Как правильно пишется слово «послезавтра»
/>Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: предметный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Ассоциации к слову «послезавтра»
Синонимы к слову «послезавтра»
Предложения со словом «послезавтра»
- Надеюсь, что уже послезавтра помашу платочком вслед вашему отлетающему самолёту.
Цитаты из русской классики со словом «послезавтра»
- Граф. Очень, очень вам благодарен. А бумаги я вам сообщу в самое короткое время… Сегодня я вернусь к себе, и завтра или послезавтра…
Значение слова «послезавтра»
ПОСЛЕЗА́ВТРА , нареч. 1. На следующий день после завтрашнего. (Малый академический словарь, МАС)
Отправить комментарий
Дополнительно
Значение слова «послезавтра»
ПОСЛЕЗА́ВТРА , нареч. 1. На следующий день после завтрашнего.
Предложения со словом «послезавтра»
Надеюсь, что уже послезавтра помашу платочком вслед вашему отлетающему самолёту.
– А у меня пошире не выходит. Выходит как раз поуже! Скажи мне, как, по-твоему, название? И можно ли сдать послезавтра утром?
Захочешь что ещё купить, приходи послезавтра на это же место, я ещё парочку таких железок принесу.
Синонимы к слову «послезавтра»
- завтра
- сегодня
- вечером
- утром
- назавтра
Ассоциации к слову «послезавтра»
Морфология
Карта слов и выражений русского языка
Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.
Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.
«Послезавтра» или «после завтра» – как правильно пишется?
Говорят, русский язык – один из самых трудных для изучения. Так надо ли удивляться тому, что вопрос о том, как правильно что-то писать, возникает даже у тех, для кого он родной? И один из них: «Послезавтра как пишется?» И чтобы понять, как написать это слово, надо разобраться с тем, что оно значит.
- А какие есть варианты и что они значат?
- Так как же правильно писать?
- В каких же предложениях можно это встретить?
А какие есть варианты и что они значат?
Во-первых, что получится, если написать его вместе? По Сергею Ивановичу Ожегову это будет значить «на следующий день после завтрашнего». Поэтому это не абстрактное понятие – это та дата, которая наступит через сутки после сегодняшней.
С морфологической точки зрения это наречие, то есть неизменяемая часть речи, которая обычно в предложении выступает в качестве обстоятельства и отвечает на вопрос «когда?» «Послезавтра» – сложное слово, потому что у него два корня – «после» и «завтра». Окончания у этого слова, как и у любого наречия, нет. Следовательно, основой будет оно целиком.
Что же, если написать раздельно? Тут уже понять, о чём именно речь, труднее: после завтра может быть любыми сутками после следующего. Послезавтра, через неделю, через год – всё это случится после завтра.
И тогда «после» – простой производный предлог, а «завтра» – наречие, то есть тоже неизменяемая часть речи. В предложении это снова обстоятельство, и оно тоже отвечает на вопрос «когда?» Соответственно, всё это слово будет и корнем, и основой, а окончания опять не будет.
Так как же правильно писать?
Важно понять, что имеется в виду, и тогда будет понятно, как писать: слитно – «послезавтра» – или же раздельно – «после завтра». Если это чётко обозначенный период времени – писать надо слитно. Если же он может быть когда угодно, любым, лишь бы был после завтрашнего – пишем раздельно. Ничего сложного, правда?
В каких же предложениях можно это встретить?
Вот несколько примеров высказываний с этими двумя словами:
«Послезавтра мы всей семьёй пойдём в кино» – тут имеется в виду конкретный день, поэтому пишется слитно.
«У моего друга послезавтра день рождения» – та же ситуация, ведь это не что-то абстрактное, а определённое число определённого месяца.
«Послезавтра – это день, который наступает после завтра» – а ещё после завтра будет множество суток, не только именно этот, поэтому тут мы сначала пишем слитно, а потом уже раздельно – всё дело в разнице смысла.
Оказывается, это не так и сложно – выбрать, как написать, вместе или раздельно – всё зависит от контекста.
Как писать — послезавтра или после завтра? Почему?
Слитное написание используется в тех случаях, когда перед нами наречие. Оно, как правило, обозначает: «день, наступающий непосредственно вслед за завтрашним». Например: «Послезавтра наступит четверг». В более редких случаях: «любое время, которое наступит очень нескоро». Например: «Давайте сейчас решать вопрос этот, а не послезавтра».
После завтра.
Раздельное написание применяется в редчайших случаях, когда в предложении мы видим сочетание двух слов, обозначающих: «любой день, наступающий вслед за завтрашним. То есть, не только послезавтрашний. Например: «Завтра всё нормально будет, а вот что будет после завтра?». Или в каламбурных предложениях. Например: «После завтра нагрянет послезавтра».
Слово «послезавтра» следует писать слитно, а не раздельно, как может поначалу показаться. Слово «послезавтра» является наречием, оно образовалось путём соединения наречия и предлога, а такие наречия пишутся только слитно.
Правильно писать — «послезавтра«.
Правильным вариантом написания наречия послезавтра будет слитное написание. Наречие отвечает на вопрос когда? Слово после завтра образовано путём слияния предлога после и наречия завтра.
Правильно будет послезавтра и только так.
Пишется слитно, так как это наречие, которое образовано сочетанием предлога с наречием. А по правилам русского языка они пишутся слитно. Также как навсегда, напротив, задаром
Писать слитно. Потому что это наречие, а наречия всегда пишутся слитно.
Понять, что это наречие легко — они отвечают на вопрос (как, куда, когда и пр.).
В данном случае «когда?» — послезавтра.
«Послезавтра» пишется слитно. Послезавтра — это наречие, отвечающее на вопрос «когда», и обозначающее наступающий день через день. И образовано оно за счёт слияния наречия и предлога, что и подразумевает слитное написание. Пример: Послезавтра мы пойдём в зоопарк. Уже послезавтра наступит первое сентября.
В написание данного слова нет трудностей, писать необходимо слитно: послезавтра.
А пишут слитно в связи с тем, что данное слово является наречием. А вот правило объясняющие почему так необходимо писать данное слово:
- Врач сказал явиться на прием послезавтра с утра.
- Мы решили послезавтра пойти в парк.
- Послезавтра я еду покупать новый телефон.
Данное слово отвечает на вопрос «Когда?» — послезавтра.
Таким образом, перед нами наречие.
Что же касается правильного его написания, то писать это слово нужно слитно: послезавтра.
Очень многие наречия пишутся слитно. Послезавтра, тоже следует писать слитно. Оно образуется путем присоединения предлога «после» и наречия «завтра». Простой приме. Послезавтра запланирована премьера нового кино про звездные войны.
Правильным будет так: послезавтра. То есть, слитное написание должно быть.
В данном слове получается 11 букв, из них гласных — 4 буквы, и соответственно 7 согласных букв.
А слитно пишется слово «послезавтра», потому что это наречие, образованное соединением предлогом-приставкой.
Можно еще привести такой пример: слово «донельзя». Еще пример подойдет — «навсегда».
Верное написание — это «послезавтра». Перед нами наречие, которое пишется слитно, т.к. образуется от другого наречия приставочным суффиксом.
Подобным образом образованные наречия всегда пишутся слитно.
Пример: Послезавтра наступит весна.
Оба варианта верны, каждый требует определённого контекста.
- если «послезавтра» — это наречие (мы придем послезавтра), то оно образовано от другого наречия «завтра», следовательно, по правилу словообразования, пишется слитно с » после-«: «послезавтра«.
- если «после завтра» — это связка существительное с предлогом, то пишем их раздельно. Например: после завтра будет послезавтра.
Нужно обратиться к языку происхождения, т.е. к английскому. В слове «blog» закрытый слоп,и соответствующее произношение. При образовании из него слова «bloger», буква «g» перейдёт к следующему слогу, и слог «blo» останется открытым, тогда он произносится по другому. Чтобы сохранить слог закрытым, и производится удвоение согласной «g». Точно так же и при образовании слова » controlling» из слова «control», удвоение согласной производится для сохранения слога закрытым.
В связи с описанными ситуациями, часто возникает вопрос, нужно ли это удвоение в словах, без изменения перешедших в русский язык. Т.е. как нужно писать «блогер» или «блоггер», «контроллер» или «контролер» (не в смысле «человек-контролёр», а в смысле контролирующий, или управляющий элемент какого-либо устройства).
В современном русском языке существуют оба варианта: и с «-еньк», и с «-оньк-«.
Они равноправны в употреблении.
Правда, слово «тихонький» считается устаревающим (не устаревшим!), несколько архаичным.
Смотрим орфоэпический словарь под ред. И. Резниченко:
«Орфографический словарь русского языка», под ред. С. И. Ожегова, «Русский орфографический словарь», отв. ред. В. В. Лопатин и А. И. Тихонов «Морфемно-орфографич еский словарь».
«Раздражено» — оно, существо. Оно было раздражено.Оно было в ярости.
«Раздраженно», с гневом, с яростью в голосе.
Он отвечал ей раздраженно, теребя край скатерти стола и постоянно роняя что-то на пол.
Слово, о правописании которого задан вопрос, является именем существительным и относится к литературоведческим терминам.
У этого слова есть много определений. Чаще всего, под эл*егией понимают лирическое стихотворение, в котором автор рассказывает о сильных эмоциональных переживаниях, повествование в таком произведении ведется, как правило, от первого лица. Этот термин также используют как название литературного жанра, в котором автор рассуждает о проблемах мироздания с философской точки зрения. Наконец, это стихотворение, написанное определенным размером.
В русский язык термин был позаимствован из немецкого ( Еlеgiе ), куда, очевидно, попал из латинского языка ( elegia ), а в латинский в свою очередь из греческого ( ἐλεγεία ). Несложно заметить, что во всех этих язык буква l и λ одинарные, а не удвоенные. Что получило свое отражение в орфографии данного слова и в русском языке. Правильно пишется элегия.
Слово является словарным, его правописание нужно запомнить, чтобы не делать ошибок.
Как писать — послезавтра или после завтра? Почему?
Слитное написание используется в тех случаях, когда перед нами наречие. Оно, как правило, обозначает: «день, наступающий непосредственно вслед за завтрашним». Например: «Послезавтра наступит четверг». В более редких случаях: «любое время, которое наступит очень нескоро». Например: «Давайте сейчас решать вопрос этот, а не послезавтра».
Раздельное написание применяется в редчайших случаях, когда в предложении мы видим сочетание двух слов, обозначающих: «любой день, наступающий вслед за завтрашним. То есть, не только послезавтрашний. Например: «Завтра всё нормально будет, а вот что будет после завтра?». Или в каламбурных предложениях. Например: «После завтра нагрянет послезавтра».
система выбрала этот ответ лучшим
Слово «послезавтра» следует писать слитно, а не раздельно, как может поначалу показаться. Слово «послезавтра» является наречием, оно образовалось путём соединения наречия и предлога, а такие наречия пишутся только слитно.
Правильно писать — «послезавтра».
Правильным вариантом написания наречия послезавтра будет слитное написание. Наречие отвечает на вопрос когда? Слово после завтра образовано путём слияния предлога после и наречия завтра.
Правильно будет послезавтра и только так.
Maria Muzja [65.2K]
Правильным будет так: послезавтра. То есть, слитное написание должно быть.
В данном слове получается 11 букв, из них гласных — 4 буквы, и соответственно 7 согласных букв.
А слитно пишется слово «послезавтра», потому что это наречие, образованное соединением предлогом-приставкой.
Можно еще привести такой пример: слово «донельзя». Еще пример подойдет — «навсегда».
- Врач сказал явиться на прием послезавтра с утра.
- Мы решили послезавтра пойти в парк.
- Послезавтра я еду покупать новый телефон.
Данное слово отвечает на вопрос «Когда?» — послезавтра.
Таким образом, перед нами наречие.
Что же касается правильного его написания, то писать это слово нужно слитно: послезавтра.
«Послезавтра» пишется слитно. Послезавтра — это наречие, отвечающее на вопрос «когда», и обозначающее наступающий день через день. И образовано оно за счёт слияния наречия и предлога, что и подразумевает слитное написание. Пример: Послезавтра мы пойдём в зоопарк. Уже послезавтра наступит первое сентября.
Очень многие наречия пишутся слитно. Послезавтра, тоже следует писать слитно. Оно образуется путем присоединения предлога «после» и наречия «завтра». Простой приме. Послезавтра запланирована премьера нового кино про звездные войны.
Искатель приключений [100K]
В написание данного слова нет трудностей, писать необходимо слитно: послезавтра.
А пишут слитно в связи с тем, что данное слово является наречием. А вот правило объясняющие почему так необходимо писать данное слово:
Писать слитно. Потому что это наречие, а наречия всегда пишутся слитно.
Понять, что это наречие легко — они отвечают на вопрос (как, куда, когда и пр.).
В данном случае «когда?» — послезавтра.
Пишется слитно, так как это наречие, которое образовано сочетанием предлога с наречием. А по правилам русского языка они пишутся слитно. Также как навсегда, напротив, задаром
Оба варианта верны, каждый требует определённого контекста.
- если «послезавтра» — это наречие (мы придем послезавтра), то оно образовано от другого наречия «завтра», следовательно, по правилу словообразования, пишется слитно с » после-«: «послезавтра».
- если «после завтра» — это связка существительное с предлогом, то пишем их раздельно. Например: после завтра будет послезавтра.
Тори Торичка [57.4K]
Верное написание — это «послезавтра». Перед нами наречие, которое пишется слитно, т.к. образуется от другого наречия приставочным суффиксом.
Подобным образом образованные наречия всегда пишутся слитно.
Пример: Послезавтра наступит весна.
Написание наречия “послезавтра” – слитно или раздельно?
Ежедневно используя устную речь мы и не задумываемся как правильно писать ту или иную словоформу. Ведь говорить всегда проще — к устной речи не применяются все правила орфографии и пунктуации. А что если нам придется всю нашу речь вести письменно? Вот здесь уже сложнее. Придётся задумываться над написанием каждого второго слова.
В русском языке достаточно много подводных камней в написании лексем. Не смотря на то, что и так есть огромно разнообразие словоформ, которыми можем описывать абсолютно все, но и правил правописания к ним не мало. А ведь есть еще и слова исключения. А еще и слова, которые соединяясь друг с другом образуют новую синтаксическую единицу. С такими новообразованными лексемами тоже сложно — не всегда понятно, как их писать — слитно или раздельно. Одной из упоминаемы словоформ является послезавтра как пишется правильно мы разберем в этой статье.
Как правильно пишется
Согласно орфографическим словарям и справочникам верным будет написание слитно — послезавтра.
Какое правило применяется
Чтобы разобраться в правописании заданной лексемы, следует обратить внимание на то, что она является наречием, означающим время действия. Данный тип наречия пишется слитно, так как в правилах русского языка указанно что слитно пишутся наречия образованные с помощью приставки. В нашем случае «после-» и будет являться приставкой.
В разговорной речи мы так же можем услышать вариант послепослезавтра, но в написании лучше его не употреблять, заменяя словоформой «через два дня»
Морфологические и синтаксические свойства
Выполним морфологический разбор слов:
Лексема «послезавтра» является наречием и отвечает на вопрос «Когда?».
Слово имеет два корня — «после» и «завтра».
Значение
Обозначает время происходящего действия. Что что-то произойдет после завтрашнего дня, то есть через день от данного момента.
Синонимы
Синонимом может выступить: через день после сегодняшнего дня.
Примеры предложений
- Послезавтра должно было начаться все самое интересное — десятки карет выстроятся вереницей к подъезду их дома, толпы людей в пышных нарядах будут входить в парадную дверь, официанты, разносящие еду и напитки незаметно будут сновать мимо вельмож, хозяева станут радушно встречать гостей, а потом оркестр заиграет музыку и начнется бал!
- Начались грандиозные сборы: все чемоданы стоят на полу открытые, все содержимое шкафов вывернуто наружу — послезавтра вся семья отправляется в путешествие.
- И как же сильно теперь хотелось Саше, чтобы послезавтра никогда не наступило — на родительском собрании за такую провинность явно хвалить не будут.
Как неправильно писать
Неверным будет раздельное употребление лексемы — после завтра, либо через дефис — после-завтра.
Заключение
Как часто употребляя слово в речи мы задумываемся о том, как оно пишется? Да практически никогда. До того момента, как перед нами не окажется ручка с листком бумаги либо компьютерная клавиатура. Вот тогда-то и впору доставать с полки орфографический словарь. Ведь большая часть слов, которые мы употребляем в речи ежедневно и очень часто, имеет определенные трудности при письме. И порой бывает очень сложно разобрать как же писать правильно — слитно, раздельно, через дефис, есть ли в слове удвоение букв и множество других правил и исключений из них. И часто бывает так, что лексема написанная может иметь в своем составе вовсе не те буквы, которые слышались нам в устной речи.
Поэтому следует учить как можно больше правил орфографии и много читать, чтобы зрительно запоминать верные написание синтаксических единиц.
Как писать правильно слово «путешественник» или «путешественик»? С одной или двумя «н»? Какое правило?
3 ответа:
2
0
Имя существительное путешествен*ик является отглагольным, то есть оно образовано от глагола путешествовать суффиксальным способом ( при помощи суффикса ).
В словообразовании имен существительных от глаголов используется суффикс -еник ( ученик, труженик, мученик и ряд других) и суффикс -енник ( предшественник ).
Правда, следует отметить, что использование суффикса -еник, а не -енник является скорее исключением, чем правилом. Чаще все же встречается суффикс с двумя н — -енник.
Имя существительное путешествен*ик в то же время является словарным. Его правописание закреплено в орфографических словарях русского языка.
Правильно следует писать это слов с двумя н: путешествеННик.
1
0
Верное написание слова — «путешественник». В существительных с суффиксом -енник пишется нн. Например, мошенник, путешественник, предшественник, соотечественник.
1
0
Правило такое — в суффиксах существительных «енник» пишется удвоенная «нн».
Если разобрать слово «путешественник» по составу, то в нем будет два корня — «пут» и «шест», соединительная буква «е», и два суффикса — «в» и «енник». Значит по вышеуказанному правилу в суффиксе надо писать две буквы «н».
Вывод — слово «путешественник» пишется с удвоенной «н».
Читайте также
Чтобы правильно написать заданное слово, стоит разобраться, как же образовалось оно.
Это слово собственно-русское.
И его образование является результатом сращения слова «пьрво», имевшего значение «сначала, прежде»,
и слова «зьданьныи» в значении «созданный», которое произведено от слова «зьдати» (строить, создавать). Родственными словами раньше были существительные «здание», «зодчий», но в современном языке русском слово первозданный, имеющее значение «созданного, существовавшего раньше всего остального», потеряло смысловую связь с указанными родственными словами, осталось только написание слова с той же согласной з во второй части.
Таким образом, зная историю образования слова, можно всегда писать его правильно — первозданный.
Ну, а тому, кто не хочет обращаться к этимологии, нужно обратиться к словарю орфографическому и запомнить.
Туристы сбились с маршрута, но не пожалели об этом, потому что перед их взорами открылась первозданная красота удивительнейшего места, в которое, казалось, не ступала нога человека.
Москвич! И про машину, и про коренного жителя города Москва. Потому что это существительное мужского рода.
Во-первых, это заимствованное слово с латинской приставкой -дис-, которая только в одном случае меняет -с- на -з-, если стоит перед гласной буквой — дизАйн, дизЕль, а дв лдругих случаях сохраняет своё написание и не подчиняется законам о русских приставках на последний согласный звук с-з (за исключением приставки -с-, сохраняющем незыблемо свою букву -с-). Поэтому здесь не действует правило руского языка, если приставка кончается на -с-, а корень на звонкое согласное, это -с- превращается в -з-. Да, это тонкость касается заимствованных приставок из латинского или греческого языка…Таких приставок не так уж много, но они есть…
Правило следующее — раздельно пишутся наречия и наречные сочетания, образованные от существительных, в состав которых входят предлоги «без», «до», «с», «со», «под», «за».
Рассмотрим слово «с панталыку». Это наречие, так как отвечает на вопрос «как?». Образовано оно от существительного, хотя и слово «панталыку» в современном русском отдельно не употребляется. Согласно вышеупомянутому правилу, наречное выражение «с панталыку», образованное от существительного при помощи предлога «с» должно писать раздельно.
Вывод — слово «с панталыку» пишется раздельно.
Правило такое: о чём Вы пишете, так и надо писать. Русский язык даёт Вам широчайшие возможности и не ставит ограничения на использование как отрицательной частицы не, так и усилительной частицы ни вместе с существительным нога в форме творительного падежа единственного числа. Главное, разобраться, что Вы желаете поведать миру: простое отрицание или усиленное (это почти как два одинаковых торта, но во втором случае ещё и с кремовой розочкой или вишенкой сверху).
Не ногой — отрицание: «Он писал не рукой, а ногой». Ирландский художник Кристи Браун именно так и поступал, ибо не хотел быть беспомощным инвалидом.
Противопоставление внутри предложения может быть явным, подразумеваемым или вообще никаким, но если оно выражено полной грамматической конструкцией (как в приведённом примере), то не забываем про запятую перед союзом а.
<hr />
Ни ногой — усиление отрицания:
- «Он не хотел писать ни рукой, ни ногой**», — отрицание имеется при глаголе, а подле существительных даётся её усиление частицей ни.
- Фразеологическая единица — более сложный случай:
(скриншот отсюда), например:
Спрашивается, что усиливает ни, если там нет никакого не и глагола? Русский язык не всегда следует формальностям, он разрешает опускать некоторые слова, которые по смыслу легко восстанавливаются: «Я туда не ступлю/ не пойду/ не поползу (и т. п.) ни ногой, ни рукой, ни пальцем, ни как-нибудь ещё!» — смысл тот же, слов гораздо больше. Язык решил сэкономить, но мы всё поняли, такая ситуация в компьютерных программах называется «по умолчанию».
Как правильно пишется слово «путешественник»
путеше́ственник
путеше́ственник, -а
Источник: Орфографический академический ресурс «Академос» Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН (словарная база 2020)
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я обязательно научусь отличать широко распространённые слова от узкоспециальных.
Насколько понятно значение слова асана (существительное):
Ассоциации к слову «путешественник»
Синонимы к слову «путешественник»
Предложения со словом «путешественник»
- В старину русские путешественники видели в тропиках перламутровые круги с тарелку величиной.
- А тем временем знаменитый путешественник поднялся и с невозмутимым видом потребовал от незадачливого отравителя счёт за обед.
- Срезание вещей позади экипажей на сибирском тракте вообще случалось нередко, и опытные путешественники поэтому привязывали вещи цепочками или толстой проволокой, которые невозможно было быстро перерезать.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «путешественник»
- Один из новых путешественников, именно г-н Нопич, сделавший путешествие вокруг света на датском корвете «Галатея», под командою г-на Стен-Билля, издал в особой книге собранные им сведения о торговле посещенных им мест.
- По описаниям ученых и путешественников, чем выше к северу, тем природа беднее и печальнее.
- Юлия прочла «Бедную Лизу», [«Бедная Лиза» (1792) — сентиментальная повесть Н.М. Карамзина (1766-1826), пользовавшаяся успехом у современников] несколько страниц из «Путешествий» [«Путешествия» — «Письма русского путешественника» (1791-1804) Карамзина] и отдала назад.
- (все цитаты из русской классики)
Каким бывает «путешественник»
Поиск ответа
Всего найдено: 14
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, правильно ли использовать оборот «это гарантирует/не гарантирует нас от …(потери, например)». Заранее благодарю за ответ! С уважением, Ксения
Ответ справочной службы русского языка
Это корректное сочетание.
Управление в русском языке
ГАРАНТИРОВАТЬ — 1. [обеспечить] кому что. Гарантировать больным хороший уход. 2. [защитить] кого от чего. Гарантировать путешественников от несчастных случаев.
Здравствуйте! Подскажите,пожалуйста, как правильней сказать «в пешей доступности» или «в пешеходной доступности»? Будет здорово , если дадите обоснование и ссылку на словарь. Заранее большое спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Верно: в пешей доступности (= в доступности при передвижении пешком).
Большой толковый словарь
ПЕШИЙ, -ая, -ее. 1. Идущий пешком. П. отряд. П-ие путешественники. 2. Совершаемый пешком; связанный с передвижением пешком. П. переход. П. путь. П-ая прогулка. Пешим ходом (разг.; пешком). 3. =Пехотный. П. караул. П-ая разведка.<Пеший, -его; м.
Пожалуйста, помогите с заданием: Выпишите из текста сложносочиненные предложения. Выделите части предложения и отметьте их границы. Определите средства синтаксической связи, укажите значение сочинительных союзов: соединительные, противительные, разделительные. Начертите схемы сложноподчиненных предложений. Определите тип предложений по цели высказывания и эмоциональной окраске. Иногда тянулись по обеим сторонам дороги безлюдные поля, овеянные морском воздухом, или попадалось навстречу пара волов в ярме, влачивших тяжелую повозку на скрипучих колесах в сопровождении поселян в широкополых войлочных шляпах. Разъехаться с ними по узкой дороге было нелегко. Иногда под тенистым дубом стоял, опираясь на посох, старый пастух, с лицом как из брынзы, в овчине, невзирая на жаркий день, и с любопытством смотрел на проезжавших путешественников.
Ответ справочной службы русского языка
«Справка» не выполняет домашних и тестовых заданий.
как правильно произносить законченное предложение: «у него температура тридцать семь и ОДИН». Или одна? Если без слова десятых или градусов.
Ответ справочной службы русского языка
Интересный вопрос. Рекомендаций в справочных пособиях найти не удалось, поэтому обратимся к примерам из художественной литературы (которые можно подобрать благодаря «Национальному корпусу русского языка»). На конструкцию «столько-то градусов и один/одна» в корпусе только один пример: Иона Овсеич вздрогнул, сестра вынула из-под мышки термометр, тридцать восемь и одна, сказала, к вечеру подымется еще… А. Львов, Двор. А вот примеров на конструкцию «столько-то градусов и два/две» гораздо больше: Нормальная моя температура ― тридцать три и два. Е. Шварц, Снежная королева. Его нужно обязательно подкармливать, понемножку, но чаще. Утром тридцать пять и два было? Вот видите; это так же опасно, как большой жар. М. Осоргин, Сивцев Вражек. «Он ― путешественник… ― вернувшись, сказала старушка. ― Тридцать семь и две… Он пешком в Туркестан шел. Ты его не обижай, Катя» В. Каверин, Два капитана. Видишь, ни то ни сё, тридцать семь и две. Было бы тридцать восемь, так каждому ясно. Я тебя освободить не могу. На свой страх, если хочешь, останься. А. Солженицын, Один день Ивана Денисовича. «Какая температура тела?» ― спросил Николай, отключив микрофон. «Тридцать восемь и две, ― ответил врач. ― Это не опасно ― волнение…» В. Высоцкий, Как-то так все вышло… У бабушки было тридцать девять и два. Зашелушившимися губами она отказалась от аспирина и от чая с малиной. Н. Крыщук, Отступление.
Как видно из примеров, в рассматриваемых конструкциях возможны варианты: женский род поддерживается тем, что подразумевается слово (одна) десятая, (две) десятых, но отсутствие этого слова способствует употреблению в мужском роде.
Нужен ли второй предлог «в» в предложении: » Севастополь в записках путешественников и в старинных путеводителях»? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Можно повторить предлог, можно не повторять. Ошибки здесь в любом случае не будет.
Здравствуйте! 1) как правильно: мультимедиа-курс или мультимедиакурс? 2)почему мы пишем путешествеННик, но тружеНик? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
1. Первая часть сложных слов мультимедиа… пишется слитно. Правильно: мультимедиакурс.
2. В существительных с суффиксом -енник пишется двойное н: путешественник, предшественник, соотечественник, единомышленник, утопленник и т. д. Слова труженик, ученик, мученик, сребреник, бессребреник, вареник, в которых пишется одно н, надо запомнить.
Будьте добры, объясните, пожалуйста, почему мы так говорим: «спасибо Вам» и «благодарю Вас», когда надо бы наоборот: «спасибо Вас» ( спаси Бог Вас) и «благодарю Вам» (благо дарю Вам)?
Ответ справочной службы русского языка
Ответить на вопрос, почему после того или иного слова требуется та или иная падежная или предложно-падежная форма, можно далеко не всегда. Универсальный ответ: такова литературная норма, так сложилось в языке. Но, обратившись к этимологическим словарям, мы можем узнать, как было раньше, когда изменилась литературная норма (если она менялась), предположить, почему сложилось именно так. А заодно развеять несколько мифов, связанных со словами спасибо и благодарю. Таких мифов немало: и что спаси бог превратилось в спасибо чуть ли не в XX веке, после Октябрьской революции (когда «запретили бога»), и что превращение спаси бог в спасибо — следствие языковой лени, профанации сакрального смысла и т. п.
Начнем со слова благодарю. Прежде всего необходимо отметить, что слово благодарить не было образовано в живой русской речи посредством сложения слов благо и дарить (утверждение «когда-то люди говорили друг другу: «благо дарю вам», а потом это превратилось в благодарю» неверно). В. В. Виноградов указывает, что благодарить — калькированный по греческому образцу славянизм (ср.: благоговеть, благоволить и др.), другими словами, это слово книжное, искусственное (калька — это перевод по частям иноязычного слова или оборота речи). Управление благодарить кого-либо могло возникнуть под влиянием управления дарить кого-либо. Глагол дарить управляет дательным падежом (дарить кому) в значении ‘давать в качестве подарка’; в значении же ‘одаривать, удостаивать какими-либо знаками внимания’ дарить управляет винительным падежом (дарить кого) — это устаревшая, книжная форма: Веселая девушка ласково улыбалась ему, иногда дарила его парой незначительных слов (М. Горький).
Уже в XVIII веке наблюдались колебания в управлении благодарить кого / благодарить кому. В «Словаре русского языка» XVIII века (Выпуск 2. Л.: Наука, 1985) находим примеры: Кто тебя наказует, тому благодари и почитаи его за такова, которои тебе всякого добра желает (Юности честное зерцало, 1717). Наемной лакей всегда благодарил меня, когда я давал ему в день полтину (Н. Карамзин, Письма русского путешественника, 1791-1792). Также: [Прямиков]: Чувствительно тебя благодарю, мой друг! (В. Капнист, Ябеда, 1794-1798). Таким образом, к концу XVIII века устоялся вариант благодарить кого-либо.
Что касается слова спасибо, то эта самая распространенная в живой речи форма выражения благодарности, действительно, образована от сочетания спаси богъ: после падения редуцированного ъ согласный г оказался в слабой позиции и утратился, т. е. превращение спаси бог в спасибо обусловлено исключительно языковыми причинами. Форма спасибо известна по крайней мере с конца XVI века. Интересно, что даже при более позднем употреблении в прежней форме спаси бог это сочетание уже управляло дательным (!) падежом. В «Житии» Аввакума (XVII в.): Да и мальчику тому спаси бог, которой… по книгу… ходил». (См.: Черных П. Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. — 3-е изд., стереотип. М.: Русский язык, 1999). Дательный падеж после слова спасибо объяснить легко: основное значение дательного падежа в русском языке — дательный адресата, указывающий на объект, к которому направлено действие. Говоря спасибо, мы обращаемся со словами благодарности к какому-либо человеку, адресуем слова благодарности кому-либо.
На месте каких цифр должна быть запятая?
Не так-то просто(1) живя в отеле(2) и (3) разъезжая в автомобиле(4) почувствовать себя настоящим путешественником.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Не так-то просто, живя в отеле и разъезжая в автомобиле, почувствовать себя настоящим путешественником. Между однородными деепричастными оборотами, соединенными неповторяющимся союзом и, запятая не ставится.
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, слова «тем не менее» всегда ли выделяются запятыми? Предложение такое: Тем не менее естественная склонность местных жителей к гостеприимству при столь бедных условиях жизни до сих пор просто поражает многих путешественников. Мне кажется, что здесь «тем не менее» близко к союзам но, однако. Поэтому мне запятую ставить не хочется, а Word подчеркивает…
Ответ справочной службы русского языка
Запятую ставить не нужно. Эти слова обычно выполняют функцию союза и не обособляются, хотя иногда их выделяют как вводные при соответствующей интонации.
День добрый! Нужен ли какой-ниб.знак препинания в предложении: «До какой степени этот путь пришел в забвение ??? можно отчасти заключить из рассказа путешественника»? Заранее благодарю!!
Ответ справочной службы русского языка
Ставится запятая. Оборот «прийти в забвение» некорректен.
Какие только эпитеты ни(не) возникали у путешественников, хотя бы раз побывавших здесь. Наверное, все-таки «ни»? Спасибо…
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _не возникали_.
Вопрос № 205877 Как разобрать по составу слова: создание, развитие, сказать, долой, путешественник, семенной? Ответ справочной службы русского языка Справочная служба не выполняет домашние задания. Уточняю. Справочная служба поторопилась с выводами. Это не домашнее задание. Это я вежливо интересуюсь. В словообразовательном словаре и других пособиях я этого не обнаружила. Справочная служба в состоянии сообщить мне, правильно ли выделить в этих корни -зд-, -ви-, -каз-, -дол-, суффиксы -енн- (путешественник), -ен- и -н- (семенной)? Мне, знаете ли, любопытно.
Ответ справочной службы русского языка
Извините. Согласно словарю А. Н. Тихонова, корни: _создание — созда, развитие — ви, сказать — сказ, долой — долой_. Суффиксы: _путешественник — ств, енн, ик; семенной — ен, н_.
Как разобрать по составу слова: создание, развитие, сказать, долой, путешественник, семенной? Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Справочная служба не выполняет домашние задания.
Скажите, пожалуйста, верно ли расставлены знаки препинания в предложении: «В Париже, помимо ослепительного блеска витрин магазинов и салонов, путешественника ожидает грациозное и лёгкое искусство средневековой Франции». Заранее большое спасибо и низкий поклон!
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация верна.