Число 829584 прописью можно скопировать и втавите текст или в документ. Это онлайн сервис очень удобный и очень полезны для многих людей, которые работают с цифрами. Им приходится записыват числа словами. Но не всегда можно вспомнить как пишется та или иная цифра, и по этому не всегда удается грамматически правильно написать текст.
Поэтому предлагаем вам онлайн конвертер для перевода «цифра в слово». Этот сервис поможет ученикам школы и университета, а также тем работникам которые каждый день записывают число прописью в документы и рабочие тетрадки.
Вы можете запомните этот сайт, и при нужде использовать этот простой и уникальный инструмент.
Единицы измерения времени
Внизу текста есть 9 единиц измерения времени. Посмотрите данные для числа или цифры которое вы записали для перевода в текст. Здесь можно узнать сколько будет в различных единицах измерения времени та или иная единица. Внизу приведены примеры Сколько будет если:
Секунды = 829584
Минут 13826.4
Часов 230.44
Суток 9.6016666666667
Недель 1.3716666666667
Месяцев 0.32005555555556
Годов 0.026305936073059
Веков 0.00026305936073059
Тысячелетиев 2.6305936073059E-5
Минуты = 829584
Секунд 49775040
Часов 13826.4
Суток 576.1
Недель 82.3
Месяцев 19.203333333333
Годов 1.5783561643836
Веков 0.015783561643836
Тысячелетиев 0.0015783561643836
Часы = 829584
Секунд 2986502400
Минут 49775040
Суток 34566
Недель 4938
Месяцев 1152.2
Годов 94.701369863014
Веков 0.94701369863014
Тысячелетиев 0.094701369863014
Сутки = 829584
Секунд 71676057600
Минут 1194600960
Часов 19910016
Недель 118512
Месяцев 27652.8
Годов 2272.8328767123
Веков 22.728328767123
Тысячелетиев 2.2728328767123
Недели = 829584
Секунд 501732403200
Минут 8362206720
Часов 139370112
Суток 5807088
Месяцев 193569.6
Годов 15909.830136986
Веков 159.09830136986
Тысячелетиев 15.909830136986
Месяцы = 829584
Секунд 2150281728000
Минут 35838028800
Часов 597300480
Суток 24887520
Недель 3555360
Годов 68184.98630137
Веков 681.8498630137
Тысячелетиев 68.18498630137
Года = 829584
Секунд 26161761024000
Минут 436029350400
Часов 7267155840
Суток 302798160
Недель 43256880
Месяцев 10093272
Веков 8295.84
Тысячелетиев 829.584
Века = 829584
Секунд 2.6161761024E+15
Минут 43602935040000
Часов 726715584000
Суток 30279816000
Недель 4325688000
Месяцев 1009327200
Годов 82958400
Тысячелетиев 82958.4
Тысячелетие = 829584
Секунд 2.6161761024E+16
Минут 4.360293504E+14
Часов 7267155840000
Суток 302798160000
Недель 43256880000
Месяцев 10093272000
Годов 829584000
Веков 8295840
Единицы измерения длины
В нижней стороне текста также находятся единицы измерения длины. Здесь можно посмотреть сколько будет ваше число или цифра уже в длине, а не во времени. Здесь каждая единица переведена в другие единицы времени.
Миллиметры = 829584
сантиметр 82958.4
Дециметр 8295.84
Метр 829.584
Километр 0.829584
Сантиметры = 829584
Миллиметр 8295840
Дециметр 82958.4
Метр 8295.84
Километр 8.29584
Дециметры = 829584
Миллиметр 82958400
Сантиметр 8295840
Метр 82958.4
Километр 82.9584
Метры = 829584
Миллиметр 829584000
Сантиметр 82958400
Дециметр 8295840
Километр 829.584
Километры = 829584
Миллиметр 829584000000
Сантиметр 82958400000
Дециметр 8295840000
Метр 829584000
Единицы измерения массы
Единицы для измерения массы такая же интересная информация, как и все остальные. Правда здесь не полная информация, но и здесь можно посмотреть сколько будет уже в массе ваша записанная цифра или число.
Караты = 829584
Грамм 165916.8
Унция 5852.4444444444
Турецкая унция 5334.9453376206
Килограмм 165.9168
Центнер 16.59168
Тонна 0.1659168
Граммы = 829584
Карат 4147920
Унция 29262.222222222
Турецкая унция 26674.726688103
Килограмм 829.584
Центнер 82.9584
Тонна 0.829584
Унции = 829584
Карат 117593532
Грамм 23518706.4
Турецкая унция 756228.50160772
Килограмм 23518.7064
Центнер 2351.87064
Тонна 23.5187064
Турецкие унции = 829584
Карат 129000312
Грамм 25800062.4
Унция 910055.11111111
Килограмм 25800.0624
Центнер 2580.00624
Тонна 25.8000624
Килограммы = 829584
Карат 4147920000
Грамм 829584000
Унция 29262222.222222
Турецкая унция 26674726.688103
Центнер 82958.4
Тонна 829.584
Центнеры = 829584
Карат 41479200000
Грамм 8295840000
Унция 292622222.22222
Турецкая унция 266747266.88103
Килограмм 8295840
Тонна 8295.84
Тонны = 829584
Карат 4147920000000
Грамм 829584000000
Унция 29262222222.222
Турецкая унция 26674726688.103
Килограмм 829584000
Центнер 82958400
Алгебра и геометрия
В этой части предлагаем посмотреть геометрические и арифметические примеры для данной цифры или числа которое вы записали чтобы посмотреть как Ано пишется прописью.
Информация
Количество цифр 6
(829584)2 688209613056
(829584)3 5.7092768363745E+17
√(829584)2 910.815019639
√(829584)3 93.962260389592
sin(829584°) 0.61632718201619
cos(829584°) -0.78749019340433
tg(829584°) -0.78264743761671
arctg(829584°) 1.5707951213715
Проценты
1 % 8295.84
2 % 16591.68
3 % 24887.52
4 % 33183.36
5 % 41479.2
6 % 49775.04
7 % 58070.88
8 % 66366.72
9 % 74662.56
10 % 82958.4
11 % 91254.24
12 % 99550.08
13 % 107845.92
14 % 116141.76
15 % 124437.6
16 % 132733.44
17 % 141029.28
18 % 149325.12
19 % 157620.96
20 % 165916.8
21 % 174212.64
22 % 182508.48
23 % 190804.32
24 % 199100.16
25 % 207396
26 % 215691.84
27 % 223987.68
28 % 232283.52
29 % 240579.36
30 % 248875.2
31 % 257171.04
32 % 265466.88
33 % 273762.72
34 % 282058.56
35 % 290354.4
36 % 298650.24
37 % 306946.08
38 % 315241.92
39 % 323537.76
40 % 331833.6
41 % 340129.44
42 % 348425.28
43 % 356721.12
44 % 365016.96
45 % 373312.8
46 % 381608.64
47 % 389904.48
48 % 398200.32
49 % 406496.16
50 % 414792
51 % 423087.84
52 % 431383.68
53 % 439679.52
54 % 447975.36
55 % 456271.2
56 % 464567.04
57 % 472862.88
58 % 481158.72
59 % 489454.56
60 % 497750.4
61 % 506046.24
62 % 514342.08
63 % 522637.92
64 % 530933.76
65 % 539229.6
66 % 547525.44
67 % 555821.28
68 % 564117.12
69 % 572412.96
70 % 580708.8
71 % 589004.64
72 % 597300.48
73 % 605596.32
74 % 613892.16
75 % 622188
76 % 630483.84
77 % 638779.68
78 % 647075.52
79 % 655371.36
80 % 663667.2
81 % 671963.04
82 % 680258.88
83 % 688554.72
84 % 696850.56
85 % 705146.4
86 % 713442.24
87 % 721738.08
88 % 730033.92
89 % 738329.76
90 % 746625.6
91 % 754921.44
92 % 763217.28
93 % 771513.12
94 % 779808.96
95 % 788104.8
96 % 796400.64
97 % 804696.48
98 % 812992.32
99 % 821288.16
Вы посмотрели как пишется Число 829584 прописью. Предлагаем посмотреть как можно написать цифры и числа без орфографических ошибок. Сервис перевода в слова в буквы или текст как вам угодно так и назовём этот сервис, поможет и, детям и, взрослым без затруднения получить готовый текст.
Числительные в английском языке. Numerals
Listen to the audio lesson with additional explanations
Числительные это слова, обозначающие цифры и числа. Они бывают количественные и порядковые.
Количественные показывают количество предметов, т.е. сколько их. Отвечают на вопрос how many? (сколько?).
Слова от 1 до 12 нужно запомнить, они уникальные.
one – один
two – два
three – три
four – четыре
five – пять
six – шесть
seven – семь
eight – восемь
nine – девять
ten – десять
eleven – одиннадцать
twelve – двенадцать
Числительные от 13 до 19 образуются с помощью окончания -teen:
thirteen – тринадцать
fourteen – четырнадцать
fifteen – пятнадцать
sixteen – шестнадцать
seventeen – семнадцать
eighteen – восемнадцать
nineteen – девятнадцать
Числительные от 20 до 90, обозначающие десятки, образуются с помощью окончания -ty:
twenty – двадцать
thirty – тридцать
forty – сорок
fifty – пятьдесят
sixty – шестьдесят
seventy – семьдесят
eighty – восемьдесят
ninety – девяносто
Двузначное число от 21 до 99 формируется просто – сначала называем десятки, потом единицы (как в русском):
twenty-one – двадцать один
thirty-three – тридцать три
forty-nine – сорок девять
seventy-two – семьдесят два
ninety-eight – девяносто восемь
Переходим к трёхзначным.
hundred – сотня
one hundred – сто
two hundred – двести
five hundred – пятьсот и т.д.
Чтобы назвать трёхзначное число, говорим сначала сотни, затем десятки, затем единицы.
one hundred sixty-eight – сто шестьдесят восемь
two hundred thirteen – двести тринадцать
nine hundred five – девятьсот пять
four hundred fifty-three – четыреста пятьдесят три
Переходим к тысячам.
thousand – тысяча
one thousand – одна тысяча
three thousand – три тысячи
eleven thousand – одиннадцать тысяч
thirty thousand – тридцать тысяч
one hundred fourteen thousand – сто четырнадцать тысяч
six thousand nine hundred seventy-one – шесть тысяч девятьсот семьдесят один
ten thousand twelve – десять тысяч двенадцать
nine thousand eight hungred four – девять тысяч восемьсот четыре
one thousand eight hundred eighty – тысяча восемьсот восемьдесят
million – миллион
billion – миллиард
Порядковые числительные обозначают порядок предмета при счёте отвечают на вопрос which? (какой?).
Слова «первый», «второй» и «третий» нужно запомнить, у них особые формы.
first – первый
second – второй
third – третий
Они сохраняются и во всех составных числительных:
twenty-first – двадцать первый
fifty-second – пятьдесят второй
sixty-third – шестьдесят третий
one hundred eighty-first – сто восемьдесят первый
Ко всем остальным числительным добавляется окончание -th.
fourth – четвёртый
fifth – пятый
sixth – шестой
seventh – седьмой
eighth – восьмой
ninth – девятый
tenth – десятый
eleventh – одиннадцатый
twelfth – двенадцатый
thirteenth – тринадцатый
fourteenth – четырнадцатый
fifteenth – пятнадцатый
sixteenth – шестнадцатый
seventeenth – семнадцатый
eighteenth – восемнадцатый
nineteenth – девятнадцатый
twentieth – двадцатый
thirtieth – тридцатый
fortieth – сороковой
fiftieth – пятидесятый
sixtieth – шестидесятый
seventieth – семидесятый
eightieth – восьмидесятый
ninetieth – девяностый
hundredth – сотый
thousandth – тысячный
millionth – миллионный
billionth – миллиардный
Если числительное составное, то изменяется только последний элемент:
thirty-fifth – тридцать пятый
eighty-ninth – восемьдесят девятый
one hundred twelfth – сто двенадцатый
seven hundred fifty-fifth – семьсот пятьдесят пятый
Грамм или граммов — как правильно? | Образование | Общество
Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Слова грамм / граммов и килограмм / килограммов часто ставят нас в тупик. Мысль о том, что из двух вариантов один точно ошибочный, заставляет нас сомневаться в правильности выбора.
Однако ни одна из перечисленных форм ошибочной не является, поскольку перед нами вариативная норма.
Грамм, килограмм в родительном падеже — более «молодая» норма, хотя уже точно не новая. Парадокс заключается в том, что многие думают обратное: граммов и килограммов — якобы новые допустимые формы, привнесшие вариативность в написание этих слов. Это не так. Оба варианта правильны, но граммов и килограммов старая норма — не исчезнувшая, а существующая наравне с новой.
Оба варианта грамм / граммов и килограмм / килограммов — правильные и актуальные.
Интересно, что говорящих затрудняют только такие сочетания, в которых существительному в форме родительного падежа предшествует числительное: сто грамм / граммов, десять килограмм / килограммов.
Если же перед нами сочетание с другими частями речи (когда форма родительного падежа не является счетной), трудности у носителя языка возникают реже: добавилось лишних килограммов, не хватает граммов.
В грамматике различаются два типа употребления этих форм, чему соответствует рекомендация:
- При счетном, «исчислительном» родительном падеже (употребление с числительными) слова грамм и килограмм могут иметь как нулевые окончания: сто грамм, пять килограмм, так и окончания -ов: сто граммов, пять килограммов, поэтому допустимо употреблять оба варианта;
- Во всех прочих случаях правильным будет только окончание
-ов: добавилось лишних килограммов.
Смотрите также:
Как пишется правильно: килограмм или килограммов?
Можно избавиться от двух-трех килограммов лишнего веса или набрать пару килограмм, не особо заботясь о том, как правильно говорить и писать об этих самых килограммах. Но культура речи не менее важна, чем физическая форма, поэтому следует обратить внимание на некоторые особенности употребления слова килограмм и его правописание, чтобы безошибочно определять, когда и как использовать это слово в различных речевых ситуациях.
Существительное килограмм относится к единицам измерения, которые обычно употребляются с именами числительными. Они образуют так называемую счетную форму, требующую употребления существительного в родительном падеже. По принятым в современном русском языке орфографическим нормам, большинство существительных мужского рода с основой на согласный, в том числе и их счетная форма, в родительном падеже имеет нулевое окончание: семьдесят ампер; двести двадцать вольт; триста ватт.
Однако существительное килограмм входит в группу единиц измерения, которые имеют равноправные варианты образования родительного падежа с нулевым окончанием и окончанием –ом: килограмм – килограммов; грамм – граммов; рентген – рентгенов; карат- каратов; микрон – микронов.
Если в предложении существительное килограмм употребляется одновременно с полной формой родительного падежа другого существительного с окончанием –ов, предпочтительной является его краткая форма: десять килограмм помидоров; несколько килограмм абрикосов; пять килограмм бананов.
В других случаях считается правильным употребление падежной формы килограммов: семь килограммов картофеля; девять килограммов говядины; сто пятьдесят килограммов овощей.
TheDifference.ru дает следующие рекомендации относительно правописания падежных форм килограмм и килограммов:
- Формы родительного падежа килограмм и килограммов являются равноправными, но различаются по сочетаемости с формами родительного падежа других существительных.
- С существительными, имеющими окончание –ов, употребляется краткая форма килограмм. В сочетании с другими существительными пишется килограммов.
- Употребление в любой комбинации краткой формы килограмм или полной килограммов не считается ошибкой.
660 — денежная сумма прописью / 650
650 прописью:
Шестьсот пятьдесят
650 прописью на английском: in words 650 — Six hundred fifty
650 прописью на испанском: en palabras 650 — Seiscientos cincuenta
650 прописью на немецком: in Worten 650 — Sechshundertfünfzig
650 прописью на французском: par écrit 650 — Six-cent-cinquante
650 прописью на португальском: em palavras 650 — Seiscentos e cinquenta
650 прописью на итальянском: in lettere 650 — Seicentocinquanta
650 прописью на украинском: прописом 650 — Шістсот п’ятдесят
Сумма 650 прописью
651 прописью:
Шестьсот пятьдесят один
651 прописью на английском: in words 651 — Six hundred fifty-one
651 прописью на испанском: en palabras 651 — Seiscientos cincuenta y uno
651 прописью на немецком: in Worten 651 — Sechshunderteinundfünfzig
651 прописью на французском: par écrit 651 — Six-cent-cinquante et un
651 прописью на португальском: em palavras 651 — Seiscentos e cinquenta e um
651 прописью на итальянском: in lettere 651 — Seicentocinquantuno
651 прописью на украинском: прописом 651 — Шістсот п’ятдесят один
Сумма 651 прописью
652 прописью:
Шестьсот пятьдесят два
652 прописью на английском: in words 652 — Six hundred fifty-two
652 прописью на испанском: en palabras 652 — Seiscientos cincuenta y dos
652 прописью на немецком: in Worten 652 — Sechshundertzweiundfünfzig
652 прописью на французском: par écrit 652 — Six-cent-cinquante-deux
652 прописью на португальском: em palavras 652 — Seiscentos e cinquenta e dois
652 прописью на итальянском: in lettere 652 — Seicentocinquantadue
652 прописью на украинском: прописом 652 — Шістсот п’ятдесят два
Сумма 652 прописью
653 прописью:
Шестьсот пятьдесят три
653 прописью на английском: in words 653 — Six hundred fifty-three
653 прописью на испанском: en palabras 653 — Seiscientos cincuenta y tres
653 прописью на немецком: in Worten 653 — Sechshundertdreiundfünfzig
653 прописью на французском: par écrit 653 — Six-cent-cinquante-trois
653 прописью на португальском: em palavras 653 — Seiscentos e cinquenta e três
653 прописью на итальянском: in lettere 653 — Seicentocinquantatré
653 прописью на украинском: прописом 653 — Шістсот п’ятдесят три
Сумма 653 прописью
654 прописью:
Шестьсот пятьдесят четыре
654 прописью на английском: in words 654 — Six hundred fifty-four
654 прописью на испанском: en palabras 654 — Seiscientos cincuenta y cuatro
654 прописью на немецком: in Worten 654 — Sechshundertvierundfünfzig
654 прописью на французском: par écrit 654 — Six-cent-cinquante-quatre
654 прописью на португальском: em palavras 654 — Seiscentos e cinquenta e quatro
654 прописью на итальянском: in lettere 654 — Seicentocinquantaquattro
654 прописью на украинском: прописом 654 — Шістсот п’ятдесят чотири
Сумма 654 прописью
655 прописью:
Шестьсот пятьдесят пять
655 прописью на английском: in words 655 — Six hundred fifty-five
655 прописью на испанском: en palabras 655 — Seiscientos cincuenta y cinco
655 прописью на немецком: in Worten 655 — Sechshundertfünfundfünfzig
655 прописью на французском: par écrit 655 — Six-cent-cinquante-cinq
655 прописью на португальском: em palavras 655 — Seiscentos e cinquenta e cinco
655 прописью на итальянском: in lettere 655 — Seicentocinquantacinque
655 прописью на украинском: прописом 655 — Шістсот п’ятдесят п’ять
Сумма 655 прописью
656 прописью:
Шестьсот пятьдесят шесть
656 прописью на английском: in words 656 — Six hundred fifty-six
656 прописью на испанском: en palabras 656 — Seiscientos cincuenta y seis
656 прописью на немецком: in Worten 656 — Sechshundertsechsundfünfzig
656 прописью на французском: par écrit 656 — Six-cent-cinquante-six
656 прописью на португальском: em palavras 656 — Seiscentos e cinquenta e seis
656 прописью на итальянском: in lettere 656 — Seicentocinquantasei
656 прописью на украинском: прописом 656 — Шістсот п’ятдесят шість
Сумма 656 прописью
657 прописью:
Шестьсот пятьдесят семь
657 прописью на английском: in words 657 — Six hundred fifty-seven
657 прописью на испанском: en palabras 657 — Seiscientos cincuenta y siete
657 прописью на немецком: in Worten 657 — Sechshundertsiebenundfünfzig
657 прописью на французском: par écrit 657 — Six-cent-cinquante-sept
657 прописью на португальском: em palavras 657 — Seiscentos e cinquenta e sete
657 прописью на итальянском: in lettere 657 — Seicentocinquantasette
657 прописью на украинском: прописом 657 — Шістсот п’ятдесят сім
Сумма 657 прописью
658 прописью:
Шестьсот пятьдесят восемь
658 прописью на английском: in words 658 — Six hundred fifty-eight
658 прописью на испанском: en palabras 658 — Seiscientos cincuenta y ocho
658 прописью на немецком: in Worten 658 — Sechshundertachtundfünfzig
658 прописью на французском: par écrit 658 — Six-cent-cinquante-huit
658 прописью на португальском: em palavras 658 — Seiscentos e cinquenta e oito
658 прописью на итальянском: in lettere 658 — Seicentocinquantotto
658 прописью на украинском: прописом 658 — Шістсот п’ятдесят вісім
Сумма 658 прописью
659 прописью:
Шестьсот пятьдесят девять
659 прописью на английском: in words 659 — Six hundred fifty-nine
659 прописью на испанском: en palabras 659 — Seiscientos cincuenta y nueve
659 прописью на немецком: in Worten 659 — Sechshundertneunundfünfzig
659 прописью на французском: par écrit 659 — Six-cent-cinquante-neuf
659 прописью на португальском: em palavras 659 — Seiscentos e cinquenta e nove
659 прописью на итальянском: in lettere 659 — Seicentocinquantanove
659 прописью на украинском: прописом 659 — Шістсот п’ятдесят дев’ять
Сумма 659 прописью
660 прописью:
Шестьсот шестьдесят
660 прописью на английском: in words 660 — Six hundred sixty
660 прописью на испанском: en palabras 660 — Seiscientos sesenta
660 прописью на немецком: in Worten 660 — Sechshundertsechzig
660 прописью на французском: par écrit 660 — Six-cent-soixante
660 прописью на португальском: em palavras 660 — Seiscentos e sessenta
660 прописью на итальянском: in lettere 660 — Seicentosessanta
660 прописью на украинском: прописом 660 — Шістсот шістдесят
661 прописью:
Шестьсот шестьдесят один
661 прописью на английском: in words 661 — Six hundred sixty-one
661 прописью на испанском: en palabras 661 — Seiscientos sesenta y uno
661 прописью на немецком: in Worten 661 — Sechshunderteinundsechzig
661 прописью на французском: par écrit 661 — Six-cent-soixante et un
661 прописью на португальском: em palavras 661 — Seiscentos e sessenta e um
661 прописью на итальянском: in lettere 661 — Seicentosessantuno
661 прописью на украинском: прописом 661 — Шістсот шістдесят один
Сумма 661 прописью
662 прописью:
Шестьсот шестьдесят два
662 прописью на английском: in words 662 — Six hundred sixty-two
662 прописью на испанском: en palabras 662 — Seiscientos sesenta y dos
662 прописью на немецком: in Worten 662 — Sechshundertzweiundsechzig
662 прописью на французском: par écrit 662 — Six-cent-soixante-deux
662 прописью на португальском: em palavras 662 — Seiscentos e sessenta e dois
662 прописью на итальянском: in lettere 662 — Seicentosessantadue
662 прописью на украинском: прописом 662 — Шістсот шістдесят два
Сумма 662 прописью
663 прописью:
Шестьсот шестьдесят три
663 прописью на английском: in words 663 — Six hundred sixty-three
663 прописью на испанском: en palabras 663 — Seiscientos sesenta y tres
663 прописью на немецком: in Worten 663 — Sechshundertdreiundsechzig
663 прописью на французском: par écrit 663 — Six-cent-soixante-trois
663 прописью на португальском: em palavras 663 — Seiscentos e sessenta e três
663 прописью на итальянском: in lettere 663 — Seicentosessantatré
663 прописью на украинском: прописом 663 — Шістсот шістдесят три
Сумма 663 прописью
664 прописью:
Шестьсот шестьдесят четыре
664 прописью на английском: in words 664 — Six hundred sixty-four
664 прописью на испанском: en palabras 664 — Seiscientos sesenta y cuatro
664 прописью на немецком: in Worten 664 — Sechshundertvierundsechzig
664 прописью на французском: par écrit 664 — Six-cent-soixante-quatre
664 прописью на португальском: em palavras 664 — Seiscentos e sessenta e quatro
664 прописью на итальянском: in lettere 664 — Seicentosessantaquattro
664 прописью на украинском: прописом 664 — Шістсот шістдесят чотири
Сумма 664 прописью
665 прописью:
Шестьсот шестьдесят пять
665 прописью на английском: in words 665 — Six hundred sixty-five
665 прописью на испанском: en palabras 665 — Seiscientos sesenta y cinco
665 прописью на немецком: in Worten 665 — Sechshundertfünfundsechzig
665 прописью на французском: par écrit 665 — Six-cent-soixante-cinq
665 прописью на португальском: em palavras 665 — Seiscentos e sessenta e cinco
665 прописью на итальянском: in lettere 665 — Seicentosessantacinque
665 прописью на украинском: прописом 665 — Шістсот шістдесят п’ять
Сумма 665 прописью
666 прописью:
Шестьсот шестьдесят шесть
666 прописью на английском: in words 666 — Six hundred sixty-six
666 прописью на испанском: en palabras 666 — Seiscientos sesenta y seis
666 прописью на немецком: in Worten 666 — Sechshundertsechsundsechzig
666 прописью на французском: par écrit 666 — Six-cent-soixante-six
666 прописью на португальском: em palavras 666 — Seiscentos e sessenta e seis
666 прописью на итальянском: in lettere 666 — Seicentosessantasei
666 прописью на украинском: прописом 666 — Шістсот шістдесят шість
Сумма 666 прописью
667 прописью:
Шестьсот шестьдесят семь
667 прописью на английском: in words 667 — Six hundred sixty-seven
667 прописью на испанском: en palabras 667 — Seiscientos sesenta y siete
667 прописью на немецком: in Worten 667 — Sechshundertsiebenundsechzig
667 прописью на французском: par écrit 667 — Six-cent-soixante-sept
667 прописью на португальском: em palavras 667 — Seiscentos e sessenta e sete
667 прописью на итальянском: in lettere 667 — Seicentosessantasette
667 прописью на украинском: прописом 667 — Шістсот шістдесят сім
Сумма 667 прописью
668 прописью:
Шестьсот шестьдесят восемь
668 прописью на английском: in words 668 — Six hundred sixty-eight
668 прописью на испанском: en palabras 668 — Seiscientos sesenta y ocho
668 прописью на немецком: in Worten 668 — Sechshundertachtundsechzig
668 прописью на французском: par écrit 668 — Six-cent-soixante-huit
668 прописью на португальском: em palavras 668 — Seiscentos e sessenta e oito
668 прописью на итальянском: in lettere 668 — Seicentosessantotto
668 прописью на украинском: прописом 668 — Шістсот шістдесят вісім
Сумма 668 прописью
669 прописью:
Шестьсот шестьдесят девять
669 прописью на английском: in words 669 — Six hundred sixty-nine
669 прописью на испанском: en palabras 669 — Seiscientos sesenta y nueve
669 прописью на немецком: in Worten 669 — Sechshundertneunundsechzig
669 прописью на французском: par écrit 669 — Six-cent-soixante-neuf
669 прописью на португальском: em palavras 669 — Seiscentos e sessenta e nove
669 прописью на итальянском: in lettere 669 — Seicentosessantanove
669 прописью на украинском: прописом 669 — Шістсот шістдесят дев’ять
Сумма 669 прописью
670 прописью:
Шестьсот семьдесят
670 прописью на английском: in words 670 — Six hundred seventy
670 прописью на испанском: en palabras 670 — Seiscientos setenta
670 прописью на немецком: in Worten 670 — Sechshundertsiebzig
670 прописью на французском: par écrit 670 — Six-cent-soixante-dix
670 прописью на португальском: em palavras 670 — Seiscentos e setenta
670 прописью на итальянском: in lettere 670 — Seicentosettanta
670 прописью на украинском: прописом 670 — Шістсот сімдесят
Сумма 670 прописью
671 прописью:
Шестьсот семьдесят один
671 прописью на английском: in words 671 — Six hundred seventy-one
671 прописью на испанском: en palabras 671 — Seiscientos setenta y uno
671 прописью на немецком: in Worten 671 — Sechshunderteinundsiebzig
671 прописью на французском: par écrit 671 — Six-cent-soixante et onze
671 прописью на португальском: em palavras 671 — Seiscentos e setenta e um
671 прописью на итальянском: in lettere 671 — Seicentosettantuno
671 прописью на украинском: прописом 671 — Шістсот сімдесят один
Сумма 671 прописью
672 прописью:
Шестьсот семьдесят два
672 прописью на английском: in words 672 — Six hundred seventy-two
672 прописью на испанском: en palabras 672 — Seiscientos setenta y dos
672 прописью на немецком: in Worten 672 — Sechshundertzweiundsiebzig
672 прописью на французском: par écrit 672 — Six-cent-soixante-douze
672 прописью на португальском: em palavras 672 — Seiscentos e setenta e dois
672 прописью на итальянском: in lettere 672 — Seicentosettantadue
672 прописью на украинском: прописом 672 — Шістсот сімдесят два
Сумма 672 прописью
673 прописью:
Шестьсот семьдесят три
673 прописью на английском: in words 673 — Six hundred seventy-three
673 прописью на испанском: en palabras 673 — Seiscientos setenta y tres
673 прописью на немецком: in Worten 673 — Sechshundertdreiundsiebzig
673 прописью на французском: par écrit 673 — Six-cent-soixante-treize
673 прописью на португальском: em palavras 673 — Seiscentos e setenta e três
673 прописью на итальянском: in lettere 673 — Seicentosettantatré
673 прописью на украинском: прописом 673 — Шістсот сімдесят три
Сумма 673 прописью
674 прописью:
Шестьсот семьдесят четыре
674 прописью на английском: in words 674 — Six hundred seventy-four
674 прописью на испанском: en palabras 674 — Seiscientos setenta y cuatro
674 прописью на немецком: in Worten 674 — Sechshundertvierundsiebzig
674 прописью на французском: par écrit 674 — Six-cent-soixante-quatorze
674 прописью на португальском: em palavras 674 — Seiscentos e setenta e quatro
674 прописью на итальянском: in lettere 674 — Seicentosettantaquattro
674 прописью на украинском: прописом 674 — Шістсот сімдесят чотири
Сумма 674 прописью
675 прописью:
Шестьсот семьдесят пять
675 прописью на английском: in words 675 — Six hundred seventy-five
675 прописью на испанском: en palabras 675 — Seiscientos setenta y cinco
675 прописью на немецком: in Worten 675 — Sechshundertfünfundsiebzig
675 прописью на французском: par écrit 675 — Six-cent-soixante-quinze
675 прописью на португальском: em palavras 675 — Seiscentos e setenta e cinco
675 прописью на итальянском: in lettere 675 — Seicentosettantacinque
675 прописью на украинском: прописом 675 — Шістсот сімдесят п’ять
Сумма 675 прописью
676 прописью:
Шестьсот семьдесят шесть
676 прописью на английском: in words 676 — Six hundred seventy-six
676 прописью на испанском: en palabras 676 — Seiscientos setenta y seis
676 прописью на немецком: in Worten 676 — Sechshundertsechsundsiebzig
676 прописью на французском: par écrit 676 — Six-cent-soixante-seize
676 прописью на португальском: em palavras 676 — Seiscentos e setenta e seis
676 прописью на итальянском: in lettere 676 — Seicentosettantasei
676 прописью на украинском: прописом 676 — Шістсот сімдесят шість
Сумма 676 прописью
677 прописью:
Шестьсот семьдесят семь
677 прописью на английском: in words 677 — Six hundred seventy-seven
677 прописью на испанском: en palabras 677 — Seiscientos setenta y siete
677 прописью на немецком: in Worten 677 — Sechshundertsiebenundsiebzig
677 прописью на французском: par écrit 677 — Six-cent-soixante-dix-sept
677 прописью на португальском: em palavras 677 — Seiscentos e setenta e sete
677 прописью на итальянском: in lettere 677 — Seicentosettantasette
677 прописью на украинском: прописом 677 — Шістсот сімдесят сім
Сумма 677 прописью
678 прописью:
Шестьсот семьдесят восемь
678 прописью на английском: in words 678 — Six hundred seventy-eight
678 прописью на испанском: en palabras 678 — Seiscientos setenta y ocho
678 прописью на немецком: in Worten 678 — Sechshundertachtundsiebzig
678 прописью на французском: par écrit 678 — Six-cent-soixante-dix-huit
678 прописью на португальском: em palavras 678 — Seiscentos e setenta e oito
678 прописью на итальянском: in lettere 678 — Seicentosettantotto
678 прописью на украинском: прописом 678 — Шістсот сімдесят вісім
Сумма 678 прописью
679 прописью:
Шестьсот семьдесят девять
679 прописью на английском: in words 679 — Six hundred seventy-nine
679 прописью на испанском: en palabras 679 — Seiscientos setenta y nueve
679 прописью на немецком: in Worten 679 — Sechshundertneunundsiebzig
679 прописью на французском: par écrit 679 — Six-cent-soixante-dix-neuf
679 прописью на португальском: em palavras 679 — Seiscentos e setenta e nove
679 прописью на итальянском: in lettere 679 — Seicentosettantanove
679 прописью на украинском: прописом 679 — Шістсот сімдесят дев’ять
Сумма 679 прописью
680 прописью:
Шестьсот восемьдесят
680 прописью на английском: in words 680 — Six hundred eighty
680 прописью на испанском: en palabras 680 — Seiscientos ochenta
680 прописью на немецком: in Worten 680 — Sechshundertachtzig
680 прописью на французском: par écrit 680 — Six-cent-quatre-vingts
680 прописью на португальском: em palavras 680 — Seiscentos e oitenta
680 прописью на итальянском: in lettere 680 — Seicentottanta
680 прописью на украинском: прописом 680 — Шістсот вісімдесят
Сумма 680 прописью
681 прописью:
Шестьсот восемьдесят один
681 прописью на английском: in words 681 — Six hundred eighty-one
681 прописью на испанском: en palabras 681 — Seiscientos ochenta y uno
681 прописью на немецком: in Worten 681 — Sechshunderteinundachtzig
681 прописью на французском: par écrit 681 — Six-cent-quatre-vingt-un
681 прописью на португальском: em palavras 681 — Seiscentos e oitenta e um
681 прописью на итальянском: in lettere 681 — Seicentottantuno
681 прописью на украинском: прописом 681 — Шістсот вісімдесят один
Сумма 681 прописью
682 прописью:
Шестьсот восемьдесят два
682 прописью на английском: in words 682 — Six hundred eighty-two
682 прописью на испанском: en palabras 682 — Seiscientos ochenta y dos
682 прописью на немецком: in Worten 682 — Sechshundertzweiundachtzig
682 прописью на французском: par écrit 682 — Six-cent-quatre-vingt-deux
682 прописью на португальском: em palavras 682 — Seiscentos e oitenta e dois
682 прописью на итальянском: in lettere 682 — Seicentottantadue
682 прописью на украинском: прописом 682 — Шістсот вісімдесят два
Сумма 682 прописью
683 прописью:
Шестьсот восемьдесят три
683 прописью на английском: in words 683 — Six hundred eighty-three
683 прописью на испанском: en palabras 683 — Seiscientos ochenta y tres
683 прописью на немецком: in Worten 683 — Sechshundertdreiundachtzig
683 прописью на французском: par écrit 683 — Six-cent-quatre-vingt-trois
683 прописью на португальском: em palavras 683 — Seiscentos e oitenta e três
683 прописью на итальянском: in lettere 683 — Seicentottantatré
683 прописью на украинском: прописом 683 — Шістсот вісімдесят три
Сумма 683 прописью
684 прописью:
Шестьсот восемьдесят четыре
684 прописью на английском: in words 684 — Six hundred eighty-four
684 прописью на испанском: en palabras 684 — Seiscientos ochenta y cuatro
684 прописью на немецком: in Worten 684 — Sechshundertvierundachtzig
684 прописью на французском: par écrit 684 — Six-cent-quatre-vingt-quatre
684 прописью на португальском: em palavras 684 — Seiscentos e oitenta e quatro
684 прописью на итальянском: in lettere 684 — Seicentottantaquattro
684 прописью на украинском: прописом 684 — Шістсот вісімдесят чотири
Сумма 684 прописью
685 прописью:
Шестьсот восемьдесят пять
685 прописью на английском: in words 685 — Six hundred eighty-five
685 прописью на испанском: en palabras 685 — Seiscientos ochenta y cinco
685 прописью на немецком: in Worten 685 — Sechshundertfünfundachtzig
685 прописью на французском: par écrit 685 — Six-cent-quatre-vingt-cinq
685 прописью на португальском: em palavras 685 — Seiscentos e oitenta e cinco
685 прописью на итальянском: in lettere 685 — Seicentottantacinque
685 прописью на украинском: прописом 685 — Шістсот вісімдесят п’ять
Сумма 685 прописью
686 прописью:
Шестьсот восемьдесят шесть
686 прописью на английском: in words 686 — Six hundred eighty-six
686 прописью на испанском: en palabras 686 — Seiscientos ochenta y seis
686 прописью на немецком: in Worten 686 — Sechshundertsechsundachtzig
686 прописью на французском: par écrit 686 — Six-cent-quatre-vingt-six
686 прописью на португальском: em palavras 686 — Seiscentos e oitenta e seis
686 прописью на итальянском: in lettere 686 — Seicentottantasei
686 прописью на украинском: прописом 686 — Шістсот вісімдесят шість
Сумма 686 прописью
687 прописью:
Шестьсот восемьдесят семь
687 прописью на английском: in words 687 — Six hundred eighty-seven
687 прописью на испанском: en palabras 687 — Seiscientos ochenta y siete
687 прописью на немецком: in Worten 687 — Sechshundertsiebenundachtzig
687 прописью на французском: par écrit 687 — Six-cent-quatre-vingt-sept
687 прописью на португальском: em palavras 687 — Seiscentos e oitenta e sete
687 прописью на итальянском: in lettere 687 — Seicentottantasette
687 прописью на украинском: прописом 687 — Шістсот вісімдесят сім
Сумма 687 прописью
688 прописью:
Шестьсот восемьдесят восемь
688 прописью на английском: in words 688 — Six hundred eighty-eight
688 прописью на испанском: en palabras 688 — Seiscientos ochenta y ocho
688 прописью на немецком: in Worten 688 — Sechshundertachtundachtzig
688 прописью на французском: par écrit 688 — Six-cent-quatre-vingt-huit
688 прописью на португальском: em palavras 688 — Seiscentos e oitenta e oito
688 прописью на итальянском: in lettere 688 — Seicentottantotto
688 прописью на украинском: прописом 688 — Шістсот вісімдесят вісім
Сумма 688 прописью
689 прописью:
Шестьсот восемьдесят девять
689 прописью на английском: in words 689 — Six hundred eighty-nine
689 прописью на испанском: en palabras 689 — Seiscientos ochenta y nueve
689 прописью на немецком: in Worten 689 — Sechshundertneunundachtzig
689 прописью на французском: par écrit 689 — Six-cent-quatre-vingt-neuf
689 прописью на португальском: em palavras 689 — Seiscentos e oitenta e nove
689 прописью на итальянском: in lettere 689 — Seicentottantanove
689 прописью на украинском: прописом 689 — Шістсот вісімдесят дев’ять
Сумма 689 прописью
690 прописью:
Шестьсот девяносто
690 прописью на английском: in words 690 — Six hundred ninety
690 прописью на испанском: en palabras 690 — Seiscientos noventa
690 прописью на немецком: in Worten 690 — Sechshundertneunzig
690 прописью на французском: par écrit 690 — Six-cent-quatre-vingt-dix
690 прописью на португальском: em palavras 690 — Seiscentos e noventa
690 прописью на итальянском: in lettere 690 — Seicentonovanta
690 прописью на украинском: прописом 690 — Шістсот дев’яносто
Сумма 690 прописью
691 прописью:
Шестьсот девяносто один
691 прописью на английском: in words 691 — Six hundred ninety-one
691 прописью на испанском: en palabras 691 — Seiscientos noventa y uno
691 прописью на немецком: in Worten 691 — Sechshunderteinundneunzig
691 прописью на французском: par écrit 691 — Six-cent-quatre-vingt-onze
691 прописью на португальском: em palavras 691 — Seiscentos e noventa e um
691 прописью на итальянском: in lettere 691 — Seicentonovantuno
691 прописью на украинском: прописом 691 — Шістсот дев’яносто один
Сумма 691 прописью
692 прописью:
Шестьсот девяносто два
692 прописью на английском: in words 692 — Six hundred ninety-two
692 прописью на испанском: en palabras 692 — Seiscientos noventa y dos
692 прописью на немецком: in Worten 692 — Sechshundertzweiundneunzig
692 прописью на французском: par écrit 692 — Six-cent-quatre-vingt-douze
692 прописью на португальском: em palavras 692 — Seiscentos e noventa e dois
692 прописью на итальянском: in lettere 692 — Seicentonovantadue
692 прописью на украинском: прописом 692 — Шістсот дев’яносто два
Сумма 692 прописью
693 прописью:
Шестьсот девяносто три
693 прописью на английском: in words 693 — Six hundred ninety-three
693 прописью на испанском: en palabras 693 — Seiscientos noventa y tres
693 прописью на немецком: in Worten 693 — Sechshundertdreiundneunzig
693 прописью на французском: par écrit 693 — Six-cent-quatre-vingt-treize
693 прописью на португальском: em palavras 693 — Seiscentos e noventa e três
693 прописью на итальянском: in lettere 693 — Seicentonovantatré
693 прописью на украинском: прописом 693 — Шістсот дев’яносто три
Сумма 693 прописью
694 прописью:
Шестьсот девяносто четыре
694 прописью на английском: in words 694 — Six hundred ninety-four
694 прописью на испанском: en palabras 694 — Seiscientos noventa y cuatro
694 прописью на немецком: in Worten 694 — Sechshundertvierundneunzig
694 прописью на французском: par écrit 694 — Six-cent-quatre-vingt-quatorze
694 прописью на португальском: em palavras 694 — Seiscentos e noventa e quatro
694 прописью на итальянском: in lettere 694 — Seicentonovantaquattro
694 прописью на украинском: прописом 694 — Шістсот дев’яносто чотири
Сумма 694 прописью
695 прописью:
Шестьсот девяносто пять
695 прописью на английском: in words 695 — Six hundred ninety-five
695 прописью на испанском: en palabras 695 — Seiscientos noventa y cinco
695 прописью на немецком: in Worten 695 — Sechshundertfünfundneunzig
695 прописью на французском: par écrit 695 — Six-cent-quatre-vingt-quinze
695 прописью на португальском: em palavras 695 — Seiscentos e noventa e cinco
695 прописью на итальянском: in lettere 695 — Seicentonovantacinque
695 прописью на украинском: прописом 695 — Шістсот дев’яносто п’ять
Сумма 695 прописью
696 прописью:
Шестьсот девяносто шесть
696 прописью на английском: in words 696 — Six hundred ninety-six
696 прописью на испанском: en palabras 696 — Seiscientos noventa y seis
696 прописью на немецком: in Worten 696 — Sechshundertsechsundneunzig
696 прописью на французском: par écrit 696 — Six-cent-quatre-vingt-seize
696 прописью на португальском: em palavras 696 — Seiscentos e noventa e seis
696 прописью на итальянском: in lettere 696 — Seicentonovantasei
696 прописью на украинском: прописом 696 — Шістсот дев’яносто шість
Сумма 696 прописью
697 прописью:
Шестьсот девяносто семь
697 прописью на английском: in words 697 — Six hundred ninety-seven
697 прописью на испанском: en palabras 697 — Seiscientos noventa y siete
697 прописью на немецком: in Worten 697 — Sechshundertsiebenundneunzig
697 прописью на французском: par écrit 697 — Six-cent-quatre-vingt-dix-sept
697 прописью на португальском: em palavras 697 — Seiscentos e noventa e sete
697 прописью на итальянском: in lettere 697 — Seicentonovantasette
697 прописью на украинском: прописом 697 — Шістсот дев’яносто сім
Сумма 697 прописью
698 прописью:
Шестьсот девяносто восемь
698 прописью на английском: in words 698 — Six hundred ninety-eight
698 прописью на испанском: en palabras 698 — Seiscientos noventa y ocho
698 прописью на немецком: in Worten 698 — Sechshundertachtundneunzig
698 прописью на французском: par écrit 698 — Six-cent-quatre-vingt-dix-huit
698 прописью на португальском: em palavras 698 — Seiscentos e noventa e oito
698 прописью на итальянском: in lettere 698 — Seicentonovantotto
698 прописью на украинском: прописом 698 — Шістсот дев’яносто вісім
Сумма 698 прописью
699 прописью:
Шестьсот девяносто девять
699 прописью на английском: in words 699 — Six hundred ninety-nine
699 прописью на испанском: en palabras 699 — Seiscientos noventa y nueve
699 прописью на немецком: in Worten 699 — Sechshundertneunundneunzig
699 прописью на французском: par écrit 699 — Six-cent-quatre-vingt-dix-neuf
699 прописью на португальском: em palavras 699 — Seiscentos e noventa e nove
699 прописью на итальянском: in lettere 699 — Seicentonovantanove
699 прописью на украинском: прописом 699 — Шістсот дев’яносто дев’ять
Сумма 699 прописью
5 правил употребления дефиса в английском
В современном английском языке два слова, составляющие одно сложное слово, как правило, могут быть записаны раздельно, слитно (как одно слово) и соединены дефисом. Так, следующие сложные слова три разных английских словаря приводят в одинаковом виде:
- hair-raiser
- hairsplitter
- hair stylist
Еще один современный словарь приводит слово hairstylist слитным, а не hair stylist. Все это говорит о том, что процесс образования сложных слов находится в постоянном движении и изменяется. Причем организации, отвечающие за развитие языка, не всегда согласны с теми или иными вариантами образования сложных слов.
Мы предлагаем вам ознакомиться с общепринятыми и утвержденными правилами употребления дефиса в английской грамматике.
Образование прилагательного, следующего перед существительным
Дефис используется для объединения двух и более слов в одно сложное, выполняющее роль прилагательного для следующего за ним существительного. Например:
- a two-way avenue
- cream-covered cake
- well-paid job
Однако если составляющие сложного слова следуют после существительного, то они не объединяются дефисом:
- The cake was cream covered.
- This job is well paid.
Дефис всегда употребляется в словах, говорящих о возрасте и размерах человека или предмета:
- The eight-year-old boy was perfectly playing the piano.
- They dared to compete the team of fifteen-year-olds.
Составные числительные
Дефис следует употреблять в составных числительных. Например:
- seventy-three
- twenty-five
- eighty-six
- ninety-nine
Похожее произношение и неудобное сочетание букв
Дефис следует использовать во избежание путаницы с похожими в написании словами:
- re-sign a treaty (resign from a job)
Дефис также поможет вам в ситуации с неудобным сочетанием букв:
- semi-indirect lighting (но semifinal)
Дефис с префиксами и суффиксами
Обязательно употребляйте дефис с префиксами ex- (в значении бывший), all-, self-, между префиксом и заглавной буквой. Примеры:
- ex-wife
- self-made
- all-inclusive
- mid-December
- anti-Arabic
- pro-Canadian
Перед суффиксом -elect, а также между буквами и цифрами в английском языке следует ставить дефис:
Перенос слов на новую строку
При переносе слов на другую строку вам вновь понадобится дефис. Обрывать слова можно, как правило, только по слогам:
Если в слове уже содержится дефис, то переносить на новую строку его можно только в месте расположения дефиса:
При переносе слова с окончанием -ing, последняя корневая согласная в котором удваивается перед суффиксом, следует разделить эти удвоенные согласные. Если же согласная не удваивается, то переносить нужно суффикс -ing целиком. Например:
- plan-ning
- get-ting
- smil-ing
- tell-ing
Вместе с тем нельзя переносить на новую строку или оставлять на старой строке первую/последнюю букву слова. Также нельзя переносить на новую строку один суффикс, состоящий из двух букв. Примеры:
- lonely (нельзя переносить суффикс -ly)
- educate
В английском языке нельзя переносить названия и аббревиатуры. Названия, состоящие из двух и более слов, тоже не рекомендуется переносить на новую строку. Примеры:
- Paris, Copenhagen
- The Pacific Ocean, North America
- UFO, USAID
Знание правил употребления дефиса в английском будет вам полезным как хорошая специя в приготовлении пищи — улучшит структурность, придаст читабельности и четкости вашему тексту.
А вы использовали дефис в письменном английском? Успешно (или были определенные трудности)? Расскажите в комментариях!
Читайте также:
Что должен знать каждый об английской пунктуации?
Секреты употребления основных знаков препинания в английском языке
10 правил употребления запятой в английском
А вы знаете, как правильно употреблять английский апостроф?
Нужны ли кавычки?..
Умеете ли вы правильно употреблять числительные?
Склонение числительных – одна из самых трудных тем русской грамматики. С числительными связаны такие проблемы, как путаница со словами «цифра», «число» и «количество», дилемма между «два» и «двое», часто совершаемые ошибки типа «около двухста» или «в двухтысячетретьем году». Давайте проверим, умеете ли вы правильно употреблять числительные.
1. Как пишется порядковое числительное, образованное от числа 125 000 000?
a. Стадвадцатипятимиллионный
b.Стодвадцатипятимиллионный
c. Сто двадцати пятимиллионный
d. Стодвадцати пятимиллионный
2. Какое сочетание со словом «пол-» написано с ошибкой?
a. Пол-лимона
b. Пол- огурца
c. Пол- Новосибирска
d. Пол-литровка
3. «Здание охраняется 350 сотрудниками милиции». Как правильно написать это словами?
a. Тремястами пятьюдесятью
b. Тремяста пятидесятью
c. Трёхстами пятидесятью
d. Трёхста пятьюдесятью
4. Выберите правильный вариант:
a. Восемьсотпятидесятилетие
b. Восьмисотпятидесятилетие
c. Восемьсотпятьдесятлетие
d. Восьмисот пятидесятилетие
5. «Дом в 150 километрах от города». Выберите правильный вариант замены числительного:
a. В полуторастах километрах
b. В полторастах километрах
c. В полутораста километрах
d. В полтораста километрах
6. Найдите ошибку:
a. Четверо студентов
b. Трое подруг
c. Пятеро мальчишек
d. Шестеро котят
7. Как правильно: «Удалось спасти…»
a. Двадцать двух туристов
b. Двадцать два туриста
c. Двадцати двух туристов
d. Правильной формы нет, лучше сказать: «Более двадцати туристов»
8. Найдите правильный вариант:
a. Тридцать три целые три десятых процента
b. Тридцать три целых три десятых процента
c. Тридцать три целых три десятых процентов
d. Тридцать три целые три десятые процента
9. «Статью надо печатать с … интервалом». Вставьте пропущенное слово:
a. Двухсполовинным
b. Двух с половинным
c. Двусполовинным
d. Правильного варианта нет, лучше сказать: «С интервалом два с половиной»
10. «Космонавты пробыли на орбите 103 суток». Какое сочетание со словом «сутки» будет правильным?
a. Сто трое суток
b. Сто и трое суток
c. Сто три сутки
d. Правильного варианта нет, лучше сказать: «Сто три дня»
Правильные ответы:
1 a: Стадвадцатипятимиллионный
2 d: Поллитровка
3 a: Тремястами пятьюдесятью
4 b: Восьмисотпятидесятилетие
5 c: В полутораста километрах
6 b: Трое подруг
7 b: Двадцать два туриста
8 b: Тридцать три целых три десятых процента
9 a: Двухсполовинным
10 d: Правильного варианта нет, лучше сказать: «Сто три дня»
Автор статьи: О.Б. Соловьева
человек или люди — Российская газета
Десять тысяч человек — или людей? А десятки тысяч людей — или человек? А сотни — кого? А миллионы?
Казалось бы, если человек один, надо использовать именно это слово, «человек», а если людей много, то «люди». Логично? Да, но не для русского языка. Мы же говорим: пять человек, семь человек, десять. .. Дело в чем-то другом?
Да, «человек» — существительное единственного числа. Его множественное число — «люди». Мы это помним, но теперь нам нужно запомнить еще вот что: слова «человек» и «люди» по-разному употребляются с числительными и со словами, которые похожи на числительные. Да-да, бывают такие слова, которые только прикидываются числительными: десяток, сотня. Или вот «тысячи», «миллионы» — это ведь тоже не указание на точное количество, это нечто приблизительное. Не говоря уж о таких словах, как «группа», «толпа», «масса», «кучка», «уйма».
Итак, есть числительные, а есть похожие на них. И вот теперь инструкция: как с ними сочетаются слова «человек» и «люди».
Всё просто. В сочетании с числительным (независимо от того, насколько число большое) — слово ЧЕЛОВЕК. В сочетании с существительным, которое только похоже на числительное, — слово ЛЮДИ.
Пять человек. Десять человек. Сто человек. Миллион человек. Пять миллионов человек. Семь миллиардов человек. Если вы называете точное число — используйте слово «человек», не ошибетесь.
Ошибки чаще возникают там, где на месте числительного оказывается то самое «числительноподобное»: десяток, сотня, тысячи или миллионы (без точного указания, сколько их, миллионов или тысяч). Так вот, с этими словами — только ЛЮДИ. Десятки людей. Тысячи людей. Сотни людей. Десятки тысяч людей. Миллионы людей. Множество людей. Толпы людей.
Вот и всё. Сто человек — но сотня людей. Миллион человек — но миллионы людей.
И еще. Если между числительным и существительным «затесалось» определение — используйте слово «люди»: пять незнакомых людей. Ну и с собирательными числительными (двое, трое, четверо) — ни «человек», ни «люди» не подойдут. «Вошли два человека» — но «вошли двое».
Итак, если коротко:
Точное обозначение числа — ЧЕЛОВЕК.
Приблизительное обозначение массы — ЛЮДИ.
Определение семидесяти по Merriam-Webster
sev · en · ty
| ˈSe-vən-tē
, ˈSe-bᵊm-, -dē
2
семидесятые годы множественного числа
: числа от 70 до 79
конкретно
: годы с 70 по 79 в жизни или столетии
3
заглавные
: мормонский старейшина, рукоположенный для миссионерской работы под руководством апостолов.
семь | Определение семидесяти семи по Merriam-Webster
: 77 счетных лиц или вещей, которые не указаны, но находятся на рассмотрении и перечисляются
семьдесят семь здесь семьдесят семь найдено
1
: семь и 70 : семь раз 11
2а
: 77 единиц или предметов
всего семьдесят семь
б
: группа или набор из 77 человек
3
: числовое количество, обозначенное арабскими цифрами 77
4
: 77 в комплекте или серии
Как написать по буквам, скажем, число 70 английскими словами или правописание?
Как написать по буквам, скажем, число 70 английскими словами или правописание?
NumWrite. com
семьдесят
написание 70 на английском языке, число слов для 70 числа. Spell Say Write 70 на английском языке.
70 на английском языке: (семьдесят) …
Поисковый номер:
>
Как написать число 70 на орфографии валюты?
Полезный инструмент для выписки чеков на платежи по кредиту, страховку, оплату юристу, коммерческие сделки и т. Д.
просто найдите валюту, в которой вы хотите выписать чек, и получите за нее спилинги.
USD -> доллары США -> семьдесят долларов США
EUR -> евро -> семьдесят евро
JPY -> японские иены -> семьдесят японских иен
GBP -> фунты стерлингов -> семьдесят фунтов стерлингов
CHF -> Швейцарские франки -> семьдесят швейцарских франков
AUD -> австралийские доллары -> семьдесят австралийских долларов
BGN -> лева -> семьдесят левов
BWP -> пула -> семьдесят пула
CAD -> канадских долларов -> семьдесят канадских долларов долларов
CNY -> китайский юань -> семьдесят китайских юаней
CZK -> чешские кроны -> семьдесят чешских крон
EEK -> кронид -> семьдесят крон
GHS -> ганские седи -> семьдесят ганских седи
GM
-> даласи -> семьдесят даласи
HKD -> гонконгские доллары -> семьдесят гонконгских долларов
HRK -> куна -> семьдесят куна
HUF -> форинт -> семьдесят форинтов
INR -> индийские рупии -> семьдесят индийских рупий
JMD -> ямайский доллар -> семь nty ямайских долларов
KES -> кенийских шиллингов -> семидесяти кенийских шиллингов
LRD -> либерийских долларов -> семидесяти либерийских долларов
LSL -> малоти -> семидесяти малоти
LTL -> литов -> семидесяти литов
LVL -> лати -> семьдесят лати
MGA -> ариари -> семьдесят ариари
MUR -> маврикийские рупии -> семьдесят маврикийских рупий
MXN -> мексиканские песо -> семьдесят мексиканских песо
MWK -> малавийский квас семьдесят
NAD -> намибийских долларов -> семьдесят намибийских долларов
NGN -> найра -> семьдесят найр
NZD -> новозеландских долларов -> семьдесят новозеландских долларов
PGK -> кина -> семьдесят кина
PHP -> Филиппинские песо -> семьдесят филиппинских песо
PKR -> пакистанские рупии -> семьдесят пакистанских рупий
PLN -> злотые -> семьдесят злотых
RON -> румынские леи -> семьдесят румынских лей
RSD -> сербские динары -> семьдесят сер бианские динары
RUB -> российские рубли -> семьдесят российских рублей
RWF -> руандийские франки -> семьдесят руандийских франков
SDG -> суданские фунты -> семьдесят суданских фунтов
SGD -> сингапурских долларов -> семьдесят сингапурских долларов
SLL -> леонес -> семьдесят леонов
SZL -> эмалангени -> семьдесят эмалангени
THB -> бат -> семьдесят бат
TRY -> Турецкая лира -> семьдесят турецких лир
TTD и Тобагоид долларов -> семьдесят долларов Тринидада и Тобаго
TZS -> танзанийские шиллинги -> семьдесят танзанийских шиллингов
UAH -> гривны -> семьдесят гривен
UGX -> Угандийские шиллинги -> семьдесят угандийских шиллингов
Замбия > семьдесят замбийских квача
ZMK -> замбийская квача -> семьдесят замбийских квачей
ZWL -> зимбабвийских долларов -> семьдесят зимбабвийских долларов
Карта сайта
2021 © NumWrite. com
Как писать двузначные числа словами
Научитесь писать двузначные числа до 99
Иногда, когда вы взрослый, вам нужно составить числа по буквам.
Вы помните, как правильно писать цифры от 0 до 9?
Проверка орфографии 0-9
0 — Ноль
1 — Один
2 — Два
3 — Три
4 — Четыре
5 — Пять
6 — Шесть
7 — Семь
8 — Восемь
9 — Девять
Давайте посмотрим на написание чисел больше 9.
Правописание 10-19
? Посмотрите, сможете ли вы найти образец ниже.
10 — Тен
11 — Одиннадцать
12 — Двенадцать
13 — Тринадцать
14 — Четырнадцать
15 — Пятнадцать
16 — Шестнадцать
17 — Семнадцать
18 — восемнадцать
19 — Девятнадцать
Числа от 13 до 19 заканчиваются на «teen» .
?Поэтому людей от 13 до 19 лет называют подростками .
? Десять, Одиннадцать и Двенадцать не имеют шаблона. Их просто нужно запомнить.
Что будет после 19?
Правописание 20–29
После «подростков» писать числа становится очень просто. Посмотрите, сможете ли вы найти образец ниже.
20 — Двадцать
21 — Двадцать один
22 — Двадцать два
23 — Двадцать три
24 — Двадцать четыре
25 — Двадцать пять
26 — Двадцать шесть
27 — Двадцать семь
28 — двадцать восемь
29 — двадцать девять
Каждое число от 21 до 29 начинается с «Двадцать-» и заканчивается записанным местом Единицы.
Правописание 30 — 39
Образец: Начинается с «Тридцать-» и заканчивается нормальным написанием разряда Единицы.
30 — Тридцать
31 — тридцать один
32 — Тридцать два
33 — Тридцать три
34 — Тридцать четыре
35 — Тридцать пять
36 — Тридцать шесть
37 — Тридцать семь
38 — Тридцать восемь
39 — Тридцать девять
? Схема написания 30-х одинакова для 40-х, 50-х, 60-х, 70-х, 80-х и 90-х. Так что вы уже можете записать почти до 100!
Правописание 40–49
Шаблон: Начинается с «Сорок-» и заканчивается цифрой единицы.
40 — Сорок
41 — Сорок один
42 — Сорок два
43 — Сорок три
44 — Сорок четыре
45 — Сорок пять
46 — Сорок шесть
47 — Сорок семь
48 — Сорок восемь
49 — Сорок девять
? Посмотрите, как сорок один похож на тридцать один и двадцать один ?
Сможете угадать, что будет дальше?
Правописание 50-59
Шаблон: Начинается с «Пятьдесят-» и заканчивается цифрой единицы.
50 — Пятьдесят
51 — Пятьдесят один
52 — Пятьдесят два
53 — Пятьдесят три
54 — Пятьдесят четыре
55 — Пятьдесят пять
56 — Пятьдесят шесть
57 — Пятьдесят семь
58 — Пятьдесят восемь
59 — Пятьдесят девять
Отсюда легко плыть. ?
Правописание 60–69
Образец: Начинается с «Шестьдесят-» и заканчивается цифрой Единицы по буквам.
60 — шестьдесят
61 — Шестьдесят один
62 — Шестьдесят два
63 — Шестьдесят три
64 — Шестьдесят четыре
65 — Шестьдесят пять
66 — Шестьдесят шесть
67 — шестьдесят семь
68 — Шестьдесят восемь
69 — шестьдесят девять
Правописание 70–79
Шаблон: Начинается с «Семьдесят» и заканчивается цифрой единицы.
70 — Семьдесят
71 — Семьдесят один
72 — Семьдесят два
73 — Семьдесят три
74 — Семьдесят четыре
75 — Семьдесят пять
76 — Семьдесят шесть
77 — Семьдесят семь
78 — Семьдесят восемь
79 — Семьдесят девять
? Итак, вы теперь знаете десять, двадцать, тридцать, сорок, пятьдесят, шестьдесят и семьдесят.Что будет дальше?
Правописание 80 — 89
Шаблон: «Восемьдесят-» , а затем пишется цифра единицы.
80 — восемьдесят
81 — Восемьдесят один
82 — восемьдесят два
83 — восемьдесят три
84 — восемьдесят четыре
85 — восемьдесят пять
86 — восемьдесят шесть
87 — восемьдесят семь
88 — восемьдесят восемь
89 — восемьдесят девять
Правописание 90–99
Шаблон: « Девяносто» , а затем записывается цифра Единицы.
90 — Девяносто
91 — Девяносто один
92 — Девяносто два
93 — Девяносто три
94 — Девяносто четыре
95 — Девяносто пять
96 — Девяносто шесть
97 — Девяносто семь
98 – Девяносто восемь
99 — Девяносто девять
Поздравляем! Теперь вы можете записать все двузначных чисел по буквам.Это то, чем можно гордиться. ?
Вам интересно, что будет дальше? Мы дадим вам краткую информацию:
100 — Сто
Смотри и учись
Отличная работа, научиться писать двузначные числа словами! Теперь потренируйтесь. ?
74 английских слов и орфографии
74 английских слов: семьдесят четыре.
Это страница около 74 на английском языке слов.мы покажем вам, как написать 74 , как написать 74 и как записать 74 как валюту.
Читайте дальше, чтобы узнать, как пишется 74 и как произносится 74 как кардинальное число. Если вы искали число 74 на словах, то вы прямо здесь.
Например, если вы только что накопили 74 доллара , то можете написать или сказать:
«Я только что накопил семьдесят четыре долларов ».
семьдесят четыре — это слово кардинального числа 74 , которое обозначает количество.Мы говорим или пишем семьдесят четыре как часть речи или предложения при подсчете предметов.
Как написать 74 в валюте Орфография?
Сумма 74 во всех названиях валют мира, проверьте ниже по странам:
74 INR (ИНДИЯ): семьдесят четыре индийских рупии
74 RMB (Китай): семьдесят четыре китайских юаня
74 доллара США (Соединенные Штаты Америки): семьдесят четыре доллара США
74 IDR (Индонезия): семьдесят четыре
индонезийских рупий 74 BRL (Бразилия): семьдесят четыре бразильских реала
74 PKR (Пакистан): семьдесят четыре пакистанские рупии
74 NGN (Нигерия): семьдесят четыре нигерийские найры
74 BDT (Бангладеш): семьдесят четыре бангладешских така
74 RUB (Россия): семьдесят четыре российских рубля
74 JPY (Япония): семьдесят четыре японских иены
74 AUD (Австралия): семьдесят четыре австралийских доллара
74 AFN (Афганистан): семьдесят четыре афганских афгани
74 ALL (Албания): семьдесят четыре албанских лека
74 DZD (Алжир): семьдесят четыре алжирских динара
74 AOA (Ангола): семьдесят четыре ангольские кванзы
74 XCD (Антигуа и Барбуда): семьдесят четыре восточно-карибских доллара
74 AMD (Армения): семьдесят четыре армянских драма
74 AZN (Азербайджан aijan): семьдесят четыре азербайджанских маната
74 BSD (Багамы): семьдесят четыре багамских доллара
74 BHD (Бахрейн): семьдесят четыре бахрейнских динара
74 BBD (Барбадос): семьдесят четыре барбадосских доллара
74 BYN (Беларусь) : семьдесят четыре белорусских рубля
74 BZD (Белиз): семьдесят четыре белизских доллара
74 XOF (Бенин): семьдесят четыре западноафриканских франка КФА
74 BTN (Бутан): семьдесят четыре бутанских нгултрума
74 BOB (Боливия) : семьдесят четыре боливийских боливиано
74 BAM (Босния и Герцеговина): семьдесят четыре конвертируемых марки Боснии и Герцеговины
74 BND (Бруней): семьдесят четыре брунейских доллара
74 XOF (Буркина-Фасо): семьдесят четыре западноафриканских франка КФА
74 BIF (Бурунди): семьдесят четыре бурундийских франка
74 KHR (Камбоджа): семьдесят четыре камбоджийских риеля
74 XAF (Камерун): семьдесят четыре центральноафриканских франка КФА
74 CVE (Кабо-Верде): семьдесят четыре Кейптауна Verdean escudo
74 XAF (Центральноафриканская Республика): семьдесят четыре центральноафриканских франка КФА
74 CLP (Чили): семьдесят четыре чилийских песо
74 COP (Колумбия): семьдесят четыре колумбийских песо
74 KMF (Коморские Острова): семьдесят четыре коморских франка
74 CRC (Коста-Рика) : семьдесят четыре колонии Коста-Рики
74 CUP (Куба): семьдесят четыре кубинских песо
74 CDF (Демократическая Республика Конго): семьдесят четыре конголезских франка
74 DKK (Дания): семьдесят четыре датские кроны
74 DJF ( Джибути): семьдесят четыре джибутийских франка
74 XCD (Доминика): семьдесят четыре восточно-карибских доллара
74 DOP (Доминиканская Республика): семьдесят четыре доминиканских песо
74 EGP (Египет): семьдесят четыре египетских фунта
74 XAF ( Экваториальная Гвинея): семьдесят четыре центральноафриканских франка КФА
74 ERN (Эритрея): семьдесят четыре Эритрейские накфы
74 ETB (Эфиопия): семьдесят четыре эфиопских быра
74 FJD (Фиджи): семьдесят четыре фиджийских доллара
74 XAF (Габон): семьдесят четыре центральноафриканских франка КФА
74 лари (география rgia): семьдесят четыре грузинских лари
74 XCD (Гренада): семьдесят четыре восточно-карибских доллара
74 GTQ (Гватемала): семьдесят четыре гватемальский кетсаль
74 GNF (Гвинея): семьдесят четыре гвинейских франка
74 XOF (Гвинея) -Бисау): семьдесят четыре западноафриканских франка КФА
74 GYD (Гайана): семьдесят четыре гайанских доллара
74 HTG (Гаити): семьдесят четыре гаитянских гурда
74 HNL (Гондурас): семьдесят четыре гондурасских лемпира
74 GNF (Гвинея): семьдесят четыре гвинейских франка
74 XOF (Гвинея-Бисау): семьдесят четыре западноафриканских франка КФА
74 GTQ (Гватемала): семьдесят четыре гватемальский кетсаль
74 GNF (Гвинея): семьдесят четыре гвинейских франка
74 XOF (Гвинея-Бисау): семьдесят четыре западноафриканских франка КФА
74 HTG (Гаити): семьдесят четыре гаитянских гурда
74 HNL (Гондурас): семьдесят четыре гондурасских лемпира
74 ISK (Исландия): семьдесят четыре исландских
крона 74 IRR (Иран): семьдесят четыре иранских риала
74 IQD (Ирак): семьдесят — четыре иракских динара
74 шекеля (Израиль): семьдесят четыре новых израильских шекеля
74 XOF (Кот-д’Ивуар): семьдесят четыре западноафриканских франка КФА
74 JOD (Иордания): семьдесят четыре иорданских динара
74 тенге (Казахстан) : семьдесят четыре казахстанских тенге
74 KPW (Корея, Северная): семьдесят четыре северокорейских воны
74 KRW (Корея, Южная): семьдесят четыре южнокорейских воны
74 KWD (Кувейт): семьдесят четыре кувейтских динара
74 KGS (Кыргызстан): семьдесят четыре киргизских сома
74 LAK (Лаос): семьдесят четыре лаосских кипа
74 LBP (Ливан): семьдесят четыре ливанских фунта
74 LYD (Ливия): семьдесят четыре ливийских динара
74 MKD ( Македония): семьдесят четыре македонских динара
74 MYR (Малайзия): семьдесят четыре малазийских ринггита
74 XOF (Мали): семьдесят четыре западноафриканских франка КФА
74 MRO (Мавритания): семьдесят четыре мавританской угии
74 леев ( Молдова): семьдесят четыре молдавских лея
74 MNT (Монголия): семьдесят четыре монгольских тогрога 90 049 74 MAD (Марокко): семьдесят четыре марокканских дирхама
74 MZN (Мозамбик): семьдесят четыре мозамбикских метикала
74 MMK (Мьянма): семьдесят четыре бирманских кьят
74 NPR (Непал): семьдесят четыре непальских рупии
74 NIO (Никарагуа): семьдесят четыре никарагуанских кордобы
74 XOF (Нигер): семьдесят четыре западноафриканских франка КФА
74 NOK (Норвегия): семьдесят четыре норвежские кроны
74 OMR (Оман): семьдесят четыре оманских риала
74 ILS (Палестина): семьдесят четыре новых израильских шекеля
74 PAB (Панама): семьдесят четыре панамского бальбоа
74 PYG (Парагвай): семьдесят четыре парагвайских гуарана
74 PEN (Перу): семьдесят четыре перуанских сол
74 QAR (Катар): семьдесят четыре катарских риала
74 XAF (Республика Конго): семьдесят четыре центральноафриканских франка КФА
74 XCD (Сент-Китс и Невис): семьдесят четыре восточно-карибских доллара
74 WST (Самоа): семьдесят — четыре самоанских тала
74 STD (Сан-Томе и Принсипи): семьдесят четыре Сан-Томе nd PrÃncipe dobra
74 SAR (Саудовская Аравия): семьдесят четыре саудовских рияла
74 XOF (Сенегал): семьдесят четыре западноафриканских франка КФА
74 SCR (Сейшельские Острова): семьдесят четыре сейшельские рупии
74 SBD (Соломоновы Острова): семьдесят четыре доллара Соломоновых Островов
74 ZAR (Южная Африка): семьдесят четыре южноафриканских рэнда
74 SSP (Южный Судан): семьдесят четыре южносуданских фунта
74 LKR (Шри-Ланка): семьдесят четыре шри-ланкийских рупии
74 SRD (Суринам): семьдесят четыре суринамских доллара
74 SEK (Швеция): семьдесят четыре шведские кроны
74 SYP (Сирия): семьдесят четыре сирийских фунта
74 TWD (Тайвань): семьдесят четыре новых тайваньских доллара
74 TJS (Таджикистан): семьдесят четыре таджикских сомони
74 XOF (Того): семьдесят четыре западноафриканских франка КФА
74 TOP (Тонга): семьдесят четыре тонганская паанга
74 TND (Тунис): семьдесят четыре тунисских динара
74 TMT (Туркменистан): семьдесят четыре туркменских маната
74 AED (Объединенные Арабские Эмираты): семьдесят четыре дирхама Объединенных Арабских Эмиратов
74 UYU (Уругвай): семьдесят четыре уругвайских песо
74 UZS (Узбекистан): семьдесят четыре узбекских сома
74 VUV (Вануату): семьдесят четыре Вануату вату
74 VEF ( Венесуэла): семьдесят четыре венесуэльских болевара
74 VND (Вьетнам): семьдесят четыре вьетнамских донга
74 YER (Йемен): семьдесят четыре йеменских риала
74 ZMW (Замбия): семьдесят четыре замбийских квача
Если вы набрали 74 English или что-то подобное, например, семьдесят четыре числа в поисковой системе по вашему выбору, значит, вы тоже попали на правильный сайт.
Если эта статья о том, как вы пишете 74 была для вас полезной, не забудьте поделиться ею и добавить в закладки наш веб-сайт или этот пост.
Как выписать чек на 70 долларов
Если вы ищете, как выписать чек на 70 долларов через вашу поисковую систему. Итак, вы нашли нужный пост.
Добро пожаловать в раздел о том, как выписать чек на 70 долларов. Все, что вам нужно знать о написании чека на 70 долларов или о том, что вам нужно написать, подробно обсуждается ниже (с изображениями).Мы думаем, что после того, как вы прочтете этот пост, вы поймете, «как выписать чек на 70 долларов» или что вам нужно, чтобы выписать чек на 70 долларов. Читайте дальше, чтобы узнать, как заполнить чек на 70 долларов.
Пример того, как заполнить чек на 70 долларов.
Всего 6 ступеней. Давайте посмотрим на строку ниже…
Шаг 1: Строка даты: В правом верхнем углу флажка на пустом месте. Введите текущую дату.
Шаг 2: Линия выплаты: В этой строке напишите имя человека или компании, которым вы платите чек.
Шаг 3: Числовое поле или долларовое поле: Введите сумму в долларах и центах, используя число. В долларовой коробке.
Введите в поле для долларов: «70.00»
Шаг 4: Строка слов: Сумма в долларах также должна быть указана в развернутой текстовой форме на пустой строке под именем получателя. Однако центы следует записывать дробными числами.
Давайте посмотрим на примере, как написать в этой строке сумму в 70 долларов.
«Семьдесят и 00/100»
Наконец, нарисуйте линию в пустом разделе.
Также вы можете заполнить эту строку.
«Семьдесят и хх / 100» или «Семьдесят и нет / 100»
Наконец, нарисуйте линию в пустом разделе.
Шаг 5: Строка для заметок: Какова причина написания на чеке. И номер счета или счета. Вы можете написать это в разделе памяток.
Шаг 6: Подпись: Поставьте свое имя в строке в правом нижнем углу чека. Наконец, если вы не подпишете, чек будет считаться бесполезным.
Как выписать чек на 70 долларов
Обратите внимание, если вы введете «наличные» в провайдере, любой может предъявить чек для оплаты. Но такой подход рискованный.
Как выписать чек на семьдесят долларов с центами
Пример №1: 70 долларов 80 центов.
Итак, вам нужно ввести «70.80» в поле для доллара и вы должны ввести «семьдесят и 80/100» в строке индекса слов.
Напишите чек на сумму 70 долларов с центами
Пример № 2: 70 долларов с 25 центами.
Итак, вы должны ввести «70,25» в поле для доллара и вы должны ввести «семьдесят и 25/100» в строке индекса слов.
Как вы пишете 70 и 70 долларов США
70 | Семьдесят | |
долларов США 70 | Семидесяти долларов 70 | Семьдесят долларов | 411 | 411 | 9000 | 9000 | Семьдесят и 00/100 |
Резюме этого сообщения
Мы надеемся, что информация, которую мы даем вам по этим статьям, будет полезна для вас. Если вы выполните поиск в своей поисковой системе:
- Как написать чек на 70 долларов,
- Как написать чек на 70 долларов,
- Как заполнить чек на 70 долларов,
- Как написать 70 долларов на английском, Вы тоже нашли свой ответ.
Пожалуйста, обратите внимание на название нашего сайта «CHECKMATTER.COM» .
В результате вам будет очень легко найти наш сайт. нас на этом сайте — как выписать чек, как заполнить чек, как выписать чек, как написать сумму чека, как выписать чек с центами. Кроме того, точная информация или эссе о том, как выписать чек на 100, 200, 300, 400, 500 и различные доллары. И как обналичить чек. Предоставление точной информации или статей об этом.
Если вы хотите прокомментировать этот пост. Так что заполните форму комментария и оставьте нам комментарий. Отправьте нам электронное письмо с нашей темой о том, как выписать чек для других долларовых чисел.
Разнообразие сообщений, связанных с проверкой, которые можно найти на нашей домашней странице. Затем щелкните нашу категорию и строку меню. Затем вы узнаете, как выписать чек, как заполнить чек, как обналичить чек, и многие другие статьи.
Мы думаем, вам понравился этот пост. Итак, вы внимательно прочитали статью в конце. Пожалуйста, , поделитесь it, как it и добавьте в закладки наш сайт.
Спасибо, хорошего дня!
Правописание 70 на английскомкак писать 70 долларов как вы пишете 70как пишете 70 на английскомкак пишете 70 на словахкак вы пишете 70как вы пишете 70 долларовкак вы пишете 70 на английскомкак вы пишете 70 на английском вы выписываете чек на 70 долларовкак написать 70 долларовкак написать 70 на английскомкак написать 70 словамикак написать 70 долларов на чекекак написать 70 долларов на чекекак написать чек на 70 долларовкак выписать 70 долларов на чексемьдесят долларов и ноль центов
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
один | два | три | четыре | пять | шесть | семь | восемь | девять | десять |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
одиннадцать | двенадцать | тринадцать | четырнадцать | пятнадцать | шестнадцать | семнадцать | восемнадцать | девятнадцать | двадцать |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
двадцать — один | двадцать- два | двадцать- три | двадцать — четыре | двадцать — пять | двадцать — шесть | двадцать — семь | двадцать — восемь | двадцать- девять | тридцать |
31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
тридцать- один | тридцать- два | тридцать- три | тридцать- четыре | тридцать- пять | тридцать- шесть | тридцать- семь | тридцать- восемь | тридцать- девять | сорок |
41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 |
сорок — один | сорок — два | сорок — три | сорок — четыре | сорок — пять | сорок — шесть | сорок — семь | сорок — восемь | сорок — девять | пятьдесят |
51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
пятьдесят- один | пятьдесят- два | пятьдесят- три | пятьдесят- четыре | пятьдесят- пять | пятьдесят — шесть | пятьдесят- семь | пятьдесят- восемь | пятьдесят- девять | шестьдесят |
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 |
шестьдесят один | шестьдесят два | шестьдесят — три | шестьдесят четыре | шестьдесят пять | шестьдесят шесть | шестьдесят семь | шестьдесят восемь | шестьдесят- девять | семьдесят |
71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 |
семьдесят- один | семьдесят два | семьдесят три | семьдесят четыре | семьдесят пять | семьдесят шесть | семьдесят семь | семьдесят восемь | семьдесят девять | восемьдесят |
81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 |
восемьдесят один | восемьдесят два | восемьдесят три | восемьдесят четыре | восемьдесят пять | восемьдесят шесть | восемьдесят семь | восемьдесят восемь | восемьдесят девять | девяносто |
91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 |
девяносто один | девяносто два | девяносто три | девяносто четыре | девяносто пять | девяносто шесть | девяносто семь | девяносто восемь | девяносто девять | одна сот |
Шаблон от 20 до 99
Для номеров от 20 до 99:
присоединяйтесь к этим:
20 | 30 | 40 | 50 | 60 | 70 | 80 | 90 |
двадцать | тридцать | сорок | пятьдесят | шестьдесят | семьдесят | восемьдесят | девяносто |
к этим:
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
-он | — два | -три | — четыре | -пять | -шесть | -семь | — высота | -девять |
Обратите внимание, что 40 не имеет u , но 4 имеет!
Считайте до 1000 и более
См.
семьсот
СЕМЬСОТ — СЕМЬСОТ, семисот, семистам, семьюстами, семистах, числ. колич. Название числа 700. Четыреста да триста семьсот. Напиши семьсот. || Количество 700. С семьюстами рублями в кармане. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
семьсот — семьсот, род. семисот, дат. семистам, твор. семьюстами. В сочетании с предлогом «по»: по семисот и допустимо по семьсот. Произносится [семсот] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
СЕМЬСОТ — СЕМЬСОТ, семисот, семьюстами, о семистах, колич. Число и количество 700. | поряд. семисотый, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
семьсот — сущ., кол во синонимов: 1 • число (51) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Семьсот — 700 семьсот 697 · 698 · 699 · 700 · 701 · 702 · 703 670 · 680 · 690 · 700 · 710 · 720 · 730 400 · 500 · 600 · 700 · 800 · 900 · 1000 Факторизация: 2×2×5×5×7 Римская запись: DCC Двоичное: 10 1011 1100 … Википедия
семьсот — числ., употр. нечасто Морфология: сколько? семьсот, (нет) скольких? семиста, скольким? семиста, (вижу) сколько? семьсот, сколькими? семьюстами, о скольких? о семистах Семьсот это число 700, а также количество 700. Семьсот рублей. Толковый словарь … Толковый словарь Дмитриева
семьсот — семисот, семьюстами, семистам, о семистах; числ. колич. Число, состоящее из семисот единиц; название числа 700. Семьсот два. С. тысяч. Тысяча семьсот двадцать четыре. // Количество 700. С. рублей. С. лет. С. жителей. Ресторан на с. мест. ◁… … Энциклопедический словарь
семьсот — семисо/т, семьюста/ми, семиста/м, о семиста/х; числ. колич. см. тж. семисотый а) Число, состоящее из семисот единиц; название числа 700. Семьсот два. Семьсо/т тысяч. Тысяча семьсот двадцать четыре. б) отт. Количество 700 … Словарь многих выражений
семьсот — семьс’от число воинов (Суд.20:15 .16; 4Цар.3:26 ), число колесниц (2Цар.10:18 ), число жен Соломона (3Цар.11:3 ), число жертв (2Пар.15:11 ) … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Семьсот — числ. 1. Название числа, состоящего из 700 единиц. 2. Такое количество единиц чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
«Семьюстами» или «семистами», как правильно пишется?
Правильно пишется слово «семьюстами» как форма творительного падежа числительного «семьсот».
Чтобы понять, почему следует правильно писать «семьюстами», а не «семистами», выясним, к какой части речи принадлежит это слово и какие у него существуют особенности в изменении по падежам.
Склонение слова «семьсот»
Интересующее нас слово имеет начальную форму «семьсот». Оно обозначает количество предметов при счёте и отвечает на вопрос сколько?
Эти грамматические признаки принадлежат слову самостоятельной части речи — количественному числительному.
По составу оно является сложным, так как в его морфемном строении содержатся два корня:
семь сот — корень/окончание/корень/окончание.
Примечательно, что после каждого корня имеются словоизменительные морфемы — окончания. По их наличию в составе слова можно понять, что при склонении числительного изменяются обе части.
Такой особенностью обладают все сложные количественные числительные от пятидесяти до восьмидесяти и от двухсот до девятисот.
Падеж | 60 | 300 | 800 |
---|---|---|---|
И. п. | шестьдесят | триста | восемьсот |
Р. п. | шестидесяти | трехсот | восьмисот |
Д. п. | шестидесяти | тремстам | восьмистам |
В. п. | шестьдесят | триста | восемьсот |
Т. п. | шестьюдесятью | тремястами | восьмьюстами |
П. п. | о шестидесяти | о трёхстах | о восьмистах |
Проследим, как склоняется сложное числительное «семьсот»:
- и. п. семь сот
- р. п. сем и сот
- д. п. сем и ст ам
- в. п. семь сот
- т. п. семь ю ст ами
- п. п. о сем и ст ах
Правописание слова «семьюстами»
Отметим, что первая часть «семь» этого сложного числительного изменяется по падежам как существительное третьего склонения, например слово «речь».
Сравним:
- и. п . семь , речь
- р. п. сем и , реч и
- д. п. сем и , реч и
- в. п. семь , речь
- т. п. семь ю , речь ю
- п. п. о сем и , о реч и
В большинстве косвенных падежей это числительное имеет окончание -и, кроме формы творительного падежа с окончанием -ю.
Это написание сохраняет первая часть формы творительного падежа сложного числительного «семьсот».
Они интересуются (чем?) семь ю стами эскизами этого художника.
Точно так же с окончанием -ю в первой части пишутся сложные числительные в форме творительного падежа:
- гордимся шесть ю стами изданиями;
- любуешься восьмь ю стами картинами;
- знакомимся с девять ю стами спортсменами.
Примеры
Корабль находится между семьюстами и восьмьюстами километрами от береговой линии.
С семьюстами рублями она пришла в магазин.
Кто из вас доволен семьюстами голосами, отданными избирателями за нашего кандидата?
Семьсот, как правильно пишется числительное?
Семьсот, как пишется правильно, с ь знаком или нет? Объясните, пожалуйста, как запомнить раз и навсегда это правило с правописанием числительных не только в именительном падеже, чтобы грамотно писать эти слова.
В русском языке присутствует несколько основных правил, ориентируясь на которые, вы сможете писать числительные без ошибок.
Грамотность: пишем числительные правильно
- Сложные числительные, оканчивающиеся на -сот, — десят, — ста, пишем слитно: семьсот, пятьдесят, четыреста.
- Дробные числительные пишем раздельно: две пятых, девять десятых.
- Состоящие из двух и более слов употребляем раздельно: двадцать пять, триста двадцать восемь.
- Порядковые числительные, оканчивающиеся на -миллиардный-, -миллионный-, -тысячный- и пр., пишем всегда слитно: двадцатитысячный, пятимиллионный, пятисотый.
Мягкий знак в числительных
Несмотря на кажущуюся «запутанность», правило довольно простое: мягкий знак в середине слова пишется только в тех сложных числительных, у которых при склонении видоизменяются обе части. Пример: пятьдесят — о пятидесяти, семьдесят — о семидесяти, но: тридцать — о тридцати (меняется только вторая часть).
Подробная таблица со склонениями числительных:
Самые сложные моменты:
Важно: Если речь идет о склонении составного порядкового числительного, помните, что у него изменяется только последняя часть. Пример: В моем кармане лежал пятьсот тридцать третий билет. В моем кармане не было пятьсот тридцать третьего билета. Я гордился пятьсот тридцать третьим билетом, лежащем в кармане.
Важно: рекомендуем изучить, как писать числительное » пятнадцать тысяч «, а также четыреста.
СЕМЬСОТ
СЕМЬСОТ, семисот, семьюстами, о семистах, числит, колич. Число иколичество 700. порядк. семисотый, -ая, -ое.
СЕМЬСОТ
семьсот числит. 1) Название числа, состоящего из 700 единиц. 2) Такое количество единиц чего-л.
СЕМЬСОТ
семьсот числит.seven hundred
СЕМЬСОТ
семьсот сущ., кол-во синонимов: 1 • число (51) Словарь синонимов ASIS.В.Н. Тришин.2013. . Синонимы: число
СЕМЬСОТ
семьсо́т числ., употр. нечасто Морфология: сколько? семьсо́т, (нет) скольких? семиста́, скольким? семиста́, (вижу) сколько? семьсо́т, сколькими? семь. смотреть
СЕМЬСОТ
1) Орфографическая запись слова: семьсот2) Ударение в слове: семьс`от3) Деление слова на слоги (перенос слова): семьсот4) Фонетическая транскрипция сло. смотреть
СЕМЬСОТ
числ. колич.setecientosсемьсот один и т.д. — setecientos uno, etc.семьсот первый и т.д. — septingentésimo primero, etc.
СЕМЬСОТ
корень — СЕМЬ; корень — СОТ; нулевое окончание;Основа слова: СЕМЬСОТВычисленный способ образования слова: Бессуфиксальный или другой∩ — СЕМЬ; ∩ — СОТ; . смотреть
СЕМЬСОТ
Р. семисо/т, Д. семиста/м, Тв. семьюста/ми, Пр. о семиста/х, числит. Синонимы: число
СЕМЬСОТ
семисо́т, семиста́м, семьюста́ми, о семиста́х, числ. колич. Число 700.||Количество 700.Семьсот рублей. Семьсот трудодней.Синонимы: число
СЕМЬСОТ
семьсо́т, семисо́т, семиста́м, по семьсо́т, семьюста́ми, о семиста́хСинонимы: число
СЕМЬСОТ
сущ.жен.множ. семьи (семей, семьям)1. семье, килйыш; член семьи ҫемьерй сын; многодетная семьи нумай ачалла семье; семьи Петровых Петровсен килйЫшӗ2. йыш,. пуслӑх, карта, ӳшкӑн; семьи волкбв пӗр пуслӑх кашкӑр; семья груздей кӑ рӑҫ картй; пчелиная семья хурт йышӗ (пӗр вӗллери) ♦ семья языков хурӑнташлӑ чӗлхесен йышӗ. смотреть
СЕМЬСОТ
семьс’от — число воинов (Суд.20:15 .16; 4Цар.3:26 ),число колесниц (2Цар.10:18 ),число жен Соломона (3Цар.11:3 ),число жертв (2Пар.15:11 ).Синонимы: чи. смотреть
Базовые ЭВМ БЭСМ-6. Источник: фотоархив ОИЯИ
Еще один миф
Еще одним мифом является то, что уникальные разработки БЭСМ-6 были погублены переходом на бездушную ЕС.
На самом деле, как мы уже выяснили, БЭСМ-6 принципиально не могла занять нишу универсального компьютера для Госплана, НИИ, заводов и т. п. Да, она задумывалась таковой и в теории могла бы ею быть, цель пути была совершенно верной, но дорожка оказалась кривой и вывела совсем не туда. БЭСМ-6 в принципе не была конкурентом ЕС, как карьерный самосвал не конкурент универсальной грузовой платформе, тем более что и самосвал из нее вышел так себе, старшие ЕС были не сильно слабее, но куда более управляемыми.
Проект БЭСМ-6 был вовсе не закрыт с переходом на ЕС, всего было выпущено 367 машин разных версий, делали их с 1968 по 1981 год, в начале 1980-х выпускалась версия БЭСМ-6 на ИС – Эльбрус-1К2, затем была следующая версия – Эльбрус-Б. БЭСМ-6 всех видов эксплуатировались до 1993–1994 гг. Более того, в 1971 году были инициированы работы по проектированию БЭСМ-10, но они были свернуты по независящим от серии ЕС причинам (смерть Лебедева, интриги в АН СССР, общий развал, начавшийся с конца 1970-х, выбивание денег конкурирующими группами разработчиков под «Эльбрус» и т. п.).
ЕС никак не мешала Юдицкому разрабатывать свои миникомпьютеры, Карцеву – строить монструозный М-13 и так далее. «Эльбрусу» она тоже не помешала. Более того, под маркировкой ЕС тоже было разработано немалое число оригинальных машин, о них мы поговорим позднее. Кроме того, как мы уже упоминали, БЭСМ-6 не справилась с главной задачей – запуском всего софта, который был написан для машин CDC.
Именно провал в этом показал, что если вы хотите использовать ворованный софт без проблем – надо полностью копировать архитектуру машин. Эмуляция неэффективна и имеет ограниченную применимость, кросс-трансляция сложна и трудоемка в отладке.
А перед ИТМиВТ и Лебедевым лично в 1959 году и была поставлена такая задача – сделать так, чтобы на советских машинах можно было запускать американский и европейский софт. В идеале вообще без проблем, в реальности – с перекомпиляцией и не слишком трудоёмкой отладкой, потому что писать всё своё было утопией, это стало ясно уже к началу 1960-х.
Дело даже не в операционных системах и компиляторах – их кое-как делали свои, дело в прикладных пакетах, коих уже в 60-е годы были многие тысячи, и никакие советские НИИ были не в состоянии обеспечить софт такого качества в таком количестве. Только копировать, только так можно было обеспечить народное хозяйство современным софтом и не отстать окончательно.
Два последних мифа
На закуску нам осталось разобрать два последних мифа.
Первый из них в общем и целом мифом не является, скорее – это история, которая не была до настоящего времени полностью рассказана в русскоязычных источниках, и автор хочет исправить это упущение.
Как известно, к огромному прискорбию всех техноархеологов, любителей и исследователей истории компьютеров, в СССР (про Россию и говорить нечего) не очень берегли старые машины. Печальная судьба постигла практически все из отечественных ЭВМ, и сейчас мы можем прикоснуться лишь к крохам из всего технического наследия тех времен.
МЭСМ была переплавлена на металлолом, от «Сетунь-70» осталась одна консоль, от «Электроника СС БИС» – части процессора, от «Стрелы» – пара запчастей, некоторые платы «Эльбрус-2» можно увидеть в Калифорнии в величайшем компьютерном музее мира Mountain View Computer History Museum. Останки единственного в СССР CDC Cyber 170 находятся в СПИИ РАН в Санкт-Петербурге, единственный же в Союзе Burroughs – сгинул без следа.
Из 300 с лишним БЭСМ-6 не уцелело почти ничего, суммарно платы каждой машины содержали более килограмма драгметаллов, так что их судьба в конце 1980-х – начале 1990-х была предрешена.
В Политехническом музее в Москве находится один экземпляр, но его комплектность и работоспособность под вопросом.
Тем не менее существует единственное место в мире, где сохранилась полнокомплектная БЭСМ-6 в абсолютно рабочем состоянии и находится оно в Великобритании – знаменитый The Science Museum в Лондоне. Машина была спасена из развалившегося Союза в 1992 году фанатиком старых компьютеров и исследователем Дороном Суэйдом (Doron Swade) в буйное время, когда купить и вывезти можно было даже танк, не то что древнюю ЭВМ.
Техноархеологи будущих времен будут вечно благодарны настырному куратору отдела истории информационных технологий Музея науки за этот подвиг (кстати, он же, вообще, является первооткрывателем советских ЭВМ на Западе, и он же продавил посмертное внесение советских ученых, включая Лебедева, в зал славы IEEE, представив их работы к медали Бэббиджа).
В чем же здесь заключается миф?
Он в том, что из всей большой статьи про путешествие Суэйда в дикую Сибирь 1990-х за легендарным компьютером, в русскоязычных источниках цитируют и приводят ровно единственное предложение:
Российские суперкомпьютеры класса БЭСМ, разработанные более 40 лет назад, опровергают заявления США о технологическом превосходстве в годы холодной войны.
На самом деле эта история куда интереснее, потому мы представим читателям и прочие части из его увлекательного анабасиса «Back in the U.S.S.R. A museum curator suggests Russia’s BESM supercomputer may have been superior to ours during the Cold War».
18 ноября 1992 года. Среда. Глубоко в сердце Сибири живет подмигивающий монстр. По слухам, он занимает целый этаж и оснащен тысячами мигающих консольных лампочек. Когда-то он был частью военных, космических, инженерных, метеорологических и компьютерных программ СССР и является последней рабочей версией легендарного суперкомпьютера БЭСМ-6. Он стоит среди обломков трех своих соотечественников, которые были разбиты и переплавлены ради утилизации их драгметаллов.
Я приехал в бывший Советский Союз, чтобы спасти последнюю машину от такой же жестокой судьбы.
Мы прибыли в эти снега и лютые ветра, чтобы получить рабочий суперкомпьютер БЭСМ-6 для Национального музея науки и промышленности в Лондоне. Готовясь к поездке, я прочитал все, что смог найти о российских компьютерах. Поиск литературы был одновременно и озадачивающим, и показательным.
Я узнал, что российская компьютерная культура имеет свои собственные иконы: Урал, МЭСМ, Ряд, Наири, Стрела, БЭСМ, Эльбрус – акронимы с такой же богатой историей и личными ассоциациями для советского компьютерного сообщества, как наши аббревиатурные мантры для нас. Однако из-за секретности в годы холодной войны, эти машины практически неизвестны западным историкам вычислительной техники и почти не упоминаются в историческом каноне…
Мне интересно увидеть легендарные машины, о которых я читал – Урал, МИР, и особенно Эльбрус, суперкомпьютер на базе Burroughs, который пришел на смену БЭСМ. Вскоре после нашего прибытия я обращаюсь к одному из наших хозяев, Дмитрию, молодому компьютерщику из института, который будет нашим основным переводчиком, и спрашиваю об этих исторических компьютерах. На мои вопросы он отвечает пустым взглядом и вежливо уклоняется, поэтому я оставляю эту тему.
Мы начинаем несколько дней напряженных переговоров о цене и порядке доставки исторического оборудования, которое мы приехали купить – БЭСМ, рабочей станции «Кронос», персонального компьютера АГАТ (русский Apple II) и других машин. Согласие по каждому пункту сопровождается обязательным глотком водки. На третий день наш непрекращающийся график встреч неожиданно изменяется. Дмитрий ни с того ни с сего объявляет: В 15:30 вы увидите «Эльбрус».
Так я постигаю главный принцип ведения бизнеса по-русски: важно не то, что ты делаешь, и не уровень твоей власти; важно то, с кем ты установил личные связи. Три дня переговоров, похоже, установили необходимое доверие. Теперь наши хозяева не могут нам отказать.
21 ноября 1992 года. Суббота. Нам нужен перерыв. Мы охрипли и окосели от многочасовых разговоров и сопутствующей выпивки. Дмитрий и трое его друзей из института берут нас с собой на огромный блошиный рынок, который круглый год работает на замерзших пустырях под Новосибирском. Рынок называется barakholka, что дословно означает «мусорное место».
Нам сказали скрыть нашу вылазку от директоров института: они нервничают из-за риска для иностранцев со стороны враждебно настроенных местных жителей. Дмитрий предупреждает, чтобы мы не имели при себе ни денег, ни фотоаппаратов и ни в коем случае не говорили по-английски. Если мы хотим что-то купить, мы должны подать сигнал и удалиться, чтобы нас не услышали. Наши спутники из института будут вести дела за нас.
Температура значительно ниже нуля, идет легкий снег. Рядом со скотом, автомобильными запчастями, мехами, замороженным мясом и бытовыми товарами мы видим прилавки с интегральными схемами, электронными компонентами, периферийными устройствами, радиодеталями, частями шасси и узлами – сибирская Лайл-стрит под открытым небом.
Среди награбленного – переделанные клоны Sinclair ZX-Spectrum с русской документацией и играми, хранящимися на аудиокассетах. Клоны имеют разнообразные формы, цвета и дизайн и мало похожи на свои западные аналоги. Их материнские платы неофициально изготавливались на государственных заводах электроники рабочими, которые затем собирали компьютеры дома и продавали их по одному или по два в частном порядке или на блошиных рынках.
В итоге мы покупаем два клона Sinclair; один из них поставляется с гарантией – рукописной запиской с номером телефона подростка, который собрал устройство. Стоимость: эквивалент 19 долларов США.
Мы возвращаемся в институт с нашими сокровищами. Оказавшись внутри, я поражаюсь противоречию: обилие персональных компьютеров в здании противоречит правилам, установленным CoCom в годы холодной войны – правилам, которые ограничивали страны Восточного блока в приобретении передовых технологий на Западе. Я упоминаю об этом Дмитрию.
«Желтые ПК», – смеется он, махнув рукой на цветные экраны секретарш. Он объясняет, что эти компьютеры – не брендированные машины, приобретенные в результате сделок с заводами в Восточной Азии по контракту с западными компаниями.
«Значит, – говорю я, – у русских такая же страсть к персональным компьютерам, как и у нас?» В ответ Дмитрий показывает на зарешеченные окна института. «Как вы думаете, каково расстояние между прутьями?» – спрашивает он.
Я недоуменно смотрю в ответ.
«Чуть меньше ширины компьютера», – отвечает Дмитрий. Он уверяет меня, что говорит серьезно, и объясняет, что решетки были установлены для того, чтобы компьютеры не воровали, спуская их из окон. Но кое-что меня все же озадачивает. Как, интересно, это сочетается с тем, что я заметил за стенами института? Рядом с кассой в большинстве магазинов и гостиниц страны стоит русский абак – schyotti. Продавцы и служащие производят расчеты на нем, а затем вводят итоговую сумму в кассу, хотя большинство кассовых аппаратов могут производить сложение автоматически.
Когда я спрашиваю Дмитрия об этой странной практике, он объясняет, что население не доверяет новым технологиям, а schyotti – символ традиционной, доверенной процедуры. Парадоксально, но сейчас schyotti угрожает безудержная инфляция: традиционные деревянные рамки и проволочные перемычки не могут вместить достаточно бусин, чтобы справиться с более мелкими купюрами все более обесценивающейся валюты.
23 ноября 1992 года. Понедельник. Пришло время завершить наши переговоры по БЭСМ, возможно, самому влиятельному компьютеру в истории советской вычислительной техники. Эти гигантские машины – от прототипа, БЭСМ-1 (1953), до последней модели, БЭСМ-6 (1966) – были рабочими лошадками научных и военных вычислений, а система из четырех БЭСМ в институте одно время поддерживала более 300 независимых пользователей.
БЭСМ-6 представляет особый интерес: по некоторым данным, это последний отечественный компьютер, который по производительности не уступал западному аналогу – суперкомпьютеру Control Data середины 1960-х годов. Было построено более 350 БЭСМ-6. Последние из них были сняты с эксплуатации в начале 1990-х годов.
Наши переговоры о покупке суперкомпьютера были мучительными, но в конечном итоге увенчались успехом. Система, которую мы доставим домой, включает в себя полный процессор БЭСМ, шкафы питания, множество периферийных устройств, кабели, документацию и запасные части.
Имея более детальное представление об этом выдающемся советском суперкомпьютере, мы, возможно, сможем пересмотреть утверждения времен холодной войны о якобы имевшем место технологическом отставании России и развеять или подтвердить некоторые мифы о технологической доблести наших новых условных союзников.
Как видите – цитата Суэйда, мягко говоря, вырвана из контекста, при всей его любви к компьютерам, он нигде и никогда не утверждал, что БЭСМ-6 превосходит все, что было создано на Западе. Он всего лишь предполагал, что исследование этой машины сможет дать ответ на вопрос – врала ли Америка об оном превосходстве в годы холодной войны.
К сожалению, какой ответ он получил, привезя домой драгоценную машину и исследовав ее – нам неизвестно, но, думаю, читателям статьи ответ уже и так очевиден.
Профессор Томилин в Музее науки в Лондоне рядом со спасенной из Сибири БЭСМ-6, фото из архива Томилина
Самый последний миф мы оставили на закуску.
Он настолько популярен, что встречается везде, даже в русскоязычной «Википедии».
Вычислительный комплекс, в состав которого входили БЭСМ-6, в 1975 году в ходе космического полёта «Союз – Аполлон» обрабатывал телеметрию за 1 минуту, в то время как американская сторона на такой расчёт тратила 30 минут.
Первоисточником его служит единственное интервью престарелого программиста БЭСМ-6, профессора Томилина (один из авторов той самой протооперационной системы Д-68), к прискорбию скончавшегося совсем недавно в 2021 году.
Вспоминая о своей молодости и работе в ЦУПе в интервью indicator.ru он говорил:
Я находился непосредственно у терминала комплекса, где отражались результаты анализа качества измерений. Были прекраснейшие измерения! Я от этого терминала с периферийной машины комплекса АС-6 по громкой связи передавал на другой этаж на БЭСМ-6 сведения о качестве измерений.
На полученные сведения о качестве измерений оттуда последовало: «Есть, берем!», и операторы комплекса баллистических программ нажимали на клавиши пультовых регистров и тем самым направляли программы баллистических расчетов по оптимальному по времени пути получения требуемых результатов (регистры опрашивались операционной системой 250 раз в секунду, и указания операторов немедленно передавались в программы расчетов).
В результате расчеты были выполнены на 20 минут быстрее, чем у американцев (результаты совпали), на что из Хьюстона последовало: «Как же так?! Что же за машины у вас такие?»
Решение было получено быстрее за счет человеко-машинного взаимодействия.
Вообще, по рассказу престарелого ветерана сложно понять, что там, в принципе, происходило, поэтому попробуем копнуть ситуацию с другой стороны и заглянем в ЦУП NASA, чтобы узнать, какие компьютеры управления миссией использовали они.
Спасибо Советскому Союзу
На самом деле, максимально забавно то, что за развитие космонавтики американцы должны сказать спасибо Советскому Союзу. Именно запуск «Спутника-1» (чего от СССР никто не ожидал) привел к тому, что США на какое-то время впали в шок, увидев явный пробел в своих технологиях. После такого смачного пинка по самолюбию уже через три месяца было создано (в современной форме) знаменитое агентство перспективных оборонных исследований DARPA, а через полгода – летом 1958 и NASA.
При этом какое-то время NASA вовсе не обладало колоссальным бюджетом и какими-то экстремальными технологиями, до 1958 года Лаборатория реактивного движения (JPL), отвечавшая за ранние эксперименты с ракетами, вообще обходилась штатом «человеческих компьютеров» – девушек-вычислителей, вооруженных комптометрами, табуляторами и позднее – стареньким IBM 1620.
Использование человеческих машиносчетных станций, в общем, было распространено в США в определенных областях не меньше, чем в СССР, и эта практика прекратилась только после вливания колоссального финансирования на волне полета «Спутника».
Давайте откроем книгу Computers in Spaceflight: The NASA Experience и поглядим, с чем соревновался комплекс из нескольких БЭСМ-6:
Самым впечатляющим вкладом Америки в Международный геофизический год (1957–1958 гг.) стал спутник Земли Vanguard. В июне 1957 года в рамках проекта Vanguard на Пенсильвания-авеню в Вашингтоне был создан Вычислительный центр реального времени (ВЦРВ), состоящий из компьютера IBM 7044. Компьютерная программа на 40 000 инструкций, разработанная для Vanguard, занималась определением орбиты в реальном времени.
Таким образом, IBM получила раннюю практику по основным навыкам, необходимым для управления полетами. В 1959 году, когда NASA было готово заключить контракт на создание ЦУП проекта Mercury, у IBM был опыт, на который она могла сослаться в своем предложении, а также рабочая компьютерная систем из проекта Vanguard.
30 июля 1956 года NASA заключило с компанией Western Electric контракт на разработку систем слежения и наземных систем, которые будут использоваться в Mercury, а к концу 1959 года IBM получила субподряд на поставку компьютеров и программного обеспечения. Местом расположения компьютерной системы оставался Вашингтон.
В следующем году NASA основало Центр космических полетов имени Годдарда, и поскольку он находился менее чем в получасе езды от центра Вашингтона, размещение там компьютеров давало те же преимущества инфраструктуры. Объединенные команды NASA и IBM использовали старую компьютерную систему в центре города примерно до ноября 1960 года, когда первый из новых компьютеров для Mercury – IBM 7090 был готов к использованию в Годдарде.
Джеймс Стоукс (James Stokes) из NASA вспоминает, что когда он и Билл Тиндалл (Bill Tindall) впервые пришли в новый компьютерный центр, им пришлось пересечь грязную парковку, чтобы пройти к «зданию» с фанерными стенами и брезентовым верхом, которое привело в замешательство инженеров IBM, пытавшихся поддерживать работоспособность системы в полевых условиях. Это здание стало третьим корпусом нового Центра космических полетов.
Центральный компьютер IBM 7090 был сердцем сети управления Mercury. В 1959 году Министерство обороны бросило вызов компьютерной индустрии, заказав машину для обработки данных, генерируемых новой системой раннего предупреждения о баллистических ракетах (BMEWS).
Ответом IBM стал компьютер 7090. Являясь, по сути, усовершенствованием 700-й серии (использовалась для разработки Mercury), 7090 использовал новую концепцию каналов ввода/вывода, впервые примененную в 709, и был настолько велик, что ему требовалось до трех небольших компьютеров IBM 1410 только для управления вводом и выводом данных. Потребности Министерства обороны в системе BMEWS совпадали с потребностями Mercury в плане обработки и отслеживания данных.
Чтобы обеспечить надежность, необходимую для пилотируемых полетов, основная конфигурация Mercury включала два 7090, работающие параллельно, каждый из которых получал входные данные, но только один мог передавать выходные. Названные оперативным компьютером миссии (Mission Operational Computer) и динамическим резервным компьютером (Dynamic Standby Computer) они перекочевали в программу Apollo и стали первой резервируемой компьютерной системой NASA.
Переключение с основного компьютера на резервный осуществлялось вручную, так что решение принимал человек. Во время орбитального полета Джона Гленна главный компьютер вышел из строя на 3 минуты, доказав необходимость активного резерва.
Позднее сеть Mercury дополнили еще три компьютера. Один из них был 709, предназначенный для непрерывного прогнозирования точек падения ракет, запускаемых с мыса Канаверал. Он предоставлял данные, необходимые офицеру по безопасности на полигоне для принятия решения о прерывании миссии.
Еще один 709-й находился на станции слежения на Бермудах с теми же обязанностями, что и пара машин в Годдарде. В случае отказа связи или двойного отказа центрального компьютера он становился основным компьютером миссии. Наконец, компьютер наведения Burroughs-GE осуществлял радиоуправление ракетой Atlas во время подъема на орбиту.
Размещение компьютеров под Вашингтоном и размещение персонала управления полетом на мысе Канаверал привело к возникновению проблемы связи, которая нашла уникальное решение. В ранних цифровых компьютерах все входные данные поступали в память через центральный процессор. Большие объемы данных, которые необходимо было принять за короткое время, часто накапливались, ожидая, пока процессор справится с потоком.
Решением проблемы является прямой доступ к памяти через каналы данных, впервые использованные компанией IBM в модели 709, а затем в модели 7090. Благодаря использованию каналов обработка данных могла продолжаться во время ввода-вывода, что увеличивало общую пропускную способность системы.
Системы Mercury 7090 были четырехканальными. Обычно периферийные устройства, осуществляющие ввод и вывод, подключаются к каналам, расположенным физически близко к машине, но периферийные устройства (плоттеры и принтеры), управляемые компьютерами Mercury, находились на расстоянии около 1 000 миль во Флориде. Решением было заменить канал F компьютера 7090 на специальный канальный сопроцессор IBM 7281.
Четыре подканала разделяли данные, обрабатываемые устройством 7281. Один был входом от Burroughs-GE для данных, используемых при расчете траектории во время полета с двигателем. Второй вводил данные радара для определения траектории и орбиты. Два выходных подканала управляли дисплеями в Центре управления Mercury на мысе Канаверал и локально в Годдарде.
Эти пункты соединяла наземная линия связи, позволявшая передавать данные со скоростью 1 кб/с, для своего времени это была феноменальная скорость. Расстояние и новизна оборудования иногда вызывали проблемы. Время от времени во время обратного отсчета такие данные, как индикатор взлета, состоящий из одного бита, искажались и давали ошибочные сигналы.
В большинстве случаев такие сигналы можно было проверить по другим источникам информации, например, по данным радара, противоречащим сообщению о взлете. Также обычным явлением была задержка до 2 секунд на дисплеях в центре управления. Во время полета с двигателем такие задержки могли быть значительными; таким образом, возникла необходимость в отдельном компьютере прогнозирования и еще одной машине на Бермудах.
Кроме оборудования для контроля полетов IBM, значительно продвинула теорию создания операционных систем реального времени, разработав комплекс управляющих программ с названием IBM Mercury Monitor.
Для разработки пакета управляющих программ инженерам IBM пришлось работать в тесном сотрудничестве со специалистами NASA, знавшими тонкие детали математического определения орбит, также они привлекли профессора Пола Хергета (Paul Herget), директора обсерватории в Цинциннати.
Когда в 1962 году программа Mercury была завершена, и NASA начало ускоренную подготовку к полетам Gemini и Apollo, агентство решило разместить компьютеры в объединенном центре в Хьюстоне. Для IBM и NASA разработка центра управления Mercury была очень выгодной, IBM Mercury Monitor и Data Communications Channel были первыми в своем роде и заложили основы многих компьютерных технологий.
Будущие многозадачные операционные системы и управляющие программы с приоритетным прерыванием обязаны своим появлением Mercury Monitor, мейнфреймы с терминальным доступом, такие как системы бронирования авиабилетов, имеют в своей основе дальнюю связь между Вашингтоном и космодромом во Флориде. Для обеих организаций опыт, полученный штатными инженерами и менеджерами, напрямую способствовал успеху Gemini и Apollo.
Еще до начала первого орбитального полета Mercury инженеры NASA, работавшие над управлением полетами, пытались повлиять на дизайн нового центра в Хьюстоне. Билл Тиндалл, который с самого начала работал в NASA над наземным управлением, понял, что размещение руководства космической оперативной группы в Исследовательском центре Лэнгли, компьютеров и программистов – в Годдарде, а диспетчеров полета – на мысе Канаверал создает серьезные проблемы с коммуникацией и эффективностью.
В январе 1962 года он начал информационную кампанию по объединению всех компонентов в одном месте, в новом Центре пилотируемых космических аппаратов. В апреле Western Development Laboratories компании Philco Corporation начала исследование требований к новому ЦУП, одним из запросов было облегчить работу диспетчеров, установив оборудование для отображения графической информации о траекториях.
В итоге Philco разработала новую концепцию управления полетами, описывающую буквально все – от физических компьютеров до информационных потоков, дисплеев, исследования надежности и даже стандартов разработки ПО, указав, что модульность программ является важнейшим условием.
Финальная спецификация требовала безотказной поддержки 336 часовой миссии с вероятностью 99,95 %. Для достижения указанной надежности Philco изучила существующие компьютерные системы от IBM, UNIVAC и Control Data Corporation, а также свои собственные компьютеры Philco 211 и 212, чтобы определить, какой тип машин нужен и сколько их потребуется.
В результате расчетов были получены три возможные конфигурации: пять IBM 7094 (непосредственный преемник 7090 с лучшей операционной системой IBSYS); девять UNIVAC 1107, IBM 7090 или Philco 211; четыре Philco 212; четыре CDC 3600.
Независимо от того, какое решение будет выбрано, было очевидно, что сложность центра Gemini-Apollo будет намного выше, чем у его предшественника с двумя компьютерами. Чтобы сделать систему как можно более недорогой и простой, NASA указало потенциальным участникам тендера на необходимость использования готового оборудования.
IBM быстро откликнулась на предложение NASA и в сентябре представила папку толщиной 2 дюйма с предложениями по аппаратному и программному обеспечению, включая подробный список сотрудников, которых они собирались привлечь к проекту. Хотя компания знала, что является ведущим кандидатом (одобрение Тиндалла вряд ли могло остаться незамеченным), она тщательно согласовывала спецификации, например, четко заявила, что модульное тестирование будет нормой при разработке программного обеспечения.
Впрочем, была одна область, в которой их документ отличался от расчетов Philco – количество необходимых машин. Возможно, чтобы снизить общую цену, IBM предложила группу из трех компьютеров 7094. Они предположили, что если одна машина будет выполнять программу расчета орбиты, вторая – станет управляющей, а третья – резервной, то они обеспечат надежность 97,12 %, а на критичных участках до искомых 99,95 %.
Восемнадцать компаний приняли участие в тендере на RTCC, включая таких мощных конкурентов, как RCA, Lockheed, North American Aviation, Computer Sciences Corporation, Hughes, TRW и ITT.
В итоге NASA склонилось, как несложно догадаться, к предложению IBM, они подписали контракт до 1966 года на 46 миллионов долларов (около полумиллиарда в современных ценах).
Требования NASA к программному обеспечению для управления полетом Gemini привели к созданию одной из самых больших и сложных компьютерных программ в истории. В дополнение ко всем потребностям Mercury, предлагаемые Gemini операции рандеву и изменения орбиты вызвали почти экспоненциальное увеличение сложности программного обеспечения для определения орбит. Размещение компьютера на борту космического корабля привело к необходимости параллельного использования его вычислений в качестве резервного, а также к необходимости разработать способ использования наземной компьютерной системы для обновления данных Gemini.
IBM отреагировала на возросшую сложность несколькими способами. Помимо увеличения численности персонала, компания ввела строгие стандарты разработки программного обеспечения. Эти стандарты оказались настолько успешными, что IBM приняла их в масштабах всей компании в то время, когда велась разработка ключевых коммерческих программных систем мейнфреймов 1970-х.
В более сложных областях IBM обращалась к услугам специалистов-консультантов и спонсировала группу из 10 ученых, искавших решения проблем орбитальной механики.
Даже с лучшими инструментами и более мощным компьютером потребности вычислительной мощности быстро превысили возможности 7094. IBM признала, что обычной 32-килобайтной ОЗУ машины будет недостаточно, поэтому она предложила использовать буферизацию с опережением.
Коммерческая практика использования лент для ожидающих программ стала невозможной из-за требований к размеру и скорости ПО Gemini, поэтому IBM проапгрейдила 7094 до модели 7094-IIs с 65 Кб основной памяти и еще 524 Кб дополнительной ферритовой ОЗУ, названной Large core storage (LCS).
Кроме этого, расчеты Philco оказались пророческими – даже так вычислительной мощности катастрофически не хватало, и IBM увеличила чисто итоговых машин до 5, как и было изначально предсказано в спецификациях Philco.
В итоге программы с лент подкачивались в LCS, а оттуда в ОЗУ, работы по их стыковке заложили основы технологии виртуальной памяти – главного программного достижения четвертого поколения машин серии S/370 начала 1970-х годов.
По мере продолжения программы Gemini NASA все больше беспокоилось о способности компьютеров 7094 адекватно поддерживать программу Apollo, учитывая ожидаемую большую сложность навигационных проблем. ОС реального времени явно нуждалась в существенных улучшениях.
Позором обернулась демонстрация проекта президенту Линдону Джонсону, он прибыл в ЦУП, и сотрудники NASA предложили ему запустить одну из полетных программ. Волею случая Джонсон ткнул в программу, которая была уже вытеснена из ОЗУ на ленту, в итоге, как описывали присутствующие, минуты казались им часами, пока президент терпеливо ждал загрузку.
NASA решила плюнуть на IBM и купить у Крэя великий CDC 6600, чья чудовищная вычислительная мощность десятикратно перекрывала все, что было уже установлено в ЦУП. Контракт IBM повис на волоске, и, как обычно, они сделали хитрый маркетинговый ход, пообещав заменить все 7094 на куда более мощные новейшие мейнфреймы S/360.
Пикантность ситуации заключалась в том, что до поставок S/360 осталось еще полгода, машина не была готова, но в пресс-релизе об этом не было ни слова. NASA вздохнуло и отозвало заказ на CDC 6600. Крэй подал в суд на IBM, утверждая, что они смошенничали, заявивив о недоступной на тот момент машине, как о готовой, с целью вытеснить CDC с рынка. Крыть было нечем, и IBM влепили штраф в 100 миллионов долларов за нечестную конкуренцию.
В итоге к беспилотным полетам Apollo IBM успела заменить только одну машину, 4 оставшихся 7094 по-прежнему продолжали управление миссией. Только к 1966 году IBM закончила разработку новой ОС реального времени для S/360 – RTOS/360.
В итоге пилотируемый полет Apollo поддерживали две машины S/360, одна – рабочая и одна – резервная. Эта схема продержалась до 1974 года, когда настырная IBM снова выиграла тендер на поставку оборудования для NASA у Computer Sciences Corporation. С 1984 по середину 1980-х управление полетами в т. ч. программой Space Shuttle осуществлялось пятью мейнфреймами System 370/168. В конце 1980-х они были заменены на мэенфреймы IBM 3083, ставшие четвертым поколением машин Mission Control.
В это время важность наземных машин значительно упала, так как компьютеры космических кораблей стали достаточно быстрыми и продвинутыми для осуществления большей части расчетов траектории прямо на борту по ходу полета. Все эти компьютеры также были созданы IBM: ASC-15 для Saturn 1, ASC-15B для Titan Family, GDC для Gemini, LVDC для Saturn 1B/5, System/4 Pi-EP для MOL и System/4 Pi-TC 1 для Apollo Telescope Mount и Skylab.
Битва мейнфреймов
Итак, в 1975 году в битве сошлись 2 мейнфрейма IBM System/360 model 95 (спецзаказ NASA, создано всего две машины, модернизированная версия model 91 с ОЗУ на тонких магнитных пленках, более продвинутый и быстрый вариант обычной ферритовой памяти, разработанный Sperry для UNIVAC 1107 в 1962 году) со стороны NASA и АС-6 в советском ЦУПе.
IBM System/360 model 95 во всей своей славе в NASA. Фото https://ru.wikipedia.org
Следует отметить, что за телеметрию отвечала только одна машина IBM, и на самом деле model 95 была настоящим шедевром.
Она был заявлена как прямой конкурент CDC 6600, первая суперскалярная машина IBM с полноценной поддержкой спекулятивного выполнения, продвинутым кэшем, современной виртуальной памятью, одна из первых машин с многоканальной ОЗУ, центральный процессор состоял из пяти автономных блоков: блока команд, блока вещественной арифметики, блока целочисленной арифметики и двух канальных сопроцессоров: один – для ОЗУ (фактически современная технология DMA), и второй – для I/O каналов.
Продвинутый конвейер использовал ноу-хау IBM – алгоритм Томасуло динамического планирования инструкций, разработанный компьютерным ученым Робертом Томасуло (Robert Marco Tomasulo) специально для S/360. Алгоритм может работать с любой архитектурой конвейера, поэтому программное обеспечение требует небольшого количества модификаций, специфичных для конкретной машины. Все современные процессоры, включая линейку Intel Core, используют те или иные модификации этого метода.
Теоретически model 95 разгонялась до 16,6 MIPS (правда на простых инструкциях), но это уже было сногсшибательным достижением по меркам 1968 года и оставалось таким для компьютеров общего назначения много лет. Сравнимую производительность на микропроцессорах можно было выжать только из Intel 80486SX-20 МГц или AMD 80386DX-40 МГц конца1980-х.
Честно говоря, в этой битве несчастную БЭСМ-6 можно только пожалеть, но не все так плохо!
Как мы уже говорили, при общей убогости элементной базы и довольно странных с т. з. магистрального развития ЭВМ технических решениях, БЭСМ-6 обладала вполне удачной системной архитектурой, позволяющей в широких пределах комбинировать ее вычислительные элементы, для этого и была разработана аппаратура сопряжения – АС-6.
АС-6 был устроен очень хитрым способом. Для его функционирования имеющиеся в наличии БЭСМ-6 нужно было фактически разобрать на модули, а потом собрать снова уже как часть комплекса через специальные коммутаторы.
На первом уровне коммутации соединялись процессоры от БЭСМ-6 и их ОЗУ с помощью специализированного коммутационного процессора АС-6, получая то, что сейчас можно назвать симметричной многопроцессорной архитектурой – до 16 ЦП от БЭСМ-6 с разделяемой ОЗУ. Одновременно в процессе сборки процессорные шкафы передвигались и перекоммутировались для достижения минимальных задержек сигнала.
Собственно АС-6 как она есть, фото http://www.besm-6.su
Второй уровень коммутации включал так недостающие оригинальной БЭСМ-6 канальные сопроцессоры ПМ-6, объединенные в сеть, через которые подключалась разнообразная периферия.
Наконец, третий уровень состоял из устройств сопряжения с внешними источниками данных.
Все это собиралось на основе каналов от мейнфрейма ЕС (даже ненавистники Единой Системы не могут не признать, что тут он здорово помог старушке БЭСМ-6). Все дополнительные сопроцессоры АС-6 были собраны на той же DTL, что и БЭСМ-6.
Программное обеспечение имело чрезвычайно экзотическую архитектуру – за управление ЦП отвечала своя операционная система (одноименная ОС АС-6), за периферийные процессоры отвечала своя (!) отдельная операционная система (ОС ПМ-6). Если кому-то показалось, что в схеме не хватает безумия, спешим вас утешить – отдельные БЭСМ-6 в составе комплекса работали под управлением своих родных ОС на выбор (ДИСПАК и т.п.).
Оригинальным был сам управляющий процессор АС-6, представляющий собой глубоко модернизированную БЭСМ-6 (да-да, БЭСМ-6, рулившая другими БЭСМ-6). Он был более мощный, чем оригинал, производительностью до 1,5 MIPS с ОЗУ в 256 килослов и, естественно, мог использовать, как свою собственную, ОЗУ всех прочих БЭСМ комплекса через канал из 86 шин с суммарной скоростью передачи в 8 Кб/сек. Естественно, все это канальное хозяйство имело собственное питание – т. н. блок УКУП (устройство контроля и управления системой электропитания). Периферия была тоже взята от ЕС (откуда еще бы ее брать).
В итоге ЦУПовский АС-6 в определенном смысле слова эмулировал архитектуру System/360 model 95, только собранную из отдельных блоков, и с процессорами сильно отличающейся архитектуры.
Возможности этого монстра упирались чисто в физические ограничения – на практике АС-6 никогда не использовался с числом управляемых БЭСМ-6 более двух сразу по элементарной причине.
Даже такая конфигурация требовала предельно огромного машзала в 200 квадратных метров (не считая вынесенной отдельно периферии) и питания не менее чем в 150 киловатт. Итоговую скорость этого комплекса оценить не просто сложно, а вообще невозможно, так как прямых тестов производительности на АС-6 в полной сборке, насколько известно автору, никто никогда не запускал.
Реальная производительность каждой из БЭСМ-6 в его составе составляла порядка 0,8 MIPS, сам процессор АС-6 добавлял еще 1,5, сравнить это с S/360 было нереально, так как архитектурно машины отличались всем, чем можно – от машинного слова (50 бит против 36) до арифметики (сравнивались три параллельных чисто вещественных процессора с отдельными вещественным и целочисленным).
В принципе, если учесть действительно качественное математическое и программное обеспечение и принять, что телеметрию в 1975 году считал только один S/360 против трех работающих параллельно БЭСМ-6 и предварительно данные обрабатывались кучей сопроцессоров ПМ-6 – можно разумно предположить, что по скорости АС-6 в итоге не уступал машине IBM и (с определенной натяжкой) мог даже превзойти ее.
Мы не уверены, что разница составляла именно 20 минут (и из этого тем более не следует везде встречающаяся версия байки «БЭСМ-6 работала в 30 раз быстрее лучших американских компьютеров»), но, пожалуй, потягаться с CDC 6600 такая конфигурация реально могла.
Вот воспоминания одного из сотрудников советского ЦУП о тех временах:
В 1975-м году в ЦУП-е управление полетами космических аппаратов типа «Союз», «Салют» и полет по программе «Союз-Аполлон» обеспечивался вычислительным комплексом АС-6, состоящем их 2-х ЭВМ БЭСМ-6 и 4-х или 6 периферийных машин ПМ-6 (не помню сколько, не хочу врать, если остались еще в живых мои коллеги – уточните, пожалуйста). Вся обработка осуществлялась в реальном масштабе времени. Машины ПМ-6 были связаны с линиями передачи телеметрической и баллистической информации и осуществляли ее первичную обработку, в темпе поступления. На БЭСМ-6 осуществлялась основная обработка информации, форматирование рабочих кадров и выдача ее на мониторы в зал управления, на АЦПУ – по запросу и естественно записывалась на внешние магнитные носители.
В сухом остатке
В сухом остатке вышло вот что.
БЭСМ-6 получилась медленной по меркам 1970 года, на уровне компьютеров 1959–1963 гг. Она вышла дорогой и нетехнологичной, собранной вручную навесным монтажом из сотен тысяч дискретных элементов.
Она была очень специфической в управлении и годилась только как числодробилка, использовать ее как универсальную или управляющую ЭВМ было чрезвычайно неудобно и едва возможно. Она имела огромные размеры и потребляла огромное количество электричества, опять-таки – в силу устаревшей на 10 лет элементной базы.
И наконец – она полностью не годилась для того, для чего ее и собирали: стать аналогом CDC 1604, компьютером, который можно тиражировать тысячами для всех НИИ и вузов и использовать весь массив американского кода, не мучаясь с кросс-компиляцией и переписыванием всего.
Именно поэтому БЭСМ-6 выпустили хоть и рекордным, но недостаточным тиражом, просто надорвались возиться с дорогущей, медленной и устаревшей машиной, без должного количества ПО, хотя более современные ЕС на более совершенной элементной базе советская промышленность без малейшего труда клепала тысячами.
Собственно сам проект ЕС начался косвенно из-за того, что идея БЭСМ-6 не взлетела в том виде, в каком она была остро нужна. Отсюда же растут ноги у «Эльбруса» – БЭСМ-6 не сгодилась на роль настоящего суперкомпьютера, CDC 6500 был в стране один, а машину в пять раз мощнее БЭСМ-6 требовали много кто, начиная от ракетчиков и заканчивая химиками.
Была ли БЭСМ-6 плохой машиной вне контекста?
Нет.
В 1959 году она стала бы великой машиной (если бы была создана самостоятельно, конечно), в 1962–1963 году – отличной машиной для узких задач, в 1965 году – нормальной машиной. В 1968 ее должны были снять с производства и поставить в музей.
При таком жизненном цикле БЭСМ-6 однозначно вошла бы в пантеон величайших компьютеров в истории.
Этому помешало две небольшие детали – во-первых, в БЭСМ-6 розлива 1967 года было слишком мало оригинального (а неоригинальное было слишком причудливо перемешано), во-вторых – она появилась в тот год, когда по уму бы ее уже надо было закончить выпускать, опоздав на 10 лет.
В результате она родилась мертвой, и только героические усилия тысяч человеко-часов ее самоотверженных пользователей смогли вдохнуть жизнь в этого странного кадавра.
Почему же она стала легендой?
Ну для начала – в принципе, ее архитектура для научных приложений была не так уж плоха, а если вычесть десять лет – то совсем неплоха, хоть более ни для чего она и не годилась толком.
Если учесть советское отставание (нарастающее с каждым годом) в области ЭВМ (в 1967 году мы находились примерно на уровне 1959–1960 года по пессимистичным оценкам, 1961–1962 гг. – по самым оптимистичным) – БЭСМ-6 была шедевром на фоне всевозможных «Наири», ламповых «Уралов» и прочего зоопарка медленных убогих конструкций родом прямо из 1950 года.
Кроме того, она была объективно самой быстрой ЭВМ в СССР (не считая военных секретных проектов, тот же М-10 разделывал ее как бог черепаху, вычисления гидродинамики плазмы, занимавшие на БЭСМ-6 часы, на нем считались за минуты) и главное – широкодоступной: почти 400 инсталляций – это не шутки! При этом в самом мощном варианте – две машины параллельно, работающие с 6 сопроцессорами через АС-6, как мы говорили, она могла потягаться даже с S/360 model 95, а это было серьезно.
Сыграло свою роль и то, что научные центры, до того видевшие только мрак и ужас советской информатизации, наконец получили свою личную мощную машину.
Снова вспоминает начальник сектора ОМОЭД ЛВТА Генриетта Николаевна Тентюкова (еженедельник ОИЯИ «Дубна» № 34 (4325) от 11 августа 2016, «Когда машины были большими»):
И мы считали: они дают нам формулы, а мы считаем. Многозначные числа набираешь, машинка трещит… Да, метод наименьших квадратов в чистом виде. В общем, работа – тихий ужас. Через два месяца мы взбунтовались: для чего мы университет кончали? Дайте нам хоть какого-нибудь научного руководителя! Нам говорят: ищите…
Примерно в это же время Венедикт Петрович сказал: поезжайте в Москву, там есть электронно-счетная машина БЭСМ. А мы в университете только слышали про электронные машины.
Первое впечатление, конечно, грандиозное: зал огромный, литературы никакой. Ввод только с пульта. Был у меня там один знакомый, который знал, как она работает, он меня и научил. На ней я пробовала свою первую программу, с треками. Она тогда, кстати, еще на ртутных линиях задержки работала…
А потом Джелепов сказал: давайте тоже машину покупать. И купили мы «Урал». 100 операций в секунду, память вся на барабане… Но что такое сто операций в секунду для нашего Института?
…Работали мы с перфолентой. Она была тогда, конечно, не такая как сейчас. Она почему-то все время пересыхала и очень сильно шуршала при перемотке с бобины на бобину. Вот так сидишь на машине ночью, кемаришь (инженер в соседней комнате спит), и вдруг слышишь: зашуршала, голубушка! Господи, только бы не порвалась! А данные пробивались почему-то на киноленте. И мы все время боялись, что она загорится.
Но главное, не было никакого математического обеспечения. Нужен мне, например, синус – я его пишу в кодах. Еще раз нужен синус – снова пишу… Я помню, первое, что сказал Говорун, когда пришел: господи, да как вы тут работаете? Ну, работаем… Ну давайте мы хоть какую-нибудь систему элементарную сделаем!
Мы уже в составе ЛТФ были, ОИЯИ образовался. Директором ЛТФ был Боголюбов. Он любил ходить в окружении своих учеников: Ширков, Логунов, Поливанов, Медведев… и мы бегали смотреть на свое начальство. Однажды Логунов, он держал связь с нашей расчетной группой, дал мне задание пересчитать результаты из западного журнала на ЭВМ. Задача получилась интересная. Так у нас пошли большие задачи. Следующая, например, заняла 400 часов машинного времени на «Урале».
Ездили мы еще в Москву на «Стреле» считать, эта машина была все-таки помощнее «Урала». Долгое время ездили все хором, во главе с Говоруном и Игорем Силиным. Каждый со своей колодой. Время нам давали в ночь с воскресенья на понедельник. Выезжали в воскресенье днем, ночь работали, возвращались в понедельник, отсыпались и на следующий день, с утречка на работу. Так продолжалось, пока мы не взбунтовались.
Говорун страшно удивился: как? что? вам отгулы нужны? Ему и в голову не приходило…
Кстати, выдачи на бумагу на «Стреле» не было. На «Урале» хоть распечатку чисел можно было получить, а на «Стреле» вот тебе колода перфокарт, без всякой надпечатки, и изучай перфокарты на свет! У них там автономное устройство для распечатки было, но в воскресенье оно не работало, а в понедельник утром мы уже уезжали. И продолжалось все это до тех пор, пока мы М-20 не купили.
А, нет, братцы мои, был еще «Киев»! «Киев» – это эпопея! Это что-то такое ужасное было. Он, в общем-то, никогда не работал. Нас с Лидой Нефедьевой усадили за него, писать для него элементарные функции; память была очень ограничена, приходилось экономить каждую ячейку, и вот мы с Лидой изощрялись. Но «Киев» так и не заработал, хотя киевляне постоянно его переделывали и просили нас подождать еще десять-пятнадцать минут, и мы сидели на нем все воскресенья.
Ну вот, купили мы М-20. Уже шестидесятые годы пошли, Алгол появился, Лида Нефедьева читала нам первые лекции по Алголу. Да, цивилизация началась. Жить стало легче. Время на М-20 распределяла табельщица. Распределяла она так: вот тебе время с 12:02 по 12:04, две минуты. А для учета времени на машине стоял будильник. И мы его все время подкручивали назад. Приходишь на машину, например, в два, а там половина второго, а то и час.
Магнитофоны тогда были невзаимозаменяемые, на каком записал, на том и читай, и хорошо, если прочитается. Магнитная лента все время «убегала» и сматывалась вся за перегородку. В таких случаях надо было встать на скамейку, поймать крючком ленту и быстро намотать ее снова на бобину. Пока бежишь, достаешь и наматываешь – твои две минуты уже прошли.
И к перфораторам нас не допускали. Боялись, что сломаем. Это уже потом Николай Николаевич настоял, когда вернулся из ЦЕРН. Так что если нужно было что-то срочно исправить, летишь в перфораторную, просовываешь голову в окошечко и умоляешь: девочки, ради бога! У меня машина стоит. И сердобольные девочки бросались к перфоратору.
Это были 1960-е годы, ОИЯИ, главный и мощнейший ВЦ страны, работавший над проблемами ядерной физики мирового значения. Очевидно, что при появлении там БЭСМ-6 – машину были готовы буквально целовать в каждую плату – лучше-то ничего не было, был полный кошмар.
Еще одной причиной теплого отношения к БЭСМ-6 было то, что она была своя, родная (ну точнее – никто из работавших на ней был не в состоянии опознать ее прототипы, да и сейчас немногие задумываются), а ЕС ЭВМ были клонами, что било по самолюбию.
Кроме того, ЕС были чрезвычайно, предельно сложными для советской культуры производства, даже с учетом того, что передрать S/360 СССР осилил только к середине 1970-х.
В результате первые серии ЕС работали просто кошмарно и многие следующие тоже, с учетом того, что их клепали тысячами на заводах с принципиально разной культурой. Если везло и доставалась ЕС производства восточного блока – ГДР, например, то это было счастье. О культуре же сборки наших южных республик ходили легенды, ужаснее, чем рассказы Лавкрафта.
В 2000 году Э. М. Пройдаков встретился с Эммануилом Григорьевичем Кнеллером, ныне президентом фирмы «Истрасофт», и записал на диктофон его воспоминания о появлении персонального компьютера «Истра-4816». Э. Г. Кнеллер руководил небольшой группой, разработавшей эту машину в филиале ВНИИЭМ в г. Истре.
Он вспоминал:
Нужно сказать, что Иосифьян хотел, чтобы производство машины освоили в Ереване. Мы даже ездили и вели переговоры с заводом, выпускавшим ЭВМ «Наири». Однако там технологическая дисциплина была еще ниже, чем на «Счетмаше». Когда меня водили по заводу, показывая производство, главный инженер рассказывал: «Вот они – умные ребята с гор. Их спрашиваешь: «Почему ты провод так ведешь, а не как на схеме нарисовано». Он отвечает: «А я что, хуже делаю?»
С учетом, что люди так собирали простенькие ПК – представьте, какие чудовищные косяки они допускали в сборке мейнфреймов.
Нередки были ситуации, когда поставленную в вуз ЕС не удавалось запустить месяцами и даже годами. БЭСМ-6 была в разы проще, при желании ее можно было починить молотком, паяльником и известной мамой.
Харизма
Ну и, наконец, нельзя не отметить последний немаловажный компонент популярности БЭСМ-6.
Несмотря на свою внешнюю суровость, как и ее создатель Лебедев, машина обладала определенной харизмой.
Уютный полукруг стоек, ряды задорно мигающих лампочек, расслабленно-интеллектуальная атмосфера советских НИИ 1960 –1970-х годов – все это было близко и приятно целому поколению разработчиков и пользователей. Опять-таки, работа на БЭСМ-6 подразумевала частые командировки в поисках софта (в т. ч. в Германию и Венгрию), прием гостей (в т. ч. иностранных) и прочие развлечения интеллектуальной элиты. Конечно, и поэтому о БЭСМ-6 у многих остались самые теплые воспоминания.
Итак, нам осталось поведать об эпопее с компьютерами ПРО второго любимого ученика Лебедева – Бурцева, но сначала нужно опровергнуть еще один популярный миф, в наиболее пафосно-художественном изложении запущенный журналом «Родина» и Еленой Литвиновой в статье «Сергей Лебедев. Битва за суперкомпьютер. Пока с трибун призывали догнать и перегнать Америку, он сделал это тихо и, увы, незаметно для своей страны». Самый эпический абзац в ней такой:
Возможно, самое тяжелое в жизни Сергея Алексеевича. Дискуссии о дальнейшем развитии вычислительной техники становились все яростнее. Лебедев был уверен, что надо идти своим путем, создавать собственную линию ЭВМ средней мощности и супер-ЭВМ нового поколения. Оппоненты предлагали создать ряд совместимых компьютеров, повторив американскую систему IBM.
Лебедев жестко возражал: «Мы будем делать машину из ряда вон выходящую».
Выходящую из американского ряда!
Зимой 1972 года Сергей Алексеевич лежал с воспалением легких, когда узнал, что решение копировать американскую машину принято окончательно. Он встал с постели и отправился к министру, чтобы убедить его не совершать ошибку, которая отбросит страну на годы назад. Лебедев прождал в приемной больше часа. Министр его не принял.
Кто выиграл от этого поворота на Запад?
Возможно, эта история приблизила смерть Сергея Алексеевича. Он все чаще болел. Алиса Григорьевна и дети круглосуточно дежурили в больнице. Выдающийся ученый умер 3 июля 1974 года.
На самом деле все было, мягко говоря, не так, и этот вопрос мы рассмотрим далее.
Лебедев паяет суперкомпьютер. Рисунок из журнала Supercomputers #1, 2010. Трагикомичная картинка, отражающая всю суть разработки советских ЭВМ
Продолжение следует…
«Восемнадцать» или «восемЬнадцать», как правильно?
Количественное числительное «восемнадцать» пишется без мягкого знака в середине слова.
Чтобы узнать, как правильно пишется «восемнадцать» или «восемьнадцать», начнем с того, что это числительное является простым по составу. В нем содержится одна корневая морфема:
восем надцать — корень/суффикс/окончание
Это числительное образовано от слова «восемь», в корне которого пишется мягкий знак:
По аналогии при написании слова «восемна́дцать» возникает сомнение: может, нужно написать мягкий знак после буквы «м», как и в производящем слове?
«Восемьнадцать» или «восемнадцать», как пишется?
Чтобы выяснить, пишется или не пишется мягкий знак в середине исследуемого слова, обратимся к правилу русской орфографии. В соответствии с правилом у простых числительных «пять», «двадцать», «тридцать» пишется мягкий знак только в конце слова, например:
- пят ь цыплят;
- восем ь страниц;
- двенадцат ь поросят;
- двадцат ь рублей;
- тридцат ь учеников.
ВыводПростое числительное «восемнадцать» пишется без мягкого знака в середине.
Понаблюдаем, как правильно следует написать следующие пары однокоренных простых числительных:
- пят ь — пятнадцат ь ;
- шест ь — шестнадцат ь ;
- сем ь — семнадцат ь ;
- восем ь — восемна́дцат ь ;
- девят ь — девятнадцат ь .
Можно запомнить это написание вот так: в числительном пишется мягкий знак один раз . Если мягкий знак пишем в конце слова (восем ь ), то уже в середине простого числительного мягкий знак не пишется (восемнадцат ь ).
Примеры предложений
Сообщают, что восемна́дцать рыбаков унесло на льдине в открытое море.
В группу изучения английского языка записалось восемна́дцать учеников.
Понадобилось восемна́дцать рублей, чтобы рассчитаться за этот художественный альбом с иллюстрациями И. Репина.
ВОСЕМНАДЦАТЬ
ВОСЕМНАДЦАТЬ — и (разг.) восьмнадцать, восемнадцати, числ. колич. Название числа 18, цифра 18. Разделить восемнадцать на три. Написать на доске восемнадцать. || Количество 18. Восемнадцать метров. В восемнадцати метрах. По восемнадцати рублей. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
восемнадцать — восемнадцать, род. восемнадцати, твор. восемнадцатью. В сочетании с предлогом «по»: по восемнадцати и допустимо по восемнадцать … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Восемнадцать — число, часто употребляемое героями Лема как синоним слова много ; возможно, восходит к каббале (эзотерической ветви иудаизма с элементами мистики), по которой 18 числовое значение слова хэй (хет 8 и йод 10), означающего живой , пожелание жизни … Мир Лема — словарь и путеводитель
Восемнадцать — 18 восемнадцать 15 · 16 · 17 · 18 · 19 · 20 · 21 Факторизация: 2×3×3 Римская запись: XVIII Двоичное: 10010 Восьмеричное: 22 Шестнадцатерич … Википедия
восемнадцать — др. русск., ст. слав. осмьнадесѩте и т. д., собственно восемь на десяти … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
восемнадцать — восемн’адцать число тысяч павших израильтян (Суд.20:25 ), то же, вениамитян (Суд.20:44 ), то же, сирийцев (2Цар.8:13 ), число тысяч людей, пришедших их колена Манассиина (1Пар.12:31 ), число тысяч пораженных идумеян (1Пар.18:12 ), число сыновей… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Восемнадцать — числ. 1. Название числа, состоящего из 18 единиц. 2. Такое количество единиц чего либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
восемнадцать — восемнадцать, восемнадцати, восемнадцати, восемнадцатью, восемнадцати (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
восемнадцать — Искон. Сращение осмь на десяте «восемь сверх десяти», с дальнейшим сокращением последней части и развитием протетического в. См. одиннадцать … Этимологический словарь русского языка
Разбор слова «восемнадцать»: для переноса, на слоги, по составу
Объяснение правил деление (разбивки) слова «восемнадцать» на слоги для переноса.
Онлайн словарь Soosle.ru поможет: фонетический и морфологический разобрать слово «восемнадцать» по составу, правильно делить на слоги по провилам русского языка, выделить части слова, поставить ударение, укажет значение, синонимы, антонимы и сочетаемость к слову «восемнадцать».
Слоги в слове «восемнадцать» деление на слоги
По правилам школьной программы слово «Восемнадцать» можно поделить на слоги разными способами. Допускается вариативность, то есть все варианты правильные. Например, такой:
во-сем-над-цать
По программе института слоги выделяются на основе восходящей звучности:
во-сем-на-дцать
Ниже перечислены виды слогов и объяснено деление с учётом программы института и школ с углублённым изучением русского языка.
Как перенести слово «восемнадцать»
Ударение в слове «восемнадцать»
Фонетическая транскрипция слова «восемнадцать»
Фонетический разбор слова «восемнадцать» на буквы и звуки (Звуко-буквенный)
Буква | Звук | Характеристики звука | Цвет |
---|---|---|---|
в | [ в ] | согласный, звонкий парный, твёрдый, шумный | в |
о | [ а ] | гласный, безударный | о |
с | [ с’ ] | согласный, глухой парный, мягкий, шумный | с |
е | [ и ] | гласный, безударный | е |
м | [ м ] | согласный, звонкий непарный (сонорный) , твёрдый | м |
н | [ н ] | согласный, звонкий непарный (сонорный) , твёрдый | н |
а | [ `а ] | гласный, ударный | а |
д | — | не образует звука | д |
ц | [ ц ] | согласный, глухой непарный, твёрдый, долгий | ц |
а | [ а ] | гласный, безударный | а |
т | [ т’ ] | согласный, глухой парный, мягкий, шумный | т |
ь | — | не обозначает звука | ь |
Число букв и звуков:
На основе сделанного разбора делаем вывод, что в слове 12 букв и 10 звуков.
Буквы: 4 гласных буквы, 7 согласных букв, 1 буква не означает звука.
Звуки: 4 гласных звука, 6 согласных звуков.
«Восемнадцать» или «восемьнадцать»?
«Восемнадцать» или «восемьнадцать» − написание числительного зачастую вводит в заблуждение и вызывает трудности. Для того чтобы понять, как правильно пишется слово и почему, стоит рассмотреть его состав, значение и применение более подробно.
Как пишется правильно: «восемнадцать» или «восемьнадцать»?
Числительное «восемнадцать» образовано от другого числительного − «восемь» − с помощью приставки «-на» второго корня «-дцать». Исходное слово «восемь» пишется с мягким знаком на конце. Этот факт вводит в заблуждение при написании производного числительного «восемнадцать». По умолчанию оно «вписывается» в слово, почти со стопроцентной уверенностью, полностью.
Однако при образовании числительных второго десятка мягкий знак исходных слов опускается и не используется.
Как произошла «утеря» знака, объясняется в происхождении слова.
Этимология слова «восемнадцать»
Название числительного пришло из старославянского языка «осмь на десяте» − восемь к/сверх/на десяти. При раздельном написании слов мягкий знак всегда использовался.
На определенном историческом этапе слово стали писать слитно, исключив из середины слова мягкий знак. А со временем одно из составных слов-числительных с предлогом «надесяте» упростилось в произношении и написании до «-надцать».
Так образовалось слово «восемнадцать», которое используется сегодня в современном языке.
Морфемный разбор слова
Числительное «восемнадцать» − простое по своему составу.
Состав слова:
на — приставка,
восем, дцать — корни,
нулевое окончание,
восемнадцать — основа слова.
Примеры предложений
Несколько примеров для закрепления правильного написания:
- В свои восемнадцать она имела хороший опыт в поражении движущихся мишеней.
- На стол поставили восемнадцать приборов. Несмотря на то, что к обеду ожидалось всего десять человек.
- В доме под номером восемнадцать давно никто не живет. Об этом говорит внешний вид дома и двора.
- В классе было восемнадцать человек. Но даже в таком малом количестве они шумели и мешали друг другу.
- В восемнадцать часов начиналась ее любимая передача.
Неправильное написание слова «восемнадцать»
Часто встречающиеся ошибки в правописании числительного:
- Васемнадцать.
Безударный гласный «о» в корне слова в речи превращается в «а». Зачастую слово пишется так, как слышится. Для контроля используют проверочное слово: во́семь.
- Восемьнадцать.
В этом случае применяют правило написания числительных второго десятка: мягкий знак только один на последнем месте в слове.
- Восемнацать – пропущен непроизносимый согласный «д» в суффиксе слова.
В редких случаях в написании этого слове допускают сразу две и даже три ошибки.
Заключение
Самый простой способ запомнить правописание числительных от пяти до девятнадцати, включая восемнадцать, – усвоить, что в написании этих числительных мягкий знак только один, на последнем месте, в конце слова.