Пушистик по английски как пишется

Для образования последующих чисел нам потребуются всего лишь два суффикса -teen и -ty. заметьте, что корень у числительных не меняется,

Для образования последующих чисел нам потребуются всего лишь два суффикса -teen и -ty. Заметьте, что корень у числительных не меняется, когда присоединятся новый суффикс.

Первый суффикс -teen будем использовать с 13 до 19. Он, кстати, соответствует русскому корню -дцать. Ниже рассмотрим таблицу чисел 13 — 19 на английском языке.

Считаем по-английски: правильное произношение английских чисел

Количественное числительное Произношение Перевод

Twenty

туэнти

Двадцать

Thirty

тсе’ти

Тридцать

Forty

фо’ти

Сорок

Fifty

фифти

Пятьдесят

Sixty

сиксти

Шестьдесят

Seventy

севенти

Семьдесят

Eighty dolls

эйти

Восемьдесят

Ninety dolls

найти

Девяносто

Второй суффикс -ty используем, когда необходимо считать десятками. В переводе на русский язык, двадцать и тридцать тоже пишутся с корнями -дцать — это исключение из правила выше. 

Количественное числительное Произношение Перевод

Twenty

туэнти

Двадцать

Thirty

тсе’ти

Тридцать

Forty

фо’ти

Сорок

Fifty

фифти

Пятьдесят

Sixty

сиксти

Шестьдесят

Seventy

севенти

Семьдесят

Eighty dolls

эйти

Восемьдесят

Ninety dolls

найти

Девяносто

Когда мы только начинаем изучать тему числительных, различать на слух и на письме эти два суффикса кажется непосильной задачей. Делимся лайфхаком.

Лайфхак. Как запомнить

В английском языке есть слово teenager — подросток, то есть молодой человек от 13 до 19 лет. Суффикс -teen как раз-таки и используется только для числительных «переходного» возраста, и ни для каких других. Кроме того, при произношении старайтесь ставить ударение не на корень, который содержит в себе само число, а на суффикс.

  • Fifteen – фифтИн (транскрпиция: [ˈfɪfˈtiːn] ) / Fifty – фифтИ (транскрпиция: [ˈfɪfti] )
  • Seventeen – cевентИн (транскрпиция:[ˈsɛvnˈtiːn] ) / Seventy – севентИ (транскрпиция: [ˈsɛvnti] )

Таким образом, разница между -teen и -ty будет явно слышаться.

С десятками разобрались — теперь давайте знакомиться с сотнями. С ними всё достаточно однообразно: первое слово будет числом, а второе словом «сотня» — hundred. Разбираем на примерах:

Количественное числительное Произношение Перевод

One hundred

уан хандред

Сто (одна сотня)

Two hundred

ту: хандред

Двести (две сотни)

Three hundred

ссри: хандред

Триста (три сотни)

Four hundred

фор хандред

Четыреста (четыре сотни)

Five hundred

файв хандред

Пятьсот (пять сотен)

Six hundred

сикс хандред

Шестьсот (шесть сотен)

Seven hundred

сэвэн хандред

Семьсот (семь сотен)

Eight hundred

эйт хандред

Восемьсот (восемь сотен)

Nine hundred

найн хандред

Девятьсот (девять сотен)

Маленькая подсказка, которая поможет вам запомнить и само слово «сотня» и его произношение. Помните Хагрида из «Гарри Поттера»? Он был лесником и хранителем ключей замка «Хогвартс».

Лайфхак. Как запомнить!

Так вот, произношение его имени схоже со словом «сотня»: Хагрид — хандрид. Не идеальное совпадение, конечно, но запомнить как правильно говорить слово hundred поможет.

Написание чисел в английском языке цифрами

Если вам нужно написать число цифрами — сложностей возникнуть не должно: в английском и русском языках используется единая арабская система счисления. 

Единственный момент, который нужно запомнить — правило написания порядковых числительных. Порядковые числительные, как следует из названия, используют для счета предметов по порядку. Например, «десятый раз», «первый на старте».

В английском языке первые три цифры меняют свой корень при переходе в порядковое числительное. Также, у этих числительных свое собственное, уникальное окончание.

  • Один – one => first => 1st
  • Два – two => second => 2nd
  • Три – three => third => 3rd

Ко всем последующим цифрам нужно добавить суффикс -th и артикль the в начале. Заметьте: при написании десятков, начиная с 20, идет чередование гласных в первом суффиксе. В слове twenty y меняется на —ie.

Еще один эффективный способ быстро запомнить цифры и числа — записаться на уроки английского для детей 9 лет онлайн в школу Skysmart.

Числа в адресах

Написание адреса в английском языке мало чем отличается от русского. При написании номера дома, квартиры, здания или офиса используют количественные числительные:

  • Я живу в доме номер 7. – I live in a building number 7 (seven).
  • Моя мама живет в 27-ой квартире. – My mum lives in apartment 27 (twenty seven).

Если в названии улицы есть цифры, по-английски их стоит писать и произносить как порядковые числительные:

  • Моя бабушка живет на 15-ой авеню. – My grandmother lives on the 15th (fifteenth) avenue.

Если вдруг вы решите отправить письмо в Канаду, Англию, Америку или Австралию — запомните: номер квартиры или офиса пишется перед номером дома или здания:

  • My address is: Apt (сокращение от apartment) 100, Kenbury street, Sun Valley, Sydney, New South Wales, Australia, 3005.

Числа в годах и месяцах

Число в дате всегда обозначают порядковым числительным, а год — количественным. В этом английский и русский языки очень похожи.

  • Дата: I was born on the 22nd (twenty second) of August. – Я родился двадцать второго августа.
  • Год: I was born in 1996 (ninety ninety six). – Я родился в тысяча девятьсот девяносто шестом.

Сказать, какой сейчас день месяца следует вот так:

  • Today is the 10th of June. – Сегодня десятое июня.

В Англии и Америке порядок записи числа и месяца обратно противоположный. Это стоит учитывать при чтении новостей, записи дат, бронировании отелей, самолетов и т.д. Если сегодня 1 июля 2020 года, то в Англии вы запишите эту дату так:

  • Англия: 01/07/2020

А если вы оказались в Америке или ведете корреспонденцию с человеком в Америке, то эта же дата выглядит так (начинать с числа месяца):

  • Америка: 07/01/2020

Если же вам необходимо эту дату написать на листочке бумаги, то существует несколько способов:

  1. On the 1st of July, 2020.
  2. July 1st, 2020.
  3. The first of July twenty twenty.

Кстати, заметили, как интересно произносятся года в английском? Вместо длинной цепочки слов «two thousand and twenty», можно и даже нужно говорить «twenty twenty» как бы разъединяя 2020 на десятки и упуская само слово «год». Вот еще примеры:

  • My mum was born in 1967 (nineteen sixty seven). – Моя мама родилась в 1967 году.
  • The Russian Revolution was in 1917 (nineteen seventeen). – Русская революция произошла в 1917 году.

Наверняка вам уже встречались аббревиатуры BC и AD в различных исторических текстах. Так вот, ими пользуются, когда необходимо указать время до нашей эры и после Рождества Христова.

  • B.C. – before Christ – до рождения Христа (до нашей эры)

550 BC означает 550 лет до нашей эры.

  • A.D. – Anno Domini (лат. «в год Христа») – от рождества Христова (нашей эры).

Числа в часах и минутах

В английском языке используют еще два известных вам сокращения: AM и PM. AM означает время от полуночи до полудня (00:00 – 12:00) и происходит от латинского ante meridiem.

PM — это вторая половина дня, то есть время с полудня до полуночи (12:00 – 24:00/ 00:00), сокращение от латинского post meridiem. Нужны эти аббревиатуры для того, чтобы в 12-часовой системе исчисления времени не возникало путаницы.

Если стрелки на часах показывают 09:11, то англоязычный человек так и скажет: «It is nine eleven». Чтобы уточнить, утро это или день, можно добавить: «It is nine eleven am». – «Сейчас девять одиннадцать утра».

Еще один вариант: «It is nine eleven in the morning». – «Сейчас девять одиннадцать утра». Или так: «It is eleven minutes past nine». – «Сейчас одиннадцать минут после девяти».

Кстати, стоит запомнить несколько полезных слов-индикаторов времени:

  • A quarter (четверть) – It is quarter to ten. – Сейчас четверть десятого.
  • Past (после) – It is twenty past three. – Сейчас двадцать минут четвертого.
  • A half (половина) – It is half past seven. – Сейчас пол восьмого.

Читайте подробнее в нашей статье «Как правильно говорить о времени суток на английском».

Идентификационные числа

Такие числа используют для нумерации любых предметов, конструкций или людей. Несмотря на то, что по логике любая нумерация подразумевает порядковые числительные, в английском языке используют также и количественные числительные.

Если речь идет о людях — в ход идут порядковые числительные с артиклем the:

  • Elizabeth II / Elizabeth the Second – Елизавета Вторая
  • Peter I / Peter the First – Петр Первый

Если речь идет о событиях — нужны количественные числительные:

  • World War I / World War One – Первая мировая война

Стоит заметить, что вариант с порядковыми числительными тоже употребляется: First World War и Second World War.

В других случаях чаще всего прибегают к количественным числительным:

  • Channel 1 / Channel One – Первый канал
  • Bus #10 / Bus number ten – Автобус номер 10 / Десятый автобус

Числа в дробях и процентах

Дроби

Дробные числа читаются в английском языке так же, как и в русском:

  • 1/2 – одна вторая – one second. Первая цифра — это количественное числительное, а вторая — порядковое.

Можно сказать и по-другому:

  • 1/2 – половина или одна половина – a half or one half

Слово «одна» заменяется артиклем -a.

  • 1/3 – треть или одна треть – a third or one third
  • 1/4 – четверть или одна четверть – a fourth or one fourth

Если у нас две или более части, то используем множественное число — добавляем окончание -s:

  • 2/3 – две третих – two thirds

Проценты

Теперь давайте поговорим о процентах. При произношении и написании используем количественные числительные.

  • 11% – eleven percent – одиннадцать процентов

Неполные проценты пишутся в виде десятичных дробей. И здесь наступает рай для человека, который в русском языке спотыкается каждый раз при озвучивании сложных цифр. В английском языке числа в процентах читаются также, как и пишутся и разделяются точкой – point, которую обязательно надо произнести.

  • 2.23% – two point twenty three percent – две целых и двадцать три сотых процента

Если в начале стоит ноль, то он произносится как zero, как русская буква ‘o’, nought или вовсе упускается.

  • 0.5% – zero point five percent – ноль целых пять десятых
  • – o point five percent 

    – nought point five

    – point five

Good to know

В английском языке для разделения целого числа используется точка (0.5), в русском языке используется запятая (0,5).

Нумерация глав и страниц

При нумерации глав и страниц ставьте количественное числительное перед объектом:

  • Chapter 10 – Chapter ten – Глава десять
  • Page 310 – Page three hundred – Страница триста десять

Однако в следующем контексте можно использовать и порядковое числительное:

  • I’m on the 10th page/chapter of my book – I’m on the tenth page/chapter of my book – Я на десятой странице/главе своей книги.

Правописание больших чисел

Большие числа очень схожи в написании в обоих языках. 

  • One thousand two hundred and thirty five. – Одна тысяча двести тридцать пять
  • Five billion three thousand two hundred and sixty three. – Пять миллиардов три тысячи двести шестьдесят три.

Good to know

Между сотнями и десятками в английском языке ставят союз and («и»).

Числа в деловой документации

При заполнении документов — например, в банке — пишите всё как цифрами, так и буквами:

  • I deposited 15,000 (fifteen thousand) dollars on to my English account. – Я положил 15000 тысяч на свой английский счет. 

Числа в статистике

В случае, когда требуется работа со статистическими данными, соблюдайте единообразие выбранного метода написания числительных. То есть, пишите либо цифрами, либо прописью.

Числа в начале предложений

Прописывайте словами любые числительные, которые стоят в начале предложений. Например, мы хотим сказать «Семнадцать человек было арестовано»: 

✅ 

17 people were arrested

Seventeen people were arrested

Комбинированные числа

Если предложение или текст перенасыщены числительными — можно использовать комбинированные числа:

  • Three 5-storied residential buildings were destroyed in fire overnight. – Три пятиэтажных жилых дома были разрушены огнем этой ночью.

Хорошо помнить английские числительные важно всем старшеклассникам, которые сдают экзамены. Курсы подготовки к ЕГЭ по английскому языку помогут освежить знания по этой и другим темам.

В статье разберем виды правильной структуры эссе и расскажем, как грамотно выполнять письменные работы на английском.

Как написать эссе по английскому языку на отлично: 11 правил

Эссе на английском — это короткое сочинение с определенной структурой, в котором вы выражаете свою точку зрения по заданной теме.

Структура эссе на английском языке

Сколько слов должно быть в эссе по английскому языку? На каждом экзамене установлен минимальный и максимальный объем письменной работы. Обычно задание предполагает написание эссе длиной от 180 до 320 слов. Если вы собираетесь сдавать тест по английскому, рекомендуем заранее уточнить необходимый объем письменной работы и тренироваться писать текст соответствующей длины.

Структура эссе по английскому языку универсальна для всех экзаменов. Письменная работа состоит из следующих частей:

  1. Заголовок — название эссе, отражающее тему повествования.
  2. Введение — 2-4 коротких предложения, раскрывающих тему эссе.
  3. Основная часть — 2-3 абзаца, описывающих суть сочинения. Каждый из абзацев в основной части сочинения начинается с вводного предложения (topic sentence). Последующие предложения развивают и подтверждают мысль, высказанную в topic sentence.
  4. Заключение — 2-4 предложения, подводящих итог написанному. В этой части вы делаете общий вывод по теме эссе.

На сайте theeasyessay.com вы сможете составить план идеального эссе, руководствуясь простой инструкцией.

Виды эссе по английскому языку и их особенности

Вид эссе по английскому языку, которое вам нужно написать, зависит от заданной темы. Virginia Evans — автор книги Successful Writing — выделяет три вида эссе.

1. For and against essays (эссе с аргументами за и против)

Название говорит само за себя: вы приводите аргументы за и против какого-то явления. В сочинениях такого типа придерживайтесь следующего плана:

  • Введение. В нем вы подводите читателя к теме обсуждения.
  • Основная часть. Вы приводите аргументы за и против какого-то действия или явления, при этом не нужно высказывать свою точку зрения.
  • Заключение. Здесь вы выражаете свое отношение к теме и делаете вывод.

эссе с аргументами за и против

Все примеры взяты из учебника Successful Writing автора Virginia Evans, уровень Intermediate.

2. Opinion essays (эссе-мнение)

В opinion essays вам нужно не просто отразить свою точку зрения, но и взглянуть на предложенную тему под разными углами. Рассмотрите все аспекты вопроса, напишите свое мнение и обязательно подтвердите его аргументами.

План эссе-мнения по английскому:

  • Введение. Вы указываете тему рассуждения.
  • Основная часть. Вы высказываете свое мнение и аргументируете его. Здесь желательно рассмотреть и мнение, противоположное вашему, а также пояснить, почему вы не разделяете эту точку зрения.
  • Заключение. Вы подводите итоги, окончательно формулируя свою точку зрения по предложенной теме.

эссе-мнение

3. Suggesting solutions to problem essays (предложение решения проблемы)

В этом виде письменной работы вам предложат рассмотреть какую-либо глобальную проблему. Ваша задача — предложить пути решения.

План этого вида эссе следующий:

  • Введение. Вы указываете проблему и ее причины или последствия.
  • Основная часть. Вы предлагаете способы решения проблемы и возможные последствия таких действий. Четко аргументируйте, зачем следует принимать определенные меры и что это за собой повлечет.
  • Заключение. Подводите итоги своих рассуждений.

предложение решения проблемы

Пушистик по английски как пишется

Правила написания эссе по английскому языку на отлично

Перед тем как писать эссе по английскому языку, ознакомьтесь с некоторыми правилами. Эти простые рекомендации помогут вам успешно справиться с письменной работой.

1. Готовьтесь к любым темам

Эссе по английскому показывает не только ваш уровень знания языка, но и эрудицию. Поэтому перед подготовкой к экзамену читайте тексты на разные темы. Это поможет вам расширить кругозор и запомнить новые слова и фразы, которые вы сможете использовать в письменной работе на экзамене.

2. Разумно используйте черновик

Так как времени на написание эссе на английском языке отводится мало, черновиком нужно пользоваться разумно. Если времени в обрез, советуем сразу после получения задания и знакомства с темой набросать свои мысли и аргументы к ним в виде коротких тезисов. Это позволит вам написать четкое эссе на чистовик.

3. Определите подходящий стиль

Стиль написания эссе на английском языке должен быть полуформальным или формальным. Не используйте сленг и сокращения слов, например, вместо can’t пишите cannot, вместо wanna — want to и т. п. Чтобы разобраться, чем отличаются разные стили речи и как их использовать, читайте статью «Формальный и неформальный английский».

4. Придерживайтесь структуры

Как только вы получили задание, определите тип эссе и план, по которому вы будете его писать. Следуйте пунктам: заголовок — введение — несколько абзацев основной части — заключение. Придерживайтесь этой структуры, иначе вашу работу не оценят высоко.

5. Аргументируйте свои доводы

Каждая мысль не должна звучать голословно. Подкрепите ее аргументами, ярким примером или статистическими данными. Ваша письменная работа должна показать проверяющему, что вы знаете, о чем пишете.

6. Будьте лаконичны

Эссе по английскому языку — это короткая письменная работа. Некоторые студенты пишут огромные опусы, следуя принципу «чем больше, тем лучше». Увы, экзаменаторы не повысят, а снизят оценку за то, что вы не уложились в требуемый объем.

7. Используйте слова-связки

Вводные слова для эссе — это важные звенья, которые связывают между собой предложения, образуя логичную цепочку мыслей. Они помогут объединить абзацы, показать контраст или обозначить последовательность. Рекомендуем изучить статью «Слова-связки в английском языке».

8. Используйте разнообразную лексику и грамматику

Избегайте повторений слов, употребляйте синонимы и сложные грамматические конструкции — покажите экзаменатору, что владеете английским на высоком уровне. Например, вместо приевшегося всем good (хороший) используйте, в зависимости от контекста, слова remarkable (замечательный), gorgeous (великолепный), fascinating (захватывающий). Используйте сложные конструкции и разные времена для выражения своих мыслей. Текст, в котором все предложения написаны в Present Simple, получит низкий балл.

Пушистик по английски как пишется

9. Излагайте свои мысли корректно

В эссе рекомендуем не касаться политики, религии и прочих провокационных тем. Если подобной темы не избежать, излагайте свою точку зрения вежливо и толерантно.

10. Пишите мягко

Хоть вы и должны выражать свои мысли, старайтесь часто не использовать следующие конструкции: «Я уверен в том, что…», «Я знаю, что…» и т. п. Пишите мягче, например, «Мне кажется…», «На мой взгляд…» — это будет звучать корректно по отношению к мнению других людей.

11. Оставляйте время на проверку

Распределите время так, чтобы в конце экзамена у вас осталось хотя бы 5 минут на проверку эссе. Как правило, за аккуратные исправления оценку не снижают.

Для тех, кто хочет развить навык написания эссе, рекомендуем посмотреть следующее видео:

Теперь вы знаете, как писать эссе по английскому языку на отлично. Чтобы теоретические знания принесли вам практическую пользу в виде высокой оценки на экзамене, тренируйтесь писать эссе на разные темы. А если вам нужно быстро и качественно подготовиться к экзамену по английскому, предлагаем записаться на специализированный курс.

© 2022 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Предстоит написать эссе на экзамене по английскому? В этой статье мы расскажем, как это сделать правильно и с учетом специальных стандартов и требований.

Это обычное задание на ОГЭ, при поступлении, в вузе, TOEFL, IELTS и др. Оно хорошо оценивается, ведь писать на иностранном языке на сложные и философские темы непросто. При этом нужно еще правильно изложить свою точку зрения, убедить, что вы можете рассуждать и знаете язык.

Важное условие хорошей работы и половина успеха — уверенное владение письменной речью. Этот навык развивается. Об этом мы подробно расскажем в конце статьи.

For and against essays. За или против. В основной части автор предлагает аргументы, занимает нейтральную позицию. В заключении можно высказать свое отношение по вопросу.

Opinion essays. Мнение. В любом виде работы вы выражаете мнение, но только в этом случае вы рассматриваете проблему с разных сторон. Важно затронуть все аспекты проблемы.

Suggesting solutions to problem essays. Решение проблемы. Перед вами высказывание, которое содержит в себе проблему. Ваша задача — найти варианты ее решения.

Важно заранее думать над темой и за это время собрать материал. Если думать больше, будет проще и легче находить решения. Вы яснее воспринимаете ту или иную информацию.

Кажется, что вы понятия не имеете, о чем писать? Успокойтесь, набросайте эскизы того, что вы хотите сказать. Такая практика помогает вытащить из памяти важные знания, придумать оригинальные идеи и составить план дальнейших действий.

Очень важно на подготовительном этапе сформулировать вопросы, на которые нужно ответить. Не переживайте, если они кажутся вам общими: конкретные придут в процессе написания. Просто начните.

Самое сложное в любой письменной работе — начать. Справиться с этой задачей помогает фрирайтинг (свободное письмо). Вы просто пишете все, что приходит в голову. Первое время на орфографию, стилистику и пунктуацию можно не обращать внимания, ведь именно в большинстве случаев они только мешают.

Записывайте все, даже самые безумные мысли, а потом разберетесь, как пишется правильно.

На компьютере печатать проще, так как потом отдельные его части можно менять местами в зависимости от смысла. Если вы пишете от руки, то оставляйте пространство между строчками, потом допишете.

Можно поступить так: разрезать лист с написанным на полоски и попробовать их скомпоновать так, чтобы логика изложения не нарушалась. Если вы четко видите структуру: вводную, основную и заключительную часть — эксперимент прошел успешно.

Это небольшое сочинение на заданную тематику. Его объем варьируется от 180 до 320 слов. Точное количество можно узнать лично у преподавателя или в специальной методичке. Оно зависит от типа экзамена: есть международный, национальный, внутривузовский и др.

Структура от типа экзамена не зависит. Она включает:

  • название;
  • вводную часть. От 2 до 4 предложений, раскрывающих название;
  • основную часть. Несколько абзацев, где приводятся доводы и аргументы;
  • заключительную часть. До 4-х предложений, где подводят итоги и делают один вывод.

Здесь важно обозначить тему. Так как она сформулирована в заголовке, то во введении ее нужно переписать с помощью синонимов.

Укажите все существующие мнения на проблему, не описывайте только свое к ней отношение.

Для описания используйте нейтральные конструкции, которые будут указывать на объективность.

Во введении раскрывают ключевое понятие, указывают, какие аспекты будут рассмотрены.

Примеры, как начать писать эссе на английском:

фразы как начать эссе на английском

Здесь автор делится соображениями по теме. Важно, чтобы доводы и аргументы приводились строго последовательно. Примеры должны подтверждать сказанное и иллюстративно его выражать.

Обязательны различные мнения и суждения, отличные от авторских. Нужно обозначить, по каким пунктам вы не согласны, привести весомые доказательства и примеры.

Весь текст нужно поделить на логические абзацы. Последние предложения служат плавной подводкой к заключению.

Фразы-клише для основы:

фразы клише для основы эссе на английском

структура эссе на английском

Подытожьте и заверьте, что все сказанное вами, верно. Если вы не можете или не хотите давать четкий ответ, можно ответить уклончиво, но с указанием перспектив и последствий обсуждаемой проблемы.

Желательно закончить эссе перечислением идей, опираясь на введение. Но не повторяйтесь, а постарайтесь выразить мысль по-другому.

Делать выводы сложнее всего. По ним можно понять, насколько вы умеете мыслить критически, выделять главное и отсекать ненужное.

Для этого есть фразы:

фразы для заключения в эссе на английском

Мы уже говорили об орфографических и пунктуационных ошибках, которых быть не должно. Проверить текст на грамотность можно с помощью сервиса text.ru.

Помните: новый абзац — новый аспект. При этом, абзацы могут касаться разных аспектов, но связываться по смыслу. Например, в одном из них будут перечислены положительные стороны чего-либо, а в другом — отрицательные.

Первому предложению отводится роль вводного, в нем сообщают, о чем будет речь дальше.

За связность отвечают вводные конструкции и специальные связующие слова, которые отвечают за различные функции:

  • противопоставляют. On the other hand, but;
  • дополняют. In addition, moreover, similarly;
  • перечисляют. After that, then;
  • дают пример. That is, for example;
  • делают заключение. Consequently, as a result.

Если вы хотите подтвердить написанное цитатой или ссылкой, вы обязательно должны указать ее автора и дату публикации первоисточника. Это касается прямого и косвенного цитирования.

Образец:

По мнению Оливера (2004) все, что нам остается, пока наша планета болтается где-то в космосе — расслабиться и любить друг друга.

или: Все, что нам остается, пока наша планета болтается где-то в космосе — расслабиться и любить друг друга (Оливер 2004).

цитата в эссе на английском

Все еще думаете, как писать эссе по английскому? Все просто: вы разберитесь в материале и имейте при себе четкий план.

Вторая половина успеха — умение придерживаться нужного стиля. Это значит, что в работе вы используете простые и легкие выражения, минимум терминологии и тяжелой лексики, не допускаете ошибок.

Всегда учитывайте различия устной и письменной речи. Добавьте побольше прилагательных и наречий, так как они делают текст эмоциональнее.

Еще несколько стилистических советов:

  • придерживайтесь академического стиля письма. Без местоимений, обобщений и с минимумом глаголов;
  • избегайте средств, которые используются в разговорной речи. Например, не сокращайте вот так: it’s. don’t, aren’t и т. д.;
  • будьте объективны. В этом помогут безличные конструкции, пассивный залог, модальные глаголы;
  • убедитесь, что текст связный. Переходите от мысли к мысли плавно.

вводные фразы для эссе на английском

вводные фразы эссе на английском

  1. Следуйте структуре. Здесь важно сразу определить тип работы и составить подробный план. Идите от пункта к пункту структуры: так вы ничего не пропустите.
  2. Заведите черновик. В нем можно тезисно набросать мысли, которые послужат основой для будущего текста. Своеобразный брейншторм поможет нащупать верную нить и составить план оформления эссе.
  3. Готовьтесь к любому заданию. В этом деле поможет чтение книг, запоминание новых слов.
  4. Учитывайте время, необходимое для проверки. Ошибки в работе не приветствуются, а за аккуратные исправления никто баллы не снижает.
  5. Выберите стиль. Любой шаблон строится на полуформальном или, в некоторых случаях, формальном стиле. Можете почитать, чем эти стили различаются. Без сленга и сокращений.
  6. Пишите по делу. Пространные описания не работают и только снижают баллы.
  7. Аргументируйте. Один сильный аргумент сильнее десятка красивых выражений. К тому же, аргументы подтвердят, что вы ориентируетесь в материале.
  8. Связывайте части специальными словами. Они показывают контраст и последовательность мыслей. На сайте Speakasap.com можно посмотреть список.
  9. Экспериментируйте с лексикой и грамматикой. Добавьте в больше синонимов, сложных конструкций, которые покажут ваш уровень владения языком.
  10. Будьте корректны. Уходите от спорных моментов (политика, религия и др.), обсуждение которых может задеть чьи-то чувства. Если высказаться очень хочется, делайте это толерантно.
  11. Не нужно категоричности. Конструкция типа «я уверен, что…», «я знаю, что…» заменяйте на «мне кажется, что…», «я думаю, что…».
  1. Не используйте сокращения. Do not вместо don’t.
  2. Избегайте конструкций there is/there are.
  3. Забудьте на время о словах very, really, so, a lot.
  4. Следите за соотношением пассивного и активного залога.
  5. Используйте сильные глаголы: вместо he gave assistance my friend лучше писать he assisted my friend.

И еще один бонусный совет: эссе на английском языке в 2021 году будет отличаться от того, что писали в 2020. В первую очередь, оформлением. Поэтому брать готовое из интернета не рекомендуем.

Если у вас возникли сложности с написанием, обращайтесь за помощью к экспертам Studently.

Цвета в нашей жизни имеют огромное значение. Просто представьте свою жизнь без них на один день — окружающий мир станет серым и неинтересным — и вы увидите, насколько сильно мы нуждаемся в них. При помощи цветов даже определяют стороны характера и качества личности в психологии! Что же касается английского, то так же, как и во всех языках мира, цвета используются повсеместно для описания предметов, их состояния; людей и их внешности, окружающей обстановки и так далее.

Давайте же посмотрим на основные нюансы употребления цветов в английском языке, а также остановимся и запомним некоторые интересные исключения и идиомы связанные с ними.

Начнем, пожалуй, с самых основ. С самого слова «цвет» в английском.

Пройдите тему в онлайн тренажере: 

  • Топ 100 слов уровня Pre-Intermediate
  • Топ 100 слов уровня upper-intermediate
  • Топ 100 слов уровня Intermediate
  • Топ 100 фразовых глаголов
  • Топ 100 слов уровня Elementary

Как правильно «colour» или «color» ?

Некоторые новички, начинающие изучать английский, сталкиваются с обоими вариантами этого слова и недоумевают какой же вариант правильный или предпочтительней.  На самом деле, корректны оба варианта!

Сolor является американским вариантом, colour используется в Британии, Австралии, Новой Зеландии и других странах, которые ближе к британскому английскому. Второй вариант является более традиционным и классическим. В произношении нет никаких различий. Поэтому, можете смело писать как вам больше нравится. 

В школе вас, скорее всего, учили писать colour, так как наши учебники составлены по оксфордским методикам и направлены на изучение британского английского. Но если вы спросите нас, как лучше, то мы посоветуем писать color. Мы в онлайн школе EnglishDom делаем упор на американский английский, так как он более практичный.

Давайте посмотрим на несколько примеров применения обоих вариантов слова «colour/color»:

  • What’s your favourite colour? – Какой ваш любимый цвет?
  • Foods which go through a factory process lose much of their color, flavor and texture. – Пища, подвергающаяся промышленной обработке, теряет достаточно много цвета, запаха и своего качества.
  • This garden was a mass of color. – Этот сад был сосредоточением цветов.
  • The American flag has three colors: white, red and blue.

Ниже приведены примеры того, как можно заменить слово «color»:

  • a bright, dark, deep colour/shade/hue – яркий, темный, глубокий оттенок / цвет/ тон;
  • a pale, delicate colour/shade/hue – бледный, утонченный цвет / оттенок / тон;
  • a light / strong /natural colour/shade – светлый, насыщенный, натуральный цвет/ оттенок.

Vocabulary
Основными синонимами слова «color» являются:
shade – оттенок, тень
hue – тон, цвет
tint – оттенок
tinge – оттенок

Интересные идиомы со словом «color»:

  • your true colors – твое истинное лицо, характер.
    People will never know my true colours. – Люди никогда не узнают мое истинное лицо.
  • with flying colours – очень хорошо; с большим успехом, высокими результатами
    I am going to pass my English test with flying colours. – Я собираюсь сдать мой экзамен английского с большим успехом.

Читай также

Новые Пираты Карибского моря и бутылка английского

Основные цвета английского языка

Как вы знаете, цветов существует огромное множество, однако, основными и наиболее употребляемыми являются следующие:

Red – красный
Grey – серый
Light lue – голубой 
Dark blue  – синий
Green – зеленый
Yellow – желтый
Pink – розовый
Orange – оранжевый
Brown – коричневый
White – белый
Black – черный
Violet – фиолетовый, пурпурный

Для более детального описания можно использовать огромное множество цветов, которые присутствуют в английском так же, как и в русском: 

Gold – золотой
Silver – серебряный
Amber – янтарный
Azure – голубой, лазурный
Beige – бежевый
Body colour – телесный цвет
Bronze – бронзовый
Chocolate – шоколадный
Coral– коралловый
Denim blue – джинсовый
Lilac – сиреневый
Pearl – жемчужный
Raspberry – малиновый
Sand – песочный
Snow – белоснежный
Vinous – бордовый
Light sea green – цвет морской волны

Что же касается оттенков, то формировать их в английском языке достаточно просто. Просто следуйте следующей схеме и все получится:

Green (зеленый) + light (cветлый) = light green (салатовый);
Green + dark (темный) = dark green (темно-зеленый).

  • She has very beautiful dark green eyes. – У нее очень красивые темно-зеленые глаза.
  • This light green colour suits you so much. – Этот светло-желтый очень тебе подходит.
  • I would like to buy this green curtain. – я бы хотел купить эту зеленую штору.

А если что-то осталась не ясно, преподаватели нашей школы с радостью вам помогут.

Также, существует вариант прибавления слов bright и pale:

bright green – ярко-зеленый;
pale green – бледно-зеленый.

Этого вам хватит, чтобы описать любой цвет. Точнее получится разве что через код цвета в RGB.

Vocabulary
To suit – идти, подходить
Curtain – занавес, штора
Bright – яркий
Pale – бледный, тусклый

Употребление цветов в предложениях

Есть несколько вариантов:

Название цвета используется после глагола

  • This plate is white. – Эта тарелка — белая.
  • This cup has pleasant yellow color. – Эта чашка приятного желтого цвета.

Цвет выступает существительным

  • This white plate is nice. – Эта белая тарелка красивая.
  • Yellow cup was bought yesterday. – Желтую чашку купили вчера.

Цвет стоит перед существительным, которое он описывает

  • This white plate is mine. – Эта белая чашка моя.
  • That yellow cup belongs to him. – Эта желтая чашка принадлежит ему.

Сколько цветов у радуги на английском

Вы наверняка знаете, что в английском языке нет отдельных слов для голубого и синего цвета. Они оба называются blue, и для носителя английского это просто два разных оттенка одного цвета. Однако цветов радуги на английском все равно семь:

  1. Red (красный)
  2. Orange (оранжевый)
  3. Yellow (жёлтый)
  4. Green (зелёный)
  5. Blue (синий)
  6. Indigo (фиолетовый)
  7. Violet (пурпурный)

Можете загуглить слова rainbow на английском и радуга на русском, и вам выдаст разные картинки с разным набором цветов.

Читай также

Разбираем посты известных людей в Twitter (видео)

Идиомы о цветах

Современный английский содержит огромное количество идиом и устойчивых выражений. Без них не обходится ни один носитель языка. И конечно же, для всех изучающих английский было бы совсем неплохо овладеть парочкой идиом, касающихся цветов.

  • Black as ink – мрачный, безрадостный
  • To look blue – выглядеть унылым
  • Once in a blue moon – очень редко, практически никогда
  • Out of the blue – гром среди ясного неба, неожиданно
  • Grass is always greener on the other side – хорошо там, где нас нет
  • Green hand – неопытный человек, новичок в каком-то деле
  • To see red – разозлиться, разгневаться
  • Golden opportunity – отличная, блестящая возможность для чего-то
  • To give the green light – разрешать что-либо
  • A grey area – загадка, загвоздка
  • Be in red – быть в убытках

Многие идиомы и фразы построены на ассоциациях с цветами. Они во многом совпадают с русским языком. Красный = кровь, страсть, любовь, агрессия, голод. Зеленый = свежесть, природа, экология. Розовый = женственность, стиль. Черный = строгость, сдержанность, престиж. Белый = чистота. Синий = грусть, печаль, одиночество, доверие. Желтый = оптимизм, радость, детство.

Эти ассоциации повлияли не только на появление идиом о цветах на английском, но и на корпоративные цвета брендов.

Загадка со звездочкой: напишите в комментариях, почему корпоративный цвет EnglishDom зеленый. Кто угадает, получит лайк от нашего аккаунта.

Шутки на английском, связанные с цветами 
What’s black and white and red all over? – Что чёрное, белое и красное со всех сторон?
(A newspaper! – Газета!)

What happens when you throw a white hat into the Black Sea? – Что будет, если кинуть белую шапку в Черное море?
(It gets wet! – Она намокнет!)

What’s black and white, black and white, and black and white? – Что черное и белое, черное и белое, и черное, и белое?
(A penguin rolling down a hill! – Пингвин, который скатывается с горки)

What’s black and white, black and white, and black and white? – Что черное и белое, черное и белое, и черное, и белое?
(A zebra caught in a revolving door! – Зебра, которая попала в крутящуюся дверь)

What’s black and white, black and white, and black and white? – Что черное и белое, черное и белое, и черное, и белое?
(A panda bear rolling down a hill! – Панда, которая скатывается с горки)

Так же, как и в жизни, в нашем повседневном общении, как на русском, так и на английском, просто необходимо знание цветов. Без них невозможно выразить в полноте все, что вы видите, ощущаете и представляете. Изучайте что-то новое и интересное, совершенствуйтесь, и ваша жизнь станет не только ярче и красочнее, но вы определенно найдете свою «golden opportunity».

EnglishDom #вдохновляемвыучить

2021-12-10T12:25:00+03:00

2021-12-10T16:06:26+03:00

2021-12-10T12:25:00+03:00

2021

https://inosmi.ru/politic/20211210/251096462.html

Пентагон задаст России жару

Пентагон задаст России жару

Политика

Новости

ru-RU

https://inosmi.ru/docs/terms/terms_of_use.html

https://россиясегодня.рф

После виртуального саммита во вторник между президентами США и России Джо Байденом и Владимиром Путиным Вашингтон полагает, что Кремль готовится атаковать своего украинского… ИНОСМИ, 10.12.2021

политика, сша, английский, f-35, f-22 raptor, f-15e strike eagle, b-1b lancer

https://cdnn1.inosmi.ru/images/25030/59/250305930.jpg

1200

630

true

https://cdnn1.inosmi.ru/images/25030/59/250305930.jpg

https://cdnn1.inosmi.ru/images/24173/13/241731336.jpg

2400

1505

true

https://cdnn1.inosmi.ru/images/24173/13/241731336.jpg

https://inosmi.ru/politic/20211209/251090229.html

https://inosmi.ru/politic/20211209/251090299.html

https://inosmi.ru/politic/20211210/251088262.html

Издание ИноСМИ

7 495 645-37-00

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://россиясегодня.рф/awards/

Издание ИноСМИ

7 495 645-37-00

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://россиясегодня.рф/awards/

Издание ИноСМИ

7 495 645-37-00

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://россиясегодня.рф/awards/

Издание ИноСМИ

7 495 645-37-00

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://россиясегодня.рф/awards/

После виртуального саммита во вторник между президентами США и России Джо Байденом и Владимиром Путиным Вашингтон полагает, что Кремль готовится атаковать своего украинского соседа и может это сделать уже в январе. Главной темой встречи, которая по сути закончилась ничем, стал сосредоточенный у рубежей Украины 175-тысячный российский контингент — и меры, которые США могут (или, наоборот, не могут) принять в ответ.

У Вашингтона есть ряд вариантов для сдерживания Москвы — от предоставления Киеву ключевых разведывательных данных до отправки войск, самолетов и кораблей в Европу. Хотя Путин понимает язык силы, убедить Россию пересмотреть свою дурную политику лучше всего смогут именно экономические санкции, которыми Байден пригрозил на их виртуальной встрече. Однако, если дело дойдет до физического конфликта — или даже войны — у США есть широкий спектр возможностей, как разобраться с Россией.

Сколько войск в итоге сосредоточила Россия?

В конце ноября агентство Bloomberg сообщило, что американская разведка проинформировала союзников по НАТО о скоплении российских сухопутных войск. Вдоль границы с соседней Украиной сосредоточилось примерно 50 батальонных тактических групп — или примерно пять дивизий. Батальонно-тактические группы (БТГ) — это автономные боевые группы, состоящие из бронетехники, мотострелков, артиллерии и сил ПВО и способные к самостоятельным действиям. Источники в разведке полагают, что в конечном счете их число может вырасти до сотни или порядка 175 000 военнослужащих. В августе российские государственные СМИ сообщили, что всего в сухопутных войсках России насчитывается порядка 170 БТГ.

США и НАТО до сих пор не выяснили, чтó Путин намерен делать со своими армиями, но на видеоконференции во вторник с президентом Байденом он заверил, что нападать Россия не собирается. При этом Кремль с его очевидной паранойей насчет расширения НАТО на восток явно хочет гарантий, что члены альянса не будут размещать оружие рядом с Россией. Едва ли США и НАТО будут заинтересованы в этих переговорах.

Однако Путин может попытаться запугать Украину и ее народ в надежде, что те выберут более податливое правительство, настроенное на умиротворение России, если не открыто пророссийское. Еще он может планировать ограниченные атаки с целью захвата отдельных украинских территорий. В худшем случае Россия может даже развернуть тотальное нападение на Украину, хотя Путин, похоже, понимает, что втягиваться в партизанскую войну в иракском стиле со страной размером с Техас более чем рискованно.

Как на конфликт на территории Украины могут ответить США?

Первое (и, пожалуй, важнейшее) — усилить наблюдение за российскими войсками, чтобы выяснить, чем они занимаются. Армия США могла бы передислоцировать шпионские самолеты RC-12 Guardrail из Прибалтики, чтобы следить за российскими коммуникациями в Калининграде (российская провинция между Польшей и Литвой) и вокруг него, а также российско-украинской границей.

Кроме того, ВВС могут увеличить количество миссий слежения с помощью беспилотников RQ-4 Global Hawk. Беспилотники размером с пассажирский лайнер Boeing-737 обычно стартуют с Сицилии и летят на восток над Украиной и Черным морем, одновременно заглядывая в саму Россию. На территории самой Украины могут действовать Силы специальных операций, исследуя сухопутные войска России и собирая информацию.

Если США обнаружат, что Россия готовится к неминуемой атаке в ближайшие недели, есть варианты, чтобы отвадить ее от этих шагов и в то же время заложить основу для более решительного ответа. Мощным сигналом, что Пентагон готов отправить в Европу сухопутные силы, было бы задействование флота Командования военно-морских перевозок США, который может перебросить через Атлантику танки, БМП и другую тяжелую технику. (Флот морских перевозок тоже старый, и чем раньше его пустить в ход, тем лучше).

Армия тоже может передислоцировать существующие силы в Европе, чтобы противодействовать российской переброске. Боевая группа 1-й бронетанковой бригады 1-й пехотной дивизии находится в Европе и проводит учения с НАТО и другими европейскими союзниками, но многие из ее подразделений разбросаны по континенту. Реформа бригады в восточной Польше создаст мощные наземные силы вмешательства. Кроме того, в Польше могут сосредоточиться 2-й кавалерийский полк из Германии и 173-я воздушно-десантная бригада из Италии. Активация боевых подразделений Национальной гвардии — например, боевой группы 30-й бронетанковой бригады штата Миссисипи и 36-й пехотной дивизии Национальной гвардии Техаса — станет еще одним сигналом, что США готовятся к затяжному кризису, не трогая при этом резервистов.

Разумеется, в дело вмешается и ВМС. Активы американских авианосцев сейчас невелики: между Восточным побережьем и Филиппинским морем курсирует всего один авианосец. Ударная группа авианосца «Гарри Трумэн» (Harry S. Truman) 30 ноября вылетела из Норфолка, штат Виргиния, для регулярного развертывания. В ближайшие недели «Трумэн» и его эскорт, вероятно, покинут Европу, а с переброской ударной группы в Балтийское море ее истребители и крылатые ракеты «Томагавк» смогут угрожать российским войскам, сосредоточенным против севера Украины. Другой вариант — отправить в Европу одну или несколько подводных лодок класса «Огайо» с управляемыми ракетами с заходами в местные порты. Каждая из них оснащена до 154 крылатых ракет «Томагавк».

Но решающей силой могут оказаться ВВС США с их истребителями-невидимками и крылатыми ракетами большой дальности. Истребители и бомбардировщики, в том числе F-22 Raptor, F-35 Joint Strike Fighter и F-15E Strike Eagle пересекут Атлантику и приземлятся на базах НАТО в Польше и Румынии, которые граничат с Украиной. Стратегическое командование США может перебросить бомбардировщики с крылатыми ракетами на базы в Великобритании. Американские стратеги наверняка предпочтут бомбардировщики B-1B Lancer за их способность нести до 24 общевойсковых ракет класса «воздух — поверхность», запускаемых вне зоны объектовой обороны (JASSM). Эскадрилья всего из десяти B-1B с ракетами JASSM сможет поразить до 240 отдельных целей, значительно подорвав российскую мощь вторжения. Еще одно преимущество B-1B — неядерное вооружение. Это убедит Москву, что Вашингтон не намерен размещать в Европе ядерное оружие. Пока что.

Возможности Пентагона настолько огромны, что мы перечислили лишь считанные варианты. И все же, что бы ни делал Пентагон, ничто не ударит по Путину больнее экономических санкций. В показаниях в Сенате США в 2017 году утверждалось, что Путин с личным состоянием порядка 200 миллиардов долларов — один из богатейших людей мира. Из-за господства западных финансовых институтов и взаимосвязанного характера мировой экономики его состояние уязвимо для экономических санкций, как и богатства его союзников. Но хватит ли военных угроз и санкций, чтобы не допустить российского вторжения на Украину? Ответ на этот вопрос знает лишь Путин.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

  • Пушкин отрывок из сказки наизусть
  • Пушкин и его сказки и рассказы
  • Пушкин сказка о золотом петушке план
  • Путешествие по сказкам народов мира изо 4 класс
  • Путешествие в страну сказок подготовительная группа