Ранние рассказы горького список

Список поэтов и писателей белоруссии xxviii века1 xix век начало xx века послевоенный период современные авторы известные писатели и поэты

Список поэтов и писателей Белоруссии

Писатели и поэты Белоруссии — это писатели и поэты, работавшие в различные времена на территории Беларусь в современных границах, независимо от их национальности и языка, на котором они создавали литературные произведения.

Писателей и поэтов Белоруссии необходимо отличать от белорусских писателей — писателей, создававших произведения на белорусском языке (при этом не учитываются их происхождение, гражданство и место проживания).

X—XVIII века[1]

XIX век

Начало XX века

Послевоенный период

Современные авторы

Известные писатели и поэты Белоруссии

Примечания

  1. Время творчества (в данном случае) — написание или издание большинства произведений, «◊» — писатели и поэты, продолжающие активное творчество и в следующий период, зелёным цветом выделены народные писатели БССР и независимой Беларуси, оранжевым цветом выделены народные поэты БССР, в скобках указан год присвоения почётного звания

Источники

  • Беларускія пісьменнікі: Біябібліяграфічны слоўнік : У 6 тамах / Мальдзіс, А. В.. — Мінск: Беларуская энцыклапедыя імя Петруся Броўкі, 1992—1995. — 5600 экз. — ISBN 985-11-0022-6

  • Гардзіцкі, А. К. Беларускія пісьменнікі (1917—1990): Даведнік. — Мінск: Мастацкая літаратура, 1994. — 653 с. — 22 000 экз. — ISBN 5-340-00709-Х

Литература

  • Беларуская літаратура : ХІ—ХХ стст.: Дапам. для шк., ліцэяў, гімназій, ВНУ / А. І. Бельскі, У. Г. Кароткі, П. І. Навуменка і інш. — 2-е выд., дапрац. — Мн., 2001.
  • Гарэцкі, М. Гісторыя беларускае літаратуры. — Мн., 1992.
  • Гісторыя беларускай літаратуры ХХ стагоддзя : У 4 т. / Нац. акад. навук Беларусі. Ін-т літ. імя Я. Купалы. — Мн., 1999—2003. — Т. 1: 1901—1920; — Т. 2: 1921—1941; — Т. 3: 1941—1965; — Т. 4, кн. 1: 1966—1985; кн. 2: 1986—2000 .
  • Гісторыя беларускай літаратуры : ХІХ — пачатак ХХ ст.: / Пад агул. рэд. М. А. Лазарука, А. А. Семяновіча. — 2-е выд., дапрац. — Мн., 1998.
  • Гісторыя беларускай літаратуры : ХХ стагоддзе: 20—50-я гг.: / Пад агул. рэд. М. А. Лазарука, А. А. Семяновіча. 2-е выд., дапрац. — Мн., 2000.
  • Гісторыя беларускай савецкай літаратуры : 1941—1980 / Пад агул. рэд. М. А. Лазарука і А. А. Семяновіча. — Мн., 1983.
  • Кавалёў, С. В. Героіка-эпічная паэзія Беларусі і Літвы канца ХVI ст. — Мн., 1993.
  • Кавалёў, С. В. Літаратура Беларусі позняга Рэнесансу : жанры, творы, асобы. — Мн., 2005.
  • Лазарук, М. А. Беларуская паэма ў другой палавіне ХІХ — пачатку ХХ стагоддзя. — Мн., 1970.

  • Лойка, А. А. Гісторыя беларускай літаратуры : Дакастрычніцкі перыяд: У 2 ч. — 2-е выд., дапрац. і дап. — Мн., 1989. — Ч. 2.
  • Лявонава, Е. А. Агульнае і адметнае : Творы беларус. пісьменнікаў ХХ ст. у кантэксце сусветнай літаратуры. — Мн., 2004.
  • Максімовіч, В. А. Шыпшынавы край : Старонкі бел. літ. 20—30-х гг. ХХ ст.: Дапам. для наст. — Мн., 2002.
  • Мальдзіс, А. І. На скрыжаванні славянских традыцый : Літаратура Беларусі пераходнага перыяду : другая палавіна ХVII—ХVIII ст. — Мн., 1980.
  • Мішчанчук, М. І., Шпакоўскі, І. С. Беларуская літаратура ХХ ст.: Вучэб. дапам. — Мн., 2001.
  • Пачынальнікі : З гiст.-лiт. матэрыялаў XIX ст.: Зборнiк / Нац. акад. навук Беларусі, Ін-т літ. імя Я.Купалы. — Мн.: Беларус. навука, 2003.

  • Саверчанка, І. В. Кніжна-пісьмовая культура Беларусі. Адраджэнне і ранняе барока. — Мн., 1998.
  • Саверчанка, І. В. Старажытная паэзія Беларусі : ХVI — першая палова ХVII ст. — Мн., 1992.
  • Семяновіч, А. А. Гісторыя беларускай драматургіі. ХІХ — пачатак ХХ ст. — Мн., 1985.
  • Тарасюк, Л. К. Мастацкія кірункі і плыні ў беларускай паэзіі ХІХ — пачатку ХХ стст. — Мн., 1999.
  • Чамярыцкі, В. А. Беларускія летапісы як помнікі літаратуры. — Мн., 1969.
  • Штэйнер, І. Ф. Шматмоўная літаратура Беларусі ХІХ стагоддзя. — Мн., 2002.
  • Яскевіч, А. А. Абранне вечнасці. Універсалізм традыцыі і гістарызм сучаснасці. — Мн., 1999.

См. также

Русские писатели XIX века: nicolaitroitsky — LiveJournal

?
LiveJournal

  • Main

  • Ratings
  • Interesting
  • iOS & Android
  • Disable ads

Login



  • Login
  • CREATE BLOG
    Join

Русские писатели сказок XIX века :: SYL.ru

Удивительные истории, прекрасные и загадочные, полные необыкновенных событий и приключений, знакомы всем — и старому, и малому. Кто из нас не сопереживал Ивану-царевичу, когда он сражался со Змеем Горынычем? Не восхищался Василисой Премудрой, одержавшей верх над Бабой-ягой?

Создание отдельного жанра

Герои, которые не теряют своей популярности не одно столетие, известны практически всем. Они пришли к нам из сказок. Никому неизвестно, когда и как появилась первая сказка. Но с незапамятных времен из поколения в поколение передавались сказочные истории, которые со временем обрастали новыми чудесами, событиями, героями.

Очарование старинных историй, вымышленных, но полных смысла, всей душой ощутил А. С. Пушкин. Он первый вывел сказку из второразрядной литературы, что позволило выделить сказки русских народных писателей в самостоятельный жанр.

Благодаря образности, логичному сюжету и образному языку, сказки стали популярным средством обучения. Не все из них носят воспитательный и обучающий характер. Многие выполняют только развлекательную функцию, но, тем не менее, основными признаками сказки, как отдельного жанра, является:

  • установка на вымысел;
  • особые композиционно-стилистические приемы;
  • направленность на детскую аудиторию;
  • сочетание образовательной, воспитательной и развлекательной функций;
  • существование в сознании читателей ярких прототипических образов.

Жанр сказки очень широк. Сюда входят народные сказки и авторские, поэтические и прозаические, поучительные и развлекательные, простые односюжетные сказки и сложные многосюжетные произведения.

Писатели сказок XIX века

Русские писатели сказок создали настоящую сокровищницу удивительных историй. Начиная от А. С. Пушкина, сказочные нити потянулись к творчеству многих русских писателей. У истоков сказочного жанра литературы стояли:

  • Александр Сергеевич Пушкин;
  • Василий Андреевич Жуковский;
  • Михаил Юрьевич Лермонтов;
  • Петр Павлович Ершов;
  • Сергей Тимофеевич Аксаков;
  • Владимир Иванович Даль;
  • Владимир Федорович Одоевский;
  • Алексей Алексеевич Перовский;
  • Константин Дмитриевич Ушинский;
  • Михаил Ларионович Михайлов;
  • Николай Алексеевич Некрасов;
  • Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин;
  • Всеволод Михайлович Гаршин;
  • Лев Николаевич Толстой;
  • Николай Георгиевич Гарин-Михайловский;
  • Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк.

Рассмотрим их творчество более подробно.

Сказки Пушкина

Обращение великого поэта к сказке было закономерным. Их он слышал от бабушки, от дворового, от няни Арины Родионовны. Переживая глубокие впечатления от народной поэзии, Пушкин писал: «Что за прелесть эти сказки!» В своих произведениях поэт широко использует обороты народной речи, облекая их в художественную форму.

Талантливый поэт объединил в своих сказках быт и нравы русского общества того времени и чудесный волшебный мир. Его великолепные сказки написаны простым живым языком и легко запоминаются. И, как многие сказки русских писателей, прекрасно раскрывают конфликт света и тьмы, добра и зла.

Сказка о царе Салтане завершается веселым пиром, славящим добро. Сказка о попе высмеивает служителей церкви, сказка о рыбаке и рыбке показывает, к чему может привести жадность, сказка о мертвой царевне повествует о зависти и злости. В сказках Пушкина, как и во многих народных, добро побеждает зло.

Писатели-сказочники современники Пушкина

В. А. Жуковский был другом Пушкина. Как он пишет в своих воспоминаниях, увлеченный сказками Александр Сергеевич предложил ему поэтический турнир на тему русских сказок. Жуковский принял вызов и написал сказки о царе Берендее», об Иване-царевиче и Сером Волке.

Работа над сказками ему понравилась, и в течение последующих лет он пишет еще несколько: «Мальчик с пальчик», «Спящая царевна», «Война мышей и лягушек».

Русские писатели сказок знакомили своих читателей с чудесными историями иностранной литературы. Жуковский был первым переводчиком зарубежных сказок. Он перевел и пересказал в стихах историю «Наль и Дамаянти» и сказку «Кот в сапогах».

Восторженный поклонник А.С. Пушкина М. Ю. Лермонтов написал сказку «Ашик-Кериб». Ее знали в Средней Азии, на Ближнем Востоке и Закавказье. Поэт переложил ее на стихотворный лад, а каждое незнакомое слово перевел так, чтобы оно стало понятно русским читателям. Красивая восточная сказка превратилась в великолепное творение русской литературы.

С блеском облек в стихотворную форму народные сказки и молодой поэт П. П. Ершов. В его первой сказке «Конек-Горбунок» отчетливо прослеживается подражание великому современнику. Произведение было опубликовано еще при жизни Пушкина, и молодой поэт заслужил похвалу знаменитого собрата по перу.

сказки русских народных писателей

Сказки с национальным колоритом

Будучи современником Пушкина, С.Т. Аксаков, начал писать в позднем возрасте. В шестьдесят три года он приступил к написанию книги-биографии, приложением которой стало произведение «Аленький цветочек». Как и многие русские писатели сказок, он открыл читателям историю, которую услышал в детстве.

Аксаков старался выдержать стиль произведения в манере ключницы Пелагеи. Самобытный говор ощутим на всем протяжении произведения, что не помешало «Аленькому цветочку» стать одной из самых любимых детских сказок.

Богатая и живая речь сказок Пушкина не могла не пленить и великого знатока русского языка В. И. Даля. Языковед-филолог и в своих сказках старался сохранить очарование бытовой речи, привнести смысл и мораль народных пословиц и присловий. Таковы сказки «Медведь-половинщик», «Лиса-лапотница», «Девочка Снегурочка», «Ворона», «Привередница».

русские писатели сказок 1

«Новые» сказки

В. Ф. Одоевский – современник Пушкина, один из первых начал писать сказки для детей, что было большой редкостью. Его сказка «Город в табакерке» — первое произведение этого жанра, в котором была воссоздана иная жизнь. Практически все сказки повествовали о крестьянском быте, который старались передать русские писатели сказок. В этом произведении автор рассказал о жизни мальчика из благополучной семьи, живущей в достатке.

«О четырех глухих» — сказка-притча, позаимствованная из индийского фольклора. Наиболее известная сказка писателя «Мороз Иванович» полностью заимствована из народных русских сказок. Но в оба произведения автор привнес новизну – рассказал о быте городского дома и семьи, включил в канву детей–воспитанников пансиона и школы.

Сказка А. А. Перовского «Черная курица» была написана автором для племянника Алеши. Возможно, этим объясняется чрезмерная поучительность произведения. Надо отметить, сказочные уроки не прошли бесследно и благотворно сказались на его племяннике Алексее Толстом, ставшем впоследствии известным прозаиком и драматургом. Перу этого автора принадлежит повесть-сказка «Лафертовская Маковница», которой дал высокую оценку А. С. Пушкин.

Дидактика явно просматривается и в произведениях К. Д. Ушинского – великого педагога-реформатора. Но мораль его сказок ненавязчива. Они будят добрые чувства: верность, сочувствие, благородство, справедливость. К ним можно отнести сказки: «Мышки», «Лиса Патрикеевна», «Лиса и гуси», «Ворона и рак», «Козлятки и волк».

Другие сказки XIX века

Как и вся литература в целом сказки не могли не повествовать об освободительной борьбе и революционном движении 70-х годов XIX века. К таковым относятся сказки М.Л. Михайлова: «Лесные хоромы», «Думы». Страдания и трагедию народа в своих сказках показывает и известный поэт Н.А. Некрасов. Сатирик М.Е. Салтыков-Щедрин в своих произведениях обнажил сущность помещичьей ненависти к простому народу, рассказал о притеснениях крестьян.

В. М. Гаршин затрагивал в своих сказках насущные проблемы его времени. Наиболее известные сказки писателя — «Лягушка-путешественница», «О жабе и розе».

Много сказок написал Л.Н. Толстой. Первые из них создавались для школы. Толстой писал небольшие сказки–притчи и басни. Великий знаток человеческих душ Лев Николаевич в своих произведениях призывал к совести и честному труду. Писатель критиковал социальное неравенство и несправедливые законы.

Н.Г. Гарин-Михайловский написал произведения, в которых ясно чувствуется приближение социальных потрясений. Таковы сказки «Три брата» и «Волмай». Гарин побывал во многих странах мира и, конечно же, это отразилось на его творчестве. Путешествуя по Корее, он записал более ста корейских сказок, мифов и легенд.

Писатель Д.Н. Мамин-Сибиряк пополнил ряды славных русских сказочников такими замечательными произведениями как «Серая Шейка», сборником «Аленушкины сказки», сказкой «Про царя Гороха».

Немалый вклад внесли в этот жанр и более поздние сказки русских писателей. Список замечательных произведений ХХ века очень велик. Но сказки XIX века навсегда останутся образцом классической сказочной литературы.

Писатели 19 века и их произведения список. Натуралистические произведения русских писателей конца XIX века

Позапрошлое столетие стало интересным этапом развития истории человечества. Появление новых технологий, вера в прогресс, распространение идей просвещения, развитие новых общественных отношений, зарождение нового класса буржуазии, которое стало доминирующим во многих странах Европы – все это нашло отражение и в искусстве. Литература 19 века отражала все переломные моменты развития общества. Все потрясения и открытия нашли отражение на страницах романов именитых писателей.


Литература ХIX века
– многогранна, разнообразна и очень интересна.

Литература 19 века как индикатор общественного сознания

Столетие началось в атмосфере Великой французской революции, идеи которой захватили всю Европу, Америку и Россию. Под воздействием этих событий появились величайшие книги 19 века, список которых вы можете найти в этом разделе. В Великобритании с приходом к власти королевы Виктории началась новая эпоха стабильности, которая сопровождалась национальным подъемом, развитием промышленности и искусства. Общественное спокойствие породило лучшие книги 19 века, написанные во всевозможных жанрах. Во Франции же, напротив, происходило множество революционных волнений, сопровождающихся сменой политического строя и развитием общественной мысли. Разумеется, это тоже повлияло на книги 19 века. Литературный век закончился эпохой декаданса, которому характерны мрачные и мистические настроения и богемный образ жизни представителей искусства. Таким образом, подарила литература 19 века произведения, которые необходимо прочитать каждому.


Книги 19 века на сайте «КнигоПоиск»

Если вас интересует литература 19 века, список сайта «КнигоПоиск» поможет вам найти интересные романы. Рейтинг составлен на основе отзывов посетителей нашего ресурса. «Книги 19 века» — список, который никого не оставит равнодушным.


Идеи великой русской литературы, ее гуманистический пафос близки и понятны широким читательским массам во всех уголках земного шара.

Осознавая значение поэтической формы, русские писатели XIX в. стремились к усилению художественной выразительности используемых приемов, однако это не стало самоцелью их творчества. Интенсивное совершенствование художественных форм осуществлялось писателями на основе глубокого проникновения в суть общественно-экономических и духовных процессов жизни. В этом источник творческих озарений ведущих писателей русской литературы. Отсюда ее глубокий историзм, обусловленный в первую очередь правдивым изображением социальных противоречий, широким выявлением роли народных масс в историческом процессе, умением писателей показать взаимосвязь общественных явлений. Благодаря этому в литературе складываются и собственно исторические жанры – роман, драма, повесть,- в которых историческое прошлое получает столь же правдивое отображение, как и современность. Все это стало возможным на основе широкого развития реалистических тенденций, господствующих в русской литературе XIX в.

Реалистическое творчество русских писателей XIX в. получило высокую оценку крупнейших представителей западноевропейской культуры и искусства. Лаконизмом пушкинской прозы восхищался П. Мериме; учеником И. С. Тургенева называл себя Г. Мопассан; романы Л. Н. Толстого произвели сильное впечатление на Г. Флобера, оказали воздействие на творчество Б. Шоу, С. Цвейга, А. Франса, Д. Голсуорси, Т. Драйзера и других писателей Западной Европы. Ф. М. Достоевского называли величайшим анатомом» (С. Цвейг) человеческой души, уязвленной страданиями; структура многоголосного повествования, характерная для романов Достоевского, использована во многих западноевропейских прозаических и драматических произведениях XX в. Большое распространение за рубежом (в особенности в скандинавских странах и в Японии) получила драматургия А. П. Чехова с ее мягким юмором, тонким лиризмом, психологическим подтекстом.


Постигая закономерности жизненных процессов, передовые русские писатели XIX в. предъявляли большую требовательность к себе. Для них характерны напряженные, порой мучительные раздумья о смысле человеческой деятельности, о взаимосвязи окружающих явлений с духовными порывами личности, о тайнах мироздания, о назначении художника. Творчество писателей XIX в. отличает предельная насыщенность социально-философскими и нравственными проблемами. Писатели стремились ответить на вопросы о том, как жить, что делать для приближения будущего, которое мыслилось как царство добра и справедливости. При этом всех крупных писателей русской литературы, несмотря на индивидуальные различия в политических и эстетических воззрениях, объединяло решительное отрицание, подчас резкая критика собственничества, помещичьего и капиталистического рабства.

Таким образом, произведения русской литературы XIX в., запечатлевшие «великие порывы духа» (М. Горький), и в наши дни помогают формированию ид

Известные деятели культуры 19 века — история Беларуси

Централизованное тестирование

Искусством запоминания лиц и фамилий владеют не только лишь все. Мало кто может это делать ? Но к ЦТ по истории Беларуси точно нужно освоить этот навык: на вопросах с портретами и картинами абитуриенты нередко спотыкаются.

В этой статье мы вспомни известных исторических деятелей, которые жили в 19 веке и повлияли на развитие белорусской культуры. Возможно, кого-то из них ты уже забыл? Давай освежим память вместе! Мы собрали только основную информацию об этих художниках, писателях, композиторах (все иллюстрации тоже из учебника), которая может понадобиться на ЦТ по истории Беларуси.

Белорусские художники 19 века

Ян Дамель (1780―1840)

Этот художник-классицист известен истории своими картинами на исторические и религиозные темы. Ян Дамель обучался живописи в Виленском университете, затем работал там и параллельно занимался творчеством. В 40 лет его выслали в Сибирь, где художник занялся росписью храмов и написанием сибирских пейзажей. Последние годы Ян Дамель провёл в Минске.

Будучи современником и очевидцем войны 1812 года, Ян Дамель смог запечатлеть одно из её событий:

Ян Дамель, «Отступление французов через Вильно в 1812 году». Первая половина 19 века

Валентий Ванькович (1800―1840)

Валентий Ванькович — яркий представитель романтизма в живописи, художник европейского уровня, уроженец Беларуси. Окончил Полоцкий иезуитский коллегиум. Дружил с Адамом Мицкевичем, был участником Общества филоматов во время обучения в Виленском университете. Работал в историческом и портретном жанре, самые известные — портрет Мицкевича, Пушкина и автопортрет. Как и Ян Дамель застал войну 1812 года (правда, совершенно в другом возрасте — 12 лет), которую потом отобразил в серии картин, посвященных французскому императору («Наполеон у костра» и др.).

Валентий Ванькович, автопортрет

Наполеон Орда (1807―1883)

Отражению истории посвятил своё творчество и Наполеон Орда — художник, пианист и композитор. В его жизни случилось множество непростых перипетий. Будучи студентом физико-математического факультета Виленского университета, он вступил в тайное студенческое общество, за что был исключен, арестован и отправлен на 15 месяцев в тюрьму. Активное участие в восстании 1830—1831 гг. принесло ему крест польского военного ордена «Virtuti Militari» и приговор к смертной казни со стороны российских властей. Поэтому он был вынужден бежать под чужим именем во Францию.

В Париже Наполеон Орда получил художественное образование, а также учился музыке у известного польского композитора Фридерика Шопена. Когда они вместе выступали в парижских салонах, то просили публику отгадать, когда каждый играет собственную музыку, а когда исполняет произведения друг друга. После возвращения в родные края Наполеон Орда почти 25 лет путешествовал по Беларуси, Украине, Польше, Литве, создал около 1000 зарисовок архитектурных памятников и мест, которые были связаны с жизнью известных людей.

Наполеон Орда и его зарисовки. Работы художника отличаются строгой документальностью и точностью

Никодим Силиванович (1834―1919)

В своём творчестве Никодим Силиванович смог отразить всю жизнь белорусских крестьян. Его картины проникнуты теплотой и любовью к простому человеку. Также художник известен тем, что принимал участие в оформлении знаменитого Исаакиевского собора в Петербурге: вместе с местными художниками белорусский живописец участвовал в создании мозаичного панно «Тайная вечеря» для главного иконостаса собора. Кстати, за эту работу ему присвоили звание академика.

Никодим Силиванович, «Старый пастух», конец 19 века

Казимир Альхимович (1840―1916)

Одним из наиболее известных живописцев Беларуси второй половины 19 века считается Казимир Альхимови

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

          Для этого мы разделили последние 115 лет  на три периода: начало ХХ века (1900–1918 гг.), советское время (1918–1991), современность (1991–2015).  И попросили экспертов сказать, кого из петербургских литераторов в каждом из периодов они считают лучшим.

Когда номинантов на лучших из лучших наберется много, мы проведем народное голосование на сайте журнала. А пока представляем две первые тройки.

Александр Прокопович, главный редактор издательства «Астрель-СПб»

До 1918 года
Дмитрий Мережковский

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Конечно, начало века – это время поэтов.  Слишком быстро все менялось для прозы, но был Мережковский.

Можно как угодно оценивать его взгляды, дружбы и ненависти, но думаю, он до сих пор остается одним из самых, с одной стороны, недооцененных авторов, а с другой – эталоном языковой прозы. Дмитрий Мережковский умел все. Если бы существовали чемпионаты по писательскому мастерству, он и сегодня оставлял бы другим борьбу только за серебро. Разве что Набоков мог бы как-то ему противостоять.

Кому-то покажутся его тексты архаичными, время не щадит никого, но Мережковский точен и беспощаден, он погружает читателя именно в тот мир, именно в ту эмоцию, которую задумал.

Советский период
Братья Стругацкие
MEDIA 2)
– Я выберу Стругацких. И я даже не берусь оценивать всю мощь их таланта, для меня важно то, что мало каким писателям вообще подвластно. Они создали целый мир, в котором хочется жить.

Строго говоря, любой писатель создает мир, но у братьев – всё настоящее.

Если коммунизм и сохранил где-то свое обаяние, то в книгах Аркадия и Бориса.

И не так важно, до каких именно высот добрался прогресс, но какие же там люди!

И как жаль, что и Бондарчук, и Герман совершили одно и тоже преступление – почему-то забыли об этом. Грязи полно и в обычной жизни, зачем же ее еще и на экран тащить? А в книгах Стругацких было с кем пообщаться, с кем дружить и с кем в разведку пойти.

Сейчас
Дмитрий Горчев

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– История тяжелая, я совершенно не представляю, как решить, какой из авторов  лучше, в моем случае, когда я их не только издаю, но и общаюсь-восхищаюсь…

Все-таки все становится понятнее издалека. Поэтому напишу об одном человеке, который меня удивил. Это Дмитрий Горчев.

Так обычно проживают поэты.  К писателям природа куда снисходительнее, но не на этот раз. Он родился в Казахстане, но мне кажется, просто Петербург как-то протянулся туда и выхватил своего по крови. В свое время Константин Райкин говорил о том, что определить большого артиста легко. Вот он только вышел на сцену, а зал уже глаз оторвать не может… Книги Горчева – такие же. Никакого вчитывания, никакого «пойдет-не пойдет», прочел первый абзац – всё, не оторваться. Как-то у Дмитрия получалось…

Ремарка

– По моему опыту, читателю абсолютно все равно, где и когда родился писатель. Все решает текст. Город, конечно, пытается наложить свою матрицу, время старается что-то изменить, но великие писатели могут позволить себе просто этого не заметить.

Лев Лурье, публицист, историк

Начало ХХ века
Александр Блок

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Мне кажется, что Блок после Некрасова и отчасти опираясь на него открывает новую линию русской поэзии, и все более поздние поэты будут так или иначе от нее отталкиваться. Это действительно «трагический тенор эпохи», как сказала про него Анна Андреевна Ахматова. Для меня в начале XX века нет поэзии сильнее по силе завораживающего эффекта, чем поэзия Блока.

Советское время
Иосиф Бродский

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Если относительно Блока у меня никаких сомнений не было, то у Бродского немало конкурентов: Юрий Тынянов, Анна Ахматова, Сергей Довлатов, Евгений Шварц, Даниил Хармс, Александр Володин. Но, пожалуй, Бродский значительнее их всех, он очень важен для России как человек, сумевший благодаря величию своего замысла преодолеть все и победить время, обстоятельства и власть.

Современный Петербург
Сергей Шнуров

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Что касается нынешней петербургской беллетристики, то у меня впечатление о ней, скорее, печальное. Я практически не знаю ни одного писателя, выход книги которого был бы для меня событием. Это не относится, кстати, к журналистике. Например, все, что пишут Михаил Золотоносов, Евгений Вышенков, Дмитрий Губин или Татьяна Москвина, я всегда немедленно читаю. Это может нравиться или не нравиться, но это всегда увлекательно, информативно, талантливо.

Что касается беллетристики, то ни одного нового имени с 90-х я для себя не открыл. Я думаю, что единственный писатель со своим голосом у нас – это Сергей Шнуров, такой поющий Михаил Зощенко. Его творчество – это некоторый новый ход в литературе, чрезвычайно яркий и довольно сложный.

Наталья Дельгядо, арт-директор  издательства «Вита Нова»:

1900–1918
Иннокентий Анненский

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

Петербург, на первый взгляд, это город классицизма. Но классицизм Петербурга – странный, похожий на  тютчевский «покров, накинутый над бездной». Под оболочкой классицизма – иррациональный, лихорадочный дух. Поэтому, думаю, самым петербургским по духу поэтом начала ХХ века был филолог-классик по образованию, «убежденный защитник классицизма», переводчик с древнегреческого и комментатор всего корпуса текстов Еврипида (это 18 трагедий), поэт, выпустивший первую книгу стихов в 50 лет, служивший директором гимназии и переводивший  Горация, Гёте, Гейне, – Иннокентий Анненский. 

Сквозь строгую классическую форму стиха Анненского прорывается то самое достоевское, иррациональное:

Бывает такое небо,
Такая игра лучей,
Что сердцу обида куклы
Обиды своей жалчей.

Из Анненского вышли  Ахматова,  Гумилёв, Георгий Иванов. И футуристы  не обошлись без его влияния – он автор первого русского футуристического стихотворения «Колокольчики».

1918–1991
Даниил Хармс

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

После 17-го Петроград-Ленинград стал городом исторической катастрофы, городом абсурда. И, конечно, главный литератор этого города – Даниил Хармс.  Певец абсурда, мыслитель абсурда. Джентльмен, невозмутимо описывающий, как Каратыгин отделал Тикакеева или как пришли арестовывать дамочку, только что показывавшую подвязки своему кавалеру. Первое, что поражает в Хармсе, – его ледяное спокойствие. До сих пор непонятно, к какому жанру отнести «хармсоиды». Сатире? Кафкианской трагедии? Этот человек живет во взорванном мире. Живет спокойно и твердо. Ничему не удивляясь, будучи готовым ко всему. 

1991–2015
Эдуард Кочергин

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

Если до 1917-го город и эпоха готовились к гибели, после 17-го – гибли, то  в постсоветское время учились выживать. О людях, выживших после репрессий и войн, в условиях социального хаоса, пишет Эдуард Кочергин. Кочергин – с 1971 года бессменный главный художник БДТ,  один из  лучших сценографов, но он еще  и великолепный писатель, его я считаю самым важным современным автором. Первая его книга, «Ангелова кукла», с героями – послевоенными обитателями петербургского дна:  обрубки, проститутки, городские сумасшедшие… Его книги – о сохранении человеческого в человеке в самых страшных условиях. Это тема и второй его книги – «Крещённые крестами» (в 2010 году за эту книгу Кочергин получил премию «Национальный бестселлер») – одиссея подростка, сбежавшего из приемника для детей репрессированных и добравшегося за шесть лет до своей чудом уцелевшей матери.

Кочергин очень петербургский автор, но его Петербург непривычный. В новой книге «Завирухи Шишова переулка» он  переходит к городскому фольклору, рассказывая о шишах. Одного из шишей –  домового, живущего в квартире Кочергина,– зовут Кеша… Потому что он Иннокентий. А Иннокентий – потому что Кочергин живет сейчас в той самой квартире на Захаржевской улице Царского Села, в которой в начале века жил Иннокентий Анненский. Кстати, художник Кочергин стал писателем Кочергиным после того как поселился в этом доме

Ольга Таратынова, директор музея-заповедника «Царское Село»:

Начало XX века
Анна Ахматова

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Рискну сделать ставку на раннюю Ахматову и назвать ее  для себя главным поэтом начала века, а не советского периода. Абсолютно, стопроцентно петербургская поэтесса. Ее стихи – глубинно женские, и в этом их особая ценность. И судьба ее очень петербургская. Ахматова не изменила ни себе, ни городу. И с прямой спиной – как на портрете Натана Альтмана – перенесла все, что выпало на ее долю. Конечно, ее имя неразрывно связано с Царским Селом. В Царском Селе традиционно высок градус творческой энергии, но все-таки именно Пушкин и Ахматова – наши главные царскосельские литературные константы.


Советское время

Евгений Шварц

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Я не знаю более многослойного писателя, чем Шварц. Его пьесы до краев наполнены символами, смыслами, параллелями, поэтичностью, иронией. Перечитываю время от времени «Дракона», «Обыкновенное чудо» и «Тень». Чем старше становишься, тем больше для себя открываешь в них. Очень искренняя проза. Шварц не лгал в искусстве – и не терпел фальши в жизни. В его пьесах сосуществуют едкость сатирика и ленинградская интеллигентность. И сейчас так хорошо погружаться в его мир с волшебниками, принцессами, медведями, Ланцелотом. В «Обыкновенном чуде» он написал: «Любите, любите друг друга, да и всех нас заодно, не остывайте, не отступайте – и вы будете так счастливы, что это просто чудо!» Это ответ на вопрос – как стать счастливым.


Андрей Кивинов, писатель, сценарист:

Начало XX века 
Александр Грин

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Я сразу вспоминаю Александра Гриневского, который писал под псевдонимом Александр Грин. Его судьба была тесно связана с Петербургом, а книги он писал великие. Одни «Алые паруса» чего стоят!

Советское время
Илья Штемлер

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Пожалуй, писатели номер один для этого времени – это Стругацкие. Пусть всего один из них жил в Питере, но, мне кажется, этого достаточно, чтобы включить их в этот рейтинг.  Это великие авторы: вещи, сказанные ими в 70-е, актуальны в любое время и в любом месте.

Вадим  Шефнер – чисто петербургский по стилю писатель. Ленинград у меня с ним как раз и ассоциируется. Он жил, судя по всему, на Васильевском острове и во время войны писал про город… Даже в некоторых его фантастических произведениях Васильевский остров фигурирует.

На это время вообще много имен приходится. Валерий Попов, например. Но мне хочется выделить Илья Штемлера, который был новаторским для того времени автором. Это наш Артур Хейли: он писал о профессиях, которые сам осваивал. Жил в Ленинграде и писал о нем. Его очень интересно читать.

Современность
нет

– В наше время, с одной стороны, много хороших авторов: Сергей Арно, Михаил Веллер, Андрей Измайлов.. Но назвать кого-то из них лучшим из лучших я не могу. Есть авторы, у которых один роман хороший или повесть, но в целом великими их не назовешь. Видимо, вся литературная элита сейчас в Москве сосредоточилась.

С одной стороны, дело в том, что время изменилось. В начале и середине прошлого века литература привлекала большее внимание публики, чем другие виды творчества – кинематограф, музыка. В начале века не было телевидения, а в середине – Интернета. Сегодня литература  вынуждена конкурировать с ними, и многие, боясь быть невостребованными, отказываются посвящать себя литературному творчеству. Сейчас тиражи жутко маленькие. Кто будет  писать книги, которые никто никогда не прочитает?

С другой стороны, роль Петербурга со временем тоже изменилась. В прошлом веке наш город играл большую роль в социальной, политической и культурной жизни, был даже значимее, чем Москва. Сначала это был город-столица, потом город революций, а потом все в Москву переехало. Поэтому все силы там сосредоточены, хотя попадаются хорошие авторы и в глубинке, как, например, Алексей Иванов.

Татьяна Москвина, писатель, публицист:

Начало ХХ века
Александр Блок

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Тут целый полк великолепных писателей, сложно выбрать. Андрей Белый – не то чтобы он мой самый любимый, но он, несомненно, был очень важной фигурой. Его роман «Петербург» связан с петербургской фантасмагорией, мистикой. У него Петербург – это точка, где реальный земной мир соприкасается с ирреальным.

Сатириконцы с Надеждой Тэффи и Аркадием Аверченко – это другой полюс, полюс земной жизни. Они тоже выдержали испытание временем, их перечитывают, к ним постоянно обращаются. 

Но в высшей степени это время определял Александр Блок. Его миры и его ритмы, его картины и его музыка создали то время. Максим Горький мог бы с этим не согласиться, но Горького таким уж петербуржцем не назовешь.

Советское время
Михаил Зощенко

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Для этого периода очень важное имя – Михаил Зощенко, с его раздвоением на юмориста, сатирика  и на мрачного исследователя глубин человеческой психики, как в  знаменитой книге «Перед восходом солнца», например.

Я очень люблю Евгения Шварца. И всех  обэриутов, конечно, тоже. Но Евгений Шварц для меня как маяк, в некотором роде идеальная личность. Особенно люблю его дневники, часто их перечитываю.

Вера Панова – безупречна, к ней никаких претензий. Израиль Меттер – один из моих любимейших писателей. Его знают благодаря  повести «Мухтар», хотя все его творчество прекрасно. Братья Стругацкие – тоже чисто петербургское явление, их нельзя не упомянуть.

Очень люблю Вадима Шефнера с его как будто фантастическими рассказами. И вообще мне кажется, что многие ленинградские писатели незаслуженно забыты – те же Виктор Голявкин и Радий Погодин, например. Имена можно перечислять бесконечно.

Современность
много

– Я являюсь членом литературной группы петербургских фундаменталистов, а у нас там очень строгая дисциплина. Павел Крусанов, Александр Секацкий, Сергей Носов – писатели принципиально важные для меня. Никакого сходства между нами нет, и тем не менее, в чем-то мы неуловимо схожи. Что общего между Носовым и Крусановым? Наверное, какой-то приятный петербургский сдвиг, какая-то неконъюнктурность, может быть.

Но я и других петербургских писателей ценю и читаю: Валерия Попова, Александра Мелихова. Мелихов – очень интересный писатель. Он измеряет жизнь мерками любви и смерти и копает очень глубоко. Илья Большов – тоже прекрасный автор. Очень мне понравился роман Ксении Букши «Завод «Свобода»», получивший в прошлом году «Национального бестселлера». Если она будет продолжать так работать, будет очень интересная писательница

Александр Секацкий, философ:

Начало ХХ века
Андрей Белый

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Серебряный век Петербурга представляет собой планетарный шедевр искусства в целом, и в этом созвездии писателей и художников нелегко выбрать отдельные имена, тем более что каждое из них отчасти померкнет, если изъять его из общей магии эпохи. Но если все же руководствоваться формальной задачей, я выбрал бы Андрея Белого, который был москвич, но написал, быть может, лучший литературный текст того времени, роман «Петербург». По каким-то глубинным, незримым параметрам этот роман продолжает вдохновлять петербургскую литературу и сегодня.

Советское время
Константин Вагинов

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Со вторым периодом не меньше сложностей и странностей. Для меня тут особая роль принадлежит Набокову, который родился в Петербурге, провел здесь детство и юность, но творил в эмиграции, оставаясь не просто великим писателем, но и хранителем, проводником петербургского стиля.

Литературная группа ОБЭРИУ, плоть от плоти Петербурга, была и остается действующим сейсмическим центром абсурда – и как же не назвать их совместное творчество «самым значимым писательским вкладом»?

Ближе к концу советской эпохи появляется Андрей Битов, без его рассказов и без «Пушкинского дома» невозможно представить себе литературный Ленинград.

И все же, если опять-таки максимально близко придерживаться формальной задачи, я, пожалуй, остановился бы на Константине Вагинове, его печальная фантасмагория – это образец литературного самоотчета нашего города.

Современность
Крусанов (на фото) и Носов

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– А вот из ныне живущих писателей я выделил бы Павла Крусанова и Сергея Носова. Они представляют собой как бы два полюса современного петербургского текста. Крусанов – непревзойденный мастер композиции и, так сказать, прямой экспозиции. Носова я назвал бы бесстрашным укротителем нелепостей – каждый раз приходится только удивляться результатам его виртуозной работы.

Павел Крусанов, писатель:

Начало ХХ века
Евгений Замятин

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Василий Розанов, Леонид Андреев, Андрей Белый, Евгений Замятин. Все очень разные, но если их взять вместе, получается картина бурлящего котла: трепет живой мысли, поиск новых форм, зыбкое дрожание реальности и скрежет обрушения земных основ. Замятина можно было бы отнести и в советский период, но лучшие свои повести («Алатырь», «Уездное», «На куличках», «Островитяне») он написал все же в предреволюционные годы.

Советский время
Виктор Соснора

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Константин Вагинов, Юрий Тынянов, Иван Ефремов, Андрей Битов, Владимир Насущенко, Виктор Соснора. Каждый из них представлял своеобразный эталон подлинности – такое в литературе не подделать. А Виктор Соснора, по существу, и вовсе предтеча всего русского литературного постмодернизма.

Современность
много

– Сергей Носов, Татьяна Москвина, Илья Бояшов, Василий Иванович Аксенов (не путать с Василием Павловичем), Александр Секацкий, Сергей Коровин, Вадим Левенталь, Герман Садулаев, Александр Етоев, Леонид Могилев, прекрасный документалист и жанровик Андрей Константинов. Обоснование выбора простое – они лучшие. Время, конечно, разберется и, возможно, посрамит мои потуги воздать по заслугам, однако картина видится мне именно такой.

Разумеется, кого-то назвать я при этом забыл, поскольку голова человеческая – по-прежнему инструмент темный. И это относится ко всем периодам.

Николай Коняев, председатель Православного общества писателей Санкт-Петербурга:

Начало ХХ века
Александр Блок

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Я бы назвал дореволюционного Блока – мне кажется, это писатель и поэт, оказавший самое большое влияние на литературу того времени. Я согласен с Горбовским, который говорил: у нас было много хороших поэтов, но по-настоящему очаровывал мыслью и словом именно Блок. Он стоял выше всех, потому что умел найти те слова, которые были тогда нужны, которые вся страна хотела услышать. И до сих пор мы его читаем.

Советское время
Федор Абрамов

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Поделю советское время еще на два: предвоенное и послевоенное. Я не уверен, кому из поэтов и писателей предвоенного поколения отдать предпочтение. Назову Анну Андреевну Ахматову – ее голос для меня звучит наиболее отчетливо в этом хоре. Я сейчас оцениваю даже не столько по мастерству, сколько по общественному и внутреннему звучанию в стихах и романах наших писателей.

А в послевоенном Петербурге самым значительным писателем был, конечно, Федор Абрамов. Он, к сожалению, забыт сейчас, но именно он сумел первым сказать то важное, которое стали повторять потом другие писатели. Его книги «Братья и сестры», «Две зимы и три лета» рассказывают о глубинной русской жизни гораздо лучше, чем многие книги более известных писателей.

Современность
Глеб Горбовский

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Я могу назвать десяток имен замечательных писателей, но, к сожалению, никто их не знает. Например, есть такой писатель Николай Шадрунов, один из лучших среди тех, кто писал в 80–90-е. И таких много – они чрезвычайно интересны и созвучны времени, но о них, увы, никто не слышал. Из живущих сейчас и широко известных – Глеб Горбовский, у него есть стихи, написанные на рубеже веков, которые очень созвучны времени и при этом достойно продолжают литературную традицию.

Имена других совсем не раскручены, такова судьба большинства современных писателей. Они не хуже, они просто не были услышаны, в отличие от своих предшественников. Такова общая тенденция – внимание публики отвлечено от литературы множеством более увлекательных занятий. И жизнь теперь очень неспокойная, человек, работая на двух-трех работах, зачастую не успевает читать стихи и романы, ему нужно что-то полегче. Может быть, это пройдет, но последние 25 лет наш образ жизни не располагает  к спокойному и вдумчивому чтению. Это зависит не от писателей, а от общей ситуации. Когда человек не знает, что будет завтра, в какой стране он проснется, ему сложно думать о литературе.

Дмитрий Трунченков, литературный критик:

Начало XX века

Владислав Ходасевич

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Лучший русский поэт не только т.н. Серебряного века (которого на самом деле не было и с которого пошло разрушение русской поэзии), но и, возможно, всего XX века. Сын шестипалого. Друг Горького. Служивший в эмиграции обозревателем советской, для большинства – враждебной, литературы. Учитель Набокова Владимира Владимировича. Автор донжуанского списка, женатый на своеобразной женщине и оставшийся в живых. «Когда меня пред Божий суд / На черных дрогах повезут, / Смутятся нищие сердца / При виде моего лица. / Оно их тайно восхитит / И страх завистливый родит. / Тогда пред стеклами витрин / Из вас, быть может, не один, / Отстав от шествия, тайком, / Воображаясь мертвецом, / Украдкой так же сложит рот / И нос тихонько задерет, / И глаз полуприщурит свой, / Чтоб видеть, как закрыт другой». Что тут еще скажешь?

Советский период

Илья Кормильцев

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Поэт должен петь, поэтому их так испокон и называли – певцами. А не бубнить в микрофон нудную жвачку. В полном соответствии с этим тезисом на рубеже двух государств естественным образом родилась поэзия под музыку, русский рок. Причем наиболее талантливые не только музыку старались сделать попроще и попопсовее, но и смысл поэтических посланий замаскировать. Лучший пример – стихотворение «Казанова», записанное группой «Наутилус» под музыку Вячеслава Бутусова. Конечно, массовый слушатель воспринимает текст песни как призыв лечь в койку первой попавшейся подружке. Но так ли это? Чья кровь нужна лирическому герою, очевидно, убежденному брахмачари, соблюдающему строгий целибат и только подсмеивающемуся над невестой, видящей в нем очередного ловеласа? 

Ясное дело, за годы советской власти поэты натренировались скрывать заглавную букву в личных местоимениях, ставя ее в начале стиха (прием нехитрый). О том же, что из всего-навсего одной песни Кормильцева выросло целых два романа Пелевина, и упоминать не надо: кому надо – те в курсе. Итак: Илья Кормильцев – лучший русский поэт второй половины XX века, даром что не рыжий.

Современность

Евгений Водолазкин

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Нулевые годы – ярчайший расцвет русской прозы, особенно в романной форме. Итог: планка XIX века, казавшаяся недостижимой, преодолена. Писателей у нас и больше, чем в школьной программе, и пишут они как минимум не хуже. В Петербурге живут три прозаика, живых классика. По условиям назвать нужно одного. Тут я избегу характеристики «лучший», а просто назову писателя, больше всего повлиявшего на мою повседневную жизнь и изменившего ее к лучшему своими книгами. Это Евгений Водолазкин. 

Причем я имею в виду даже не роман «Лавр», а два не слишком широко известных рассказа, опубликованных в сборнике «Совсем другое время».

Григорий Тульчинский, философ, профессор ВШЭ в Санкт- Петербурге:  

– Лично я делю всех писателей на три категории:

— чему-то научивших, заставивших проделать работу ума и души;

 — адекватно передавших ментальность своего времени;

— бытописателей своего времени.

Есть еще мифологи – создавшие свое собственное представление о действительности. Но такой за ХХ век был только один – Андрей Платонов. Да и тот не питерский. 

Начало ХХ века 

Василий Розанов 

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Автор, собственно fiction не писавший, но гениальный стилист, рождавший мысль из междометий и предлогов. А «Уединенное» – вершина русской эссеистики. Поэтому выделяю именно его. Но если нужен именно прозаик fiction, то это Федор Сологуб с «Мелким бесом». В конце XIX – начале XX веков российское общество вибрировало в кризисе этнической, статусной и даже ролевой идентификаций личности. Ключом к пониманию происходящего в определенном смысле и является «Мелкий бес», центральным персонажем которого является недотыкомка – еще не персонифицированная безличная проекция героя романа –  Передонова. Спустя всего десятилетие недотыкомки заполонили литературу, российскую реальную социальную и политическую жизнь.

Советское время 

Михаил Зощенко 

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Для большинства – в сказовой стилистике удивительно адекватно передавший и ментальность, и описавший быт и нравы советского социума. А внимательного читателя многому научивший в «Возвращенной молодости» и особенно – в «Перед восходом солнца», где он пошел существенно дальше и глубже Зигмунда Фрейда. Недаром Иван Павлов так уважал Зощенко, приглашал его на свои среды.

Современность 

Павел Крусанов

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Такой работы со словом, как в «Укусе ангела», в русском fiction после Владимира Набокова не было.

Илья Стогов, писатель:

Начало XX века
Номинант: Андрей Белый

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Самым значимым писателем дореволюционного Петербурга однозначно является Андрей Белый. Хоть он и москвич, но именно он написал роман «Петербург» – а это главный петербургский текст того времени. В XIX веке Гоголь и Достоевский определяли, какой он, Петербург. А в Cеребряном веке Андрей Белый стал тем, кто написал про миражи над каналами, про истеричность времени и сформировал дискурс, на который впоследствии ориентировались филологи, говоря о Петербурге Серебряного века.

Советский период
Номинант: Борис Стругацкий

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Самый значимый для меня писатель послевоенного периода – Борис Стругацкий (он жил в Ленинграде, а его брат – в Москве, только поэтому я их и разделил). Хотя тексты братьев Стругацких особого отношения к Петербургу не имели, но они вынесли мозг даже не одному, а двум поколениям жителей нашей страны, что редко кому удавалось.


Современность


Номинант: Сергей Довлатов

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Сергей Довлатов умер в 1990 году, то есть формально в заданные временные рамки не попадет. Но его тексты пошли по России уже в постсоветское время. И он сам совершенно не советский писатель, а послесоветский. И если сегодня молодежь что-то и читает, то либо Довлатова, либо «Мастера и Маргариту». На мой взгляд, конкурентов у Довлатова просто нет.

Всеволод Емелин, поэт:

Начало XX века
Номинант: Андрей Белый

– В поэзии главным я бы назвал Александра Блока, в прозе – Андрея Белого, который жил то в Москве, то в Париже, но внес огромный вклад в петербургский роман. Я бы выделил его именно как прозаика, а не как поэта. Белый создал настоящий образец декадентской литературы, символистский предпостмодернистский роман. Его «Петербург» очень современно выглядит и сегодня, он  вполне мог выйти из-под пера, например, Пелевина.
 

Был еще Иннокентий Анненский, который нашел ту классическую, без особых истерик и эмоций, спокойную петербургскую ноту в поэзии, из которой потом выросло множество петербургских и ленинградских поэтов второго, скажу так, ряда. Хотя он и на Ахматову повлиял, а через нее на Бродского.

Советский период
Номинанты: обэриуты

– Советский Петербург, то есть Ленинград, дал целую группу великих литераторов – можно называть их экспрессионистами, сюрреалистами или использовать имя, которым они назвались сами, – ОБЭРИУ. Команда обэриутов была на уровне самой высокой мировой литературы того времени, ярче сюрреалистов и тоньше и изящнее экспрессионистов. И если русский авангард был тем, на что равнялась мировая живопись, то на обэриутов должна была равняться литература, если бы о них хорошо знали. Не могу выбрать одно имя, они все хороши и не похожи друг на друга: и Введенский, и Хармс, и Заболоцкий, и Вагинов. Обэриуты, несомненно, чисто петербургское явление.
 

Важным явлением была Анна Ахматова, но это явление было скорее общественно-политическим. Я не большой поклонник ее стихотворений, но то, как долго она, сидя на берегу Невы, смотрела, как мимо плывут трупы ее врагов, и то, что в итоге она единственная осталась сидеть там нетронутой, вносило в жизнь  страны 1930–50-х  годов достаточно много драйва. За этим последовала почти античная история о том, как она передала факел Бродскому, последнему великому русскому поэту, и той команде, которая рядом с ним сформировалась, включая Рейна, Наймана, Бобышева. Так появилась довольно сильная петербургская литературная школа, на которую ориентировались многие писатели.
 

Все, кого я упомянул, в первую очередь поэты, хотя некоторых можно считать и прозаиками. Отдельно же никого из прозаиков советского периода я не могу назвать типично питерским явлением.

Современность
Номинант: Виктор Топоров

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Колоссальной фигурой современности был Виктор Леонидович Топоров, который создал совершенно особенную школу публицистики. Мне трудно оценить его как переводчика, но русскую критику он смог вернуть к временам Белинского и Писарева, наполнив нудный академический спор чувствами, человеческой жизнью. Вокруг него сформировалась и команда писателей – среди них Носов, Крусанов, Левенталь. Школу Топорова я действительно могу назвать питерской. Трудно представить, что такие вещи могли написать москвичи, например. А в поэзии для меня интересный автор – Наталья Романова. Она пишет, продолжая традицию обэриутов, работая в том числе с материалами блокады

Ирина Чуди, журналист:

Герман Балуев как лучший петербургский писатель постсоветской эпохи



Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

«Русский Букер» в этом году обошелся без петербургских писателей, будто их в нашем городе вовсе нет? Вроде, раздавая премии, нашел в других городах писателей получше? Напрасно он так. Принимал бы рукописи – думаю, что здешние писатели сумели бы о себе напомнить.
 

Это было первое вступление. Теперь второе.
 

Надо быть очень храбрым экспертом, чтоб однозначно назвать современника, который пишет лучше других современников. Прямо мужественным надо быть.
 

Очень просто сказать, что до революции лучше всех писали хоть Достоевский, хоть Чернышевский, хоть Бестужев-Марлинский. Никто из них не прочтет и не обидится. А современного писательского форварда назвать очень трудно: Петербург, как и Ленинград, – город маленький, проще назвать всех знакомых литераторов, кого можно встретить, гуляя от издательства «Лимбус Пресс» до магазина «Все свободны». Никто не боится не попасть в тренд (в проекте «Города 812» выбирать все равно читателям), просто в дни раздумий нужен один писатель, а в дни тягостных сомнений – другой. С учетом поддержки и опоры становится понятно, что единственного кандидата назвать непросто.
 

В конце ХХ века и в начале ХХI я постоянно на что-то надеялась, и не погубили эту мою надежду книги Германа Балуева. Два его последних романа.
 

Балуев написал немного, напечатал еще меньше. Можно не учитывать его первые книги, пробные, для понимания издателей. Самиздат для Балуева был невозможен, он, как американский писатель Фрост или как Бродский в Америке же, всю жизнь работал, и печататься в самиздате означало поставить под удар коллектив. Пробная книжка была очерковой, с советскими бодрыми, но почему-то повернутыми к читателю спиной, юношами на фоне ЛЭП или ТЭЦ. Составители набрали в нее балуевских очерков, с автором не сильно советуясь, так что это сочинение можно не учитывать. А вот два романа – «Срок давности» и «Хроникер» – это книги.
 

Я не буду пересказывать сюжеты романов, потому что с первых слов вы поймете, что пересказ – не главное мое умение, денег мне этим не заработать. Я не буду анализировать стилистические особенности романов, потому что, понимай я, как это делается, проще было бы самой написать роман. Я не буду ничего доказывать, потому что наш проект не требует бесспорных доказательств лидерства твоего кандидата. Просто я так считаю. ИМХО.
 

Жаль, но, скорее всего, вы не читали романы, которые произвели на меня такое сильное впечатление, на заре перестройки тираж можно было сосчитать на пальцах одной страусиной лапы: у него их два. «Хроникера» сегодня почитать можно, его вывесили многие библиотеки (вместе с прелестной балуевской книжкой «Командир Иванов»), а «Срок давности», увы, полная букинистика, большая редкость.
 

И есть еще третий роман, который читали примерно десять человек, рукопись, которой в начале этого текста я грозила «Русскому Букеру», обидевшись за петербургских литераторов. Он называется «Олигарх», и, по-моему, он лучше всех современных петербургских текстов, которые я читала. Примите как данность. Хорошо бы эту данность сделать доступнее читателю, хорошо, но трудно. Срок назначить невозможно, сами понимаете

Михаил Трофименков, кинокритик:
Начало XX века
Номинант: Андрей Белый

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет


– Поскольку в дореволюционную эпоху вообще все стояло на голове, будет логичным назвать самым выдающимся петербургским писателем этого периода москвича Андрея Белого. «Петербург» – один из лучших русских романов XX века, и хотя мы осознаем, что петербургский фантастический миф был сформулирован Пушкиным, Гоголем и Достоевским, но чтобы завершить этот миф и придать ему экспрессионистическую катастрофичность, нужен был взгляд со стороны. В «Петербурге» Андрея Белого мы видим Петербург таким, каким его может увидеть напуганный человек со стороны, и именно через свой испуг этот человек становится петербургским писателем. Достаточно зимним петербургским вечером выйти на Дворцовую площадь, увидеть перед собой поземку и сквозь метель пройти оттуда до Исаакиевского собора, чтобы почувствовать себя героем романа Андрея Белого.

Советский период

Номинант: Алексей Толстой

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Лучшим писателем советского времени я бы назвал Алексея Толстого. «Хождение по мукам» – еще один выдающийся роман ХХ века, и так же, как и «Гиперболоид инженера Гарина», он рассказывает о вещах вполне петербургских. Алексей Толстой отличается от писателей своего времени яростным аппетитом к жизни, которая на страницах его книг кажется такой же подлинной, сочной, полнокровной и кровавой, какой она является.
 

Здесь мне хотелось бы назвать еще двух человек. Во-первых, в контексте всей прозы 1920–1930 годов, многими забытой, хочу напомнить о таком замечательном ленинградском писателе и военном моряке, как Сергей Колбасьев. Я сам василеостровец, и военно-морская традиция все еще близка моей семье, а  Колбасьев писал как раз о морском кадетском корпусе на Васильевском. Например, его повесть «Арсен Люпен» посвящена гардемаринам в эпоху приближающейся революции.
 

Во-вторых, не могу не назвать Александра Беляева – для меня это такой русский Эд Вуд (почему-то именно кинематографический мастер приходит в голову при попытке сравнения – мастер фантастического кино, фильмов ужасов), который создал собственный, очень странный фантастический мир. Его судьба была трагична – писатель не смог пережить оккупацию и в 1942 году умер от голода в Пушкине.

Современность
Номинант: Наталья Медведева

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Среди наших современников я бы выделил Наталью Медведеву. Она действительно яркая звезда, не сцены, не литературы, а прежде всего жизни. Она одинаково блестяще выступает и как поэт, и как певица, и как прозаик. Ее первый роман «Мама, я жулика люблю», на мой взгляд, является самым живым, самым искренним портретом Ленинграда времен ее детства – 70-х годов – и одной из самых замечательных историй о любви в русской литературе XX века.


Алексей Бойко, зав. сектором Российского центра музейной педагогики ГРМ:

Начало ХХ века
Номинант: Владимир Маяковский

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Маяковский в Петербурге бывал. Именно здесь маститый Репин приветил нахала Владимира Маяковского в своих «Пенатах». Но сейчас в Петербурге не осталось почитателей Маяковского, и его бритая голова в гранитном изваянии Бориса Плёнкина милее голубям, чем интеллектуалам. Мне дорог ранний (до 1917 года) Маяковский: читая «Облако в штанах», поражаешься соединению простодушия, метафоричности и жизненности: «Рухнула штукатурка в нижнем этаже. / Нервы – / большие, / маленькие, / многие! – / скачут бешеные, / и уже / у нервов подкашиваются ноги! / А ночь по комнате тинится и тинится, –  / из тины не вытянуться отяжелевшему глазу. / Двери вдруг заляскали, / будто у гостиницы / не попадает зуб на зуб».

Советское время
Номинант: Виктор Соснора  

Мы решили выбрать лучших петербургских писателей за последние 115 лет

– Виктор Соснора – наш современник. Жизнь проверяла его, он испытывал судьбу, и из-под его пера выходила филологическая и проникновенная, философская, виртуозная и органичная поэзия, увлекательная и своеобычная историческая проза. Петербургский экзистенциализм звучит в его ритмичных строках: «Я умру… Не желаю ни в мрамор, ни в каплю, ни в воздух векам!.. Не желаю себя – клоунад-космонавтам, корабль-юбилеям, – бездарностью бездн! Не желаю, чтоб даже дышали ни конструктор костей, ни инструктор-инстант!..»
 

Жаль, что после 2006 года Соснора новых стихов не пишет, не публикует – только сжигает прежние.

Современность
Номинант: Иван Соколов 

– Слежу за развитием одного из мастеров молодой поэзии: петербуржец Иван Соколов умен, образован, креативен и деятелен. Иногда из-под клавиш выходят многогранные по смыслу и форме миниатюры: «Щелкает, включаясь, / обогреватель. В обоях – / дырка. Печка / гудит. Пыль / на полу умирает. / Крыша над домом / все еще / держится. На / одеяле лежит / рука. А на веревке – / чужие носки. / И если бы ты и хотел / отсюда подняться – / никак: натопленный / воздух тугими / узлами висит».
 

Поэт самоуглублен, но это не опасно, поскольку внутренний мир Соколова насыщен предчувствиями, образами и ритмами.              

Проект реализован на средства гранта Санкт-Петербурга

Кельтская литература — литературные направления XIX века

Строгая поэзия метра пришла в упадок в 19 веке. Хотя объем производства был огромным, качество было низким. Эбен Фардд, вероятно, был последним из эйстедводных поэтов, внесших реальный вклад. Влияние гимнов XVIII века сказалось в развитии лирики. На самом деле вся поэзия 19 века выдает религиозное происхождение. Также было замечено влияние современных английских песен, например, в творчестве Джона Блэквелла (Алун).Больше оригинальности проявил Эван Эванс (Ieuan Glan Geirionydd), основавший поэтическую школу Эрири, вдохновленную пейзажами Сноудонии. За более ранними лириками последовала более богемная группа — Talhaiarn (Джон Джонс), Mynyddog (Ричард Дэвис) и Ceiriog (Джон Хьюз), последний — величайший лирический писатель века. Только один поэт, Ислвин (Уильям Томас), добился успеха в написании длинной поэмы: его Y Storm — это серия размышлений о жизни и искусстве.

Это был самый плодовитый период валлийской прозы, хотя большая часть ее была низкого качества, отчасти потому, что она создавалась людьми, не имевшими формального образования на родном языке и утратившими связь со своим литературным прошлым.Во многом это было испорчено претенциозным стилем последователей Уильяма Оуэна Пью, пытавшихся «восстановить» литературные стандарты. Был выпущен огромный объем прозы — периодические издания, религиозные книги и трактаты, биографии, проповеди, письма и монументальные произведения, такие как Y Gwyddoniadur («Энциклопедия») и Hanes y Brytaniaid a’r Cymry («История бритты и валлийцы »). Политические сочинения стали важной частью валлийской литературы: двумя великими политическими писателями века были Сэмюэл Робертс и Гвилим Хираэтог (Уильям Рис).Льюис Эдвардс, основатель и редактор Y Traethodydd («Эссеист»), попытался представить более широкий европейский стандарт литературной критики. Было несколько интересных попыток творческого письма, но единственным великим писателем был Дэниел Оуэн, чьи работы изображают необычайное влияние религии на современное общество.

Второе возрождение

Самым важным событием второго возрождения валлийской литературы было учреждение Уэльского университета (1872–1893 гг.).Непосредственным результатом стало резкое расширение литературных горизонтов, сопровождаемое сильной реакцией на старые валлийские классические идеи. Сэр Оуэн М. Эдвардс, сэр Джон Моррис-Джонс, Эмрис ап Иван (Роберт Эмброуз Джонс) и другие заставили валлийцев осознать свою литературную идентичность и установили новые стандарты правильности языка и целостности мысли. Последовавший за этим великий литературный ренессанс ознаменовался виртуозным использованием Т. Гвинн Джонс старых строгих размеров для выражения современной мысли, а В.Лирическое использование Дж. Граффидом свободных метров для выражения своего бунта против общества и любви к сельской местности в юности. Р. Уильямс Парри продемонстрировал превосходный дар поэтической наблюдательности, в то время как сэр Томас Парри-Вильямс сочетал мистическую любовь к своему родному Гвинеду с почти научным анализом своих собственных метафизических интересов. Поэты более старшего возраста, такие как Кинан (А. Эванс-Джонс), Уильям Моррис и Уил Ифан (Уильям Эванс), придерживались более ранних лирических моделей, хотя многие другие, например Д.Гвеналл Джонс и Сондерс Льюис все больше обращались к ритмам и лексике разговорной речи. Уолдо Уильямс, Гвилим Р. Джонс, младший Боби Джонс и особенно евро Боуэн экспериментировали с формой и предметом. За их творчеством следили и развивались писатели следующего поколения, наиболее ярким и плодовитым из которых был Гвин Томас. Возродился интерес к использованию строгих метров cynghanedd , о чем свидетельствует публикация популярного периодического издания Barddas («Бардизм»), редактор которого Алан Львид был выдающимся поэтом.Творчество большинства поэтов, старых и молодых, отражало различную причастность к современной валлийской политической деятельности.

Высокий стандарт журнала Y Llenor («Литератор»; 1922–1951) свидетельствует об успехах, достигнутых в прозе. Авторы, как правило, были вовлечены в широкий круг мероприятий: редактор У.Дж. Граффид был одновременно поэтом и эссеистом; Сондерс Льюис был поэтом, драматургом и политиком; Сэр Томас Парри-Уильямс, поэт и эссеист; и Р. Дженкинс эссеист и историк.Вместе с романистами и писателями рассказов, такими как Тегла Дэвис, Т. Роуленд Хьюз, Кейт Робертс и Д.Дж. Уильямса, они фактически отражали современный Уэльс. Джон Гвилим Джонс и Ислвин Ффаук Эллис были новаторами по форме и предмету, за ними последовало энергичное молодое поколение. Постмодернизм оживил валлийский роман в последние два десятилетия 20-го века благодаря работам Уильяма Оуэна Робертса, Ангарада Томоса, Робина Лливелина и Михангела Моргана. Литературная критика тоже пошла на пользу.Стандарт, установленный Y Llenor , поддерживался в Ysgrifau Beirniadol («Критические очерки»). В этой области, как и в других, выдающийся вклад внесли создание Валлийской академии (Yr Academi Gymreig) в 1959 году и публикация ее обзора Taliesin .

Драма в Уэльсе была впервые написана в 20 веке. Сначала реалистическая, она превратилась в поэтическую, символическую драму, часто основанную на исторических и мифологических темах, но имеющую отношение к современным моральным, социальным и психологическим проблемам.Выдающимися валлийскими драматургами ХХ века были Сондерс Льюис, Джон Гвилим Джонс, Эмир Хамфрис и Гвенлин Парри.

Знаменитые поэты и стихотворения XIX века

div {
маржа слева: 80 пикселей;
}
]]>

В 19 веке роль женщин в поэзии возрастала. Такие женщины, как Элизабет Браунинг, Эмили Дикинсон и Эми Лоуэлл, показали миру, насколько хорошо женщины могут работать, если им предоставляется возможность получить качественное образование.

Многие другие поэты, например Э.Э. Каммингс начал поэтическую революцию. То, что литературный мир считал поэзией, начало оспариваться к концу века. Новые мысли о написании стихотворений хлынули в 20-й век, расширились и исследуются до сих пор.

Шарль Бодлер
Оказал влияние на целое поколение поэтов.
Элизабет Браунинг
«Как я люблю тебя?»
Роберт Браунинг
Один из выдающихся викторианских поэтов.
Льюис Кэрролл
«Алиса в стране чудес»
Э.Е. Каммингс
Он написал более 2900 стихотворений. Эмили Дикинсон
Было опубликовано посмертно.
Пол Данбар
Первый афроамериканский писатель, принятый в США.
Ральф У. Эмерсон
Руководил трансценденталистским движением.
Роберт Фрост
Известен своим владением разговорной речью.
Халил Джебран
Американец ливанского происхождения, известный благодаря «Пророку».
Оливер Венделл Холмс
Поэт у камина.
Жан Инжелоу
Успешный поэт песен и баллад.
Редьярд Киплинг
«пророк британского империализма».
Генри В.Лонгфелло
Один из пяти поэтов у камина.
Эми Лоуэлл
Один из первых приверженцев свободного стиха.
Амадо Нерво
Великий мексиканский поэт.
Эдгар Аллан По
Известен своими загадочными рассказами.
Альфред Теннисон
Знаменитый английский поэт.
Уолт Уитмен
Часть перехода к реализму.
Оскар Уайльд
Великий ирландский поэт.
Уильям Батлер Йейтс
Основал Rhymer’s Club.

Последнее обновление:

Женщины-писательницы, XIX век

Ханна Адамс, 1755-1831

Ханна
Адамс, дальний родственник Джона Адамса, известен как первая женщина-писательница в мире.
Соединенные Штаты.Когда бизнес ее отца рухнул, Ханна начала писать в поддержку
сама. Она написала богословские труды и исторические произведения, в том числе кратких историй нового времени.
Англия
(1799 г.), первая история, которая проследила Соединенные Штаты от Мэйфлауэр до
ратификация федеральной конституции.

Мемуары мисс Ханны Адамс, написанные ею самой с
Дополнительные уведомления от друга
.Бостон: Грей и Боуэн, 1832.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт, 1849-1924

Бернетт родилась в Манчестере, Англия, и вместе с ней переехала в сельский Теннесси.
финансово несостоятельная семья. Чтобы прокормить себя, она начала писать для американских журналов.
Хотя она начала писать романы для взрослых, она добилась устойчивого успеха, написав для
дети. Она наиболее известна по сериалам Little Lord Fauntleroy , The Secret Garden ,
и Маленькая принцесса .

Тайный сад . Нью-Йорк: Фредерик А. Стоукс
Компания, 1911.

Кейт Шопен, 1851–1904

Кейт Шопен родилась в Сент-Луисе, штат Миссури. В 1870 году она вышла замуж
Оскаром Шопеном и переехал в Луизиану, живя как в Новом Орлеане, так и в Натчиточе. она
начала писать после того, как ее муж умер от болотной лихорадки в 1883 году, и она была вынуждена
содержать себя и своих детей. Bayou Folk (1894), сборник рассказов о
Жизнь в Луизиане принесла ей национальное признание. Ее популярность вскоре закончилась
публикация ее противоречивого, но теперь критически одобренного романа « Пробуждение»
(1898), в котором говорится о женской независимости через суицидальную героиню, покидающую
ее муж и дети в попытке открыть свою личную свободу.

Байу Фолк .Бостон: Houghton, Mifflin, 1894. Первое редактирование.


Мария Эджворт, 1767-1849

При поддержке своего отца Ричарда Ловелла Эджворта Мария Эджворт написала
серия книг для детей, а также романы для взрослых. Она прожила большую часть
ее жизнь в Ирландии и ее романы сосредоточены на ирландской повседневной жизни. К ним относятся замок
Rackrent
(1800), Ennui (1809), The Absentee (1812) и Ormond (1817),
которые повлияли на подход сэра Вальтера Скотта к региональной тематике Ирландии.В
в своих трудах она занимается вопросами сексуального равенства и часто изображает женщину как центральную
персонаж.

Фрэнк — продолжение «Фрэнка из ранних уроков» . Лондон: напечатано для
Р. Хантер и Болдуин Крэдок и Джой, 1822. 3 тт. Первое издание.

Моральные сказки для молодежи . Лондон, Нью-Йорк: Джордж
Рутледж и сыновья, 188-? Новое издание с восемью иллюстрациями.


Марта Финли, 1828–1909

Ее персонаж Элси «приобрел более широкий интерес и привязанность», чем
любой другой персонаж юношеской фантастики того времени, за исключением
Гекльберри Финн. Поскольку ее семья была против того, чтобы рекламировать ее имя, она
использовал псевдоним Марта Фаркухарсон. Идея персонажа Элси пришла ей в голову, когда
прикована к постели с недугом спины и зависит от сводного брата.Двадцать восемь томов
из ее сериала «Элси», следуя традиции рассказов детей-пиетистов
рожденные с инстинктом добра и зла, как это определено пуританским кодексом, дети, которые не
только отбиваться от искушений, но также просвещать и побуждать к спасению своих старших, тем самым
умилостивление разгневанного Бога, ускользание от сатаны и получение награды на небесах после смерти
святые и драматические смерти где-то в возрасте от двух до двенадцати лет.. . . Элси на самом деле
во втором томе серии ненадолго перешла границы живых,
но чудесным образом воскресла, чтобы прожить долгую жизнь »(Смедман).

Элси Динсмор . Нью-Йорк: Додд и Мид, 1867.

Мария Грэм (леди Каллкотт), 1785-1842

Мария
Грэм много путешествовала со своим отцом, адмиралом Джорджем Дандасом, а затем с ней.
муж, капитан Томас Грэм, умерший в 1822 году во время поездки в Южную Америку.она
вернулся в Лондон в 1824 году и в 1827 году женился на сэре Огастес Уолл Каллкотт, знаменитом
художник. Она умерла в 1842 году, будучи инвалидом в течение нескольких лет. Среди ее многочисленных работ
путешествует в Индию, Рим, Бразилию и Чили; очерки художников; и, самое известное, Little
История Англии Артура
.

Журнал проживания в Чили за 1822 год . А
Путешествие из Чили в Бразилию 1823 г.
.Лондон: Лонгман, Херст, Рис, Орм, Браун и
Грин и Джон Мюррей, 1824 г.

Журнал путешествия в Бразилию и проживания там в течение части лет
1821, 1822, 1823
. Лондон: Лонгман, Херст, Рис, Орм, Браун и Грин, 1824.


Сара Джозефа Бьюэлл Хейл, 1788-1879

As
редактор популярного журнала Ladies ’Magazine (позже переименованного в Godey’s
Lady’s Book
), Хейл снискал широкое влияние среди американских женщин с 1828 по
1877 г.Она начала писать после смерти мужа, когда она осталась беременной и имела четыре ребенка.
другие дети. После публикации книги и романа ее пригласил Джон Л. Блейк.
отредактировать Ladies ’Magazine . Женщины-писательницы, которых она приняла в качестве редактора, помогли
продвигать женщин как профессиональных писателей. Журнал Magazine включал переписку,
рассказы, стихи, музыка и модные тарелки.

Хейл предпочитал изображать женщин в простом платье, в отличие от других журналов, которые
женщины в более ярких европейских стилях.Она утверждала, что простая одежда способствовала
физически активный образ жизни. Однако ее чувство моды не привлекало широкой публики, и она
предпочел прекратить выпуск модных пластин, чем продвигать более европейский стиль.

В некоторых
самых известных передовых статей Хейла, она взялась за дело, чтобы сделать День Благодарения
Национальный праздник. Ее убедительная писательская кампания в конечном итоге убедила Авраама Линкольна
официально объявили День Благодарения национальным праздником в 1863 году, в разгар гражданской войны.


Гейл Гамильтон, 1833-1896 гг. Гамильтон, эссеист,
журналист и писатель-фантаст, родилась Мэри Эбби Додж из Гамильтона, Массачусетс, и
жила школьным учителем и гувернанткой в ​​Новой Англии и Вашингтоне, округ Колумбия.
1850-е годы она начала публиковаться в газете по борьбе с рабством, National Era , под
псевдоним Гейл Гамильтон.Она продолжала публиковать книги о правах женщин, политике,
религия и детская тематика. В 1867 году она подала в суд на своего издателя, Тикнора и
Поля за умышленную недоплату ей в соответствии с отраслевыми нормами. Хотя она
неудачно, она «внесла значительный вклад в историю
профессиональных писателей (женщин), и она раскрыла рынок издательства Gentleman Publisher для
что это было на самом деле: отношения, основанные на власти, даже если они
дружба »(Колтрап-Маккуин). Ошибки женщины: противодействие раздражению .
Бостон: Тикнор и Филдс, 1868. Первое издание.

Додж написал «Ошибки женщины» как критический ответ преподобному Джону.
Тодд Права женщины (1867).

Ценность и ничтожество женщины .
Дополнение к «Новой атмосфере».
Нью-Йорк: Harper & Brothers, 1872.Первое издание.


Матильда Шарлотта Хустоун,
1815? -1892

Хустоун родился в британском высшем классе. Ее мать была дочерью
богатый баронет и ее отец был заместителем инспектора королевских парков. Большое спасибо Хустоуну
досада, ее воспитала уэльская гувернантка, которая запретила ей читать романы.
По иронии судьбы, она написала более двадцати книг, включая романы и путешествия.
литература. Техас и Мексиканский залив — это отчет о проведенном ею году
плавание вокруг Америки со своим мужем на их яхте.

Техас и Мексиканский залив; или Яхтинг в Новом Свете .
Лондон: Джон Мюррей, 1844 г.


Кристина Россетти, 1830–1894

Кристина Россетти была младшей из четырех детей Габриэле Россетти, итальянки.
изгнанник и ученый Данте.Братья и сестры Кристины предпочли заниматься творчеством и литературой.
карьеры. Ее брат Данте Габриэль, художник и поэт, основал прерафаэлитов.
братство, группа, пропагандирующая красоту в искусстве и возвращающуюся к более примитивному,
средневековые темы. Двое других детей, Уильям Майкл и Мария Франческа, также были
опубликованные писатели. Кристина начала публиковать стихи в Д.Г. Прерафаэлит Россетти
журнал, The Germ (1848).Ее первый сборник, Гоблинский рынок и другие стихи
(1862 г.), считается первым литературным успехом прерафаэлитов. Она пришла
публиковать как для детей, так и для взрослых на протяжении всей жизни. Она была набожной христианкой,
а религиозные темы часто занимают центральное место в ее творчестве.


Новые стихотворения Кристины Россетти, ранее не публиковавшиеся или не собранные
.Эд.
Уильям Майкл Россетти. Лондон и Нью-Йорк: Macmillan and Co., 1896. Первое издание.
Производство книг Кристины Россетти было остановлено
как художественное начинание. Они были разработаны Д.Г. Россетти и другими художниками.
с движением прерафаэлитов; таким образом, большое внимание было уделено их эстетическому
внешний вид.

Гоблинский рынок и другие стихи
.Лондон и Кембридж: Macmillan and Co., 1865.
Второе издание. Дизайн и иллюстрация Данте Габриэля Россетти.

Гоблинский рынок . Филадельфия: J.B. Lippincott Co.,
[1933]. Иллюстрировано Артуром Рэкхэмом
Прогресс князя и другие стихи .Лондон: Macmillan & Co., 1866. Дизайн и иллюстрация Данте Габриэля Россетти.
гравюра У. Дж. Линтона. Первое издание.

Говорящие подобия
. Лондон: Macmillan and Co., 1874. Первое издание.
Иллюстрированный Артуром Хьюзом.

Джоанна Сауткотт, 1750-1814

Родилась в Восточном Девоне
бедной фермерской семье Джоанна Сауткотт провела большую часть своей жизни, как обычно
домашняя прислуга и обойщик.Однако в возрасте сорока двух лет она стала пророчицей.
Сауткотт начал интерпретировать быстро меняющуюся Англию, страну промышленного роста и
последующие социальные волнения как знак гнева Бога. «На Рождество 1791 года она
присоединился к уэслианцам. В пасхальное воскресенье 1792 года она предсказала, что саранча Абаддона
будет распространена на мир «. Предупреждения и решения для спасения мира пришли к ней
в голосе. В ответ она отнесла свои сообщения и сбережения к принтеру и
опубликовала свою первую книгу The Strange Effects of Faith в 1801 году.Вскоре она приобрела
тысячи последователей и основали служение в Лондоне. Она опубликовала шестьдесят пять книг
перед ее смертью в 1814 году. (Розенберг)

Суд над Джоанной Сауткотт в течение семи дней, начавшийся в
Пятый и закончился одиннадцатого декабря 1804 года. В доме Некингеров, Бермондси,
Рядом с Лондоном
. Лондон: Отпечатано С. Руссо, напечатано Э. Дж. Филд, У. Саймондс,
и мисс Эвели, 1804 г.

Сауткотт предстал перед судом, чтобы защитить себя от обвинений в том, что она была самозванцем.

Спор между женщиной и силами тьмы . Лондон:
Маршан и Галабин, 1813 г. Издание второе.

В этом семидневном разговоре между Сауткоттом и Сатаной, или друзьями Сатаны,
Сатана осмеливается проклясть и Бога, и Сауткотта. В конце концов она убеждает злые силы
вернуться к Богу.

Третья книга чудес, возвещающая о пришествии Силома; с призывом к евреям

.
Лондон: Напечатано У. Марчантом, 1814 г.

Сауткотт предсказал, что она родит
второй мессия по имени «Силом». Несмотря на то, что она, как сообщается, умерла никогда
родив, ее последователи продолжали верить в ее пророческий голос.Некоторые
предположил, что ребенок родился, но был немедленно отправлен на небеса и вернется
позже.


Джоанна Спайри, 1827-1901 гг.

Спайри родилась в г.
Хирцель, Швейцария, и провела свою жизнь в окрестностях Хирцеля и Цюриха. Она начала публиковаться в
сорок три года из-за желания внести деньги во франко-прусскую войну.
Всего Спайри написал шестнадцать книг, в том числе романы и сборники рассказов.Хотя ее работа была в основном для развлечения детей, она также пыталась учить
взрослые, как воспитывать детей. Она наиболее известна по Хайди (1880-1881),
классический рассказ о швейцарской сироте, взятой из альпийской хижины своего деда, чтобы жить
компаньон в замкнутом и суровом франкфуртском доме Зеземанов. Модель Heidi
книги, представленные на выставке, являются частью коллекции Гастин Уивер, библиотек ЕНТ, редких
Книжная комната.

Хайди: Годы странствий и обучения: история для детей и тех
Любящие детей
. Пер. Луиза Брукс. Бостон: DeWolfe & Fiske Company,
c1884. Одно из первых изданий, переведенных на английский язык.

Хайди . Бостон: Джинн и компания, 1899.

Хайди: История для девочек . Пер. Х.А. Мелкон. Нью-Йорк: A.L.Burt Company, 1901.

Хайди . Пер. Элизабет П. Сторк. Филадельфия и Лондон: J.B.
Компания Липпинкотт, около 1915 года.

Хайди . Нью-Йорк: Thomas Y. Crowell Company, 1927. Иллюстрированный
пользователя Констанс Уиттмор.


Харриет Бичер-Стоу, 1811-1896

Хотя наиболее известна ее романом о борьбе с рабством, Хижина дяди Тома , Харриет
Бичер-Стоу также написал девять других романов, короткометражных и документальных произведений.Ее документальная литература
включает ее путевые зарисовки, опубликованные как Солнечные воспоминания о чужих землях . В
книги рассказывают о ее путешествиях, начиная с 1853 года, когда Стоу принял приглашение в Европу в
избежать критики, которую она получила из-за публикации Хижина дяди Тома .
Во время своего турне она посетила Англию, Шотландию, Францию, Люксембург, Швейцарию, Германию и
Бельгия. Солнечные воспоминания любили и часто использовали в качестве путеводителя для путешественников.

Солнечные воспоминания о чужих краях . Бостон: Филлипс,
Сэмпсон и компания; Нью-Йорк: J.C. Derby, 1854. 2 тома.

Английские поэты и поэмы XIX века

Мэтью Арнольд (45)
(1822 — 1888)
Ричард Алдингтон (12)
(1892-1962)
Ласселлес Аберкромби (6)
(1881-1938)
Сара Флауэр Адамс (6)
(1805–1848)
Уильям Аллингем (31)
(1821 — 1889)
Альфред Остин (4)
(1835-1913)
Элизабет Барретт Браунинг (114)
(1809 — 1861)
Роберт Браунинг (110)
(1812 — 1889)
Андре Бретон (5)
(1896-1966)
Руперт Брук (102)
(1887-1915)
Эмили Бронте (56)
(1818 — 1848)
Шарлотта Бронте (24)
(1816 — 1855)
Томас Эдвард Браун (13)
(1830 — 1897)
Роберт Сеймур Бриджес (24)
(1844-1930)
Анн Бронте (59)
(1820–1849)
Уильям Барнс (12)
(1801 — 1886)
Лоуренс Биньон (16)
(1869-1943)
Джордж Брэдли (1)
(1821 — 1903)
Льюис Кэрролл (73)
(1832 — 1898)
Алистер Кроули (49)
(1875-1947)
Мэри Элизабет Кольридж (16)
(1861-1907)
Артур Хью Клаф (17)
(1819 — 1861)
г.К. Честертон (59)
(1874 — 1936)
Элиза Кук (5)
(1818 — 1889)
Джон Дэвидсон (12)
(1857-1909)
Эрнест Доусон (14)
(1867-1900)
Джордж Элиот (9)
(1819 — 1880)
Эдвард Фицджеральд (4)
(1809 — 1883)
Роберт Грейвс (74)
(1895 — 1985)
Эдгар Альберт Гест (9)
(1881-1959)
Томас Харди (217)
(1840-1928)
Джерард Мэнли Хопкинс (84)
(1844 — 1889)
А.Э. Хаусман (81)
(1859 — 1936)
Уильям Эрнест Хенли (17)
(1849 — 1903)
Редьярд Киплинг (341)
(1865-1936)
Чарльз Кингсли (12)
(1819 — 1875)
Эдвард Лир (18)
(1812 — 1888)
Дэвид Герберт Лоуренс (109)
(1885-1930)
Эми Леви (69)
(1861 — 1889)
Вальтер де ла Маре (44)
(1873 — 1956)
Джон Мейсфилд (25)
(1878 — 1967)
Уильям Моррис (47)
(1834 — 1896)
Джордж Мередит (69)
(1828 — 1909)
Альфред Нойес (1)
(1880-1958)
Сэр Генри Ньюболт (13)
(1862-1938)
Эдит Несбит (8)
(1858-1924)
Уилфред Оуэн (30)
(1893 — 1918)
Ковентри Патмор (13)
(1823 — 1896)
Кристина Россетти (55)
(1830 — 1894)
Джон Рескин (1)
(1819-1900)
Зигфрид Сассун (146)
(1886 — 1967)
Дама Эдит Ситуэлл (11)
(1887 — 1964)
Вита Саквилл-Вест (1)
(1892 — 1962)
Алджернон Чарльз Суинберн (131)
(1837-1909)
Дж.Р. Р. Толкин (37)
(1892 — 1973)
Лорд Альфред Теннисон (153)
(1809 — 1892)
Фрэнсис Томпсон (15)
(1859 — 1907)

Романы XIX века: Бесплатные книги: Бесплатные тексты: Бесплатная загрузка, заимствование и потоковая передача: Интернет-архив

11,66512K

18611861

от
Диккенс, Чарльз, 1812-1870 гг.

тексты


глаз 11,665

избранное 5

комментарий 0

6,7256.7K

183

от
Тейлор, Медоуз, 1808–1876 гг.

тексты


глаз 6,725

избранное 7

комментарий 1

избранное (1 отзывов)
Тема: Thugs

4,7954.8K

18161816

от
Ягненок, Кэролайн, леди, 1785-1828 гг.

тексты


глаз 4,795

избранное 8

комментарий 1

Каждый т.добавил t.-p., engr
избранноеfavoritefavorite (1 отзывов)

4,4924,5 тыс.

18111811

от
Остин, Джейн, 1775–1817 гг.

тексты


глаз 4,492

избранное 0

комментарий 0

Первое изд.Ср. Г. Кейнс. Джейн Остин

4,2634,3 тыс.

19281928

от
Рэб, Кейт (Милнер)

тексты


глаз 4,263

избранное 0

комментарий 0

Темы: Ткачи, Покрывала

4,2314.2K

18841884

от
Титлер, Сара, 1827-1914 гг.

тексты


глаз 4,231

избранное 2

комментарий 1

4,1764.2K

18521852

от
Дэниел, Маккензи, миссис

тексты


глаз 4,176

избранное 1

комментарий 0

3,5793.6K

18661866

от
Вайлс, Эдвард

тексты


глаз 3,579

избранное 4

комментарий 0

«Третье переиздание.»
Тема: Терпин, Ричард, 1706-1739 гг.

3,2663,3 тыс.

183

от
Тейлор, Медоуз, 1808–1876 гг.

тексты


глаз 3,266

избранное 4

комментарий 0

2,9673.0K

18721872

от
Ле Фаню, Джозеф Шеридан, 1814-1873 гг.

тексты


глаз 2,967

избранное 9

комментарий 0

v.1. Зеленый чай. Знакомый. Мистер судья Харботтл — v. 2. Комната в Dragon Volant — v. 3. Комната в Dragon Volant (заключение). Кармилла

2,7582,8 тыс.

18841884

от
Спендер, Джон Кент, миссис, 1835-1895 гг.

тексты


глаз 2,758

избранное 1

комментарий 0

2,7192.7K

тексты


глаз 2,719

избранное 2

комментарий 0

Вольф, Р. Л. XIX век. фантастика

2,7182.7K

18501850

от
Диккенс, Чарльз, 1812–1870 гг .; Браун, Хаблот Найт, 1815–1882 гг.

тексты


глаз 2,718

избранное 4

комментарий 0

Темы: Мальчики, Сироты, Юноши, Детский труд

2,6592.7K

18931893

от
Маккарти, Джастин, 1830-1912 гг.

тексты


глаз 2,659

избранное 2

комментарий 0

Включает рекламу издателя в конце каждого тома

2,6432.6K

18651865

от
Саути, Роберт, 1774–1843 гг .; Уортер, Джон Вуд, 1806-1878 гг.

тексты


глаз 2,643

избранное 0

комментарий 0

Добавлен т.-стр., гравировка, с виньеткой

2,3402,3 тыс.

18921892

от
Корелли, Мари, 1855-1924 гг.

тексты


глаз 2,340

избранное 10

комментарий 0

Темы: Сверхъестественное, Эликсир жизни, Лилит (семитская мифология)

2,3312.3K

18141814

от
Остин, Джейн, 1775–1817 гг.

тексты


глаз 2,331

избранное 3

комментарий 0

2,2222.2K

18161816

от
Остин, Джейн, 1775–1817; Эшбертон, Александр Бэринг, барон, 1774-1848 гг., Бывший владелец; Гогенцоллерн-Хехинген, Мария-Луиза-Полина, Фюрстин фон, 1782-1845, бывший владелец

тексты


глаз 2,222

избранное 1

комментарий 0

Происхождение 2-го экземпляра: из библиотеки сэра Джеффри Кейнса.- Экслибрис Александра Баринга и штамп ‘Melchet Court, Romsey’, вокруг буквы А, заключенный в корону

2,1742.2K

18651865

от
Саути, Роберт, 1774–1843 гг .; Уортер, Джон Вуд, 1806-1878 гг.

тексты


глаз 2,174

избранное 1

комментарий 0

Добавлен т.-стр., гравировка, с виньеткой

2,1362,1 тыс.

18751875

от
Томас, Энни, 1838-1918 гг.

тексты


глаз 2,136

избранное 0

комментарий 0

2,0992.1K

18471847

от
Бронте, Эмили (1818–1848 гг.); Бронте, Анна (1820–1849 гг.). Агнес Грей

тексты


глаз 2,099

избранное 3

комментарий 0

Первое издание.Мудрая Бронте II, 1

2,0832,1 тыс.

18411841

от
Крукшанк, Роберт, 1789-1856 гг.

тексты


глаз 2,083

избранное 0

комментарий 0

2,0142.0K

18681868

от
Литтон, Эдвард Бульвер Литтон, барон, 1803-1873 гг.

тексты


глаз 2,014

избранное 1

комментарий 0

1,9842.0K

18451845

от
Дизраэли, Бенджамин, граф Биконсфилд, 1804–1881 гг.

тексты


глаз 1,984

избранное 1

комментарий 0

PMM
Темы: Социальные классы, Бедные семьи, Богатые люди, Арендодатель и арендатор, Чартизм, Политическая фантастика, Любовь…

1,9772,0 тыс.

18471847

от
Бронте, Эмили (1818–1848 гг.); Бронте, Анна (1820–1849 гг.). Агнес Грей

тексты


глаз 1,977

избранное 4

комментарий 0

Первое издание.Мудрая Бронте II, 1

1,9542.0K

18201820

от
Мэтьюрин, Шарль Роберт, 1780-1824 гг.

тексты


глаз 1,954

избранное 2

комментарий 1

избранноев избранноеfavoritefavoritefavorite (Отзывов: 1)
Тема: Бессмертие

1,9441.9K

18661866

от
Вайлс, Эдвард

тексты


глаз 1,944

избранное 4

комментарий 1

«Третье переиздание.»
избранноев избранноеfavoritefavoritefavorite (1 отзывов)
Тема: Терпин, Ричард, 1706-1739

1,9361,9 тыс.

19771977

от
Стюарт, Альва В.

тексты


глаз 1,936

избранное 0

комментарий 0

Заглавие
Тема: Чайлдс, Ричард С.(Ричард Спенсер), р. 1882

1,9131,9 тыс.

18721872

от
Ле Фаню, Джозеф Шеридан, 1814-1873 гг.

тексты


глаз 1,913

избранное 6

комментарий 0

v.1. Зеленый чай. Знакомый. Мистер судья Харботтл — v. 2. Комната в Dragon Volant — v. 3. Комната в Dragon Volant (заключение). Кармилла

1,9111,9 тыс.

18781878

от
Харди, Томас, 1840-1928 гг.

тексты


глаз 1,911

избранное 1

комментарий 0

1,8621.9K

18761876

от
Элиот, Джордж, 1819-1880 гг.

тексты


глаз 1,862

избранное 0

комментарий 0

1,8401.8K

18101810

от
Берни, Фанни, 1752–1840 гг .; Коллекция британских романов девятнадцатого века (Университет Иллинойса в Библиотеке Урбана-Шампейн). IU-R

Самые известные художники 19-20 века

art-Dali.com

Сальвадор Доминго Фелипе Хасинто Дали и Доменек, 1-й маркиз де Дали де Пуболь (11 мая 1904 — 23 января 1989), известный как Сальвадор Дали , был выдающимся испанским каталонским художником-сюрреалистом, родившимся в Фигерасе, Испания.Дали был искусным рисовальщиком, наиболее известным за поразительные и причудливые образы в своих сюрреалистических работах. Его живописные способности часто связывают с влиянием мастеров эпохи Возрождения. Его самая известная работа, «Постоянство памяти», была завершена в августе 1931 года. Обширный художественный репертуар Дали включал фильмы, скульптуру и фотографию в сотрудничестве с рядом художников из различных СМИ. Дали обладал богатым воображением, а также любил необычное и грандиозное поведение. Его эксцентричная манера поведения и привлекающие внимание публичные действия иногда привлекали больше внимания, чем его произведения искусства, вызывая смятение тех, кто высоко ценил его работы, и раздражение его критиков.
art-Dali.com

Открытие Америки
Христофором Колумбом
1959

art-Picasso.com

Художественный гений Пабло Пикассо (1881–1973) оказал беспрецедентное влияние на развитие современного искусства. Его плодотворная работа включает более 20 000 картин, гравюр, рисунков, скульптур, керамики, театральных декораций и костюмов, передающих бесчисленные интеллектуальные, политические, социальные и любовные послания.Его творческие стили выходят за рамки реализма и абстракции, кубизма, неоклассицизма, сюрреализма и экспрессионизма. Пикассо родился в Малаге, Испания, в 1881 году, короткое время изучал искусство в Мадриде в 1897 году, затем в Барселоне в 1899 году, где он стал тесно связан с группой модернистских поэтов, писателей и художников, собравшихся в кафе Els Quatre Gats (The Четыре кошки), включая каталонца Карлоса Касагемаса (1880–1901).
art-Picasso.com

Поилка для абсента
1901-1902

арт-ВанГог.com

Ван Гог (Ван Гог) Винсент (Vincent Willem) (30.03.1853, Грот-Зюндерт, Нидерланды — 29.07.1890, Овер-сюр-Уаз, Франция), голландский художник. Сын пастора. В 1869-76 работал в комиссии арт-трейдинга в Гааге, Брюсселе, Лондоне и Париже, в 1876 году — учителем в Англии. Изучая богословие, в 1878-79 был проповедником в Боринаже (Бельгия), где он узнал тяжелую жизнь шахтеров; защита своих интересов привела Ван Гога к конфликту с церковными властями.В 1880-е гг. Ван Гог обращается к искусству: визиты в Брюссель (1880-81) и в Антверпен (1885-86) по совету А. Мауве в Гааге. Ван Гог страстно рисует обездоленных людей — горняков Боринажа, а позже — крестьян, ремесленников, рыбаков, за жизнью которых он наблюдал в Нидерландах в 1881-85 гг. В возрасте 30 лет Ван Гог начинает рисовать и создает обширную серию картин и зарисовок, выполненных в темных, мрачных тонах и пропитанных теплым сочувствием к простому народу.
арт-ВанГог.com

Натюрморт Ваза с пятнадцатью подсолнухами
1889

art-Monet.com

Оскар-Клод Моне 14 ноября 1840 г. — 5 декабря 1926 г. был основателем французской импрессионистской живописи и наиболее последовательным и плодовитым приверженцем философии движения по выражению своего восприятия природы, особенно применительно к пейзажной живописи на пленэре.
Термин «импрессионизм» происходит от названия его картины «Impression, soleil levant» («Впечатление, восход солнца»), которая была выставлена ​​в 1874 году на первой из независимых выставок, организованных Моне и его соратниками в качестве альтернативы Парижскому салону.Стремление Моне задокументировать французскую сельскую местность привело его к использованию метода многократного рисования одной и той же сцены, чтобы запечатлеть смену света и смену времен года. С 1883 года Моне жил в Живерни, где он купил дом и собственность, и начал обширный ландшафтный проект, который включал пруды с лилиями, которые стали предметами его самых известных работ. В 1899 году он начал рисовать водяные лилии, сначала в вертикальном виде с японским мостом в качестве центрального элемента, а затем в серии крупномасштабных картин, которые постоянно занимали его в течение следующих 20 лет его жизни
art-Monet .com

Женщины в саду
1866

art-Klimt.com

Густав Климт родился 150 лет назад, 14 июля 1862 года, в семье низшего среднего класса в пригороде Вены Баумгартен и был вторым из семи детей. Его детство и юность совпали с расцветом Gründerzeit, периодом в Германии и Австрии девятнадцатого века, отмеченным экономическим процветанием и масштабным строительством.Грандиозный проект монументального здания на Рингштрассе только входил в завершающую фазу. Несмотря на тяжелое финансовое положение, Климты наслаждались гармоничной семейной жизнью, и братья и сестры оставались близкими на протяжении всей своей жизни. С огромными жертвами со стороны семьи талантливый молодой Густав был отправлен в Венскую школу искусств и ремесел (Kunstgewerbeschule), которая позже стала Университетом прикладных искусств. Вскоре он оказался среди группы художников, которые работали над украшением новых зданий на Рингштрассе.
art-Klimt.com

Портрет Адели Блох-Бауэр
1912

art-Matisse.com

Анри-Эмиль-Бенуа Матисс 1869 — 1954 был французским художником, известным своим использованием цвета, плавным и оригинальным рисованием. Он был рисовальщиком, гравером и скульптором, но известен прежде всего как художник. Матисс, наряду с Пабло Пикассо и Марселем Дюшаном, обычно рассматривается как один из трех художников, которые помогли определить революционные события в пластическом искусстве в первые десятилетия двадцатого века, ответственные за значительные достижения в живописи и скульптуре.Хотя изначально он был назван фовистом (диким зверьком), к 1920-м годам его все чаще провозглашали сторонником классической традиции французской живописи. Его мастерство выразительного языка цвета и рисунка, проявленное в работе, охватывающей более полувека, принесло ему признание как ведущая фигура в современном искусстве.
art-Matisse.com

Портрет жены художника
1913

арт-Гоген.com

Гоген (Gauguin) Эжен Анри Поль (06.07.1848, Париж — 05.08.1903, пос. Атуона, Маркизские острова), французский живописец. В юности служил матросом, с 1871 г. — биржевым маклером в Париже. В 1870-е гг. в одиночку занялся живописью. В 1883 бросил Биржу и целиком посвятил себя искусству, что привело Гогена к бедности, разрыву с семьей, скитаниям. В 1886 г. жил в Пон-Авене (Бретань), в 1887 г. — в Панаме и на острове Мартиника, в 1888 г. проработал два месяца (у В.Ван Гог) в Арле, в 1889-91 гг. — в основном в Ле Поулду (Бретань). Ранние годы были связаны с импрессионизмом. В будущем неприятие буржуазной цивилизации пробудит интерес к народному искусству с его наивным мировосприятием, искусству архаической Греции, Средневековья, Древнего Востока.
art-Gauguin.com

Автопортрет с палитрой 1894

art-Degas.com

Дега (Дега) Илер Жермен Эдгар (19.07.1834, Париж — 27.09.1917, там же), французский живописец, график и скульптор. В 1855-56 учился в Ecole des Beaux-Arts в Париже. В 1854-59 жил в Италии; изучал искусство итальянского кватроченто. Испытал влияние JAD Ingres, усилившего зависимость от линейной основы живописной формы Дега. Начинал с аскетичных композиций исторических картин и портретов («Семья Беллелли», ок. 1858-60, Музей импрессионизма, Париж). Изложен у Дега в конце 1860-х гг. Принцип острого и динамичного восприятия окружающей среды и повседневной жизни человека сблизил художника 1870-х годов.с импрессионизмом. Очарованный разнообразием и подвижностью городской жизни, он написал современный Париж (уличный театр, кафе, скачки) в постоянно меняющихся измерениях, воссоздавая атмосферу капиталистического города («Конкорд», около 1875 г., «Абсент», 1876 г. , Музей импрессионизма).
art-Degas.com

Любительница абсента 1876

art-Renoir.com

Огюст Ренуар (25 февраля 1841 г. — 3 декабря 1919 г.), французский художник, который был ведущим художником в развитии стиля импрессионизма.Как поборник красоты и особенно женской чувственности, было сказано, что «Ренуар — последний представитель традиции, которая проходит непосредственно от Рубенса до Ватто».
Ренуар был одним из ведущих художников группы импрессионистов. Он разработал технику прерывистых мазков и использовал смелые комбинации чистых дополнительных цветов, чтобы запечатлеть свет и движение своих пейзажей и фигур. После визита в Италию в 1881 году его стиль изменился, став более линейным и классическим.
Ренуар родился в Лиможе на юго-западе Франции, где начал работать художником по фарфору. Он переехал в Париж, где примерно в 1861 году присоединился к студии модного художника Шарля Глейра. Курбе оказал влияние на молодого Ренуара. В Париже он встретил других художников, особенно Моне и Сислея, которые позже стали импрессионистами. В 1869 году он и Моне работали вместе, делая наброски на Сене, и Ренуар начал использовать более светлые цвета.
art-Renoir.com

Холмы вокруг залива Мулен-Хют, Гернси
1883

импрессионист-АРТ.com

Импрессионизм и постимпрессионизм.
В 1880-х годах Жорж Сёра был в авангарде вызовов импрессионизму с его уникальным анализом, основанным на тогдашних представлениях оптических и цветовых теорий. Сёра считал, что, помещая крошечные мазки чистых цветов рядом друг с другом, глаз зрителя компенсирует визуальное несоответствие между ними, «смешивая» основные цвета для моделирования составного оттенка. Этюд для «Воскресенья на Гранд Жатт» воплощает экспериментальный стиль Сёра, получивший название неоимпрессионизма.Эта картина, последний набросок последней картины, дебютировавшей в 1886 году на восьмой и последней выставке импрессионистов (сегодня в Институте искусств Чикаго), изображает пейзажную сцену, населенную отдыхающими фигурами, знакомый предмет импрессионистов. Но обновленный стиль Сера оживляет обычные предметы, виртуозно применяя цвета и пигменты. В «Цирковой интермедии» он использует эту технику, чтобы нарисовать редкую ночную сцену, освещенную искусственным светом.

импрессионист-АРТ.com

Воскресный день на острове Ла Гранд Жат
1886 Жорж Сёра

art-Cezanne.com

Поль Сезанн (19.01.1839 — 22.10.1906) был французским художником и художником-постимпрессионистом, чьи работы заложили основы перехода от концепции художественного творчества 19-го века к новому и радикально отличному миру искусства 20-го века. век. Часто повторяющиеся, исследовательские мазки Сезанна очень характерны и легко узнаваемы.Он использовал цветные плоскости и мелкие мазки, которые складывались в сложные поля. Картины передают интенсивное изучение Сезанном своих предметов.
Считается, что Сезанн сформировал мост между импрессионизмом конца 19 века и новой линией художественных исследований начала 20 века — кубизмом. Говорят, что и Матисс, и Пикассо отметили, что Сезанн «отец всех нас».
art-Cezanne.com

Игроки в карты
1892

арт-Тернер.com

Джозеф Мэллорд Уильям Тернер 1775–1851 гг. Был английским пейзажистом-романтиком.
В конце 1780-х Тернер разработал свой пейзажный стиль, взяв за основу стиль Ричарда Уилсона. В первые годы девятнадцатого века он подражал двум великим мастерам пейзажа семнадцатого века, Пуссену и Клоду, и к 1830-м годам, когда он выставил свои первые масляные картины Венеции, он расширил круг прославленных мастеров, которым можно было бросить вызов. Наша работа. В 1831 году он предъявил права на наследство Ватто в своем исследовании Watteau Study by Fresnoy’s Rules (Tate Britain, Лондон), а в 1833 году он стал одним из великих голландских морских традиций вместе с Ван Гойеном в поисках предмета (Frick Collection, Нью-Йорк).В том же 1833 году он выставил своих первых двух венецианских предметов. С «Мостом вздохов», Дворцом дожей (ныне утраченным) и таможней, Венеция: живопись Каналетти (Тейт Британия, Лондон) он немедленно и сознательно утвердил свое положение потомка своего великого венецианского предшественника.

art-Turner.com

Fighting Temeraire потянул
до последней стоянки, чтобы
был разбит 1839

.

Жизнь Чехова не отличалась раковым финалом, он не стрелялся как Пушкин и Лермонтов  не был в ссылке, как Чернышевский, избежал политической  иммиграции в отличие от Герцена, избежал гражданской казни как Достоевский. Но внутренний мир  Чехова наполнен внутренней напряженностью и силой, он самый великий писатель России и без преувеличения можно сказать всего мира.

Это известность пришла к нему не случайно, а в результате непрерывной работы: мысли, поиск истины, и неуклонной воли к художественной действительности.

Таганрог на юге России в Ростовской области родина А. П. Чехова(1860) в бедной купеческой семье, которая считала каждую копейку. Учился в гимназии, семья решила переехать из Таганрога в Москву .Там он поступает в университет на медицинское отделение  и начинает писать свои ранние произведения.

 В студенческие годы Чехов печатался под псевдонимом (Антоша Чехонте) в юмористических изданиях:

  • “Стрекозе”;
  • “Зрителе”;
  • “Будильнике”
  • “Москве”

После успешного окончания обучения и получение диплома врача приступает к работе по специальности и занимается литературной деятельностью. В какой-то момент он перестает писать и уезжает на остров Сахалин для изучения бытовых условий ссыльных каторжан. После поездки он пишет следующее произведение:

  • “Палата номер 6”;
  • “В ссылке”

 данные произведения были написаны в жанре путевых заметок. Он продолжает свою работу в литературной деятельности и пишет рассказы и повести.

Чехов самый изысканный художник слова, каких только знала литература.

В рассказе “Толстый  и тонкий” встречаются два приятеля детства, рассказываем друг другу о своей жизни, оказывается, живут они по-разному и находятся: на разных служебных лестницах один на верхней,  а второй на нижнем.

В аналогичных рассказах : “Хамелеон”, “Смерть чиновника”,  “Маска” и  других  писатель с усмешкой описывает, как низший чин, преклоняется перед высшим.   Персонажи этих рассказов не вызывают сочувствие они являются объектом весёлой и беспощадной насмешки.

 В своих рассказах “Степь”, « Красавицы”, “Счастье” здесь Чехов открывается, как лирик, грустная тема красоты родного края и радостной счастливой жизни звучит в его рассказах. Угнетенное состояние испытывает Надя Шумина в рассказе “Невеста” в его рассказах ощущаем внутреннее состояние героев, иногда напряжённость связана не с самим событием, а с его ожиданием.

 У Чехова есть веселый  рассказ” Мститель”  муж приходит в магазин по продаже оружия за покупкой пистолета . В голове проносятся разные  мысли об убийстве себя или любовника. А в результате он приобретает сетку для охоты на перепелов.

Мститель человек с большим замахом и слабым ударом. Произведения Чехова любят и читают многие поколение, его называют незаменимым другом, потому что он входит в каждый дом, как любимый писатель.

На его произведениях учатся: грустить, веселиться и принимать жизнь, такой, какая есть.

6 класс

Сочинение на тему Смешное и грустное в рассказах Чехова

Проза А. П. Чехова отличается не только добрым весельем и шутками, но и глубоким глубоким смыслом, а порою от нее веет грустью и печалью. Смешное и печальное часто переплетаются в рассказах писателя.

Писатель не только рисует обыкновенные бытовые комичные ситуации, но и показывает недостатки и слабости людей. Благодаря мастерству писателя, мы не только можем посмеяться, но и подумать над поведением героя, извлечь из этого полезный урок.

За смехом и шутками скрывается мораль и печальная ирония, несовершенство мира, жизни и людей вокруг нас.

Например, в рассказе «Смерть чиновника» мелкий чиновник Червяков, случайно чихнувший на впереди сидящего генерала, винил себе настолько, что умер от переживания. Казалось бы, настолько мелочная ситуация, может довести человека до стрессовой ситауции, хотя и инцидент был ничтожен и следовало всего лишь извиниться и забыть об этой ситуации.

В рассказе «Хамелион» русский писатель двуличного надзирателя Очумелова, пытающегося выяснить чья собака напала на обыкновенного мужика Хрюкина.

Он менятеся словно изворотливый хамелион, в попытке выяснить кто хозяин животного, то ласково гладит ее и делает выговор мужику, когда выясняет что собака генеральская, то ругает и бранит, узнавая что она принадлежит дворнику.

Наблюдая за красноречивыми диалогами, за переменчивым во мнении и суждении надзирателем, мы понимае насколько он лживый и лицемерный человек.

Таким образом, с помощью шуток и смешных ситуаций писатель изобличает зло и негативные черты общества, пытаясь направить нас на истинный путь и помочь стать лучше.

6 класс

Смешное и грустное в рассказах Чехова Сочинение рассуждение

Антон Павлович Чехов  любил в своих произведениях анализировать жизненные ситуации и делать  необычные выводы. В его произведениях сочетается смешное и грустное.

Так,  рассказ «Хамелеон» начинается  с детального описания поведения  полицейского  Очумелова на базаре. Высмеивается жадность и некультурность полицейского.  Ситуация становится ещё более комичной, когда происходит встреча с мастером Хрюкиным.  В споре Очумелов выступает то повелителем, то бессловесным холопом.

 То, что происходит на площади – настоящее испытание для двуличного полицейского.  Смешно видеть, как  он заискивает, когда думает, что хозяин собачки – генерал. Такое поведение  символизирует  двуличие и предательство. Таким образом, от описания комичной ситуации про укушенный палец автор постепенно подвёл читателя к детальному анализу социальной среды.

Очумелов думает только о наживе, а не о законе и защите людей.

В рассказе « Тонкий и толстый» А.П. Чехов описывает двух друзей, которые друг друга не видели со времён учёбы. Оба рады встрече, но неожиданная новость о высоком чине толстого полностью меняет поведение тонкого. За смешной ситуацией, когда один друг детства подлизывается к другому, автор даёт читателям  возможность проанализировать  мораль, духовные ценности главных персонажей.

В рассказе «Человек в футляре»  иронично изображён главный герой Беликов. Автор в деталях  описывает одежду, поведение, привычки.  Образ жизни вызывает улыбку у читателя, потому что Беликов живёт в своём мире. Описание страданий главного персонажа, его смерть – вызывает у читателя сожаление о том, что окружающие были равнодушны к «маленькому человеку».

Таким образом, Антон Павлович Чехов хотел  показать огромное неравенство между бедными и богатыми. От смешного к грустному в произведениях писателя всего один шаг.

6 класс

Сочинение на тему Смешное и грустное в рассказах Чехова

Антон Павлович Чехов отлично умел в своих рассказах передать суть человека, подчеркивая его не лучшие качества. Герои его произведений – обычные люди, живущие повседневной жизнью.

Зачастую их глупости, которым и уделяется внимание в повествованиях, делают их и смешными, и трусливыми, а то и вовсе перечеркивают всю жизнь. Их глупости вызывают смех. А сама суть, скрывающаяся за ними глубоко печальна и трагична.

А самое страшное то, что присуще это немалому количеству людей.

Так, в рассказе «Пересолил» предстает во всем своем свете человеческая трусость, заставляющая героя рассказа так хвастать своими несуществующими качествами.

Перепугавшись простого деревенского мужика, он своими россказнями пугает его самого до полусмерти. В итоге, извозчик бросает и кобылу, и телегу, лишь бы самому живым остаться.

А незадачливый хвастун остается один ночью в лесу, не зная дороги до станции. Хорошо еще, что мужик не успел убежать далеко.

Очень комична ситуация, описанная в рассказе «Лошадиная фамилия». Вспоминали фамилию знахаря всей генеральской семьей. Участвовали в этом и слуги, все кто находился в доме.

Нужна она была потому, что у генерала страшно разболелся зуб. Ситуация, действительно, очень смешна. Столько было переполоха из-за этого. Но, так и не придумав фамилии, и устав от бессмысленного занятия, нашелся выход очень простой – вызвали лекаря, который больной зуб удалил.

Все оказалось очень просто и быстро. А бедный приказчик, предложивший вылечить зуб заговором, все еще вспоминал эту злосчастную «лошадиную» фамилию, бредя понуро по дороге. По стечению обстоятельств, натолкнул его на верный вариант лекарь, покидавший усадьбу после выполненной работы.

Немного смешно со стороны, но очень грустно на самом деле выглядит и встреча старых товарищей на вокзале в рассказе «Тонкий и толстый». Обрадовавшись встрече, вначале оба начинают вспоминать былые дни. Но, как только один из них узнает о положении по службе второго товарища, то тут же начинает перед ним юлить и заискивать. И – как и небывало только что состоявшейся теплой встречи.

 Высокопоставленному же товарищу стало даже тошно от такой мгновенной перемене в друге. Он сам и не придавал значения в момент их встречи своему положению. А вышло так, что оно определяет все и гораздо важнее оказалось для его знакомого, нежели их давнишняя дружба.

Читая рассказ, одновременно и смеешься над поведением этого человека, но, в то же время, делается грустно и неприятно, особенно тогда, когда понимаешь, что такое очень часто происходит в жизни.

Подобна и история экзекутора Червякова из рассказа «Смерть чиновника». Правда, конец здесь трагичен. Но идея та же – ощущение человеком собственного ничтожества перед личностями вышепоставленными. Переживание чиновника из-за того, что он, чихнув, обрызгал лысину генерала, вызывают смех.  Но, для него это – целая трагедия.

 Червяков не находит себе места и, докучая генералу, много раз пытается извиниться. Тот, не придавая особого значения происшествию, отвечает, что это всего лишь пустяк. Но наш герой видит в этом совсем другое. Ему кажется, что генерал оскорблен до такой степени, что и говорить с ним не хочет. Смешно. Но, экзекутора это доводит до того, что он умирает. А вот теперь делается очень грустно.

Чехов умел отлично подметить все эти мелкие недостатки человека. И, через смешные и глупые ситуации, передать глубокую грусть и, отчасти,  разочарование в природе человека, его сущности. А ведь все эти ситуации взяты из обычной жизни. Они реальны, и такие черты поведения, к сожалению, присущи многим, как бы прискорбно это не звучало.

6 класс

Сочинение: Смешное и грустное в рассказах ЧеховаСмешное и грустное в рассказах Чехова

Сейчас читают:

  • Смешное и грустное в рассказах Чехова сочинение
    Жизнь Чехова не отличалась раковым финалом, он не стрелялся как Пушкин и Лермонтов не был в ссылке, как Чернышевский, избежал политической иммиграции в отличие от Герцена, избежал гражданской казни как Достоевский. Но внутренний мир Чехова
  • Сочинение на тему День рождения друга 2, 4, 5 класс
    Мой друг совсем недавно отмечал свой день рожденья. Я был приглашен на это мероприятие, и время пролетело очень быстро и весело.
  • Сочинение Мои планы на будущее на русском языке
    Книга всегда являлась помощником человека в трудных ситуациях. Она не только тренирует память человека и способствует пополнению словарного запаса. Прежде всего, она пробуждает добрые чувства в читателе. Я хочу рассказать, как литература
  • Сочинение на тему Начало лета
    Лето – моя самая любимая пора. Уже холода позади, заканчиваются уроки, последний звонок и долгожданные каникулы. Летом на улице тепло, даже жарко. Каждое лето для меня особенное. Мы семьей
  • Сочинение Любовь в произведениях Бунина и Куприна
    Писатель Иван Алексеевич Бунин – это один из числа самых известных писателей в России двадцатого века. Он писал романы, небольшие рассказы, стихи, прозу. У него есть рассказы, в которых тема любви проходит красной нитью. В таких его произведениях
  • Сочинение Стерлитамак – мой город
    Второй по величине и самый восхитительный из городов Южного Урала с необыкновенным названием – Стерлитамак. Само по себе географическое расположение города уже неповторимо и уникально,

Смешное и грустное в произведениях А.П. Чехова

Скачать |  Содержание   |     Вернуться к списку рефератов

Человек — существо чувствительное, эмоциональное: веселится, когда ему хорошо, легко на душе, когда он видит радость других, и печалится, если что-то не ладится, вдруг навалилась беда, если с кем-то случилось несчастье. Это естественно.

Так же естественно, как смеются над комедией или переживают вместе с героями трагедии. И обычно люди стараются разделить такие понятия, как добро и зло, любовь и ненависть, грустное и смешное… Чем тоньше художник, тем более сложное, неопределенное чувство возникает при знакомстве с его произведениями.

Так и у Чехова: смешное у него грустно, а грустное — смешно, в его рассказах, повестях и пьесах огромное количество оттенков комедийного и драматического. А.П. Чехов хочет, чтобы люди были людьми и жили как люди. Наверное, поэтому в рассказах Антона Павловича больше грустного, чем смешного.

Драматизм содержания скрывается за комической ситуацией, поступками героев, веселыми шутками. Но постепенно радостные интонации исчезают, уступая место грустным, глухим, тяжелым. Серость, грязь, убожество существования отразил Чехов в своих произведениях.

С одной стороны сытость и праздность богатых, с другой — ничтожество и бессилие бедных. И в городе, и в деревне жизнь людей пуста, бессодержательна, бессмысленна.

Ни одного порядочного человека вокруг. Лучшие люди умирают в расцвете сил, как Дымов в “Попрыгунье”. В этом рассказе Чехов повествует о той части русской интеллигенции, которой он восхищался.

В образе доктора соединились и повседневный героизм труда, и нравственная человеческая сила, и благодарная любовь к Родине. С образом Ольги Ивановны связана тема глупости обывателей.

Посвятив всю жизнь поискам “великого” человека, она так и не увидела его рядом с собой, не поняла красоты и силы Дымова, талант и замечательные душевные качества которого были замечены только после смерти.

Такова грустная и трагическая судьба большинства представителей русской интеллигенции. Чехов видел несправедливость и бесчеловечность современной ему жизни и хотел показать это всем, поэтому в его произведениях можно встретить скорее сатиру и иронию, чем юмор.

Наиболее ярко сатирическое начало проявилось в “Хамелеоне”, “Толстом и тонком”, “Рассказе, которому трудно подобрать название” и других. Острие сатиры Чехова направлено против правящих классов, либеральной интеллигенции, уродливых семейных отношений. Внешне смешон рассказ “Злоумышленник”. Главный герой его — неграмотный мужичонка.

Его судят за то, что он отвинтил гайку, “коей рельсы прикрепляются к шпалам”, чтобы из нее сделать грузило. Весь рассказ — это диалог между “судебным следователем” и “злоумышленником”.

Чехов обобщает образ этого несчастного мужичонки, и за ним встает такая народная беда, что не смеяться нужно, а скорее плакать. Со “Злоумышленником” перекликается рассказ “Человек в футляре”. Главный герой его Беликов смешон благодаря своему наряду, поведению, образу жизни.

Чехов с иронией описывает, как этот человек старается отгородиться от всего мира, “надеть” на себя “защищающий” его футляр.

Тут Беликов использует все средства: от ваты в ушах и темных очков до вечной фразы “Как бы чего не вышло!” Писатель показывает тлетворное влияние “человека в футляре” на окружающих, “футлярности” в жизни — на саму жизнь.

Беликов несет в себе нездоровое, безжизненное начало; не случайно после его смерти все почувствовали облегчение. Но оказалось, что дело не в Беликове. Чехов подчеркивает, что зло беликовых — зло социальное, оно не может быть сосредоточено в одном человеке: “…а сколько еще таких человеков в футляре осталось, и сколько их еще будет!”

Драматизм ситуации усугубляется словами Ивана Ивановича. Он думает о мелочности существования своих знакомых, даже самого себя. Тема рассказа “Ионыч” — обнищание, оскудение человеческой личности в условиях провинциального быта — предполагает грустные интонации.

Основная идея рассказа — превращение прогрессивно мыслящего, умного, трудолюбивого человека в обывателя. Писатель рисует постепенное погружение Старцева  в “тину мелочей”, повествует о том, каким был Старцев в то время, когда только приехал в город.

“Ионыч” — это трагедия человеческой личности, поэтому в целом произведение грустное. Правда, в рассказе много юмора. Используются преувеличения, смешные ситуации, нелепость поведения, своеобразная манера героев говорить. К концу повествования растет драматичность.

Так, в заключительной сцене отъезда на юг Веры Иосифовны с дочерью, Иван Петрович напутствует их в своей шутливой манере: “Прощайте пожалуйста”. Но это смешное словосочетание звучит грустно:

Туркины, не сумевшие воспитать в своей единственной дочери волю к борьбе за полноту смысла жизни и личное счастье, теперь хлопотливо заботятся о ее здоровье и каждую,осень отправляют ее в Крым.

В пьесе “Вишневый сад”, которую Чехов назвал комедией, смешного больше, чем грустного. Комедийность пьесы заключается и в комедийности образов Раневской и Гаева, и в комическом изображении почти всех второстепенных героев пьесы. В произведениях А.П.

Чехова и смешное, и грустное помогали писателю решить основную задачу: убедить, что больше так жить невозможно.

Таким образом в произведениях А.П. Чехова и смешное, и грустное помогали писателю решить основную задачу: убедить, что больше так жить невозможно. В произведениях Чехова много горестных раздумий о судьбах России, много разочарований.

Через все творчество писателя проходит светлая мечта об иной жизни, в которой найдут свое воплощение стремления людей к прекрасному и их замечательные душевные качества. Чехов не знал, когда придет новая жизнь, но он был уверен, что она будет.

Великолепное мастерство слова ставит Чехова в ряд замечательных русских художников-реалистов

Читать реферат далее>>



Смешное и грустное в рассказах Чехова

Смешное и грустное переплетаются в рассказах этого автора так же, как и в жизни легко и не замысловато.
Если посмотреть любое из его произведений, то можно увидеть что для каждого читателя найдется момент для искренней улыбки и даже смеха. Очень часто улыбку и смех вызывает поведение героев его рассказов.

Но в тоже время, если посмотреть с другой стороны, то можно увидеть в их поступках и выражениях отражение личных особенностей и недостатков каждого из читающих.

Мягкий, озорной и житейский, но в тоже время грустный и заставляющий задуматься юмор – это пожалуй характерная черта, которая присуща практически всем произведениям этого знаменитого писателя. И надо справедливо заметить, что проявляться эта черта стала уже в раннем возрасте писателя, в то время как создавались первые произведения Чехова.

  • Смешное и веселое стоит в каждом произведении автора на первом месте, но только те люди, которые действительно задумываются и вникают в прочтение рассказов видят, что за этим всем незримо стоит грустное и обыденное.
  • Очень отчетливо увидеть это можно в таких рассказах, как «Хамелеон» или «Толстый и тонкий», «Злоумышленник» или «Лошадиная фамилия» и так далее.
  • Грустное в рассказах писателя выискивает свое убеждение в том, что сама жизнь то по сути сама не совершенна.

Однако нельзя не отметить, что данный писатель учит каждого из своих читателей исправлять это несовершенство, направляя его к доброму, искреннему, мягкому и чистому юмору.
Сам Антон Павлович, по рассказам и воспоминаниям его современников, очень много любил шутить, зачатую над самим собой, однако, в каждой его прослеживались грустные моменты, которые нельзя было не увидеть.

Антон Павлович очень часто применяет приём так называемой грустной иронии во многих своих произведениях. Но, стоит справедливо заметить, что именно эта ирония обладает некими целительными свойствами сама по себе.

Прежде всего она создается с целью помочь читателю посмотреть на окружающий его мир человеческих взаимоотношений о человеческих ценностей как бы со стороны, помогает лучше понять других людей, показывая что все люди равны, и просто грешно подразделять их на какие-то группы, учить чувствовать и любить самого себя, и окружающих людей, впрочем не только людей, но и весь окружающий мир.

Зачастую специалисты и профессионалы в области литературы и поэзии сопоставляют смешные, веселые и грустные, печальные рассказы данного писателя с осколками вдребезги разбитого зеркала, имя которому даже выдумывать не стоит, ведь имя ему сама жизнь. А если задуматься, то на самом деле вся наша жизнь состоит из осколков или неких пазлов, складывая которые мы самостоятельно выстраиваем свою жизнь.

Читая художественные произведения, в частности и этого писателя, мы зачастую узнаем или представляем в них самого себя, свою жизнь, свои трудности и проблемы.

Ведь не зря же говорят, что читая и перечитывая произведения русских писателей, мы становимся мудрее и опытнее на целую жизнь, чужую жизнь, эпизоды которой мы с уверенностью используем и в своем будущем.

А своё прошлое воспринимаем совершенно по другому, смотря на него другими глазами.

Не стоит пренебрегать чтением, ведь оно позволяет нам иногда уходить от реальности, застревая в которой люди становятся более жестокими и озлобленными, а проводя время за чтением мы наоборот становимся открытие и доброжелательней.

Поделиться

Смешное и грустное в рассказах А.П. Чехова ℹ️ список и анализ юмористических и драматических произведений автора, особенности жанра

Чехов, сталкиваясь с несправедливостью и беспределом в современной жизни, тонко всё подмечал. Незатейливые сюжеты нашли отображение во многих его повествованиях. Среди них многим знакомы такие классические произведения:

  1. «Хамелеон».
  2. «Толстый и тонкий».
  3. «Смерть чиновника».
  4. «Лошадиная фамилия».
  5. «Злоумышленник».
  6. «Злой мальчик».
  7. «Жалобная книга».
  8. «Унтер Пришибеев».

Мягкая ирония с долей грусти встречается почти во всех произведениях писателя. Это заметно уже из ранних рассказов.

Рассказы Чехова

  • Альбом
  • Анна на шее
  • Аптекарша
  • Архиерей
  • Беглец
  • Беззащитное существо
  • Безотцовщина
  • Белолобый сказка
  • В овраге
  • Ванька
  • Вишнёвый сад
  • Враги
  • Глупый француз
  • Горе
  • Гриша
  • Дама с собачкой
  • Детвора
  • Дом с мезонином
  • Душечка
  • Дядя Ваня
  • Егерь
  • Жалобная книга
  • Злой мальчик
  • Злоумышленник
  • Ионыч
  • Канитель
  • Каштанка
  • Крыжовник
  • Лошадиная фамилия
  • Мальчики
  • Маска
  • Медведь
  • Моя жизнь
  • Мужики
  • На мельнице
  • Налим
  • Невеста
  • О любви
  • Палата номер 6
  • Пари
  • Переполох
  • Пересолил
  • Письмо к ученому соседу
  • Попрыгунья
  • Предложение
  • Радость
  • Размазня
  • Репетитор
  • Свадьба
  • Скрипка Ротшильда
  • Скучная история
  • Случай из практики
  • Смерть чиновника
  • Спать хочется
  • Степь
  • Страшная ночь
  • Студент
  • Счастье
  • Толстый и тонкий
  • Тоска
  • Три года
  • Три сестры
  • Унтер Пришибеев
  • Учитель словесности
  • Хамелеон
  • Хирургия
  • Цветы запоздалые
  • Чайка
  • Человек в футляре
  • Черный монах
  • Шуточка
  • Юбилей

В начале своей карьеры Антон Павлович Чехов в основном писал произведения юмористического характера. В то время он написал такие рассказы, как «Жених», «Смерть чиновника», «Хамелеон», «Толстый и тонкий» и другие.

В своих ранних произведениях Чехов часто высмеивал такие пороки людей, как скупость, лицемерие и подхалимство. Своим творчеством автор хотел показать и раскрыть людям их собственные недостатки.

Антон Чехов стал известен только к середине 80-х годов 20 века. Читатели стали узнавать его имя, а его произведения становятся невероятно популярными.

В 90-х годах он становится путешественников, который решает повидать другие края своей родины, России.

Он уезжает в Сибирь, и добирается до острова Сахалин, после чего, вдохновившись, решает написать книгу об этом острове, которая так и называлась «Остров Сахалин».

Уже оставив просто юмористические темы, писатель начинает раскрывать в своих произведениях более глубокие темы, такие как качества человеческой души, те или иные мотивы поведения человека. В то время Чехов опубликовал ряд рассказов: «Палата № 6», «О любви», «Ионыч», «Дама с собачкой», «Крыжовник» и «Человек в футляре». Всего в период 90-х годов он написал около 150 произведений.

При том, что писатель говорил посредством своих рассказов о таких глубоких темах, он никогда не давал своих собственных оценок тем или иным персонажам. Он старался, чтобы читатели сами смогли вникнуть в смысл.

Так как А. П. Чехов был ещё и талантливым драматургом, он написал множество пьес, которые до сих пор являются культурным достоянием русской литературы. В список этих пьес входят: «Чайка», «Три сестры», «Дядя Ваня», «Вишнёвый сад» и другие. Известные российские театры и по сей день ставят пьесы, написанные Чеховым в те годы.

Известно, что творчество Чехова и других известных писателей того времени позволило сформировать абсолютно новый жанр русской драматургии, которая была ориентирована на психологию личности.

Внутренний мир героев был главным аспектом, раскрывавшимся в произведениях Чехова. Его пьесы отличаются от других произведений яркой реалистичностью, но в то же время скрытыми, не выраженными явно конфликтами героев.

Когда Чехову исполнилось сорок лет, он узнал о том, что смертельно болен чахоткой, но в ту пору всё ещё не прекращал писать. Тогда он создавал последние свои произведения: «Невеста» является самым ярким произведением, написанным им перед смертью.

Ранняя проза

Ярким примером является известное произведение «Лошадиная фамилия».

Улыбка на губах и искренний смех появляются при прочтении незатейливого сюжета о том, когда глава семейства вместе со своими домочадцами пытается вспомнить фамилию дантиста.

В то же время возникает повод задуматься: это смешное произведение или грустное. В простой сценке проскальзывают нотки грусти. Люди не интересуются судьбой человека, а рассуждают о его нелепой фамилии.

Грустная ситуация прослеживается в рассказе «Смерть чиновника», повествующего о судьбе Червякова, оплошавшего в театре. Он имел неосторожность чихнуть на лысую голову генерала. Это событие вызвало массу переживаний, в результате которых он скончался.

Несмотря на юмористичность рассказа, финал произведения вызывает у читателей горький осадок: персонаж умирает от страха, а причина не стоит выеденного яйца.

Ирония и несовершенство мира

В чеховских произведениях, на первый взгляд, всегда главенствует юмор. Но за фасадом проскальзывают нотки грусти.

В рассказе «Хамелеон» полицейский даёт приказы, касающиеся маленькой собачки, которая доставляет неудобства окружающим.

Причём эти поручение диаметрально противоположны в зависимости от высказанного мнения толпы по поводу принадлежности животного: люди не знают, кто хозяин, беден он или богат. Подобно хамелеону, полицейский подстраивается к происходящему.

Это вызывает смех сквозь слёзы. Известно, что подобное поведение нередко встречается и в жизни. Двуличность, подобострастие, лживость — одни из главных пороков общества.

Очень похожий смысл подмечен в рассказе «Толстый и тонкий». Два товарища в прошлом вместе учились в одном классе гимназии. Случайно встретившись, они поначалу обрадовались. Все выглядело душевно.

Слово за слово, и в разговоре была затронута тема о служебном положении двух господ. Выяснилось, что «толстый» гражданин занимает высокий пост. Статус «тонкого» товарища гораздо ниже.

После выяснения этого обстоятельства душевный разговор не клеится, прежние приятели даже готовы поругаться. В мире фальши общение на равных невозможно.

Заметен юмор в рассказе Чехова «Злоумышленник». Читатели осознают, что мужик, свинтивший гайки с рельсов, чтобы применить их для ловли рыбы, не является таким уж опасным преступником.

Описывается сцена допроса, которая кажется веселой.

Становится смешно, но в то же время пробуждается жалость к безграмотному персонажу, так как видно из сюжета, что в силу своего невежества он может пострадать.

  «ДонКихот» Мигеля де Сервантеса – краткое содержание

В этом сатирическом сюжете проявляется еще одна характерная особенность произведений Антона Павловича Чехова: интеллигентные образованные люди, наделенные властью, не готовы к тому, чтобы выслушать и понять то, чем живут простолюдины. Огромная пропасть между сословиями является помехой человеческим взаимоотношениям.

В рассказе «Ионыч» подчёркивается, что это трагедия человеческой личности. Используемые преувеличения, комичные ситуации, нелепые повадки, манера разговора главных героев — всё как будто весело.

Но в конце повествования нарастает драматичность.

Шутливое словосочетание «прощайте, пожалуйста» звучит довольно грустно: персонажи не сумели правильно воспитать свою дочь, а теперь пытаются исправить свои ошибки.

«Толстый и тонкий»

«Толстый и тонкий» — ещё один рассказ, в котором высмеивается раболепство перед теми, кто богаче и влиятельнее. Вот только у «тонкого» Порфирия, в отличие от «хамелеона» Очумелова, никаких видимых причин трепетать перед сильными мира сего нет. Перед ним — вовсе не грозный генерал, а старинный друг. Вот как начинается рассказ:

На вокзале Николаевской железной дороги встретились два приятеля: один толстый, другой тонкий. Толстый только что пообедал на вокзале, и губы его, подёрнутые маслом, лоснились, как спелые вишни.

Тонкий же только что вышел из вагона и был навьючен чемоданами, узлами и картонками. Пахло от него ветчиной и кофейной гущей. Из-за его спины выглядывала худенькая женщина с длинным подбородком — его жена, и высокий гимназист с прищуренным глазом — его сын.

— Порфирий! — воскликнул толстый, увидев тонкого.— Ты ли это? Голубчик мой! Сколько зим, сколько лет!

— Батюшки! — изумился тонкий.— Миша! Друг детства! Откуда ты взялся?

Приятели троекратно облобызались и устремили друг на друга глаза, полные слёз.

Итак, «толстый», несмотря на свою пресыщенность, не забыл старого друга, и вполне искренне интересуется, как Порфирий поживает. (Читатель, правда, может усмотреть в таком интересе только возможность похвастаться — и, скорее всего, так и есть.

) Однако главным объектом сатиры становится не «толстый», а «тонкий», который, узнав о том, что его товарищ дослужился до тайного советника, сразу же начинает перед ним лебезить, называть не иначе как «ваше превосходительство», повторять одно и то же… В итоге, как мы помним, «толстый хотел было возразить что-то, но на лице у тонкого было написано столько благоговения, сладости и почтительной кислоты, что тайного советника стошнило».

Что самое забавное, Порфирий — человек куда более честный, старательный и ответственный, чем его давний друг. Публицист М. Блау в замечательной статье «А. П. Чехов и «Табель о рангах» замечает:

Велики ли успехи «тонкого» в карьерном продвижении? Пожалуй, да. Статский чин коллежского асессора соответствовал воинскому званию капитана. В то время этот чин давал право на личное дворянство.

Так что даже скромное представление: «такой-то, коллежский асессор» производило на окружающих впечатление внушительное.

Если принять ещё во внимание имя «тонкого», Порфирий, достаточно распространенное в купеческой и духовной, но не в дворянской среде, можно понять — ему есть чем гордиться.

Также М. Блау о путешествует не просто так: в поезде он оказывается потому, что его семья переезжает (Порфирия откомандировали служить столоначальником).

Должность же столоначальника чаще всего занимали не коллежские асессоры, а надворные советники (чиновники рангом выше), а это значит, что, скорее всего, Порфирия вот-вот повысят.

Так что «тонкий», одновременно с продвижением по службе содержавший пусть небольшую, но всё-таки семью, заслуживает уважения куда больше, чем Михаил, явно получивший звание тайного советника по знакомству.

Но «тонкий» этого не осознаёт — в нём сразу же срабатывает инстинкт, присущий, увы, в основном людям, привыкшим зарабатывать на хлеб честно: будь со «старшим» настолько почтителен, насколько возможно. Ведь именно от таких, как «его превосходительство», и зависит твоё продвижение по службе, а значит, и материальное благополучие твоей семьи.

Разбитое зеркало

В произведениях часто применяется своеобразный прием разбитого зеркала. Комическое и драматическое в рассказах Чехова — яркое доказательство того, что жизнь имеет много казусов, она несовершенна.

Писательский талант указывает на то, что нужно преодолевать эти недостатки путем обращения к доброму юмору без сарказма.

Современники вспоминают, что Антон Павлович тоже много шутил в жизни, однако не всегда при этом хотелось смеяться.

Писателю принадлежит такая компактная и одновременно пронизанная тоской фраза: «Замечательный день сегодня. То ли чай пойти выпить, то ли повеситься». Иногда встречались и компромиссы.

Высказывания, наполненные светом и надеждой, проскальзывают в письмах к друзьям: «Пахнет осенью, а я люблю российскую осень. Что-то необыкновенно грустное, приветливое и красивое.

Взял бы и улетел куда-нибудь вместе с журавлями».

Создание коротких произведений позволяют обратить его внимание на поведение людей и выявить основные пороки:

  • зависть;
  • ложь;
  • раболепство и заискивание;
  • ханжество;
  • невежество;
  • двуличность.

Использование Чеховым приемов иронии с долей грусти во многих рассказах ведет к некоторому исцелению: оно даёт возможность прочитавшим его сюжеты по-иному взглянуть на мир взаимоотношений между людьми. Всё это позволяет задуматься и почувствовать свои недостатки. В простой форме высмеиваются человеческие пороки.

Некоторые критики проводят сравнение смешных и грустных рассказов Чехова с осколками разбитого зеркала, находя в них отражение жизни. Люди становятся чуточку мудрее и исцеляют души, когда читают и дают анализ юмористическим рассказам Чехова.

История создания

«Макар Чудра» — первый рассказ молодого писателя Алексея Пешкова, который он опубликовал под псевдонимом М. Горький. Этот яркий дебют состоялся в 1892 году в газете «Кавказ». Автор работал тогда в провинциальной газете Тифлиса, а стимулом для написания стали беседы с А.

Калюжным, революционером и скитальцем. Именно этот человек первым увидел в молодом сочинителе талантливого прозаика и внушал Алексею уверенность в собственных силах. Он же и помог Горькому совершить первый шаг в мир большой литературы — опубликовать произведение.

Писатель был признателен Калюжному и считал его своим учителем.

Называется рассказ, как и многие другие ранние произведения Горького, по имени главного героя – старого цыгана. И оно не случайно: с греческого Макар переводится – «счастливый», а Чудра – окказионализм создателя текста, этимология которого, вероятно, восходит к слову «чудо».

Краткое содержание «Макар Чудра» для читательского дневника

ФИО автора: Горький Максим

Название: Макар Чудра

  Бунин, “Деревня”: анализ. “Деревня”, Бунин: главные герои

Число страниц: 12. Максим Горький. «Старуха Изергиль, Макар Чудра и другие…». Издательство «АСТ». 2021 год

Жанр: Рассказ

Год написания: 1892 год

Жанр и направление

Раннее творчество Горького пронизано духом романтизма: автор задаётся вопросами об идеале, о свободе, смысле жизни.

Как правило, эти темы звучат в повествовании умудрённого опытом героя, а излагаются эти воспоминания ещё молодому собеседнику с несформированным мировоззрением.

Так, например, в рассматриваемом произведении цыган Макар Чудра рассказывает юноше о своей судьбе, о том, что он ценит, что, по его мнению, стоит ценить.

Здесь представлен взгляд, во многом экзотичный среднестатистическому читателю: есть ли счастье в оседлой жизни? Что такое настоящая воля? В героях нет борьбы между разумом и чувством: безоговорочно предпочтение отдаётся страсти и воле. Для них стоит жить, ради них можно и умереть. Для того чтобы сформировать наиболее полное представление о направлении раннего творчества Горького, обратите внимание на признаки романтизма в рассказе «Макар Чудра».

Герои рассказа

Главный женский персонаж рассказа «Макар Чудра» — Радда. Это молодая, обворожительная и красивая цыганка. Без ума от нее и Лойко Зобар, известный скрипач и конокрад. Молодые люди любят друг друга, но не могут себе позволить быть вместе. Потому что в этом случае они лишатся самого главного, что у них есть.

Их личной свободы. В отношениях все равно приходится выбирать, кто из партнеров будет ведущим, а кто останется ведомым. В этом рассказе любовь и свобода — главные темы. Макар Чудра и сам придерживается такой же жизненной позиции, поэтому, как и большинство остальных жителей табора, хорошо понимает молодых людей.

Личная свобода значит для них так много, что даже на свою чистую любовь они смотрят, как на цепь, которая все равно будет сковывать их независимость. Каждый из них, признаваясь в любви, ставит условия, старается главенствовать.

В результате все это приводит к роковому конфликту, который заканчивается трагической смертью обоих героев. Свои отношения они выясняют перед всем табором. Лойко поначалу подчиняется девушке, преклоняет перед ней колено, признавая ее главенство, а это у цыган считается, пожалуй, самым страшным унижением.

Но как только он признает ее независимость, тут же хватает кинжал и убивает свою любимую. Сам Зобар, спустя минуту, умирает от руки отца девушки, для которого эта потеря становится тяжелым и непоправимым ударом.

Свобода и любовь в рассказе «Макар Чудра» становятся тем, что отличает героев от большинства окружающих, выделяет их из толпы, но в тоже время губит раньше времени.

Композиция

Главной особенностью композиции является то, что Горький в своём произведении использует приём рассказ в рассказе: молодой герой слышит из уст Чудры легенду об удалом цыгане по имени Лойко Зобар. Обрамляют эту красивую историю философские рассуждения Макара, изложенные в виде реплик. Такой способ изложения напоминает по своему характеру исповедь.

Повествование о Лойке имеет классическую трёхчастную композицию: представление героя, его характера и окружения, кульминация – главный конфликт персонажа и его романтическое разрешение в финале рассказа.

Закольцовывает произведение описание моря – невозмутимой стихии, которая символизирует свободу и вечность.

Конфликт

Главный конфликт произведения – свобода и рабство. Рассказ пронизан столкновением двух принципиально разных мировоззрений: людей кочевого образа жизни и оседлого. Именно этот конфликт становится стимулом к воспоминанию легенды о Лойке Зобаре.

Одни ценят свободу, и внутреннюю, и внешнюю, что выражается в отказе от владения материальными богатствами и независимости от кого-либо. Невозможность подчиниться объясняется гордостью и чувством собственного достоинства.

Любое преклонение такому человеку видится рабством, с которым вольная душа никогда не согласится.

Такое отношение к жизни привело к гибели двух молодых людей, продолжающих вызывает восхищение и после смерти. Радда призналась, что любит Лойку, но всё же свободу – больше него. Страстно любящий цыган не мог примириться с таким откровением: он не мог лишиться воли ради того, кто не может пойти на ту же жертву.

О чём?

Старый цыган Макар Чудра размышляет о бытие, свободе и предназначении человека. Он вспоминает историю об удалом Лойке Зобаре. Он был красив, силён и невероятно талантлив. Удалец позволял себе играть с женскими сердцами, потому что не находил себе ровни, той достойной девушки.

Встреча с красавицей перевернула его жизнь: он понял, что счастлив может быть только обладая ею, либо – смерть. Строптивая цыганка ставит волю выше любви и предлагает своему рыцарю перед всем табором поклониться ей в ноги – покориться ей.

Молодой цыган не может пойти на такое унижение перед женщиной: он решает проверить её каменное сердце на прочность своим ножом. Отец Радды платит ему тем же – так эти влюблённые соединяются на небесах.

Анализ «Макар Чудра»

История создания

Рассказ «Макар Чудра» является первым опубликованным произведением М. Горького. Он был написан в 1892 г. в Тифлисе, когда будущий писатель работал в мастерских Закавказских железных дорог, и опубликован в том же году в газете «Кавказ».

  Краткое содержание Прометей прикованный Эсхил

Смысл названия

Макар Чудра — имя старого, умудренного жизненным опытом цыгана, который рассказывает печальную историю любви Радды и Лойко, напоминающую легенду.

Главная тема произведения

Главная тема произведения — человеческая воля.

Автор не случайно выбрал главным героем произведения старого цыгана. У этого кочевого народа нет собственного государства. Цыгане рассеяны по всему миру, поэтому превыше всего ценят свободу.

Макар Чудра за свою долгую жизнь побывал во многих краях. Состарившись, он лишь еще тверже укрепился во мнении, что счастье человека заключается в постоянном движении.

Цыган с усмешкой относится к людям, которые всю жизнь находятся на одном месте. Приковав себя к земле и работе, они становятся рабами. Макар считает, что жизнь и так слишком коротка, чтобы накладывать на нее ограничения и никогда не познать «ширь степную» и «говор морской волны».

Макар приводит пример из своей жизни, когда он попал в тюрьму. Неволя для цыгана хуже смерти. Изнемогая от тоски по бескрайним просторам, Макар тогда чуть было не покончил с собой.

Старый цыган гордится тем, что принадлежит к гордому и вольному народу. В подтверждение своих слов он рассказывает быль, которая могла произойти только в цыганском таборе.

Лойко Зобар даже среди соплеменников выделялся своей удалью и бесшабашностью. Под стать ему была и Данилова дочка Радда. Двое красивых и гордых молодых людей, судя по всему, с первого взгляда по достоинству оценили друг друга. На правах мужчины Лойко попытался подчинить себе девушку, но столкнулся с таким же сильным и неукротимым характером.

Макар не зря предупреждает собеседника, что любая женщина представляет опасность, потому что рано или поздно покоряет волю влюбленного в нее человека. Требование Радды поклониться ей в ноги перед всем табором означало для Лойко добровольное попадание в рабство. Гордый цыган еще никогда и ни перед кем не склонял своей головы.

В этом столкновении двух независимых личностей не могло быть победителя. Лойко и Радда предпочли смерть необходимости покориться. Радда предчувствовала, что ее любимый скорее убьет ее, чем признает себя побежденным. Да и сам Лойко знал, что отец не простит ему убийство любимой дочери.

Влюбленные погибли, но стали символом цыганской вольности и независимости. Их тела давно истлели, но души в сознании всех цыган до сих пор ведут непримиримую борьбу с любыми проявлениями рабства.

Проблематика

На раннем этапе творческого пути Горькому было присуще впадать в крайности. Любая проблема решалась писателем по принципу: все или ничего. При этом высшей ценностью он считал свободу.

Проблема любовных отношений в рассказе решается прямолинейно. Если абсолютно свободная любовь невозможна, то есть только один выход — смерть. Автор вместе с Макаром одобряет такое развитие событий, хотя для большинства людей оно выглядит по меньшей мере странно.

История Лойко и Радды — красивая легенда, а не прямое руководство к действию. Это своеобразный гимн непобедимому стремлению к свободе. Любовь является одним из сильнейших человеческих чувств, но даже оно не должно приводить к рабству и подчинению одного человека другим.

В более широком смысле рассказ «Макар Чудра» поднимает главную проблему, волнующую молодого Горького. Это необходимость борьбы с угнетением и несправедливостью, во главе которой стоят самые гордые и свободолюбивые люди.

  Анализ рассказа Мальчик у Христа на ёлке Достоевского

Композиция

Произведение начинается с беседы автора с Макаром Чудрой. Основную часть занимает быль старого цыгана. В финале автор продолжает размышлять над смыслом рассказанной ему легенды.

Чему учит автор

Горький создает романтический образ двух влюбленных, которые не способны идти на компромиссы. Их смерть ради свободы недоступна для понимания обычных людей и может служить только идеалом, навсегда запечатленном в народной памяти.

Главные герои и их характеристика

Первым в этом рассказе перед нами предстаёт образ Макара Чудры. Чувствуется авторское восхищение этим мужчиной: писатель неоднократно апеллирует к тому, что герою уже 58 лет, но он по-прежнему сохраняет своё могучее телосложение.

Его беседа с молодым человеком напоминает философский диалог самодовольного мудреца с учеником. Главный тезис Макара Чудры – ты сам себе жизнь. Лучше быть свободным от предубеждений, а не прислушиваться к мнимым наставлениям.

Эталоном такой вольной и независимой личности для него является Лойко Зобар.

Этот молодой цыган был невероятно добрым и талантливым, его гордость не перерастала в гордыню: это была искренняя радость свободе, возможности наслаждаться просторами этого мира. Его преступление не было вызвано опасением, что скажут другие цыгане. Нет, это не такой персонаж.

Любовь вытеснила страсть к воле, но Радда не испытывала того же чувства к Лойке, чтобы заполнить собою место былой жизни в его сердце.

Молодой человек не смог пережить это горе, другого исхода быть не могло: путь унижений – не для гордого цыгана, тоска по возлюбленной – не для горячего сердца.

Главные герои

Свободный и независимый цыган, кочующий со своим табором по всей земле. Это здоровый, могучий мужчина, сделанный как будто из железа. Ему не страшна любая непогода, он не прячется от порывов ветра. Дороже всего в его жизни — свобода, вольная цыганская жизнь. Он не любит долго засиживаться на одном месте, много повидал на своем веку, многое пережил. Любит поразмышлять о жизни, пофилософствовать. С гордостью о цыганах рассказывает легенду.
Молодой, красивый цыган, известный чуть ли не во всех европейских странах. Страсть всей его жизни — лошади, и он имеет славу самого знаменитого конокрада. Многие владельцы лошадей мечтают разделаться с Лойко, но он неуловим. Не меньше лошадей, Зобар ценит свободу и волю, неуловимый, он носится по бескрайним степям, как ветер. Лойко отлично умеет играть на скрипке, поражая всех своим талантом. Всем сердцем он полюбил молодую цыганку, и погиб.
Молодая, гордая цыганка. Многих она покорила своей красотой, но никому не отдала предпочтения. Своенравная и непокорная, гордая красавица ни перед кем не хочет склонить головы, она считает, что достойна большего. Она насмехается над всеми претендентами на свою руку, издевается над ними, и всегда остается вольной птицей. Не избежал этой участи и Зобар. И хоть молодая девушка полюбила дерзкого цыгана, но и его хотела склонить к своим ногам. Лойко не подчинился, и заколол ножом Радду.

Темы

  • Свобода. Кочевники ценят независимость от всего материального и не понимают, как можно потратить все свои годы на бесконечную работу в поле и обустройство своего жилища. Так за весь срок, что отпущен свыше, можно и не увидеть ничего в мире, и не постичь мудрость.
  • Любовь. Для главных персонажей любовь имеет особую ценность: за неё можно убить, отдать жизнь. Всё радикально и ясно: это чувство либо на первом месте, либо его следует вырвать из сердца.
  • Природа. Она выступает как хранительница тайн познания. Лишь ей известны воля, своенравие, независимость. Пейзаж в рассказе богат символами: степь и море – свобода, обработанное поле – рабство.
  • Смысл жизни. Текст пронизывают философские размышления о поиске цели бытия: странничество или возделывание, поиск прекрасного или обыденность? Старый цыган предлагает свою точку зрения русскому юноше, и, кажется, ему удается очаровать ею молодого собеседника.

Проблематика

  • Свобода и рабство. Такая антитеза касается абсолютно всех тем: от любви до образа существования. На что действительно стоит потратить свою жизнь: «ходи и смотри» или останься и обустраивайся? Возможно, мировоззрение кочевника и крестьянина чужды друг другу, но всё же каждому есть, что перенять для себя.
  • Невозможность любви. Своенравная красавица не отвечает тем же чувством Лойке, но предлагает покориться. В глубине души чаровница знает, как поступит этот цыган. Можно ли говорить, что она сознательно обрекла себя на гибель, что желала умереть ради его страстной любви? Вероятно, да, ведь внутри Радды боролись две любви: к молодому человеку и к свободе, и эту битву она проиграла в пользу воли. Но была ли девушка рада такому исходу внутреннего конфликта? Едва ли. Потому она и сделала такое предложение. Лойко же не мог примириться с таким решением Радды, что подвигло его поступить именно так. Эти герои стоили друг друга: молодой цыган тоже понимал, что отец отомстит за неё – только смерть соединит горделивые сердца.

Авторские афоризмы

«…Так и надо: ходи и смотри, насмотрелся, ляг и умирай – вот и все!..»

«…Которые умнее, те берут что есть, которые поглупее – те ничего не получают, и всякий сам учится…»

«…Другие люди живут без тебя и проживут без тебя. Разве ты думаешь, что ты кому-то нужен? Ты не хлеб, не палка, и не нужно тебя никому…»

«…Так нужно жить: иди, иди – и всё тут. Долго не стой на одном месте – чего в нем?..»

«…коли два камня друг на друга катятся, становиться между ними нельзя — изувечат…»

Смысл рассказа

Показывая экзотичное для большинства читательской аудитории мировоззрение, Горький напоминает публике о природном, первозданном начале человека, когда он не был привязан к своему месту, дому, вещам. Позиция автора выражается в неприятии рабского отношения к жизни.

Стоит помнить, что этот писатель позднее скажет: «Человек – это звучит гордо». Горького возмущает малодушие людей, их внимание к общественному мнению, бездумное следование принятым порядкам. Стоит отметить, что он не идет по пути высмеивания сложившейся ситуации.

Здесь предлагается иной метод: он показывает иноверцев с абсолютно другими ценностями и предпочтениями.

Идея «Макара…» — помнить о своей индивидуальности, не сливаться с массой. Может быть, Горький надеется, что его творение произведёт такое же завораживающее впечатление на читателя, как на молодого слушателя Макара Чудры. Тем самым в людях пробудится желание открыть для себя новую жизнь.

Александра Барбашова Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Краткое содержание рассказа «Макар Чудра» и отзыв для читательского дневника (М. Горький)

ФИО автора: Горький Максим

Название: Макар Чудра

Число страниц: 12. Максим Горький. «Старуха Изергиль, Макар Чудра и другие…». Издательство «АСТ». 2021 год

Жанр: Рассказ

Год написания: 1892 год

  Л. Н. Толстой “Война и мир”: итоги духовных поисков

Композиция и конфликт рассказа

Композиционный приём «рассказ в рассказе» используется тогда, когда нужно вызвать у читателя ощущение полной достоверности изложения.

Рассказчик делится с собеседником тем, что пережил сам, и предстаёт перед читателем личностью с характером, судьбой и определённым мировоззрением.

Доверительная интонация заставляет поверить, что герой рассказа разговаривает с самим читателем. Действующие лица:

  • Макар Чудра;
  • автор (от его лица ведётся повествование);
  • Нонка;
  • Данило;
  • Лойко;
  • Радда;
  • старый магнат.

Основа сюжетной линии — легенда о красивом цыгане Лойко Зобаре. Макар рассказывает историю, дополняя её своими рассуждениями.

Он говорит собеседнику, что не стоит отдаваться любви, так как из-за этого можно потерять волю. Произведение начинается и заканчивается романтическим описанием моря, что позволяет закольцевать композицию.

Затем Макар начинает свой рассказ, описывая характер и воровскую деятельность Зобара.

Постепенно пересказ событий переходит к завязке и кульминации. Финал текста — трагическое завершение истории любви Лойко и Радды. Когда Макар заканчивает повествование, герой устремляет взор на море и представляет себе, как по нему плывут влюбленные. Картину дополняет усилившийся дождь, который вместе с морской стихией как бы исполняет гимн паре свободолюбивых цыган.

В основе главного конфликта — противостояние между рабством и свободой, покорностью и волей.

Рассказ ведётся от лица человека, которому ближе оседлый образ жизни, но повествует он о кочевых людях, превыше всего ценящих внешнюю и внутреннюю независимость.

Для цыган материальные ценности значат мало, им важнее оставаться свободными от оков цивилизации, сохраняя при этом гордость, честь и чувство собственного достоинства.

Полюбив Радду, но не сумев её покорить, Лойко столкнулся с необходимостью разрешить внутреннее противоречие. С одной стороны — безудержная страсть и обещание горячих ласк, с другой — воля. Бунтарская душа Лойко не была готова к такому сложному выбору, ведь покорность для него означала потерю самого себя. Гордая и удалая Радда тоже не сумела поставить любовь выше свободы.

Гибель двух молодых людей показана так ярко, что не может не вызвать восхищения. Для окружающих они навсегда остались влюблёнными и свободными, что и стало поводом для рождения легенды.

Главные герои

  • Макар Чудра – старый, бывалый цыган, который много повидал на своем вику, повествует рассказчику историю о любви Лойко и Радды.
  • Лойко Зобар – молодой, красивый цыган, лихой конокрад.
  • Радда – красивая, гордая, непреклонная молодая цыганка.
  • Данила – старый солдат, отец Радды.
  • Обратите внимание, ещё у нас есть:
  • для самых нетерпеливых — Очень краткое содержание «Макар Чудра»
  • для самых компанейских — Главные герои «Макар Чудра»
  • для самых любопытных — Анализ «Макар Чудра» Горький
  • для самых крутых — Читать «Макар Чудра» полностью

Характеристики главных героев

Первым Максим Горький описывает пожилого рассказчика — Макара Чудру. По возрасту это уже пожилой человек — ему 58 лет. Однако автор делает акцент на его внешнем виде: мощный, крепкий, как могучий дуб, и гордый своей силой.

С позиции мудрого учителя Макар ведёт с молодым человеком философский диалог, больше похожий на монолог. Старый цыган убеждён, что человек сам волен выбирать, как ему жить и распоряжаться судьбой.

Все условности, навязанные обществом, необходимость следовать правилам, работать и подчиняться закону Божьему, Макар считает глупостью.

Независимость — вот главная ценность, олицетворением которой стал для Макара Лойко Зобар.

Молодой, талантливый и гордый цыган показан как положительный герой. Для него не имело значения, что скажут люди, он умел радоваться жизни во всех её красках и наслаждаться просторами. Даже конокрадство — любимое занятие Зобара — Горький показывает с непривычной стороны. Молодой цыган показан не вором, а удалым человеком, любящим гарцевать на непокорных скакунах.

С учётом характера Лойко его поступок выглядит вполне естественно: гордый юноша не мог унизиться перед своей возлюбленной, но его сердце не выдержало бы и тоски по ней. Он выбрал единственный возможный путь — лишить жизни непокорную цыганку, понимая, что после этого гибель настигнет и его самого.

Сюжет

Сидя на морском побережье у пылающего костра, Макар Чудра принялся рассказывать автору цыганские предания и былины. Старик дал совет опасаться любви, поскольку влюбленный человек становится слабым, безвольным. Подтверждением этих слов стала история, приключившаяся с лихим цыганом Лойко Зобаром.

Удалого Лойко знали повсюду – в Венгрии, Чехии, Словении. Это был опытный и удачливый конокрад, и многие дорого бы отдали за то, чтобы молодой цыган болтался на виселице. Больше всего на свете Лойко любил лошадей. Он совершенно не ценил деньги и легко с ними расставался.

В Буковине остановился на постой табор, с которым кочевал старый солдат Данила со своей красавицей-дочкой Раддой. Много мужских сердец разбила черноокая молодая цыганка, но сама она оставалась равнодушной ко всем ухажером. К Радде сватался даже один знатный богач – кидал к ее ногам любые деньги, умолял стать его женой, но цыганка ответила, что в вороньем гнезде орлице не место.

Однажды в этот табор приехал Зобар – красивый, молодой, сильный, лихой наездник. Он взял в руки скрипку, и своей страстной игрой многих довел до слез. Радде понравилась игра, и она похвалила мастерство Зобара. Тот в ответ пошутил, на что Радда ответила колкостью – она никогда не лезла за словом в карман.

Зобар решил остаться в таборе – не давала ему покоя красавица Радда, которую он полюбил всем сердцем. Девушка оказалась очень непокорной, своенравной, и молодой цыган никак не мог к ней подступиться.

Тогда он отправился к Даниле, и попросил у нег руки дочери. Старый солдат согласился.

Подошел Зобар к Радде, и сказал, что отныне она должна покоряться воле мужа, на что цыганка рассмеялась, и повалила парня на землю кнутом.

Разгневанный Зобар отправился в степь, и долго не возвращался в табор. За ним следом отправилась Радда – она призналась, что любит его, но волю любит еще сильнее.

Она пообещала, что будет любить его со всей страстью, если Лойко перед всем табором поклонится ей в ноги и поцелует правую руку, признавая ее превосходство.

Из груди цыгана вырвался дикий крик, но согласился он на условия своей возлюбленной.

Зобар вернулся в табор, и сообщил, что отныне вольная жизнь для него закончилась – поселилась в его сердце Радда, и больше не осталось в нем места ни для чего иного.

Все ждали, как Лойко преклонит колени перед своенравной цыганкой, но тот быстрым движением руки вонзил в ее сердце нож по самую рукоятку. Радде удалось вытащить нож и сказать, что она ожидала такую смерть.

В страшном отчаянии Данило подобрал окровавленный клинок, и убил Зобара.

После этой истории автор никак не мог уснуть – он смотрел на море, и ему казалось, что он видит гордую, величественную Радду и молодого, статного Лойко. Их тени безмолвно кружились в ночи, но никак не могли соединиться…

Сюжетная линия

В первой части произведения Макар рассуждает о том, какие бывают люди, в чём их предназначение и как, по его мнению, нужно жить. Затем до собеседников доносится сильный и звучный голос красавицы Нонки — дочери старика.

Это становится поводом к началу размышлений о любви, которая не всегда приносит счастье, а часто заставляет человека становиться рабом своей страсти.

Макар предлагает собеседнику послушать одну быль и обещает, что если тот её запомнит, сможет на всю жизнь остаться «вольной птицей».

Лойко Зобар — красавец, удалец и любимец многих женщин. Любая была готова пойти за ним, но сердце молодого цыгана молчало. Встретив Радду, он понял, что только эта строптивая цыганка достойна быть его женой.

Отец девушки дал разрешение на то, чтобы Лойко взял её в жёны, но только если сможет. Когда цыган стал просить руки девушки, она обвила его ноги кнутом, и молодой человек упал, ударившись затылком о землю.

Следующим сюжетным поворотом стало условие, поставленной Раддой. По её словам, выполнив это требования, Лойко сможет овладеть ею. Цыган должен был поклониться ей в ноги на глазах у всего табора. Такого унижения Лойко не мог стерпеть. Когда наступил кульминационный момент, он вонзил нож в сердце строптивой красавицы.

Никто не ожидал этого, ни у одного человека не поднялась рука, чтобы связать Лойко. Первым опомнился отец Радды — солдат Данило.

Он подобрал нож, который умирающая дочь отбросила в сторону, посмотрел на кровь и вонзил клинок в спину Зобару. Этот поступок был не просто местью за гибель дочери.

Глава семейства прекрасно понимал, что Лойко не сможет без Радды, как и она не хотела жить без него. Так влюблённые отправились на небеса, где, как считалось, соединяются души.

Авторские афоризмы

«…Так и надо: ходи и смотри, насмотрелся, ляг и умирай – вот и все!..»

«…Которые умнее, те берут что есть, которые поглупее – те ничего не получают, и всякий сам учится…»

«…Другие люди живут без тебя и проживут без тебя. Разве ты думаешь, что ты кому-то нужен? Ты не хлеб, не палка, и не нужно тебя никому…»

«…Так нужно жить: иди, иди – и всё тут. Долго не стой на одном месте – чего в нем?..»

«…коли два камня друг на друга катятся, становиться между ними нельзя — изувечат…»

Макар Чудра

Романтическая ночь у моря, горит костер, старый цыган Макар Чудра рассказывает писателю историю про вольных цыган. Своему молодому собеседнику Макар говорит: «Ты славную долю выбрал себе, сокол… ходи и смотри, насмотрелся, ляг и умирай — вот и всё!»

Макар советует беречься любви, ибо полюбив, человек теряет волю. Подтверждением этого является быль, рассказанная Чудрой.

«Был на свете Зобар, молодой цыган, Лойко Зобар. Венгрия, Чехия и Словения знали его». Ловкий был конокрад, многие хотели убить его. Любил он только коней, деньги не ценил, мог отдать каждому, кто нуждался. В Буковине стоял цыганский табор. У Данилы-солдата, воевавшего вместе с Кошутом, была дочь Радда — красавица, словами не сказать.

Много сердец разбила Радда. Один магнат любые деньги кидал к её ногам, просил выйти за него замуж, но Радда ответила, что орлице не место в вороньем гнезде.

Однажды в табор приехал Зобар. Красивый он был: «Усы легли на плечи и смешались с кудрями, очи, как ясные звезды, горят, а улыбка — целое солнце. Точно его ковали из одного куска железа с конем.»

Заиграл Лойко на скрипке, и многие заплакали. Радда похвалила скрипку Лойко, хорошо он играет. А тот ответил, что скрипка его сделана из груди молодой девушки, а струны из её сердца свиты. Радда отвернулась, сказав, что врут люди, когда говорят об уме Зобара.

Лойко подивился острому языку девушки. Зобар загостил у Данилы, легли спать, а наутро он вышел с тряпкой, повязанной на голове, сказал, что конь его зашиб. Но все поняли, что это Радда, подумали, что разве не стоит Лойко Радды? «Ну, уж нет! Девка как ни хороша, да у ней душа узка и мелка, и хоть ты пуд золота повесь ей на шею, всё равно, лучше того, какова она есть, не быть ей!»

Жил в то время табор хорошо. И Лойко с ними. Мудр был, как старик, а на скрипке играл так, что сердце замирало. Если бы Лойко захотел, то люди бы жизни за него отдавали, так его любили, только Радда не любила. А он полюбил её крепко. Окружающие смотрели только, знали, «коли два камня друг на друга катятся, становиться между ними нельзя — изувечат».

Однажды спел Зобар песню, всем она понравилась, только Радда посмеялась. Данило хотел проучить её кнутом. Но Лойко не позволил, попросил отдать её ему в жены.

Данило согласился: «Да возьми, коли можешь!» Лойко подошёл к Радде и сказал, что полонила она его сердце, что берёт он её в жены, но она не должна перечить его воле. «Я свободный человек и буду жить так, как хочу». Все подумали, что смирилась Радда.

Она обвила кнутом ноги Лойко, дёрнула, и упал Зобар как подкошенный. А она отошла и легла на траву, улыбаясь.

Убежал в степь Зобар, а Макар за ним следил, как бы парень над собой что не сделал сгоряча. Но Лойко лишь сидел неподвижно три часа, а потом к нему пришла Радда.

Лойко хотел ударить её ножом, но она приставила к его лбу пистолет и сказала, что мириться пришла, любит его. А ещё сказала Радда, что волю любит больше, чем Зобара.

Она обещала Лойко жаркие ласки, если он согласится перед всем табором поклониться ей в ноги и поцеловать правую руку, как у старшей. Крикнул Зобар на всю степь, но согласился на условия Радды.

Вернулся в табор Лойко и сказал старикам, что заглянул в своё сердце и не увидел там прежней вольной жизни. «Одна Радда там живет». И он решил исполнить её волю, поклониться ей в ноги, поцеловать её правую руку. И ещё сказал, что проверит, такое ли у Радды крепкое сердце, как она хвалится.

Все и догадаться не успели, а он воткнул в её сердце нож по самую рукоятку. Радда вырвала нож, заткнула рану своими волосами и сказала, что ждала такую смерть. Данило поднял нож, отброшенный Раддой в сторону, рассмотрел его да и воткнул в спину Лойко, прямо против сердца. Лежит Радда, зажимая рукой рану, а у ног её раскинулся умирающий Лойко.

Писателю не спалось. Он смотрел на море, и казалось, что видит он царственную Радду, а за ней по пятам плывёт Лойко Зобар. «Они оба кружились во тьме ночи плавно и безмолвно, и никак не мог красавец Лойко поравняться с гордой Раддой».

История создания

Прежде чем ознакомится с кратким содержанием «Макара Чудра» для читательского дневника необходимо узнать предысторию о создании этого творения. Все началось с 1891 года, когда Горький отправился в путешествие из Нижнего Новгорода до Крыма и Кавказа.

Увиденное во время его странствий стало основой его многих творений. В 1892 году писатель побывал в Тифлисе и именно там начал писать рассказ «Макар Чудра». Благодаря своему хорошему другу Александру Калюжному, произведение впервые было опубликовано в газете «Кавказ».

Калюжный был революционером и сыграл очень важную роль в жизни Горькова. Он постоянно твердил, чтобы автор, записывал все свои мысли, воспоминания, рассказы и в дальнейшем создавал талантливые произведения.

Друг убеждал Горького, что у него необычное ви́дение художественного мира, и этот талант нужно развивать.

Уже в зрелости Максим Горький написал письмо своему верному товарищу, в котором сказал, что именно он сыграл решающую роль в его карьере.

После того как Горький издал рассказ «Макар Чудра», отзывы были только положительные. Критики в первый раз приняли произведения спокойно, но в это время многие заметили талант и потенциал писателя.

954. Макар Чудра — краткое содержание рассказа Горького. Русский язык, литература

Старый цыган удобно расположился возле по-осеннему неспокойного моря. Он абсолютно не чувствовал холод. Мужчина, покуривая, обсуждал с автором жизнь и религию.

Никак цыган не мог понять, каким образом верующие могут что-то попросить у Бога, а он им все даст. По какой причине они слушаются тех, кто сам себя не слушает? Дул холодный ветер, разносящий по степи звуки волны и шелеста кустов.

Иногда его порывы приносили с собой пожелтевшие листья и бросали их в костер. Безграничная степь.

Чудра внезапно замечает Нонку, дочь Макара. Она была очень горда, считала себя красивой. Мужчина предпочёл держаться от неё подальше. Старый цыган, находясь возле моря, повествовал автору историю о вольных цыганах. Он считал, что человек, влюбившись, лишается своей воли. В итоге он начал рассказывать свою быль.

Одним из героев является Лойко Зобар. Это молодой цыган, известный в Венгрии, Чехии и Словении. Ему нравились кони, поэтому он мог спокойно украсть чужих. У многих было желание убить его.

Любовь он проявлял только по отношению к коням, но и к ним его интерес постепенно потухал.

По этой причине Зобар часто продавал своих лошадей, а деньги, которые ему были не нужны, отдавал тем, кто в них нуждался.

В Буковине, где ночевал герой, находилась группа людей. У солдата Данилы была невероятно красивая дочь по имени Радда. Девушка была действительно красивой, но гордой и прямолинейной. Один богатый мужчина хотел на ней жениться, на что получил отказ.

В это место прибыл Зобар и стал играть на скрипке. Играл он настолько хорошо, что каждому тяжело было остаться равнодушным. Всем нравилось. Радда тоже оценила игру, она решила похвалить парня и его скрипку.

Молодой цыган сказал, что эта скрипка создана из груди одной девушки, а ее струны – из сердца той самой красавицы. Радда не оценила его высказывание и посчитала Зобара неумным.

Парень был удивлен резкостью девушки.

Однажды молодой цыган был в гостях у отца Радды. Утром он появился с повязкой на голове и сказал, что это сделал конь. Однако все знали, что это дело рук дочери Данилы.

Лойко жил вместе с табором, был умен и талантлив. Если бы пожелал, все бы его любили, да только не Радда. А она ведь ему очень понравилась. Хотелось ему на ней жениться.

Один раз по просьбе отца Радды Зобар запел. Песня произвела впечатление на всех, но Радда сказала, что Лойко упадёт, если будет залетать так высоко. Отец собирался наказать девушку, но Лойко подошел к нему и заявил, что собирается жениться на ней. Солдат вовсе не был против, только бы дочь согласилась, чего было практически невозможно ожидать.

Молодой цыган подошел к Радде и признался в своих чувствах, но попросил не перечить его воле – он свободный человек и будет жить так, как хочет сам. Внезапно парень упал – дочь солдата сбила Лойко с ног с помощью ременного кнута. Цыган ушел.

Зобар отправился в степи, а за ним отправилась Радда и положила свою руку ему на плечо. Парень хотел воспользоваться ножом, но девушка сказала, что никогда ни к кому не испытывала чувств, но Лойко она действительно любит.

Проблема была лишь в том, что волю она любила и ценила намного больше. Пообещав ему жаркие ласки, девушка сказала, что он должен перед всеми поклониться и поцеловать ей правую руку. Лойко согласился и выполнил все эти действия.

Затем он сказал, что собирается проверить, правда ли у нее такое крепкое сердце.

Молодой цыган глубоко вонзил в сердце девушки нож. Радда призналась, что ожидала именно такую смерть. Ее отец бросил нож в спину Зобара. Умирающие цыгане лежали рядом.

Автор долго не мог спать. Глядя на море, он представлял Радду и Лойко, который так и не смог поравняться с гордостью Радды.

Основной идеей этого произведения является тот факт, что свобода должна быть важнее любви. Автор хотел сказать, что человек не является рабом своих эмоций и чувств.

Все произведения

Краткое содержание «Макар Чудра» за 2 минуты и подробно за 6 минут

Старый цыган Макар Чудра беседует с рассказчиком и вслух размышляет о смысле жизни. Плавно поток его мыслей переходит в историю, которую старику удалось увидеть своими глазами, о Лойко Зобаре и Радде.

Много лет назад славный цыган Лойко влюбился в девушку по имени Радда. Нет такой красавицы, как Радда в целом свете, но и такой дерзкой и свободолюбивой девушки тоже не найти.

Превыше всего Радда ценила свою честь и независимость и разбила много мужских сердец.

Однажды, когда ее родной табор приехал в Буковину и заночевал там, к ним присоединился молодой человек и то и дело смотрел на прекрасную Радду. Удалой цыган влюбился в красавицу и та тоже начала испытывать ответные чувства.

Зобар сделал возлюбленной предложение выйти за него замуж, но та предпочитает свободу любым чувствам и задумывает проверить Лойко. Девушка поставила условие: мужчина должен просить ее руки на коленях перед всем табором, и он согласился.

Но когда пришло время выполнять уговор, Лойко отказался унижаться перед Раддой и ударил её ножом в грудь – девушка тут же погибла, только после этого Лойко упал перед ней на колени. Отец Радды старый солдат Данило отомстил за дочь, убив этим же кинжалом Зобара.

Молодые и теперь абсолютно свободные люди – Лойко и Радда умирают и отправляются в иной мир вместе.

Рассказав эту историю, старый Макар Чудра засыпает, а рассказчику еще долго не спится – он долго думает о паре гордых цыган.

LiveInternetLiveInternet

Именно в таком пейзаже — приморском, ночном, таинственном и прекрасном — могут реализовать се­бя герои рассказов Максима Горького и Старухи Изергиль. Их сознание и характеры с таинственными противоречиями становятся главным предметом изображения.

В легендах Старухи Изергиль выражены представления об идеальном и антиидеаль­ном в человеке, т. е. представлены романтический идеал и антиидеал. Данко и Ларра, Радда и Лойко Зобар.

Действие легенд происходит в глубокой древности — это как бы вре­мя, предшествовавшее началу истории, эпоха первотворений.

Однако в настоящем есть следы, прямо свя­занные с той эпохой, — это голубые огоньки, оставшиеся от сердца Данко, тень Ларры, которую ви­дит Изергиль; плавно и безмолвно кружащиеся во тьме ночи красавец Лойко и гордая Радда.

В ха­рактерах героев единственное начало — максималистское стремление к свободе. Изергиль уверена, что вся ее жизнь была подчинена лишь одному — любви к людям.

То же самое вопло­щают и герои легенд, рассказанных ими. Для Лойко Зобара высшей ценностью тоже является свобода, от­крытость и доброта.

Радда — высшее, исключитель­ное проявление гордости, которую не может сломить даже любовь к Лойко Зобару.

Неразрешимое противоречие между любовью и гордо­стью мыслится как совершенно естественное, и разрешиться оно может лишь так, как разрешилось в легенде — смертью. О Дан­ко и Ларре рассказывает старуха Изер­гиль. Данко воплощает крайнюю степень самопо­жертвования во имя любви к людям, Ларра — крайний индивидуализм.

«Человек родится, чтобы узнать, что такое воля, ширь степная, слышать говор морской волны»; «Коли жить — так царями над всей землей». Эту мысль иллюстрирует легенда о любви Лойко Зобара и Радды, которые не стали рабами своего чувства. Их образы исключительны и романтизированы. У Лойко Зобара «очи, как ясные звезды горят, а улыбка — целое солнце».

Когда он сидит на коне, кажется, будто выкован из одного куска железа вместе с конем. Сила и красота Зобара не уступают его доброте. «Нужно тебе его сердце, он сам бы вырвал его из груди да тебе и отдал, только бы тебе от этого хорошо было». Под стать и красавица Радда. Макар Чудра называет ее орлицей. «О ней словами не скажешь ничего.

Может быть, ее красоту можно было на скрипке сыграть, да и тому, кто эту скрипку, как свою душу, знает».

Гордая Радда долго отвергала чувства Лойко Зобара, ибо воля была ей дороже любви. Когда же решила стать его женой, то поставила условие, которое Лойко не мог выполнить, не унизив себя.

Неразрешимый конфликт приводит к трагическому финалу: герои погибают, но остаются свободными, любовь и даже жизнь принесены в жертву воле.

В этом рассказе впервые возникаем романтический образ любящего человеческого сердца: Лойко Зобар, который мог бы вырвать сердце из груди для счастья ближнего, проверяет, крепкое ли сердце у его любимой, и вонзает в него нож. И тот же нож, но уже в руках солдата Данилы поражает сердце Зобара.

Любовь и жажда свободы оказываются злыми демонами, разрушающими счастье людей. Вместе с Макаром Чудрой рассказчик восхищается силой характера героев. И вместе с ним не может ответить на вопрос, проходящий лейтмотивом через весь рассказ: как сделать людей счастливыми и что такое счастье.

В рассказе «Макар Чудра» сформулировано два разных понимания счастья. Первое — в словах «строгого человека»: «Богу покоряйся, и он даст тебе все, что попросишь».

Этот тезис тут же развенчивается: оказывается бог не дал «строгому человеку» даже одежды, чтобы прикрыть голое тело. Второй тезис доказан судьбой Лойко Зобара и Радды: воля дороже жизни, счастье — в свободе.

Романтическое мировосприятие молодого Горького восходит к известным пушкинским словам: «На свете счастья нет, а есть покой и воля…»

Данко

Конфликт между любовью и чувством гордости, которые переживают Радда и Лойко Зобар, может разрешиться только лишь смертью обо­их. Романтик не может поступиться ни любовью, не знающей границ, ни абсолютной гордостью. Но лю­бовь предполагает смирение и взаимную способность покориться любимому. Этого-то и не могут сделать ни Лойко, ни Радда.

Как же оценивает такую позицию Макар Чудра? Он полагает, что именно так и должен воспринимать жизнь настоящий человек, достойный подражания, и что только при такой жизненной позиции можно со­хранить собственную свободу.

Авторское отношение к героям — восхищение их силой и красотой .

Конец рассказа, где повествователь, глядя во тьму степи, видит, как красавец цыган Лой­ко Зобар и Радда, дочь старого солдата Данилы, «кру­жились во тьме ночи плавно и безмолвно, и никак не мог красавец Лойко поравняться с гордой Раддой».

  «Мертвые души»: краткое содержание и анализ произведения

В этих словах — восхищение автора их красотой и бескомпромиссностью, силой их чувств, понимание невозможности для романтическо­го сознания иного разрешения конфликта. Одновре­менно это и осознание бесплодности такого исхода де­ла: ведь и после смерти Лойко в своей погоне не по­равняется с гордой Раддой.

Создавая образ старухи Изергиль, Горький дает ей возможность представить и романтиче­ский идеал, выражающий высшую степень любви к людям (Данко), и антиидеал, воплотивший доведен­ный до апогея индивидуализм и презрение к другим (Ларра). Иск­лючительный индивидуализм Ларры обусловлен тем, что он сын орла, воплощающего идеал силы и воли.

«Он уже стал теперь как тень, — пора! Он живет тысячи лет, солнце высушило его тело, кровь и кости, и ветер распылил их. Вот что может сделать бог с человеком за гордость!..» — рассказыва­ет Изергиль о Ларре.

Образы Ларры и Данко резко контрастны, хотя оба они — смелые, сильные и гордые люди. Ларра живет по законам сильного, которому «все дозволено». Он убивает девушку, так как она не покорилась его воле, и наступает ей ногой на грудь.

Жестокость Ларры основана на чувстве превосходства сильной личности над толпой. Исповедующего мораль «сильному все дозволено», ждет одиночество, которое страшнее смерти. «Наказание ему — в нем самом».

Ларра, обреченный на вечную жизнь и вечное странствие, превращается в черную тень, иссушенную солнцем и ветрами.

Осуждая эгоиста, который только берет от людей, ничего не давая взамен, старуха Изергиль говорит: «За все, что человек берет, он платит собой, своим умом и силой, иногда — жизнью». Данко расплачивается жизнью, совершая подвиг во имя счастья людей.

Голубые искры, вспыхивающие по ночам в степи — это искры его горящего сердца, осветившего дорогу к свободе. Непроходимый лес, где великаны-деревья стояли каменной стеной, жадная пасть болота, сильные и злые враги родили у людей страх. Тогда и появился Данко.

«Что сделаю я для людейр2, — сильнее грома крикнул Данко. И вдруг он разорвал руками себе грудь и вырвал из нее свое сердце и высоко поднял его над головой.

Оно пылало так ярко, как солнце, и ярче солнца, и весь лес замолчал, освещенный этим факелом великой любви к людям, а тьма разлетелась от света его…»

Главные герои и их характеристика:

  • Макар Чудра – старый цыган, который своими глазами видел кровавую историю, произошедшую с Лойко и Раддой.

У этого героя своя философия жизни: он ценит то, что ни от кого не зависит и может спокойно странствовать по свету и смотреть на людей. Мудрый старик понимает, что людям нет друг до друга дела.

Именно Макар рассказывает герою историю о Лойко и Радде, делясь своим убеждением о том, что не стоит идти на поводу у сердца и бросать свободу к ногам женщины.

  • Лойко Зобар – лихой цыган, который заслужил уважение всех, кто его знал, своим бесстрашием и непокорностью. Ценя свою независимость, он запросто мог расстаться с чем угодно: будь то краденый конь или свое сердце.

Примкнув к табору и увидев Радду, молодой цыган сразу же полюбил ее, но не сильнее свободы. Выбирая между Раддой и волей, он выбрал последнее. Поэтому, убив девушку, он понимал, что ее отец отомстит, но все равно предпочел смерть подчинению женщине.

  • Радда – дочь солдата Данилы, удалая красавица, погубившая своим острым языком и необузданным характером множество сердец. Она не смогла бы променять волю на брак и покорность перед мужем.

Второстепенные герои и их характеристика:

  • Данило солдат – старый цыган, в свое время воевавший с Кошутом. Отец Радды. Схож с дочерью характерами и мировоззрением. Когда Лойко убил Радду, отомстил за нее ответным убийством.
  • Рассказчик – герой, появляющийся в начале и в конце произведения. Макар Чудра рассказывает ему историю о Лойко и Радде, убеждая, что прежде всего стоит ценить свою свободу. После рассказа ему не спится: в темноте мерещатся Радда и Зобар, который по пятам плыл за ней.
  • Нур – старый седой цыган, горько заплакавший над телами убитых молодых людей.
  • Нонка – дочь Макара Чудры. Надменная девушка неотразимой красоты. У Нонки презрительный взгляд и требовательный тембр голоса.
  • Магнат – старый, но красивый «как чёрт в праздник» мужчина, к тому же очень богатый. Предлагал Радде кошелек, полный денег, за поцелуй, но получил решительный отказ. Тогда магнат стал просить у Данило руки его дочери, но цыган отказал, посчитав Магната птицей более низкого полета.

Быль о Радде и Лойко Зобаре

Когда в ночной тишине слышится песня Нонки, дочери Макара, он заговаривает о женской любви. Чудра считает, что любовь девки опасна, лжива и полна ложных обещаний.

Этот обман становится непреодолимым препятствием на пути к свободе даже для самых сильных душ. В подтверждение своих слов он решает поведать своему слушателю рассказ о прекрасной и гордой Радде и отчаянном Лойко Зобаре.

Эта история призвана уберечь сердце его собеседника от цепей любви.

Это интересно! О чем рассказ Старуха Изергиль: анализ произведения

Краткий пересказ этой были поможет раскрыть основной конфликт произведения. Цыган говорит о том, что давным-давно был на свете смелый и отчаянный цыган, Лойко Зобар. Был он невероятно удалым и ловким мужчиной. Если ему нравился какой-то конь, то невозможно было спрятать его от Зобара.

Любую охрану он мог перехитрить и добыть вожделенную лошадь. Но, как только она ему надоедала, он продавал ее без сожаления, не оставляя себе денег. Образ Лойко Зобара – это образ свободного цыгана, не привязанного ни к кому и ни к чему. Лишь дорога, верный конь и скрипка были его спутниками.

Остается лишь догадываться, сколько девичьих сердец было разбито молодым цыганом.

Макар Чудра вспоминает давнее время, когда его табор кочевал по Буковине. Жила в нем молодая цыганка, Радда. Особое внимание уделяет рассказчик ее описанию. Она была прекрасна настолько, что не было таких слов, чтобы достойно описать ее красоту.

Рассказ Макара о Радде начинается с истории о том, как влюбился в нее без памяти очень богатый человек. При первой встрече он предложил ей много золота за один поцелуй, но получил пренебрежительный отказ со стороны девушки.

После он явился к ее отцу, Даниле, и попросил продать ему красавицу. Цыган ответил, что не продаст ни свою честь, ни родную дочь. Третий раз прискакал в табор господин, измученный страстью к гордой девушке, попросил ее руки и дал обещание разделить все свои богатства с табором. Рада лишь посмеялась над ним, сказав, что орлица никогда не пойдет к ворону.

Это интересно! Пьеса На дне Горький – краткое содержание по действиям

Краткое содержание рассказа «Макар Чудра» подробно

Максим Горький

Дул прохладный морской бриз, рассказчик и старый цыган Макар Чудра расположились у огня. Макар курит трубку и рассуждает о своей жизни, о независимости и силе воли. Макар многое в жизни видел, во многих местах побывал. Сидел в тюрьме в Галичине и едва не «удавился поясом» от тоски и ощущения утраченной свободы.

В тишине ночи раздается нежное и страстное пение. Это поет Нонка – дочь Макара. Цыган советует собеседнику не доверять коварным женщинам и по возможности избегать их. Потому что полюбив, перестаешь быть свободным. Чтобы подтвердить свои слова, он рассказывает быль о юных и влюбленных, но очень независимых Лойко и Радде.

Жил на свете молодой и дерзкий цыган Лойко Зобар. Знали о нем во всех цыганских общинах. Он был бесстрашен, ничего не любил сильнее свободы и коней, которых ему удавалось искусно красть. Ценности деньгам тоже не придавал никакой – мог спокойно расстаться с ними, если встречал кого-то, кому они были нужнее.

Десятилетие назад, когда только начиналась эта история, табор Чудры приехал в Буковину. Были с ними Данила солдат, воевавший с Кошутом и его дочка Радда. Не передать словами, какой она была прекрасной, но в то же время невероятно своенравной и горделивой девушкой, способной запросто разбить сердце.

Кратко об истории создания произведения «Макар Чудра»

Выходом в свет рассказа «Макар Чудра» Максим Горький во многом обязан участнику революционного движения – Александру Калюжному, с которым тогда ещё Алексей Пешков встретился в Тифлисе летом 1892 года.

Будущий знаменитый писатель рассказывал революционеру множество историй, произошедших с ним во время странствий, и тот предложил их записать. Не долго думав, Пешков создал произведение «Макар Чудра». Увидев рукопись, Калюжный связался со знакомым журналистом Цветницким, и общими усилиями произведение было напечатано в Газете «Кавказ».

Спустя более чем тридцать лет в письме Александру Калюжному Горький отметил, что именно благодаря данному им толчку служит отечественному искусству уже не один десяток лет.

Противостояние любви и гордости

Однажды в табор приезжает известный Лойко Зобар, сердце которого Радда очень быстро покоряет. Даже такой человек, как он, не может противостоять чарам девушки. В душе его зарождается страстная любовь к молодой цыганке. Но та лишь подшучивает над ним.

После того, как Лойко при всех просит ее стать его женой, она сбивает его с ног. Позже Радда признается ему, что тоже любит его, но свободу ценит гораздо сильнее, поэтому Лойко должен признать ее главенство, поклониться ей в ноги и поцеловать руку.

В этих строках раскрывается основной конфликт рассказа «Макар Чудра» противостояние вольнолюбия и человеческой страсти. Измучился Зобар, размышляя над этим приказом.

На следующий день, собрав вокруг весь табор, он сказал, что готов выполнить требования Радды, но хочет проверить, крепко ли ее сердце. Лойко убивает Радду, вонзая ей в сердце кинжал. Девушка умирает с улыбкой на губах. Ее отец берет этот же кинжал и убивает им Лойко.

На этом повествование старого цыгана заканчивается, а автору еще долго мерещатся в ночной тьме образ Лойко Зобара и гордой красавицы Радды.

Краткое содержание по главам поможет составить план рассказа «Макар Чудра». Сюжет его построен на противопоставлении свободы и любви. Горький в своем рассказе не принижает ценность любви как чувства, но показывает, что она может стать своеобразными путами на пути к свободе.

Важно! Стремление к безграничной свободе характерно для обоих героев, оно создает напряженный конфликт чувств, который приводит двух влюбленных к смерти. Неспроста автор сравнивает отношения молодых людей с двумя камнями, катящимися с горы, между которыми не стоит становиться другому человеку.

Почему Лойко, несмотря на свои чувства, убивает Радду? Почему она не смогла покориться своему достойному возлюбленному? Ответы на эти вопросы можно найти, познакомившись с произведением «Макар Чудра» в кратком пересказе.

Макар Чудра, Максим Горький. Краткий пересказ, краткое содержание

Макар Чудра.Максим Горький (анализ)

  • Раннее или ранние как правильно пишется
  • Ранние рассказы бунина написаны в традиции
  • Раннего как пишется правильно
  • Раненый существительное как пишется
  • Ранеными как пишется солдатами