Раскапывать клад как пишется

Всем известно, что книги это источник знаний, однако некоторые увлекаются чтением только для удовольствия. и вс же чтение книг

Всем извест­но, что кни­ги – это источ­ник зна­ний, одна­ко неко­то­рые увле­ка­ют­ся чте­ни­ем толь­ко для удо­воль­ствия. И всё же чте­ние книг на англий­ском может быть не толь­ко увле­ка­тель­ным, но и полез­ным. В этой ста­тье будет пред­став­лен спи­сок книг на англий­ском язы­ке по уров­ням, кото­рые каж­до­му будет полез­но прочесть.

Книги на английском по уровням

Ста­рай­тесь читать еже­днев­но хотя бы по 3–5 стра­ниц. Это зай­мет совсем немно­го вре­ме­ни, зато резуль­та­ты ваших заня­тий будут замет­ны очень ско­ро. Осо­бен­ное вни­ма­ние чте­нию сто­ит уде­лить тем, кто дела­ет пере­рыв в обу­че­нии, напри­мер во вре­мя отпуска.

Почему чтение книг на английском – это важно?

Суще­ству­ет несколь­ко важ­ных аспек­тов, поче­му читать кни­ги в ори­ги­на­ле — это не толь­ко увле­ка­тель­ное заня­тие, но так­же и про­дук­тив­ное. Одна­ко, преж­де чем при­сту­пить к чте­нию, раз­бе­ри­те кни­ги на англий­ском по уров­ням. Глав­ное выбрать кни­гу, кото­рая адап­ти­ро­ва­на или напи­са­на спе­ци­аль­но для ваше­го уровня.

Напри­мер, про­чи­тать роман «451 гра­ду­сов по Фарен­гей­ту» Рэя Бред­бе­ри в ори­ги­на­ле, если вы толь­ко начи­на­е­те учить англий­ский, будет невоз­мож­ным из-за обиль­но­го коли­че­ства незна­ко­мой лек­си­ки и грамматики.

Так поче­му же читать кни­ги на англий­ском язы­ке по уров­ням так важно?

  • Чте­ние книг в ори­ги­на­ле гаран­ти­ру­ет вам более глу­бо­кое погру­же­ние в язык, в грам­ма­ти­ку и лек­си­ку. К тому же, читать худо­же­ствен­ную лите­ра­ту­ру намно­го инте­рес­нее, чем тек­сты из учеб­ни­ков. Если в кни­гах, адап­ти­ро­ван­ных под началь­ный уро­вень, будет про­стей­шая лек­си­ка, то к про­дви­ну­то­му уров­ню вы встре­ти­те мно­го инте­рес­ных слов выражений.
  • Такой вид дея­тель­но­сти спо­соб­ству­ет улуч­ше­нию пра­во­пи­са­ния. В англий­ском язы­ке мно­го слов, пра­виль­ное напи­са­ние кото­рых слож­но запом­нить, а читая кни­ги, ваша зри­тель­ная память будет рабо­тать за вас.
  • Ино­гда слож­но понять логи­ку англий­ской грам­ма­ти­ки и запом­нить поче­му та или иная кон­струк­ция так пишет­ся. Одна­ко, чем боль­ше вы буде­те читать, тем чаще буде­те встре­чать в текстах какие-либо грам­ма­ти­че­ские кон­струк­ции и авто­ма­ти­че­ски запо­ми­нать их.
  • Если вы чита­е­те кни­ги на англий­ском, то вы може­те гор­дить­ся собой. Это огром­ный плюс к вашей само­оцен­ке и моти­ва­ции, а это в свою оче­редь помо­жет в даль­ней­шем изу­че­нии ино­стран­но­го язы­ка. Если вы може­те читать кни­ги в ори­ги­на­ле на началь­ном уровне, это уже дости­же­ние, если кни­ги на англий­ском для сред­не­го уров­ня и выше – это ещё круче.
  • Чте­ние книг дела­ет англий­ский язык более инте­рес­ным и доступ­ным. Читая кни­ги на англий­ском, вы рас­ши­ря­е­те свой кру­го­зор новой инфор­ма­ци­ей, кото­рую вы може­те и не най­ти в рус­ской лите­ра­ту­ре, напри­мер. Но сто­ит вни­ма­тель­но отне­стись к жан­ру лите­ра­ту­ры, учи­ты­вая уро­вень вла­де­ния языком.

В ито­ге рас­пре­де­ли­те кни­ги для чте­ния на англий­ском по уров­ням от А1 до С2, выбе­ре­те те, кото­рые вам было бы инте­рес­но про­честь, и начи­най­те читать хотя бы по 5 стра­ниц в день. Со вре­ме­нем это ста­нет обы­ден­ным делом, а вы замет­но улуч­ши­те свой английский.

Как выбрать книгу для чтения

Преж­де все­го, выби­рай­те те кни­ги, кото­рые под­хо­дят вам по уров­ню, то есть если вы нахо­ди­тесь на уровне A2, не начи­най­те с книг уров­ня C1.

Начи­нать читать кни­ги на англий­ском по уров­ням сто­ит с коро­тень­ких рас­ска­зов, а затем, посте­пен­но уве­ли­чи­вая объ­ем про­из­ве­де­ний, дохо­дить до рома­нов. И послед­нее, выби­рай­те те жан­ры книг, кото­рые вам нра­вят­ся: трил­ле­ры, дра­мы, мисти­ка и т.д.

Интересные книги на английском языке

Если у вас нет идей о том, с чего начать – нач­ни­те с дет­ских книг. Чаще все­го тек­сты рас­ска­за или сказ­ки сопро­вож­да­ют­ся иллю­стра­ци­я­ми, что помо­жет понять сюжет, даже если вы не до кон­ца пони­ма­е­те текст. К тому же, неко­то­рым взрос­лым тоже может понра­вить­ся читать кни­ги для детей.

Инте­рес­ный факт. Аме­ри­кан­ский дет­ский писа­тель и муль­ти­пли­ка­тор Док­тор Сьюз напи­сал свою луч­шую кни­гу «Кот в Шля­пе» (The Cat in the Hat), исполь­зуя все­го лишь 220 слов.

Дру­гой вари­ант – читать комик­сы. Так же, как и дет­ские книж­ки, стра­ни­цы комик­сов сопро­вож­да­ют­ся кар­тин­ка­ми, что дела­ет их чте­ние очень зани­ма­тель­ным. При этом суще­ству­ет мно­же­ство видов и жан­ров комик­сов, кото­рые носят раз­вле­ка­тель­ный или обра­зо­ва­тель­ный харак­тер (напри­мер, комик­сы Marvel).

В таб­ли­це ниже мы при­ве­ли реко­мен­ду­е­мые к про­чте­нию кни­ги на англий­ском по уров­ням зна­ний. Мно­гие про­из­ве­де­ния мы отнес­ли сра­зу к несколь­ким уров­ням. Это свя­за­но с тем, что люди на одной сту­пе­ни могут обла­дать раз­ным запа­сом знаний.

Лите­ра­тур­ные произведения Beginner Elementary Pre- Intermediate Intermediate

Upper-

Intermediate

Дет­ские тексты Да Да Да Да Да
Winnie-The-Pooh and All, All, All (A.A. Miln) Нет Да Да Да Да

Matilda,

Charlie and the Chocolate Factory

(Roald Dahl)

Нет Нет Да Да Да
Tales of Beatrix Potter Нет Нет Да Да Да

The Wonderful Wizard of Oz

(L. Frank Baum)

Нет Нет Нет Да Да

Harry Potter

(J.K. Rowling)

Нет Нет Нет Да Да

The Hunger Games

(Suzanne Collins)

Нет Нет Нет Да Да

Eat, Pray, Love

(Elizabeth Gilbert)

Нет Нет Нет Да Да

The Catcher in the Rye

(J.D. Salinger)

Нет Нет Нет Да Да

Боль­шин­ство адап­ти­ро­ван­ных книг на англий­ском язы­ке име­ют так­же аудио вер­сию, что­бы вы мог­ли не толь­ко читать текст и попол­нять сло­вар­ный запас, но и послу­шать пра­виль­ное произношение.

Гово­рят, что на англий­ском лег­че и эффек­тив­нее читать кни­ги, кото­рые вы уже рань­ше чита­ли в пере­во­де. Этот же метод отно­сит­ся и к филь­мам, одна­ко вме­сто того что­бы про­сто смот­реть их, мож­но про­чи­тать сце­на­рий и по ходу чте­ния пред­став­лять сце­ны из фильма.

Мож­но соче­тать полез­ное с при­ят­ным, то есть читать кни­ги о пер­со­наль­ном раз­ви­тии или про­фес­си­о­наль­ную лите­ра­ту­ру на англий­ском. Таким обра­зом, вы не толь­ко уве­ли­чи­ва­е­те сло­вар­ный запас, но и изу­ча­е­те инте­рес­ную для вас тему. Напри­мер, мож­но про­честь кни­гу о том, как стать успеш­ным бизнесменом.

Как сделать чтение книг на английском эффективным?

  • Во-пер­вых, Context is king (кон­текст – король), поэто­му знать дослов­ный пере­вод каж­до­го сло­ва необя­за­тель­но, глав­ное – пони­мать кон­текст, то есть уло­вить основ­ную мысль тек­ста будет достаточным.

Более того, наобо­рот, луч­ше выби­рать тек­сты, где вы може­те понять толь­ко 70% тек­ста, а всё осталь­ное мож­но выпи­сы­вать и учить.

  • Во-вто­рых, read out loud (читай­те вслух), так как это помо­жет пора­бо­тать над про­из­но­ше­ни­ем, и более того, над ауди­ро­ва­ни­ем, осо­бен­но если вы ком­би­ни­ру­е­те само­сто­я­тель­ное чте­ние кни­ги с аудиокнигами.

Важ­ным момен­том здесь явля­ет­ся то, что не надо читать сло­ва наугад, то есть если вы не зна­е­те, как зву­чит то или иное сло­во, най­ди­те его тран­скрип­цию или про­слу­шай­те его про­из­но­ше­ние на спе­ци­аль­ных сайтах.

  • В‑третьих, как уже упо­ми­на­лось выше, ком­би­ни­руй­те обыч­ные кни­ги с аудиок­ни­га­ми. Это помо­жет вос­при­ни­мать текст на слух и запо­ми­нать пра­виль­ное про­из­но­ше­ние слов.

При чте­нии книг на англий­ском обя­за­тель­но учи­ты­вай­те эти сове­ты, так как с их помо­щью про­цесс чте­ния будет более эффек­тив­ным и полезным.

Книги для чтения на английском по уровням

Читать кни­ги на ино­стран­ном язы­ке и так доволь­но слож­ное заня­тие, а начать с очень слож­ной для ваше­го уров­ня кни­ги будет непра­виль­ным. Имен­но поэто­му, ниже будет пред­став­лен спи­сок реко­мен­ду­е­мых к про­чте­нию книг на англий­ском язы­ке, рас­пре­де­лен­ных по уров­ням, и корот­кое опи­са­ние к ним.

A1 – Beginner & Elementary

  • The Master Cat or Puss in Boots by Charles Perrault (Кот в сапо­гах – Шарль Пер­ро). Это сказ­ка фран­цуз­ско­го писа­те­ля Шар­ля Пер­ро, кото­рая была пере­ве­де­на на англий­ский язык. Сказ­ка о при­клю­че­нии неве­ро­ят­но муд­ро­го Кота в сапо­гах, кото­рую очень любят дети, но и взрос­лые будут не про­тив про­чи­тать, так как это лег­ко и интересно.
  • The Curious Incident of the Dog in the Night by Mark Haddon (Зага­доч­ное ноч­ное убий­ство соба­ки – Марк Хэд­дон). Это неболь­шой роман, напи­сан­ный для под­рост­ков, поэто­му лег­ко чита­ет­ся, и что еще инте­рес­нее, уме­ние авто­ра исполь­зо­вать эмо­ции чита­те­ля. Это рас­сказ о том, как под­ро­сток нахо­дит на зад­нем дво­ре уби­тую вила­ми соба­ку, кото­рая при­над­ле­жа­ла его сосе­дям, и начи­на­ет рас­сле­до­ва­ние, что­бы выяс­нить, кто совер­шил преступление.
  • Nine Lives to Die by Rita Mae Brown (Девять жиз­ней, что­бы уме­реть – Рита Мэй Бра­ун). Это детек­тив, глав­ны­ми геро­я­ми кото­ро­го явля­ют­ся домаш­ние живот­ных, поэто­му будет инте­рес­но озна­ко­мить­ся с тем как гово­рят носи­те­ли язы­ка на при­ме­ре обыч­ных живот­ных. В малень­ком город­ке про­ис­хо­дит убий­ство, про­изо­шед­шее при зага­доч­ных обсто­я­тель­ствах. Глав­ная геро­и­ня ведет рас­сле­до­ва­ние со сво­и­ми вер­ны­ми помощ­ни­ка­ми: кош­кой, котён­ком и корги.

Таким обра­зом, для началь­но­го уров­ня А1 подой­дут сказ­ки, рас­ска­зы или неболь­шие рома­ны, напи­сан­ный неслож­ным доступ­ным язы­ком. Одна­ко на этом уровне мож­но читать и адап­ти­ро­ван­ные кни­ги, такие как При­клю­че­ния Тома Сой­е­ра, напи­сан­ную Мар­ком Тве­ном (The Adventures of Tom Sawyer by Mark Twain).

A2 – Pre-Intermediate

  • The Adventures of Huckleberry Finn by Mark Twain (При­клю­че­ния Гекель­бер­ри Фин­на – Марк Твен). Про­из­ве­де­ния это­го фак­то­ра под­хо­дят как для детей, так и для под­рост­ков, и даже взрос­лых. Это роман о Гекель­бер­ри Финне (про­дол­же­ние одной из сюжет­ных линий При­клю­че­ний Тома Сой­е­ра), кото­рый побы­вал во мно­гих шта­тах США и нашел там мно­же­ство приключений.
  • Dracula by Bram Stoker (Дра­ку­ла – Брэм Сто­кер). Для тех, кто любит мисти­ку и ужа­сы, в этой под­бор­ке тоже най­дет­ся под­хо­дя­щая кни­га. Это исто­рия о веч­ной люб­ви и веч­ном про­кля­тии, отку­да и появи­лись все совре­мен­ные вам­пир­ские саги. Перед или после про­чте­ния мож­но так­же посмот­реть экра­ни­за­цию 1992 года.
  • Alice in Wonderland by Lewis Carroll (Али­са в Стране Чудес – Лью­ис Кэрол). Это про­из­ве­де­ние мно­гим зна­ко­мо, одна­ко чаще все­го его чита­ют в пере­во­де, а вот про­чи­тать его в ори­ги­на­ле будет уже дости­же­ни­ем. По моти­вам кни­ги был снят одно­имен­ный фильм 2010 года, кото­рый будет инте­рес­но посмотреть.

Кни­ги уров­ня Pre-Intermediate так­же мож­но читать как в адап­ти­ро­ван­ном вари­ан­те, так и в ори­ги­на­ле, хотя это уже будет на поря­док слож­нее, но не менее захватывающе.

B1 – Intermediate

  • Bean in Town by Richard Curtis (Мистер Бин в горо­де – Ричард Кер­тис). Мистер Бин — это доволь­но извест­ная лич­ность, кото­рую мы зна­ем из бри­тан­ско­го коме­дий­но­го сери­а­ла. Этот чудак удив­ля­ет чита­те­ля забав­ны­ми ситу­а­ци­я­ми в горо­де, в кото­рые он все­гда попадает.
  • The Adventures of Sherlock Holmes by Arthur Conan Doyle (При­клю­че­ния Шер­ло­ка Хол­ма – Артур Конан Дойл). Это сбор­ник из 12 книг о Шер­ло­ке Холм­се – пер­со­на­жа, кото­ро­го мы тоже все зна­ем. В каж­дом рас­ска­зе Шер­лок Холмс и его вер­ный помощ­ник Док­тор Ват­сон ведут рас­сле­до­ва­ния и пыта­ют­ся, кто совер­шил какое-либо преступление.
  • Harry Potter by Joanne Kathleen Rowling (Гар­ри Пот­тер – Джо­ан Кэт­лин Роулинг). Это серия рома­нов бри­тан­ской писа­тель­ни­цы Джо­ан Роулинг, в кото­рых она рас­ска­зы­ва­ет о при­клю­че­ни­ях Гар­ри Пот­те­ра, кото­рый неожи­дан­но ста­но­вит­ся вол­шеб­ни­ком, и его дру­зей. Мно­гие зна­ко­мы с пере­ве­ден­ным или адап­ти­ро­ван­ным твор­че­ством Джо­ан Роулинг, одна­ко сто­ит про­честь её рома­ны в оригинале.

Кни­ги на англий­ском для уров­ня Intermediate уже мож­но читать в ори­ги­на­ле. Книг на англий­ском язы­ке для сред­не­го уров­ня суще­ству­ет огром­ное мно­же­ство, так как на этом эта­пе они уже не про­стые, как сказ­ки для детей, но всё еще и не очень слож­ные, что­бы совсем не пони­мать о чём идет речь в тек­сте. В общем, иде­аль­ный вари­ант для чте­ния на англий­ском языке.

B2 – Upper-Intermediate

  • The Black Arrow by Robert Louis Stevenson (Чёр­ная стре­ла – Роберт Лью­ис Сти­вен­сон). Это повесть, дей­ствие в кото­рой про­ис­хо­дит во вре­мя вой­ны Алой и Белой розы в Англии. В ней рас­ска­зы­ва­ет­ся исто­рия Ричар­да Шел­то­на, сына англий­ско­го рыца­ря, кото­рый и попа­да­ет в сре­ду собы­тий этой войны.
  • Four Weddings and a Funeral by Richard Curtis (Четы­ре сва­дьбы и одни похо­ро­ны – Ричард Кер­тис). Еще одно про­из­ве­де­ние Ричар­да Кер­ти­са в жан­ре коме­дии и роман­ти­ки. Это смеш­ная, тро­га­тель­ная кни­га, в кото­рой рас­ска­зы­ва­ет­ся исто­рия люб­ви бри­тан­ца и аме­ри­кан­ки на фоне четы­рех сва­деб и одних похо­рон. Авто­ру уда­ёт­ся в одном про­из­ве­де­нии соеди­нить два, каза­лось бы, несо­че­та­е­мых события.
  • Robinson Crusoe by Daniel Defoe (Робин­зон Кру­зо – Дани­эль Дефо). Это роман англий­ско­го писа­те­ля, в кото­ром повест­ву­ет о нрав­ствен­ном воз­рож­де­нии чело­ве­ка в обще­нии с при­ро­дой. Робин­зон Кру­зо попа­да­ет на необи­та­е­мый образ, одна­ко там есть жите­ли – живот­ные и пти­цы, с кото­ры­ми он поз­же про­хо­дит через мно­же­ство весе­лых и опас­ных приключений.

На этом уровне В2 вам уже будет намно­го лег­че про­ник­нуть­ся англий­ской лите­ра­ту­рой и пони­мать смысл про­из­ве­де­ния не зная пере­во­да, толь­ко опи­ра­ясь на сам текст и контекст.

C1 – Advanced

  • Jane Eyre by Charlotte Bronte (Джейн Эйр – Шар­лот­та Брон­те). Это про­из­ве­де­ние в жан­ре роман­ти­че­ской про­зы рас­ска­зы­ва­ет о жиз­ни бед­ной сиро­ты, кото­рая обла­да­ет силь­ным харак­те­ром, и о люб­ви, кото­рая спо­соб­на пре­одо­леть любые невзгоды.
  • The Invisible Man by Herbert Wells (Чело­век-неви­дим­ка – Гер­берт Уэллс). Кни­га в жан­ре науч­ной фан­та­сти­ки, в кото­рой рас­ска­зы­ва­ет­ся о появ­ле­нии неиз­вест­но­го чело­ве­ка в неболь­шом горо­диш­ке. Чело­век одет в чёр­ное паль­то и шля­пу, гла­за скры­ва­ют­ся за очка­ми, что очень стран­но для тако­го горо­да. Жите­лям ста­но­вит­ся инте­рес­но, что это за человек.
  • Fahrenheit 451 by Ray Bradbury (451 гра­дус по Фарен­гей­ту – Рэй Брэд­бе­ри). Это доволь­но попу­ляр­ный науч­но-фан­та­сти­че­ский роман-анти­уто­пия, в кото­ром автор хотел пока­зать близ­кое буду­щее аме­ри­кан­ско­го обще­ства. Это мир, в кото­ром кни­ги нахо­дят­ся под запре­том, и так назы­ва­е­мые «пожар­ные» долж­ны сжи­гать эти книги.

Уро­вень Advanced С1 озна­ча­ет, что вы уже сво­бод­но може­те читать англий­ские кни­ги в ори­ги­на­ле любых жан­ров и объ­е­мов, пони­мая суть того, о чем напи­са­но в том или ином произведении.

C2 – Proficiency

  • The Life of Pi by Yann Martel (Жизнь Пи – Янн Мар­тел). Это фило­соф­ский роман, в кото­ром рас­ска­зы­ва­ет­ся исто­рия маль­чи­ка по име­ни Пи, кото­рый после кораб­ле­кру­ше­ния оста­ёт­ся в одной лод­ке с бен­галь­ским тиг­ром. Ему при­хо­дит­ся сра­жать­ся не толь­ко за свою жизнь, но и помочь выжить дико­му зве­рю. В 2012 году был выпу­щен одно­имен­ный фильм по этой кни­ге, кото­рый так­же реко­мен­ду­ет­ся к просмотру.
  • Silent Scream by Angela Marsons (Немой крик – Анже­ла Мар­сонс). Этот роман стал меж­ду­на­род­ным бест­сел­ле­ром №2, и несмот­ря на то, что это не клас­си­че­ская лите­ра­ту­ра, он понра­вил­ся мно­гим чита­те­лям. На тер­ри­то­рии сго­рев­ше­го дет­ско­го дома в окрест­но­стях горо­да Бир­мин­гем зарыт древ­ний клад, кото­рый хотят рас­ко­пать архео­ло­ги, одна­ко город­ские вла­сти не дают им раз­ре­ше­ние на это. Спу­стя вре­мя сотруд­ни­ки дет­ско­го дома начи­на­ют уми­рать, а потом тай­на это­го дома начи­на­ет уби­вать всех, при­част­ных к это­му в прошлом.
  • The Lord of the Rings by John Ronald Reuel Tolkien (Вла­сте­лин колец – Джон Рональд Руэл Тол­кин). Это роман-эпо­пея англий­ско­го писа­те­ля Дж. Р. Р. Тол­ки­на, явля­ю­ще­е­ся одним из самых извест­ных про­из­ве­де­ний в жан­ре фэн­те­зи. Мно­гие его зна­ют бла­го­да­ря одно­имен­но­му сери­а­лу, сня­то­му по сюже­ту этой же кни­ги. Про­из­ве­де­ние доволь­но слож­ное, так как обла­да­ет спе­ци­фи­че­ской лексикой.

В англий­ской лите­ра­ту­ре суще­ству­ет еще мно­го про­из­ве­де­ний, кото­рые подой­дут для уров­ня Proficiency С2, как и для любых дру­гих уров­ней, это толь­ко несколь­ко при­ме­ров того, что мож­но про­честь. В любом слу­чае мож­но най­ти про­из­ве­де­ния дру­гих жан­ров, кото­рые вам подойдут.

Сто­ить пом­нить, что в таких любых лите­ра­тур­ных про­из­ве­де­ни­ях мно­го спе­ци­фич­ной лек­си­ки, и даже носи­те­ли не зна­ют зна­че­ния каж­до­го сло­ва, поэто­му читай­те с удо­воль­стви­ем, даже не пони­мая всех слов.

Чте­ние кни­ги на англий­ском язы­ке по уров­ням дела­ет про­цесс его изу­че­ния более эффек­тив­ным, доступ­ным и инте­рес­ным. Обя­за­тель­но выби­рай­те те про­из­ве­де­ния, кото­рые вам бли­же по душе и сле­дуй­те сове­там, пред­став­лен­ным выше в этой ста­тье, что­бы чте­ние книг на англий­ском при­но­си­ло вам удо­воль­ствие и пользу.

Наконец настало то золотое время, когда выражения А1, А2, В1 и даже В2 больше не являются чем-то недосягаемым. Теперь вы умело оперируете ими и еще доброй сотней более сложных выражений, о которых мы поговорим сегодня. Таким образом, английские слова уровня C1 — это те маркеры, которые отличают языковую элиту от новичков.

Билингвальное владение

Значительный запас приближает человека к апогею знания иностранного – билингвальности. Иначе говоря, с тем лексическим запасом, который вы успели накопить, вы можете думать на английском не хуже, чем на родном русском. На этом уровне даже полный changeover всех ваших рабочих и личных материалов into English не станет для вас потрясением и проблемой.

Вы готовы к жизни среди бриттов и американцев и, более того, вы также готовы к качественному карьерному росту, обрастанию друзьями и семьей, увлекательному досугу, любой научной деятельности, и лексика англосаксов для вас уже как родная.

Что нужно знать на уровне Advanced?

Темы, на которые вы можете вести длительные монологи и оживленные диалоги, мы приводили в этой статье. Вы можете воспринимать и работать с текстами таких направлений:

  • Medicine: Doctor’s Appointments, Instructions, Treatment Regimen.
  • Education: Dissertation, Scientific Methods, And Research, Empirical and Theoretical Approaches.
  • Profession: Employer Requirements, Job Duties, Labor Laws.
  • World Conflicts: Local Wars, «Cold» Fights, nuclear weapons.
  • Art: Literature, Music, Painting Then and Now.
  • Digital Technologies: Internet of Things, Augmented Reality, Artificial Intelligence.
  • Humanism: Life as The Highest Value.
  • Health: Dietary Rules, Sports, Mental Health.
  • Politics and Law: Constitution, Law and Order, Violations.
  • Coronavirus: control, social change, vaccination.
  • The Environment: Protection, Status, Prospects.
  • The Psyche: Emotions, Feelings, Standards, And Disorders.
  • Travel: Tickets, Routes, Hotels.
  • Books, Films, Exhibitions.
  • Wildlife: Wildlife, Pets.
  • Food And Cooking: Recipes of The World, Traditional Dishes of Russia, England, USA.
  • My Personality: My Goals, Plans, Expectations and Dreams.
  • Celebrities: Bright Examples, Influence, Responsibility.
  • Internal Conflicts: Worries, Problems, Depression.
  • Friendship and Social Relations: Rules and Manners.
  • Modern Business: New Formats, Today’s Marketing.
  • Parenting: Modern Parenting, The 21st-Century Family Model.
  • The Trends of Mankind: Fashion, Looks, And Habits.

100 глаголов уровня C1

Для того, чтобы изъясняться как истинный англосакс, стоит внимательно изучить эту подборку.

Глагол Транскрипция Перевод
To abate [əˈbeɪt] Сокращать, уменшать, ослаблять
To abjure [əbˈʤʊə] Отказаться, отрекаться, воздерживаться
To dangle [ˈdæŋgl] Болтаться, зависать, висеть
To abscond [əbˈskɒnd] Скрыться, пропасть, уйти
To assuage [əˈsweɪʤ] Успокаивать, утешать, усмирять
To disabuse [ˌdɪsəˈbjuːz] Разочаровать, расстроить, развенчать
To equivocate [ɪˈkwɪvəkeɪt] Увиливать, оправдываться, оспаривать
To incise [ɪnˈsaɪz] Надрезать
To diminish [dɪˈmɪnɪʃ] Уменьшать
To jeopardize [ˈʤɛpədaɪz] Ставить под угрозу
To breed [briːd] Размножаться
To prevaricate [prɪˈværɪkeɪt] Преувеличивать
To recant [rɪˈkænt] Отказаться от показаний
To refute [rɪˈfjuːt] Опровергать
To ignoble [ɪgˈnəʊbl] Обольстить
To banish [ˈbænɪʃ Изгнать
To disavow [ˌdɪsəˈvaʊ] Отречься
To explode [ɪksˈpləʊd] Взорваться
To unearth [ ʌnˈɜːθ] Раскопать
To depict [dɪˈpɪkt] Отобразить
To unpick [ʌnˈpɪk] Распарывать, распустить
To originate [əˈrɪʤɪneɪt] Зарождаться
To pluck [plʌk] Вырывать
To amass [əˈmæs] Накапливать
To staff [stɑːf] Укомплектовать
To shrink [ʃrɪŋk] Сокращаться
To mold [məʊld] Лепить
To contrive [kənˈtraɪv] Придумывать
To entice [ɪnˈtaɪs] Завлекать
To pervade [pɜːˈveɪd] Пронизывать
To prevail [prɪˈveɪl] Преобладать
To supersede [ˌsjuːpəˈsiːd] Вытеснять
To redeem [rɪˈdiːm] Выкупить
To wrack [ræk] Потревожить
To mesh [mɛʃ] Зацеплять
To render [ˈrɛndə] Оказывать
To lease [liːs] Сдать в аренду
To stipulate [ˈstɪpjʊleɪt] Оговаривать
To decree [dɪˈkriː] Постановить
To reminisce [ˌrɛmɪˈnɪs] Вспоминать
To rarefy [ˈreərɪfaɪ] Редеть
To venerate [ˈvɛnəreɪt] Почитать
To hatch [hæʧ] Вылупляться
To anchor [ˈæŋkə] Бросить якорь
To inherit [ɪnˈhɛrɪt] Получить в наследство
To stab [stæb] Закалывать, нападать, вонзать
To sublet [ˌsʌbˈlɛt] Сдавать в субаренду
To outline [ˈaʊtlaɪn] Начертить, обрисовать, наметить
To infiltrate [ˈɪnfɪltreɪt] Проникнуь, внедриться, просачиваться
To utter [ˈʌtə] Произносить, изрекать, проговаривать
To vituperate [vɪˈtjuːpəreɪt] Издеваться, обижать
To waver [ˈweɪvə] Колебаться, извиваться, дрогнуть
To withstand [wɪðˈstænd] Выдерживать, устоять, терпеть
To swap [swɒp] Поменять местами, сменить
To coax [kəʊks] Соединить
To conspire [kənˈspaɪə] Сговориться
To append [əˈpɛnd] Приложить
To entail [ɪnˈteɪl] Влечь за собой
To repine [rɪˈpaɪn] Порицать
To glance [glɑːns] Бросить взгляд, мельком глянуть
To resort [rɪˈzɔːt] Прибегать
To substitute [ˈsʌbstɪtjuːt] Заменить
To surpass [sɜːˈpɑːs] Превзойти
To deem [diːm] Считать
To prophesy [ˈprɒfɪsaɪ] Пророчествовать
To unveil [ʌnˈveɪl] Раскрыть
To discard [ˈdɪskɑːd] Отказаться, списывать, отвергнуть
To eradicate [ɪˈrædɪkeɪt] Искоренить
To propagate [ˈprɒpəgeɪt] Распространять
To terminate [ˈtɜːmɪneɪt] Прекратить
To engross [ɪnˈgrəʊs] Захватить
To overtake [ˌəʊvəˈteɪk] Обгонять, нагнать, преодолеть
To shield [ ʃiːld] Укрыть, заслонить, оградить
To ingest [ɪnˈʤɛst] Проглотить
To malign [məˈlaɪn] Очернить
To exhibit [ɪgˈzɪbɪt] Выставлять
To extirpate [ˈɛkstɜːpeɪt] Уничтожить
To initiate [ɪˈnɪʃɪɪt] Инициировать
To adjoy [ ædʤɔɪ] Придерживаться
To delve [dɛlv] Углубиться
to vow [ vaʊ] Клясться, ручаться, обещать
to alienate [ˈeɪliəneɪt] отчуждать
to reimburse [ˌriːɪmˈbɜːs] возмещать
to disperse [dɪsˈpɜːs] Рассеивать, расходиться
to overlook [ˌəʊvəˈlʊk] упускать из виду
to dismantle [dɪsˈmæntl] Демонтировать, разобрать, убрать, разрушить
to exhilarate [ɪgˈzɪləreɪt] взбодриться
to thrill [θrɪl] возбуждать
to underpin [ˌʌndəˈpɪn] поддерживать
to follow-up [ˈfɒləʊˈʌp] следить
to predispose [ˌpriːdɪsˈpəʊz] Предрасполагать, склонять, располагать
to peer [pɪə] Равняться, сравнивать, подглядывать
to intervene [ˌɪntə(ː)ˈviːn] вмешиваться
to resonate [ˈrɛzəˌneɪt] резонировать
to contradict [ˌkɒntrəˈdɪkt] Противоречить, возражать, опровергнуть
to distil [dɪsˈtɪl] Дистиллировать, смягчать, рассеивать
to mitigate [ˈmɪtɪgeɪt] Смягчать, сгладить, ослабить
to bounce back [baʊns bæk] Отскочить, вернуться, возвращаться, восстановиться
To indulge [ɪnˈdʌlʤ] Побаловать, потакать, потворствовать
To sniff [snɪf] Нюхать, принюхиваться, сопеть

C1 предполагает умелое использование как официальной, так и в неофициальной речи. Кроме этого, вы в состоянии правильно управлять интонацией: задавать с помощью нее вопросы, придавать нужный эмоциональный окрас предложению, а также понимать интонационные акценты оппонента.

Продвинутый уровень C1 означает, что вы безошибочно определяете отношение автора, как во время устного разговора, так и в переписке и литературных текстах. Большинство студентов уже понимают тонкий юмор, а также чувства и эмоции автора.

Во время беседы с носителем, человек, претендующий Advanced, должен позаботиться и об актуальности беседы. Таким образом, вы должны знать, о чем говорить, чтобы было с вами было интересно. Для этого нужно следить за темами, которые у всех на слуху. Если вы посетите блог Кембриджского университета, то найдете там такие свежие статьи:

  • Движение «Conservationists»: их взгляды, идеи и цели.
  • Глобальнее потепление и озеленение Антарктики.
  • Исчезновение животных, как причина бездумного потребления товаров.
  • Заселение Марса: перспективы и возможности.
  • «Low-carbon diet», отказ от авиаполётов, использования машин и «Child free» – современные взгляды американской молодежи.
  • Умное производство и нулевые выбросы углекислого газа.
  • Климатические изменения: динамика, выходы из кризиса.
  • Клеточные исследования: избавление от проблем со здоровьем на этапе эмбриона.
  • Последствия пандемии в природе и обществе.
  • Психические подростковые проблемы и как их не допустить.
  • Женщины в науке.
  • Проблема пластикового мусора.
  • Расовое неравенство: примеры и пути преодоления.
  • Многоразовые вещи, как необходимость нашего времени.

Вот краткий список тем, на которые людям интересно общаться сегодня. Важно не просто вести диалог в стиле: «факт-объяснение», а включить звено «мое мнение». Вот тогда это будет настоящий wow effect!

Существительные продвинутого уровня

Почему make a mistake звучит нормально, а make a cup of cacao – нет? Ведь и там, и там глагол означает «сделать».

Знатоки смекают, что сочетается 100%, а что нет. Если вы до сих пор «плаваете» в этом вопросе и допускаете оплошности, то must have для вас Oxford Online Collocation Dictionary – помощник в вопросах лексической сочетаемости.

Нет ничего стыдного, чтобы прибегать к помощи специальных средств, потому что они разработаны для авторов, которые хотят максимально точно отразить контекст, а изучающим язык в таких изданиях можно подсмотреть «живой» пример использования.

Современным инструментом быстрой и точной проверки сочетаемости является сайт Just the word. Он станет верным помощником для составления идеальных рассказов и сочинений.

Для тех, кто хочет общаться с носителями наравне и без конфузов, мы советуем посетить отличный ресурс Reddit/IAmA, в котором приглашенные знаменитости отвечают на рандомные вопросы пользователей – зачастую ответы эмоциональны и красноречивы. В общем, язык тут живее некуда.

Подборка «Scientific research»

Scientific research

Одним из требований к C1 отмечена способность отвечать на разноплановые вопросы любой сложности, поэтому полезно ознакомиться с подборкой про научные исследования. Вдруг вас спросят про то, какие методы вы использовали при написании вашей дипломной работы.

Слово Транскрипция Перевод
Axis [ˈæksɪs] Ось
modality [məʊˈdælɪti] Метод, форма
Discerning [dɪˈsɜːnɪŋ] распознавание
Similarity [sɪmɪˈlærɪti] Сходство, подобие, аналогия
Pattern [pætən] Образец, модель, схема
Sequencing [ˈsiːkwənsɪŋ] Последовательность, порядок, упорядочивание
Anthropologist [ˌænθrəˈpɒləʤɪst] Антрополог
Oversight [ˈəʊvəsaɪt] Надзор, контроль
Exhibition [ˌɛksɪˈbɪʃən] Выставка
Specimen [ˈspɛsɪmɪn] Образец, модель, экспонат
Interference [ˌɪntəˈfɪərəns] Интерференция, вмешательство
Bureaucracy [bjʊəˈrɒkrəsi] Бюрократия
Generation [ˌʤɛnəˈreɪʃən] Поколение
Evolutionist [ˌiːvəˈluːʃənɪst] Эволюционист
Significance [sɪgˈnɪfɪkəns] Значение, значимость, важность
Unveiling [ʌnˈveɪlɪŋ] Разоблачение, раскрытие
Implication [ˌɪmplɪˈkeɪʃən] Следствие, последствие, подтекст, влияние
Biomarker [ˈbaɪəʊˈmɑːkə] Биомаркер
Offspring [ˈɒfsprɪŋ] Потомство
Cognition [kɒgˈnɪʃən] Познание
Prevalence [kɒgˈnɪʃən] Распространенность, превалирование, предрасположенность
Conjecture [kənˈʤɛkʧə] Догадка, гипотеза
Percentage [pəˈsɛntɪʤ] Процент, процентовка
Existence [ɪgˈzɪstəns] Существование, наличие
Assertion [əˈsɜːʃ(ə)n] Утверждение, заявление
Correlation [ˌkɒrɪˈleɪʃən] Соотношение, корреляция, взаимосвязь
Cohort [ˈkəʊhɔːt] Когорта, выборка, совокупность
Extent [ɪksˈtɛnt] Протяженность, объем, степень
Coherence [kəʊˈhɪərəns] Когерентность, слаженность, связь
Abstractedness [æbˈstræktɪdnɪs] Абстрактность
Gist [ʤɪst] Суть, сущность, понятие, смысл
Likelihood [ˈlaɪklɪhʊd] Вероятность, правдоподобность, достоверность
Instance [ˈɪnstəns] Экземпляр, объект, вариант
Vindication [ˌvɪndɪˈkeɪʃən] Доказательство
Ambiguity [ˌæmbɪˈgju(ː)ɪti] Двусмысленность, неоднозначность

В соответствии с Common European Framework of Reference (CEFR) уровень Advanced позволяет демонстрировать:

  • Абсолютное понимание сути проблемы.
  • Выдвижение собственных гипотез и путей решения.
  • Оценивание влияния вашей идеи на жизнь окружающих.
  • Снятие возражений и грамотная аргументация своей позиции.
  • Использование юмора: сарказма, иронии, фразеологизмов и т. д.
  • Применение нужного стиля по необходимости: прямая и косвенная речь, формальный и неформальный.

Советуем выбрать любую социально острую тему и пройтись по пунктам, чтобы выявить, с чем возникает сложность. Если чувствуете пробелы, то почитайте мега популярную в США соцсеть Reddit – тут можно найти посты на все возможные темы от родительства заканчивая нелепыми ситуациями. Вот небольшой список тредов, которые особенно горячи:

  • Relationships,
  • Am I the Asshole?
  • Confessions,
  • Just No Mother-in-Law,
  • Tales From Tech Support,
  • I Don’t Work Here Lady,
  • Stories of Spine-Tingling Encounters,
  • Technology,
  • Gaming.

Как видите, американцев заботят те же проблемы, что и нас.

Список «Personality and social behavior»

Personality and social behavior

Все чаще и чаще темы личности и социального поведения переплетаются с такими проблемами, как климатический кризис, коронавирусные потрясения, равенство и единство. Конечно же, эти направления тянут на целую диссертацию, нашего списка будет маловато. Поэтому мы подобрали для вас 5 настольных книг Билла Гейтса, который активно занимается проблемами планетарного масштаба.

В своем последнем интервью он поделился летней подборкой на 2021 год, в которой ученые и исследователи пытаются исправить конфликт человека с природой. Уверены, что лексика из этих произведений, будет актуальна еще долгие годы:

  • Lights Out: Pride, Delusion, and the Fall of General Electric by Thomas Gryta, Ted Mann – книга о менеджменте top level и о том, какие ошибки нельзя допускать современным корпорациям.
  • Under a White Sky: The Nature of the Future by Elizabeth Kolbert – максимально честное повествование на тему «человек против природы», затрагивающее генную инженерию и многие другие злободневные вопросы.
  • A Promised Land by Barack Obama – мемуары Барака Обамы про трудности президентства, ответственность за принятия решений и моральную изоляцию.
  • The Overstory by Richard Powers – оригинальный роман про защиту лесов, который трогает до глубины души.
  • An Elegant Defense: The Extraordinary New Science of the Immune System: A Tale in Four Lives by Matt Richtel – великолепное произведение, написанное автором еще до пандемии, невероятно точно описывающее работу иммунной системы и правила управления иммунитетом, что может оказаться полезным и в наши дни.
Существительное Транскрипция Перевод
Perseverance [ˌpɜːsɪˈvɪərəns] Настойчивость, упорство
Disobedience [ˌdɪsəˈbiːdjəns] Непослушание, непокорность
Adolescent [ˌædəʊˈlɛsnt] Подросток
Neuroticism [njʊəˈrɒtɪkɪz(ə)m] Невротизм
Attempt [əˈtɛmpt] Попытка, испытание
Willingness [ˈwɪlɪŋnɪs] Готовность, желание, воля, стремление
Impulsivity [ɪmˌpʌlˈsɪvətɪ] Импульсивность, порыв, побуждение
Proponent [prəˈpəʊnənt] Сторонник
Irritability [ˌɪrɪtəˈbɪlɪti] Раздражительность, вспыльчивость
Prison conviction [ˈprɪzn kənˈvɪkʃən] Тюремное заключение, приговор
Anxiety [æŋˈzaɪəti] Беспокойство, тревога, раздражительность
Restlessness [ˈrɛstlɪsnɪs] Сдержанность, невозмутимость
Disparity [dɪsˈpærɪti] Неравенство, несоответствие
Procrastination [prəʊˌkræstɪˈneɪʃən] Прокрастинация
Downward [ˈdaʊnwəd] Снижение, уныние
Self-restraint [sɛlf-rɪsˈtreɪnt] Самоограничение, самоконтроль
Temptation [tɛmpˈteɪʃən] Искушение, соблазн
Boundary-setting [ˈbaʊndəri-ˈsɛtɪŋ] Установление границ
Distraction [dɪsˈtrækʃən] Отвлечение, рассеянность
Compassion [kəmˈpæʃən] Сострадание, сочувствие, жалость
Stigma [ˈstɪgmə] Клеймо
Affection [əˈfɛkʃ(ə)n] Привязанность, симпатия, любовь
Discrimination [dɪsˌkrɪmɪˈneɪʃən] Дискриминация
Conscientiousness [ˌkɒnʃɪˈɛnʃəsnəs] Совестливость, осознанность
Bias [ˈbaɪəs] Предубеждение, предвзятость
Ingenuity [ˌɪnʤɪˈnju(ː)ɪti] Изобретательность
Upbringing [ˈʌpˌbrɪŋɪŋ] Воспитание
Deterrent [dɪˈtɛrənt] Сдерживающий фактор
Multitude [ˈmʌltɪtjuːd] Многочисленность, разнообразие
Inheritance [ɪnˈhɛrɪtəns] Наследственность
Compromise [ˈkɒmprəmaɪz] Компромисс, примирение
Untidiness [ʌnˈtaɪdɪnɪs] Неопрятность, неряшливость
Footprint [ˈfʊtprɪnt] След, отпечаток, воздействие
Conservationist [ˌkɒnsə(ː)ˈveɪʃənɪst] Консерватор, хранитель, сторонник
Feasibility [ˌkɒnsə(ː)ˈveɪʃənɪst] Осуществимость, обоснованность

Максимально полный список нужной лексики не собирается за один день – надо приготовиться к долгому и упорному труду, в котором все имеет значение:

  • Подписка на рассылку новостей новостного англоязычного портала по типу CNN или Wall Street Journal.
  • Чтение новостей, анекдотов, исторических фактов в Телеграм-каналах по пути на работу и домой.
  • Замена русскоязычных видео YouTube на такие же на английском.
  • Изучение культуры с помощью книг, фильмов, сериалов.

Однако, устраивать время от времени забавные игры в стиле «Корова» с друзьями на английском – тоже отличный метод. Попробуйте объяснить такие новые штуки, которые появились в этом году: Quaranteen, Covidivorce, Zumping, Covexit, Covidate, Doomscrolling. Покажите свой уровень!

Слова по тематике «The Earth: climate, humanity, and our future»

The Earth

Многие студенты сталкиваются с тремя глобальными проблемами в процессе формирования лексического запаса:

  • Это бывает невероятно скучно.
  • Читать словарь в 99% не получается дальше одной страницы.
  • Очень мало источников со сложными словами.

С направлением «Земля: климат, человечество и будущее» возникают те же проблемы. Малое количество людей пишут сложные тексты, а смотреть ролики Discovery не всегда может быть увлекательно. Мы нашли 4 достойные источника действительно сложных слов оки по заданной теме:

  • vox.com – ядерная смесь о климате, людях, событиях и самых свежие новости мира.
  • mashable.com – техника, культура, наука, новости, цивилизация в формате новостей.
  • mentalfloss.com – беспрецедентные факты о человечестве.
  • vice.com – мировые новости без купюр, взгляд независимых журналистов.
Слово Транскрипция Перевод
Earthquake [ˈɜːθkweɪk] Землетрясение
Stillness [ˈstɪlnəs] Неподвижность, штиль, затишье
Contamination [kənˌtæmɪˈneɪʃən] Загрязнение, заражение
Lifespan [ˈlaɪfspæn] Продолжительность жизни
Wilderness [ˈwɪldənɪs] Дикая природа
Predator [ˈprɛdətə] Хищник
Overpopulation [ˌəʊvəˌpɒpjʊˈleɪʃən] Перенаселение
Aftermath [ˈɑːftəmæθ] Последствия
Wasteland [ˈweɪstˌlænd] Пустошь
Grassland [ˈgrɑːslænd] Пастбище
Cattle [ˈkætl] Крупный рогатый скот
Carbon emission [ˈkɑːbən ɪˈmɪʃən] Выброс углерода
Deteriorating [dɪˈtɪərɪəreɪtɪŋ] Ухудшение, деградация
Erasure [ɪˈreɪʒə] Стирание
Drought [draʊt] Засуха
Dieback [ˈdaɪˌbæk] Вымирание
Foraging [ˈfɒrɪʤɪŋ] Кормление
Breeding [ˈbriːdɪŋ] Размножение
Fluctuation [ˌflʌktjʊˈeɪʃən] Колебания, зыбкость
Resilience [rɪˈzɪlɪəns] Жизнеспособность, устойчивость
Hedgerow [ˈhɛʤrəʊ] Живая изгородь
Ditche [dɪtʃ]] Канава, траншея, сточная яма
Coastal [ˈkəʊstəl] Прибрежная зона
Combustion [kəmˈbʌsʧən] Сжигание, горение
Restoration [ˌrɛstəˈreɪʃən] Восстановление
Disturbance [dɪsˈtɜːbəns] Нарушение, вмешательство
Encroachment [ɪnˈkrəʊʧmənt] Вторжение, захват, поглощение
Photosynthesis [ˌfəʊtəʊˈsɪnθɪsɪs] Фотосинтез
Annihilation [əˌnaɪəˈleɪʃ(ə)n] Уничтожение, разрушение, удаление
Overload [ˈəʊvələʊd] Перегрузка
Biodiversity [ˌbaɪəʊdaɪˈvɜːsɪti] Биологическое разнообразие
Sustenance [ˈsʌstɪnəns] Пропитание, питание
Limestone [ˈlaɪmstəʊn] Известняк
Sequestration [ˌsiːkwɛsˈtreɪʃən] Секвестрация, поглощение
Wilderness [ˈwɪldənɪs] Дикая природа

Для настоящих ценителей язык и желающих перешагнуть отметку в 8000+ используемых фраз, мы собрали настоящий клад:

  • Слушайте и/или читайте расшифровку подкастов об ультрасовременных технологиях в Reply All
  • Полным-полно лексики в сферах «Наука», «Животные», «Природа», «Тело человека» в треде Science Vs
  • 99% Invisible – почти 500 эпизодов с красиво оформленным текстом к аудиоверсии о книгах, архитектуре, покинутых кораблях, историях из жизни и многом другом.

Прилагательные уровня Advanced

Надеемся, вы уже знаете достаточно прилагательных, чтобы красочно и вкусно описать ваш внутренний мир, планы на будущее, а также почему вы решили изучать именно English. Мы надеемся, что как минимум половина нашего списка вы точно видите впервые, а если же все знакомы – высокий балл на любом международном экзамене можно получить без проблем!

Прилагательное Транскрипция Перевод
Inaccessible [ˌɪnækˈsɛsəbl] Недоступный
Pioneering [ˌpaɪəˈnɪərɪŋ] Новаторский, первый
Astonishing [əsˈtɒnɪʃɪŋ] Поразительный
Eccentric [ɪkˈsɛntrɪk] Эксцентричный, экстравагантный
Ethnographic [ˌɛθnəʊˈgræfɪk] Этнографический
Quintessential [ˌkwɪntɪˈsɛnʃəl] Полный, оригинальный
Colonial [kəˈləʊniəl] Колониальный
Religious [rɪˈlɪʤəs] Религиозный
Multi-sensory [ˈmʌltɪ-ˈsɛnsəri] Мультисенсорный, чувственный
Life-threatening [laɪf-ˈθrɛtnɪŋ] Опасный для жизни, угрожающий
Subsequent [ˈsʌbsɪkwənt] Последующий, дальнейший
Uneventful [ˌʌnɪˈvɛntfʊl] Беспристрастный
Insightful [ˈɪnsaɪtf(ə)l] Проницательный
Apparent [əˈpærənt] Очевидный
Disrespectful [ˌdɪsrɪsˈpɛktfʊl] Неуважительный
Inefficient [ˌɪnɪˈfɪʃənt] Неэффективный
Abnormal [æbˈnɔːməl] Аномальный
Detectable [dɪˈtɛktəbl] Обнаруживаемый, различимый, выявляемый
Cellular [ˈsɛljʊlə] Клеточный
Counterintuitive [kaʊntərɪnˈtjuːɪtɪv] Нелогичный, противоречивый, парадоксальный
Disparate [ˈdɪspərɪt] Разрозненный, несопоставимый
Excessive [ɪkˈsɛsɪv] Чрезмерный, избыточный
Detrimental [ˌdɛtrɪˈmɛntl] Пагубный, губительный, вредный
Indecisive [ˌɪndɪˈsaɪsɪv] Нерешительный, неопределенный, неясный
Resilient [rɪˈzɪlɪənt] Устойчивый, упругий, эластичный
Adverse [ˈædvɜːs] Неблагоприятный, негативный
Manageable [ˈmænɪʤəbl] Управляемый, поддающийся, преодолимый
Ingenious [ɪnˈʤiːniəs] Изобретательный, оригинальный
Free-roaming [friː-ˈrəʊmɪŋ] Свободный
Harsh [hɑːʃ] Суровый, резкий, жесткий, грубый
Warm-blooded [wɔːm-ˈblʌdɪd] Теплокровный
Ground-breaking [graʊnd-ˈbreɪkɪŋ] Новаторский
Uninhabitable [ˌʌnɪnˈhæbɪtəbl] Непригодный для жизни
Hilarious [hɪˈleərɪəs] Уморительный, веселый
Unconscious [ʌnˈkɒnʃəs] Бессознательный, неосознанный
Reproducible [ˌriːprəˈdjuːsəbl] Воспроизводимый
Grim [grɪm] Мрачный, грозный
Irrefutable [ɪˈrɛfjʊtəbl] Неопровержимый
Simplistic [sɪmˈplɪstɪk] Упрощённый, простой, простодушный
Disastrous [dɪˈzɑːstrəs] Катастрофический
Scarce [skeəs] Скудный, дефицитный
Vicious [ˈvɪʃəs] Злобный, порочный, ужасный

Вы уже знаете, что бывают прилагательные простые (hard), производные (discomfort) и сложные (untidy-dressing), а также умеете их составлять.

Если с этим не возникает трудностей, тогда можно переходить на следующую ступень: подбор синонимов и антонимов, которых к исходному варианту может набраться порядка 20–30 штук. Если и с этим все оk, то стоит заняться актуализацией своего запаса и добавлением в него суперпопулярных форм:

  • Indigenous – коренной (используется в связке с «народ» и пишется с большой буквы в знак уважения). С маленькой буквы обозначает «истинный, местный».
  • Coronnial – человек, родившийся во время эпохи Covid-19.
  • Decoronofied – продезинфицированный человек или предмет.
  • Digital lovers –любовники по сети.
  • Chronically lonely – хронические одиночки.
  • Byesexual – те невезучие, которые остались одни в период самоизоляции.

Наречия уровня C1

Без них не обойтись, поэтому мы отобрали 30 сложных наречий для продвинутых юзеров.

Слово Транскрипция Перевод
Head-to-tail [hɛd-tuː-teɪl] От начала до конца
Extensively [ɪksˈtɛnsɪvli] Широко, основательно, подробно
Mistakenly [mɪsˈteɪkənli] Ошибочно
Initially [ɪˈnɪʃəli] Первоначально, изначально
Remarkably [rɪˈmɑːkəbli] Замечательно, удивительно
Broadly [ˈbrɔːdli] Широко, обширно, значительно
Posthumously [ˈpɒstjʊməsli] Посмертно, подспудно
Respectively [rɪsˈpɛktɪvli] Соответственно, следовательно
Clumsily [ˈklʌmzɪli] Неуклюже, грубо, неудачно, бестолково
Deliberately [dɪˈlɪbərɪtli] Сознательно
Subconsciously. [ˌsʌbˈkɒnʃəsli] Подсознательно, неосознанно
Irrespective [ˌɪrɪsˈpɛktɪv] Независимо
Albeit [ɔːlˈbiːɪt] Хотя, однако, несмотря
Strictly [ˈstrɪktli] Строго, неукоснительно, жестко
Fiercely [ˈfɪəsli] Яростно, свирепо, решительно
Arguably [ˈɑːgjʊəbli] Спорно, предположительно
Unremittingly [ˌʌnrɪˈmɪtɪŋli] Неослабно, решительно, безоговорочно
Justifiably [ˈʤʌstɪfaɪəbli] Оправданно
Undeniably [ˌʌndɪˈnaɪəbli] Неоспоримо
Candidly [ˈkændɪdli] Откровенно, честно, искренне
Allegedly [əˈlɛʤdli] Предположительно
Chronically [ˈkrɒnɪk(ə)li] Хронически
Improperly [ɪmˈprɒpəli] Неправильно, неправомерно
Unconsciously [ʌnˈkɒnʃəsli] Бессознательно
Worrisomely [ˈwʌrɪsəmli] Тревожно
Oftentimes [ˈɒfntaɪmz] Нередко, зачастую, часто
Self-perpetuatingly [sɛlf-pəˈpɛʧʊeɪtɪŋli] Самостоятельно
Radically [ˈrædɪkəli] В корне, радикально, принципиально
Wrongfully [ˈrɒŋfʊli] Несправедливо, ошибочно
Indisputable [ˌɪndɪsˈpjuːtəbl] Бесспорно, неоспоримо

Существует древнее правило, которое гласит: «Хочешь овладеть чем-то в совершенстве – начни учить этому другого». Достигнув Advanced, вы можете стать учителем английского и передавать ваши знания детям, студентам или взрослым. Особый кайф в том, что можно попробовать, даже не выходя из дома – преподавание онлайн на пике популярности. Репетиторство – отличная деятельность, которая дает сразу несколько преимуществ:

  • доход,
  • саморазвитие,
  • карьерный рост.

Так что учить English необходимо. Как бы там ни было – он вам точно пригодиться.

В качестве заключения

Напоследок мы хотели бы поделиться с вами домашним заданием одного итальянского учителя, благодаря которому он стал известен на весь мир. Чезаре Ката составил эти занимательные правила еще в 2015 году, но они остаются невероятно популярными и сегодня, потому что восхитительно соединяют все сферы человеческой личности.

На наш взгляд, именно эти 15 вещей пригодятся вам при обучении любому иностранному языку. Поехали:

  • Используйте все новые слова, которые вы изучили. Чем больше вы умеете говорить, тем больше умеете думать, а чем больше у нас мыслей, тем мы свободнее.
  • Гуляйте утром по берегу моря (нам кажется, что парк и сквер тоже подойдут) в полном одиночестве, любуйтесь природой и думайте о том, что делает вас счастливыми. Мы рекомендуем взять с собой рассказ, который вы давно хотели осилить или интервью с интересной личностью, или вовсе чистую тетрадь для своих мыслей на английском. Хорошее настроение способствует успехам.
  • Читайте много-много, сколько сможете! Потому что чтение вдохновляет нас на мечты и приключения.
  • Избегайте ощущения пустоты и негатива. Ищите друзей и ситуаций, которые вас наполняют.
  • Ведите дневник и записывайте туда все ваши эмоции и чувства. Даже если вы чувствуете печаль и страх – не волнуйтесь, так тоже бывает, но, если поделиться переживаниями с дневником, станет легче.
  • Ничего не стесняйтесь. Танцуйте, пойте, где угодно: хоть в поле, хоть на танцплощадке, хоть в комнате в полном одиночестве.
  • Встретьте хотя бы один рассвет и почувствуйте благодарность.
  • Занимайтесь спортом. Только обязательно под видео американских тренеров или под британские треки в наушниках.
  • Говорите о своей симпатии так открыто и честно, как только это возможно. Если вас не поймут – не беда, а если вам ответят взаимностью, то это может стать началом прекрасной дружбы. Возможно, этот тот самый знак, что стоит найти себе англоговорящего друга и подружиться?
  • Перечитывайте свои конспекты. Сравните то, что вы изучаете с тем, что происходит в вашей жизни.
  • Будьте такими же счастливыми, как солнечный свет и неугомонными, как море. Поезжайте на старый блошиный рынок и отыщите там старинную книгу сказок про дядюшку Римуса.
  • Не ссорьтесь, будьте вежливыми и добрыми.
  • Смотрите хорошие фильмы с глубокими диалогами. Вот, кстати, наша подборка классных фильмов в оригинале.
  • Не сдавайтесь на пути к мечте. Лето — это магия, во время которой можно искренне мечтать о том, как сложиться ваша жизнь. А если еще и записать это на бумаге, то это уже не просто мечты, а настоящие планы.
  • Будьте хорошими и верьте в себя и в то, что ваш уровень обязательно станет С1 или даже С2.

Комментарии для сайта Cackle

Как можно легко и в момент разбогатеть? Конечно, найти клад. Так считает намного больше людей, чем вы думаете. Причем в наши дни есть настоящие профессиональные кладоискатели. Они прочесывают леса и пляжи с металлоискателями и ныряют на морское дно. О том, как находят клады и сколько можно на этом зарабатывать, рассказали эксперты программы «Совбез» с Михаилом Кокляевым на РЕН ТВ.

Пиратские сокровища

Испанский фрегат «Черный лебедь» затонул  у берегов Португалии в начале XIX столетия. Его нашли американские кладоискатели. Благодаря находке они разбогатели на полмиллиарда долларов! Золото, серебро, изумруды – все это они нашли на месте гибели фрегата.  

Испанский галеон нашли недалеко от Колумбии. Он затонул почти на столетие раньше, а вот сохранился гораздо лучше. И драгоценностей на нем было аж на 3 миллиарда долларов.

А вот в нескольких сотнях метров от популярного пляжа Флориды дайверам удалось найти огромный сундук! Внутри — чистое золото с одного из кораблей, который перевозил  награбленные драгоценности с Кубы в Испанию. 

По оценкам экспертов, на дне морей и океанов золота больше, чем во всех банковских хранилищах, вместе взятых! Поэтому поиски подводных сокровищ давно превратились в прибыльный бизнес. Крупнейшая фирма по обнаружению кладов “Одиссей Марин” даже подрядила на это огромные корабли, батискафы, подводные роботы с прожекторами и видеокамерами.

Но новичкам порой тоже везет. Один дайвер вооружился маской, ластами и металлоискателем и сразу же нашел на глубине браслет из чистого золота! 

А некоторые решают даже на металлоискатель не тратиться. Соорудил самодельный магнит на веревке — и с его помощью вытащил со дна реки коробку с монетами.

Что скрывает песок

Райский остров. Голубая лагуна и чистейший песок. Это Мальдивы. Оказывается, на местные пляжи приезжают не только чтобы отдохнуть на песочке. Вот наш соотечественник, накопив на путевку, прихватил с собой металлоискатель. На курорте для обеспеченных людей можно найти и золотые часы, и кольца с бриллиантами. Другой блогер отправился на пляжи Барселоны. Сразу после закрытия туристического сезона. Отдыхающих уже нет, а вот потерянных ювелирных украшений — сколько угодно.

Майами. Голден-бич, или пляж миллионеров. Ежедневно его прочесывают десятки охотников за потерянными вещами. Поэтому основная масса находок здесь всего лишь мелкие монеты. Но стоит копнуть поглубже – и вот оно, украшение, за которое неплохо заплатят в ломбарде.

Российские клады

Там, где нет пляжей, с металлоискателями ходят по обычным лесам и полям. Один парень нашёл у себя в деревне в обычном поле вот такие горшочки с серебром. Монеты оказались ещё екатерининских времен. Стоят такие от 150 тысяч до полутора миллионов рублей каждая.

Сколько реально можно заработать, если вы нашли, например, монеты? На этот вопрос отвечает настоящий кладоискатель.

«Здесь самое главное – качество этих монет. Самая дорогая монета, которую я находил, стоила более миллиона рублей. Это был рубль 1741 года», — рассказывает кладоискатель Владимир Порываев.

Владимир Порываев- кладоискатель со стажем. Сокровища ищет больше 40 лет. За эти годы он сделал сотни ценных находок. Старинные монеты, ювелирные украшения, иконы и даже фамильные драгоценности старинного дворянского рода. На вырученные за них деньги он открыл собственный бизнес. Во столько его находку оценило государство.

Чтобы искать ценные клады, надо тщательно выбирать местность. Например, если ранее на этом месте была деревня или стоянка купцов, шансов найти что-то ценное больше. Металлоискатель подскажет, если под землей что-то есть.

Опасные находки

Но в поисках кладов главное — соблюдать осторожность. Тот же металлоискатель одинаково пищит как на золото, так и, например, на оружие! Натолкнувшись на военную находку, раскапывать землю дальше или рядом ни в коем случае нельзя — это опасно для жизни. Даже если просто нашли солдатскую каску, фляжку или пару нашивок. Откуда вы знаете, что следом не наткнетесь на неразорвавшийся снаряд?

«Когда-то на ситценабивной мануфактуре — во времена гражданской войны их переориентировали на выпуск отравляющих газов — я нашел баллон в земле с пометками, что это ядовитый газ. С большой вероятностью там мог находиться какой-то из отравляющих газов, который они вот выпускали. У меня хватило ума это не разбирать, не трогать. Я просто обратно закопал», — рассказывает кладоискатель Владимир Порываев.

Клады-сюрпризы

Клады со старинными монетами могут прятаться под валунами. Но клад иногда можно найти и в собственном доме. Например, один мужчина делал у себя в доме капитальный ремонт. Снёс кирпичную кладку, за ней — стена, а в стене — старинная дверь. За ней обнаружился винный погреб на 70 старинных бутылок.

Незаметные сокровища

У некоторых бесценные сокровища валяются буквально под ногами, а они и не догадываются. Так, если вы нашли старинную монету, неплохо поинтересоваться, сколько она на самом деле стоит. Как рассказывает кладоискатель Владимир Порываев, бывает, что люди просто даже не думают о том, какое богатство может быть в их руках. Иногда ценные находки попросту выбрасывают.

«Я приехал в свою деревню вечером после работы, взял металлоискатель и пошел по окраине деревни. Подошел ко мне местный селянин — в этот раз я нашел екатерининский рубль, нечастая находка. Я похвастался. Ну, он посмотрел, покрутил в руках этот рубль екатерининский и говорит: «Когда огород у меня пахали, вот, в детстве еще батя трактором, они постоянно вылезали. И мы их нашли штук 50, наверное, когда огород пахали». Говорит: «Я бросал их в воду, лягушки, блинчики делал… Вот». Ну, я как-то посмеялся, я не мог поверить, потому что стоимость этой монеты средняя где-то 20-30 тысяч рублей. То есть он, работая весь месяц, не заработает в этой деревне столько денег», — рассказывает кладоискатель.

Конечно, на поиски настоящего сокровища могут уйти годы жизни. И все равно далеко не всем везет в этом деле, не говоря уже об опасностях, которые могут подстерегать кладоискателя. Но все же одна мысль о том, чтобы найти свое настоящее сокровище, способна пробудить дух авантюризма даже в скептиках.

О военных секретах, удивительных приемах армий, вооружении, брутальных гаджетах и многом другом смотрите в новых выпусках самой мужской программы «Совбез» на РЕН ТВ! Каждую субботу в 13:15.

  • Как правильно пишется слово «раскопать»
  • Как правильно пишется слово «земля»

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.

Насколько понятно значение слова демагогичный (прилагательное):

Ассоциации к слову «раскопать&raquo

Ассоциации к слову «земля&raquo

Синонимы к словосочетанию «раскапывать землю&raquo

Предложения со словосочетанием «раскапывать землю&raquo

  • Я начал раскапывать землю, чтобы посмотреть, что здесь можно обнаружить.
  • Затем китаец осторожно раскапывает землю, немного оголяет корень и определяет его возраст.
  • Целые села переселялись «в город», так это называлось, хотя селились на не занятых землях вблизи города, ставили такие же домики, спешно раскапывали землю для садов и огородов.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словосочетанием «раскапывать землю»

  • — А вот кстати и заступ, — сказал земский. — Ведь мы не руками же станем раскапывать землю.
  • Сделавшись помещиком, Петр Васильевич надел отцовскую бекешу, хранившуюся в кладовой, уничтожил экипажи и лошадей, отучил гостей ездить в Мытища, а раскопал копани, увеличил запашку, уменьшил крестьянской земли, срубил своими и хозяйственно продал рощу — и поправил дела.
  • — Тем, что не знает, чего желает. Этот рассуждает так, рассуждает и иначе, а у того одно рассуждение. Все около своего пальца мотает. Простую вот такую-то землю возьми, либо старую плотину раскапывай. Что по ней, что ее руками насыпали! Хворост в ней есть, хворост и будет, а хворост повытаскаешь, опять одна земля, только еще дуром взбуровленная. Так вот и рассуждай, что лучше-то?
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «раскопать&raquo

  • РАСКОПА́ТЬ, -а́ю, -а́ешь; прич. страд. прош. раско́панный, -пан, -а, -о; сов., перех. (несов. раскапывать). 1. Копая, сделать или расширить углубление, отверстие и т. п.; разрыть. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова РАСКОПАТЬ

Значение слова «земля&raquo

  • ЗЕМЛЯ́1, -и́, вин. зе́млю, мн. зе́мли, земе́ль, зе́млям, ж. 1. Третья от Солнца, обитаемая нами планета (с прописной буквы). Земля движется вокруг Солнца. Окружность Земли. Луна — спутник Земли.

    ЗЕМЛЯ́2, -и́, ж. Устарелое название буквы «з». (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ЗЕМЛЯ

Афоризмы русских писателей со словом «земля&raquo

  • Ради, во имя и для

    Кого —

    Корень корчуем зла?

    Если каждый по разу

    Копнет его —

    Будет Земля цела!

  • Горе! Горе! Страх, петля и яма

    Для того, кто на земле родился.

  • Пусть отпрянет от Земли беда глобальная, —

    Во Вселенной рассеется вся!

  • (все афоризмы русских писателей)

Смотрите также

РАСКОПА́ТЬ, -а́ю, -а́ешь; прич. страд. прош. раско́панный, -пан, -а, -о; сов., перех. (несов. раскапывать). 1. Копая, сделать или расширить углубление, отверстие и т. п.; разрыть.

Все значения слова «раскопать»

ЗЕМЛЯ́1, -и́, вин. зе́млю, мн. зе́мли, земе́ль, зе́млям, ж. 1. Третья от Солнца, обитаемая нами планета (с прописной буквы). Земля движется вокруг Солнца. Окружность Земли. Луна — спутник Земли.

ЗЕМЛЯ́2, -и́, ж. Устарелое название буквы «з».

Все значения слова «земля»

  • Я начал раскапывать землю, чтобы посмотреть, что здесь можно обнаружить.

  • Затем китаец осторожно раскапывает землю, немного оголяет корень и определяет его возраст.

  • Целые села переселялись «в город», так это называлось, хотя селились на не занятых землях вблизи города, ставили такие же домики, спешно раскапывали землю для садов и огородов.

  • (все предложения)
  • разрыхлять землю
  • отгребать землю
  • выкопанная земля
  • выгребать землю
  • копать землю
  • (ещё синонимы…)
  • тайник
  • (ещё ассоциации…)
  • яма
  • плуг
  • земли
  • недра
  • бункер
  • (ещё ассоциации…)
  • Разбор по составу слова «раскопать»
  • Разбор по составу слова «земля»
  • Как правильно пишется слово «раскопать»
  • Как правильно пишется слово «земля»

Как правильно пишется слово «раскопать»

раскопа́ть

раскопа́ть, -а́ю, -а́ет

Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: раскачаться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «раскопать&raquo

Синонимы к слову «раскопать&raquo

Предложения со словом «раскопать&raquo

  • Поразительно, что вообще удалось раскопать о нём хоть какую-то информацию.
  • Однако в XX веке археологи раскопали могилу на берегу моря и вынуждены были разочаровать паломников.
  • Успеешь ещё, давай подождём, что милиция насчёт этого убийства сможет раскопать, а там посмотрим.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словом «раскопать»

  • Ревизор приехал, а мы дно раскопали да старые свалки сверху песочком посыпали — и сошло все.
  • В быстром набеге они взяли даже столицу ногайскую город Сарайчик, не оставив в нем камня на камне, и ушли с богатою добычею, раскопав даже могилы и обнажив мертвецов.
  • Еще таинственней рецепты с указаниями, как рыть клады, собирать траву Тирличь под Иванов день на Лысой горе у Днепра или отыскивать какой-то «святой корень» «на добрые дела», — чтобы стать невидимкой: если найдешь большой муравейник, от которого идут двенадцать дорог, раскопай и облей его водой, и наткнешься на дыру в земле.
  • (все цитаты из русской классики)

Значение слова «раскопать&raquo

  • РАСКОПА́ТЬ, -а́ю, -а́ешь; прич. страд. прош. раско́панный, -пан, -а, -о; сов., перех. (несов. раскапывать). 1. Копая, сделать или расширить углубление, отверстие и т. п.; разрыть. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова РАСКОПАТЬ

Смотрите также

РАСКОПА́ТЬ, -а́ю, -а́ешь; прич. страд. прош. раско́панный, -пан, -а, -о; сов., перех. (несов. раскапывать). 1. Копая, сделать или расширить углубление, отверстие и т. п.; разрыть.

Все значения слова «раскопать»

  • Поразительно, что вообще удалось раскопать о нём хоть какую-то информацию.

  • Однако в XX веке археологи раскопали могилу на берегу моря и вынуждены были разочаровать паломников.

  • Успеешь ещё, давай подождём, что милиция насчёт этого убийства сможет раскопать, а там посмотрим.

  • (все предложения)
  • откопать
  • выкопать
  • вырыть
  • нарыть
  • отрыть
  • (ещё синонимы…)
  • тайник
  • (ещё ассоциации…)
  • Спряжение глагола «раскопать»
  • Разбор по составу слова «раскопать»

Значение словосочетания «выкопать клад»

Как правильно пишется словосочетание «раскапывать землю»

Значение словосочетания не найдено.

Значение слова «выкопать&raquo

  • ВЫ́КОПАТЬ, -аю, -аешь; сов., перех. (несов. выкапывать). 1. (несов. также копать). Копая, сделать углубление, выемку и т. п.; вырыть. Выкопать колодец. Выкопать пруд. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ВЫКОПАТЬ

Значение слова «положить&raquo

  • ПОЛОЖИ́ТЬ, -ложу́, -ло́жишь; повел. положи́; прич. страд. прош. поло́женный, -жен, -а, -о; сов. 1. Сов. к класть (в 1, 2, 3, 5, 7, 8 и 9 знач.). (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова ПОЛОЖИТЬ

Делаем Карту слов лучше вместе

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: пирожок — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «выкопать&raquo

Ассоциации к слову «положить&raquo

Синонимы к словосочетанию «выкопать клад&raquo

Предложения со словосочетанием «выкопать клад&raquo

  • На протяжении нескольких месяцев он изучал шифр при свете камина, чтобы разгадать его, и теперь, заполучив клад, спокойно сложил пересчитанные алмазы в углу, подробно объясняя всё молодому человеку, которого он нанял, чтобы выкопать клад.
  • Человек огорчается, когда не может выкопать клад, который ищет.
  • И решил я, брат ты мой, выкопать клад.
  • (все предложения)

Цитаты из русской классики со словосочетанием «выкопать клад»

  • — Где он выкопал такой клад? — говорил один.
  • — Да, много выкопаете! — сказал запорожец. — Ведь клад не всем дается: за это надо взяться умеючи.
  • И, забрав и то и другое из-под Василия Андреича, Никита зашел за спинку саней, выкопал себе там, в снегу, ямку, положил в нее соломы и, нахлобучив шапку и закутавшись кафтаном и сверху покрывшись дерюжкой, сел на постланную солому, прислонясь к лубочному задку саней, защищавшему его от ветра и снега.
  • (все цитаты из русской классики)

Афоризмы русских писателей со словом «положить&raquo

  • Есть минуты, когда не тревожит

    Роковая нас жизни гроза.

    Кто-то на плечи руки положит,

    Кто-то ясно заглянет в глаза…

  • Ведь у людей, умеющих за себя отомстить и вообще за себя постоять, — как это, например, делается? Ведь их как обхватит, положим, чувство мести, так уж ничего больше вол всем их существе на это время и не останется, кроме этого чувства. Такой господин так и прет прямо к цели, как взбесившийся бык, наклонив вниз рога, и только одна стена его останавливает. (Кстати: перед стеной такие господа, то есть непосредственные любители и деятели, искренне пасуют…)
  • Любовь! — да ведь это все, да ведь это алмаз, девичье сокровище, любовь-то! Ведь чтоб заслужить эту любовь, иной готов душу положить, на смерть пойти…
  • (все афоризмы русских писателей)

Смотрите также

ВЫ́КОПАТЬ, -аю, -аешь; сов., перех. (несов. выкапывать). 1. (несов. также копать). Копая, сделать углубление, выемку и т. п.; вырыть. Выкопать колодец. Выкопать пруд.

Все значения слова «выкопать»

ПОЛОЖИ́ТЬ, -ложу́, -ло́жишь; повел. положи́; прич. страд. прош. поло́женный, -жен, -а, -о; сов. 1. Сов. к класть (в 1, 2, 3, 5, 7, 8 и 9 знач.).

Все значения слова «положить»

  • На протяжении нескольких месяцев он изучал шифр при свете камина, чтобы разгадать его, и теперь, заполучив клад, спокойно сложил пересчитанные алмазы в углу, подробно объясняя всё молодому человеку, которого он нанял, чтобы выкопать клад.

  • Человек огорчается, когда не может выкопать клад, который ищет.

  • И решил я, брат ты мой, выкопать клад.

  • (все предложения)
  • спрятанный клад
  • найти клад
  • место клада
  • искать клад
  • зарыт клад
  • (ещё синонимы…)
  • копать
  • траншея
  • клад
  • ямка
  • углубление
  • (ещё ассоциации…)
  • класть
  • поклажа
  • поставить
  • взять
  • закладка
  • (ещё ассоциации…)
  • Разбор по составу слова «выкопать»
  • Разбор по составу слова «положить»
  • Как правильно пишется слово «выкопать»
  • Как правильно пишется слово «положить»

  • Раскатала как пишется правильно
  • Раскаившийся или раскаявшийся как правильно пишется
  • Раскалить докрасна как пишется
  • Раскаленный или расколенный как пишется
  • Раскаленное солнце как пишется