Рамка для проекта по русскому языку рассказ о слове

Пояснительная записка настоящая образовательная рабочая программа внеурочной деятельности тайны русского языка составлена в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта

Пояснительная записка

Настоящая образовательная рабочая программа внеурочной деятельности «Тайны русского языка» составлена в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования, письма Министерства образования и науки РФ от 18 августа 2017 г. № 09-1672 “О направлении методических рекомендаций по уточнению понятия и содержания внеурочной деятельности в рамках реализации основных общеобразовательных программ” и на основе Положения о рабочей программе по внеурочной деятельности обучающихся в рамках реализации ФГОС основного общего образования в МБОУ «Гимназия №1» на 2018-2019 учебный год.

Программа курса по внеурочной деятельности «Тайны русского языка» относится к общеинтеллектуальному направлению реализации внеурочной деятельности в рамках ФГОС.

Под внеурочной деятельностью следует понимать образовательную деятельность, направленную на достижение планируемых результатов освоения основных образовательных программ (личностных, метапредметных и предметных), осуществляемую в формах, отличных от урочной.

Внеурочная деятельность является неотъемлемой и обязательной частью основной общеобразовательной программы. Целью внеурочной деятельности является обеспечение достижения ребенком планируемых результатов освоения основной образовательной программы за счет расширения информационной, предметной, культурной среды, в которой происходит образовательная деятельность, повышения гибкости ее организации.

Данная программа внеурочной деятельности «Тайны русского языка» является закономерным продолжением уроков русского языка. Предлагаемый курс предназначен для учащихся 5- 6 классов и рассчитан на 68 часов (34 часа в 5 классе, 34 часа в 6 классе – по 1 часу в неделю). Урок не может вместить все то, что интересует детей и все то, что необходимо для практического овладения русским языком. Благоприятные условия для удовлетворения индивидуальных интересов учащихся и для привития речевых умений создает именно внеурочная деятельность. На всех занятиях учащиеся выходят за рамки учебника, приобретают многие жизненные навыки, учатся самостоятельно подбирать и анализировать материал, пользоваться справочной литературой.

Программа позволяет показать обучающимся, как неисчерпаем мир русского слова. Это имеет большое значение для формирования подлинных познавательных интересов как основы учебной деятельности. Успешное овладение знаниями  невозможно без интереса детей к учебе. Строгие рамки урока русского языка и насыщенность программы не всегда позволяют ответить на вопросы детей, показать им богатство родного языка, раскрыть многие его «тайны». В этом случае на помощь приходит внеурочный курс «Тайны русского языка», являющийся закономерным продолжением урока, его дополнением. В процессе изучения лингвистики школьники могут понять, что обычные слова достойны изучения и внимания. Без хорошего владения словом невозможна никакая познавательная деятельность. Особое внимание на занятиях следует обращать на задания, направленные на развитие устной и письменной речи учащихся, на воспитание у них чувства языка. Включение элементов занимательности является обязательным для занятий с учащимися 5-6 классов. Вместе с тем широкое привлечение игровых элементов не должно снижать обучающей, развивающей, воспитывающей роли внеурочных занятий.

Содержание и методы обучения занятий «Тайны русского языка» содействуют приобретению и закреплению школьниками прочных знаний и навыков, полученных на уроках русского языка, обеспечивают единство развития, воспитания и обучения. Внеурочный курс позволяет наиболее успешно применять индивидуальный подход к каждому школьнику с учётом его способностей, более полно удовлетворять познавательные и жизненные интересы учащихся.

Для успешного проведения занятий используются разнообразные формы работ: экскурсии, лингвистические игры, КВН; используются дидактический и раздаточный материал, пословицы и поговорки, ребусы, кроссворды, головоломки, грамматические сказки. Интерес учащихся поддерживается внесением творческого элемента в занятия: самостоятельное составление кроссвордов, шарад, ребусов, сочинение сказок, стихотворений, инсценирование ситуаций, иллюстрирование материала.

Дидактический материал в большинстве своем дается в стихотворной форме, что способствует его более легкому усвоению и запоминанию. Все это открывает для детей прекрасный мир слова, учит их любить и чувствовать родной язык.

Предлагаемая программа соответствует ФГОС, предназначена для использования учителями русского языка и литературы в рамках внеурочной деятельности в 5-6 классах.

Актуальность программы «Тайны русского языка» заключается в том, что она способствует формированию подлинных познавательных интересов как основы учебной деятельности. Программа курса позволяет реализовать актуальные в настоящее время компетентностный, личностно-ориентированный, деятельностный подходы.

Цель: расширение и закрепление познавательных интересов обучающихся и развитие коммуникативных способностей.

Задачи:

Обучающие:

  • совершенствовать умения организации личной и коллективной деятельности в работе с книгой;
  • способствовать приобретению знаний, умений, навыков по грамматике русского языка;
  • пробудить у обучающихся потребность к самостоятельной работе над познанием родного языка;
  • совершенствовать общее языковое развитие учащихся;
  • расширить знания и представления о литературном языке.

Воспитывающие:

  • воспитывать у обучающихся культуру обращения с книгой;
  • формировать и развивать у обучающихся разносторонние интересы, культуру мышления.
  • воспитывать любви к родному языку.

Развивающие:

  • развивать интерес к русскому языку как к учебному предмету;
  • развивать мотивацию к изучению русского языка;
  • развивать творческие способности;
  • приобщать школьников к самостоятельной исследовательской работе;
  • развивать умения пользоваться справочной литературой;
  • развивать коммуникативные способности обучающихся.

Формы проведения занятий:

  • лекции, беседы;
  • игры-конкурсы; КВН;
  • практические занятия с элементами игр, с использованием дидактических и раздаточных материалов, пословиц и поговорок, считалок, рифмовок, ребусов, кроссвордов, головоломок, сказок;
  • самостоятельная работа (индивидуальная и групповая);
  • поисково-исследовательская деятельность.

Виды деятельности:

  • игровая;
  • познавательная;
  • проблемно-ценностное общение;
  • художественное творчество;

Основные методы и приёмы работы: 

  • объяснение учителя; 
  • создание проблемной ситуации; 
  • работа со словарями, презентациями, символами, схемами, рисунками, ребусами, тестами онлайн;  — составление планов, самоинструкций к правилам;
  • работа с обучающей программой-тренажером по русскому языку «Фраза» работа с раздаточным материалом (предложения и отрывки из произведений русской и зарубежной литературы).

Планируемые результаты освоения программы внеурочной деятельности

Личностные

Обучающиеся научатся:

  • ориентироваться на понимание причин успеха во внеучебной деятельности, в том числе на самоанализ и самоконтроль результата, рефлексию соответствия результатов требованиям конкретной задачи;
  • оценивать себя на основе критериев успешности внеучебной деятельности;
  • чувствовать прекрасное на основе знакомства с мировой культурой;
  • приобрести опыт эмоционально окрашенного, личностного отношения к культуре;
  • осознать свое место в мире;
  • оптимистически воспринимать мир.

Метапредметные:

  • владение всеми видами речевой деятельности:
  • адекватное понимание информации устного и письменного сообщения;
  • владение разными видами чтения;
  • способность извлекать информацию из различных источников, включая средства массовой информации, компакт-диски учебного назначения, ресурсы Интернета; свободно пользоваться словарями различного типа, справочной литературой;
  • владение приёмами отбора и систематизации материала на определённую тему;
  • способность определять цели предстоящей учебной деятельности, последовательность действий, оценивать достигнутые результаты и адекватно формулировать их в устной и письменной форме;
  • умение воспроизводить прослушанный или прочитанный текст с разной степенью свёрнутости;
  • способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме;
  • соблюдение в практике речевого общения основных орфоэпических, лексических, грамматических, стилистических норм современного русского литературного языка; соблюдение основных правил орфографии и пунктуации в процессе письменного общения;

Предметные:

  • представление об основных функциях языка, о роли русского языка как национального языка русского народа, как государственного языка Российской Федерации и языка межнационального общения, о связи языка и культуры народа, о роли родного языка в жизни человека и общества;
  • понимание места родного языка в системе гуманитарных наук и его роли в образовании в целом;
  • усвоение основ научных знаний о родном языке; понимание взаимосвязи его уровней и единиц;
  • освоение базовых основ лингвистики;
  • овладение основными стилистическими ресурсами лексики и фразеологии русского языка, основными нормами русского литературного языка
  • опознавание и анализ основных единиц языка, грамматических категорий языка;
  • проведение различных видов анализа слова, словосочетания, предложения и текста;
  • понимание коммуникативно-эстетических возможностей лексической и грамматической синонимии и использование их в собственной речевой практике;
  • осознание эстетической функции родного языка, способность оценивать эстетическую сторону речевого высказывания при анализе текстов художественной литературы.

Содержание программы

5 класс

Введение (1 ч.)

Сказочное царство слов.

Красота и богатство русской речи. На примере произведений устного народного творчества показать богатство русского языка: народную фантазию, мудрость народную.

Фонетика (1ч.)

Звуки не буквы. Отличие звуков и букв. Звукопись.

Орфоэпия (2ч.)

Банты и шарфы. Знакомство с наукой орфоэпия. Нормы произношения. На сцене гласные. Роль ударения. Произносительные нормы.

Графика (1ч.)

Как возникла наша письменность? Финикийский алфавит. Греческий алфавит. Кириллица или глаголица?

Словообразование(3ч.)

Дерево из слов. Как найти корень в слове. Почему «убежали» гласные? «Говорящие» суффиксы и приставки.

Морфемика (2ч.)

Поговорим обо всех приставках сразу.

Правописание приставок. Опасные согласные в приставках. Коварная приставка С-. Самые трудные приставки ПРИ- и ПРЕ-.

Лексикология (9ч).

Лексикография – наука о составлении словарей. Как найти слово. Экскурсия в библиотеку. Знакомство с разными видами словарей. Добрые слова. Богатство русской лексики «добрыми словами». Омонимы. Игры со словами-омонимами. Разновидности омонимов. Антонимы.

Устаревшие слова – архаизмы и историзмы. Неологизмы. О чём рассказывают фразеологизмы.

Орфография (3ч.)

Чередование гласных в корнях. Командуют гласные, командуют и согласные. Командует ударение, командует смысл.

Морфология (2ч.)

Самостоятельные и служебные части речи

Культура речи (9ч)

Виды ошибок (орфоэпические, лексические, грамматические). Крылатые слова. Значения крылатых слов. Рифмы.  Анаграммы и метаграммы. История изобретения анаграмм и метаграмм, использование их в творчестве. Шарады и логогрифы. Происхождением шарад и логогрифов.

Подведение итогов (1ч.)

КВН по русскому языку

Резерв (1ч.)

6 класс

1.Введение (1 ч.)

Тайны русского языка. Знакомство с курсом, целями и задачами.

2. Дорога в письменность (2 часа).

Как обходились без письма. Возникновения письма. А начинали все медведи. Значение выражений «медвежий угол и медвежья услуга». Понятно без слов (символы — сигналы). Виды древних писем. Рисуночное письмо. Договор между читающим и пишущим. «Священные знаки». Мини-проект «Дорога в письменность»

3. Кто-кто в алфавите живет? (3 часа)

Как возникла наша письменность? Застывшие звуки. Виды письменности: финикийская письменность, греческий алфавит, кириллица, глаголица. Рождение звуков, звонкие и глухие «двойняшки», самонаблюдение, воображение, звонкие и глухие «одиночки», твердые и мягкие фонемы, буква-подсказчица (ъ), буква- помощница (ь), таинственная фонема (йот), буквы- «актеры»(е,ё,ю,я), алфавит; работа по отрывкам из стихотворений И.Бунина, Б.Заходера «Моя вообразилия», В. Левина, Р.Муха, Аксельрода «На бульваре», по пословицам о науке, знаниях, книгах и грамотности

4. В путь за «главным» правилом (5 часов)

«Ошибкоопасные места».

«Зеркальные» (например, грабли) и «незеркальные» слова (например, дуб), работа по отрывку из сказки Антуана де Сент- Экзюпери «Маленький принц», понятие «орфографическая зоркость».

Тайна фонемы. Чередование звуков. Ключ к тайне фонемы (определение позиции). Кто разгадал фонему? (ученый-лингвист И.А.Бодуэн де Куртенэ). Опасные согласные

Звуки – «волшебники» (р,л,м,н- сонорные звуки), звуки живут по закону, «ошибкоопасные места» в словах, работа по отрывкам из произведений А.Пушкина, М.Лермонтова, И.Фефер.

На сцене гласные. Роль ударений в словах. Выходим на главное правило. Главное правило – фонемное, проверочная работа по карточкам.

5. Как «оседлать» правило? (3 часа)

Волшебное средство — «самоинструкция». Самоинструкции к правилу, пользование ими на письме. Инструкции к «фонемным» и «нефонемным» правилам. Практическая работа «Составление самоинструкций к разным правилам», проверочная работа по составлению самоинструкции к правилу.

6. Из чего строятся слова? (8 часов)

Строительная работа морфем.

Роль суффиксов, приставок, окончаний в словах.

Группы приставок. Законы приставок. Нарушители главного правила (приставки второй группы)

Все наоборот (приставки без- (бес-), роз- (рос-), из- (ис-) и др. Алгоритм написания приставок. Не «съешьте» второе с- (слова рассказ, рассвет и др.) Игры и упражнения с приставками.

Самые трудные (приставки третьей группы). Вот они: пре- и при-. Почему трудные? Игры с приставками. Что могут означать приставки при-/ пре-. Тренировочные упражнения. Алгоритм написания приставок пре- и при-

7. Лексика (9 часов)

Синонимы. Антонимы. Подбор синонимов и антонимов к иноязычным словам.

Работа с фразеологическим словарём. Фразеологизмы – синонимы и антонимы. Фразеологизмы с именем собственным. Конкурс рисунков по теме «Фразеологизмы», «Омонимы», «Многозначные слова». Работа со словарём паронимов. Различие созвучных слов. Практикум по языковым нормам. Лексическая сочетаемость слов. Ролевая игра по теме «Речевые нормы». (Ситуации в автобусе (трамвае), в магазине, разговор по телефону). Тестирование – конкурс на лучшее знание речевых норм. Анализ текста. Лексические средства связи предложений. Изобразительно – выразительные средства (эпитет, олицетворение, метафора, сравнение).

8. Орфоэпия. (2 часа)

Нормы литературного произношения. Орфоэпические нормы при произношении некоторых групп согласных в русском литературном языке. «Пигмалион» учит орфоэпии. Знакомство с героями и содержанием комедии Бернарда Шоу «Пигмалион». Правильная постановка ударений в словах. Работа со словарём в группе.

9. Обобщение изученного (1 час)

Итоговое занятие. КВН. Командное соревнование на проверку знаний по русскому языку.

Тематическое планирование. 5 класс

Разделы

Количество часов

1

Вводное занятие

1

2

Фонетика

1

3

Орфоэпия

2

4

Графика

1

5

Словообразование

3

6

Морфемика

2

7

Лексикология

9

8

Орфография

3

9

Морфология

1

10

Культура речи

9

11

Итоговое занятие. КВН.

1

12

Резерв.

1

Итого: 34 часа.

Тематическое планирование. 6 класс

Разделы

Количество часов

1

Вводное занятие

1

2

Дорога в письменность

2

3

Кто-кто в алфавите живет?

3

4

В путь за «главным» правилом

5

5

Как «оседлать» правило?

3

6

Из чего строятся слова?

8

7

Лексика.

9

8

Орфоэпия.

2

9

Обобщение изученного.

1

Итого: 34 часа.

Учебно-методическое обеспечение образовательного процесса

  1. Асирий, А.Г. Материалы по занимательной грамматике русского языка ч.1. — М.: Просвещение, 2010.
  2. Асирий, А.Г. Материалы по занимательной грамматике русского языка ч.2. — М.: Просвещение, 2010.
  3. Бабайцева В.В.. Тайны орфографической зоркости//. Русская словесность. 2000. №1.
  4. Григорьев Д.В., Степанов П.В. Внеурочная деятельность школьников. Методический конструктор: пособие для учителя. – М.: Просвещение, 2011 (Стандарты второго поколения).
  5. Граник, Г. Г. и др. Речь, язык и секреты пунктуации. — М.: Просвещение, 2006.
  6. Граник, Г. Г. и др. Секреты орфографии. — М.: Просвещение, 2006.
  7. Григорян, Л.Т. Язык мой — друг мой. — М: Просвещение,2010.
  8. Иванова В.А.Потиха, З.А., Розенталь, Д.Е. Занимательно о русском языке. — СПб.: М: Просвещение, 2008.
  9. Орг. А.О. Олимпиады по русскому языку. — М.: Просвещение, 2015.
  10. ФГОС: основное общее образование // ФГОС.- М.: Просвещение, 2008.

Материально-техническое обеспечение образовательного процесса

ТСО

Количество

1 Компьютер

1

2 Мультимедийный проектор.

1

3 Сетевой фильтр.

1

4 Экран.

1

5. Принтер

1

Справочники, энциклопедии

1. Войнова Л.А., Жуков А.И. Фразеологический словарь русского языка – М.: Русский язык 1986

1

2.Даль В.И. Толковый словарь русского языка: соврем. версия / Владимир Даль. -М.: Эксмо, 2006.

1

3. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. – М., 1998.

1

4. Литература в школе от А до Я. 5-11 кл. Энциклопедический словарь – справочник.

1

5. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. – М.: Русский язык, 2010

1

Электронные компьютерные диски для 5-9 класса

1. Библиотека школьника. (DVD-box).

1

2. Мультимедийные обучающие программы (серии «Кирилл и Мефодий»)

1

3.Мультимедийные презентации по всем разделам лингвистики;

4.Интерактивные уроки по основным разделам лингвистики.

Электронные материалы

1.Презентации по всем темам и разделам русского языка 6 класс

Интернет-ресурсы

  1. http://www.gramota.ru — Все о русском языке на страницах справочно-информационного портала. Словари он-лайн. Ответы на вопросы в справочном бюро. Официальные документы, связанные с языковой политикой. Статьи, освещающие актуальные проблемы русистики и лингвистики.
  2. https://1sept.ru — газета «Первое сентября»
  3. CD-ROM. Русский язык (Справочник школьника).
  4. Страна Лингвиния. Сборники тренингов, электронных словарей. Версия 2.0

Истории в стиле сторителлинга

«А сейчас мы хотим вам рассказать одну историю про лес и зайцев. Итак, однажды в красивом зеленом лесу построили завод, чтобы шить шубы из зайцев…» Правда, неожиданно? А ведь это сюжет реального сочинения второклассника, получившего задание придумать сказку про природу, из далекого 1998 года, когда о сторителлинге в нашей стране никто и слыхом не слыхивал, да и про Интернет в каждом доме можно было лишь мечтать [Сайт Союза юмористов, 2015].

Как сложилась судьба этого замечательного мальчика, история умалчивает. В принципе, из него мог бы получиться (а может и получился?..) неплохой пиарщик или маркетолог. Да и в собственном бизнесе искусство рассказывать истории очень помогает завоевать симпатии клиентов и продать практически что угодно. Итак, что же такое сторителлинг и как правильно рассказывать истории, чтобы они с первых слов «зацепили» читателей и слушателей?

Подробно про сторителлинг вы можете узнать на нашем одноименном курсе «Сторителлинг», а научиться красиво и убедительно доносить информацию до аудитории – на нашей расширенной программе «Современная риторика». А в сегодняшней статье мы затронем самые общие аспекты. Начнем с небольшого экскурса в историю сторителлинга.

Что такое сторителлинг?

Термин «сторителинг» является транслитерацией английского слова storytelling, что дословно означает «рассказывание историй». Если брать прямые аналогии, русскоязычный сегмент Интернета предлагает в качестве синонима термин «сказительство». В широком смысле это слово предполагает рассказывание историй, обычно баллад или былин, и особый статус рассказчика как носителя эксклюзивной информации.

Мы не зря начали с того, что в 1998 году про сторителлинг ничего не слышали именно в нашей стране. Собственно история сторителлинга началась с 1992 года. Точнее, с момента выхода в свет книги Managing by Storying Around: A New Method of Leadership, написанной руководителем концерна Armstrong International [D. Armstrong, 1992]. Книга была посвящена нестандартным методам руководства, наработанным лидером Armstrong International, и именно здесь впервые был употреблен термин storytelling.

В этой книге метод сторителинга презентован, как альтернатива сухим скучным инструкциям, которые сотрудники, как правило, не хотят даже читать, поэтому до исполнения дело не доходит. Если же инструкцию о том, как действовать в той или иной ситуации, облечь в оболочку рассказа, шансы на то, что это будет прочитано и воспринято, заметно возрастают.

Со временем пришло понимание, что, коль скоро сторителлинг, примеры историй и их умелая подача отлично работают для внутреннего потребления, так почему бы не опробовать данный метод для внешних коммуникаций? В конце концов, любой продукт покупают не просто некие абстрактные покупатели, а вполне конкретные люди, которые тоже где-то работают и тоже больше любят слушать увлекательные истории, нежели заезженные прописные истины.

Так или иначе, любой сторителлинг имеет свою цель. Впрочем, как и его русский аналог сказительство. Каждая баллада, былина, сказ имеет некую мораль и пытается подвести слушателя к самостоятельным выводам о том, что такое «хорошо» и что такое «плохо». В отличие от сказительства, развитие сторителлинга сразу пошло в коммерческом направлении, поэтому конечная цель любой истории, вышедшей из недр коммерческой компании, – это продажи.

Итак, сторителлинг: что это такое простыми словами? Это способ рассказать о продукте, товаре или услуге через увлекательную историю. Как и любое другое повествование, сторителлинг подчиняется своим законам и закономерностям. Вот о них мы сегодня и поговорим.

Техники сторителлинга

Для начала скажем вкратце об общих закономерностях формирования истории, поучительной или познавательной, из прошлого или настоящего, выдуманной или реальной. В любой истории должен быть главный герой и испытания, которые выпадают на его долю. Истории нужны завязка, кульминация и развязка. Любая история воспринимается иначе, если оформлена деталями и подробностями, и если ее легко проецировать на окружающую действительность, свою жизнь или ситуации, возникавшие в вашем кругу общения.

При этом история должна легко слушаться, если ее рассказывать вслух, и быть красиво оформлена, чтобы ее было удобно читать. Так, если использовать сторителинг в Инстаграм, лучше воздержаться от избытка фотографий, даже с учетом того, что Instagram и был придуман для презентации фото, сделанных мобильными устройствами. Зрительно «перегруженный» картинками контент воспринимается тяжело, и разбираться в длинной фотоистории вряд ли кто-то захочет.

Аналогично стоит воздержаться от текстовой «простыни», никак не разбитой на абзацы и без картинок, если вы подаете свою историю в прочих соцсетях, рассылках, буклетах, еще где-то. Среднестатистический человек, скорее всего, откажется о мысли читать вашу историю сразу, как только увидит сплошной текст на всю страницу.

И самое главное: в любой истории должна быть идея. Об этом, пожалуй, стоит задуматься даже раньше, чем начинать продумывать главного героя и предстоящие ему испытания. Тут стоит встать на позицию читателя: что нового он узнает из вашей истории? Чему сможет научиться? Захочет ли он рассказать эту историю еще кому-то? Что нужно рассказать вашему слушателю, чтобы он загорелся идеей поделиться этой историей с другими?

Если вы ответили себе на эти вопросы, вам осталось выбрать конкретную технику сторителинга из числа тех, что наиболее популярны сегодня:

  • Мономиф или Путь Героя.
  • Гора.
  • Рамка.
  • Сходящиеся идеи.
  • Sparklines.
  • Реверсивная драматургия.
  • Фальстарт.

В целом, они все пригодны для использования в литературно-коммерческих целях. Просто посмотрите, какая из них в наибольшей степени «пересекается» с вашими обстоятельствами и вашим продуктом.

Мономиф или Путь Героя

Начнем с самой простой и, возможно, уже приевшейся, но от того не потерявшей актуальность техники сторителлинга как «Путь Героя», он же «Мономиф». Как понятно из названия, герой проходит свой путь к победе и удаче, помогая другим и восстанавливая справедливость. Такой формат подачи информации используется с незапамятных времен, нужно ли герою сражаться с Кощеем Бессмертным или раздобыть сказочные богатства, спасти Принцессу из мрачного замка или отыскать свой путь домой.

Это в сказках, но и в реальной жизни люди готовы в который раз слушать очередную историю про девочку из провинции, ставшую успешной бизнес-леди; мальчика из детдома, который теперь купается в богатстве и роскоши собственного бизнеса; Мадонну, приехавшую в Нью-Йорк с 35 долларами в кармане и ставшую известной певицей.

И не имеет никакого значения, что злые языки уже неоднократно пытались опровергнуть историю с Мадонной и доказать, что на момент приезда в Нью-Йорк у нее уже были неплохие заработки. Люди хотят верить в чудо и историю успеха, что зачастую понятия почти тождественные. Так почему бы не порадовать своих читателей, зрителей, подписчиков очередной захватывающей историей успеха, придумав свой собственный путь эксклюзивного героя?

Гора

«Гора» – это тоже своего рода «Путь Героя», но не наверх, а вниз. Развитие событий не исключает какие-то успехи на пути главного героя истории, но они не совсем стандартны, не вполне однозначны, а некоторыми и вовсе не воспринимаются, как успехи. Например, если герой потерпел поражение, но приобрел опыт и сделал правильные выводы на будущее.

Иногда эти два приема совмещают. Допустим, в начале повествования персонаж пережил банкротство и стал чуть ли не бомжем, а потом нашел в себе силы вновь подняться наверх и прийти к успеху. Такие истории, заставляющие сопереживать главному герою и «болеть» за него на протяжении всего рассказа, вызывают ничуть не меньший отклик у аудитории, чем стандартные истории успеха.

Рамка

Такая техника сторителлинга как «Рамка», используется, когда всю историю рассказать за один раз не получится и вокруг центрального персонажа, товара, услуги нужно выстроить целый цикл историй. Классическим примером в литературе является «Тысяча и одна ночь», где все истории рассказывает Шахерезада.

Этот прием активно используется и в рекламе, когда у товара много достоинств и под каждое из них стоит придумать отдельную историю. Или, наоборот, сам по себе товар мало отличается от аналогов и нужно как-то поддерживать интерес покупателей.

Классикой рекламного жанра в этом направлении можно считать рекламу шоколадных палочек Twix и милую историю про правую и левую палочку, придуманную маркетологами и развлекающую вот уже которое поколение телезрителей. Судя по тому, что палочки до сих пор не исчезли с прилавков магазинов, такой прием сторителлинга можно считать эффективным.

Сходящиеся идеи

Тут очень много общего с техникой «Рамка», потому что все события должны прийти к некоему «общему знаменателю». Разница лишь в том, что некая условная «Рамка» задается в начале, а в сходящихся идеях так сразу и не поймешь, к чему это все рассказывать.

Например, можно рассказать три совершенно независимые истории о девушках, которые хотели похудеть: одна сидела на диете, другая занималась спортом, а третья принимала фитопрепараты для похудения. И пока читатели в предвкушении ответа на вопрос «какой метод самый эффективный» пытаются строить догадки, оказывается, что наиболее заметный эффект дает совмещение этих трех способов похудения, которые для вас подберут индивидуально в консультативном центре с участием эндокринолога, нутрициолога и тренера по фитнесу.

Sparklines

Англоязычный термин sparklines получился из двух слов: spark – «искра, вспышка» и lines – «линии». Под «линиями вспышки» подразумевается контраст. Допустим, как могло быть и как есть на самом деле. Или как для одних какая-то проблема является неразрешимой, а для других эта же проблема уже давно перестала быть проблемой.

Многие из нас помнят зажигательный рекламный ролик про жителей Вилларибо и Виллабаджо, которые любят повеселиться, особенно поесть, а потом им нужно что-то делать с горой грязной посуды:

По сюжету, жители Вилларибо моют посуду с помощью Fairy, поэтому справляются с этим очень быстро. А жители Виллабаджо, где, видимо, нет ни одного универсама, до сих пор не в курсе наличия специальных моющих средств, поэтому мучаются с мытьем посуды постоянно.

Поговаривают, что после нескольких месяцев назойливой рекламы появилось открытое письмо российских телезрителей к жителям Вилларибо с просьбой поделиться своим Fairy с жителями Виллабаджо, чтобы те, наконец-то, перемыли всю посуду и перестали вещать о своих трудностях с экранов российского телевидения.

Реверсивная драматургия

Как и любой реверс, реверсивная драматургия подразумевает изменение хода событий на обратный или противоположный. Другими словами, историю начинают сразу с кульминации, а уже потом показывают и рассказывают, каким образом ситуация пришла в эту точку. Например, таким способом отснят первый сезон сериала «Большая маленькая ложь» с Николь Кидман и другими известными артистами в ролях:

Иногда этот прием называют In medias res, что в переводе с латинского означает «посреди вещей». Зритель или читатель сразу оказывается в «гуще событий» и только потом начинает постепенно разбираться, что к чему. Пользуясь такой техникой сторителлинга, важно знать меру и сохранить интригу, даже показав кульминацию. Проще говоря, ни в каком случае не нужно рассказывать все сразу, иначе потом будет не очень интересно.

Фальстарт

Это такой прием-«обманка», когда люди уже приготовились выслушать в меру предсказуемую историю с некоторыми вариациями на заданную тему, однако предсказуемость рушится в одно мгновенье; история, считайте, начинается заново на почве уже возникшего недоумения.

Ярким примером фальстарта является первый сезон «Игры Престолов». Были все основания полагать, что это будет история жизни Эддарда Старка, однако герой гибнет в этом же первом сезоне. Что дальше? А дальше все смотрели с удвоенным интересом, уже понимая, что в любой момент может произойти нечто неожиданное и захватывающее.

Если вам кажется, что вы пока не готовы конкурировать со сценаристами «Игры Престолов», а продвигать бизнес как-то нужно, вам помогут освоить сторителлинг книги на эту тему. Благо, многие книги про сторителлинг скачать или прочитать можно бесплатно.

Это, например, книга популярной писательницы Аннет Симмонс «Сторителлинг. Как использовать силу историй» [А. Симмонс, 2006]. Весьма интересна и книга президента Gallo Communications Group, в прошлом журналиста и обозревателя, а ныне бизнес-коуча Кармина Галло «Искусство сторителлинга. Как создавать истории, которые попадут в самое сердце аудитории» [К. Галло, 2020].

Тем, кому не терпится монетизировать свои навыки сторителлинга, можно посоветовать книгу «История на миллион долларов: Мастер-класс для сценаристов, писателей и не только» от Роберта Макки, известного ведущего тренингов для сценаристов, драматургов, продюсеров и режиссеров [Р. Макки, 2018].

Бесценным опытом сторителлинга в большом бизнесе делится Пол Смит, директор по коммуникациям и потребительским исследованиям компании Procter&Gamble в своей книге «Мастер историй. Увлекай, убеждай, вдохновляй» [П. Смит, 2016].

И, конечно, нельзя обойти вниманием бестселлер «9 техник сторителлинга», который написал Дэвид Хатченс [Д. Хатченс, 2016]. Тут основное внимание уделено так называемому «организационному сторителингу». Организационные вопросы занимают львиную долю внимания в работе любого руководителя, а сторителлинг может помочь и в этом. Список книг по искусству сторителлинга можно продолжать еще очень долго. При желании вы именно так и сделаете. Для первого знакомства с этой увлекательной темой мы выбрали для вас самые приятные для чтения и легкие для восприятия книги.

Если же вы до сих пор сомневаетесь, нужен ли сторителлинг вам и вашему бизнесу, давайте рассмотрим подробнее, что же дает сторителлинг и чем конкретно он может быть полезен в каждом случае.

Зачем и кому нужен сторителлинг?

Мы, когда начали говорить про сторителлинг и что это такое, простыми словами объяснили, что это отличный способ рассказать о продукте, товаре или услуге через увлекательную историю. В то же самое время сторителлинг и реклама – это не тождественные понятия. Хорошо рассказанная история предполагает воздействие на сознание и подсознание человека. Это такая себе «сказка ложь, да в ней намек», чем вполне можно воспользоваться с той целью, с которой создается любая реклама в бизнесе.

Сторителлинг в бизнесе

В случае с правильно поданной историей слушатель получает намек, как ему действовать дальше, что намного эффективнее, чем призывное «купи», «скидка», «акция», если речь идет о сложном продукте или продукте, аналогов которому превеликое множество.

Таким образом, у потенциального покупателя даже не возникает возражений, как при традиционной продаже и попытке что-то «впарить» прямой рекламой, потому что сторителлинг позволяет дойти до нужной мысли о покупке самостоятельно.

Итак, какие же еще функции выполняет сторителлинг в бизнесе:

  • Показать преимущество товара или услуги в легкой ненавязчивой форме.
  • Объяснить сложные моменты в доступной для массового восприятия форме.
  • Настроить коммуникации и побудить к продолжению общения.
  • Сформировать интерес и лояльность к бренду.
  • Укрепить репутацию бренда.

Как видите, эти функции могут быть полезны для любого бизнеса. Применять сторителинг можно в рамках рекламных и маркетинговых кампаний, в средствах массовой информации и презентациях продукции, продажах и даже при написании годового отчета, как это делают в весьма серьезной компании Ewz, специализирующейся на альтернативной энергетике [Ewz, 2020].

Само собой, сторителлинг нужен в литературе и киноиндустрии. Кто-то внимательный наверняка готов уже возразить и напомнить нам наши же тезисы о том, что развитие сторителлинга изначально шло в коммерческом направлении, поэтому конечная цель любой истории, вышедшей из недр коммерческой компании, – это продажи.

Все это действительно так, однако подумайте: для чего писатели пишут бестселлеры, а режиссеры и продюсеры создают кино? Ведь не только для того, чтобы просто вызвать сочувствие к своим героям. Скорее и в первую очередь для того, чтобы потом продать книги, копии фильмов, билеты на киносеанс. Поэтому история должна быть такой, чтобы было не жаль отдать деньги за счастье познакомиться с ней.

Отдельная тема – это сторителлинг в образовании. Пожалуй, на этом стоит остановиться отдельно.

Сторителинг в образовании

Мы с самого начала выяснили, что как технология сторителлинг вырос из внутренней потребности конкретной корпорации «оживить» безликие инструкции, которые мало кто желает изучать. Если хорошо подумать, в системе образования абсолютно аналогичная ситуация.

Достаточно на месте топ-менеджеров представить учителей, а на месте простых исполнителей учеников, и все становится на свои места. Ученики упорно не хотят читать инструкции, точнее, учебники, и понимать, что и как нужно делать, а учителя годами бьются за внимание учеников, пытаясь хоть что-то вложить в головы, занятые посторонними мыслями.

Как может сторителлинг обучение сделать более эффективным? Как минимум, делая его не таким скучным, как обычно. В самом общем виде различают две разновидности сторителлинга в процессе обучения: активный и пассивный. Пассивный – это когда учитель рассказывает, а ученики слушают. В целом, похоже на обычное объяснение материала, только в более интересном формате.

Активный сторителлинг предполагает непосредственное участие детей в создании историй. Он во многом перекликается с методиками ТРИЗ в педагогике. Уточним, что ТРИЗ – это теория решения изобретательских задач, и приобщать детей к творчеству и изобретательству следует с самых ранних лет.

Так вот, сторителлинг в ДОУ (дошкольное образовательное учреждение) в рамках методик ТРИЗ используется самым непосредственным образом. Так, дети под руководством воспитателя сами пишут сказки, в основе которых, конечно же, лежат истории про главных героев, преодолевших все трудности и препятствия.

Что же касается работы с детьми постарше и использования сторителлинга для объяснения учебного материала, следует придерживаться ряда несложных правил:

  • Определить цель истории и что конкретно дети должны запомнить, прослушав историю. Излагаемая история должна быть релевантна изучаемой теме.
  • Продумать персонажей истории так, чтобы они были понятны детям. Для учащихся элитных школ будут более понятны истории с участием бизнесменов, для школ в рабочих поселках будут ближе персонажи «из народа».
  • Составить план повествования и структуру подачи истории так, чтобы она соответствовала канонам сторителлинга.
  • По возможности продумать картинки и видео, иллюстрирующие историю. Особенно, если она занимает больше двух минут.
  • Подумать, как ученики будут взаимодействовать с историей. Стоит ли дать ученикам возможность додумать концовку или просто обсудить. Или даже просто оставить детей в раздумьях.
  • Если вы ранее не практиковали неформальное общение во время урока, обязательно отрепетируйте свой рассказ заблаговременно.

И, пожалуй, самый главный вопрос, волнующий преподавателей: а не будут ли истории отнимать слишком много времени в ущерб качеству знаний? На самом деле, сторителлинг, примеры из жизни и умело придуманные истории зачастую даже экономят время, потому что в образной форме можно донести сложные вещи намного быстрее, чем в стандартной. Главное, чтобы рассказ учителя отвечал вышеприведенным правилам.

Второй момент состоит в том, что хорошо продуманная и вовремя поданная история способна намного лучше удерживать внимание аудитории. А это значит, что дети запомнят намного больше, чем при стандартной подаче материала, когда полкласса думает о посторонних вещах, а учитель постоянно отвлекается на замечания в духе «перестаньте разговаривать», «смотрите на доску», «не смотрите в окно». К слову, последнее замечание – вообще зря, потомку что просто посмотреть вдаль каждые 10 минут будет отличной профилактикой близорукости, которой страдают многие современные школьники.

Вообще, сторителлинг в образовании – это тема, заслуживающая отдельного внимания, по которой уже проведено немало специализированных исследований. Более подробно вы можете почитать в статье «Сторителлинг в образовании: просто модная фишка или действительно полезная штука?» [Е. Лобанова, 2021].

Обращаем ваше внимание, что на сегодняшний день уже разработаны специальные онлайн-платформы, где учителя и родители могут взять готовые истории для школьников, в которых школьные предметы объединены общей сюжетной линией [Еdstories, 2021]. В частности, на Еdstories можно найти познавательные истории для учеников 6-11 классов по физике, математике, биологии, географии, русскому, английскому и французскому языкам.

Есть и готовые примеры применения историй на уроках. Так, действующие учителя охотно делятся своим опытом сторителлинга в условиях дистанционного обучения. Можем посоветовать статью «Сторителлинг как метод обучения» [О. Нестеренко, 2020].

Из свежих научных исследований можно рекомендовать «Сторителлинг как эффективная техника дидактической коммуникации на уроках математики» [С. Забелина, Т. Середа, 2020]. Помимо собственно обучающих задач, сторителинг, по мнению авторов, справляется и с такой непростой проблемой как показать школьникам, что наука математика в реальности проще и ближе, чем может показаться, глядя на сложные задания, которые не всегда получается выполнить с первой попытки.

Это, пожалуй, даже важнее, чем освоение какой-то определенной темы, поэтому сторителлинг в образовании стоит осваивать и внедрять. И вообще знакомиться со специальной литературой по написанию историй стоит всем, кто, так или иначе, работает с людьми.

Кроме того, помогут освоить сторителлинг курсы, разработанные командой 4brain. Это, в первую очередь, наша учебная программа «Сторителлинг». Если же вы уже научились придумывать, но пока не совсем получается рассказывать, приглашаем на нашу программу «Современная риторика».

И, кстати, знаете, чем закончилась та история про лес и зайцев, с которой мы начали статью? Точнее, которую придумал и написал, выполняя задание учительницы сочинить сказку, неведомый нам второклассник из далекого 1998 года? Сбежавший с завода по пошиву шуб из зайцев зверек удрал от погони, и, лежа в осенней траве среди опадающих желтых листьев сказал: «Красота-то какая!»

Так что сочиняйте истории и дарите красоту этой жизни себе, друзьям, своим партнерам и клиентам. Пусть каждая ваша история вас порадует неожиданным разворотом событий или, как минимум, научит чему-то тех, кто ее слушает. Далее вас ждет проверочный тест по материалу статьи, а мы желаем вам побольше увлекательных историй, реальных и придуманных!

Устный журнал «Великое русское слово»

Цель: способствовать формированию у обучающихся устойчивого интереса к изучению русского языка.

Задачи: — совершенствование и развитие речевых умений школьников, обучение правильному, уместному и точному использованию слов в различных ситуациях общения, развитие коммуникативной и информационной компетенций, творческих способностей учащихся;

Целевая аудитория: учащиеся 5-7 классов

Оборудование: презентация, проектор.

Ход мероприятия.

Вступительное слово

Дорогие ребята, уважаемые учителя, мы рады вас приветствовать на презентации нашего устного журнала «Великое русское слово» Редколлегия журнала постаралась, чтобы вы сегодня с пользой для своего ума провели время, пополнили запас знаний о нашем великом русском языке, поломали голову, решая лингвистические задачи.

С благоговеньем прикасайся
К тому, чем ты вооружён,
Твори светло и упивайся
Безбрежным русским языком
Воздушно лёгок, сочен, вкусен,
Суров и нежен, многолик,
Во всех мелодиях искусен
Наш удивительный язык.
Ему к лицу и термин узкий,
И междометный вздох, и клич,
Гордись, что понимаешь русский,
Старайся глубину его постичь.

Так как наш журнал научно-популярный, поэтому на 1 странице, которая называется «Ученые — лингвисты» мы поместили небольшой очерк о замечательном русском лингвисте Алексее Алексеевиче Шахматове, 155 лет со дня рождения которого отметили в ушедшем году все любители и почитатели русского языка.

СООБЩЕНИЕ УЧ-СЯ

Имя академика Шахматова известно во всем мире. Это был человек исключительных дарований, редких душевных качеств. Современники так говорили об этом ученом: «У него должен учиться лингвист. У него следует учиться быть человеком». Послушайте рассказ об одном случае из жизни А.А. Шахматова.…Защита магистерской диссертации подходила к концу. Все шло своим чередом. Ученые уже называли 26-летнего Алексея Ивановича Соболевского коллегой. Декан медленно поднялся с места, спросил: не пожелает ли кто сделать свои замечания? Все понимали, что это только форма. Кто же отважится делать какие-то замечания после таких ученых, как профессор Тихомиров или Фортунатов? Но вдруг кто-то неожиданно просит слова. Все повернули головы и увидели тоненького большелобого гимназиста в синеммундирчике. Декан растерян. Как быть? Профессора за длинным столом перешептываются. По статусу на защите диссертации может выступить любой. Но такое… Чтобы слово попросил гимназист, такого еще не бывало от самого основания Московского университета. В зале тишина. А гимназист уже на кафедре. Это был Алексей Шахматов. Он не может согласиться со многими положениями труда уважаемого господина Соболевского. Откуда этот мальчик так блестяще знает тексты древнерусских летописей, грамот? – удивляются ученые мужи. Церковнославянские рукописи он на ходу сравнивает с их греческими подлинниками. Невероятно! Николай Саввич Тихонравов, этот знаток древнерусской словесности, просто ушам своим не верит.

СООБЩЕНИЕ УЧ-СЯ

На другой день в Московском университете только и разговоров было что о вчерашнем чудо-юноше. Кто он? Откуда? Он рано осиротел. Детство провел в семье своего дяди под Саратовом. В доме было много книг, которые Алеша прочел в короткий срок. Его влекли к себе тома «Истории государства Российского» Н.М.Карамзина и другие книги о прошлом России. В 10 лет он уже написал собственное объемное сочинение «Русская старина» Целых 350 страниц! Вскоре страсть к языкам завладела им полностью. В 11 лет он поступает в одну из классических гимназий. Латынь и греческий язык даются ему необычайно легко. Ему было только 17 лет, когда он опубликовал в крупном европейском журнале свою первую программную статью, а в 35 лет он становится самым молодым в истории русской филологии академиком.

Интересы ученого многогранны. Он занимается проблемами происхождения восточнославянских народов и их языков, изучением и переводом древнерусских памятников письменности. А.А.Шахматову принадлежит и целый ряд исследований по современному русскому языку. Работы Шахматова до сих пор не утратили своего значения.

А.А.Шахматов увлекался собиранием слов из разных языков. Но он не просто их собирал, он сравнивал их, сопоставлял, находил общие корни. Некоторые сведения из данных материалов впоследствии использовали при составлении различных словарей.

2 страница « Словари – наши друзья и помощники»

Вторая страница нашего журнала посвящена незаменимым помощникам любого культурного человека, который следит за своей устной и письменной речью – словарям

СООБЩЕНИЕ УЧ-СЯ

Первым толковым словарем русского языка можно считать Словарь Российской академии наук. Он издавался в конце 18 века и вышел в шести томах. В этом словаре было более сорока тысяч слов.

Значительной вехой стал «Толковый словарь живого великорусского языка» Владимира Ивановича Даля.

Владимир Иванович был выдающимся лексикографом, этнографом и собирателем фольклора.

Над своим словарем он работал более пятидесяти лет. И результат получился поистине монументальным. В словарь вошло около 200 000 слов. И это не просто лингвистический словарь, но еще и словарь-энциклопедия: в статьях приводятся сведения об истории предмета, его разновидностях и его употреблении.

Среди самых известных толковых словарей русского языка – словарь под редакцией Дмитрия Николаевича Ушакова. Это уже советский словарь, первое издание которого состоялось в тридцатых годах прошлого века. Словарь вышел в четырех томах. В нем содержалось около девяноста тысяч словарных статей.

При работе над этим словарём были разработаны принципы отбора лексики, построения словарной статьи, разработана система помет.

А среди тех, кто работал над словарём Ушакова, был Сергей Иванович Ожегов, которого мы знаем как создателя ещё одного толкового словаря. Первое издание словарь выдержал в 1949 году. И с того времени он успел выдержать более двадцати переизданий! Пожалуй, это самый популярный словарь русского языка. При этом словарь еще и изменялся: он стал из однотомного четырехтомным. А объем словника увеличился с пятидесяти до семидесяти тысяч слов.

Из современных словарей популярностью пользуется словарь Татьяны Фёдоровны Ефремовой. Издан он в двух тысячном году и содержит около ста шестидесяти тысяч слов. Этот словарь выходит в трех томах.

В состав этого словаря входят в том числе и термины.

СООБЩЕНИЕ УЧ-СЯ

А ведь для терминов обычно создаются особые словари. Например, есть словари медицинских терминов. Или музыкальных терминов.

Есть и словари фразеологизмов. В них дается расшифровка значения устойчивых выражений.

Если вдруг слово, с которым мы столкнулись, устарело, нам могут помочь словари устаревших слов. В них дается толкование историзмов и архаизмов.

Есть и словари синонимов, омонимов и антонимов. Они могут помочь нам подобрать синонимы, антонимы и омонимы к словам.

При этом чаще всего нам встречаются словари синонимов. Иногда в одном словаре могут приводиться и синонимы, и антонимы к словам.

Этимологические словари совершенно необходимы, когда нужно узнать историю слова. Потому что в них как раз и приводится информация по истории отдельных слов или морфем.

В нашей речи довольно много заимствованных слов. Поэтому они включаются в особые словари. В этих словарях разъясняется происхождение заимствованных слов и расшифровывается их значение.

Очень важны орфоэпические словари. Они могут подсказать нам, как произнести слово и где поставить ударение. Есть и отдельные словари ударений, или акцентологические словари.

Конечно же, есть и орфографические словари. Они нужны, когда мы сталкиваемся с трудностями орфографии – с вопросом, как правильно написать слово.

Мы можем обратиться и к словообразовательным и морфемным словарям.

В них, конечно, содержится информация о том, как образовалось то ли или иное слово, от какого слова оно образовалось, и какие в нем сейчас содержатся морфемы.

Словари действительно потрясающе разнообразны! Есть и словари эпитетов, и словари русских имен. Бывают топонимические словари, в которых поясняется происхождение географических названий. Есть даже редкие словари, такие, как кулинарный словарь!

И среди этого множества словарей немало тех, которые нам могут пригодиться!

Например, нам часто встречаются сокращенные слова. Расшифровать аббревиатуры можно при помощи специальных словарей сокращений. Так что их смело можно добавлять в наш багаж полезных находок.

Очень много словарной информации – от ударения и произношения до синонимов и способов склонения – содержится в русском Викисловаре. На основе признанных всеми словарей построен сайт «Грамота. Ру», где тоже можно получить нужную информацию о любом слове.

Усердней с каждым днем гляжу в словарь.

В его столбцах мерцают искры чувства.

В подвалы слов не раз сойдет искусство,

Держа в руке свой потайной фонарь.

На всех словах – события печать,

Они дались недаром человеку.

Читаю: «Век. От века. Вековать.

Век доживать. Бог сыну не дал веку.

Век заедать, век запивать чужой».

В словах звучит укор, и гнев, и совесть.

Нет, не словарь лежит передо мной,

А древняя рассыпанная повесть.

3 страница нашего журнала – «Почему мы так говорим?»

СООБЩЕНИЕ УЧ-СЯ

— А теперь посмотрим видео о происхождении всем нам известных слов: апельсин, блютуз, зонтик, карусель, галиматья

4 страница журнала – это страница, которая заставит вас поломать голову. Эта страница «Занимательная». Вам мы предлагаем головоломки, шарады, ребусы

Заключительное слово

Язык свободный, мудрый и простой

Нам поколения в наследство подарили; Крылов и Пушкин, Чехов и Толстой

Его в своих твореньях сохранили.

Язык писателей нам служит образцом,

Он мудростью народною отмечен.

Овладевайте русским языком! Боритесь за культуру речи!

Спасибо за внимание

Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.

Рамка для проекта по русскому языку рассказ о слове

20210413 vu tg sbscrb2

Avatar

07.12.2021.
Тест. Начальные классы, 4 класс

Внимание! Все тесты в этом разделе разработаны пользователями сайта для собственного
использования.
Администрация сайта не
проверяет возможные ошибки,
которые могут встретиться в тестах.

Тест с выбором ответов на знание содержания сказа П. П. Бажова «Серебряное копытце»

Вопрос 1

Рамка для проекта по русскому языку рассказ о слове

Укажи значение слова «голбчик».

Варианты ответов
  • приступок для всхода на печь
  • маленькая птичка
  • украшение на крыше избы
  • деревянный ковшик
Вопрос 2

Укажи значение слова «хризолит».

Варианты ответов
  • поделочный камень розовато-серого цвета
  • прозрачный драгоценный камень красновато-бурого цвета
  • прозрачный драгоценный камень золотисто-зелёного цвета
Вопрос 3

Почему Кокованя решил взять в дети сиротку?

Варианты ответов
  • он узнал, что девочка осталась сиротой и пожалел её
  • у него не осталось семьи
  • это была дочь его друга
Вопрос 4

Почему Кокованя сначала не хотел брать девочку?

Варианты ответов
  • думал, что девочка будет лениться
  • он не мог обучить девочку своему делу
  • боялся не найти с девочкой общего языка
Вопрос 5

Где жила девочка?

Варианты ответов
  • в чужой избе
  • в своей избе с чужой семьёй
  • в своей избе одна
Вопрос 6

Сколько лет было девочке?

Варианты ответов
  • шесть
  • семь
  • восемь
  • десять
Вопрос 7

Кто жил вместе с девочкой?

Варианты ответов
  • худая и маленькая кошка
  • худая и бурая кошка
  • ободранная кошка
  • маленькая, худая и ободранная кошка
Вопрос 8

Почему девочку назвали Дарёнкой?

Варианты ответов
  • от слова «бурёнка»
  • от слова «дарить»
  • от слова «драть»
  • от слова «даль»
Вопрос 9

Что Кокованя рассказал девочке о своих занятиях?

Варианты ответов
  • летом рыбу ловит, зимой охотится
  • на заводе работает, охотится, огород разводит
  • летом золото добывает, зимой по лесам за козлом бегает
  • из дерева разные вещи делает
Вопрос 10

Почему девочка согласилась жить у Коковани?

Варианты ответов
  • хотела уйти от злых людей
  • ей нравилось переходить с места на место
  • её заинтересовал рассказ Коковани
Вопрос 11

Как проводили дни Кокованя, Дарёнка и Мурёнка?

Варианты ответов
  • Кокованя ходил на работу, Дарёнка работала по дому, Мурёнка ловила мышей
  • Кокованя брал Дарёнку с собой на охоту, а Мурёнка сторожила дом
  • Кокованя дома занимался ремеслом, Дарёнка ему помогала, а Мурёнка мурлыкала на печке
Вопрос 12

Рамка для проекта по русскому языку рассказ о слове

На что Кокованя был мастер?

Варианты ответов
  • игрушки делать
  • сказки рассказывать
  • в разные игры играть
  • песни петь и на гармошке играть
Вопрос 13

На какой ноге у особенного козла серебряное копытце?

Варианты ответов
  • на правой задней
  • на правой передней
  • на левой задней
  • на левой передней
Вопрос 14

Что появляется  на том месте, где козёл топнет ногой?

Варианты ответов
  • слиток золота
  • слиток серебра
  • золотые монеты
  • дорогой камень
Вопрос 15

Какого роста козёл?

Варианты ответов
  • ростом с человека
  • ниже Дарёнки
  • не выше стола
  • немного выше стола
Вопрос 16

Какие рожки у этого козла?

Варианты ответов
  • четыре веточки
  • три веточки
  • две веточки
  • пять веточек
Вопрос 17

Почему, по словам Коковани, Серебряное копытце лучше искать зимой?

Варианты ответов
  • зимой он отличается от других козлов цветом шерсти
  • зимой он оставляет на снегу особенные следы
  • зимой все козлы безрогие, а этот — всегда с рогами
Вопрос 18

Как Кокованя ночевал зимой в лесу?

Варианты ответов
  • разводил костёр, а потом на прогретом месте строил шалаш
  • у него был поставлен зимний балаган, с очагом, с окошечком
  • в лесу охотники построили избу для зимних ночёвок
Вопрос 19

Рамка для проекта по русскому языку рассказ о слове

Почему Кокованя решил взять Дарёнку с собой зимой в лес?

Варианты ответов
  • она могла ему помочь в работе
  • она могла найти Серебряное копытце
  • чтобы в другой раз не просилась
Вопрос 20

На кого охотился Кокованя?

Варианты ответов
  • на зайцев
  • на волков
  • на простых козлов
  • на птиц
Вопрос 21

Почему Кокованя оставил Дарёнку в лесу одну?

Варианты ответов
  • ушёл на далёкую охоту и заблудился
  • отправился за солью и спичками
  • отправился за лошадью
  • отправился за дровами
Вопрос 22

Почему Дарёнка не боялась остаться в лесу одна?

Варианты ответов
  • в лесу не было ни крупных зверей, ни злых людей
  • балаган крепкий, а с ней Мурёнка
  • она верила в свои волшебные способности
  • дед оставил ей ружьё
Вопрос 23

Кого увидела Даренка в первый вечер?

Варианты ответов
  • волка
  • оленя
  • медведя
  • кабана
Вопрос 24

Кого увидела Дарёнка во второй вечер?

Варианты ответов
  • волка
  • оленя
  • медведя
  • кабана
Вопрос 25

Почему Дарёнка на третий вечер вышла из балагана?

Варианты ответов
  • искать Серебряное копытце
  • встречать Кокованю
  • за дровами
  • искать Мурёнку
Вопрос 26

Кого увидела Дарёнка на покосном ложке?

Варианты ответов
  • Серебряное копытце
  • Мурёнку и волков
  • Серебряное копытце и Мурёнку
  • Серебряное копытце и волков
Вопрос 27

Рамка для проекта по русскому языку рассказ о слове

Почему Кокованя, вернувшись, не узнал своего балагана?

Варианты ответов
  • он весь был покрыт золотом
  • он весь был покрыт серебром
  • он весь был покрыт дорогими камнями
  • он весь сиял волшебным светом
Вопрос 28

Почему   Кокованя   набрал   только полшапки сокровищ?

Варианты ответов
  • решил не жадничать
  • его сморил волшебный сон
  • Дарёнка попросила оставить до завтра
  • не успел набрать больше, все камни исчезли
Вопрос 29

Хватило ли старику и девочке этих сокровищ?

Варианты ответов
  • с трудом
  • да
  • нет
Вопрос 30

Что произошло с Мурёнкой?

Варианты ответов
  • она убежала
  • она превратилась в девочку
  • она пропала вместе с Серебряным копытцем
  • она осталась жить в лесу
Вопрос 31

Показался  ли  снова  Серебряное копытце?

Варианты ответов
  • да, один раз
  • нет
  • да, несколько раз
Вопрос 32

Что стали находить люди по тем по­косным ложкам, где скакал Серебряное копытце?

Варианты ответов
  • ильмениты
  • алмазы
  • хризолиты
  • топазы
  • изумруды
Вопрос 33

Как звали отца Дарёнки?

Варианты ответов
  • Георгий
  • Григорий
  • Гаврила
Вопрос 34

Сколько раз Серебряное копытце показывалось Дарёнке?

icon visionoff

icon visionon

© Сергей Карпухин/ТАСС

Запад должен дать России конкретные гарантии безопасности, не сводя все к обещаниям, как прежде, заявил президент РФ Владимир Путин на большой пресс-конференции в четверг.

Российский лидер указал на сложности взаимодействия с Украиной, которая стараниями Запада оказывается в центре вопроса о глобальной безопасности и расширении НАТО. При этом с другими соседями — Белоруссией, Казахстаном, Китаем — отношения у России отличные, отметил Путин.

ТАСС собрал ключевые заявления Путина о внешней политике.

Москва требует гарантий

  • Запад вел себя недобросовестно и не сдержал обещаний: «Надули. Просто нагло обманули — пять волн расширения НАТО». «Вы нам обещали не делать. А нам говорят: «А где это написано на бумажке? Нету? Ну и все, идите вы подальше. Плевать мы хотели на ваши озабоченности. <…> Идите вы со своими озабоченностями».
  • Гарантии мира должна давать не Россия: «Вы должны нам дать гарантии, вы — и немедленно, сейчас, а не забалтывать это десятилетиями». «Мы, что ли, пришли туда — к границам США или границам Великобритании? К нам пришли. И теперь говорят: «Нет, и Украина будет в НАТО». Значит и там будут системы».
  • «Без всяких хитростей мы просто прямо поставили вопрос, что никакого движения НАТО на восток дальше быть не должно. Мяч на их стороне, они нам должны что-то ответить». «Американские партнеры говорят нам о том, что они готовы к началу этой дискуссии».

Россия слишком большая?

  • При распаде СССР историческая Россия разделилась. «Но такое впечатление, что нашим партнерам этого мало. Слишком большая Россия, по их мнению, сегодня. <…> Но даже после развала СССР, где у нас осталось только 146 млн, и то слишком много».
  • «На наших объектах военного цикла [в 1990-е] сидели представители американских служб <…>. В правительстве России работали многочисленные советники, в том числе кадровые сотрудники ЦРУ. <…> Зачем надо было поддерживать террористов на Северном Кавказе и использовать явно террористические организации для попыток развала РФ?»

Несмотря на ЕС и НАТО

  • «Конечно, Италия — страна НАТО, страна Евросоюза, но это не мешает нам работать». «У нас отношения <…> не просто сложились, если не как показательные, то как хорошие, устойчивые, <…> вне зависимости от тех сил, которые на сегодняшний день возглавляют Италию».
  • «Италия могла бы сыграть роль в нормализации российско-еэсовских отношений и даже по линии переговоров, которые намечаются сейчас между Россией и НАТО».

Киев не хочет взаимодействия

  • Москва не сопротивлялась независимости Украины, хотя «Ленин со товарищи <…> засунули туда историческую территорию с народом, который никто не спрашивал, как и где он хочет жить». Но теперь там «объявили русских, проживающих на этой территории, на их собственной территории, некоренным народом, также, кстати, как поляков, венгров, румын» и «просто выдавливают русских и русскоязычное население».
  • «Кровавый госпереворот» в 2014 году произошел на Украине несмотря на готовность тогдашнего президента Виктора Януковича уйти и вызвал кризис, «людей убивали и сжигали». «Как мы могли отказать Севастополю и Крыму <…>? Нас поставили в ситуацию, когда мы не могли поступить иначе».
  • Путин «лично уговаривал [предыдущего президента Петра] Порошенко» не начинать силовую операцию в Донбассе. Итог — «окружение, потери, минские соглашения», которые сейчас «единственно возможный» путь к урегулированию, но Киев не хочет их исполнять и принимает противоречащие им законы, вместе с Западом хочет представить РФ стороной конфликта.
  • «Как можно выстроить отношения с сегодняшним руководством с учетом того, что они делают?» Нынешний президент Владимир Зеленский после прихода к власти «попал, как и прежние руководители, под влияние радикальных элементов, как на Украине говорят, «нациков».
  • «Может быть, готовят третью военную операцию и нас заранее предупреждают — не вмешивайтесь, не защищайте этих людей (население Донбасса — прим. ТАСС), вмешаетесь, будете защищать — последуют новые санкции».

К интеграции с Минском

  • Президент Белоруссии Александр Лукашенко и его команда — «непростые переговорщики», «был долгий и непростой процесс согласования позиций», но Москве и Минску удалось достичь понимания. «Сейчас у нас речь идет о том, чтобы синхронизировать налоговое, таможенное дело и законодательство».
  • «Уровень нашей интеграции до сих пор гораздо ниже, чем уровень интеграции в Евросоюзе, просто несравнимо».

Русскоговорящий Казахстан

  • «Уникальные отношения сложились с Казахстаном. Они были заложены и первым президентом Казахстана Нурсултаном Абишевичем Назарбаевым, и сейчас подхвачены эти направления с новым президентом, с которым у меня очень близкие и дружеские отношения сложились».
  • «Я очень благодарен руководству Казахстана за внимательное отношение к поддержанию и развитию русского языка. Вы же сами знаете, сколько людей в Казахстане говорят по-русски. Это русскоговорящая страна в полном смысле слова».

Стратегическое партнерство с КНР

  • «Мы с председателем Китайской Народной Республики Си Цзиньпином все время общаемся, как друзья, называем друг друга «друг — друг». У нас личные отношения сложились доверительные, и они помогают выстраиванию деловых отношений».
  • У России и Китая «абсолютно всеобъемлющее партнерство стратегического характера». «Мы разрабатываем даже вместе отдельные высокотехнологичные виды вооружений».
  • «Им [США] не сдержать развитие Китая, они должны это осознать в конце концов. <…> Сегодня уже Китай по паритету покупательной способности по экономике больше американской [экономики по данному показателю]. Пройдет еще 2035 год, 2050-й, [и] Китай неизбежно станет первой экономикой мира».

Афганские реалии

  • Москва исходит «из того, что все-таки силы, которые оказались во главе Афганистана, будут настраиваться на то, чтобы в руководстве страной были представлены все этнические группы».
  • «Что касается признания, мы работаем консолидировано со всеми участниками международного общения».
  • «У нас открытые границы со среднеазиатскими республиками, бывшими республиками Советского Союза, и, конечно, возможное проникновение туда каких-то экстремистских элементов не может не вызывать у нас определенной тревоги и опасений».

  • Рамштайн по немецки как пишется
  • Рандеву как пишется на французском
  • Рандомайзер тем для рассказа
  • Рамадан на арабском как пишется
  • Рандеву как правильно пишется