствовал, что всегда сможет постоять за себя. Ну, они сели за стол, но мальчик подкрался, взял рюкзак и привязал его перед собой, и он зачерпнул в рюкзак больше, чем съел сам. Когда рюкзак наполнился, он взял нож и проделал в нем рану.Тролль посмотрел на него, но ничего не сказал. Когда они поели еще немного, тролль отложил ложку. «Нет! Теперь я больше не могу! » он сказал
«Ты должен поесть!» сказал мальчик. «Я еще почти наполовину наелся. Сделай, как я, и сделай дырку в животе, тогда ты сможешь съесть столько, сколько захочешь! »
«Но разве это не больно?» — спросил тролль.
«О, не о чем говорить», — ответил мальчик. Итак, Тролль сделал, как сказал мальчик, и тогда, как вы знаете, это был его конец.Но мальчик взял все серебро и золото, которое можно было найти в горе, и пошел с ним домой. Таким образом он сможет хотя бы выплатить часть долга.
Летний лагерь — сказочный город
Уведомление о летнем лагере 2021 FunCamp
Fairytale Town FunCamp будут проходить с 7 июня. Наши программисты внесли изменения в лагеря, так что они будут проводиться небольшими группами с соблюдением мер предосторожности. Мы продолжим следить за рекомендуемыми рекомендациями в связи с COVID-19 и будем вносить коррективы по мере необходимости.С вопросами или проблемами обращайтесь по адресу [email protected] или звоните нам по телефону 916-808-8884. Спасибо за ваше терпение!
Летний развлекательный лагерь в сказочном городе 2021
Fairytale Town предлагает 31 увлекательный и познавательный летний лагерь для детей! Утренние занятия с 9:00 до 12:00 предлагаются детям в возрасте от 4 до 6, от 7 до 9 и от 10 до 12 лет. Каждый лагерь разработан для определенной возрастной группы и имеет уникальную тематику, включая изобразительное искусство, животных, садоводство. , кукольный театр, литература, театральное искусство и многое другое.Мы рекомендуем вам найти лагерь, рассчитанный на возраст вашего ребенка. К сожалению, мы не можем делать исключения по возрастным группам.
Послеобеденные приключения с 12 до 16 могут быть добавлены к утренним занятиям, чтобы создать впечатление от лагеря на целый день. Послеобеденные приключения предлагаются для детей в возрасте от 4 до 9 лет и включают в себя обед под присмотром и перерыв, за которым следуют мероприятия открытого плана, основанные на учебной программе, драматические игры, рассказы и многое другое.
В этом году была добавлена возможность раннего высадки для родителей или опекунов, которым необходимо высадить своего ребенка до начала лагеря в 9 часов утра.
Обратите внимание: Дети должны быть предварительно зарегистрированы для участия в FunCamp; регистрация недоступна в первый день лагеря. Все регистрации в Fairytale Town FunCamp принимаются только онлайн. Пожалуйста, ознакомьтесь с информацией о листе ожидания и политикой отмены.
За дополнительной информацией обращайтесь в Департамент образования по телефону (916) 808-8884 или [email protected]
Сборы и регистрация FunCamp
Только утренняя сессия: 160 долларов за ребенка в неделю.
Утренняя сессия и дневные приключения: 360 долларов за ребенка в неделю.
Ранний отказ: 60 долларов за ребенка в неделю.См. Таблицу цен для участников на FunCamp 2021 года.
Регистрация откроется 12 марта ! Участники получают доступ к ранней регистрации с 5 марта. Если вы являетесь участником и не получили письмо о регистрации до 5 марта, свяжитесь с нами по адресу [email protected]
Расписание FunCamp на 2021 год
Утренние занятия для детей от 4 до 6 лет
Искусство в природе: 7 — 11 июня
9:00 — 12:00
Присоединяйтесь к нам на неделю, полную художественных проектов, вдохновленных матерью-природой! Отдыхающие будут исследовать природу в течение недели вычурного веселья, чтобы создавать шедевры с флорой и фауной.Художники будут рисовать, вырезать, наклеивать и раскрашивать, используя на открытом воздухе в качестве инструментов и вдохновения. Родители и опекуны приглашаются на прием «Искусство на открытом воздухе» в пятницу, где отдыхающие продемонстрируют свои произведения искусства природы.
Маленькие владельцы ранчо: 7–11 июня
9.00–12.00
Почувствуйте вкус жизни на ранчо и помогите с ежедневными режимами, которые позволяют поддерживать здоровье и здоровье нашего дружного стада сельскохозяйственных животных. У отдыхающих будет много практических контактов с нашими пушистыми приятелями по скотному двору, они узнают историческую информацию и примут участие в соответствующих практических занятиях.Обратите внимание: участники кемпинга будут напрямую контактировать с животными и кормом для животных из сказочного города. У некоторых детей может быть аллергия на натуральные масла, содержащиеся в мехе / шерсти животных и кормах.
Imagination Engineers: 7–11 июня
9:00 — 12:00
В этом FunCamp изобилие навыков творческого мышления, разработанного для того, чтобы дать волю детскому воображению. Кемперы примут участие в совместной неделе строительства из различных переработанных материалов. Башня из картонных трубок? Игровой домик с лапшой у бассейна? Кто знает, что придумают отдыхающие, но весело будет! Откройте для себя волшебство, которое происходит, когда вы смешиваете воображение, картон, переработанные материалы и клейкую ленту.
Super Senses: 7–11 июня
9:00 — 12:00
Изучите каждое из пяти чувств (слух, зрение, осязание, дегустация и обоняние) в этом веселом FunCamp. Каждый день отдыхающие будут исследовать новое чувство! Сыграйте в практические сенсорные игры, такие как бинго со звуковыми эффектами, что в коробке?, Вкусовые тесты с завязанными глазами и угадайте этот запах.
Dino Detectives: 14–18 июня
9:00 — 12:00
Если вы любите все о динозаврах, то этот лагерь для вас! Узнайте, как палеонтологи узнают об этих древних рептилиях, исследуя настоящие окаменелости и их копии.Кемперы будут раскапывать окаменелости, делать собственные отливки из окаменелостей и раскапывать все необходимое, чтобы найти окаменелости древних динозавров! Познакомьтесь с настоящими живыми животными из сказочного города и исследуйте уникальные особенности, которые помогают им выжить, и свяжите их с динозаврами прошлого. Обратите внимание: участники кемпинга будут напрямую контактировать с животными и кормом для животных из сказочного города. У некоторых детей может быть аллергия на натуральные масла, содержащиеся в мехе / шерсти животных и кормах.
Молодой художник: 14–18 июня
9:00 — 12:00
В этом Art FunCamp есть все! Участники лагеря будут исследовать захватывающее разнообразие исследований в различных средствах массовой информации, включая живопись, гравюру и глину, с дополнительным исследованием трехмерного искусства.Этот лагерь создан специально для молодых художников, которые хотят попробовать все!
Little Chefs: 14–18 июня
9:00 — 12:00
Little Chefs окунутся в мир кулинарии! На этой веселой неделе дети узнают основы кулинарии и хороших методов приготовления пищи. Им будет весело готовить макароны с нуля и каждый день пробовать разные рецепты. Присоединяйтесь к нам в пятницу на застолье от шеф-поваров. Обратите внимание: туристы будут работать с разнообразной едой.Пожалуйста, не забудьте указать во время регистрации любую пищевую аллергию.
Выразите беспорядок: 21–25 июня
9:00 — 12:00
Окунитесь в слизь, слизь и многое другое! Отдыхающим понравится целый ряд практических занятий, цель которых — устроить творческий беспорядок. Express Your Mess научит отдыхающих тактическим и визуальным чувствам. Ежедневные эксперименты будут связаны с детской литературой в эту беспорядочную практическую неделю сенсорных развлечений.
Весы в сказках: 21–25 июня
9:00 — 12:00
FunCampers объединит общение с рептилиями с близкого расстояния с детскими книгами о животных, которых они могут встретить. Дети получают доступ к образовательному флоту рептилий Сказочного города, в том числе Саймону Синему языку Скинку, Милтону-варану, Черной Бороде и Малефисенте, бородатым драконам и многим другим, и узнают все о том, что делает этих рептилий уникальными, с помощью историй, поделок и игр. Обратите внимание: участники кемпинга будут напрямую контактировать с животными сказочного города.
Этап сборника рассказов: 21–25 июня
9:00 — 12:00
Каждой истории нужен кто-то, чтобы ее рассказать! Кемперы помогут воплотить в жизнь любимые сказки и создать новые истории, дополненные реквизитом и декорациями. Наши рассказчики испытают магию театра, разовьют навыки выступления и отработают основы сцены с помощью практических игр, заданий и поделок.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: 6 ИЮЛЯ НЕДЕЛЯ КОРОТКАЯ. ВТОРНИК-ПЯТНИЦА.
Танцы со всего мира: 6–9 июля
9:00 — 12:00
Изучите разные танцы со всего мира! Кемперы будут кружить, крутить и постукивать по разным странам, познакомятся с различными мультикультурными танцевальными группами и увидят их выступления.Чтобы насладиться этим глобальным приключением, не требуется никакого танцевального опыта. В последний день лагеря родителей приглашают присоединиться к веселью во время танцевального шоу.
LIttle Chefs: 6–9 июля
9:00 — 12:00
Little Chefs окунутся в мир кулинарии! На этой веселой неделе дети узнают основы кулинарии и хороших методов приготовления пищи. Им будет весело готовить макароны с нуля и каждый день пробовать разные рецепты. Присоединяйтесь к нам в пятницу на застолье от шеф-поваров.Обратите внимание: туристы будут работать с разнообразной едой. Пожалуйста, не забудьте указать во время регистрации любую пищевую аллергию.
Лагерь STEAM: 6–9 июля
9:00 — 12:00
Наука, технологии, инженерия, искусство и математика — также известный как STEAM! Участники лагеря будут заниматься новой темой каждый день с практическими занятиями и встречаться с женщинами и мужчинами, работающими в STEAM из нашего региона.
Школьный автобус Magic: 12–16 июля
9:00 — 12:00
Заберитесь на школьный автобус Magic с миссис.Поиграйте и войдите в улей, совершите поездку на электрифицированном автобусе и отправьтесь в познавательное путешествие, которое проведет их через глаз, ухо, язык и даже собачий нос, а затем продемонстрирует то, что мы узнали в конце урока. неделя FunCamp Science Fair. Участники лагеря будут изучать новый научный предмет каждый день из серии любимых детских книг «Волшебный школьный автобус».
Маленькие владельцы ранчо: 12–16 июля
9:00 — 12:00
Почувствуйте вкус жизни на ранчо и помогите с ежедневными режимами, которые поддерживают наше дружное стадо сельскохозяйственных животных в форме и здоровье.У отдыхающих будет много практических контактов с нашими пушистыми приятелями по скотному двору, они узнают историческую информацию и примут участие в соответствующих практических занятиях. Обратите внимание: участники кемпинга будут напрямую контактировать с животными и кормом для животных из сказочного города. У некоторых детей может быть аллергия на натуральные масла, содержащиеся в мехе / шерсти животных и кормах.
Сила марионеток: 12–16 июля
9:00 — 12:00
Каждый игровой набор в Fairytale Town рассказывает историю, и каждую историю можно рассказать с помощью кукол! Этот FunCamp обучает студентов оригинальным детским стишкам и сказкам, которые вдохновили игровые наборы в Fairytale Town.Затем отдыхающих поощряют и вдохновляют пересказывать классические сказки с помощью различных техник, используя кукол, которые они создают. Каждый день приносит новую историю, и создаются различные куклы, в том числе бумажный пакет, носок, палка и марионетки на пальцах. В конце недели отдыхающие дадут свои кукольные спектакли!
Создатели музыки: 12–16 июля
9:00 — 12:00
Казу, маракасы и гитары из коробок для хлопьев! Отдыхающие познакомятся с музыкой и встретятся с профессиональными музыкантами, чтобы запеть их на всю жизнь.Будут рассмотрены основные музыкальные принципы и немного истории музыки, а также искусство и ремесла, связанные с музыкой. В конце недели родителей и близких приглашают на концерт, устроенный отдыхающими. Никакого предыдущего музыкального опыта не требуется.
Лагерь «Калейдоскоп»: 19–23 июля
9:00 — 12:00
Этот лагерь знакомит начинающих художников с искусством и базовыми цветовыми концепциями. Кемперы участвуют в прекрасной неделе художественных проектов, включающих рисование, вырезание, наклеивание и раскрашивание в непринужденной и яркой обстановке.Исследуемые темы включают основные и второстепенные цвета, рисование, смешение цветов и узоры.
Детективы динозавров: 19–23 июля
9:00 — 12:00
Если вы любите все о динозаврах, то этот лагерь для вас! Узнайте, как палеонтологи узнают об этих древних рептилиях, исследуя настоящие окаменелости и их копии. Кемперы будут раскапывать окаменелости, делать собственные отливки из окаменелостей и раскапывать все необходимое, чтобы найти окаменелости древних динозавров! Познакомьтесь с настоящими живыми животными из сказочного города и исследуйте уникальные особенности, которые помогают им выжить, и свяжите их с динозаврами прошлого.Обратите внимание: участники кемпинга будут напрямую контактировать с животными и кормом для животных из сказочного города. У некоторых детей может быть аллергия на натуральные масла, содержащиеся в мехе / шерсти животных и кормах.
Legomania: 19–23 июля
9:00 — 12:00
Эта 5-дневная программа STEAM основана на людях, животных и продуктах питания, которые вы можете найти каждый день. Каждый день студенты будут изучать новые задачи, включая практические занятия, ориентированные на STEAM. Юные строители будут развивать навыки и знания для решения задач и задач в команде и индивидуально.
Неделя акул: 26–30 июля
9:00 — 12:00
Если вы очарованы самыми быстрыми и свирепыми существами океана, тогда присоединяйтесь к безумию «Недели акул»! Эти рыбы плавают в океанах дольше, чем люди. Путешественники погрузятся в мир акул, изучая и исследуя, что делает этих существ такими могущественными. Кемперы сделают копии зубов акулы, узнают, почему акулы не тонут и как они выживают в самых глубоких глубинах океана.
Buggin ’Out: 26–30 июля
9:00 — 12:00
In Bugging Out туристы познакомятся с менее известными членистоногими, которые называют сказочный город своим домом. Дети смогут поближе познакомиться с множеством жутких ползунков, включая птицеедов, пчел, тараканов, термитов, божьих жуков, дождевых червей и многих других! Отдыхающие будут ежедневно обследовать парк, чтобы находить и наблюдать за ошибками в их естественной среде обитания и изучать основные концепции, включая жизненные циклы, энтомологию, опыление и разложение.Обратите внимание: отдыхающие будут иметь прямой контакт с членистоногими из сказочного города; у некоторых детей может быть аллергия на шерсть птицеедов, пчел и / или других насекомых.
Лагерь «Калейдоскоп»: 26–30 июля
9:00 — 12:00
Этот лагерь знакомит начинающих художников с искусством и базовыми цветовыми концепциями. Кемперы участвуют в прекрасной неделе художественных проектов, включающих рисование, вырезание, наклеивание и раскрашивание в непринужденной и яркой обстановке. Исследуемые темы включают основные и второстепенные цвета, рисование, смешение цветов и узоры.
Gardens Galore: 2–6 августа
9:00 — 12:00
Fairytale Town предлагает массу развлечений в этом садовом лагере. Этот FunCamp охватывает основы домашнего садоводства с акцентом на экологически «зеленые» темы. Отдыхающие также получат возможность вблизи увидеть собственные уникальные сады и растения Fairytale Town.
Сборник рассказов «Наука»: 2–6 августа
9:00 — 12:00
Откройте для себя науку, лежащую в основе наших любимых историй! Участники лагеря погрузятся в страницы и проведут свои собственные эксперименты, чтобы проверить научные данные, лежащие в основе их любимых книг.
Мифические существа: 2–6 августа
9:00 — 12:00
Драконы, русалки и единороги, О МОЙ! В лагерь мифических существ входят все волшебные существа, которых мы любим создавать, рассказывать истории и читать. Путешественники откроют для себя волшебство этих легенд с помощью изобразительного и исполнительского искусства. На этой неделе воображаемая игра будет большой. Мы будем танцевать по сцене, ставить спектакли, выносить кукольный театр.
Неделя акул: 2–6 августа
9:00 — 12:00
Если вы очарованы самыми быстрыми и свирепыми существами океана, тогда присоединяйтесь к безумию «Недели акул»! Эти рыбы плавают в океанах дольше, чем люди.Путешественники погрузятся в мир акул, изучая и исследуя, что делает этих существ такими могущественными. Кемперы сделают копии зубов акулы, узнают, почему акулы не тонут и как они выживают в самых глубоких глубинах океана.
Going Green: 9–13 августа
9:00 — 12:00
Молодой эколог узнает, что значит «Go Green». Отдыхающие понимают, что значит быть устойчивым, благодаря увлекательным интерактивным занятиям, основанным на пяти основных областях устойчивости: земля, воздух, еда, энергия и вода.Лагерь разбит на пять дней, каждый из которых посвящен одной из 5 тем.
Culture Craft Club: 9 — 13 августа
9:00 — 12:00
Совершите кругосветное путешествие по нашим любимым мультикультурным ремеслам! Путешественники откроют для себя индонезийское искусство батика, ремесло для завязывания арабских узлов макраме, перуанские браслеты дружбы и многое другое! Отдыхающие погрузятся в некоторые из старейших искусств и ремесел в мире и узнают, что за ними стоит. Практичный, беспорядочный, артистичный, познавательный и веселый — в этом лагере есть все!
Школьный автобус Magic: 9–13 августа
9:00 — 12:00
Поднимитесь на школьный автобус Magic с миссис.Поиграйте и войдите в улей, совершите поездку на электрифицированном автобусе и отправьтесь в познавательное путешествие, которое проведет их через глаз, ухо, язык и даже собачий нос, а затем продемонстрирует то, что мы узнали в конце урока. неделя FunCamp Science Fair. Участники лагеря будут изучать новый научный предмет каждый день из серии любимых детских книг «Волшебный школьный автобус».
Рыбалка Развлечение: 9–13 августа
9:00 — 12:00
Рыбаки окунутся в мир рыбы, узнавая факты, рецепты и уважая дикую природу.Кемперы обучатся технике рыбной ловли и этикету для начинающих.
Утренние занятия для детей от 7 до 9 лет
Еда, развлечения и сказки: 7–11 июня
9:00 — 12:00
В сказках есть общие темы волшебных существ, героев, злодеев … и еды! Путешественники станут волшебными поварами, пробуя себе дорогу в разных историях. Узнайте о твороге и сыворотке, узнайте, почему Златовласка съела так много каши, воссоздайте имбирный домик от Hansel & Gretel и многое другое на этой вкусной неделе еды, веселья и сказок.Обратите внимание: туристы будут работать с разнообразной едой. Пожалуйста, не забудьте указать во время регистрации любую пищевую аллергию.
мл. Хранители животных: 14 июня — 18
9:00 — 12:00
Призываем всех любителей животных! Этот FunCamp будет посвящен различным животным из семьи Fairytale Town и тому, как персонал Animal поддерживает их здоровье. Эта неделя наполнена интересными специальными визитами с нашими посланниками животных, помогающими с их уходом и кормлением, беседами с хранителями и возможностями обогащения животных.Обратите внимание: участники кемпинга будут напрямую контактировать с животными и кормом для животных из сказочного города. У некоторых детей может быть аллергия на натуральные масла, содержащиеся в мехе / шерсти животных и кормах.
Драма Рамы: 14 июня — 18
9.00 — 12.00
Fairytale Town представляет FunCamp Theater Arts FunCamp, в котором акцент делается на творческом разыгрыше на сцене и за ее пределами. Драма-Рама! Включает в себя все аспекты театра, от актерского мастерства и написания сценариев до дизайна костюмов и декораций / декораций.Участники этой динамичной и веселой недели сочинят, спроектируют, спродюсируют и исполнят короткие пьесы и пародии.
Наука о продуктах питания: 21–25 июня
9:00 — 12:00
От еды, которая превращается в шипучую до липкой, которую можно жевать, веселью в «Веселой науке о питании» не будет конца. химия, которая делает пищу полезной для нас, а часть — не такой полезной, и с этим весело играть.
Рисование с мистером Ли: 21–25 июня
9:00 — 12:00
Возьмите свои карандаши и блокноты для рисования на этой неделе, полной скетчей! Мистер.Ли учит рисовать простые формы и комбинировать их для создания знакомых предметов: забавных животных, персонажей сборников рассказов, мифологических монстров, фантастических транспортных средств. Студенты будут работать в основном с карандашами, фломастерами и различными инструментами для раскрашивания (карандаши, мелки, маркеры и т. Д.). Студенты будут проектировать и персонализировать свое собственное портфолио произведений искусства, чтобы хранить свои работы, и создавать свои собственные индивидуальные рамки для выбранных произведений, чтобы они были готовы к демонстрации.
ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ: 6 ИЮЛЯ НЕДЕЛЯ КОРОТКАЯ.ВТОРНИК-ПЯТНИЦА.
Младший пчеловод: 6 — 9 июля
9.00 — 12.00
Знаете ли вы, что в сказочном городе есть ульи и продается мед? В Junior Beekeepers туристы познакомятся с пчелами, которые называют сказочный город своим домом. Дети смогут безопасно наблюдать за пчелами и узнавать об их жизненных циклах, о том, как ухаживать за ульями, сборе меда и о важной роли, которую они играют в нашей экосистеме. Обратите внимание: туристы будут посещать ульи на безопасном расстоянии; у некоторых детей может быть аллергия на пчел.
Comic Connections: 6–9 июля
9:00 — 12:00
Идеальный FunCamp для начинающих художников, которые хотят рисовать, рисовать и еще раз рисовать! Участники лагеря научатся создавать персонажей, писать диалоги и развивать базовую сюжетную линию. Захватывающие практические занятия и веселые игры по рисованию будут основываться на предшествующих знаниях и навыках детей, чтобы показать им, насколько увлекательным может быть искусство! У отдыхающих будет возможность создать свой собственный комикс или отдельно стоящее произведение искусства для показа на «Конвенте комиксов» в конце недели.
Создание из глины: 12 — 1 июля 6
9:00 — 12:00
На этой неделе, исследуя различные виды глины, отдыхающие станут гончарами, скульпторами и аниматорами. Работа со скульптурой, глиняной анимацией и гончарными изделиями из гончарного круга побудит детей расширить свое воображение и проявить свои творческие способности. Родителям предлагается посетить всплывающую галерею в последний день лагеря, чтобы увидеть все глиняные творения.
Nailed It !: 19–23 июля
9:00 — 12:00
Вызов всех мастеров! На этой неделе отдыхающие исследуют мир ремесел, используя различные инструменты и методы.Ремесленники получат возможность работать с деревом, эпоксидной смолой, краской, чашками и многим другим, когда они попытаются прибить эти D.I.Y. проекты.
Квест на карте: 26–3 июля 0
9:00 — 12:00
В сердце каждого ребенка — искатель приключений! Путешественники откроют для себя приключения, которые их ждут, когда они прокладывают тропы через сказочный город и парк Уильям Лэнд в поисках сокровищ и развлечений. Путешественники не только научатся ориентировать карту, пользоваться компасом и следовать по тропе, но и станут картографами и будут создавать свои собственные карты, прятать сокровища и бросать вызов другим, чтобы найти их.Обратите внимание: в этом FunCamp вас ждут приключения под присмотром за воротами сказочного города в парке Уильям Лэнд.
Развлечение от фермы до вилки: 26–3 июля 0
9:00 — 12:00
Сакраменто — американская столица «от фермы к вилке»! От птицы до продуктов — участники лагеря узнают, откуда берутся их продукты, на этой веселой неделе, когда они проследят за едой от фермы до вилки. Участники лагеря будут сажать, ухаживать, собирать урожай и готовить еду прямо из сада Сказочного города и узнавать о здоровом и местном питании с помощью различных кулинарных техник.Обратите внимание: участники кемпинга будут напрямую контактировать с животными и кормом для животных из сказочного города. Отдыхающие также будут работать с разнообразной едой. Пожалуйста, не забудьте указать во время регистрации любую пищевую аллергию.
мл. Хранители животных: 2 августа — 6
9:00 — 12:00
Призываем всех любителей животных! Этот FunCamp будет посвящен различным животным из семьи Fairytale Town и тому, как персонал Animal поддерживает их здоровье. Эта неделя наполнена интересными специальными визитами с нашими посланниками животных, помогающими с их уходом и кормлением, беседами с хранителями и возможностями обогащения животных.Обратите внимание: участники кемпинга будут напрямую контактировать с животными и кормом для животных из сказочного города. У некоторых детей может быть аллергия на натуральные масла, содержащиеся в мехе / шерсти животных и кормах.
Comic Connections: 9–13 августа
9:00 — 12:00
Идеальный FunCamp для начинающих художников, которые хотят рисовать, рисовать и еще раз рисовать! Участники лагеря научатся создавать персонажей, писать диалоги и развивать базовую сюжетную линию. Захватывающие практические занятия и веселые игры по рисованию будут основываться на предшествующих знаниях и навыках детей, чтобы показать им, насколько увлекательным может быть искусство! У отдыхающих будет возможность создать свой собственный комикс или отдельно стоящее произведение искусства для показа на «Конвенте комиксов» в конце недели.
Утренние занятия для детей от 10 до 12 лет
Игра ВКЛЮЧАЕТСЯ: 19–23 июля
9:00 — 12:00
Игры, игры и другие игры! На этой неделе мы поговорим о разных типах игр. Участники лагеря будут работать вместе, чтобы учиться и играть в командные игры, эстафеты, настольные игры, отмечать похожие игры, карточные игры и исследовать игры других культур. Обратите внимание: в то время как упор будет делаться на веселье и хорошее спортивное мастерство, будут игры с победителями и проигравшими.
Послеобеденные приключения для детей 4–9 лет
7 июня — 13 августа (без лагерей в течение недели 4 июля)
12:00 — 16:00
Возраст от 4 до 12 лет
Продолжайте веселиться весь день, записавшись в программу «Послеобеденные приключения»! После утреннего занятия ученики будут наслаждаться обедом под присмотром и перерывом, за которым последуют другие практические занятия, драматическая игра, время для рассказов и многое другое! Открытые занятия зажигают воображение и творческое мышление.Мероприятия и темы, основанные на учебной программе, меняются каждую неделю, поэтому участники лагеря могут записаться на несколько недель. Обратите внимание: Отдыхающим необходимо принести с собой обеды или заранее приобрести еду в Dish & Spoon Café. Также обратите внимание, что в программе «Послеобеденные приключения» будут дети в возрасте от 4 до 12 лет. Кампер должен быть записан на утреннюю сессию, чтобы записаться на дневные приключения.
Ранний возврат
7 июня — 13 августа (без лагерей в течение недели с 4 июля)
8-9 утра
Возраст 4-12
Вам нужно высадить ребенка до 9 утра, чтобы вовремя добраться до работы? В этом году доступно раннее время высадки! Добавьте к своему заказу на FunCamp опцию раннего высадки, и вы сможете высадить своих детей в любое время с 8 до 9 утра.В течение часа раннего возврата дети будут бесплатно развлекаться и развлекаться до начала утреннего занятия.
Для получения дополнительной информации о FunCamps, пожалуйста, обращайтесь:
[email protected]
(916) 808-8884
Конкурс «Мальчик, тролль и кашу»
Некоторое время назад я перевел сказку под названием
«Тролль, который не нес с собой своего сердца»,
с молодым принцем в главной роли, на своеобразное имя Аскеладден.Поразмыслив, я подумал, что было бы интересно выяснить, кто же на самом деле этот Askeladden . Будучи заметными в нескольких норвежских сказках, наши пути, несомненно, снова пересекутся.
Как главный герой многих сказок, Аскеладден в целом изображается как герой, как и многие главные герои. Однако сам персонаж представляет собой нечто большее, чем главная фигура вымышленной истории. Даже его имя, Askeladden , стало концепцией в норвежской культуре, продвигая культурные нормы и ценности, которые передавались через устные традиции из поколения в поколение.
На английском языке дословный перевод имени — «Ашлад», что связано с его наиболее типичными характеристиками; он сидит дома у очага, копаясь в золе. Первоначально его на самом деле называли «Аскефисен» (англ. «Ashfart»), обозначение, относящееся к акту «вдувания» в пепел, чтобы разжечь огонь, — задача, которая в старых фермерских сообществах часто предназначалась для младший сын в доме. В сказке это имя использовалось для насмешек над мальчиком, поскольку его задача считалась бесполезной и пустой тратой времени по мнению его старших братьев.(Стоит упомянуть, что, когда сказка должна была быть опубликована, оригинальное название было сочтено слишком грубым для культурной аудитории. Поэтому редакторам пришлось найти приукрашенную компенсацию, которая могла бы сойти за достоверность — с тех пор мальчик ушел. название «Ашлад».)
Han ville aldrig gjøre noget, bare ligge og grave i asken . (Он никогда не хотел ничего делать, просто копался в пепле) Написано в 1900 году Теодором Киттельсеном |
Сказка, которую я довольно свободно назвал «Мальчик, тролль и конкурс поедания каши» ”, Несомненно, одна из самых любимых и известных сказок, в которой Аскеладден занимает центральное место.В Норвегии известно до 27 вариантов этого рассказа, а в 1841 году его впервые опубликовали норвежские коллекционеры Питер Кристен Асбьорнсен и Йорген Мо. Хотя многие норвежцы знают, что это в высшей степени норвежская история, формула сказки на самом деле всемирно известна и существует на нескольких языках. Что, возможно, характеризует норвежскую версию, так это спонтанная встреча мальчика и гигантского тролля в лесу. Когда бедность вынуждает Аскеладдена покинуть дом и отправиться в неизведанное и опасное царство, этот тролль становится главным антагонистом, который действительно подвергает нашего героя испытанию.Однако в этой сказке речь идет не о том, чтобы победить тролля с помощью мечей и отважной храбрости; здесь герою нужно перехитрить тролля, чтобы победить его. Поступая так, все золото и серебро горы будут в его руках, и он сможет помочь своей семье выбраться из долгов и нищеты.
Помимо перспектив материального благополучия, в этой истории есть еще один аспект, который, возможно, составляет ключевой аспект мотивации ашлада. Не менее важно изображение Аскеладдена как маленького мальчика, от которого никто ничего не ожидает, который, наконец, получает шанс проявить себя против своего отца и двух его надоедливых старших братьев.
Это действительно классическая драма о братьях и сестрах; братья Пер и Пол стремительны, напористы и властны. Во многих отношениях их можно рассматривать как представителей общепринятых норм, полагающих, что они знают лучше, просто потому, что они старше. Такое восприятие не оставляет места для автономных мыслей, что мешает им находить творческие решения стоящей проблемы. Аскеладден, с другой стороны, поначалу может показаться немного глупым и наивным. Однако, когда история разворачивается, младший оказывается самым мудрым и тактичным.Он также часто оказывается вдумчивым и осведомленным о нуждах существ. Эти качества помогают ему справиться с трудностями и в конечном итоге способствуют его успеху. Его неосмотрительные и эгоцентричные братья, напротив, шагают вперед, не думая о других, кроме самих себя; такое поведение неизменно приводит к обратным результатам, которые в конечном итоге либо заканчиваются насмешками, либо катастрофой.
Для людей, слушавших эти истории, в достижениях Аскеладденса можно было найти чувство утешения и надежды.Бедный негодяй со скромным началом, который побеждает вопреки всему и в конечном итоге побеждает, если его старшие братья и сестры с треском проигрывают, Аскеладден показал, что не обязательно быть богатым и могущественным, чтобы добиться успеха в этом мире. Если бы вы были умны, много работали и оставались скромными и внимательными к окружающим, каждый мог получить шанс на лучшее будущее.
Жил-был фермер, у которого было трое сыновей. Каким бы старым и хилым он ни был, его ферма начала приходить в упадок, так как его сыновья были ленивы и не удосужились пошевелить пальцем.Однако однажды отец велел мальчикам пойти в лес и рубить дрова, потому что у них был долг, который нужно было выплатить. После долгих разговоров мальчики наконец согласились дать старику немного послабления.
Первым ушел старший сын. Наконец, войдя в самые глубокие уголки леса, он начал рубить щетинистую старую ель. Вскоре после этого из-за деревьев ворвался большой крепкий тролль.
«Если ты рубишь в моем лесу, я тебя убью!» — воскликнул тролль.Услышав это, мальчик тут же отбросил топор и побежал домой так быстро, как только мог. Вернувшись в дом, охваченный паникой и совершенно запыхавшийся, он рассказал отцу, что с ним случилось. Но старик не двинулся с места; По его словам, тролли никогда не пугали его рубить дрова, когда он был молод.
На следующий день второй сын был в пути. Незадолго до того, как он нашел дерево и начал рубить, тролль подкрался к нему сзади:
«Если ты рубишь в моем лесу, я тебя убью!» он крикнул.Мальчик едва осмелился бросить на него взгляд, прежде чем он сделал то же самое, что и его брат; он бросил топор и побежал так быстро, как только могли. Когда он вернулся домой с рассказом между ног и нечем показывать, его отец рассердился; Никогда еще троллям не удавалось отпугнуть его от рубки дров!
На третий день младший сын по имени Аскеладден заявил, что хочет попробовать.
«Ты ?!» двое старших выпалили: «Тебе должно быть хорошо, ты, кто никогда не был за порогом!» Аскеладден не стал отвечать братьям, а попросил взять с собой еды.Не имея лишнего, мать дала ему хлеба и сыра, которые он положил в свой рюкзак, прежде чем отправиться в путь.
Незадолго до того, как он нашел дерево и начал рубить, (как вы уже догадались) тролль подкрался к нему сзади:
«Если ты рубишь в моем лесу, я тебя убью!» он взревел. Но мальчик не был дураком; он поспешил в лес и взял сыр, который принес с собой. Затем он сжал его, разбрызгивая сыворотку повсюду.
«Если ты не промолчишь, — крикнул он троллю, — то я выжму тебя, как выжимаю воду из этого белого камня!»
«О нет, пощади меня, — сказал тролль, — а я помогу тебе рубить». При этом условии мальчик согласился пощадить свою жизнь, и оказалось, что тролль был отличным лесорубом; в тот день было срублено много деревьев.
«Если ты не будешь молчать, — крикнул он троллю, , — тогда я выжму тебя, как я выжимаю воду из этого белого камня!» Иллюстрация Теодора Киттельсена |
Ближе к вечеру тролль сказал: «Теперь ты можешь пойти со мной домой, это намного ближе, чем к тебе.»
Итак, мальчик присоединился к троллю, восседая на его плече обратно в пещеру троллей. Когда они прибыли, тролль сказал, что может развести огонь, если мальчик только потрудится принести немного воды; но два железных ведра были такими большими и тяжелыми, что он не мог даже сдвинуть их с места.
И мальчик сказал: «Не стоит брать с собой эти наперстки; думаю, я лучше пойду на весь колодец».
«Нет, дорогая, — сказал тролль, — я не могу потерять колодец.Разожги огонь, и тогда я принесу воду ». Когда он вернулся с водой, они сделали огромный котелок с овсянкой. Тогда мальчик задумался, будет ли тролль заинтересован в соревновании по поеданию каши?« О да! » — ответил тролль, — подумал он про себя.
И они сели есть; но мальчик сумел подкрасться к нему свой рюкзак и привязал его к животу. Таким образом, он мог набрать в рюкзак больше овсянки, чем съел сам. Когда корзина наполнилась, он взял нож и проделал в нем порез.Тролль внимательно наблюдал за ним, но ничего не сказал.
Когда они поели довольно долго, тролль отложил ложку. «Я сдаюсь, я больше не могу есть», — сказал он.
«Но ты должен!» ответил мальчик; «Я почти наполовину наелся. Сделай то же, что и я, и сделай дыру в животе; тогда ты сможешь есть столько, сколько захочешь».
«Но это должно быть ужасно больно?» — спросил тролль.
«О, не о чем говорить», — ответил мальчик.
Итак, тролль сделал так, как сказал мальчик, и, как вы могли догадаться, кончил свою жизнь тут же. Но мальчик взял все серебро и золото, которое можно было найти в горе, и принес домой своему отцу. Теперь они вполне могут выплатить часть долга.
Источники :
- Askeladden som kappåt med trollet. AT1000ff. Norsk Folkeminnesamling. Сэмлер: Йорген Мо. Информатор: Ларс Хансен Свендсеруд.Стед: Рингерике, Хоул, Бускеруд. År: 1838
- Тони Вальберг. «Аскеладден — аутсайдер? : var Askeladden psykisk utviklingshemmet? », Samtiden, № 4, 1996 г. URL: http://home.uia.no/tonyv/superdalang/underdog.html
— Страница 3 — Рассказы для всех
Сегодня в наших домах есть множество цифровых устройств: мы живем в электронном окружении. Нас объединяют большие и маленькие экраны и устройства, которые являются неотъемлемой частью жизни во время кризиса с коронавирусом.
Но у экранного времени есть обратная сторона для детей. Мы можем потерять близкую личную связь, необходимую для процветания маленьких детей. Связь между опекунами и детьми очень важна — через прикосновения, пристальный взгляд и беседу.
Мы, родители и опекуны, можем надеяться на ограничение экранного времени, но что мы можем сделать вместо просмотра телевизора, потокового просмотра фильмов, игр или прокрутки социальных сетей? Независимо от вездесущих экранов, мы можем обнадежить, зная, что дети запрограммированы на любовь к традиционному повествованию.
Традиционное повествование — это вечное искусство, которое имеет большую ценность в доме , особенно в раннем детстве. Интимная связь между кассиром и слушателем создает глубокую связь, жизненно важную в первые годы. Действительно, совместное рассказывание историй может обеспечить безопасное пространство в доме, где происходят волшебные, чудесные события и заканчиваются удовлетворительным завершением.
Чтение книжек с картинками — отличное занятие для самых маленьких, особенно когда оно способствует разговору и пересказам.Но искусство рассказывания историй еще более фундаментально, не только из-за его интимности, но и потому, что оно черпает из всемирного хранилища традиционных историй, передаваемых из уст в уста на протяжении веков.
Как только вы начнете делиться особой магией рассказывания историй с детьми, о которых вы заботитесь, чистая радость от этого будет побуждать вас рассказывать истории снова и снова.
Смотри, мама — нет книги!
Богатый литературным опытом традиционного повествования подготавливает детей с самого раннего возраста к будущим успехам в чтении.Когда их внимание привлекает стишок или сказка с четкой схемой действий, они визуализируют происходящее. Они чувствуют подъем и падение сюжетной линии и реагируют на ее эмоции, используя подсказки, которые рассказчик дает в тоне и выражении лица.
Когда дети слышат знакомую историю много раз, у них появляется образец для пересказа. Рассказывание историй способствует беглости устной речи, предшествующей письму. Знание сюжетной последовательности, персонажей и диалогов может стать трамплином для создания оригинального сюжета, творческой игры и сюжетных игр.
Не торопитесь рассказывать истории
Время отхода ко сну: Время отхода ко сну — идеальное время, чтобы начать рассказывать истории, когда ребенок укладывается спать, или перед сном перед сном. Выбор сюжета важен, он увлекателен, но заканчивается хорошо — не нужно вызывать беспокойство или вызывать кошмары.
Naptime: Тихие творческие рассказы с умными сюжетами — хороший вариант: очень маленького ребенка можно соблазнить послушать короткую сказку или стишок, чтобы спокойно провести время.
Советы для подсказки
Лучшие сказки, которые можно рассказать самым молодым, имеют простую структуру, повторяющиеся действия, четко определенные персонажи и удовлетворительный финал. Они короткие и увлекательные, длится от пяти до десяти минут. Хотя они говорят быстро, повторять они терпят. Часто, когда рассказывание историй заканчивается, ребенок говорит: «Расскажи еще раз».
- Не полагайтесь на книжные иллюстрации или другие материалы.
- Читая печатный текст, мысленно представляйте себе персонажей и действия.
- Скопируйте ключевые слова и действия рассказа на каталожные карточки, чтобы упростить текст.
- Запишите, как вы читаете рассказ, поместив рядом текст или карточки.
- Назовите и сохраните вашу запись для воспроизведения и практики.
- Расскажите историю своему ребенку, используя зрительный контакт и разные голоса.
Вложение времени, необходимое для того, чтобы научиться рассказывать простые народные сказки, окупается, когда вы полностью захватываете внимание ребенка в ходе рассказа рассказа.Они будут помнить ваши истории, рассказанные наизусть, на всю жизнь.
Попробуй!
Проведите сеансы рассказывания историй с любимой игрушкой животного или звонком, чтобы указать детям на особое время для прослушивания.
Пример повествования
Соедините детский стишок с простой сказкой — стишок может передать элементы в рассказе.R
hyme : Гороховая каша горячая
Гороховая каша горячая
Гороховая каша холодная
Гороховая каша в горшочке
Девятидневная выдержкаНекоторым нравится горячее
Некоторым нравится холодное
Некоторым нравится в горшке
Девять днейГороховая каша горячая
Гороховая каша холодная
Гороховая каша в горшочке
Девять дней
______________________Источник: Мелодия матушки гуся (1760).Песня возникла в Англии, где гороховых каш (иначе называемых гороховых пудингов или гороховых каш ).
Сказка: Сладкая каша
Жила-была бедная, но достойная девушка, которая жила одна с матерью в маленьком домике недалеко от леса. Они были очень бедны и часто ложились спать голодными.
Однажды им больше нечего было есть. Итак, девушка ушла в лес в надежде найти орехи или ягоды.Там ее встретила старуха. Она знала о горе девушки и подарила ей горшок.
«Если вы поставите это на плиту и скажете:« Готовьте, горшочек, готовьте », из него получится хорошая сладкая пшенная каша для вас и вашей мамы. И когда вы скажете: «Стой, горшочек, стой», он перестанет готовиться до следующего раза.
Обрадованная девочка отнесла горшок домой матери. Они освободились от бедности и голода и ели сладкую кашу сколько угодно раз.
Вскоре девушка пошла в лес за дровами и надолго пропала.Ее мать проголодалась, поставила горшок на плиту и сказала: «Готовьте, горшочек, готовьте». И оно приготовилось, и она ела, пока не насытилась. Но когда она хотела, чтобы горшок перестал готовиться, но она не помнила слов.
Так горшок продолжал варить, и каша поднялась над краем. И все же оно продолжалось до тех пор, пока кухня и весь дом не были заполнены.
В некотором царстве, в некотором государстве жили-были старик и старуха, и было у них три сына. Младшего звали Иванушка. Жили они — не ленились, с утра до ночи трудились: пашню пахали да хлеб засевали.
Разнеслась вдруг в том царстве-государстве дурная весть: собирается чудо-юдо поганое на их землю напасть, всех людей истребить, все города-села огнем спалить. Затужили старик со старухой, загоревали. А старшие сыновья утешают их:
— Не горюйте, батюшка и матушка! Пойдем мы на чудо-юдо, будем с ним биться насмерть! А чтобы вам одним не тосковать, пусть с вами Иванушка останется: он еще очень молод, чтоб на бой идти.
— Нет, — говорит Иванушка, — не хочу я дома оставаться да вас дожидаться, пойду и я с чудом-юдом биться!
Не стали старик со старухой его удерживать да отговаривать. Снарядили они всех троих сыновей в путь-дорогу. Взяли браться дубины тяжелые, взяли котомки с хлебом-солью, сели на добрых коней и поехали.
Долго ли, коротко ли ехали — встречается им старый человек.
— Здорово, добрые молодцы!
— Здравствуй, дедушка!
— Куда это вы путь держите?
— Едем мы с поганым чудом-юдом биться, сражаться, родную землю защищать!
— Доброе это дело! Только для битвы вам нужны не дубинки, а мечи булатные.
— А где же их достать, дедушка!
— А я вас научу. Поезжайте-ка вы, добрые молодцы, все прямо. Доедете вы до высокой горы. А в той горе — пещера глубокая. Вход в нее большим камнем завален. Отвалите камень, войдите в пещеру и найдете там мечи булатные.
Поблагодарили братья прохожего и поехали прямо, как он учил. Видят — стоит гора высокая, с одной стороны большой серый камень привален. Отвалили братья тот камень и вошли в пещеру. А там оружия всякого — и не сочтешь! Выбрали они себе по мечу и поехали дальше.
— Спасибо, — говорят, — прохожему человеку. С мечами-то нам куда сподручнее биться будет!
Ехали они, ехали и приехали в какую-то деревню. Смотрят — кругом ни одной живой души нет. Все повыжжено, поломано. Стоит одна маленькая избушка. Вошли братья в избушку. Лежит на печке старуха да охает.
— Здравствуй, бабушка! — говорят братья.
— Здравствуйте, молодцы! Куда путь держите?
— Едем мы, бабушка, на реку Смородину, на калиновый мост. Хотим с чудом-юдом сразиться, на свою землю не допустить.
— Ох, молодцы, за доброе дело взялись! Ведь он, злодей, всех разорил, разграбил! И до нас добрался. Только я одна здесь уцелела…
Переночевали братья у старухи, поутру рано встали и отправились снова в путь-дорогу.
Подъезжают к самой реке Смородине, к калиновому мосту. По всему берегу лежат мечи да луки поломанные, лежат кости человеческие.
Нашли братья пустую избушку и решили остановиться в ней.
— Ну, братцы, — говорит Иван, — заехали мы в чужедальнюю сторону, надо нам ко всему прислушиваться да приглядываться. Давайте по очереди в дозор ходить, чтоб чудо-юдо через калиновый мост не пропустить.
В первую ночь отправился в дозор старший брат. Прошел он по берегу, посмотрел за реку Смородину — все тихо, никого не видать, ничего не слыхать. Лег старший брат под ракитов куст и заснул крепко, захрапел громко.
А Иван лежит в избушке — не спится ему, не дремлется. Как пошло время за полночь, взял он свой меч булатный и отправился к реке Смородине.
Смотрит — под кустом старший брат спит, во всю мочь храпит. Не стал Иван его будить. Спрятался под калиновый мост, стоит, переезд сторожит.
Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы закричали — подъезжает чудо-юдо о шести головах. Выехал он на середину калинового моста — конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади черный пес ощетинился.
Говорит чудо-юдо шестиголовое:
— Что ты, мой конь, споткнулся? Отчего ты, черный ворон, встрепенулся? Почему ты, черный пес, ощетинился? Или вы чуете, что Иван — крестьянский сын здесь? Так он еще не родился, а если и родился, так на бой не сгодился! Я его на одну руку посажу, другой прихлопну!
Вышел тут Иван — крестьянский сын из-под моста и говорит:
— Не хвались, чудо-юдо поганое! Не подстрелил ясного сокола — рано перья щипать! Не узнал доброго молодца — нечего срамить его! Давай-ка лучше силы пробовать: кто одолеет, тот и похвалится.
Вот сошлись они, поравнялись, да так ударились, что кругом земля загудела.
Чуду-юду не посчастливилось: Иван — крестьянский сын с одного взмаху сшиб ему три головы.
— Стой, Иван — крестьянский сын! — кричит чудо-юдо. — Дай мне передохнуть!
— Что за отдых! У тебя, чудо-юдо, три головы, а у меня одна. Вот как будет у тебя одна голова, тогда и отдыхать станем.
Снова они сошлись, снова ударились.
Иван — крестьянский сын отрубил чуду-юду и последние три головы. После того рассек туловище на мелкие части и побросал в реку Смородину, а шесть голов под калиновый мост сложил. Сам в избушку вернулся и спать улегся.
Поутру приходит старший брат. Спрашивает его Иван:
— Ну что, не видал ли чего?
— Нет, братцы, мимо меня и муха не пролетала!
Иван ему ни словечка на это не сказал.
На другую ночь отправился в дозор средний брат. Походил он, походил, посмотрел по сторонам и успокоился. Забрался в кусты и заснул.
Иван и на него не понадеялся. Как пошло время за полночь, он тотчас снарядился, взял свой острый меч и пошел к реке Смородине. Спрятался под калиновый мост и стал караулить.
Вдруг на реке воды взволновались, на дубах орлы раскричались — подъезжает чудо-юдо девятиголовое. Только на калиновый мост въехал — конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, позади черный пес ощетинился… Чудо-юдо коня плеткой по бокам, ворона — по перьям, пса — по ушам!
— Что ты, мой конь, споткнулся? Отчего ты, черный ворон, встрепенулся? Почему ты, черный пес, ощетинился? Или чуете вы, что Иван — крестьянский сын здесь? Так он еще не родился, а если и родился, так на бой не сгодился: я его одним пальцем убью!
Выскочил Иван — крестьянский сын из-под моста:
— Погоди, чудо-юдо, не хвались, прежде за дело примись! Еще посмотрим, чья возьмет!
Как взмахнул Иван своим булатным мечом раз-другой, так и снес у чуда-юда шесть голов. А чудо-юдо ударил — по колени Ивана в сырую землю вогнал. Иван — крестьянский сын захватил горсть песку и бросил своему врагу прямо в глазищи. Пока чудо-юдо глазищи протирал да прочищал, Иван срубил ему и остальные головы. Потом рассек туловище на мелки части, побросал в реку Смородину, а девять голов под калиновый мост сложил. Сам в избушку вернулся. Лег и заснул, будто ничего не случилось.
Утром приходит средний брат.
— Ну что, — спрашивает Иван, — не видал ли ты за ночь чего?
— Нет, возле меня ни одна муха не пролетала, ни один комар не пищал.
— Ну, коли так, пойдемте со мной, братцы дорогие, я вам и комара и муху покажу.
Привел Иван братьев под калиновый мост, показал им чудо-юдовы головы.
— Вот, — говорит, — какие здесь по ночам мухи да комары летают. А вам, братцы, не воевать, а дома на печке лежать!
Застыдились братья.
— Сон, — говорят, — повалил…
На третью ночь собрался идти в дозор сам Иван.
— Я, — говорит, — на страшный бой иду! А вы, братцы, всю ночь не спите, прислушивайтесь: как услышите мой посвист — выпустите моего коня и сами ко мне на помощь спешите.
Пришел Иван — крестьянский сын к реке Смородине, стоит под калиновым мостом, дожидается.
Только подошло время за полночь, сырая земля заколебалась, воды в реке взволновались, буйные ветры завыли, на дубах орлы закричали. Выезжает чудо-юдо двенадцатиголовое. Все двенадцать голов свистят, все двенадцать огнем-пламенем пышут. Конь у чуда-юда о двенадцати крылах, шерсть у коня медная, хвост и грива железные. Только въехал чудо-юдо на калиновый мост — конь под ним споткнулся, черный ворон на плече встрепенулся, черный пес позади ощетинился. Чудо-юдо коня плеткой по бокам, ворона — по перьям, пса — по ушам!
— Что ты, мой конь, споткнулся? Отчего, черный ворон, встрепенулся? Почему, черный пес, ощетинился? Или чуете, что Иван — крестьянский сын здесь? Так он еще не родился, а если и родился, так на бой не сгодился: только дуну — и праху его не останется!
Вышел тут из-под калинового моста Иван — крестьянский сын:
— Погоди, чудо-юдо, хвалиться: как бы тебе не осрамиться!
— А, так это ты, Иван — крестьянский сын? Зачем пришел сюда?
— На тебя, вражья сила, посмотреть, твоей храбрости испробовать!
— Куда тебе мою храбрость пробовать! Ты муха передо мной!
Отвечает Иван — крестьянский сын чуду-юду:
— Пришел я не сказки тебе рассказывать и не твои слушать. Пришел я насмерть биться, от тебя, проклятого, добрых людей избавить!
Размахнулся тут Иван своим острым мечом и срубил чуду-юду три головы. Чудо-юдо подхватил эти головы, чиркнул по ним своим огненным пальцем, к шеям приложил, и тотчас все головы приросли, будто и с плеч не падали.
Плохо пришлось Ивану: чудо-юдо свистом его оглушает, огнем его жжет-палит, искрами его осыпает, по колени в сырую землю его вгоняет… А сам посмеивается:
— Не хочешь ли ты отдохнуть, Иван — крестьянский сын?
— Что за отдых? По-нашему — бей, руби, себя не береги! — говорит Иван.
Свистнул он, бросил свою правую рукавицу в избушку, где братья его дожидались. Рукавица все стекла в окнах повыбила, а братья спят, ничего не слышат.
Собрался Иван с силами, размахнулся еще раз, сильнее прежнего, и срубил чуду-юду шесть голов. Чудо-юдо подхватил свои головы, чиркнул огненным пальцем, к шеям приложил — и опять все головы на местах. Кинулся он тут на Ивана, забил его по пояс в сырую землю.
Видит Иван — дело плохо. Снял левую рукавицу, запустил в избушку. Рукавица крышу пробила, а братья все спят, ничего не слышат.
В третий раз размахнулся Иван — крестьянский сын, срубил чуду-юду девять голов. Чудо-юдо подхватил их, чиркнул огненным пальцем, к шеям приложил — головы опять приросли. Бросился он тут на Ивана и вогнал его в сырую землю по самые плечи…
Снял Иван свою шапку и бросил в избушку. От того удара избушка зашаталась, чуть по бревнам не раскатилась. Тут только братья проснулись, слышат — Иванов конь громко ржет да с цепей рвется.
Бросились они на конюшню, спустили коня, а следом за ним и сами побежали.
Иванов конь прискакал, стал бить чудо-юдо копытами. Засвистел чудо-юдо, зашипел, начал коня искрами осыпать.
А Иван — крестьянский сын тем временем вылез из земли, изловчился и отсек чуду-юду огненный палец. После того давай рубить ему головы. Сшиб все до единой! Туловище на мелкие части рассек и побросал в реку Смородину.
Прибегают тут братья.
— Эх, вы! — говорит Иван. — Из-за сонливости вашей я чуть головой не поплатился!
Привели его братья к избушке, умыли, накормили, напоили и спать уложили.
Поутру рано Иван встал, начал одеваться-обуваться.
— Куда это ты в такую рань поднялся? — говорят братья. — Отдохнул бы после такого побоища!
— Нет, — отвечает Иван, — не до отдыха мне: пойду к реке Смородине свой кушак искать — обронил там.
— Охота тебе! — говорят братья. — Заедем в город — новый купишь.
— Нет, мне мой нужен!
Отправился Иван к реке Смородине, да не кушак стал искать, а перешел на тот берег через калиновый мост и прокрался незаметно к чудо-юдовым каменным палатам. Подошел к открытому окошку и стал слушать — не замышляют ли здесь еще чего?
Смотрит — сидят в палатах три чудо-юдовы жены да мать, старая змеиха. Сидят они да сговариваются.
Первая говорит:
— Отомщу я Ивану — крестьянскому сыну за моего мужа! Забегу вперед, когда он с братьями домой возвращаться будет, напущу жары, а сама обернусь колодцем. Захотят они воды выпить — и с первого же глотка мертвыми свалятся!
— Это ты хорошо придумала! — говорит старая змеиха.
Вторая говорит:
— А я забегу вперед и обернусь яблоней. Захотят они по яблочку съесть — тут их и разорвет на мелкие кусочки!
— И ты хорошо придумала! — говорит старая змеиха.
— А я, — говорит третья, — напущу на них сон да дрему, а сама забегу вперед и обернусь мягким ковром с шелкóвыми подушками. Захотят братья полежать-отдохнуть — тут-то их и спалит огнем!
— И ты хорошо придумала! — молвила змеиха. — Ну, а если вы их не сгубите, я сама обернусь огромной свиньей, догоню их и всех троих проглочу!
Подслушал Иван — крестьянский сын эти речи и вернулся к братьям.
— Ну что, нашел ты свой кушак? — спрашивают братья.
— Нашел.
— И стоило время на это тратить!
— Стоило, братцы!
После того собрались братья и поехали домой.
Едут они степями, едут лугами. А день такой жаркий, такой знойный. Пить хочется — терпенья нет! Смотрят братья — стоит колодец, в колодце серебряный ковшик плавает. Говорят они Ивану:
— Давай, братец, остановимся, холодной водицы попьем и коней напоим!
— Неизвестно, какая в том колодце вода, — отвечает Иван. — Может, гнилая да грязная.
Соскочил он с коня и принялся мечом сечь да рубить этот колодец. Завыл колодец, заревел дурным голосом. Тут спустился туман, жара спала — пить не хочется.
— Вот видите, братцы, какая вода в колодце была, — говорит Иван.
Поехали они дальше. Долго ли, коротко ли ехали — увидели яблоньку. Висят на ней яблоки, крупные да румяные.
Соскочили братья с коней, хотели было яблочки рвать. А Иван забежал вперед и давай яблоню мечом под самый корень рубить. Завыла яблоня, закричала…
— Видите, братцы, какая это яблоня? Невкусные на ней яблочки!
Сели братья на коней и поехали дальше.
Ехали они, ехали и сильно утомились. Смотрят — разостлан на поле ковер узорчатый, мягкий, а на нем подушки пуховые.
— Полежим на этом ковре, отдохнем, подремлем часок! — говорят братья.
— Нет, братцы, не мягко будет на этом ковре лежать! — отвечает им Иван.
Рассердились на него братья:
— Что ты за указчик нам: того нельзя, другого нельзя!
Иван в ответ не словечка не сказал. Снял он свой кушак, на ковер бросил. Вспыхнул кушак пламенем и сгорел.
— Вот с вами то же было бы! — говорит Иван братьям.
Подошел он к ковру и давай мечом ковер да подушки на мелкие лоскутья рубить. Изрубил, разбросал в стороны и говорит:
— Напрасно вы, братцы, ворчали на меня! Ведь и колодец, и яблоня, и ковер — все это чудо-юдовы жены были. Хотели они нас погубить, да не удалось им это: сами все погибли!
Поехали братья дальше.
Много ли, мало ли проехали — вдруг небо потемнело, ветер завыл, земля загудела: бежит за ними большущая свинья. Разинула пасть до ушей — хочет Ивана с братьями проглотить. Тут молодцы, не будь дурны, вытащили из своих котомок дорожных по пуду соли и бросили свинье в пасть.
Обрадовалась свинья — думала, что Ивана — крестьянского сына с братьями схватила. Остановилась и стала жевать соль. А как распробовала — снова помчалась в погоню.
Бежит, щетину подняла, зубищами щелкает. Вот-вот нагонит…
Тут Иван приказал братьям в разные стороны скакать: один направо поскакал, другой — налево, а сам Иван — вперед.
Подбежала свинья, остановилась — не знает, кого прежде догонять.
Пока она раздумывала да в разные стороны мордой вертела, Иван подскочил к ней, поднял ее да со всего размаха о землю ударил. Рассыпалась свинья прахом, а ветер тот прах во все стороны развеял.
С тех пор все чуда-юда да змеи в том краю повывелись — без страха люди жить стали.
А Иван — крестьянский сын с братьями вернулся домой, к отцу, к матери. И стали они жить да поживать, поле пахать да пшеницу сеять.
0+
Художник: Паранина Е.
Редактор: Данкова Л.
Издательство: Рипол-Классик, 2013 г.
Серия: Раскрась картинки
Аннотация к книге «Моя первая раскраска. Большая книга раскрасок для самых маленьких»
В книгах серии «Раскрась картинки» малыш найдет много интересного. Толстые линии рисунков позволят ребенку не выходить за область раскрашивания. Забавные животные, предметы окружающего мира, сказочные герои и многое другое не оставят его равнодушным! А еще на страничке много места для рисования, чтобы ребенок развивал фантазию. А в конце книги малыша ждет сюрприз — похвальный лист. Надо лишь вписать имя и раскрасить его! Соберите коллекцию таких листов из каждой раскраски серии! Читать Моя первая раскраска. Большая книга раскрасок для самых маленьких.
…
Читать дальше »
Автор: Лазебникова Анна Юрьевна, Брандт Максим Юрьевич
Редактор: Павлова Надежда Витальевна
Издательство: Экзамен, 2012 г.
Серия: ЕГЭ Практикум
Жанр: ЕГЭ по обществознанию и др.
Аннотация к книге «ЕГЭ 2012. Обществознание. Практикум по выполнению типовых тестовых заданий ЕГЭ»
Практикум ЕГЭ по обществознанию предназначен как для работы в классе, так и для самостоятельного контроля знаний. Авторы заданий — ведущие ученые, преподаватели и методисты, принимающие непосредственное участие в разработке контрольных измерительных материалов ЕГЭ. Предлагаемое пособие содержит тренировочные варианты тестовых заданий Единого государственного экзамена (ЕГЭ) по обществознанию, составлен
…
Читать дальше »
18+
Автор: Найдерман Эндрю
Переводчик: Новикова Т.
Издательство: Эксмо, 2016 г.
Серия: Девять с половиной недель
Жанр: Современная зарубежная проза
Аннотация к книге «Адвокат дьявола»
У Кевина Тейлора есть все: успех, молодость, талант, красавица-жена. Но Кевин хочет большего. Соблазнительное предложение работы в лучшей адвокатской конторе Нью-Йорка сулит новые перспективы: все, о чем мечтает Кевин, станет реальностью. При одном условии — если он станет защитником зла. Адвокатом дьявола. Скачать книгу Адвокат дьявола — Эндрю Найдерман.
Автор: Тургенев Иван Сергеевич
Издательство: Эксмо-Пресс, 2008 г.
Серия: Классика в классе
Аннотация к книге «Записки охотника: 7-9 классы»
Издание адресовано учащимся для изучения произведения на уроках литературы. Будет полезно учителям и репетиторам, так как содержит ценные методические материалы. В серию вошли все произведения, обязательные для изучения в 5 — 11-х классах в соответствии с Государственным образовательным стандартом по литературе, утвержденным Министерством образования и науки РФ. В пособии реализованы современные принципы изучения произведения в школе. В книге даются:
— полный текст произведения;
— подробный план произведения на полях книги;
— навигатор поиска имен, событий, сведений;
— комментарии по ходу чтения;
— история создания рассказов;
— тесты (по
…
Читать дальше »
Автор: Огрызко Вячеслав Вячеславович
Издательство: Литературная Россия, 2013 г.
Аннотация к книге «Литература малочисленных народов Севера и Дальнего Востока. Лица и лики. В 2-х томах»
Советское время родило уникальное явление — литературы народов Севера. Этот феномен нельзя оценивать только по устоявшимся европейским меркам. Ведь малочисленные северные этносы представляют совершенно особую цивилизацию, которая в чём-то по-другому смотрит на мироустройство и имеет свою систему ценностей, не всегда понятную людям, воспитанным на традициях эпохи Возрождения.
Разумеется, читающий мир сегодня судит о литературах Севера прежде всего по лучшим образцам таких писателей, как Ереме
…
Читать дальше »
Автор: Мазнев Николай Иванович
Издательство: Мартин, 2005 г.
Серия: Популярная медицина
Аннотация к книге «2500 рецептов народной медицины»
В книге собраны и систематизированы по заболеваниям более 2 500 рецептов по народной медицине. Все предлагаемые автором рецепты проверены на практике.
Издание 2-е, исправленное и дополненное. Скачать книгу 2500 рецептов народной медицины — Николай Мазнев.
16+
Автор: Брэдбери Рэй
Переводчик: Шинкарь Татьяна
Издательство: Эксмо-Пресс, 2014 г.
Серия: Флипбук (обложка)
Жанр: Классическая зарубежная фантастика
Аннотация к книге «451′ по Фаренгейту»
451° по Фаренгейту — температура, при которой воспламеняется и горит бумага. Философская антиутопия Брэдбери рисует беспросветную картину развития постиндустриального общества: это мир будущего, в котором все письменные издания безжалостно уничтожаются специальным отрядом пожарных, хранение книг преследуется по закону, карательная психиатрия решительно разбирается с редкими инакомыслящими, а на охоту за неисправимыми диссидентами выходит электрический пес… Скачать 451′ по Фаренгейту — Рэй Брэдбери.
Издательство: Эксмо, 2013 г.
Серия: Лауреаты мировых литературных премий
Аннотация к книге «Жизнь и время Михаэла К»
«Жизнь и время Михаэла К.» — роман об эпохе, в которой «раздор — отец всем общий и всем общий царь, и одних богами объявляет он, а других — людьми», и о человеке, обойденном божьим благоволением, но обретающем душевный покой в неспокойном мире, который его окружает. Читать Жизнь и время Михаэла К. — Джон Кутзее.
« 1 2 … 38 39 40 41 42 … 44 45 »
Календарь | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|