1) Определите часть речи выделенного слова.
Важно уметь различать предлоги, союзы, частицы и самостоятельные части речи: наречия, существительные, прилагательные.
Предлоги ставят следующее слово в нужный падеж и участвуют в вопросе.
Союзы соединяют однородные члены предложения и простые предложения в составе сложного.
Частицы образуют некоторые формы слов и добавляют смысловые оттенки словам.
Наречия отвечают на вопросы КАК? ГДЕ? ПОЧЕМУ? и т.д.
2) Особого внимания заслуживают слова чтобы, тоже, также, зато, притом, причем, потому, настолько, несмотря на, невзирая на, вследствие и некоторые другие, поскольку имеют как слитное, так и раздельное написание. Это зависит от того, к какой части речи они относятся в конкретном предложении.
Например, возьмем слова ЧТОБЫ, ТОЖЕ, ТАКЖЕ, ЗАТО. Если это союзы, их можно заменить другими союзами (Чтобы=для того чтобы. Тоже, также = и), и они пишутся слитно. Пример: Я пришел, чтобы (для того чтобы) победить. (И) Я тоже хочу в парк. (И)Он также был там. Он был не очень красивым, зато (но) хорошим.
3) Союз ТО ЕСТЬ всегда пишется раздельно, союз БУДТО всегда слитно.
4) Частицы бы, ли, же (если они частицы) пишутся всегда раздельно. (Что_бы, то_же) Часто можно понять, что перед нами частица, если попытаться убрать ее. Пример: Что (бы) мне почитать?
Частицы ТО, ЛИБО, НИБУДЬ, ТАКИ, КА, КОЕ пишутся через дефис, если слово, к которому примыкают эти частицы существует и без них.
Например, что-то (пишем через дефис), будто — здесь нет частицы, это союз.
Частицы да(же), разве, неуже(ли) пишутся СЛИТНО (даже, разве, неужели)
5) Предлоги в течениЕ, в продолжениЕ, в заключениЕ, в отличиЕ, (в конце может быть И, если это не просто предлог, а предлог с существительным); в целях, в силу, в меру, в области, на протяжении, в отношении, за исключением, за счет, не считая пишутся всегда раздельно.
6) Предлоги несмотря на и невзирая на пишутся в два слова, а если перед нами деепричастия с частицей НЕ и предлогом «не _ смотря на, не_взирая на», то пишем в три слова.
7) Следует различать: иметь в виду, ввиду (из-за) непогоды, в виде.
Ввиду, вместо, вроде, вследствие, наподобие, насчет, сверх, вслед, навстречу пишем слитно, если это предлоги (можно заменить другими предлогами). Если это предлог + существительное, пишем раздельно. Как проверить: попытайтесь вставить слово между. Пример: Поговорить насчет (о) работы. Положить деньги на (твой) счет.
9) Предлоги из-за, из-под, по-над пишем черед дефис.
10) Пол с существительными пишется слитно (полпомидора), если существительное начинается на согласную. Через дефис, когда существительное начинается на л (пол-лимона), прописную букву (пол-Москвы) и гласную (пол-арбуза). И если между пол и существительным есть еще прилагательное, пишется раздельно (пол чайной ложки)
11) Запомните, в большинстве случаев наречия все-таки пишутся СЛИТНО. Через дефис пишем, если есть приставки ПО-, В-, ВО- в сочетании с суффиксами -ОМУ, -ЕМУ, -ЫХ, -ИХ, -И (по-хорошему, во-первых, по-волчьи, в -третьих)
Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.
(ПО)ТОМУ, как сосредоточенно молчал Л.Н. Толстой, его близкие могли догадываться, (НА)СКОЛЬКО напряжённо работает сейчас его мозг.
(В)ПОСЛЕДСТВИИ учёные установили, что магний играет важную роль в регуляции уровня калия в организме, а ТАК(ЖЕ) регулирует работу надпочечников.
С первых страниц я испытал странное ощущение: БУДТО(БЫ) из мрачного мира я (ТОТ)ЧАС перенёсся в мир другой – солнечный и яркий.
(В)ДАЛЬНЕЙШЕМ исследователи не раз говорили о том, что апофеозом русской славы является картина «Богатыри», в которой В.М. Васнецов выразил своё романтическое и в ТО(ЖЕ) время глубоко гражданское понимание России
Физические свойства межзвёздного газа существенно зависят (ОТ)ТОГО, находится ли он в сравнительной близости от горячих звёзд или, (НА)ОБОРОТ, достаточно удалён от них.
СЛИТНО: | ПРИМЕРЫ: |
Ввиду Вместо Вроде Вследствие Наподобие Насчет Сверх Несмотря на Невзирая на Вслед Навстречу Напротив | Ввиду сложностей Вместо тебя Вроде глубокой ямы Вследствие непогоды Наподобие зонта Насчет урока Сверх меры Внизу (двери) Вверху (письма) Посередине (дороги) Несмотря на ошибки Невзирая на шторм Вслед лету Навстречу солнцу Напротив школы |
РАЗДЕЛЬНО: | ПРИМЕРЫ: |
В виде В связи с В продолжение В течение В заключение В отличие В целях В силу В меру В области На протяжении В отношении За исключением За счет Не считая | В виде исключения В связи с сильным дождем В продолжение дня В течение лета В заключение встречи Через дефис Из-за Из-под По-над По-за ПРИМЕРЫ: Из-за него Из-под шкафа По-над рекой стелется туман |
Предлоги и омонимичные части речи.
Ввиду (предлог) – в виду (предлог + сущ.) города
Вроде (предлог) него – в роде (предлог+ сущ) Романовых
Вследствие (предлог) непогоды – в следствии (предлог +сущ) по делу были допущены ошибки
В течение, в продолжение, в заключение – производные предлоги при обозначени времени, на конце пишем Е – НО! В течениИ реки, в продолжениИ романа, в заключениИ реферата (простой предлог В+ сущ, на конце И)
Поговорить насчет урока (насчет — предлог) – положить деньги на счет (предлог +сущ)
Внизу, вверху, посереди при отсутствии управляемого сущ. – наречия, но с управляемыми сущ. – предлоги (Внизу стоял человек(нар.) – внизу двери было отверстие (предлог)
СЛИТНО: | РАЗДЕЛЬНО: |
Чтобы Тоже Также Притом Причем Зато Зачем Затем Отчего Оттого Почему Потому Итак Коли Поскольку | То есть (Тысячу лет, то есть много) То бишь (вчера, то бишь третьего числа) пока что почти что при этом как будто тогда как так как так что не то… не то то есть оттого что потому что однако же в связи с тем что то…то |
Омонимичные части речи:
- Местоимение с частицей пишутся раздельно: (Я слушал то же, что и ты. Что бы мне сделать? Во что бы то ни стало)
- Сочетание союзов и наречий пишутся раздельно (И так, и сяк. Я прочитал много раз и так запомнил.
- Сочетание предлогов и местоимений. (При чем ты останешься? При том тексте есть задания. От того дома до этого недалеко. По тому лесу идти долго)
СЛИТНО
Даже, разве, неужели
ЧЕРЕЗ ДЕФИС
-то, -либо, -нибудь, -ка, -тка, -с, -де, кое- (кой-), -таки – с глаголами, наречиями и со словами всё-таки, так-таки
РАЗДЕЛЬНО
же (ж), бы (б), ли (ль), будто, дескать, как будто, почти что, кое, если после нее следует предлог (кое у кого)
СЛИТНО:
на -десят, -ста, -соти: пятьдесят, восьмидесятый, четыреста, пятисотый, семьсот, семисотый.
на -сотый, -тысячный, -миллионный: двухсотый, пятитысячный, стомиллионный
РАЗДЕЛЬНО:
Составные числительные: пять тысяч семьсот пятьдесят три
Дробные числительные: пять восьмых
СЛИТНО:
Сущ. с соединительными гласными «о» и «е»: пароход.
Сущ. с элементами борт- и -метр: бортпроводник.
Сущ. и прил. с иноязычными элементами: анти-, авиа-, авто-, био-, вело-, гелио-, гидро-, зоо-, интер-, контр-, макро-, микро-, моно-, мото-, нео-, радио-, стерео-, теле-, ультра-, фото-, экстра-: антивирус, зоолог, велопрокат и т.д.
Но! Контр-адмирал
Сложные сущ., первая часть которых является глаголом в повелительном наклонении на -и: скопидом, сорвиголова.
Но! Перекати-поле
Сложносокращенные слова и аббревиатуры: вуз, США, спецкор.
Названия жителей, народностей, племен, людей по роду их занятий, интересам, принадлежности к организации: мексиканец, яхтклубовец.
Сложные сущ., прил., нар. наречия, первой частью которых является числительное в родительном падеже: пятитомник, двукратный.
Прил., образованные от сложных существительных, пишущихся без дефиса: лакокрасочный (лакокраска).
Прил., одна из частей которых самостоятельно не употребляется: всеядный.
Прил., образованные от двух слов, одно из которых независимое, а другое – подчиненное: сельскохозяйственные (сельское хозяйство).
Прил., образованные сочетанием «наречие + прилагательное (причастие): вечнозеленый.
НО! пишется раздельно сочетание наречия и прилагательного (причастия),
-если первая часть отвечает на вопрос как? каким образом?, а также
-если наречие оканчивается на-ски: легко поддающийся, дружески нацеленный.
Прил., первая часть которых – числительное: тридцатиградусный, сорокаминутный.
Слова с полу-: полумесяц.
Слова с пол- + согласной, кроме л: полвека, полдня
ЧЕРЕЗ ДЕФИС:
Сущ. состоящие из двух слов без соединительных гласных: царь-колокол, премьер-министр.
Сущ. с иноязычными элементами: вице-, лейб-, обер-, унтер-, штаб-, экс-: вице-президент, экс-муж.
Названия промежуточных сторон света: северо-запад, юго-восток.
Названия растений с союзом и или глаголом: мать-и-мачеха.
Прил., образованные от сложных существительных, пишущихся через дефис: юго-западный.
Прил., образованные из равноправных слов: русско-английский (русский и английский).
Прил., обозначающие цвета: серо-голубой, желто-зеленый.
Прил., обозначающие качество с дополнительным оттенком: кисло-сладкий.
Слова с пол- перед гласным, прописной буквой или согласным л: пол-азбуки, пол-Африки, пол-лимона
- Решать варианты ЕГЭ
- Решать задание 14
Для образования последующих чисел нам потребуются всего лишь два суффикса -teen и -ty. Заметьте, что корень у числительных не меняется, когда присоединятся новый суффикс.
Первый суффикс -teen будем использовать с 13 до 19. Он, кстати, соответствует русскому корню -дцать. Ниже рассмотрим таблицу чисел 13 — 19 на английском языке.
Считаем по-английски: правильное произношение английских чисел
Количественное числительное | Произношение | Перевод |
---|---|---|
Twenty | туэнти | Двадцать |
Thirty | тсе’ти | Тридцать |
Forty | фо’ти | Сорок |
Fifty | фифти | Пятьдесят |
Sixty | сиксти | Шестьдесят |
Seventy | севенти | Семьдесят |
Eighty dolls | эйти | Восемьдесят |
Ninety dolls | найти | Девяносто |
Второй суффикс -ty используем, когда необходимо считать десятками. В переводе на русский язык, двадцать и тридцать тоже пишутся с корнями -дцать — это исключение из правила выше.
Количественное числительное | Произношение | Перевод |
---|---|---|
Twenty | туэнти | Двадцать |
Thirty | тсе’ти | Тридцать |
Forty | фо’ти | Сорок |
Fifty | фифти | Пятьдесят |
Sixty | сиксти | Шестьдесят |
Seventy | севенти | Семьдесят |
Eighty dolls | эйти | Восемьдесят |
Ninety dolls | найти | Девяносто |
Когда мы только начинаем изучать тему числительных, различать на слух и на письме эти два суффикса кажется непосильной задачей. Делимся лайфхаком.
Лайфхак. Как запомнить
В английском языке есть слово teenager — подросток, то есть молодой человек от 13 до 19 лет. Суффикс -teen как раз-таки и используется только для числительных «переходного» возраста, и ни для каких других. Кроме того, при произношении старайтесь ставить ударение не на корень, который содержит в себе само число, а на суффикс.
- Fifteen – фифтИн (транскрпиция: [ˈfɪfˈtiːn] ) / Fifty – фифтИ (транскрпиция: [ˈfɪfti] )
- Seventeen – cевентИн (транскрпиция:[ˈsɛvnˈtiːn] ) / Seventy – севентИ (транскрпиция: [ˈsɛvnti] )
Таким образом, разница между -teen и -ty будет явно слышаться.
С десятками разобрались — теперь давайте знакомиться с сотнями. С ними всё достаточно однообразно: первое слово будет числом, а второе словом «сотня» — hundred. Разбираем на примерах:
Количественное числительное | Произношение | Перевод |
---|---|---|
One hundred | уан хандред | Сто (одна сотня) |
Two hundred | ту: хандред | Двести (две сотни) |
Three hundred | ссри: хандред | Триста (три сотни) |
Four hundred | фор хандред | Четыреста (четыре сотни) |
Five hundred | файв хандред | Пятьсот (пять сотен) |
Six hundred | сикс хандред | Шестьсот (шесть сотен) |
Seven hundred | сэвэн хандред | Семьсот (семь сотен) |
Eight hundred | эйт хандред | Восемьсот (восемь сотен) |
Nine hundred | найн хандред | Девятьсот (девять сотен) |
Маленькая подсказка, которая поможет вам запомнить и само слово «сотня» и его произношение. Помните Хагрида из «Гарри Поттера»? Он был лесником и хранителем ключей замка «Хогвартс».
Лайфхак. Как запомнить!
Так вот, произношение его имени схоже со словом «сотня»: Хагрид — хандрид. Не идеальное совпадение, конечно, но запомнить как правильно говорить слово hundred поможет.
Написание чисел в английском языке цифрами
Если вам нужно написать число цифрами — сложностей возникнуть не должно: в английском и русском языках используется единая арабская система счисления.
Единственный момент, который нужно запомнить — правило написания порядковых числительных. Порядковые числительные, как следует из названия, используют для счета предметов по порядку. Например, «десятый раз», «первый на старте».
В английском языке первые три цифры меняют свой корень при переходе в порядковое числительное. Также, у этих числительных свое собственное, уникальное окончание.
- Один – one => first => 1st
- Два – two => second => 2nd
- Три – three => third => 3rd
Ко всем последующим цифрам нужно добавить суффикс -th и артикль the в начале. Заметьте: при написании десятков, начиная с 20, идет чередование гласных в первом суффиксе. В слове twenty —y меняется на —ie.
Еще один эффективный способ быстро запомнить цифры и числа — записаться на уроки английского для детей 9 лет онлайн в школу Skysmart.
Числа в адресах
Написание адреса в английском языке мало чем отличается от русского. При написании номера дома, квартиры, здания или офиса используют количественные числительные:
- Я живу в доме номер 7. – I live in a building number 7 (seven).
- Моя мама живет в 27-ой квартире. – My mum lives in apartment 27 (twenty seven).
Если в названии улицы есть цифры, по-английски их стоит писать и произносить как порядковые числительные:
- Моя бабушка живет на 15-ой авеню. – My grandmother lives on the 15th (fifteenth) avenue.
Если вдруг вы решите отправить письмо в Канаду, Англию, Америку или Австралию — запомните: номер квартиры или офиса пишется перед номером дома или здания:
- My address is: Apt (сокращение от apartment) 100, Kenbury street, Sun Valley, Sydney, New South Wales, Australia, 3005.
Числа в годах и месяцах
Число в дате всегда обозначают порядковым числительным, а год — количественным. В этом английский и русский языки очень похожи.
- Дата: I was born on the 22nd (twenty second) of August. – Я родился двадцать второго августа.
- Год: I was born in 1996 (ninety ninety six). – Я родился в тысяча девятьсот девяносто шестом.
Сказать, какой сейчас день месяца следует вот так:
- Today is the 10th of June. – Сегодня десятое июня.
В Англии и Америке порядок записи числа и месяца обратно противоположный. Это стоит учитывать при чтении новостей, записи дат, бронировании отелей, самолетов и т.д. Если сегодня 1 июля 2020 года, то в Англии вы запишите эту дату так:
- Англия: 01/07/2020
А если вы оказались в Америке или ведете корреспонденцию с человеком в Америке, то эта же дата выглядит так (начинать с числа месяца):
- Америка: 07/01/2020
Если же вам необходимо эту дату написать на листочке бумаги, то существует несколько способов:
- On the 1st of July, 2020.
- July 1st, 2020.
- The first of July twenty twenty.
Кстати, заметили, как интересно произносятся года в английском? Вместо длинной цепочки слов «two thousand and twenty», можно и даже нужно говорить «twenty twenty» как бы разъединяя 2020 на десятки и упуская само слово «год». Вот еще примеры:
- My mum was born in 1967 (nineteen sixty seven). – Моя мама родилась в 1967 году.
- The Russian Revolution was in 1917 (nineteen seventeen). – Русская революция произошла в 1917 году.
Наверняка вам уже встречались аббревиатуры BC и AD в различных исторических текстах. Так вот, ими пользуются, когда необходимо указать время до нашей эры и после Рождества Христова.
- B.C. – before Christ – до рождения Христа (до нашей эры)
550 BC означает 550 лет до нашей эры.
- A.D. – Anno Domini (лат. «в год Христа») – от рождества Христова (нашей эры).
Числа в часах и минутах
В английском языке используют еще два известных вам сокращения: AM и PM. AM означает время от полуночи до полудня (00:00 – 12:00) и происходит от латинского ante meridiem.
PM — это вторая половина дня, то есть время с полудня до полуночи (12:00 – 24:00/ 00:00), сокращение от латинского post meridiem. Нужны эти аббревиатуры для того, чтобы в 12-часовой системе исчисления времени не возникало путаницы.
Если стрелки на часах показывают 09:11, то англоязычный человек так и скажет: «It is nine eleven». Чтобы уточнить, утро это или день, можно добавить: «It is nine eleven am». – «Сейчас девять одиннадцать утра».
Еще один вариант: «It is nine eleven in the morning». – «Сейчас девять одиннадцать утра». Или так: «It is eleven minutes past nine». – «Сейчас одиннадцать минут после девяти».
Кстати, стоит запомнить несколько полезных слов-индикаторов времени:
- A quarter (четверть) – It is quarter to ten. – Сейчас четверть десятого.
- Past (после) – It is twenty past three. – Сейчас двадцать минут четвертого.
- A half (половина) – It is half past seven. – Сейчас пол восьмого.
Читайте подробнее в нашей статье «Как правильно говорить о времени суток на английском».
Идентификационные числа
Такие числа используют для нумерации любых предметов, конструкций или людей. Несмотря на то, что по логике любая нумерация подразумевает порядковые числительные, в английском языке используют также и количественные числительные.
Если речь идет о людях — в ход идут порядковые числительные с артиклем the:
- Elizabeth II / Elizabeth the Second – Елизавета Вторая
- Peter I / Peter the First – Петр Первый
Если речь идет о событиях — нужны количественные числительные:
- World War I / World War One – Первая мировая война
Стоит заметить, что вариант с порядковыми числительными тоже употребляется: First World War и Second World War.
В других случаях чаще всего прибегают к количественным числительным:
- Channel 1 / Channel One – Первый канал
- Bus #10 / Bus number ten – Автобус номер 10 / Десятый автобус
Числа в дробях и процентах
Дроби
Дробные числа читаются в английском языке так же, как и в русском:
- 1/2 – одна вторая – one second. Первая цифра — это количественное числительное, а вторая — порядковое.
Можно сказать и по-другому:
- 1/2 – половина или одна половина – a half or one half
Слово «одна» заменяется артиклем -a.
- 1/3 – треть или одна треть – a third or one third
- 1/4 – четверть или одна четверть – a fourth or one fourth
Если у нас две или более части, то используем множественное число — добавляем окончание -s:
- 2/3 – две третих – two thirds
Проценты
Теперь давайте поговорим о процентах. При произношении и написании используем количественные числительные.
- 11% – eleven percent – одиннадцать процентов
Неполные проценты пишутся в виде десятичных дробей. И здесь наступает рай для человека, который в русском языке спотыкается каждый раз при озвучивании сложных цифр. В английском языке числа в процентах читаются также, как и пишутся и разделяются точкой – point, которую обязательно надо произнести.
- 2.23% – two point twenty three percent – две целых и двадцать три сотых процента
Если в начале стоит ноль, то он произносится как zero, как русская буква ‘o’, nought или вовсе упускается.
- 0.5% – zero point five percent – ноль целых пять десятых
– o point five percent
– nought point five
– point five
Good to know
В английском языке для разделения целого числа используется точка (0.5), в русском языке используется запятая (0,5).
Нумерация глав и страниц
При нумерации глав и страниц ставьте количественное числительное перед объектом:
- Chapter 10 – Chapter ten – Глава десять
- Page 310 – Page three hundred – Страница триста десять
Однако в следующем контексте можно использовать и порядковое числительное:
- I’m on the 10th page/chapter of my book – I’m on the tenth page/chapter of my book – Я на десятой странице/главе своей книги.
Правописание больших чисел
Большие числа очень схожи в написании в обоих языках.
- One thousand two hundred and thirty five. – Одна тысяча двести тридцать пять
- Five billion three thousand two hundred and sixty three. – Пять миллиардов три тысячи двести шестьдесят три.
Good to know
Между сотнями и десятками в английском языке ставят союз and («и»).
Числа в деловой документации
При заполнении документов — например, в банке — пишите всё как цифрами, так и буквами:
- I deposited 15,000 (fifteen thousand) dollars on to my English account. – Я положил 15000 тысяч на свой английский счет.
Числа в статистике
В случае, когда требуется работа со статистическими данными, соблюдайте единообразие выбранного метода написания числительных. То есть, пишите либо цифрами, либо прописью.
Числа в начале предложений
Прописывайте словами любые числительные, которые стоят в начале предложений. Например, мы хотим сказать «Семнадцать человек было арестовано»:
❌ | ✅ |
17 people were arrested | Seventeen people were arrested |
Комбинированные числа
Если предложение или текст перенасыщены числительными — можно использовать комбинированные числа:
- Three 5-storied residential buildings were destroyed in fire overnight. – Три пятиэтажных жилых дома были разрушены огнем этой ночью.
Хорошо помнить английские числительные важно всем старшеклассникам, которые сдают экзамены. Курсы подготовки к ЕГЭ по английскому языку помогут освежить знания по этой и другим темам.
6. Учимся считать по-английски
Вы умеете считать по-английски? Наверное, многие наши читатели и слушатели ответят на этот вопрос утвердительно. Большинство из нас изучали английский счёт ещё в школе, повторяли в институте, кто-то изучал самостоятельно. Но надо заметить, что когда дело доходит до больших чисел, десятичных и простых дробей, (простые дроби в английском употребляются, кстати, гораздо чаще чем в русском) многие начинают «плавать».
Этот раздел разговорника посвящён английским цифрам и числам. Здесь вы найдёте порядковые и количественные числительные, цифры и числа до миллиарда, простые и десятичные дроби, а также узнаете как будет по-английски «во-первых», «во-вторых» и «в-третьих»…
Обратите особое внимание на то, что, в отличие от русского языка, в английском для обозначения десятичной дроби используется точка, например: 1.2; 122.58 Запятая же используется при написании больших чисел (начиная с тысячи) цифрами и разделяет каждые три разряда справа налево, например: 1,000; 25,897,334.
В разговорной речи существуют некоторые упрощения, о которых крайне редко пишут в учебниках. Например, вместо чисел от 101 до 999 в Америке вы часто можете услышать сочетание из единиц сотен (слово «сотня» не произносится), десятков и единиц, например: число 253 может звучать как «two fifty three», т.е. «два пятьдесят три». Такое упрощение возможно лишь в случаях, когда оно не вводит Вашего собеседника в заблуждение и не может быть истолковано двояко. Числа от одной до десяти тысяч часто произносят вслух по сотням, например 1247 может звучать по-английски как двенадцать сотен сорок семь – twelve hundred forty seven. Во многих случаях так получается короче. Подробности смотрите в таблице.
Поближе познакомиться с правилами употребления английских числительных вы можете в соответствующем разделе грамматики. Ну а самым маленьким будет интересно здесь.
English Numerals
Количественные числительные – Cardinal numbers
Потренируйтесь и проверьте себя: спрячьте русский или английский текст. А если вам мешает транскрипция русскими буквами, – просто отключите её.
По-русски | По-английски | Транскрипция | |
0 | zero; (oh) | з’ироУ; (‘оУ) | |
1 | one | Уан | |
2 | two | ту | |
3 | three | Сри | |
4 | four | фор | |
5 | five | файв | |
6 | six | сыкс | |
7 | seven | с’эвэн | |
8 | eight | эйт | |
9 | nine | найн | |
10 | ten | тэн | |
11 | eleven | ил’эвэн | |
12 | twelve | тУ’элв | |
13 | thirteen | Сёрт’ин | |
14 | fourteen | форт’ин | |
15 | fifteen | фифт’ин | |
16 | sixteen | сыкст’ин | |
17 | seventeen | сэвэнт’ин | |
18 | eighteen | эйт’ин | |
19 | nineteen | найнт’ин | |
20 | twenty | тУ’энти | |
21 | twenty-one | тУ’энти Уан | |
25 | twenty-five | тУ’энти файв | |
30 | thirty | С’ёрти | |
32 | thirty-two | С’ёрти ту | |
40 | forty | ф’орти | |
50 | fifty | ф’ифти | |
60 | sixty | с’ыксти | |
70 | seventy | с’эвэнти | |
80 | eighty | ‘эйти | |
90 | ninety | н’айнти | |
100 | one hundred | Уан х’андрид | |
200 | two hundred | ту х’андрид | |
300 | three hundred | Сри х’андрид | |
400 | four hundred | фор х’андрид | |
500 | five hundred | файв х’андрид | |
571 | five hundred (and) seventy one | файв х’андрид с’эвэнти Уан | |
600 | six hundred | сыкс х’андрид | |
700 | seven hundred | с’эвэн х’андрид | |
800 | eight hundred | эйт х’андрид | |
900 | nine hundred | найн х’андрид | |
1000 | one thousand | Уан С’аузэнд | |
1,500 | one thousand five hundred (fifteen hundred) | Уан С’аузэнд файв х’андрид (фифт’ин х’андрид) | |
2,000 | two thousand | ту С’аузэнд (тУ’энти х’андрид) | |
2,100 | two thousand one hundred (twenty one hundred) | ту С’аузэнд Уан х’андрид (тУ’энти Уан х’андрид) | |
7,954 | seven thousand nine hundred (and) fifty four (seventy nine hundred fifty four) | с’эвэн С’аузэнд найн х’андрид ф’ифти фор (с’эвэнти найн х’андрид ф’ифти фор) | |
10,000 | ten thousand | тэн С’аузэнд | |
10,325 | ten thousand three hundred (and) twenty five | тэн С’аузэнд Cри х’андрид тУ’энти файв | |
20,000 | twenty thousand | тУ’энти С’аузэнд | |
100,000 | one hundred thousand | Уан х’андрид С’аузэнд | |
1,000,000 | one million | Уан м’ильян | |
10,000,000 | ten million | тэн м’ильян | |
100,000,000 | one hundred million | Уан х’андрид м’ильян | |
1,000,000,000 (один миллиард) | one billion | Уан б’ильян |
Порядковые числительные – Ordinal numbers
По-русски | По-английски | Транскрипция | |
0-й | 0th – zeroth | з’ироуС | |
1-й | 1st – first | фёрст | |
2-й | 2nd – second | сэкнд | |
3-й | 3rd – third | Сёрд | |
4-й | 4th – fourth | форС | |
5-й | 5th – fifth | фифС | |
6-й | 6th – sixth | сыксС | |
7-й | 7th – seventh | с’эвэнС | |
8-й | 8th – eighth | эйтС | |
9-й | 9th – ninth (выпадает буква e) | найнС | |
10-й | 10th – tenth | тэнС | |
11-й | 11th – eleventh | ил’эвэнС | |
12-й | 12th – twelfth (v меняется на f) | тУэлфС | |
13-й | 13th – thirteenth | Сёрт’инС | |
14-й | 14th – fourteenth | форт’инС | |
15-й | 15th – fifteenth | фифт’инС | |
16-й | 16th – sixteenth | сыкст’инС | |
17-й | 17th – seventeenth | сэвэнт’инС | |
18-й | 18th – eighteenth | эйт’инС | |
19-й | 19th – nineteenth | найнт’инС | |
20-й | 20th – twentieth | тУ’энтиэС | |
30-й | 30th – thirtieth | С’ёртиэС | |
40-й | 40th – fortieth | ф’ортиэС | |
50-й | 50th – fiftieth | ф’ифтиэС | |
60-й | 60th – sixtieth | с’ыкстиэС | |
70-й | 70th – seventieth | с’эвэнтиэС | |
80-й | 80th – eightieth | ‘эйтиэС | |
90-й | 90th – ninetieth | н’айнтиэС | |
21-й | 21st – twenty-first | тУ’энти фёрст | |
72-й | 72nd – seventy-second | с’эвэнти сэкнд | |
83-й | 83rd – eighty-third | ‘эйти Сёрд | |
99-й | 99th – ninety-ninth | н’айнти найнС | |
175-й | 175th – one hundred (and) seventy fifth | Уан х’андрид энд с’эвэнти фифС | |
1000-й | 1000th – thousandth | С’аузэндС |
Простые Дроби – Common Fractions (Simple Fractions)
По-русски | По-английски | Транскрипция | |
1/2 | one half | Уан хэф | |
1/4 | one fourth (one-quarter) | Уан форС (Уан кУортэр) | |
2/3 | two thirds | ту Сёрдс | |
7/16 | seven sixteenths | сэвэн сыкстынСc | |
1/10 или 0.1 | one tenth | Уан тэнС | |
5 1/2 | five and a half | файв энд э хэф | |
2 1/4 | two and a quarter | ту энд э кУортэр |
Десятичные Дроби – Decimal Fractions
По-русски | По-английски | Транскрипция | |
0.2 | two tenths | ту тэнСс | |
0.54 | fifty four hundredths (zero point fifty four) | ф’ифти фор х’андридтс (з’ироУ пойнт ф’ифти фор) | |
0.005 | five thousandths | файв С’аузэндтс | |
1.8 | one point eight | Уан пойнт эйт | |
9.2416 | nine point two four one six | найн пойнт ту фор Уан сыкс |
Устойчивые выражения с числительными
По-русски | По-английски | Транскрипция | |
во-первых | firstly | ф’ёрстли | |
во-вторых | secondly | с’экндли | |
в-третьих | thirdly | С’ёрдли |
см. также: Время, даты, дни недели по-английски · Числительные в грамматике
К оглавлению ·
Зачем нужна английская транскрипция русскими буквами?
Вам также может быть интересно: озвученный словарь английских фраз.
Об этом разговорнике
Русско-английский аудио-разговорник адресован в первую очередь тем, кто в ближайшее время планирует поездку за границу или просто хочет общаться с иностранцами находясь в любой точке мира. Он содержит самые употребительные слова и фразы английского языка необходимые в путешествии. Разговорник также будет полезен начинающим — всем, кто учит язык «с нуля» и пока не полностью овладел английским произношением.
Образование английских числительных отличается от образования русских. Есть правила, а есть исключения, при этом и в тех, и в других есть особенности. Как же правильно произносить цифры на английском и использовать их в речи рассмотрим ниже.
Классификация числительных
Вообще числа в английском можно разделить на:
- Простые
- Производные
- Составные
Понять, какое число каким является, очень просто:
- Простые состоят из одного слова (например two, six, nine),
- Производные состоят из одного слова, но при этом имеют суффиксы –teen (от 13 до 19) или –ty (десятки от 20 до 90),
- Составные же, как следует из их названия, состоят из нескольких числительных.
Образования числительных от 1 до 12
Цифры в английском языке от 1 до 12 являются простыми количественными числительными т.е. обозначают количество предметов и состоят из одного слова.
Написание английских цифр необходимо запомнить. На основе их первого десятка образуются все остальные английские цифры.
В таблице ниже приведены числительные от 1 до 12 с транскрипцией, русским произношением и примерами:
1 | one | [wʌn] | уан |
2 | two | [ˈtuː] | ту |
3 | three | [θriː] | сри |
4 | four | [fɔː] | фор |
5 | five | [faɪv] | файв |
6 | six | [sɪks] | сыкс |
7 | seven | [ˈsevn̩] | с’эвэн |
8 | eight | [eɪt] | эйт |
9 | nine | [naɪn] | найн |
10 | ten | [ten] | тэн |
11 | eleven | [ɪˈlevn̩] | ил’эвэн |
12 | twelve | [twelv] | тУ’элв |
Образование производных числительных
Данные цифры являются производными от вышеприведенных и формируются при помощи суффикса ‑teen к цифрам 3–9.
Т.е. вам необходимо выучить основу, к которой дописать суффикс и вы получите новое числительное.
Произношение цифр на английском языке с данным суффиксом обычно производится с ударением именно на суффикс (но в случае, если используется без добавочный слов).
- 13 тринадцать – thirteen [ˌOɜːˈtiːn]
- 14 четырнадцать – fourteen [ˌfɔːˈtiːn]
- 15 пятнадцать – fifteen [ˌfɪfˈtiːn]
- 16 шестнадцать – sixteen [sɪkˈstiːn]
- 17 семнадцать – seventeen [ˌsevnˈtiːn]
- 18 восемнадцать – eighteen [ˌeɪˈtiːn]
- 19 девятнадцать – nineteen [ˌnaɪnˈtiːn]
Ударение у этих числительных будет падать на суффикс.
И не путайте количественные числительные с порядковыми!
На заметку! Нужно помнить, что в каждом правиле есть исключения. В этом случае исключениями будут числительные 13 и 15. У них корень three и five будут иметь видоизмененную форму:
- 3 three – 13 thirteen
- 5 five – 15 fifteen
Беремся за десятки.
Они очень похожи на числа от 13 до 19, но имеют важное отличие. Вместо тинейджерского окончания добавляем –ty.
- 20 двадцать – twen + ty [ˈtwenti]
- 30 тридцать – thir + ty [ˈOɜːti]
- 40 сорок – for + ty [ˈfɔːti]
- 50 пятьдесят – fif + ty [ˈfɪfti]
- 60 шестьдесят – six + ty [ˈsɪksti]
- 70 семьдесят – seven + ty [ˈsevnti]
- 80 восемьдесят – eigh + ty [ˈeɪti]
- 90 девяносто – nine + ty [ˈnaɪnti]
Ударение у этих числительных будет падать на корень.
Некоторые исключения:
- Число 20 меняется в корне. Вместо twoty – twenty.
- Число 40 меняется в корне. Вместо fourty – forty.
Числа 30, 50, 80 меняются в корне аналогично второму десятку.
Цифры от 100 и далее
Вы спросите: «А как читаются и пишутся большие числа или цифры на английском?» Очень просто, для этого понадобится всего лишь 4 новых слова:
100 | Hundred | [‘hʌndrəd] | Сто/сотня |
1.000 | Thousand | [‘θauz(ə)nd] | Тысяча |
1,000,000 | Million | [‘miljən] | Миллион |
1,000,000,000 | Billion | [‘biljən] | Миллиард |
Названия числительных больше сотни образуются путем сложения более простых «представителей» ряда:
- от сотни до тысячи: сто двадцать пять – 125 – one hundred (and) twenty-five, пятьсот шестьдесят семь – 567 – five hundred (and) sixty-seven;
- от тысячи до миллиона: две тысячи восемьсот – 2,800 – two thousand eight hundred или twenty eight hundred, девять тысяч двести сорок пять – 9,245 – nine thousand two hundred and forty-five;
- более миллиона: семь с половиной миллионов – 7,500,000 – seven million five hundred thousand.
Замечания:
Для простоты сказания, носители языка преобразуют тысячи в сотни. Например, число 1500 проще сказать, как «fifteen hundred» (что дословно переводится, как «пятнадцать сотен»).
Порядковые числа
С помощью таких чисел мы определяем порядок предметов, считая их. Чаще всего используем мы их, когда говорим о датах (первое сентября, седьмого августа, двадцать третье июля и т.д.), этажах и т.д.
- Первый — first
- Второй — second
- Третий — third
- Четвертый — fourth
- Пятый — fifth
- Шестой — sixth
- Седьмой — seventh
- Восьмой — eighth
- Девятый — ninth (буква «е» опускаем)
- Десятый — tenth
- Одиннадцатый — eleventh
- Двенадцатый – twelfth («v» превращается в «f»)
- Тринадцатый — thirteenth
- Четырнадцатый — fourteenth
- Пятнадцатый — fifteenth
- Шестнадцатый — sixteenth
- Семнадцатый — seventeenth
- Восемнадцатый — eighteenth
- Девятнадцатый — nineteenth
- Двадцатый — twentieth (а здесь буковка «y» (как и во всех десятках вплоть до 90-го) превращается в «ie»)
- Тридцатый — thirtieth
- Сороковой — fortieth
- Пятидесятый — fiftieth
- Шестидесятый — sixtieth
- Семидесятый — seventieth
- Восьмидесятый — eightieth
- Девяностый — ninetieth
- Шестьдесят восьмой — sixty-eighth (в двусложных цифрах на порядковое число меняется только последнее)
- Тридцать первый — thirty-first
- Двадцать второй — twenty-second
- Сотый — hundredth
- Сто первый — one hundred and first
- Тысячный — thousandth
Года и даты на английском говорят не целой цифрой как мы, русские, а двумя частями. Например 1954 год мы скажем как 19–54 , 1776 год — как 17–76 и так далее.
Как пишутся цифры и числа на английском
Здесь мы приведем несколько фактов-рекомендаций относительно написания числительных:
- В большом числе, где есть 4 разряда и более, запятой отделяются каждые три цифры: 3,490; 456,679; 123,456,789 и так далее.
- Если вы встретили разделитель в виде точки, значит, речь идет о десятичных дробях: 1.5 – полтора – one point five.
- Слова hundred, thousand, million и billion используются строго в единственном числе: 511 – five hundred and eleven, 3,948 – three thousand nine hundred and forty-eight.
Начинайте с малого и постепенно развивайте свои способности. Посмотрите видео, это поможет лучше закрепить материал. Успехов на пути освоения английского!
Еще пару видео образования английских цифр от 1 до 100 и от 100 и выше от англоязычного преподавателя:
Время на английском
Главная>Прочие материалы>Время на английском языке
Время на английском языке. Часы на английском. Как ответить сколько время или который час?
Здесь вы можете найти время на английском языке. Часы на английском. Как ответить сколько время или который час?
Многие откладывают знание времени на английском на потом, а на самом деле это очень важно, так как в разговорной речи мы постоянно спрашиваем время друг у друга. И ещё, выучить всё это довольно легко, главное один раз разобраться, а потом только иногда повторять.
Итак основной вопрос, который вам могут задать в значении «сколько время» или «который час» — What time is it (now)? или What’s the time?
Для начала, вы должны знать следующее:
— числительные английского языка.
— в английском не любят употреблять 24 часовое время, а обычно используют 12 часовое. Чтобы не путаться они применяют сокращения. Время с 00 до 12 обозначают a.m., а время с 12 до 00 часов p.m.
— перед началом надо ставить it’s.
— до половины часа надо использовать «past«, а после половины – «to«.
— вместо слова «пятнадцать» надо использовать quarter (четверть).
— слово minutes (минуты) в английском языке обычно опускается.
Итак, давайте перейдём к примерам.
Первый способ:
Обратите внимание
00.00 (полночь) — midnight, также полезно будет знать — в полночь — at midnight, за полночь — after midnight, далеко за полночь — in the small hours
00.05 (пять минут первого ночи) — it’s five past zero am
01.10 (десять минут второго ночи) — it’s ten past one am
02.15 (пятнадцать минут третьего ночи) — it’s a quarter past two am
03.20 (двадцать минут четвёртого ночи) — it’s twenty past three am
04.25 (двадцать пять минут пятого утра) — it’s twenty five past four am
05.30 (половина шестого утра) — it’s half past five am
06.35 (тридцать пять минут седьмого утра, а они говорят без 25 минут 7) — it’s twenty five to seven am
07.40 (без двадцати восемь утра) — it’s twenty to eight am
08.45 (без пятнадцати девять утра) — it’s a quarter to nine am
09.50 (без десяти десять утра) — it’s ten to ten am
10.55 (без пяти одиннадцать утра) — it’s five to eleven am
12.00 (полдень) — noon или midday, также полезно будет знать — в полдень — at noon, время до полудня — forenoon, время после полудня — afternoon, после полудня — in the afternoon
12.05 (пять минут первого дня) — it’s five past twelve pm
13.10 (десять минут второго дня) — it’s ten past one pm
14.15 (пятнадцать минут третьего дня) — it’s a quarter past two pm
15.20 (двадцать минут четвёртого дня) — it’s twenty past three pm
16.25 (двадцать пять минут пятого дня) — it’s twenty five past four pm
17.30 (половина шестого вечера) — it’s half past five pm
18.35 (тридцать пять минут седьмого вечера, а они говорят без 25 минут 7) — it’s twenty five to seven pm
19.40 (без двадцати минут восемь вечера) — it’s twenty to eight pm
20.45 (без пятнадцати минут девять вечера) — it’s a quarter to nine pm
21.50 (без десяти минут десять вечера) — it’s ten to ten pm
22.55 (без пяти минут одиннадцать вечера) — it’s five to eleven pm
1, 2, 3 … часов говорят обычно просто — one, two, three … o’clock, например, десять часов утра — ten o’clock a.m.
Также, вместо a.m. вы можете использовать выражение — in the morning, а вместо p.m. использовать in the evening, например 05.15 (пятнадцать минут шестого утра) — it’s a quarter past five a.m.
Время на английском языке: таблица, часы. Два способа сказать о времени
или it’s a quarter past five in the morning.
Надо также упомянуть, что в английском (как и в русском) всё любят сокращать, поэтому часто время будет употребляться без it’s в начале, а am, pm и фразы in the morning, in the evening употребляется только тогда, когда без этого не будет ясно. То есть, на примере, на вопрос «When do you go to bed? — Ты когда спать ложишься?» Ответ — «at ten — в десять» и не надо добавлять «вечера», поэтому это и так понятно…
В американском английском вместо past довольно часто используется предлог after. А вместо предлога to возможно использование предлогов of, before и till.
Второй способ:
Самый простой, просто говориться как есть, например,
5.05 — (пять ноль пять) — five oh (zero) five
6.10 — (шесть десять) — six ten
7.15 — (семь пятнадцать) — seven fifteen
8.20 — (восемь двадцать) — eight twenty
9.25 — (девять двадцать пять) — nine twenty five
10.30 — (десять тридцать) — ten thirty
11.35 — (одиннадцать тридцать пять) — eleven thirty five
12.40 — (двенадцать сорок) — twelve forty
13.45 — (тринадцать сорок пять ) — thirteen forty five
16.50 — (шестнадцать пятьдесят) — sixteen fifty
20.55 — (двадцать пятьдесят пять) — tventy fifty five
Кроме этого, вам надо знать следующие предлоги и в каких случаях они применяются, если вы захотите сказать ещё более конкретней о времени.
In | On | At |
Сезоны — summer, winter и т.д./ Месяцы — January, February и т.д./ а также — the morning, the afternoon, the evening/ | Дни недели — Sundays, Mondays и т.д./ Saturday nights и т.д,/ Даты — 1st September, 26st April и т.д./ а также — my birthday. | Праздники — Christmas, Easter и т.д./ Время — four o’clock и т.д./ а также — night, the weekend |
Например, quarter past six in the evening, at quarter past nine, it’s too hot in summer, certain shops prohibited from opening on Sundays, I go home at 11.30 pm., people usually stay at home at Christmas time, William Shakespeare allegedly died on his birthday.
И напоследок запомните, следующие слова:
exactly — ровно; например, it’s exactly nine (ровно девять часов)
about — примерно; например, it’s about seven (около семи часов)
almost — почти; например, it’s almost eight (почти восемь часов)
Вы здесь:Главная » Лексика » Время суток в английском языке. Слова и предлоги выражения времени
Время суток в английском языке
Как указывать время на английском?
Слова и предлоги выражения времени
Сегодня мы рассмотрим тему «Время суток в английском языке». Ни на одном языке общение не представляется возможным без упоминания темы времени, ведь это – основополагающая нашей жизни, это повседневность, исключить которую никак нельзя.
Слова маркеры и для определения времени суток
Итак, время суток – time – отмеряется постоянными величинами: часами — hours, минутами — minutes, секундами — seconds. Как известно, сутки состоят из 24 часов.
Первую половину суток принято обозначать am (ante meridiem) – до полудня, вторую половину — pm (post meridiem) – после полудня.
Данные сокращения помогают различать в письменной и устной речи, к какой части суток относится время.
В таблице ниже приведем примеры использования am и pm с переводом:
The train leaves at 5 pm | Поезд отходит в 5 вечера |
My workday starts at 9 am | Мой рабочий день начинается в девять утра |
She works from 8 am till 6 pm | Она работает с 8 утра до 6 вечера |
Способы выражения времени в английском языке: past, to, quarter, half и предлоги at, in
Конечно, для ответа на самый распространенный вопрос «Который час?/Сколько времени?» — «What time is it?» — вам потребуется знание числительных, а также предлогов.
Past – после, to — до, quarter — четверть, half – половина в английском языке помогут сказать, сколько сейчас времени.
Если нужно сказать время до половины часа, употребляется past, если после половины часа – to.
Как научиться оперировать данными предлогами, подскажет таблица с переводом ниже:
it’s five past three | пять минут четвертого |
it’s ten past four | десять минут пятого |
it’s a quarter past five | пятнадцать минут шестого |
it’s twenty past six | двадцать минут седьмого |
it’s twenty five past seven | двадцать пять минут восьмого |
it’s half past eight | половина девятого |
it is twenty five to ten | без двадцати пяти десять |
it is twenty to eleven | без двадцати одиннадцать |
it is a quarter to twelve | без пятнадцати двенадцать |
it is ten to two | без десяти два |
it is five to three | без пяти три |
Чтобы грамотно говорить по-английски на тему времени суток, необходимо знать, как и где ставить предлоги.
Предлоги at и in употребляют для обозначения конкретного времени либо части суток.
At поможет выразить время на английском языке в секундах, минутах и часах, а также времени суток: в полдень — at noon / at midday, ночью — at night, в полночь — at midnight, на рассвете — at dawn, на закате — at sunset / at dusk. Если речь идет о таких словах, как утро — morning, полдень – afternoon и вечер — evening, то вместо at пишется и говорится in.
Таблица с примерами и переводом далее укажет, в каком случае какой пишется предлог:
I arrived at 8 am | Я прибыл в 8 утра |
He was back at 6 pm | Он вернулся в 6 по полудни |
The shop closes at 10 minutes to 6 | Магазин закрывается без десяти шесть |
Mother comes from work at noon/at midday | Мама возвращается с работы в полдень |
I can’t sleep well at night | Ночью я не могу хорошо спать |
Do you hear whistling at dawn? | Ты слышишь свист на рассвете? |
I roamed the grove at sunset/at dusk | На закате я гулял по роще |
At midnight I heard the noise in the house | В полночь я услышал шум в доме |
Family wakes up early in the morning | Семья просыпается рано по утрам |
Let’s go swimming in the afternoon! | Давай сходим поплаваем днем! |
I am usually busy in the evening | Обычно по вечерам я занят |
Слова для обозначения части суток, точного и приблизительного времени
Обратите внимание на слова, касающиеся временного периода, которые в английском употребляются без предлога.
Допустим, нам нужно слово вчера — yesterday, сегодня — today, завтра — tomorrow, каждый день — every day, сегодня вечером — tonight, на следующей / на этой / на прошлой неделе / месяце / году — next / this / last week / month / year, в этом случае предлог не ставится.
Примеры с переводом в таблице для запоминания:
Who was late for the meeting yesterday? | Кто вчера поздно явился на собрание? |
Today I plan to work a lot | Сегодня я планирую много работать |
Shall we see each other tomorrow? | Мы увидимся с тобой завтра? |
He goes to the factory every day | Он ходит на фабрику каждый день |
Let’s go to the cinema tonight! | Давай вечером сходим в кино! |
Next week I’m travelling to Europe | В следующем месяце я отправляюсь в путешествие по Европе |
She is going to Prague this month | Она едет в Прагу в этом месяце |
Last year we visited all our relatives | В прошлом году мы навестили всех наших родственников |
Дополнительно заучите, как пишутся слова для обозначения приблизительного или точного времени в английском языке. Помните слова about — примерно, almost — приблизительно, почти, near — около и exactly — ровно, sharp — точно.
Сводная таблица с переводом поможет закрепить информацию:
It’s exactly 9 pm | Сейчас ровно 9 по полудни |
I will return near 6:20 pm | Я вернусь около двадцати минут седьмого |
It’s almost midday | Почти полдень |
It’s about 7 am now | Сейчас примерно 7 утра |
He comes at 11:05 sharp | Он приходит точно в 11:05 |
Года и даты
Года в английском языке читаются следующим образом:
1400 – fourteen hundred
1502 – fifteen two (fifteen hundred and two)
1812 – eighteen twelve (eighteen hundred and twelve)
2000 – two thousand
2007 – two thousand seven
Слово «year» после упоминания года, как правило, опускается.
Даты записываются порядковыми числительными:
17th January, 1998 – the seventeenth of January, nineteen ninety-eight
January 17th, 1998 / January 17, 1998 – January the seventeenth, nineteen ninety-eight
Также они могут быть записаны в формате месяц/день/год через точку или косую черту:
01.17.98
Источник: https://krasferret.ru/vremja-na-anglijskom/
Время на английском, часы по английски — Telling the time
В отличие от многих грамматических конструкций, которые требуют детального изучения той или иной темы и запоминания сложных исключений, такая тема, как время на английском языке не несет в себе практически ничего сложного.
Помимо того, способы, как сказать о тех или иных временных рамках, весьма схожи с русским языком. Здесь также есть особенные слова для обозначения четвертей и половин, а также нестандартные структуры для отображения четкого времени суток.
Поэтому нужно описать все подобные структуры и определить, какие существуют способы отображения времени суток на английском языке.
Основные варианты названия времени
Начать необходимо с того, что правила подразумевают пользование теми же словами, что типичны и для русского языка, и обозначение тех или иных временных промежутков или точных рамок будет весьма схожим. Так, слова вроде an hour (час) и a minute (минута) иногда употребляются. Однако сам принцип образования может несколько отличаться, и некоторые структуры читаются и произносятся иногда по-разному.
Время am и pm
К примеру, формат времени, привычный русскоязычному человеку, является 24-часовым.
У англоязычных людей более принято использовать 12-часовой формат, и для того чтобы показать период, в который происходит действие – день или ночь – принято использовать специальные сокращения am и pm.
Их суть заключается в том, что первый вариант показывает время от полуночи и до полудня; когда полдень пройден, дальше идет pm – после полудня и до 00:00.
Тем не менее, использовать время am/pm абсолютно всегда необходимости нет. Ведь, например, сказать время вечером можно, добавив … «o’clock in the evening», не используя формата времени pm. Аналогичным образом можно сказать и об утреннем времени, избегая telling the time in English с am и лишь добавляя …«o’clock in the morning».
Использование предлогов (без 10.., 5 минут шестого и т.п.)
Для того чтобы понять, как правильно говорить и называть то или иное время, нужно знать, как переводятся наиболее часто употребляемые конструкции. Точное время всегда будет написано с предлогом at:
at five pm (at five o’clock in the evening) — в пять вечера
at ten am (at ten o’clock in the morning) — в десять утра
Так, для того чтобы назвать английское время после определенного часа, принято добавлять предлог past:
ten minutes past nine
twenty-five minutes past seven
То, что мы используем для отображения времени после половины циферблата, выражается через предлог to – перед, до:
ten minutes to eleven – без десяти одиннадцать
twenty minutes to five – без двадцати пять
Важно
При это слово minutes разрешается опускать:
ten to eleven – без десяти одиннадцать
twenty past five – двадцать минут шестого
Очень часто, особенно в американской культуре, где не принято усложнять языковые конструкции, время, написанное где-либо, читается совершенно не так, как было указано ранее. К примеру, сочетание 12:40 очень часто звучит просто как «twelve forty», то есть без каких-либо to или past.
Половина, четверть
Кроме того, есть и другие специфические структуры. Так, например, половина обозначается как half; слово никогда не используется с неопределенным артиклем, хоть значение и является единственным.
Кроме того, есть существенное различие в том, как это слово используется в русском и английском языках. Мы привыкли говорить: половина восьмого, имея в виду, что до 8 осталось еще 30 мин.
Англичане же, наоборот — скажут, что не до 8 осталось полчаса, а полчаса прошло после 7. Вот некоторые примеры:
at half past nine (в полдесятого, дословно – половина после девяти),
at half past six (в полседьмого) и т.д.
Есть и еще одно типичное слово, используемое с часами. Речь идет о четверти, т. е. пятнадцати минутах; на английский язык слово переводится как quarter, употребляется и читается по тому же принципу, что и любое другое тайм, но имеет одно отличие: правило подразумевает использование перед ним неопределенного артикля:
at a quarter to three (без четверти три)
at a quarter past eight (в четверть девятого)
Время в английском языке вполне можно показать как с оттенком приблизительности, так и точно. Для этого помогут особые слова и time expressions. Например, наречие exactly демонстрирует ровное время: at five exactly (точно в пять), а слово about, напротив, дает приблизительное значение: at about half past two (примерно в полвторого).
Особенные структуры для отображения времени и вопросы
Попав в среду носителей языка, важно уметь сориентироваться и при необходимости знать, как правильно спрашивать время на английском. Вопрос о том, сколько времени в данный момент, звучит следующим образом:
What time is it now? — Который час?
It is half past nine — Половина десятого
В любой таблице с временем на английском языке будут показаны не только основные способы образования того или иного времени суток, но и то, как звучат устойчивые названия типа «полдень», «полночь» и пр. Произношение у этих слов будет немного похожим из-за одинакового принципа образования через приставку mid–, но транскрипция все же будет разной: midday (полдень) – midnight (полночь).
Показать точные часы на английском можно, использовав фразу «вовремя», которая может переводиться двумя способами: in time и on time. Первая структура характерна для тех случаев, когда нужно показать, что что-то будет совершено вовремя, но с временным запасом. Второй же вариант подчеркивает, что действие будет совершено минута в минуту. Вот несколько ситуаций с примерами:
· The train departs on time – Поезд отбывает вовремя (ровно по времени)
· You should come to the station in time to catch up the train – Тебе нужно прийти на вокзал вовремя, чтобы успеть на поезд (с запасом)
Совет
Также стоит обратить внимание на предлоги, которые используются с различными временными конструкциями. Основные мы разобрали выше, а приведенная ниже таблица поможет запомнить остальные.
Тема времени в языке, как видно из описанных ситуаций, имеет некоторые нюансы, хотя чего-либо на самом деле сложного в ней нет.
Важно помнить, что когда мы учим употребление соответствующих лексических структур в малознакомом нам языке, нам ничто не мешает проводить аналогии с родным языковым составом и на основе этого сравнения запоминать, какие фразы будут совпадать, а какие будут использоваться необычно.
Источник: https://mcenglish.ru/lexics/vremya-na-anglijskom
Обозначение времени (на часах) в английском языке
Изуающие иностранный язык часто задают вопрос: как спросить время на английском? В нашей статье мы рассмотрим в таблицах, как обозначить время на часах и правильно ответить или построить вопрос.
Для того, чтобы указать на ровное количество часов, без минут, используются числительные, которые сопровождаются такими словами, как: a.m. и p.m., где a.m. указывает на утро, а, соответственно, p.m. — на вечер или день, или словом o’clock.
Существуют маркеры (слова, определяющие время суток).
Time – время суток
Hours – часы
Minutes — минуты
Seconds — секунды
На первую половину суток указывают, используя слово «am» — полное название «ante meridiem», что в переводе обозначает «до полудня», на вторую половину суток указывают используя слово «pm» — полное название «post meridiem», что переводится как «после полудня».
Таблица использования «am» и «pm» с примерами и их переводом
This match starts at 7 pm | Матч начинается в 7 вечера |
Classes starts at 10 am | Занятия начинаются в 10 утра |
My uncle works from9 am till 7 pm | Мой дядя работает с 9 утра до 7 вечера |
Выражаем время на английском, используя слова half, past, quarter, to и предлоги in, at
Для того, чтобы ответить «Который час?» — «What time is it?», надо знать числительные и предлоги. «To» переводится как «до», «past» – «после», «quarter» — «четверть», а слово «half» – «половина». Когда мы указываем на время до половины часа, то прибегаем к слову «past», когда после половины, то к слову «to».
Таблица использования предлогов для обозначения времени в английском с примерами и их переводом
it’s seven past six | семь минут седьмого |
it’s twelve past seven | двенадцать минут восьмого |
it’s a quarter past seven | четверть восьмого |
it’s ten past eight | десять минут девятого |
it’s half past eleven | половина двенадцатого |
it is seventeen to nine | без семнадцати девять |
it is twenty four to three | без двадцати четырех минут три |
it is a quarter to four | без четверти четыре |
Предлоги «in» и «at» используются, чтобы указать на конкретное время, на конкретную часть суток. При помощи предлога «at», мы указываем на время в часах, минутах и секундах. Он также помогает указать на часть суток: «at night» — «ночью», «at dawn», но «in the morning» — «утром», «in the afternoon» — «в полдень» «in the evening» — «вечером».
Таблица употребления предлогов «in» и «at» с примерами и их переводом
She got back at 6 am | Она вернулась в 6 утра |
She phoned at 7 pm | Она позвонила в 7 по полудни |
The museum closes at 20 minutes to 7 | Музей закрывается без двадцати семь |
Oliver comes from classes at midday | Оливер возвращается с занятий в полдень |
I study English grammar at night | Ночью я учу грамматику английского языка |
At midnight I saw the moon | В полночь я увидел луну |
She was sleepy in the morning | Утром она была сонная |
They visited us in the evening | Они навестили нас вечером |
В английском языке существуют слова, которые используются, чтобы указать время приблизительно. Их желательно выучить: sharp — точно almost — приблизительно exactly — ровно near — около
Предлагаем таблицу с этими словами в предложении и их переводом
Источник: http://perekladach.ru/grammar/time
Как сказать сколько времени на английском: правила и примеры
Здравствуйте! Сложно представить себе день, в котором никто вокруг не произнес и слова на тему времени и часов. Время (time) можно назвать основой нашей жизни. Секунды (seconds), минуты (minutes), часы (hours), дни (days), недели (weeks), месяцы (months), годы (years) — это величины, которыми мы пользуемся, когда говорим о времени.
Одной из самых главных фраз является «Который час?». Как же правильно задавать такой вопрос на английском языке и отвечать на него? В этой статье вы узнаете как сказать сколько времени на английском.
Время — понятие, объединяющее различные народы, но для его обозначения в языке каждого народа есть свои особенности, о которых мы и будем говорить в данной статье.
Как спросить сколько времени
- What time is it (now)? — Сколько сейчас времени?
- Could you tell me the time, please? — Ты не мог бы сказать мне, сколько времени?
- Do you know what time it is? — Вы знаете сколько сейчас времени?
- What’s the time? — Сколько времени?
Ответ на эти вопросы всегда будет начинаться с It is.
- It is one o’clock — час
- It is two o’clock — два часа
- It is three o’clock — три часа
- It is four o’clock — четыре часа
- It is five o’clock — пять часов
- It is six o’clock -шесть часов
- It is seven o’clock — семь часов
- It is eight o’clock — восемь часов
- It is nine o’clock — девять часов
- It is ten o’clock — десять часов
- It is eleven o’clock — одиннадцать часов
- It is twelve o’clock — двенадцать часов
Чтобы в дальнейшем не путаться, стоит сразу отметить и разницу между значениями o’clock и hour. o’clock — ‘это отметка на циферблате часов, этим словом обозначаются ровные (без минут) значения времени, а hour (час) — это длительность времени в 60 минут.
- Seven o’clock — семь часов
- Our dance lesson starts at 4 o’clock — Наш урок танцев начинается в четыре часа.
- Our dance lesson lasts for three hours — Наш урок танцев длится три часа.
Как сказать сколько времени на английском
А как же сказать который час на английском? Тут надо быть внимательным. Ведь на английском время говорится совершенно по-другому нежели в русском языке. Ответ на вопрос о времени строится так:
- What time is it?
- It is two o’clock.
Два часа.
- What time is it?
- It is seven o’clock.
Семь часов.
- What time is it?
- It is four o’clock.
Четыре часа.
Но как же понять, какое время суток имеется в виду?
Для этого мы можем использовать эти слова:
- In the morning — утром
- In the afternoon — днем
- In the evening — вечером
- At night — ночью
- It is eight o’clock in the evening. Восемь часов вечера.
- It is three o’clock in the afternoon. Три часа дня.
- It is one o’clock at night. Час ночи.
Для обозначения времени суток в английском языке наиболее часто используются обозначения: am и pm
Что значат am и pm в английском времени
В Западных странах принята 12-часовая система измерения времени. Смысл в том, что 24 часа, составляющие сутки, разбиваются на два интервала по 12 часов, которые обозначаются:
- m. (лат. Ante meridiem — «до полудня»)
- m. (лат. Post meridiem — «после полудня»).
Такой формат является преобладающим в США, Канаде, Австралии, Франции, Турции и некоторых других странах.
Данная традиция имеет древние корни, так как 12-часовой формат времени использовался в Месопотамии и Древнем Египте. Египтяне использовали солнечнее часы для использования днём, а ночью применялись водяные часы или клепсидра (перевод с греч. — «водяной вор»). Римляне также использовали 12-часовой формат времени.
Вам необходимо запомнить, что время с 12 дня до 12 ночи обозначается двумя буквами p. m. (читается — пи эм).
Например:
- 3:30 p. m. — Пол четвёртого (дня)
- 6:15 p. m. — Пятнадцать минут седьмого (вечера)
- 8:40 p. m. — Без двадцати девять (вечера)
Время с 12 ночи до 12 дня обозначается двумя буквами a. m.
Например:
- a. m. — Час утра
- 7:45 a. m. — Без пятнадцати восемь (утра)
Но, носители языка для удобства в разговорном английском вместо a. m. и p. m, после цифр, обозначающих время, добавляют:
- in the morning (утром) — (с 01.00 до 11.59)
- in the afternoon (днём после полудня) — (с 12.00 до 16.59)
- in the evening (примерно с 17:00 до 21:59)
- at night (вечером после 22:00 и до 00:59).
Например:
- 19:45 — fifteen till eight in the morning
- 2:00 — two o’clock in the morning
(Запомните, если вы хотите назвать время в часах, не указывая минуты, то мы говорим количество часов и добавляем — o’clock, как в примере выше).
- 14:05 — two zero five in the afternoon
- 21:30 — nine thirty at night
Как сказать минуты на английском?
А как назвать время на английском с минутами? Ведь почти всегда мы говорим и часы, и минуты. Здесь два способа:
Говорим числа.
Это самый простой и понятный способ. В этом случае мы называем всего 2 цифры. Первая цифра обозначает — часы, а вторая обозначает — минуты.
- It’s eight twenty two. Восемь часов двадцать две минуты.
- (8:22) It’s one forty. Час сорок.
- (13:40) It’s two sixteen. Два часа шестнадцать минут.
- (2:16) 2. Используем предлоги to и past.
В этом случае мы указываем час и минуты. Так как этот способ более распространен, давайте разберем его подробнее.
Используем предлоги to и past.
В этом случае мы указываем час и минуты. Так как этот способ более распространен, давайте разберем его подробнее.
Past и To
Для указания минут используются следующие предлоги и частица: «past», «after», «of» и «to». Причем слово minutes вообще опускается. Предлоги «past / after / of» используются для обозначения части часа от одной до 30 минут и переводятся как «после»:
- It’s 10 minutes past/after/of 4 — 10 минут после четырех или 10 минут пятого.
Частица «to» обозначает время от 31 до 59 минуты. В русском языке мы переводим ее предлогом «без» или «до»:
- It’s 20 minutes to 8 — 20 минут до восьми или без двадцати восемь.
Quarter и Half
Для четвертей и половин англичане зарезервировали два слова: «quarter» и «half». Первое можно употреблять как с «past», так и «after», а вот второе — только с «after».
- It’s a quarter after one — четверть после часа, час пятнадцать.
- It’s a quarter to four — четверть до четырех, без пятнадцати 4.
- It’s half past six — половина после шести, пол седьмого.
12:00
Полдень или полночь обозначаются следующими вариантами:
- twelve o’clock (и то, и другое);
- midday = noon (полдень);
- midnight (полночь).
Точный предлог at
Предлог at употребляется в случаях, когда мы хотим связать конкретное время с конкретными событием или объектом.
- The bus arrives at midday (12:00). — Автобус приезжает в полдень.
- The flight leaves at a quarter to two (1:45). — Самолет вылетает в час сорок пять.
- The concert begins at ten o’clock. (10:00). — Концерт начинается в десять часов.
Для визуалов, для большей наглядности — вот такая картинка. Кстати, можно распечатать ее и время от времени называть время.
Идиомы про часы и время
В английском языке есть идиомы на все случаи жизни. Такая тема как часы успела обрасти множеством устойчивых выражений. Знание идиом поможет вам не испытывать трудностей в понимании текстов или во время диалогов. Запомните наизусть несколько устойчивых выражений из нашей таблицы, чтобы разрядить обстановку после опоздания на встречу с англоговорящими друзьями.
Идиома на английском | Адаптированный перевод на русский | Буквальный перевод на русский |
to have a hard time | испытывать сложности | иметь трудное (тяжелое) время |
to give a hard time | усложнять жизнь (кому-то), упрекать (кого-то) | давать сложное (тяжелое) время |
it’s about time | вовремя | это о времени |
at all times | всегда | во все времена |
all in good time | всему свое время | все по порядку |
behind the times | устаревший, отсталый | за временами |
to bide one’s time | выжидать, ждать случая | биться за (чье-то) время |
from time to time | от времени ко времени | от времени ко времени |
live on borrowed time | доживать свои дни | жить одолженное время |
time is money | время — деньги | время — деньги |
only time will tell | время покажет | только время скажет |
time after time | раз за разом | время за временем |
too much time on my hands | слишком много свободного времени | слишком много времени в моих руках |
Источник: https://EnglandLearn.com/words/kak-skazat-skolko-vremeni-na-anglijskom
Enjoy learning English online with Puzzle English for free
Время — это основа жизни, а каждый новый день — это возможность потратить время с пользой. Ежедневно мы сталкиваемся с понятием времени: когда договариваемся о встрече с другом, записываемся на прием к доктору, заказываем столик в ресторане или просто подсказываем точный час прохожему на улице.
Изучающим английский язык нужно знать, как указать точное время суток и сегодня мы разберемся, как это сделать, чтобы не ввести никого в заблуждение.
Из этой статьи вы узнаете, как правильно назвать время суток по-английски, как пишется это время, как назвать точный час, как будет 30 минут по-английски и другую полезную информацию на тему времени.
Время суток по-английски
Time (время) состоит из таких основных понятий, как seconds (секунды), minutes (минуты), hours (часы) и более длительных, таких как days (дни), weeks (недели), years (года), centuries (столетия) и других.
Конечно, самый распространенный вопрос этой темы — «Как сказать, сколько времени по-английски».
В первую очередь нужно знать числа на циферблате и своеобразную схему, по которой можно сказать о любом времени.
Итак, основные деления циферблата на английском:
1 (One) = 5 (five) minutes 2 (Two) = 10 (ten) minutes 3 (Three) = 15 (fifteen) minutes 4 (Four) = 20 (twenty) minutes 5 (Five) = 25 (twenty five) minutes 6 (Six) = 30 (fitry) minutes 7 (Seven) = 35 (thirty five) minutes 8 (Eight) = 40 (forty) minutes 9 (Nine) = 45 (forty five) minutes 10 (Ten) = 50 (fifty) minutes 11 (Eleven) = 55 (fifty five) minutes
12 (Twelve) = 60 (sixty) minutes
> Ровное время
Если на часах ровное время (час, три часа, пять часов и т.д.), то самый распространенный способ сказать это — просто добавив o’clock к числу:
It’s five o’clock — Сейчас пять часов
It’s ten o’clock — Сейчас десять часов
Есть и более изысканные варианты сказать точное время, но они встречаются в речи гораздо реже:
It’s five o’clock sharp — Сейчас ровно пять часов
It’s ten o’clock on the dot — Сейчас десять часов минута в минуту
> Тридцать минут
Обратите внимание
Если часы показывают ровно 30 минут, то мы используем выражение half past (половина после…).
Причем если в русском языке мы говорим обычно что время «половина такого-то часа», то это же время англичане назовут как «тридцать минут после такого-то часа».
It’s half past seven — Половина после семи = Половина восьмого = Семь тридцать
> Пятнадцать минут и сколько угодно минут
Когда на часах время не точное, а с минутами, то здесь нужно запомнить простое основное правило:
Если на часах меньше 30 минут — то мы говорим past (после такого-то часа), если больше 30 минут — то мы говорим to (до такого-то часа). При этом, само слово minutes (минуты) не называется, но подразумевается.
И опять же, соблюдается правило, которое мы узнали чуть выше: что для русскоговорящего человека десять минут третьего, то для англичанина — десять минут после двух.
К этому правилу сложно привыкнуть, но стоит немного потренироваться — и вы сможете всегда держать это в голове на случай, когда нужно будет сказать точное время в разговоре.
Например:
It’s five past four — Пять минут после четырех = Пять минут пятого
It’s five to four — Пять минут до четырех = Без пяти четыре
It’s twenty past nine — Двадцать минут после девяти = Двадцать минут десятого
It’s twenty to nine — Двадцать минут до девяти = Без двадцати девять
Когда мы говорим о пятнадцати минутах в русском языке, то обычно используем слово «четверть». Англичане для этого используют слово «quarter».
Только если минутная стрелка показывает 15 минут — это будет quarter past (четверть после) и будет назван предыдущий час, а если минутная стрелка будет на отметке в 45 минут — это будет quarter to (четверть до) и будет назван следующий час.
It’s quarter past five — Четверть после пяти = Четверть шестого = Пятнадцать минут седьмого = Шесть пятнадцать
It’s quarter to five — Четверть до пяти = Без четверти пять = Без пятнадцати пять = Четыре сорок пять
> Примерное время
Важно
Если вы не знаете точное время и хотите сказать только примерное — используйте предлоги about (около) или almost (почти).
It’s about five — Сейчас около пяти
It’s almost five — Сейчас почти пять
A.M. и P.M
Эти сокращения часто употребляются в англоязычных странах для обозначения времени суток. В них 24 часа, которые можно разделить на первые 12 (с полуночи до полудня) — это будет a.m. (ante meridiem) и на другие 12 (с полудня до полуночи) — это будет p.m. (post meridiem).
Если по русски мы говорим, например, 5 часов утра — то в Америке скажут 5 a.m., а если 5 часов вечера — то это будет уже 5 p.m.
Многие путаются с 12-часовым форматом и обозначениями в том случае, когда нужно указать полдень или полночь. Запомните:
12 p.m. = Полдень (12 часов дня)
12 a.m. = Полночь (12 часов ночи)
Важно: сокращения a.m. и p.m. никогда не употребляются вместе с o’clock. То есть, может быть five o’clock или 5 p.m., но никак не 5 o’clock p.m.
Вместе с o’clock мы можем использовать только указание времени суток: in the morning (утра), in the afternoon (дня) или in the evening (вечера).
It’s seven a.m. = It’s seven o’clock in the morning = Семь утра
Как спросить который час по-английски?
Самый простой способ узнать время у собеседника — задать ему вопрос What time is it? или What is the time? (Который час?).
Этот вопрос поймут все от мала до велика.
Одной из самых распространенных ошибок в этом вопросе для русскоговорящих становится перевод.
Если по-русски мы обычно спрашиваем: «Не могли бы вы сказать, сколько сейчас времени?» то, переводя эту фразу на английский дословно, человек может спросить «Can you tell the time?».
Что по сути означает, мы спрашиваем человека умеет ли он называть и определять время по часам. Это, конечно, не такая грубая ошибка, и иностранец поймет, что вы от него хотите, но лучше запомнить самый универсальный вопрос:
What time is it?
Или если вы хотите быть очень вежливыми, можно сказать:
Could you please tell me what time it is?
Предлоги времени
Различные предлоги помогут выразить более точное время или период времени в английском языке.
> Предлоги для обозначения конкретного момента во времени
Если мы говорим о днях — используем предлог on:
We will see her on Sunday — Мы увидим ее в воскресенье
My vacation begins on Friday — Мой отпуск начнется в пятницу
Если говорим о конкретном времени в сутках, полудне, полуночи или ночи в целом — используем предлог at:
His train arrives at midnight — Его поезд прибывает в
Источник: https://puzzle-english.com/directory/time
Английский — часы, время
Как много раз я слышала от изучающих английский: «Ну, что эти англичане напридумывали! Не могли как-нибудь попроще!» А ведь действительно нам, русским приходится пробираться чрез тернии сложных правил и исключений из них.
Единственное, что может прийти нам на помощь – это логика. Да, именно логика! Ведь не так уж все и необъяснимо.
Итак, одним из камней преткновения является ответ на такой казалось бы простой вопрос: «Который час?» (What time is it?)
Совет
Ну что же, попробуем разобраться. Меньше всего проблем, если час ровный: It is two o’clock – Сейчас два часа. It is three o’clock – Сейчас три часа. It is four o’clock – Сейчас четыре часа.
It is five o’clock – Сейчас пять часов.
А что делать, если мы хотим уточнить время суток – шесть утра или вечера? Поступаем следующим образом: Вместо o’clock говорим a.m. – с часа ночи до 12 дня, p.m. – с часа дня до 12 ночи Получается: It is 1 p.m. – Час дня. It is 2 p.m. – Два дня. It is 3 a.m. – Три ночи. It is 6 a.m. – Шесть утра. Но ведь, чаще нам требуется сказать о часе и минутах, скажете вы и будете правы.
В подобном случае мы будем делить циферблат пополам (Поделить-то поделим, но обе половинки оставим себе ). Если минутная стрелка находится в правой половине, то в нашем случае мы говорим (посмотрите на изображение часов): It is 20 minutes past 11. Разберемся: 20 minutes – то, сколько минут прошло после ровного часа, а 11, это то, какой ровный час уже прошел.
Таким образом
It is 20 minutes past 11. – (дословно) 20 минут после 11-ти.
Еще примеры: 12:20 – It is 20 minutes past 12. 3:15 – It is 15 past 3. 14:05 – It is 5 minutes past 2. 7:30 – It is half past 7 (half — половина).
Если минутная стрелка находится в левой половине, то мы говорим (снова посмотрим на изображение часов): It is 5 minutes to 3.
И опять надо разобраться: 5 minutes – то, сколько минут не достает до ровного часа, а 3, это то, какой ровный час приближается. Таким образом
It is 5 minutes to 3. – (дословно) 5 минут до 3-ех.
Еще примеры: 12:40 – It is 20 minutes to 1. 3:55 – It is 5 to 4. 14:35 – It is 25 minutes to 3.
7:45 – It is 15 minutes to 8.
Когда мы говорим о времени, полезными словами также могут быть уже знакомое half (половина) и quarter (четверть). 12:45 – It is quarter to 1. 5:45 – It is quarter to 6. 8:45 – It is quarter to 9. 6:15 – It is quarter past 6. 11:15 – It is quarter past 11.
Обратите внимание
9:15 – It is quarter past 9. 14:30 – It is half past 2. 5:30 – It is half past 5. 10:30 – It is half past 10. И еще один важный момент.
Если мы хотим сказать, в какое время что-то произошло или произойдет, то мы используем предлог at, а не in (хотя именно in приходит в голову как перевод русского предлога в). Например: Завтра в 6 я иду на свидание. – Tomorrow at 6 I am having a date.
В понедельник в 7:30 я записался на курсы для космонавтов. – On Monday at 7:30 I joined the spacemen club. Сегодня в 5:15 мы идем охотиться на крокодилов. – Today at 5:15 we are hunting crocodiles.
В 8 во вторник у меня встреча с президентом. – On Tuesday at 8 I am meeting the President.
Удачи вам и не потеряйтесь (во времени)!
Автор — репетитор английского языка — Юлия
Источник: https://online-teacher.ru/study/anglijskij-chasy-vremya
Часы по английски. Как правильно называть время на английском языке с числовыми примерами
Сложно представить себе день, в котором никто вокруг не произнес и слова на тему времени и часов. Часы давно стали обыденностью, которая ежедневно возникает в нашей речи. Мы спрашиваем друг у друга время, назначаем встречи и торопимся на сеансы в кино. В этой статье вы узнаете сколько существует способов называть часы по английски и познакомитесь с английскими идиомами о часах.
Содержание:
Как спросить сколько времени
Ответ на эти вопросы всегда будет начинаться с It is.
Чтобы в дальнейшем не путаться, стоит сразу отметить и разницу между значениями o’clock и hour. o’clock – ‘это отметка на циферблате часов, этим словом обозначаются ровные (без минут) значения времени, а hour (час) – это длительность времени в 60 минут.
Как назвать время на английском
В английском языке существует несколько способов назвать время на английском, при помощи 12 часового формата и 24 часового формата. Остановимся подробнее на каждом из них.
Первый способ — 12 часовой формат
В англоязычных странах больше всего любят 12 часовой формат времени. По началу, он может показаться русскоязычному человеку непонятным и даже сложным, но разобраться с ним очень просто.
В 12 часовом формате день делится на две половины — с полудня до полуночи и с полуночи до полудня.
Существует несколько правил, которые важно помнить, чтобы правильно построить предложение с упоминанием времени.
Время с 00:00 до 12:00 принято обозначать сокращением a.m. ( in the morning), а время с 12:00 до 00:00 обозначают сокращением p.m. (in the evening).
Для того, чтобы обозначить время в часах и минутах употребляют три предлога: to (до), past (после), at (в). В американском английском вместо past может использоваться предлог after, а вместо to — of, before или till.
Бесплатный урок на тему:
Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры
Предлог past употребляется, когда минутная стрелка стоит на значении от 6 до 12.
Предлог to употребляется, когда минутная стрелка стоит на значении от 6 до 12.
Пятнадцать минут обозначаются словом quarter, а половина словом half.
Слово minutes (минуты) опускается в тех случаях, когда речь идет о времени кратком пяти. Если количество минут не кратно пяти, нужно говорить minutes.
Чтобы сказать время с точностью до минут можно опустить слова past и to, просто назвав цифровые значения.
Но, чтобы вас точно поняли, такое употребление требует уточнения времени суток:
Второй способ — 24 часовой формат
Часы на английском языке можно обозначать и при помощи 24 часового формата. В англоязычных странах его называют military time или «Военное время», т.к. такой формат времени используют в армии. Произнести значение времени в 24 часовом формате не так просто, ведь часы и минуты в нем не разделяются и число становится четырехзначной цифрой.
Без минут:
С минутами:
Если в значении есть минуты, то четырехзначную цифру нужно поделить на две и каждую назвать отдельно, добавив к значение слово hours.
Идиомы про часы и время
В английском языке есть идиомы на все случаи жизни. Такая тема как часы успела обрасти множеством устойчивых выражений. Знание идиом поможет вам не испытывать трудностей в понимании текстов или во время диалогов. Запомните наизусть несколько устойчивых выражений из нашей таблицы, чтобы разрядить обстановку после опоздания на встречу с англоговорящими друзьями.
Идиома на английскомАдаптированный перевод на русскийБуквальный перевод на русскийto have a hard time | испытывать сложности | иметь трудное (тяжелое) время |
to give a hard time | усложнять жизнь (кому-то), упрекать (кого-то) | давать сложное (тяжелое) время |
it’s about time | вовремя | это о времени |
at all times | всегда | во все времена |
all in good time | всему свое время | все по порядку |
behind the times | устаревший, отсталый | за временами |
to bide one’s time | выжидать, ждать случая | биться за (чье-то) время |
from time to time | от времени ко времени | от времени ко времени |
live on borrowed time | доживать свои дни | жить одолженное время |
time is money | время — деньги | время — деньги |
only time will tell | время покажет | только время скажет |
time after time | раз за разом | время за временем |
too much time on my hands | слишком много свободного времени | слишком много времени в моих руках |
Источник: https://guruenglish.ru/chasy-na-anglijskom-yazyke/
6 a.m. vs 6 p.m. Или как правильно говорить о времени на английском языке
Представьте себе, что вам срочно надо перенести деловую встречу с англоязычными партнерами, а ваша англоговорящая секретарша как назло уехала в отпуск. Что же делать? Как дать им понять, что время встречи изменилось?
В английском языке о времени можно сказать двумя разными способами.
Способ 1 или Что вижу, о том и пою Встреча должна быть в 9:30? Зачем изобретать что-то новое, если можно просто сказать “nine thirty”. Если вы выбираете этот вариант, то вам следует просто вспомнить числительные английского языка. И это почти все! Смело звоните партнерам и говорите “The meeting will begin at nine thirty”.
Способ 2 или Не зря же я учил все эти новые слова
Тут есть два варианта. Вы можете либо жить немного в прошлом, либо забегать чуть-чуть вперед. К примеру, встреча должна начаться в 10:25. Вы можете сказать “The meeting will be at twenty-five past/after ten” или “It will be at thirty-five before/to/till eleven”. В первом варианте вы будете отталкиваться от прошедшего часа, а во втором случае вы ссылаетесь на будущее. Если вы планируете использовать этот способ, вам следует не только повторить числительные, но и выучить новые слова, такие как: half – половина, 30 минут и quarter – четвертинка, 15 минут.
Казалось бы, все звучит очень легко. Но, конечно же, в английском языке дело не может обойтись без маленьких хитростей.
✓ A.m. и P.m. В английском языке не используют привычную нам 24-часовую схему времени. Вместо нее сутки делят на 12 и 12 часов. Первые 12 часов с 00 до 12 обозначаются a.m.
(от латинского “ante meridiem”), а вторые 12 часов с 12 и до 00 обозначаются p.m. (“post meridiem”). Вместо a.m. можно использовать выражение “in the morning”, а вместо p.m. – “in the evening”.
Обязательно уточняйте этот момент! Иначе ваши партнеры могут запутаться и приехать на 12 часов позже или раньше.
✓ Слово “minutes” обычно опускается. Так что фраза «Сейчас 14 часов и 10 минут» будет звучать как “It’s two ten p.m. now”.
✓ Предлоги “in” и “at”.
Важно
Почему-то мы должны говорить “in the evening”, “in the morning” и даже “in the afternoon”, но “at night”, “at noon”, “at midnight”, “at dawn” и “at sunset”.
Обратите внимание, если мы хотим сказать, что что-то произойдет в определенное время или уже произошло, мы употребляем предлог “at”. Пример, “On Monday at 7:30 a.m. I had a flight to the Moon”.
Тут все довольно просто и понятно, правда? Давайте поднимемся на ступеньку выше и посмотрим, какими красивыми выражениями со словом “time” мы можем обогатить наш английский.
1) A matter of time (употребляется обычно с “only” или “just”) – вопрос времени.
It is just a matter of time before they add the word “syndrome” after my last name.
2) Bad time (to catch at a bad time) – неудачное время.
Sorry I can’t stay to chat, this is a bit of a bad time. I’m running away from a zombie.
3) To waste time – терять время, тратить попусту
You are just wasting my time. You don’t have a blue kitten.
4) Big time – большой успех или что-то очень особенное
I’ve finally reached the big time! I’ve found the last cookie!
5) To have a hard/ rough time – испытывать трудности
Since his wife started using Instagram, Mr.
Brown has been having a rough time.
Удачи вам в изучении английского и не теряйте времени зря!
Шутикова Анна
Источник: http://begin-english.ru/article/6-am-vs-6-pm-ili-kak-pravilno-govorit-o-vremeni-na-angliyskom-yazyke/