Введение
У каждого человека есть ряд произведений искусства, которые отображают его внутренний мир, его жизненную позицию. У каждого человека свои личностно важные произведения искусства, которые привлекают актуальностью тематики и проблематики, в которых выражены мысли, близкие к мировоззренческим установкам и принципам человека, которые оказали на него большое эстетическое воздействие.
Ниже представлены литературные произведения отечественных и зарубежных писателей и драматургов, в которых могут найти отражения «я» школьников-читателей.
И.С. Тургенев «Отцы и дети»
Роман И.С. Тургенева «Отцы и дети» привлекает тем, что автор обращает читательское внимание на несостоятельность нигилистических воззрений центрального персонажа Евгения Базарова, на их несоответствие реальной жизни.
В начале повествования подчеркивается категоричность Евгения Базарова, который называет себя нигилистом, отрицающим все общепринятые нормы, и вступает в конфликт с представителем «отцов» Павлом Петровичем Кирсановым. И.С. Тургенев дважды проводит Базарова по следующему кругу: «Марьино – Никольское – родительский дом». Проводя своего героя по одним и тем же места два раза, автор демонстрирует, что в душе Евгения Базарова происходят изменения. Самым ярким событием романа является то, что Базаров, отрицая любовь, в итоге влюбляется в Анну Одинцову. Автор показывает, что главный герой пытается противиться возникшим и развивающимся чувствам, однако он не может противиться самой жизни, человеческому началу.
Внимательный читатель способен увидеть, что несогласие И.С. Тургенева с нигилизмом центрального персонажа выражается не только через демонстрацию его несостоятельности, которую постепенно осознает Базаров, но и через другие детали. Автор не согласен с мнением Базарова о том, что «сперва нужно место расчистить» и лишь позже «строить». Базаров отрицает эстетическое воздействие природы, считая, что она является «не храмом, а мастерской», а человек является «работником» в ней, однако автор помещает в повествование большое количество пейзажных зарисовок, выражая собственное мнение относительно природы. Будучи писателем, И.С. Тургенев не может не уважать искусство, которое отрицал его герой. Чувства к Анне Одинцовой показывают, что Базаров, оказывается, умеет глубоко и сильно любить. В начале повествования Базаров не представлен как любящий сын, однако в финале, предчувствуя приближение смерти, он пытается оставаться сильным в глазах родителей, чтобы не усиливать их боль от потери.
Важно то, что И.С. Тургенев, демонстрируя несостоятельность базаровского нигилизма, который, по мнению автора, вступает в конфликт с самой окружающей действительностью, не изображает Евгения Базарова как исключительно отрицательного персонажа, в нем сочетаются разные качества, включая и такие положительные, как ум, образованность, интерес к науке, трудолюбие, неравнодушное отношение к будущему страны, внутренняя сила. Евгений Базаров отличается от Кукшиной и Ситникова, также называющих себя нигилистами, автор подчеркивает, что Базаров имеет внутренний стержень, его нигилизм – это не веяния моды.
В.Г. Распутин «Уроки французского»
О многом заставляет задуматься и многому учит рассказ В.Г. Распутина «Уроки французского».
Учительница Лидия Михайловна является героиней, с которой нужно брать пример. В повествовании она представлена в первую очередь не как хороший учитель, а как отличный Человек с большой буквы, который способен пожертвовать собственными интересами, чтобы совершить добро по отношению к другим людям. То, что в начале каждого урока Лидия Михайловна обращала внимание на внешний вид своих учеников, говорит о ее неравнодушном отношении к ним, ей важно было не только провести урок французского языка, но и помочь школьникам и оказать им поддержку в трудные послевоенные времена. Лидия Михайловна совершает действительно добрые и милосердные поступки по отношению к мальчику-рассказчику, который жил вдали от семьи, которому приходилось играть на деньги с другими ребятами, чтобы спасти себя от голода. Лидия Михайловна приглашает рассказчика на дополнительные занятия не только для того, чтобы подтянуть его знания по французскому языку, но и для того, чтобы накормить его. Лидию Михайловну не останавливает отказ мальчика от ее подарка в виде продуктов пропитания, она находит другой способ, чтобы помочь мальчику: предлагает ему игру в «замеряшки», победитель которой забирает деньги себе.
Нельзя не согласиться с авторским отношением к директору Василию Андреевичу, который даже не постарался понять причин поступка Лидии Михайловны, называя игру в «замеряшки» настоящим преступлением. Через отношение взрослого рассказчика, который вспоминает свои школьные годы и в особенности поступок учительницы французского языка, В.Г. Распутин выражает собственное мнение: поступок Лидии Михайловны – настоящий подвиг, поскольку она, будучи неравнодушной к судьбе мальчика, спасала его от голода и преподавала ему уроки доброты и милосердия, в которых нуждаются абсолютно все люди. Лидия Михайловна пожертвовала собственной карьерой и репутацией, но осталась Человеком с большой буквы, чего нельзя сказать о директоре школы, который был бесчувственным, равнодушным к судьбам других людей, не осознающим, с какими трудностями приходилось сталкиваться детям в послевоенные голодные времена. Рассказ заставляет задуматься над тем, что к благополучному существованию всего общества способны привести именно «уроки доброты».
Н.В. Гоголь «Портрет»
В повести Н.В. Гоголя «Портрет» поднимается вечная проблема губительной силы стремления к деньгам и величию.
Чартков подается искушению деньгами, осознанно становится жертвой дьявольского портрета ростовщика, что приводит к началу процесса нравственной деградации. Получив большое количество денег, Чартков забыл все нравственные ценности. В повествовании отмечаются стремления Чарткова: «Золото сделалось его страстью, идеалом, страхом, наслажденьем, целью»; «В душе его возродилось желанье непреоборимое схватить славу сей же час за хвост и показать себя свету». Став частью светского общества, Чартков лишается того таланта, которым он обладал, и становится посредственным ремесленником, который пишет «модные картинки, портретики за деньги». Н.В. Гоголь показывает, что за внешней привлекательностью светского образа жизни скрывается настоящая ничтожность. Н.В. Гоголь подчеркивает, что Чартков самостоятельно приводит себя к трагедии, поскольку в его душевной деградации и растрачивании таланта виноват не портрет ростовщика, а сам Чартков, который подался искушениям и оказался во власти славы и денег. Получив 1000 червонных, Чартков мог использовать их для развития своего таланта, однако управлявшие им «двадцать два года и горячая юность» способствуют тому, что обретенные деньги он тратит на одежду, прическу, хорошую квартиру. Между вариантами стать художником, который создает истинные произведения искусства, или стать «модным живописцем», который создает заказные работы, Чартков выбрал второй путь. Поднимая тему искусства, автор выражает мысль о том, что погоня за деньгами и славой приводят истинного художника к растрачиванию таланта, поскольку деньги и слава «губят, а не развертывают талант». Поняв, что теперь его талант не таков, как раньше, увидев, что его прежний товарищ создал настоящее произведение искусства, Чартков приходит к сумасшествию, а вскоре и к смерти, причем к смерти физической, поскольку внутри он уже был мертв.
В современном обществе также много людей, которые центром своей жизни делают материальные богатства, ради которых они готовы на все, даже продать свою душу дьяволу, забывая при этом о нравственных началах. Многие люди стремятся стать частью высшего общества, быть известными, богатыми и влиятельными людьми, не понимая, что за внешней красотой жизни таких людей чаще всего скрывается пошлость, пустота и нравственная ничтожность.
М.Е. Салтыков-Щедрин «Премудрый пискарь»
О многом заставляет задуматься сказка М.Е. Салтыкова-Щедрина «Премудрый пискарь», в которой поднимаются актуальные во все времена проблемы.
Главный герой – премудрый пискарь, который боялся всего на свете, поэтому ему приходилось постоянно в полном одиночестве находиться в тесной норе, из которой он выбирался лишь ночью для того, чтобы найти себе пропитание.
М.Е. Салтыков-Щедрин дает премудрому пискарю такую характеристику: «Жалованья не получает и прислуги не держит, в карты не играет, вина не пьет, табаку не курит, за красными девушками не гоняется». У героя не было ни жены, ни детей, ни друзей, ни знакомых, он никогда не выбирался из норы, чтобы развлечься и получить удовольствие от жизни. Премудрый пискарь считал, что, если он выберется из норы, он обязательно столкнется с опасностью, которая, несомненно, закончится для него трагически.
В сказке показано, что целых 100 лет премудрый пискарь «сидел и дрожал». М.Е. Салтыков-Щедрин осуждает такое пустое и бесцельное существование. Сто лет жизни, которые прожил премудрый пискарь, нельзя назвать жизнью в полноценном смысле этого слова, это лишь физическое существование, которое не имело никакого смысла и цели. Только под конец своей никчемной жизни пискарь задается вопросами: какие были у него жизненные радости? Кто был близким и родным для него? Кого он утешил? Кого приютил? Кого защитил? Вспомнит ли о нем кто-нибудь?
Аллегорический образ премудрого пискаря, олицетворяющий общество тревоги и страха, помогает читателю задуматься над вопросами смысла собственной жизни, человеческого предназначения и счастья. Нельзя не согласиться с авторской мыслью о том, что лучше короткая, но счастливая жизнь, чем долгое, но несчастное существование. Сказка заставляет задуматься о том, что нужно радоваться жизни в каждом ее проявлении, что не нужно растрачивать себя на мысли о возможных проблемах, что не нужно доводить свой страх опасности и смерти до самой крайней стадии, поскольку это не принесет никакой пользы. Боязнь только ограничивает человека, заставляет его отказываться от многих удовольствий жизни и даже от многих обыденных явлений, тем самым человек, думая, что он поступает правильно, защищая свою жизнь от возможных опасностей, собственноручно делает себя несчастным. Нельзя не согласиться с точкой зрения М.Е. Салтыкова-Щедрина о том, что нельзя жить, думая лишь о сохранении жизни, нужно получать удовольствие от жизни и не бояться трудностей и препятствий на своем жизненном пути.
Д.И. Фонвизин «Недоросль»
Комедия Д.И. Фонвизина «Недоросль» интересна своими социальными и нравственными проблемами, которые, несмотря на то что комедия была написана еще в XVIII веке, актуальны до сих пор.
В комедии находит яркое отражение проблема крепостного права. Госпожа Простакова, Скотинин и многие дворяне не ценят деятельность крестьян, воспринимая ее как должное. Они не гнушаются притеснять права крепостных и даже избивать их, считая, что такое право им дано самим законом. В разговоре с Правдиным по поводу наказания крестьян госпожа Простакова задает следующий вопрос: «Разве я не властна и в своих людях?». Скотинин также задает Простакову вопрос: «Да разве дворянин не волен поколотить слугу, когда захочет?». На слова Правдина о том, что «тиранствовать никто не волен», госпожа Простакова обращает внимание на указ о вольности дворянства, на что Правдин характеризует героиню «мастерицей толковать указы», поскольку она совершенно неправильно воспринимает свои права относительно крестьян, думая о том, что ей разрешена вседозволенность. Несмотря на то что в современном обществе нет дворянского и крестьянского классов, эта проблема остается актуальной по той причине, что есть влиятельные и состоятельные люди, которые считают, что они вправе управлять жизнями других людей, чувствуя безнаказанность и вседозволенность.
Комедия «Недоросль» интересна также тем, что в ней поднимаются проблема воспитания (слепая любовь госпожи Простаковой к сыну, постоянное потакание его желаниям, демонстрация жестокого отношения к крепостным приводят к тому, что Митрофанушка вырастает безнравственным человеком, который не ценит даже собственных родителей), проблема образования (Митрофанушка, несколько лет занимаясь с учителем арифметики Цыфиркиным, учителем грамоты Кутейкиным и учителем Вральманом, который обучал Митрофана «по-французски и всем наукам», не имеет никаких результатов, поскольку он не хочет учиться, негативно к образованию относится и госпожа Простакова, которая нанимает Митрофанушке учителей только из-за того, что так было принято в дворянской среде; положительная героиня Софья в свою очередь любит самостоятельно читать, не завися от учительских заданий). Проблемы воспитания и образования актуальны для современного общества, в частности для молодого поколения, представителям которого когда-то придется стать родителями, и от того, как они воспитают детей, зависит будущее поколение.
Н.М. Карамзин «Бедная Лиза»
Повесть Н.М. Карамзина «Бедная Лиза» заинтересовывает, поскольку поступки главных героев Эраста и Лизы весьма неоднозначны.
Многие люди считают, что Эраст никогда не любил Лизу, что он только воспользовался ее любовными чувствами к нему, а когда она стала ему не нужна, то оставил ее. Однако с этим нельзя согласиться, поскольку у Эраста, согласно самому повествованию, действительно зародились чувства к Лизе. Влюбившись в героиню, Эраст чувствует, что в ней он нашел то, «чего сердце его давно искало».
Однако главная ошибка Эраста состояла в том, что он не признался Лизе в том, что его чувства к ней начали остывать. Отправляя на службу, Эраст уже не любил Лизу, однако пообещал ей «всегда любить милую Лизу» и после возвращения «уже никогда с нею не расставаться», тем самым Эраст обманул Лизу, дал ей ложные надежды, которым невозможно было осуществиться.
Многие люди считают Эраста искусителем и злодеем, однако с этим вновь нельзя согласиться. Искушение связано с корыстными мотивами, которых у Эраста не было, поскольку первое время он действительно был влюблен в Лизу. Предательство Эраста влияет на внутренний мир бедной Лизы, которая принимает решение завершить свое существование, однако нельзя сказать о том, что Эраст осознанно доводит Лизу до самоубийства. Злодей равнодушно бы отнесся к гибели любившей его девушки, совершившей самоубийство, однако Эраст не таков: он тяготится тем, что произошло, он испытывает чувство вины в смерти Лизы, он не может найти счастья из-за угрызений совести. Рассказчик жалеет не только Лизу, но и Эраста, поскольку они оба стали заложниками системы, где материальные ценности важнее любви, где брак между крестьянкой и дворянином невозможен.
Неоднозначно можно отнестись и к поступку крестьянки Лизы. Конечно, ее огромная любовь к Эрасту заслуживает лишь уважения, однако прощание с жизнью – это весьма опрометчивый поступок. Да, боль от расставания и предательства любимого человека велика, однако и она со временем проходит, человек встречается с новыми радостями, встречает на своем жизненном пути другого человека, с которым можно обрести счастье. Лиза не дала себе возможности получить счастье в дальнейшем, она самостоятельно лишила себя этой возможности. Повесть «Бедная Лиза» заставляет задуматься над тем, что с любой жизненной трудностью человек рано или поздно справится, что самоубийство – это не выход из сложной жизненной ситуации.
А.П. Чехов «Толстый и тонкий»
В рассказе А.П. Чехова «Толстый и тонкий» раскрываются актуальные для современного общества проблемы чинопочитания, угодничества, подхалимства, пресмыкательства, приспособленчества и лицемерия.
Образ «тонкого» раскрывается при помощи сатирических приемов. Встречая своего друга детства, он ведет себя как равный ему, однако поведение «тонкого» сразу же меняется, когда он узнает, что «толстый» «до тайного дослужился». Когда «тонкий», будучи «маленьким человеком», узнает о высоком положении «толстого» в обществе, он сразу меняет свой тон, начав выказывать рабское почтение. А.П. Чехов показывает, как за одну минуту меняется поведение одного и того же человека. Примечательно, что именно «толстый» начал общаться со своим другом детства, употребляя формы местоимения «ты», он хотел поговорить с «тонким» как со своим другом, без фамильярности и чинопочитания. Но вести себя как с равным «тонкий», узнав правду, больше не мог, он считал невозможным продолжить разговор о совместном ученичестве, вспоминая, как дразнили в гимназии «толстого». Когда «тонкий» узнал о высоком положении «толстого», он «обледнел, окаменел», «съежился, сгорбился, сузился». В повествовании отмечается, что на лице «тонкого» появились «благоговение, сладость и почтительная кислота». К сожалению, и в современном обществе наблюдаются люди, которые относятся к человеку в зависимости от его социального, материального и карьерного положения.
Интересен рассказ «Толстый и тонкий» не только благодаря раскрытию пороков «тонкого», но и благодаря образу «толстого», который хотел пообщаться со своим другом детства как с равным себе. Несмотря на высокое положение в обществе, «толстый» был совершенно обычным человеком, который не требовал от других людей, чтобы к нему обращались как-то по-особенному, он не хотел, чтобы перед ним пресмыкались и лебезили. Это заставляет опровергнуть популярную мысль представителей современного общества о том, что все знаменитые и известные личности надевают на себя так называемую «корону», мня из себя великих гениев, которых никто не достоин. В большинстве случаев не люди, занимающие высокое положение в обществе, требуют от других поклонения, а, наоборот, другие люди принижают собственное «я» и пытаются угодить тем, кто находится на высшей, по их мнению, ступеньке.
А.Н. Островский «Гроза»
Актуальность драмы А.Н. Островского «Гроза» объясняется «вечностью» социальных проблем, поднятых автором.
Подчеркивая, что мировоззрения Кабанихи и Катерины были противоположными, А.Н. Островский поднимает проблему «отцов и детей», указывая на необходимость общественных изменений. Кабаниха и Дикой пытаются удержать власть в своих руках, негативно относясь ко всем изменениям, поскольку они привыкли к тому, что окружающие люди проявляют к ним уважение, заключенное в боязни, они привыкли к тому, что другие люди подчиняются их прихотям.
Представителями молодого поколения является не только Катерина, но и Тихон и Борис, Варвара и Кудряш. Всех их можно разделить на несколько групп: Тихон и Борис – «смирившиеся» с деспотизмом Кабанихи и Дикого, с общественной несправедливостью, Варвара и Кудряш – «приспособившиеся» к общественной обстановке, они научились жить в условиях «темного царства», воплощая собственные желания. И лишь Катерину можно назвать бунтующей против «жестоких нравов» «темного царства». Она выступает за свободу в любом ее проявлении: свобода существования, свобода любви. А.Н. Островский показывает, что Катерина несчастна в браке с Тихоном, поскольку она вышла за него замуж, потому что так было принято, на самом деле она его не любила. Катерина чувствует себя чужой как в семье Кабановых, в которой она оказалась, став женой Тихона, так и во всем Калинове, поскольку никто, даже Варвара, пытающаяся помочь Катерине, не имеет возможности понять ее. Даже Борис, с которым Катерина находит счастье и с которым она готова бежать из Калинова, не думая о том, что ее честное имя будет запятнано, не готов брать на себя ответственность за любовные отношения между ними, чтобы получить наследство, он слушается дядю Дикого и выполняет его прихоть.
Интересна драма «Гроза» также по той причине, что финальный поступок главной героини Катерины весьма неоднозначен. С одной стороны, совершение самоубийства – это бунт против «темного царства» с его «жестокими нравами», борьба за свободу, которую она не смогла получить в семействе Кабановых и городе Калинове, с другой стороны, самоубийство – поступок слабой личности, которая лишает себя всех возможностей найти собственной счастье и побороться за общественную справедливость. Так, самоубийство, которое совершает Катерина, можно рассматривать с двух сторон, находя в нем отображения как силы, так и слабости характера Катерины.
М.А. Шолохов «Судьба человека»
Рассказ М.А. Шолохова «Судьба человека» привлекает обращением к военной тематике и образом центрального персонажа Андрея Соколова.
Особое внимание автор уделяет подвигам главного героя, который совершает попытку проскочить мимо немцев, чтобы доставить своим товарищам необходимые для военных действий снаряды. Находясь в плену, Андрей Соколов был на грани между жизнью и смертью, однако он не согласился с предложением коменданта Мюллера выпить за «победу немецкого оружия», что говорит о верности Андрея Соколова Родине. Когда главный герой совершает побег из немецкого плена, он не убивает майора, а оставляет его в живых, чтобы начальство смогло воспользоваться той информацией, которой владеет немецкий майор. М.А. Шолохов показывает, что Андрей Соколов принимает участие в войне без каких-либо жалоб, он отправляется на нее по собственному желанию, несмотря на то что ему пришлось расстаться со своей любимой семьей. Андрей Соколов не обвиняет войну даже в том, что она отняла у него жену, двух дочерей и сына, он продолжает ценить жизнь, поскольку, видя смерти на войне, он понимает, что жизнь – это самое ценное, что есть у человека. Сила характера Андрея Соколова, который продолжал жить, несмотря на все трудности, с которыми ему пришлось столкнуться на своем жизненном пути, который не озлобился из-за войны и проявил милосердие по отношению к мальчику-сироте Ванюшке, действительно привлекает, заставляя читателей по-новому посмотреть на собственные проблемы и трудности.
Обращение к военной проблематике связано не только с демонстрацией подвигов носителя лучших качеств советского народа Андрея Соколова, но и с выражением мысли о том, что война – это самое страшное, что могут совершить люди по отношению к самим себе. Андрею Соколову пришлось находиться в плену у немцев, деятельность которых была направлена против любимой героем Родины, в ходе войны он потерял родных людей, с которыми было связано его счастье. Но то, что произошло с центральным персонажем, – не исключение, а, наоборот, военная обыденность. Называя свой рассказ не «Судьба Андрея Соколова», а «Судьба человека», М.А. Шолохов демонстрирует, что с жизненными испытаниями во время Великой Отечественной войны пришлось столкнуться всем представителям советского народа. Проблема бессмысленности и жестокости войны, поднимающаяся автором, важна для современного понимания.
Л.Н. Андреев «Кусака»
В рассказе Л.Н. Андреева «Кусака» поднимаются важные нравственные проблемы, которые актуальные до сих пор.
Автор неслучайно описывает поведение собаки Кусаки, которое зависело непосредственно от отношения людей к ней. Когда Кусака стремилась к общению с людьми, пыталась быть полезной для них, она была добра. Когда люди стали кидаться на Кусаку с палками, не давая играть с ней, она начала копить в себе ответную злую реакцию. Доверие к людям было полностью потеряно, когда один пьяный мужчина ударил Кусаку, не имея для этого никаких оснований. То, что Кусака стала избегать общения с людьми и даже нападать на них, является защитной реакцией собаки, которая отвечала злом на человеческое зло. Жестокость людей по отношению к Кусаке сделала из нее «огромную», «злю-у-щую» собаку. Л.Н. Андреев, подчеркивая зависимость поведения Кусаки от действий людей, выражает мысль о том, что животные ведут себя по отношению к людям так, как те ведут себя по отношению к ним.
Строя повествование вокруг образа собаки, автор поднимает проблему заботливого отношения людей к животным. Семья девочки Лели, которая приехала на дачу летом, вначале представлена положительно, поскольку они приютили Кусаку и заботились о ней. Однако семейство девочки Лели осуждается Л.Н. Андреевым, когда те по окончанию лета уехали домой, оставив Кусаку на даче, поскольку собака была не породистой, как хотела мама Лели, а обычной дворняжкой. Читатель понимает, что Кусака, которой дали надежду на счастливое существование в любимой семье, еще больше разочаруется в людях, когда поймет, что Леля и ее семья бросили ее, даже не подумав, как она будет жить дальше, где она будет греться в холодные зимние дни и чем она будет питаться. Кусака привыкла к тому, что ее кормили люди, она отвыкла от того, что добывать себе пропитание нужно собственными силами, поэтому после отъезда семьи Лели ей будет в разы труднее, чем раньше. Так, на первый взгляд добрые люди (так называет семейство Лели сам автор) оказываются людьми, совершающими безнравственные поступки.
Выражая мысль о том, что человек в ответе за тех, кого он приручил, автор утверждает, что животные – это не игрушка, которой можно воспользоваться, а позже выбросить, это большая ответственность. С данными авторскими мыслями нельзя не согласиться.
М. Зусак «Книжный вор»
Роман М. Зусака «Книжный вор» привлекает тематикой и художественными особенностями, с помощью которых раскрываются общественно-политические и нравственно-философские проблемы.
Главной героиней романа является Лизель Мемингер, которой на своем жизненном пути пришлось столкнуться со многими испытаниями и трудностями: ее брат умер по дороге к приемным родителям, маме пришлось оставить ее у приемной семьи, глава которой находился под наблюдением фашистов за то, что он отказывался вступать в партию и продолжал красить дома евреев. В финале романа показано, что Лизель Мемингер теряет тех, кто стал ей по-настоящему дорог: приемные родители Ганс и Роза Хуберманы и лучший друг Руди Штайнер. Строки, в которых описывается прощание героини с ними, нельзя читать без слез.
Однако в романе рассказывается не столько о жизни Лизель Мемингер, сколько о жизни целого поколения. Через описание жизни главной героини, ее родных и близких показана ситуация в Германии во время правления Адольфа Гитлера. Зарождение и развитие фашистского движения, жестокая и кровопролитная Вторая мировая война являются далеко не фоном действия, это двигатели сюжета, от которых зависят судьбы всех персонажей. Раскрывая сущность фашизма, когда одни люди самостоятельно дают себе право притеснять и даже убивать таких же людей, как они, поднимая проблемы несвободы, войны, агрессии, ненависти, гнева, страха, боли и смерти, М. Зусак использует в романе оттенки черного, серого и красного цветов. Рассказчиком является Смерть, что подчеркивает постоянное его нахождение в те времена, когда каждый человек в любой момент мог лишиться жизни.
Но автор показывает, что, несмотря на тяжелые времена, когда черное и белое, добро и зло поменялись друг с другом местами, все еще оставались люди, которые руководствовались такими нравственными понятиями, как дружба, любовь, доброта, милосердие, самопожертвование. Семейство Хуберманов прячет в своем подвале еврея Макса Ванденбурга, рискуя тем самым собственными жизнями. Несмотря на вечный голод Руди Штайнера, он разбрасывает по дороге, где проходит колона евреев, кусочки хлеба. Ганс Хуберман отдает кусок хлеба проходящему в колоне еврею, за что его отправляют на войну, однако он не жалеет о своем поступке. Ильза Герман не ругает Лизель Мемингер за то, что та ворует у нее книги. М. Зусак выражает мысль о том, что всегда, даже в условиях правления Адольфа Гитлера, когда беспощадность и кровопролития были обыденностью, когда люди были равнодушны и даже жестоки по отношению к окружающим, нужно оставаться Человеком с большой буквы, с чем нельзя не согласиться.
Р. Брэдбери «И грянул гром»
О многом заставляет задуматься рассказ Р. Брэдбери «И грянул гром». В повествовании говорится о том, что в 2055 году с помощью Машины времени люди имеют возможность оказаться в любом моменте прошлого. Казалось бы, данное изобретение могло приносить человечеству пользу: с его помощью люди бы знали, что точно произошло в тот или иной день, что позволило бы с абсолютной точностью знать всю историю человечества. Однако главным условием посещения прошлого является то, что в прошлом нельзя ничего менять. Центральный персонаж Экельс, отправившийся в прошлое для того, чтобы убить динозавра, все же меняет прошлое, когда из-за страха сходит с позволенной для передвижения тропы и нечаянно убивает бабочку. Здесь показано, что жизнь такого маленького существа, как бабочка, оказалась очень важной в общей природной структуре. Рассказ заставляет задуматься о том, что жизнь каждого живого существа имеет свою цену.
Р. Брэдбери показывает, что, изменив прошлое, Экельс изменил и настоящее. Когда Экельс и его сопровождающие возвращаются в 2055 год, они видят, что на выборах США вместо Кейта, которого Экельс считал хорошим кандидатом в президенты, победил Дойчер, который был «против всего на свете, против мира, против веры, против человечности, против разума». В рассказе выражена мысль о том, что один поступок человека, даже самый незначительный, может изменить ход всей истории. Рассказ «И грянул гром» заставляет задуматься о том, что каждый человек должен думать, что он делает и говорит, поскольку его поступки и слова могут изменить жизнь окружающих людей и даже судьбу всего человечества.
Рассказ Р. Брэдбери также заставляет задуматься над тем, что не всегда новые технологии приносят человечеству исключительную пользу. Машина времени, о которой говорится в повествовании, могла приносить пользу, если бы ей, соблюдая все правила, пользовались бы ученые, исследователи и историки, но желание получить прибыль за счет экскурсий в прошлое, из-за чего неподготовленные люди могли совершить ошибки, как это происходит в случае с Экельсом, негативно сказывается на всем обществе. Р. Брэдбери показывает, что нужно с умом пользоваться созданными изобретениями, что при их создании нужно осознавать всю опасность, которую они могут принести.
Вывод
Таким образом, во многих произведениях искусства, в том числе литературных, наблюдается авторская позиция, которая близка мировоззрению читателя-школьника.
Дополнительные материалы по направлению «Книга (музыка, спектакль, фильм) – про меня»:
Рассказ Р. Брэдбери «Наказание без преступления» можно использовать в качестве аргумента, раскрывающего направление итогового сочинения 2021-2022 «Преступление и наказание», «Цивилизация и технологии».
Время чтения: ≈15 минут.
Проблемы:
-сущность преступления
-технологии и закон
-проблема вины
— Вы хотите убить свою жену? — спросил темноволосый человек, сидевший за письменным столом.
— Да. То есть нет… Не совсем так. Я хотел бы…
— Фамилия, имя?
— Ее или мои?
— Ваши.
— Джордж Хилл.
— Адрес?
— Одиннадцать, Саут Сент-Джеймс, Гленвью.
Человек бесстрастно записывал.
— Имя вашей жены?
— Кэтрин.
— Возраст?
— Тридцать один.
Вопросы сыпались один за другим. Цвет волос, глаз, кожи, любимые духи, какая она на ощупь, размер одежды…
— У вас есть ее стереофотоснимок? А пленка с записью голоса? А, я вижу, вы принесли. Хорошо. Теперь…
Прошел целый час. Джорджа Хилла уже давно прошиб пот.
— Все, — темноволосый человек встал и строго посмотрел на Джорджа. — Вы не передумали?
— Нет.
— Вы знаете, что это противозаконно?
— Да.
— И что мы не несем никакой ответственности за возможные последствия?
— Ради бога, кончайте скорей! — крикнул Джордж. — Вон уже сколько вы меня держите. Делайте скорее.
Человек еле заметно улыбнулся.
— На изготовление куклы — копии вашей жены потребуется три часа. А вы пока вздремните — это вас немного успокоит. Третья зеркальная комната слева по коридору свободна.
Джордж медленно, как оглушенный, пробрел в зеркальную комнату. Он лег на синюю бархатную кушетку, и давление его тела заставило вращаться зеркала на потолке. Нежный голос запел: «Спи… спи… спи…»
— Кэтрин, я не хотел идти сюда. Это ты, ты заставила меня… Господи, я не хочу тут оставаться. Хочу домой… не хочу убивать тебя… — сонно бормотал Джордж.
Зеркала бесшумно вращались и сверкали.
Он уснул.
Он видел во сне, что ему снова сорок один год, он и Кэти бегают по зеленому склону холма, они прилетели на пикник, и их вертолет стоит неподалеку. Ветер развевает золотые волосы Кэти, она смеется. Они с Кэти целуются и держат друг друга за руки и ничего не едят. Они читают стихи; только и делают, что читают стихи.
Потом другие картины. Полет, быстрая смена красок. Они летят над Грецией, Италией, Швейцарией — той ясной, долгой осенью 1997 года! Летят и летят без остановок!
И вдруг — кошмар, Кэти и Леонард Фелпс, Джордж вскрикнул во сне. Как это случилось? Откуда вдруг взялся Фелпс? Почему он вторгся в их мир? Почему жизнь не может быть простой и доброй? Неужели все это из-за разницы в возрасте? Джорджу под пятьдесят, а Кэти молода, так молода! Почему, почему?..
Эта сцена навсегда осталась в его памяти. Леонард Фелпс и Кэти в парке, за городом. Джордж появился из-за поворота дорожки как раз в тот момент, когда они целовались.
Ярость. Драка. Попытка убить Фелпса.
А потом еще дни, и еще кошмары..
Джордж проснулся в слезах.
— Мистер Хилл, для вас все приготовлено.
Неуклюже он поднялся с кушетки. Увидел себя в высоких и неподвижных теперь зеркалах. Да, выглядит он на все пятьдесят. Это была ужасная ошибка. Люди более привлекательные, чем он, брали себе в жены молодых женщин и потом убеждались, что они неизбежно ускользают из их объятий, растворяются, словно кристаллики сахара в воде. Он злобно разглядывал себя. Чуть-чуть толстоват живот. Чуть-чуть толстоват подбородок. Многовато соли с перцем в волосах и мало в теле…
Темноволосый человек ввел его в другую комнату.
У Джорджа перехватило дыхание.
— Но это же комната Кэти!
— Фирма старается максимально удовлетворять запросы клиентов.
— Ее комната! До мельчайших деталей!
Джордж Хилл подписал чек на десять тысяч долларов. Человек взял чек и ушел.
В комнате было тихо и тепло.
Джордж сел и потрогал пистолет в кармане. Да, куча денег… Но богатые люди могут позволить себе роскошь «очищающего убийства». Насилие без насилия. Смерть без смерти. Ему стало легче. Внезапно он успокоился. Он смотрел на дверь. Наконец-то приближается момент, которого он ждал целых полгода. Сейчас все будет кончено. Через мгновение в комнату войдет прекрасный робот, марионетка, управляемая невидимыми нитями, и…
— Здравствуй, Джордж.
— Кэти!
Он стремительно повернулся.
— Кэти! — вырвалось у него.
Она стояла в дверях за его спиной. На ней было мягкое как пух зеленое платье, на ногах — золотые плетеные сандалии. Волосы светлыми волнами облегали шею, глаза сияли ясной голубизной.
От потрясения он долго не мог выговорить ни слова. Наконец сказал:
— Ты прекрасна.
— Разве я когда-нибудь была иной?
— Дай мне поглядеть на тебя, — сказал он медленно чужим голосом.
Он простер к ней руки, неуверенно, как лунатик. Сердце его глухо колотилось. Он двигался тяжело, будто придавленный огромной толщей воды. Он все ходил, ходил вокруг нее, бережно прикасаясь к ее телу.
— Ты что, не нагляделся на меня за все эти годы?
— И никогда не нагляжусь… — сказал он, и глаза его налились слезами.
— О чем ты хотел говорить со мной?
— Подожди, пожалуйста, немного подожди.
Он сел, внезапно ослабев, на кушетку, прижал дрожащие руки к груди. Зажмурился.
— Это просто непостижимо. Это тоже кошмар. Как они сумели сделать тебя?
— Нам запрещено говорить об этом. Нарушается иллюзия.
— Какое-то колдовство.
— Нет, наука.
Руки у нее были теплые. Ногти — совершенны, как морские раковины. И нигде ни малейшего изъяна, ни единого шва. Он глядел на нее, и ему вспоминались слова, которые они так часто читали вместе в те счастливые дни: «О, ты прекрасна, возлюбленная моя, ты прекрасна! Глаза твои голубиные под кудрями твоими… Как лента алая губы твои, и уста твои любезны…Вся ты прекрасна, возлюбленная моя, и пятна нет на тебе». <Здесь и дальше цитаты из «Песни песней»>
— Джордж!
— Что? — Глаза у него были ледяные.
Ему захотелось поцеловать ее.
«…Мед и молоко под языком твоим, и благоухание одежды твоей подобно благоуханию Ливана».
— Джордж!
Оглушительный шум в ушах. Комната перед глазами пошла ходуном.
— Да, да, сейчас, одну минуту… — Он затряс головой, чтобы вытряхнуть из нее шум.
«О, как прекрасны ноги твои в сандалиях, дочь княжеская! Округление бедер твоих как ожерелье, дело рук искусного художника…»
— Как им это удалось? — вскричал он.
Так быстро! За девять часов, пока он спал. Как это они — расплавили золото, укрепили тончайшие часовые пружинки, алмазы, блестки, конфетти, драгоценные рубины, жидкое серебро, медные проволочки? А ее волосы? Их спряли металлические насекомые? Нет, наверно, золотисто-желтое пламя залили в форму и дали ему затвердеть…
— Если ты будешь говорить об этом, я сейчас же уйду, — сказала она.
— Нет-нет, не уходи!
— Тогда ближе к делу, — холодно сказала она. — Ты хотел говорить со мной о Леонарде.
— Подожди, об этом немного позже.
— Нет, сейчас, — настаивала она.
В нем уже не было гнева. Все как будто смыло волной, когда он увидел ее. Он чувствовал себя гадким мальчишкой.
— Зачем ты пришел ко мне? — спросила она без улыбки.
— Прошу тебя…
— Нет, отвечай. Если насчет Леонарда, то ты же знаешь, что я люблю его.
— Замолчи! — Он зажал уши руками.
Она не унималась:
— Тебе отлично известно, что я сейчас все время с ним. Я теперь бываю с Леонардом там, где бывали мы с тобой. Помнишь лужайку на Монте-Верде? Мы с ним были там на прошлой неделе. Месяц назад мы летали в Афины, взяли с собой ящик шампанского.
Он облизал пересохшие губы.
— Ты не виновата, не виновата! — Он вскочил и схватил ее за руки. — Ты только что появилась на свет, ты — не она. Виновата она, не ты. Ты совсем другая.
— Неправда, — сказала женщина. — Я и есть она. Я могу поступать только так, как она. Во мне нет ни грамма того, чего нет в ней. Практически мы с ней одно и то же.
— Но ты же не вела себя так, как она.
— Я вела себя именно так. Я целовала его.
— Ты не могла, ты только что родилась!
— Да, но из ее прошлого и из твоей памяти.
— Послушай, — умолял он, тряся ее, пытаясь заставить себя слушать, — может быть, можно… Может быть, можно… ну, заплатить больше денег? И увезти тебя отсюда? Мы улетим в Париж, в Стокгольм, куда хочешь!
Она рассмеялась.
— Куклы не продаются. Их дают только напрокат.
— Но у меня есть деньги!
— Это уже пробовали, давным-давно. Нельзя. От этого люди сходят с ума. Даже то, что делается, незаконно, ты же знаешь. Мы существуем потому, что власти смотрят на нас сквозь пальцы.
— Кэти, я хочу одного — быть с тобой.
— Это невозможно — ведь я та же самая Кэти, вся до последней клетки. А потом, мы остерегаемся конкуренции. Кукол не разрешается вывозить из здания фирмы: при вскрытии могут разгадать наши секреты. И хватит об этом. Я же предупреждала тебя: об этом говорить не надо. Уничтожишь иллюзию. Уходя, будешь чувствовать себя неудовлетворенным. Ты ведь заплатил — так делай то, зачем пришел сюда.
— Но я не хочу убивать тебя.
— Часть твоего существа хочет. Ты просто подавляешь в себе это желание, не даешь ему прорваться.
Он вынул пистолет из кармана.
— Я старый дурак. Мне не надо было приходить сюда… Ты так прекрасна!
— Сегодня вечером я снова встречусь с Леонардом.
— Замолчи.
— Завтра утром мы улетаем в Париж.
— Ты слышала, что я сказал?
— А оттуда в Стокгольм. — Она весело рассмеялась и потрепала его по подбородку: — Вот так, мой толстячок.
Что-то зашевелилось в нем. Он побледнел. Он ясно понимал, что происходит: скрытый гнев, отвращение, ненависть пульсировали в нем, а тончайшие телепатические паутинки в феноменальном механизме ее головы улавливали эти сигналы смерти. Марионетка! Он сам и управлял ее телом с помощью невидимых нитей.
— Пухленький чудачок. А ведь когда-то был красив.
— Перестань!
— Ты старый, старый, а мне ведь только тридцать один год. Ах, Джордж, как же слеп ты был — работал, а я тем временем опять влюбилась… А Леонард просто прелесть, правда?
Он поднял пистолет, не глядя на нее.
— Кэти.
— «Голова его — чистое золото…» — прошептала она.
— Кэти, не надо! — крикнул он.
— «…Кудри его волнистые, черные, как ворон… Руки его — золотые кругляки, усаженные топазами!»
Откуда у нее эти слова песни песней? Они звучат в его мозгу — как же получается, что она их произносит?
— Кэти, не заставляй меня это делать!
— «Щеки его — цветник ароматный… — бормотала она, закрыв глаза и неслышно ступая по комнате. — Живот его — как изваяние из слоновой кости… Голени его — мраморные столбы…»
— Кэти! — взвизгнул он.
— «Уста его — сладость…»
Выстрел.
— «…Вот кто возлюбленный мой…»
Еще выстрел.
Она упала.
— Кэти, Кэти, Кэти!!
Он всадил в нее еще четыре пули.
Она лежала и дергалась. Ее бесчувственный рот широко раскрылся, и какой-то механизм, уже зверски изуродованный, заставлял ее повторять вновь и вновь: «Возлюбленный, возлюбленный, возлюбленный…»
Джордж Хилл потерял сознание.
Он очнулся от прикосновения прохладной влажной ткани к его лбу.
— Все кончено, — сказал темноволосый человек.
— Кончено? — шепотом переспросил Джордж.
Темноволосый кивнул.
Джордж бессильно глянул на свои руки. Он помнил, что они были в крови. Он упал на пол, когда потерял сознание, но и сейчас в нем еще жило воспоминание о том, что по его рукам потоком льется настоящая кровь.
Сейчас руки его были чисто вымыты.
— Мне нужно уйти, — сказал Джордж Хилл.
— Если вы чувствуете, что можете…
— Вполне. — Он встал. — Уеду в Париж. Начну все сначала. Звонить Кэти и вообще ничего такого делать, наверно, не следует.
— Кэти мертва.
— Ах да, конечно, я же убил ее! Господи, кровь была совсем как настоящая…
— Мы очень гордимся этой деталью.
Хилл спустился на лифте в вестибюль и вышел на улицу. Лил дождь. Но ему хотелось часами бродить по городу. Он очистился от гнева и жажды убийства. Воспоминание было так ужасно, что он понимал: ему уже никогда не захочется убить. Даже если настоящая Кэти появилась бы сейчас перед ним, он возблагодарил бы бога и упал, позабыв обо всем на свете, к ее ногам. Но она была мертва. Он сделал, что собирался. Он попрал закон, и никто об этом не узнает.
Прохладные капли дождя освежали лицо. Он должен немедленно уехать, пока не прошло это чувство очищения. В конце концов, какой смысл в этих «очистительных» процедурах, если снова браться за старое? Главное назначение кукол в том и заключается, чтобы предупреждать р_е_а_л_ь_н_ы_е преступления. Захотелось тебе избить, убить или помучить кого-нибудь, вот и отведи душу на марионетке… Возвращаться домой нет решительно никакого смысла. Возможно, Кэти сейчас там, а ему хотелось думать о ней только как о мертвой — он ведь об этом должным образом позаботился.
Он остановился у края тротуара и смотрел на проносящиеся мимо машины. Он глубоко вдыхал свежий воздух и ощущал, как постепенно спадает напряжение.
— Мистер Хилл? — проговорил голос рядом с ним.
— Да. В чем дело?
На его руке щелкнули наручники.
— Вы арестованы.
— Но…
— Следуйте за мной. Смит, арестуйте остальных наверху.
— Вы не имеете права…
— За убийство — имеем.
Гром грянул с неба.
Без десяти девять вечера. Вот уже десять дней как льет, не переставая, дождь. Он и сейчас поливает стены тюрьмы. Джордж высунул руку через решетку окна, и капли дождя теперь собирались в маленькие лужицы на его дрожащих ладонях.
Дверь лязгнула, но он не пошевелился, руки его по-прежнему мокнут под дождем. Адвокат глянул на спину Хилла, стоявшего на стуле у окна, и сказал:
— Все кончено. Сегодня ночью вас казнят.
— Я не убийца. Это была просто кукла, — сказал Хилл, прислушиваясь к шуму дождя.
— Таков закон, и ничего тут не поделаешь. Вы знаете. Других ведь тоже приговорили. Президент компании «Марионетки, инкорпорейтед» умрет в полночь, три его помощника — в час ночи. Ваша очередь — полвторого.
— Благодарю, — сказал Хилл. — Вы сделали все, что могли. Видимо, это все-таки было убийство, даже если убил я не живого человека. Намерение было, умысел и план тоже. Не хватало только живой Кэти.
— Вы попали в неудачный момент, — сказал адвокат. — Десять лет назад вам бы не вынесли смертного приговора. Через десять лет вас бы тоже не тронули. А сейчас им нужен предметный урок — мальчик для битья. Ажиотаж вокруг кукол принял за последний год просто фантастические размеры. Надо припугнуть публику, и припугнуть всерьез. Иначе бог знает до чего мы можем докатиться. У этой проблемы есть ведь и религиозно-этический аспект: где начинается — или кончается — жизнь, что такое роботы — живые существа или машины? В чем-то они очень близки к живым: они реагируют на внешние импульсы, они даже мыслят. Вы же знаете — два месяца назад был издан закон «о живых роботах». Под действие этого закона вы и подпали. Просто неудачный момент, только и всего…
— Правительство поступает правильно, теперь мне стало ясно, — сказал Хилл.
— Я рад, что вы понимаете позицию правосудия.
— Да. Не могут же они легализовать убийство. Даже такое условное — с применением телепатии, механизмов и воска. С их стороны было бы лицемерием отпустить меня безнаказанным. Я _с_о_в_е_р_ш_и_л_ преступление. И все время с того часа чувствовал себя преступником. Чувствовал, что заслуживаю наказания. Странно, правда? Вот как общество властвует над сознанием человека. Оно заставляет человека чувствовать себя виновным даже тогда, когда для этого вроде бы и нет оснований…
— Мне пора. Может быть, у вас есть какие-нибудь поручения?
— Нет, спасибо, мне ничего не нужно.
— Прощайте, мистер Хилл.
Дверь захлопнулась.
Джордж Хилл продолжал стоять на стуле у окна, сплетя мокрые от дождя руки за решеткой. На стене вспыхнула красная лампочка, и голос из репродуктора сказал:
— Мистер Хилл, здесь ваша жена. Она просит свидания с вами.
Он стиснул решетку руками.
«Она мертва», — подумал он.
— Мистер Хилл, — снова окликнул его голос.
— Она мертва. Я убил ее.
— Ваша жена ожидает здесь. Вы хотите ее видеть?
— Я видел, как она упала, я застрелил ее, я видел, как она упала мертвая!
— Мистер Хилл, вы меня слышите?
— Да-да, — закричал он, колотя о стену кулаками. — Слышу! Слышу вас! Она мертва, мертва и пусть оставит меня в покое! Я убил ее, я не хочу ее видеть, она мертва!
Пауза.
— Хорошо, мистер Хилл, — пробормотал голос.
Красный свет погас.
В небе вспыхнула молния, озарила его лицо. Он прижался разгоряченной щекой к прутьям решетки и долго стоял так, а дождь лил и лил. Наконец где-то внизу открылась дверь, и из тюремной канцелярии вышли две фигуры в плащах. Они остановились под ярким дуговым фонарем и подняли головы.
Это была Кэти. И рядом с ней Леонард Фелпс.
— Кэти!
Она отвернулась. Мужчина взял ее под руку. Они побежали под черным дождем через дорогу и сели в низкую машину.
— Кэти! — Крича, он дергал прутья решетки, колотил кулаками по бетонному подоконнику. — Она жива! Эй, надзиратель! Я видел ее. Она жива! Я не убил ее, меня можно отпустить на свободу! Я никого не убивал, это все шутка, ошибка, я видел, видел ее! Кэти, вернись, скажи им, что ты жива! Кэти!
В камеру вбежали надзиратели.
— Вы не смеете казнить меня! Я не совершил никакого преступления! Кэти жива, я только сейчас видел ее!
— Мы тоже видели ее, сэр.
— Тогда освободите меня! Освободите!
Этого не может быть, они просто сошли с ума! Он задохнулся и едва не упал.
— Суд уже вынес свой приговор, сэр.
— Но это несправедливо!
Он подпрыгнул и вцепился в решетку, исступленно крича.
Машина тронулась с места, она увозила Кэти и Леонарда. Увозила их в Париж, и в Афины, и в Венецию, а весной — в Лондон, летом — в Стокгольм, осенью — в Вену.
— Кэти, вернись! Кэти, ты не можешь так со мной поступить!
Красные фары машины удалялись, подмигивая сквозь завесу холодного дождя. Надзиратели надвинулись сзади и схватили его, а он все продолжал кричать.
Короткие рассказы и небольшие по объему произведения для подготовки к итоговому сочинению 2021 по направлениям: «Забвению не подлежит», «Я и другие», «Разговор с собой», «Время перемен», «Между прошлым и будущим: портрет моего поколения»
М. А. Шолохов рассказ «Судьба человека» (55 минут)
Б. Л. Васильев рассказ «Экспонат № …» (50 минут)
В. П. Астафьев рассказ «Фотография, на которой меня нет» (35 минут)
Д. С. Лихачёв «Письма о добром и прекрасном»
Ю. В. Бондарев рассказ «Частица» (1 минута)
А. И. Пантелеев рассказ «Кожаные перчатки» (3 минуты)
А. Солженицын крохоток (рассказ) «Путешествуя вдоль Оки» (2 минуты)
Н. С. Лесков сказ «Левша» (50 минут)
В. С. Гроссман рассказ «Мама» (26 минут)
Р. Брэдбери рассказ «И грянул гром» (25 минут)
И. А. Бунин рассказ «Лапти» (4 минуты)
С. Беллоу рассказ «На память обо мне» (1ч 20 минут)
Ю. Буйда рассказ «Продавец добра» (3 минуты)
В. Богомолов рассказ «Первая любовь» (8 минут)
А. И. Приставкин рассказ «Фотографии» (2 минуты)
Р. Шекли рассказ «Лавка миров» (16 минут)
Н. Тэффи рассказ «Мой первый Толстой» (8 минут)
Н. В. Гоголь повесть «Шинель» (1 час)
В. Г. Короленко рассказ «В дурном обществе» (2 часа)
А. П. Чехов рассказы «Хамелеон» (6 минут), «Толстый и тонкий» (5 минут), «Смерть чиновника» (5 минут), «Размазня» (3 минуты), «В аптеке» (8 минут), «Беззащитное существо» (9 минут), «Человек в футляре» (25 минут), «Ионыч» (35 минут), «Тоска» (9 минут), «Скрипка Ротшильда» (20 минут)
К. Г. Паустовский рассказы «Теплый хлеб» (15 минут), «Телеграмма»(20 минут), «Попрыгунья» (45 минут)
А. И. Куприн рассказ «Чудесный доктор» («Добрый доктор») (20 минут), «Куст сирени» (13 минут)
М. Горький рассказ «Старуха Изергиль» (40 минут)
А. П. Платонов рассказ «Юшка» (14 минут), «Песчаная учительница» (12 минут)
А. Грин рассказ «Зеленая лампа» (9 минут)
В. Г. Распутин рассказ «Уроки французского» (55 минут)
Ф. А. Искандер рассказы «Тринадцатый подвиг Геракла» (30 минут), «Милосердие» (3 минуты)
Д. С. Лихачев «Письма о добром и прекрасном»
В. С. Гроссман рассказы «Жилица» (4 минуты), «Из окна автобуса» (5 минут)
И. С. Тургенев «Милостыня» (2 минуты), «Эгоист» (2 минуты), «Близнецы (стихотворения в прозе) (1 минута)
В. О. Богомолов рассказ «Кругом люди» (3 минуты)
А. Моруа рассказ «Фиалки по средам» (24 минуты)
Х. К. Андерсон рассказ «Девочка со спичками» (6 минут)
О. Генри рассказ «Мишурный блеск» (12 минут), «Последний лист» (15 минут)
К. Г. Паустовский рассказ «Заячьи лапы» (9 минут)
Ю. П. Казаков рассказ «Тихое утро» (20 минут)
Ю. Я. Яковлев рассказы «Багульник» (17 минут), «Собирающий облака» (17 минут), «Рыцарь Вася» (17 минут)
А. де Сент-Экзюпери повесть-сказка «Маленький принц» (2,5 часа)
Л. Н. Толстой рассказ «После бала» (22 минуты)
И. А. Бунин рассказы «Слепой» (4 минуты), «Цифры» (18 минут), «Лапти» (4 минуты)
О. Генри рассказ «Дары волхвов» (12 минут)
Дж. Лондон рассказ «Сказание о Кише» (14 минут), «Любовь к жизни» (40 минут)
Б. П. Екимов рассказ «Говори, мама, говори» (12 минут)
Л. Улицкая рассказ «Бумажная победа» (13 минут)
Б. Васильев рассказ «Великолепная шестерка» (24 минуты)
В. Осеева рассказ «Бабка» (18 минут)
Р. Брэдбери рассказы «Все мои враги мертвы» (9 минут), «Все лето в один день» (13 минут)
В. М. Шукшин рассказ «Срезал» (18 минут)
Ф. М. Достоевский рассказ «Сон смешного человека» (1 час)
И. С. Тургенев повесть «Дневник лишнего человека» (2 часа)
А. И. Куприн повесть «Гранатовый браслет» (2 часа), повесть «Молох» (2,5 часа)
А. П. Чехов рассказ «Черный монах» (1 час) «Пари» (16 минут)
И. А. Бунин рассказ «Солнечный удар» (13 минут)
А. Н. Островский драма «Бесприданница» (2 часа)
А. Вампилов пьеса «Утиная охота» (2 часа)
Э. А. По рассказ «Человек толпы» (20 минут)
Р. Бах повесть «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» (1 час)
А. П. Платонов рассказ «Песчаная учительница» (12 минут)
Ю. П. Казаков рассказ «Тихое утро» (20 минут)
А. де Сент-Экзюпери повесть-сказка «Маленький принц» (2 ч 30 минут)
Ю. Я. Яковлев рассказ «Багульник» (17 минут)
Ю. Я. Яковлев рассказ «Разбуженный соловьями» (19 минут)
Ю. Я. Яковлев рассказ «Собирающий облака» (17 минут)
Л. Н. Толстой рассказ «После бала» (22 минуты)
В. П. Крапивин рассказ «Мокрые цветы» (1 час)
И. А. Бунин рассказ «Слепой» (3 минуты)
Дж. Лондон рассказ «Любовь к жизни» (47 минут)
А. П. Чехов рассказ «Скрипка Ротшильда» (20 минут)
Ю. Я. Яковлев рассказ «Рыцарь Вася» (13 минут)
И. А. Бунин рассказ «Цифры» (15 минут)
К. Г. Паустовский рассказ «Теплый хлеб» (15 минут)
В. Вересаев рассказ «Легенда» (2 минуты)
В. Астафьев рассказ «Зачем я убил коростеля?» (5 минут)
Р. Шекли рассказ «Лавка миров» (16 минут)
А. С. Пушкин повесть «Станционный смотритель» (25 минут)
Н. В. Гоголь повесть «Шинель» (1 час)
А. П. Чехов рассказы «Ионыч» (35 минут), «Пари» (16 минут), «Скрипка Ротшильда» (20 минут)
А. И. Куприн рассказ «Чудесный доктор» (20 минут)
Е. И. Носов повесть «Моя Джомолунгма» (1 час 20 минут)
А. И. Солженицын (жанр: крохоток, т.е. короткий рассказ) «Молния» (1 минута)
А. П. Платонов рассказ «Песчаная учительница» (12 минут)
Л. Н. Толстой рассказ «После бала» (22 минуты)
А. де Сент-Экзюпери повесть-сказка «Маленький принц» (2 часа 30 минут)
В. П. Крапивин рассказ «Мокрые цветы» (1 час)
Дж. Лондон рассказ «Сказание о Кише» (14 минут)
К. Г. Паустовский рассказ «Акварельные краски» (13 минут)
Б. П. Екимов рассказ «Говори, мама, говори» (12 минут)
Р. Бах повесть «Чайка по имени Джонатан Ливингстон» (1 час)
Е. Гришковец статья «Антитвиттер» (12 минут)
Е. И. Носов рассказ «Кукла (10 минут)
И. Полянская рассказ «Утюжок и мороженое» (19 минут)
Р. Шекли рассказ «Лавка миров» (16 минут)
В. Шукшин рассказ «Критики» (14 минут)
Ж. Жионо рассказ «Человек, который сажал деревья» (24 минуты)
Елена Долгопят рассказ «Часы» (9 минут)
Р. Брэдбери «Улыбка» (11 минут)
О. Генри «Мишурный блеск» (12 минут)
И. Лёвшин рассказ «Полет» (20 минут)
А. Жвалевский, Е. Пастернак повесть «Время всегда хорошее»