(1)У дверей стояло трое ребятишек: две девочки и мальчик. (2)Дед догадался, что они одноклассники внука.— (3)Андрей Лысов тут живёт? — спросила полноватая девочка.— (4)Тут, — признался дед.— (5)Мы пришли высказать ему осуждение, — продолжила девочка.(6)Дед и внук стояли рядом и на сто процентов были роднёй: круглолицые, голубоглазые. (7)Наверное, поэтому часть Андрейкиной вины само собой переходила на деда.— (8)У нас в дневнике всё записано, — сказала толстушка и передала тетрадку Александру Клавдиевичу.— (9)«Дёргал Аллу Иванову за волосы», — грустно прочитал дед.— (10)А ещё, когда Иванова заплакала, он обозвал её мокрой цаплей, а извиняться не стал, — сказал мальчик.(11)Когда ребята ушли, дед обратился к внуку:— (12)Так зачем же ты эту Аллу за косу дёргал? — (13)Так просто, — буркнул мальчик.— (14)А я вот знаю и зачем, и почему! (15)Она тебе нравится, а на тебя, противного троечника, внимания не обращает. (16)Так, что ли?(17)Сломленный дедовой проницательностью, внук заговорил:— (18)Мы же раньше с ней дружили! (19)А теперь она всё: Толик да Толик. (20)Я раньше её дёрну — она меня книжкой — хлоп! (21)И обоим смешно! (22)А сейчас чуть-чуть тронешь — как плакса плачет… (23)Дед слушал его внимательно, прищурив глаза.— (24)Извиняться тебе перед ней придётся, и так, чтобы это отложилось в садовой твоей голове надолго. (25)Мы сейчас идём к ней, ты извиняешься и даришь ей цветы, а иначе миру между нами не бывать.(26)Миром с дедом внук дорожил, и поэтому он понял, что не миновать ему ни извинения, ни цветов.(27)В его голове плохо запечатлелось, как в магазине они купили пахнущие горелой листвой и снегом астры, как брели по осеннему парку прямо к Алкиному дому.(28)Перед выходом из парка дед остановился, они сели на скамейку.— (29)Небось, никогда девчонкам цветы не дарил? (30)Ты хоть посмотри, что даришь.— (31)Чего смотреть, на болонок похожи, — убитым тоном сказал внук.— (32)Нет, болонка — собака глупая и трусливая, а эти чистые, гордые, как изо льда, и ведь смелые, до самого снега на клумбах стоят.(33)Мальчик взглянул на цветы и подумал: «И правда, какие чистые… ледянистые…»(34)Вся встреча с Алкой Ивановой пронеслась в смятённой душе Андрейки, словно вихрь. (35)Уже перед самой дверью он рванулся было, чтобы котёнком прыснуть вниз. (36)Но дед кратко сказал: «Не трусь!» — и поставил его рядом с собой.(37)Дверь открыла Алла. (38)Андрейка кое-как промямлил извинения и сунул в руки потрясённой Алки астры:— (39)Это тебе… эти ледянистые…(40)Алка ничего ему не ответила, осторожно взяла цветы, словно они впрямь были изо льда и могли разбиться, и вдруг астры отразились в её милых от удивления девчоночьих глазах.
язык – это целый мир. с времён человек живёт в обществе. это вызвало необходимость уметь одному человеку как-то сообщить другому свои мысли, желания, чувства. так из потребности общения возник язык. с раннего детства мы познаём мир, сначала только из любопытства, потом и по необходимости, чтобы найти своё место в нём. одновременно с этим мы овладеваем языком. он занимает важнейшее место в познании. чтобы изучить какой-либо предмет или явление, нужно назвать, а потом охарактеризовать его словами. неумение именовать предметы – это и незнание их. любая проблема должна быть, прежде всего, сформулирована словами языка. умение правильно выражать словами свою мысль – дело нелёгкое, но необходимое. даже в обычном разговоре говорящий должен уметь так выразить мысль, чтобы слушающий понял её соответственно. плохо выраженная мысль – это не только неумение говорить, но и неумение мыслить. язык – часть культуры. он занимает важнейшее место в человеческой деятельности, позволяя изучать науку и производство, нравы и обычаи, заниматься политикой и искусством. язык – это язык на котором мы говорим с детства каждый день. и иногда бывает непонятно, зачем нам его изучать. и вообще — зачем быть грамотными и писать правильно? знать язык – это значит не только уметь правильно говорить и писать на нем, но и знать его , происхождение. язык сложный, но зато “великий и могучий”. по тому, как говорит человек, судят о том, насколько он образован. а ведь это не пустяк. получить хорошую работу не так легко, а если ты еще и неграмотный, то это вообще нереально. производит неприятное впечатление, когда человек неправильно говорит по-. если человек свободно владеет языком, то это позволяет ему выразить любую мысль. он может убедить в своей правоте любого оппонента. когда тебя окружают образованные люди, хорошо говорящие по-, хочется быть достойным их внимания. хочется участвовать в беседе, быть услышанным и понятым, а для этого надо владеть языком
7
Обратите внимание! Не являются составными глагольными сказуемые, выраженные: 1) составной формой будущего времени глагола несовершенного вида в изъявительном наклонении: Я завтра буду работать; 2) сочетанием простого глагольного сказуемого с инфинитивом, занимающим в предложении позицию дополнения в случае разных субъектов действия у спрягаемой формы глагола и инфинитива: Все просили ее спеть (все просили, а спеть должна она); 3) сочетанием простого глагольного сказуемого с инфинитивом, который в предложении является обстоятельством цели: Он вышел на улицу погулять.
8
Составное именное сказуемое ГЛАГОЛ-СВЯЗКА + ИМЕННАЯ ЧАСТЬ Служит для связи с подлежащим и выражает грамматическое значение сказуемого. Выражает его основное лексическое значение и несёт основную смысловую нагрузку Глагол-связка может быть выражен словами быть, есть считаться, являться, становиться, казаться, называться, служить и т.п. Обратите внимание! В настоящем времени глагол-связка обычно отсутствует (нулевая связка).
9
Составное именное сказуемое Именная часть составного именного сказуемого может быть выражена следующими частями речи: существительным: Мой брат – летчик. полным и кратким прилагательным: Лес красив. День будет чудесный. причастием: Экзамены сданы. числительным: Саша будет первым в тройке лидеров. местоимением: Ты станешь моим! наречием: В городе празднично, весело. разными формами степеней сравнения прилагательного и наречия: Мать всех милей!
10
Свойства сказуемого как структурно- семантического компонента предложения 1)Входит в структурную схему предложения (в группу главных членов); 2) содержит модально- временную характеристику предмета речи (мысли), обозначая его действие или признак; 3) содержит «новое»; 4) выражается спрягаемой формой глагола и именами; 5) занимает позицию после подлежащего; 6) структурно подчиняется подлежащему в двусоставном предложении.
11
Смысловые функции сказуемого 1) Устанавливает подлежащее как носителя признака, присущего ему; 2) обозначает действие, которое производит подлежащее; 3) обозначает действие, которое подлежащее воспринимает со стороны. Эти смысловые функции сказуемого выражаются в первую очередь глаголом, поскольку именно глагол является основным средством выражения сказуемости. Глагол единственная часть речи, которая может выражать процесс проявления того или иного признака подлежащего во времени: Вишня спеет. Сказуемое спеет обозначает признак, производимый подлежащим, как процесс в динамике. Вишня спелая. Сказуемое спелая обозначает признак, характеризующий подлежащее, как присущее ему свойство в обстановке статики.
12
В двусоставном предложении именно через сказуемое выражаются основные грамматические значения предложения – объективная модальность и синтаксическое время. Все эти качества сказуемого фокусируются в глагольной форме, которая и является исходным типом сказуемого. Однако в речевой действительности возникает необходимость разнообразного варьирования способов выражения сказуемого, поскольку общее значение признака дифференцируется как обозначение действия, состояния, свойства, качества, принадлежности и т.д., оформляемое в определенном временном и модальном плане. Для передачи такого содержания и таких синтаксических значений используются разнообразные комбинации глагольных слов и слов других частей речи. Собственно глаголы оказываются самодостаточными для выражения нужного комплекса значений, другие же части речи обычно сочетаются с глаголами, которые в таком случае несут на себе функцию связок, в результате чего «сказуемостная сущность» передается расчлененно: грамматические значения – через глагольную форму, а вещественные – через присвязочный член. Валгина Н.С.
13
Работаем вместе Что обозначает сказуемое? Примеры Ваши примеры Действие лица или предмета Гриша гуляет с нянькой по бульвару. Признак лица или предмета Розы были свежи и румяны. Состояние лица или предмета Слушатели были потрясены услышанным. Качество лица или предмета Слова отца были очень приятны.
14
15
(1)День был душный, безветренный, и мальчишки не находили себе места. (2)Спастись можно было только на реке. (3)Сюда они и собрались. (4)Кто нырял, кто плавал саженками, кто прыгал с обрыва. (5)Санька всунул в рот камышинку, в руки взял большой, тяжелый булыжник и, погрузившись в воду с головой, прошел по песчаному дну реки, изображая водолаза. (6)Потом он вылез из воды и лег рядом с Федей на горячий песок. (7) – Гроза будет, – сказал Федя, посматривая на облака, которые собирались на горизонте то в высокие башни, то в огромные скирды. (8)- А ты почему знаешь? (9)Облака и обмануть могут, – заметил Санька. (10)- Я не только по облакам… (11) Смотри вот: клевер листочки начинает складывать, ласточки над самой водой летают. (12)А цветы как пахнут… они всегда перед дождем так. (13)Горячий песок обжигал тело, и мальчишки снова полезли в воду. (14)Девяткин Петька, измазав все тело черной жидкой грязью, сидел у самой воды и забрасывал всех вылезающих из речки ошметками грязи. (15)Больше всех, как заметил Санька, доставалось Феде. (16)Тот дважды пытался выбраться из реки, но каждый раз Девяткин залеплял ему живот и грудь черной, как деготь, грязью, и Федя вновь лез обмываться. (17)- Терпи, казак! – добродушно хохотал Девяткин. (18)- В Стожарах грязь целебная, принимай ванны. (19) – Ты играй, да не заигрывайся, – подошел к нему Санька.- (20) Чего пристаешь, как репей? (21)- В опекуны записался! – Девяткин презрительно сплюнул сквозь зубы.- (22) Дружка, как телка на веревочке, водишь… (23)Федя пошарил в корягах, потом подплыл к Девяткину и протянул ему влажный губчатый зеленый комок: (24) – А вот эту штуку знаешь? (25) Тоже целебная. (26) Как натрешься, так кровь и заиграет. (27)Испытай вот… (28)Девяткин недоверчиво отодвинулся: (29)- Очень нужно! (30)- Эх, ты, тины испугался! – засмеялся Санька. (31)Федя еще на прошлой неделе познакомил Саньку с этой речной губкой- бодягой.
16
(32)Сейчас Санька взял бодягу у Феди из рук и потер себе грудь, но не очень сильно. (33)Грудь вскоре порозовела. (34)- Хорошо! – похвалил Санька. – (35)Сейчас бы наперегонки с кем! – кинул губку Девяткину: – (36)Ну, и теперь слабо? (37)Подзадоренный Девяткин поднял губку, зачем-то понюхал и осторожно провел ею по груди. (38) – Сильнее надо! (39)Как мочалкой в бане, – Санька, не жалея сил, обеими руками принялся натирать Девяткину грудь, плечи, спину. (40)Прошло несколько минут, и тело Девяткина стало быстро краснеть. (41)Вдруг он вскочил, закрутился на месте, словно его обожгли крапивой, и бросился на Саньку и Федю: (42)- Вы что, сговорились? (43)Те со смехом прыгнули в речку. (44)- Голова! (45)Это же бодяга!(46) Ею люди от простуды лечатся! – кричал из воды Санька. – (47)Крепче лекарств действует. (48)А Петька, ругаясь, катался на берегу, вскакивал, швырял в Саньку и Федю грязью и снова валился на песок. (49) – В воду лезь, в воду! – посоветовал ему с другого берега Федя.(50) – Все пройдет. (51)Девяткин бултыхнулся в речку, и жжение вскоре утихло.(52) Но он еще долго сидел в воде и на чем свет ругал Федю и Саньку, которые не иначе как сговорились против него. (53)К полудню громоздкая, неуклюжая туча, подернутая фиолетовой дымкой, повисла над Стожарами. (54)Резкий порыв ветра пригнул траву к земле, покрыл реку частой рябью, взвихрил сено на верхушке стога. (55)Сверкнула белая молния, с высоты с сухим треском ударил раскат грома, словно где разорвали огромный кусок коленкора, и тяжелые косые струи дождя, как стрелы, пронзили реку. (56)Река закипела, забулькала, на ней заплясали фонтанчики воды. (По Мусатову А.)
17
1. Если подлежащее обозначает конкретный предмет – сказуемое имеет значение физического действия, свойства, состояния или функции: Девочка танцует. Деревья пожелтели. Сестра была расстроена. 2. Если значение подлежащего – событие, то сказуемое обозначает способ его реализации, отношение к другим событиям: Накрапывал дождь. Дождь прекратился. Тишина нарушалась только лаем собак. 3. Если подлежащее обозначает признак, сказуемое имеет значение оценки признака или проявления его воздействия: Ваша доброта вам же вредит. Бледность ее лица меня поразила. 4. Для обозначения действия предмета используются чаще спрягаемые формы глагола, для обозначения признака – существительные, прилагательные.
18
Работаем с текстом 1. Найдите в тексте предложения с разными типами сказуемого, укажите номера этих предложений и типы сказуемого. 2. Какую характеристику предмета речи они содержат, что обозначают? 3. Что изменится в содержании указанных Вами предложений, если убрать из них сказуемые? 4. Какой вывод можно сделать на основании предыдущей работы?
19
20
Сказуемое делает выражение мысли законченной, заключает в себе высказывание. Проверим это утверждение на конкретных примерах из текста Мусатова А. Например, именно сказуемые помогают охарактеризовать жаркий летний день («был душный, безветренный») и состояние мальчиков («не находили себе места»), и только благодаря этому главному члену предложения высказывание приобретает смысловую законченность. И в предложении 4 («Кто нырял, кто плавал саженками, кто прыгал с обрыва») различные действия мальчишек, пришедших на реку, тоже позволяют увидеть сказуемые. Не будь их, фраза также потеряла бы всякий смысл. Видимо, поэтому Ф. И. Буслаев, известный лингвист, считал, что «вся сила суждения содержится в сказуемом. Без сказуемого не может быть суждения».
21
22
Литература Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю.Современный русский язык. В 3 ч. Ч. 3. Синтаксис.- М:Просвещение, 1987 Богданова Л.И. Стилистика русского языка и культура речи – М: Флинта, 2011 Долбик Е. Е., Леонович В.А., Супрун-Белевич Л. Р. Современный русский язык : хрестоматия. В 3 ч. Ч. 3. Минск : БГУ,2010. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. Учебник для вузов. М., «Высшая школа», Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970 Розенталь Д.Э. Современный русский язык. Ч.2. Синтаксис. – М.: Высш. шк., 1979 Руднев А.Г. Синтаксис современного русского языка. – М.: Высш. шк., 1963 Современный русский литературный язык/ Учебник/ П.А. Лекант, Н.Г. Гольцова, В.П. Жуков и др.; Под. ред. П.А.Леканта. – 3-е изд., испр. И доп. – М.: Высш. шк.,
Вся сила суждения содержится в сказуемом. Без сказуемого не может быть суждения” , -утверждал известный русский лингвист Ф. И. Буслаев. Я с ним полностью согласен. Так, например, в приведённом выше тексте, состоящем из двух смысловых частей, повествования и описания, нельзя обойтись без сказуемых. Сказуемое – самая важная составляющая второй части текста – повествования. Без них нет действий, а значит, нет и рассказа. На протяжении всего текста автор прибегает к помощи однородных сказуемых ( “ вскочили” , “стали уверять “)или ( “ не задерживаться” , “осматриваться”) . Это помогает ему в точности передать последовательность действий. Также автор употребляет составное глагольное сказуемое и составное именное сказуемое, которые несут большой объем информации, например, “был силён”. Этот текст, благодаря обилию в нём составных глагольных сказуемых ( “ решил поднять”, “стали уверять”, “прибежали осведомиться”), насыщен действиями. Следовательно, умело использую сказуемые, а также хорошо владея русским языком, замечательно передаёт нам картину событий и точно воссоздаёт последовательность действий, происходящих в этом эпизоде.
(1)День был душный, безветренный, и мальчишки не находили себе места. (2)Спастись можно было только на реке. (3)Сюда они и собрались. (4)Кто нырял, кто плавал саженками, кто прыгал с обрыва. (5)Санька всунул в рот камышинку, в руки взял большой, тяжелый булыжник и, погрузившись в воду с головой, прошел по песчаному дну реки, изображая водолаза. (6)Потом он вылез из воды и лег рядом с Федей на горячий песок. (7) – Гроза будет, – сказал Федя, посматривая на облака, которые собирались на горизонте то в высокие башни, то в огромные скирды. (8)- А ты почему знаешь? (9)Облака и обмануть могут, – заметил Санька. (10)- Я не только по облакам… (11) Смотри вот: клевер листочки начинает складывать, ласточки над самой водой летают. (12)А цветы как пахнут… они всегда перед дождем так. (13)Горячий песок обжигал тело, и мальчишки снова полезли в воду. (14)Девяткин Петька, измазав все тело черной жидкой грязью, сидел у самой воды и забрасывал всех вылезающих из речки ошметками грязи. (15)Больше всех, как заметил Санька, доставалось Феде. (16)Тот дважды пытался выбраться из реки, но каждый раз Девяткин залеплял ему живот и грудь черной, как деготь, грязью, и Федя вновь лез обмываться. (17)- Терпи, казак! – добродушно хохотал Девяткин. (18)- В Стожарах грязь целебная, принимай ванны. (19) – Ты играй, да не заигрывайся, – подошел к нему Санька.- (20) Чего пристаешь, как репей? (21)- В опекуны записался! – Девяткин презрительно сплюнул сквозь зубы.- (22) Дружка, как телка на веревочке, водишь… (23)Федя пошарил в корягах, потом подплыл к Девяткину и протянул ему влажный губчатый зеленый комок: (24) – А вот эту штуку знаешь? (25) Тоже целебная. (26) Как натрешься, так кровь и заиграет. (27)Испытай вот… (28)Девяткин недоверчиво отодвинулся: (29)- Очень нужно! (30)- Эх, ты, тины испугался! – засмеялся Санька. (31)Федя еще на прошлой неделе познакомил Саньку с этой речной губкой-бодягой.
Пояснение.Приведем пример сочинения-рассуждения в научном стиле.Знаки препинания функционально значимы: они имеют закреплённые за ними обобщённые значения. Одни знаки препинания, как и слова, расчленяют поток письменной речи на высказывания, другие помогают различить «свои» и «чужие слова, третьи делят высказывания на простые предложения, четвёртые выделяют в составе высказывания специфические конструкции. Знаки препинания помогают нам на письме показать то, что в устной речи достигается с помощью интонации. Изучая роль знаков препинания, современный лингвист Н. С. Валгина писала: «То, что в устной речи достигается с помощью пауз и логических ударений, в письменной — с помощью знаков препинания». Подтвердим это на примерах из текста Светланы Лубенец.Запятые, как и другие знаки препинания, помогают понять структуру предложения, а значит, смысл написанного. Примером подтверждающим это может стать предложение №2, в котором одна запятая выделяет обращение «Кать», интонационно выделяемое и в устной речи. Другая запятая отделяет части сложноподчиненного предложения, таким образом информирует о наличии в предложении структурно равноправных элементов (…ну расскажи, пожалуйста, как там Антуан). Вопросительный знак в конце этого предложения указывает не только на членение речи, но и на вопросительный характер предложения, на особый его тип по цели высказывания, требует ответа. В предложении 27 встречается двоеточие, которое ставят, когда хотят показать, что далее следует пояснение сделанного сообщения в бессоюзном сложном предложении.Приведенные примеры подтверждают, что знаки препинания на письме помогают точнее передать смысл фразы, высказывания.
———-Дублирует № 6655.
Все цитаты из открытого банка ФИПИ для задания C2 ГИА. К некоторым из них приводятся готовые сочинения.
Скачать все цитаты с текстами: otkrytyy-bank-zadaniy-gia-9.docx
1. Аверинцев А.А.: «Задача автора рассуждения – как можно убедительнее обосновать свою точку зрения. Для этого необходимо приводить как можно больше доказательств, располагая их в определённой последовательности».
2. Бабель И.Э.: «Все абзацы и вся пунктуация должны быть сделаны правильно с точки зрения наибольшего воздействия текста на читателя».
Сочинение про абзац: gia-s2-sochinenie-o-roli-abzaca.ppt
3. Буслаев Ф.И.: «Только в предложении получают своё значение отдельные слова, их окончания и приставки».
4. Буслаев Ф.И.: «Вся сила суждения содержится в сказуемом. Без сказуемого не может быть суждения».
5. Валгина Н.С.: «При помощи тире передаётся высокая эмоциональная нагрузка, психологическая напряжённость».
Материал к сочинению о тире.
6. Валгина Н.С.: «В синтаксисе передаются связи и отношения между понятиями, предметами, явлениями окружающего человека мира и постигаемого человеком мира».
7. Валгина Н.С. считает, что пунктуационные знаки «помогают пишущему сделать очень тонкие смысловые выделения, заострить внимание на важных деталях, показать их значимость».
8. Валгина Н.С.: «Многоточие – частый и незаменимый знак в текстах большого эмоционального накала, интеллектуальной напряжённости».
Материал к сочинению о многоточии.
9. Валгина Н.С.: «То, что в устной речи достигается с помощью пауз и логических ударений, в письменной –
с помощью знаков препинания».
10. Валгина Н.С.: «Пунктуация достигла такого уровня развития, когда она стала выразителем тончайших оттенков смысла и интонации, ритма и стиля».
9 сочинений про знаки препинания, пунктуацию.
11. Валгина Н.С.: «Современная русская пунктуация – это очень сложная, но чёткая система. В разностороннем богатстве этой системы таятся большие возможности для пишущего. И это превращает пунктуацию… в мощное смысловое и стилистическое средство».
Материал к сочинению о знаках препинания, пунктуации.
12. Ветвицкий В.Г.: «Имя существительное – это как бы дирижёр грамматического оркестра. За ним зорко следят оркестранты – зависимые слова и уподобляются ему по форме, согласуются с ним».
13. Виноградов В.В.: «Слова и выражения приобретают в контексте всего произведения разнообразные смысловые оттенки, воспринимаются в сложной и глубокой образной перспективе».
14. Виноградов В.В.: «Все средства языка выразительны, надо лишь умело пользоваться ими».
15. Виноградов В.В.: «Смешение или соединение выражений, принадлежащих к разным стилям литературного языка, в составе художественного произведения должно быть внутренне оправдано или мотивировано».
Комментарий к цитате №1 (от Беспаловой Т.В.): В художественном стиле речи, кроме типичных для него языковых средств, используются и средства всех других стилей, в особенности разговорного. В языке художественной литературы могут употребляться просторечия и диалектизмы, слова высокого, поэтического стиля и жаргонизмы, профессионально-деловые обороты речи и лексика публицистического стиля. Все эти средства подчиняются эстетической функции и должны употребляться оправданно и мотивированно.
16. Гвоздев А.Н.: «Деепричастия… устраняют однообразие в перечне отдельных действий одного и того же лица».
Материал к сочинению о деепричастии.
17. Голуб И.Б.: «Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо ещё учитывать особенности лексической сочетаемости слов, то есть их способность соединяться друг с другом».
18. Горшков А.И.: «Наилучшие стилистические возможности заключены в словарном составе (лексике) русского языка. Богат ими и синтаксис».
Роль лексических явлений.
19. Григорян Л.Т.: «В бессоюзных сложных предложениях разные знаки препинания употребляются потому, что каждый из них указывает на особые смысловые отношения между частями».
Сочинение по цитате
20. Емельянова О.Н.: «Авторская речь обладает не только изобразительностью, но и выразительностью и характеризует не только объект высказывания, но и самого говорящего».
21. Кузнецов А.А.: «Изложение „от первого лица”, употребление слов и оборотов разговорного характера дают автору
возможность влиять на сознание и чувства читателя».
22. Максимов Л.Ю.: «При помощи абзацного отступа (или красной строки) выделяются наиболее важные в композиции целого текста группы предложений или отдельные предложения».
23. Милославский И.Г.: «Отношение пишущего к сообщаемому часто может выражаться с помощью „маленьких” слов, слов, которые принято считать служебными, – частиц и союзов».
24. Милославский И.Г.: «Любое повторение, двукратное или многократное, обращает на себя особое внимание читающего».
25. Милославский И.Г.: «Грамматика русского языка прежде всего средство выражения мысли».
Сочинение о роли грамматических явлений: gia.-s2.1-rol-leksicheskih-i-grammaticheskih-yavleniy-v-tekste.ppt
26. Милославский И.Г.: «Основной приём, выражающий желание говорящего внедрить в сознание слушащего именно свою оценку ситуации, – это выбор слов, содержащих оценочный элемент».
27. Новиков Л.А.: «Слово в речи обладает способностью обобщать и в то же время обозначать индивидуально неповторимое».
28. Ожегов С.И.: «Высокая культура речи заключается в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (то есть наиболее выразительное) и наиболее уместное (то есть самое подходящее для данного случая)».
29. Паустовский К.Г.: «Ещё Пушкин говорил о знаках препинания. Они существуют, чтобы выделить мысль, привести слова в правильное соотношение и дать фразе лёгкость и правильное звучание. Знаки препинания – это как нотные знаки. Они твёрдо держат текст и не дают ему рассыпаться».
30. Пешковский А.М.: «У каждой части речи свои достоинства».
31. Реформатский А.А.: «Местоимение – удобное звено в устройстве языка; местоимения позволяют избегать нудных повторов речи, экономят время и место в высказывании».
32. Реформатский А.А.: «Местоимения выделяются в особый класс слов-заместителей, которые как „запасные игроки” …выходят на поле, когда вынужденно „освобождают игру” знаменательные слова».
Сочинение про местоимения: gia.s2.-sochinenie-o-roli-mestoimeniy-kak-slov-zamestiteley.ppt
33. Свифт Дж.: «Как человека можно распознать по обществу, в котором он вращается, так о нём можно судить и по языку, которым он выражается».
34. Солганик Г.Я.: «Как предложение строится по определённым синтаксическим моделям, точно так же и предложения в тексте соединяются по определённым правилам».
35. Солоухин В.А.: «Эпитеты – одежда слов».
Сочинение про эпитеты: gia-s2-sochinenie-o-roli-epitetov.ppt
36. Сухоруков Л.С.: «Наша речь – важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума».
37. Шанский Н.М.: «На примере сложноподчинённого предложения можно проследить, как человек выражает отношения между миром и собственной точкой зрения».
38. Шанский Н.М.: «В монологичной речи законченная мысль иногда не умещается в пределах одного предложения, и для её выражения требуется целая группа связанных между собой по смыслу и грамматически предложений».
39. Щерба Л.В.: «Абзац, или красная строка, которую тоже надо считать своего рода знаком препинания, углубляет предшествующую точку и открывает совершенно иной ход мыслей».
Смотрите также > тексты из банка ФИПИ для ЕГЭ.
Новый перечень цитат + готовые сочинения (60 штук).
Пояснение.1. Грамматические средства играют важную роль в тексте. Они помогают оформить наши мысли и тем самым передать их суть. К грамматическим средствам относятся и знаки препинания, о которых говорила Н. В. Валгина: «То, что в устной речи достигается с помощью пауз и логических ударений, в письменной — с помощью знаков препинания».Справедливость утверждения Валгиной подтверждают примеры из текста Н. Айне. Так, с помощью знаков препинания в конце рядом стоящих предложений №26 — 28 (26)Я в милицию звоню! — раздался из-за спин школьников смутно знакомый голос, он дрожал от страха и напряжения. — (27)Я уже звоню! (28)Отойдите от неё!) с помощью восклицательных знаков передана напряжённость момента, Витька ре-шился помочь Агни. В тексте много предложений, в конце которых стоит многоточие (предложения №13, 38, 40). Многоточие используется чаще всего для передачи незавершенности мысли. Например, в предложении №40 многоточие является показателем смущения Витьки перед похвалой Агни.Таким образом, права была Н. В. Валгина, подчеркивая важную роль знаков препинания в тексте.
2. Понятия «хорошо» или «плохо» являются абстрактными для каждого человека, несмотря на общепринятые нормы. Но в любом обществе характер человека рассматривают через его поведение, поступки, отношение к тем или иным вещам, к свободе его выбора. В финале текста Н. Айне Агния называет тихоню Витьку смелым, потому что в критический момент он сумел взять ответственность на себя, решив пригрозить «драчунам» милицией: «Я сказала: смелый, — повторила Агния. — Потому, что ты взял ответственность на себя в жизни, а не на словах. Настоящую ответственность».Витька, не раздумывая, бросился спасать девочку, сделав свой нравственный выбор. Он рисковал: его могли побить, досталось бы и ему, и Агнии, но рисковать или не рисковать, вопрос для него не стоял. Он смущается своего поступка, о чём свидетельствуют предложения под номерами 33, 40.Сама Агния сделала не менее важный шаг: она не позволила старшеклассникам издеваться над слабым. Для неё выбора пройти мимо или помочь мальчишке-сердечнику не стоит. В ней чувствуется огромная внутренняя сила, которая в нужный момент может быть с такой же лёгкостью отдана любому нуждающемуся.Ответственность — это умение «принять огонь на себя», способность ответить за свои поступки, а порой и за поступки других, это когда до всего есть дело. Именно такими ребятами являются Агния и Витька, на которых хочется равняться.
3. Взаимовыручка — это взаимная, обоюдная помощь, выручка в каком-либо деле, поддержка. Человеку должно быть свойственно сострадание и желание прийти на помощь, собственно и являющиеся показателями истинной человечности.В финале текста Н. Айне Агния называет тихоню Витьку смелым, потому что в критический момент он сумел взять ответственность на себя, решив пригрозить «драчунам» милицией. Витька, не раздумывая, бросился спасать девочку, сделав свой нравственный выбор. Он рисковал: его могли побить, досталось бы и ему, и Агнии, но рисковать или не рисковать, вопрос для него не стоял. Это пример взаимовыручки.Когда у наших соседей случился пожар, все наши знакомые откликнулись на беду: приносили вещи, мебель, деньги. Эта беда стала нашей общей бедой. Пройти мимо означало перестать быть человеком. Никто не застрахован от беды, взаимовыручка помогает справиться с напастями и невзгодами, легче пережить их.Когда мы творим добро, жизнь вокруг становится ярче, вот почему преумножение добра всегда воздаётся сторицей.
УСТНАЯ РЕЧЬ. Устная речь – это звучащая речь, применяемая
для непосредственного общения, а в более широком понимании – это любая звучащая
речь. Исторически, это самая первая форма речи, она возникла гораздо раньше
письма. Материальной формой устной речи являются произносимые звуки,
возникающие в результате сложной деятельности органов произношения человека. С
этим явлением связаны богатые интонационные возможности устной речи.
Интонация создаётся мелодикой речи, интенсивностью (громкостью) речи,
длительностью, нарастанием или замедлением темпа речи и тембром произнесения. В
устной речи большую роль играют место логического ударения, степень чёткости
произношения, наличие или отсутствие пауз. Устная речь обладает таким
интонационным разнообразием, что может передать всё богатство человеческих
чувств, переживаний, настроений и т. п.
Письменная речь даёт
возможность усвоить знания, накопленные человечеством, расширяет сферу
человеческого общения, разрывает рамки непосредственного окружения. Читая
книги, исторические документы разных времён и народов, мы можем прикоснуться к
истории; культуре всего человечества. Именно благодаря письменности мы
узнали о великих цивилизациях Древнего Египта, шумеров, инков, майя и др.
Историки письма утверждают, что письмо прошло длительный путь
исторического развития от первых зарубок на деревьях, наскальных рисунков до
звукобуквенного типа, которым сегодня пользуется большинство людей, т. е.
письменная речь вторична по отношению к устной речи. Буквы, используемые на
письме, – это знаки, с помощью которых обозначаются звуки речи. Звуковые
оболочки слов и частей слов изображаются сочетанием букв, и знание букв
позволяет воспроизводить их в звуковой форме, т. е. читать любой текст. Знаки
препинания, используемые на письме, служат для членения речи: точки, запятые,
тире соответствуют интонационной паузе в устной речи.
Основная функция письменной речи – фиксация устной речи, имеющая цель сохранить
её в пространстве и времени. Письмо служит средством коммуникации между
людьми в тех случаях, когда непосредственное общение невозможно, когда они
разделены пространством и временем. С древних времён люди, не имея возможности
общаться непосредственно, обменивались письмами, многие из которых сохранились
до сегодняшнего дня, преодолев барьер времени. Развитие технических средств
сообщения, как телефон, в какой-то мере уменьшило роль письма. Но появление
факса и распространение сети Интернет помогают преодолевать пространство и
вновь активизируют именно письменную форму речи. Основное свойство
письменной речи – способность к длительному хранению информации.
Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале. Начать сочинение Вы можете с приведённого высказывания.
Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов. Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.
Фразу филолога А.А. Кузнецова я понимаю так. В художественном произведении повествование может вестись не «от автора», а от лица рассказчика. Образ рассказчика раскрывается в его точке видения происходящего, в оценках, в манере выражения мыслей. Такой приём позволяет писателю использовать разговорную лексику и разговорные формы синтаксиса, формировать сознание читателя и воздействовать на его чувства. Приведу примеры из текста В.П. Крапивина.
Например, в предложении №9 встречаю фразеологизм «лезли под руку», который использует в своей речи рассказчик вместо слова «мешали». Употребление этого сочетания помогает ему не только охарактеризовать своего друга Лёшку, но и придать речи яркость, образность, эмоциональность, сделать её доступной для восприятия сверстников.
Использует в своей речи рассказчик и немало разговорных слов («не стал соваться», «буркнуть», «запихал», «скользнул», «стырил»). Они вносят в его рассказ оттенок непринужденности, простоты. Именно благодаря обилию разговорных слов в речи героя читатель может подробнее представить не только его характер, но даже социальный статус и возраст героя. Рассказчик предстает перед нами в образе энергичного, любознательного мальчишки, такого же подростка, как и мы, со своим взглядом на мир, интересами и мечтами.
Таким образом, можно сделать вывод: прав был А.А. Кузнецов, утверждавший, что «изложение «от первого лица», употребление слов и оборотов разговорного характера дают автору возможность влиять на сознание и чувства читателя».
(1)Он растяпа, этот Вовка. (2)Олег же его предупреждал! (3)Деревенские ребята хорошие, но их надо авторитетом брать, после этого они станут друзьями – во!
(4)А с авторитетом вот что вышло.
(5)Олег-то в Ольшанке сто раз был. (6)Он только вылез из автобуса, и к нему сразу кинулись мальчишки: Минтин, Витёк и Егорка. (7)Расхватали вещи и понесли к дому его родни.
(8)А у самого дома на Вовку пошёл какой-то сивобородый козёл. (9)Чего козёл Сивка от Вовки хотел, неизвестно, и Вовка на всякий случай попятился, споткнулся и шлёпнулся прямо в грязь.
(10)Витёк и Минтин ка-ак захохочут, за ними – самый маленький – Егорка. (11)А Вовка от стыда готов был провалиться сквозь землю.
(12)После обеда Минтин с Витьком повели компанию в лес в свой «фирменный» малинник.
(13)Вскарабкавшись на обрыв по узенькой тропе, они очутились на заброшенной вырубке. (14)Это и был малинник: запах малины, жара и шмелиное жужжание…
(15)Когда наелись малины, повернули назад и по дороге решили зайти в старый парк.
(16)Одна из аллей шла в самый глухой угол парка. (17)Там стояла бывшая барская контора, которая смотрела на прохожих пугающе чёрными пустыми окнами.
(18)Солнце уже клонилось к закату, и было совсем по-вечернему.
– (19)Здесь чёрт живёт, – неожиданно сказал Минтин, – это все наши старики знают.
– (20)Там, – указал пальцем в небо Олег, – космонавты круглосуточно вкалывают, а у вас – черти!
(21)Олег пихнул Вовку коленом и губами показал: «Авторитет!..» (22)А вслух сказал:
– (23)Вовка, сходи в разведку и выведи этого чёрта на чистую воду.
(24)Вовка поморщился… (25)А может, правда там кто-нибудь есть?
– (26)Я с тобой пойду! – закричал Егорка.
– (27)Вдвоём и дурак сходит, – отрезал Олег. – (28)Или ты один иди, или я один.
– (29)Ладно, пошёл я, – сказал Вовка.
(30)Он понимал: Олег точно уж пойдёт вместо него, но тогда – хоть в другую школу уходи.
(31)Вовка медленно зашагал к чёрному входу и замер. (32)Он зажмурил глаза, досчитал до пяти и вошёл. (33)Его охватила холодная, как вода, тьма. (34)Сердце стучало у самого горла… (35)Но глаза понемногу привыкли, и тьма немного рассеялась. (36)Он глянул в самый тёмный угол – прямо на него смотрели жуткие золотые глаза. (37)Ох и взвизгнул он, а потом засмеялся мелким, как дрожь, смехом и пошёл на эти глаза, ведь он разглядел под ними знакомую сивую бороду.
– (38)Сивка, – с облегчением произнёс Вовка.
– (39)Молоток, старик! (40)Теперь ты легенда, Минтин по всей деревне разнесёт, – как-то даже с завистью сказал Олег.
– (41)А, пустяки, главное, мы Сивку домой привели, – ответил Вовка и немного, конечно, соврал.
(42)Но он рад был происшествию, потому что Витёк его зауважал и Сивка оказался Сивкой, а не чем-то вроде…
(По В.И. Одноралову) ?
? Одноралов Владимир Иванович (род. в 1946 г.) – оренбургский поэт, прозаик, публицист и детский писатель.
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного российского филолога О.Н. Емельяновой: «Авторская речь обладает не только изобразительностью, но и выразительностью и характеризует не только объект высказывания, но и самого говорящего». Аргументируя свой ответ, приведите 2 примера из прочитанного текста.
Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование.
Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале. Начать сочинение Вы можете с приведённого высказывания.
Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов. Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.
Высказывание современного российского филолога О.Н. Емельяновой я понимаю так. Авторская речь не связана с речью какого-либо персонажа, её носителем в прозаическом произведении является образ повествователя. Своеобразие его языка определяется вложенным в произведение смыслом и речевой тканью и характеризует самого говорящего. Приведу примеры из текста В.И. Одноралова.
Например, в предложении №11 встречаю фразеологизм «готов был провалиться сквозь землю». Благодаря устойчивому сочетанию речь повествователя [b]предстает перед читателем[/b] яркой, образной, эмоциональной, раскрывает его характер, привлекает слушателей, делает общение более интересным, живым.
Так же в[b] авторской речи[/b] встречаю немало разговорных слов («растяпа», «шлёпнулся», «пустяки»), благодаря которым читатель может представить не только характер рассказчика, но даже возраст. Перед нами подросток, такой же мальчишка, как и те, о которых он рассказывает.
Таким образом, можно сделать вывод: права была О.Н. Емельянова, утверждавшая, что «авторская речь обладает не только изобразительностью, но и выразительностью и характеризует не только объект высказывания, но и самого говорящего».
(1)В пригороде одного самого обычного города жила самая обычная семья: папа Витя, мама Вика, сын Митя и дочь Ника. (2)Дети были послушными, но они очень не любили ложиться спать. (3)Каждый вечер был скандал:
– (4)Дети, ложитесь спать! (5)Уже поздно… – сердился папа Витя.
– (6)Ну, папа, ещё полчасика можно мы поиграем? (7)Папочка, пожалуйста, – просили дети.
(8)Вот и сегодня дети ну никак не хотели идти спать.
– (9)Даю вам десять минут, – сказал рассерженно папа и вышел из комнаты.
– (10)Давайте соберём игрушки и будем ложиться, – сказала мама.
(11)В конце концов дети легли в свои кроватки и закрыли глаза.
(12)Пробило полночь. (13)И вдруг Митя увидел, что в комнате стало происходить что-то необычное. (14)Детские игрушки начали оживать: куклы поправляли свои платья и причёски, солдатики чистили свои ружья, машинки проверяли свои колёса, мягкие игрушки сладко потягивались. (15)Митя притворился спящим, и они не заметили, что мальчик за ними наблюдает. (16)На соседней кровати сестра тоже не спала и во все глаза смотрела на игрушки.
– (17)Вика, – зашептал брат девочке, – наши игрушки ожили…
– (18)Я вижу.
– (19)Игрушки, вы ожили? (20)Как так может быть? – не вытерпела девочка.
– (21)Ой-ой-ой, они нас видят, – запищали куклы, – теперь все узнают нашу тайну.
– (22)Нет-нет, что вы, мы никому не раскроем ваш секрет. (23)Правда, Митя?
– (24)Правда, – согласился мальчик, – а почему вы только ночью оживаете? (25)Вот было бы здорово, если бы вы всегда были живыми! (26)Дети вылезли из кроватей и сели на пол в окружении игрушек.
– (27)Мы так устроены, – сказали солдатики. – (28)Если с нами бережно играют, если нас не разбрасывают, не ломают, то мы оживаем и оберегаем сон и покой наших хозяев, а если наоборот, то уходим навсегда.
(29)Ника взяла на руки самую любимую куклу.
– (30)Давайте поиграем? – предложила девочка.
– (31)Ура! (32)Давайте! – затеяли возню игрушки.
– (33)Вам спать надо, вы завтра плохо в садик встанете, – сказал медведь – это была старая игрушка, с которой играла, наверное, ещё мама.
– (34)Хорошо, – Митя побоялся обидеть старого медведя, – а завтра мы ляжем спать пораньше, чтобы поиграть с вами со всеми живыми.
(35)Мальчик пожал ручку солдатикам, погладил по голове собачку Тишку, поставил машинки в гараж. – (36)Ника, давай спать, а завтра опять поиграем с игрушками!
– (37)Хорошо, – зевая, сказала девочка и уснула.
(38)Утром детей разбудил папа:
– (39)Папа, папа, а ты знаешь, что было сегодня ночью… – начал Митя, но потом вспомнил об обещании сохранить тайну. – (40)Мне приснился сон.
– (41)Ну, сон – это отлично, – засмеялся папа.
(42)Митя никому не рассказал про свой секрет. (43)Теперь он ложился спать рано, и каждую ночь игрушки оживали и играли с детьми, пока старый медведь не говорил им, что нужно идти спать.
(44)Конечно, это был сон. (45)Но ведь это хорошо, что дети верят в добрые сны!
(По Л. Волковой)*
*Волкова Любовь – молодой современный автор.
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Н.С. Валгиной: «Пунктуация достигла такого уровня развития, когда она стала выразителем тончайших оттенков смысла и интонации, ритма и стиля». Аргументируя свой ответ, приведите 2 примера из прочитанного текста.
Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование.
Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале. Начать сочинение Вы можете с приведённого высказывания.
Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов. Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.
(1)В третью военную осень после уроков Анна Николаевна не отпустила нас по домам, а раздала узкие полоски бумаги, на которых под жирной фиолетовой печатью – всё честь по чести! – было написано, что такой-то или такая-то действительно учится во втором классе девятой начальной школы.
– (2)Вот! (3)С этой! (4)Справкой! – разделяя слова, делая между ними паузы и, таким образом, не просто объясняя, а внушая, вдалбливая нам правило, которое требовалось запомнить, Анна Николаевна разъясняла и остальное. – (5)И письменным! (6)Поручительством! (7)Мамы! (8)Вы! (9)Пойдёте! (10)В детскую! (11)Библиотеку! (12)И запишетесь!
(13)Детское ликование не остановить. (14)Да и не нужно его останавливать, потому что это ведь стихия. (15)Поэтому наша мудрая Анна Николаевна только улыбнулась, когда мы заорали на радостях, заколготились в своих партах, как в коробах, отошла в сторону, прислонилась к тёплой печке, прикрыла глаза и сложила руки калачиком.
(16)Теперь самое время объяснить, отчего уж мы так возрадовались. (17)Дело в том, что все мы давно уже научились читать – соответственно возрасту, конечно же, запросто разделывались с тонкими, ещё довоенными, клееными-переклеенными книжечками, которые давала в классе Анна Николаевна, но вот в библиотеку нас не пускали, в библиотеку записывали почему-то лишь со второго класса. (18)А кому в детстве не хочется быть постарше? (19)Человек, который посещает библиотеку, – самостоятельный человек, и библиотека – заметный признак этой самостоятельности.
(20)Постепенно мы утихли, угомонились, и Анна Николаевна снова стала объяснять.
– (21)В письменном! (22)Поручительстве! (23)Мама должна написать! (24)Что в случае! (25)Потери! (26)Книг! (27)Она! (28)Возместит! (29)Утрату! (30)В десятикратном! (31)Размере!
– (32)Теперь вы понимаете свою ответственность? – спросила она уже обыкновенным, спокойным голосом.
(33)Можно было и не спрашивать. (34)Без всякого сомнения, штраф за потерянную книжку в десятикратном размере выглядел чудовищным наказанием. (35)Выходило, что книжки читать будем мы и терять, если доведётся, тоже будем их мы, а вот мамам придётся страдать из-за этого, будто мало им и так достаётся.
(36)Да, мы росли в строгости военной поры. (37)Но мы жили, как живут люди всегда, только с детства знали: там-то и там-то есть строгая черта, и Анна Николаевна просто предупреждала об этой черте. (38)Внушала нам, второклассникам, важную истину, согласно которой и мал и стар зависимы друг от дружки, и коли ты забудешь об этом, забудешь о том, что книжку надо беречь, и потеряешь по рассеянности или ещё по какой другой, пусть даже уважительной причине, то маме твоей придётся отвечать за тебя, плакать, собирать по рублю деньги в десятикратном размере.
(39)Повздыхав, зарубив себе на носу жестокий размер ответственности и ещё одно правило, по которому мама должна прийти сама вместе с тобой, захватив при этом паспорт, мы вылетели на волю, снова ликуя и толкаясь.
(По А.А. Лиханову)*
? Лиханов Альберт Анатольевич (род. в 1935 г.) – писатель, журналист, председатель Российского детского фонда. Особое внимание в своих произведениях писатель уделяет роли семьи и школы в воспитании ребёнка, в формировании его характера.
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Н.С. Валгиной: «Современная русская пунктуация – это очень сложная, но чёткая система. В разностороннем богатстве этой системы таятся большие возможности для пишущего. И это превращает пунктуацию… в мощное смысловое и стилистическое средство». Аргументируя свой ответ, приведите 2 примера из прочитанного текста.
Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование.
Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале. Начать сочинение Вы можете с приведённого высказывания.
Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов. Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.
Н. С. Валгина говорит о том, что «современная русская пунктуация – это очень сложная, но чёткая система. В разностороннем богатстве этой системы таятся большие возможности для пишущего. И это превращает пунктуацию… в мощное смысловое и стилистическое средство».
Я понимаю это высказывание так. Современная русская пунктуация четко организована. Основой этой системы является синтаксический строй русского языка: его структурные и языковые закономерности, которые тесно взаимосвязаны. Те или иные знаки препинания выбираются в зависимости от строя предложения, эмоциональной или стилистической стороны текста. Обратимся к тексту А.А. Лиханова, чтобы подтвердить эту мысль.
Во-первых, предложения со 2 по 12 и с 21 по 31 – восклицательные. Чтобы передать попытку учительницы пояснить детям всю ответственность, которую они берут на себя, пользуясь книгами из библиотеки, автор употребляет множество восклицательных знаков, которые употребляются в конце предложения. [b]Вот оно,”мощное смысловое… средство”, помогающее осознать написанное и прочитать текст с нужной интонацией[/b].
Во-вторых, знаки препинания помогают понять эмоциональную направленность предложения. В этом можно убедиться на примере предложения 32, в конце которого стоит вопросительный знак. Учитель этим вопросом как бы подводит итог разговора о записи в библиотеку , Анна Николаевна уже уверена в том, что ее ученики все поняли, поэтому вопрос задается спокойным голосом.
Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание Н. С. Валгиной справедливо.
(1)Вовка примчался через десять минут. (2)На моём столе лежал раскрытый Пушкин. (3)Такую толстенную книгу Вовка никогда не видал.
– (4)Давай почитаем! – торопился Вовка.
(5)Как мы читали Пушкина! (6)Первый раз – самостоятельно, без руководства взрослых, пусть даже очень хороших и мудрых, как захлёбывались мы радостью познания неизвестных доселе слов и чувств – точно подкрались к благодатному источнику, который зачем-то прятали от нас прежде, давая из него лишь по глоточку отфильтрованной влаги, и вот мы пьём без всяких помех, и нам ломит зубы студёность и новизна. (7)Мы были полны восторга, ещё не умея выразить то, что переполняет нас до самого края, а только слушая себя, своё сердце, слушая, как замирает оно, когда возносит вдруг душу какая-то волна, и как обрывается всё внутри, когда волна эта бросает вниз, словно испытывая нашу прочность.
(8)Мы ещё не знали, что стихи Пушкина обладают этим волшебным умением, что волнуют нас образы и видения, слагаемые из слов, и что мы переживаем одно из самых счастливых мгновений, которые даруются человеку.
(9)Отныне, встречаясь, мы с Вовкой вели странные речи, в которых незримо присутствовал Александр Сергеевич. (10)Ну, например, я спрашивал своего друга:
– (11)Как ты вчера до дому довлачился? (12)В обитель дальнюю?
(13)А Вовка отвечал:
– (14)Поздно уже прикандыбал. (15)Почти пред ясным восходом зари.
(16)Говоря друг другу эти слова, мы, конечно, шутили, но не так, чтобы очень. (17)Спроси нас в ту пору со взрослой строгостью в голосе, чего это мы так по-дурацки шутим, мы бы, наверное, смутились и перестали вставлять в свою речь пушкинские слова, но мы ведь переговаривались негромко, говоря друг дружке свои замечательные тирады, и, по крайней мере, никому другому знаний своих не демонстрировали.
(18)Лишь однажды Вовка сорвался.
(19)Так уж выходило, что слова эти и выражения легко и радостно впитывала наша память, похожая на губку, да ведь ещё мы и упражнялись, вставляя в свои речи пушкинские обороты, поэтому Вовку было трудно судить за раскрытие тайны, когда он вдруг сжал кулак и крикнул:
– (20)Вострепещи, тиран! (21)Уж близок час паденья!
(22)Это было в начале последнего урока. (23)Анна Николаевна рассказывала про последние известия с фронта, а Вовка, такая у него была почётная обязанность, передвигал флажки на карте под руководством учительницы.
(24)Наши били фрицев, флажки двигались каждый день, расширяя фронт атак, и в тот день скакнули далеко вперёд. (25)Вот Вовка и не выдержал.
(26)Все засмеялись его необыкновенным словам – все, кроме меня и Анны Николаевны. (27)Учительница же заглянула Вовке прямо в глаза, а потом долго смотрела ему вслед, пока мой друг, притихший, медленно, словно раненый, шёл к парте, усаживался, лез зачем-то в портфель.
– (28)М-мда! – задумчиво произнесла Анна Николаевна и после небольшой паузы сказала:
– (29)Ребята, а давайте проведём в классе конкурс на лучшего исполнителя стихотворений Пушкина!
(По А.А. Лиханову)*
? Лиханов Альберт Анатольевич (род. в 1935 г.) – писатель, журналист, председатель Российского детского фонда. Особое внимание в своих произведениях писатель уделяет роли семьи и школы в воспитании ребёнка, в формировании его характера.
Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста В.В. Виноградова: «Смешение или соединение выражений, принадлежащих к разным стилям литературного языка, в составе художественного произведения должно быть внутренне оправдано или мотивировано». Аргументируя свой ответ, приведите 2 примера из прочитанного текста.
Приводя примеры, указывайте номера нужных предложений или применяйте цитирование.
Вы можете писать работу в научном или публицистическом стиле, раскрывая тему на лингвистическом материале. Начать сочинение Вы можете с приведённого высказывания.
Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов. Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.
Фразу лингвиста В.В. Виноградова я понимаю так. В языке художественной литературы могут употребляться различные языковые средства (просторечия и диалектизмы, слова высокого, поэтического стиля и жаргонизмы, профессионально-деловые обороты речи и лексика публицистического стиля). Все они должны подчиняться эстетической функции и употребляться «оправданно и мотивированно». Попробую доказать это на основе текста А.А. Лиханова.
Так, в предложении №11 нахожу слово «довлачился», которое относится к высокому стилю, и поэтому в разговоре двух мальчишек оно было бы неестественно, если бы не было оправдано тем, что ребята увлекались стихами Пушкина и, подражая его стилю, упражнялись, вставляя в обиходную речь пушкинские обороты.
А вот разговорное слово «прикандыбал» из предложения №14 свидетельствует о том, что Вовка не понимает, к какому стилю литературного языка оно относится. И здесь смешение выражений оправдано: оно приводит к комическому эффекту.
Таким образом, В.В. Виноградов был прав, утверждая, что «смешение или соединение выражений, принадлежащих к разным стилям литературного языка, в составе художественного произведения должно быть внутренне оправдано или мотивировано».
(1)Городской человек не ведает, чем пахнет земля, как она дышит, как страдает от жажды, – земля скрыта от его глаз застывшей лавой асфальта.
(2)Меня мать приучала к земле, как птица приучает своего птенца к небу. (3)Но по-настоящему земля открылась мне на войне. (4)Я узнал спасительное свойство земли: под сильным огнём прижимался к ней в надежде, что смерть минует меня. (5)Это была земля моей матери, родная земля, и она хранила меня с материнской верностью.
(6)Один, только один раз земля не уберегла меня…
(7)Я очнулся в телеге, на сене. (8)Я не почувствовал боли, меня мучила нечеловеческая жажда. (9)Пить хотели губы, голова, грудь. (10)Всё, что было во мне живого, хотело пить. (11)Это была жажда горящего дома. (12)Я сгорал от жажды.
(13)И вдруг я подумал, что единственный человек, который может меня спасти, – мама. (14)Во мне пробудилось забытое детское чувство: когда плохо, рядом должна быть мама. (15)Она утолит жажду, отведёт боль, успокоит, спасёт. (16)И я стал звать её.
По К.Г. Паустовскому. «Скрипучие половицы»
Настоящее искусство подобно могучей силе, способной
пробудить в человеке сильные чувства, вызвать эмоции, заставить задуматься о
серьёзных жизненных вопросах.
Настоящее искусство,
уроки жизни,
открытие
Искусство – это творческое отображение
действительности в художественных образах.
Настоящее искусство не только украшает нашу жизнь, но и пробуждает в человеке сильные чувства,
открывает новый мир, помогает преодолевать жизненные трудности.
Другой герой текста – Лёнька – тоже оказался
человеком, неравнодушным к искусству. Он не только был восхищён тонкой
работой художника, но и, осознавая всю ценность этих произведений для будущих
поколений, помог спасти гравюры от уничтожения.
По В.А. Осеевой
«Динка
прощается с детством»
Искусство – это творческое отображение
действительности в художественных образах.
Соприкосновение человека с произведениями искусства способствует его
духовному обогащению.
·
Произведения настоящего
искусства являются народным достоянием, важнейшими духовными ценностями,
которые должны передаваться другим поколениям.
О
воздействии искусства на человека поведал в своём рассказе “Корзина
с еловыми шишками” и К.Паустовский. Когда Дагни услышала музыку
великого композитора, она открыла для себя новый, потрясающе яркий,
красочный, вдохновляющий мир. Чувства и эмоции, которые были незнакомы ей
ранее, всколыхнули всю душу и открыли её глазам еще неизведанную красоту. Эта
музыка показала девушке не только величие окружающего мира, но и ценность
человеческой жизни.
По тексту В.П.Астафьева про Лину и Планетарий
О музыке.
Искусство – это творческое отображение
действительности в художественных образах.
Настоящее искусство,
уроки жизни,
открытие
Настоящее искусство отличается от мнимого тем, что
оно затрагивает самые сокровенные струны души и облагораживает внутренний мир
того, кто к нему прикоснулся.
Главного героя произведения А. П. Чехова «Скрипка
Ротшильда» – Якова Матвеевича – найденная им мелодия, изумительная по
красоте, трогательная и печальная, заставляет сделать философские обобщения
гуманного характера: если бы не было ненависти и злобы между людьми, мир стал
бы прекрасен, никто бы не стал друг другу мешать. Он впервые испытал стыд от
того, что обижал окружающих.
(244 слова) Какое искусство можно назвать настоящим? Я считаю, что любое произведение, в котором автор описывает своё видение мира в различных его проявлениях. Неважно, что служит средством выражения мыслей и чувств творца: слова, краски, звуки. Главное – искренность автора по отношению к зрителю, его неравнодушие и пылкость. Талантом создавать действительно запоминающиеся произведения искусства обладают немногие. Чтобы обосновать свою точку зрения, приведу примеры.
Аргументом может послужить текст К. Паустовского. В нём описывается трудоёмкий и изнуряющий процесс написания музыкальных произведений. Чтобы создать настоящие шедевры, Чайковский подолгу сидел и работал, не отрываясь. Он старался в каждом шорохе, в каждом отзвуке природы найти вдохновение. Сейчас каждый может с уверенностью сказать, что композиции Чайковского – пример настоящего искусства. Его музыка хранится в душах людей, живущих через сотню лет после него, и не собирается исчезать.
Другой пример – это мои собственные воспоминания и впечатления, которые я получила от поездки в Санкт-Петербург. Там я посетила множество музеев, но более всего осталась в восторге от Эрмитажа. Каждый экспонат, каждая картина, каждый гобелен или предмет мебели в Зимнем дворце – это объект настоящего искусства. Даже само здание, в котором расположен музей – образец красоты и изящества. Такое средоточие прекрасного в одном месте оставило в моей душе невероятно яркие впечатления.
Для настоящего искусства не существует такого понятия, как время или пространство. Оно вечно, оно способно оставить след в каждом человеке, и его, несомненно, нужно беречь и сохранять для потомков. Благодаря по-настоящему талантливым писателям, художникам, композиторам, архитекторам сегодня любой может получить свою частичку истинного искусства, и быть может, когда-нибудь создать свой шедевр.
Вариант 2
(162 слова) Настоящее искусство – это одна из главных составляющих культуры человечества, ведь оно способно пробудить в каждом чувства и эмоции, потрясти воображение, изменить мировоззрение. Истинные шедевры не оставляют нас безразличными, служат нам ориентирами и идеалами.
Героя текста впечатлили прекрасные гравюры, с которыми он познакомился, будучи в гостях у дочерей художника Пожалостина. Мастерски созданные произведения разбудили в рассказчике воображение, мечты. Он очень долгое время не мог забыть взгляд людей, изображённых на тех гравюрах. Благодаря впечатлению, которое гравюры произвели на героя, он смог спасти их, рискуя собственной репутацией.
В жизни нам также встречаются примеры настоящего искусства. Работая над иллюстрациями к произведению М. Лермонтова «Демон», художник Врубель сошёл с ума. Его начал преследовать дьявол, описанный в поэме. Искусство так сильно изменило его душу, что он стал жить больше литературным произведением, чем реальностью. Эта поэма действительно вызывает сильные переживания, она очень сильно написана.
Таким образом, настоящее искусство может оказывать непосредственное влияние на умы и души людей, изменять их в лучшую или худшую сторону, вдохновлять или сводить с ума.
Дополнительные аргументы:
Пример из жизни: Многие деятели искусства не чувствовали общественного одобрения своих работ. К примеру, В. Маяковского по сей день не все считают полноценным поэтом. Говорят, что он не был способен писать стихи, как все остальные поэты, из-за недостатка образования и одарённости. Но внимательный и понимающий читатель может найти в стихах Маяковского скрытые мысли, чувства, образы.
Пример из литературы: Ещё одним примером влияние, которое настоящее искусство оказывает на человека, может послужить рассказ И.С. Тургенева «Певцы». Слушая прекрасный, глубокий, молодой, полный силы и радости жизни голос Яшки Турка, рассказчик действительно восхищается. На него, как и на других посетителей кабака, пение Яшки производит сильнейшее впечатление.
Сочинение 1
Настоящее искусство, согласно статье «Толкового словаря русского языка» С.И. Ожегова, – это «творческое отражение, воспроизведение действительности в художественных образах». Но разве одной фразой можно определить значение этого слова? Конечно, нет! «Искусство – это очарование и колдовство!» Именно об этом говорится в тексте В.А. Осеевой-Хмелёвой.
Там описывается портрет, который висел в одной старой хате…Женщина была изображена во весь рост и так, как будто торопилась куда-то, накинув свой лёгкий шарф на покатые плечи. Динка (девочка, которая вошла в эту комнату) не могла оторвать глаз от картины. Катря была, как живая…Она будто взяла в плен Динку своей красотой! Вот оно, настоящее искусство!
У Г. И. Успенского есть замечательный рассказ «Выпрямила». Он о том, какое влияние оказала на рассказчика замечательная скульптура Венеры Милосской, выставленная в Лувре. Герой был поражен великой нравственной силой, которая исходила от античной статуи. «Каменная загадка», как называет ее автор, сделала человека лучше: он стал вести себя безукоризненно, ощутил в себе счастье быть человеком.
Таким образом, настоящее искусство – это могучая сила, способная не только запечатлеть образ времени и человека, но и передать его потомкам.
Ангелина
Сочинение 2
В своей жизни мы часто сталкиваемся с таким понятием, как искусство и, наверное, редко задумываемся над тем, что оно означает. А ведь настоящее искусство – это отражение действительности в художественных образах. Музыка, литература, кино, театр, живопись и архитектура позволяют осмыслить окружающий мир.
Думаю, подлинное искусство – это процесс выражения внутреннего мира человека, средство передачи чувств и эмоций, охвативших его душу… Только настоящее искусство может успокоить человека или позвать на бой во имя Родины, порадовать или заставлять плакать от тоски… Его сила воздействия на человека огромна.
В качестве первого аргумента, подтверждающего мою точку зрения, мне хотелось бы привести пример из рассказа В. Осеевой. Так, в предложениях 8-21 описывается, насколько сильно Динка была поражена увиденным: «она не могла оторвать глаз от портрета, и ей казалось, будто бы уже видела эти глаза, улыбку и ямочки на щеке». В какой-то момент она даже потеряла дар речи, «ноги, казалось, приросли к полу и, не зная, что делать, жалостно попросила: «Сыграйте, Яков Ильич»»… И лишь звуки музыки смогли вернуть ей успокоение, очаровали её…
Второй аргумент в пользу моего мнения подсказывает читательский опыт. Обращу ваше внимание на произведение Марины Цветаевой «Мать и музыка», в котором пронзительные воспоминания поэтессы о матери слились с музыкальным детством, с уроками, ароматом музыки. Для Цветаевой мама – это музыка, а музыка – это мама. «Мать не воспитывала, а испытывала», поэтому Марине оставалось только одно: стать поэтом. Но после смерти матери ушла и та музыка, которой она учила…
Таким образом, я доказала, что настоящее искусство играет огромную роль в жизни каждого человека: оно заставляет нас задумываться над важными проблемами, а также приобщает человека к прекрасному и будто бы призывает: «Цените всё то, что у вас есть сейчас, потому что однажды это может исчезнуть».
Борко Настя, ученица И.А.Суязовой
Текст 6. В. Осеева. Динка прощается с детством
(1)Динка огляделась. (2)Уютно белеющая в зелени хата вблизи оказалась старой, вросшей в землю, облупленной дождями и ветрами. (3)Одной стороной хата стояла на краю обрыва, и кривая тропинка, сбегая вниз, приводила к заброшенному колодцу.
(4)Яков сидел у раскрытого окна на низенькой скамеечке перед изрезанным сапожным ножом столиком и, склонившись, тачал сапоги. (5)Иоська, размахивая руками, что-то весело рассказывал отцу, на щеке его вспрыгивала лукавая ямочка. (6)Отец и сын сидели в единственной, но очень просторной комнате с огромной русской печкой.
(7)Осторожно войдя в сени и заглянув в комнату, Динка остановилась от неожиданности. (8)Прямо перед ней, в простенке между двумя окнами, где стоял сапожный столик и было светлее, возвышался портрет молодой женщины со строгой улыбкой, в городском платье, с чёрным кружевным шарфом. (9)Она была изображена во весь рост и так, как будто торопилась куда-то, накинув свой лёгкий шарф.
(10)Но больше всего поразили Динку её глаза. (11)Огромные, полные какой-то внутренней тревоги, умоляющие и требовательные. (12)Остановившись на пороге, Динка не могла оторвать глаз от этого портрета. (13)Казалось, она где-то уже видела эти глаза, улыбку и ямочку на щеке.
(14)3абывшись, она молча переводила глаза с портрета матери на сына…
(15)Иоська смолк и насторожённо смотрел на непрошеную гостью. (16)Яков тоже поднял глаза, и на лице его появилось уже знакомое Динке выражение сосредоточенной строгости.
– (17)Здравствуйте, барышня! – сказал он, поднимаясь навстречу.
– (18)Здравствуйте, Яков Ильич! – низко кланяясь, прошептала оробевшая Динка.
(19)Портрет Катри, её живые, горящие глаза, притихший двойник портрета, Иоська, и сам несчастный, уединившийся здесь после смерти жены скрипач – всё это внушало ей ужас. (20)Ноги её, казалось, приросли к порогу, и, не зная, что ей делать, она жалостно попросила:
– (21)Сыграйте, Яков Ильич.
(22)Иоська с готовностью подал отцу скрипку. (23)Яков кивнул сыну и, повернувшись к портрету, поднял смычок, прикоснулся к струнам…
(24)Как только полились звуки скрипки, страх Динки прошёл. (25)Играя, Яков смотрел на портрет и, двигая в такт музыке бровями, улыбался. (26)И Катря отвечала ему нежной, строгой улыбкой. (27)А Иоська сидел на сапожной табуретке и, сложив на коленях ладошки, смотрел то на отца, то на мать.
(По В.А. Осеевой)*
* Осеева-Хмелёва Валентина Александровна (1902–1969) – детская писательница. Самыми известными её произведениями стали повести «Динка», «Динка прощается с детством».
Что такое настоящее искусство?
Где бы и когда бы ни жил человек, он пытался осмыслить окружающий мир, стремился творчески, с помощью художественных образов передать полученные знания следующим поколениям, создавая произведения искусства. Посещая музеи, выставочные и концертные залы, мы приобщаемся к прекрасному миру искусства, учимся видеть, понимать, впитывать в себя его красоту. Но настоящее искусство – это не просто творческое отражение, воспроизведение действительности в художественных образах, это те произведения искусства, которые влияют на состояние человеческой души, вдохновляют, побуждают думать и чувствовать.
Так, в отрывке из повести В.А.Осеевой рассказывается о том, какое впечатление произвели на Динку, героиню этого произведения, музыка и портрет, на котором она увидела молодую женщину «со строгой улыбкой». Динка больше всего была поражена глазами этой женщины, огромными, полными внутренней тревоги, умоляющими и требовательными. Динка испытала настоящий ужас, глядя на портрет, на Иоську, сына изображенной на портрете женщины, и на скрипача Якова. Но музыка изменила восприятие портрета. Динка увидела совсем другое лицо, казалось, отвечавшее нежной, строгой улыбкой Якову, который смотрел на портрет, играл и улыбался. И страх исчез. Так влиять на восприятие человека может только настоящее искусство.
В моей жизни было потрясение, которое я пережила, когда впервые была в театре оперы и балета. Смотрела балет ,,Спартак”. Неизгладимое впечатление произвел сам театр, он поразил невероятной роскошью, великолепием. Мне очень понравилась музыка. Мелодия была настолько яркой, что в какой-то момент я подумала: это музыка не балета, а самой жизни. И танец так заворожил, что я полностью была погружена в происходящее, в ту историю, которую мне рассказывали артисты балета и музыка. Я была восхищена подвигом Спартака и чуть не рыдала вместе с Фригией, оплакивавшей его.
Таким образом, искусство, а именно настоящее искусство, – это не только отражение действительности, но и отражение нашего внутреннего мира, и учебник жизни, позволяющий нам познать окружающую нас действительность.
Текст 9.1. Динка огляделась. (По В.А. Осеевой)
ОГЭ –
ОГЭ
Автор: Administrator
30.06.2015 15:04
Текст 9.1
(1)Динка огляделась. (2)Уютно белеющая в зелени хата вблизи оказалась старой, вросшей в землю, облупленной дождями и ветрами. (3)Одной стороной хата стояла на краю обрыва, и кривая тропинка, сбегая вниз, приводила к заброшенному колодцу.
(4)Яков сидел у раскрытого окна на низенькой скамеечке перед изрезанным сапожным ножом столиком и, склонившись, тачал сапоги. (5)Иоська, размахивая руками, что-то весело рассказывал отцу, на щеке его вспрыгивала лукавая ямочка. (6)Отец и сын сидели в единственной, но очень просторной комнате с огромной русской печкой.
(7)Осторожно войдя в сени и заглянув в комнату, Динка остановилась от неожиданности. (8)Прямо перед ней, в простенке между двумя окнами, где стоял сапожный столик и было светлее, возвышался портрет молодой женщины со строгой улыбкой, в городском платье, с чёрным кружевным шарфом. (9)Она была изображена во весь рост и так, как будто торопилась куда-то, накинув свой лёгкий шарф.
(10)Но больше всего поразили Динку её глаза. (11)Огромные, полные какой-то внутренней тревоги, умоляющие и требовательные. (12)Остановившись на пороге, Динка не могла оторвать глаз от этого портрета. (13)Казалось, она где-то уже видела эти глаза, улыбку и ямочку на щеке.
(14)3абывшись, она молча переводила глаза с портрета матери на сына…
(15)Иоська смолк и насторожённо смотрел на непрошеную гостью. (16)Яков тоже поднял глаза, и на лице его появилось уже знакомое Динке выражение сосредоточенной строгости.
– (17)Здравствуйте, барышня! – сказал он, поднимаясь навстречу.
– (18)Здравствуйте, Яков Ильич! – низко кланяясь, прошептала оробевшаяДинка.
(19)Портрет Катри, её живые, горящие глаза, притихший двойник портрета, Иоська, и сам несчастный, уединившийся здесь после смерти жены скрипач – всё это внушало ей ужас. (20)Ноги её, казалось, приросли к порогу, и, не зная, что ей делать, она жалостно попросила:
– (21)Сыграйте, Яков Ильич.
(22)Иоська с готовностью подал отцу скрипку. (23)Яков кивнул сыну и, повернувшись к портрету, поднял смычок, прикоснулся к струнам…
(24)Как только полились звуки скрипки, страх Динки прошёл. (25)Играя, Яков смотрел на портрет и, двигая в такт музыке бровями, улыбался. (26)И Катря отвечала ему нежной, строгой улыбкой. (27)А Иоська сидел на сапожной табуретке и, сложив на коленях ладошки, смотрел то на отца, то на мать. (По В.А. Осеевой)*
* Осеева-Хмелёва Валентина Александровна (1902–1969) – детская писательница. Самыми известными её произведениями стали повести «Динка», «Динка прощается с детством».
15.1Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного современного лингвиста Н.С. Валгиной, которая считает, что пунктуационные знаки «помогают пишущему сделать очень тонкие смысловые выделения, заострить внимание на важных деталях, показать их значимость».
Комментарий к цитате. Одна из функций знаков препинания – функция выделения. Выделяющие знаки – это парные запятые, тире, скобки и кавычки. С их помощью пишущий показывает читателю значимость обособленных и уточняющих членов предложения, вводных слов, обращений и междометий.
15.2Напишите сочинение-рассуждение. Объясните, как Вы понимаете смысл финала текста: «Как только полились звуки скрипки, страх Динки прошёл».
15.2
«Как только полились звуки скрипки, страх Динки прошёл». В.А. Осеева в тексте показывает силу настоящего искусства. Настоящее искусство способно передать душевное состояние людей, их чувства, эмоции, и помогает человеку отвлечься от проблем. Искусство преображает людей.
Аргумент 1
Портрет, на котором молодая женщина изображена как живая. Глаза (предл…)
Аргумент 2
Когда Яков заиграл на скрипке, Динка увидела, как он изменился, стал улыбаться. Портрет тоже изменился. Тревожная атмосфера в комнате изчезла, поэтому страх Динки прошел. (24-26)
Вывод:
Искусство может изменить человека, раскрыть его душевные качества. Поможет пережить трудные моменты в жизни.
2 вариант
1. Введение.
«Как только полились звуки скрипки, страх Динки прошёл». Смысл финала текста я понимаю следующим образом. Порой, настоящее искусство заставляет растаять чувства, спрятанные в глубине души. Музыка всегда была надёжной опорой для человека. Так и в произведении Осеевой Валентины, мелодия скрипки помогла девушке, главной героине, почувствовать себя уверенно и понять, что страх исчезает. В доказательство своих слов мне хотелось бы привести аргументы из текста.
2. Аргументы.
1)Бывает такое, что нас может поразить совсем неживой предмет с живыми сердцем и душой. В такие моменты мы останавливаемся около него, будто онемевшие от какого-то чуда, и уже не можем оторвать глаза. Динка была поражена портретом Катри, словно ожившим на ее глазах (предложения 8-14)
2)Музыка скрипки душевно расположила хозяев дома и гостью. Помогла им разрушить тревожную атмосферу в комнате. Изменилось душевное состояние Якова, и Динка перестала испытывать страх (предложения 7, 15, 16, 24-26)
3. Вывод.
Настоящее искусство способно поменять мнение человека, окунуть его в события прошлого, показать реальность, предложить развитие будущего. Музыка помогает человеку ощутить разные эмоции и боль разочарования, и радость победы. Не зря с древних времён люди начали воспроизводить звуки, которые с течением времени преобразовались в произведения искусства.
15.3Как Вы понимаете значение словосочетания НАСТОЯЩЕЕ ИСКУССТВО? Сформулируйте и прокомментируйте данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему «Что такое настоящее искусство».
Как Вы понимаете значение выражения НАСТОЯЩЕЕ ИСКУССТВО? Сформулируйте и прокомментируйте
данное Вами определение. Напишите сочинение-рассуждение на тему «Что такое настоящее искусство», взяв в качестве тезиса данное Вами определение.
Аргументируя свой тезис, приведите 2 (два) примера-аргумента, подтверждающих Ваши рассуждения: один пример-аргумент приведите из прочитанного текста, а второй – из Вашего жизненного опыта.
Объём сочинения должен составлять не менее 70 слов.
Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается нулём баллов.
Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.
Текст 1.
(1)Лина уже полмесяца жила в Москве. (2)Гнетущие и безрадостные события в её жизни отдавались постоянной болью в сердце, окрасили
мрачными тонами всё её существование.
(3)Забыться было невозможно.
(4)Она ходила в театры, и там почти в каждой опере, в каждом балете была жизненная драма. (5)Мир вечно разделён на два полюса:
жизнь и смерть. (6)В эти понятия, между этими полюсами в два коротких слова вмещалось всё.
(7)В Третьяковке почти на половине картин изображалось что-то грустное.
(8)Однажды Лина пошла в зоопарк. (9)Но и тут ей не понравилось: жалко было попрошаек медведей, зады у которых были вытерты
и голы оттого, что они часто на потеxy людям усаживались и «служили» за конфетку, за кусок булки. (10)Жалко сонных, полуоблезлых
хищников: они были совсем-совсем нестрашны – эти засаженные в клетку клыкастые звери.
(11)Она ушла из зоопарка, побродила по улицам, села на скамейку отдохнуть и стала оглядываться.
(12)Глобус. (13)Синий глобус, в жёлтом блестящем обруче, карты неба, трассы спутников. (14)Лина догадалась: она попала в ограду
Планетария.
(15)«Планетарий так Планетарий, всё равно», – подумала она и пошла вовнутрь здания, купила билет. (16)Экскурсоводы рассказывали
о метеоритах, о смене дня и ночи, времён года на Земле, ребятишки глазели на макеты спутников и на ракету. (17)Вдоль карнизов
тянулись изображения звёзд. (18)Лина пошла наверх и очутилась в куполе Планетария.
(19)Доедая мороженое и потихоньку бросая бумажки под сиденья, люди ждали лекции.
(20)Погас свет, и зазвучал голос лектора. (21)Он рассказывал о Вселенной. (22)На небе Планетария появились кинокадры:
представление древних людей о строении мира, портреты Галилея, Джордано Бруно.
(23)А по небу Планетария летело небесное светило – солнце. (24)Солнце, дающее всему жизнь. (25)Оно проходило по игрушечному
небу, над игрушечной Москвой, и само солнце было игрушечным.
(26)И вдруг купол над ней зацвёл звёздами, и откуда-то с высот, нарастая, ширясь и крепчая, полилась музыка.
(27)Лина слышала эту музыку не раз. (28)Она даже знала, что это музыка Чайковского, и на мгновение увидела сказочных лебедей и
тёмную силу, подстерегающую их. (29)Нет, не для умирающих лебедей была написана эта музыка. (30)Музыка звёзд, музыка вечной
жизни, она, как свет, возникла где-то в глубинах мироздания и летела сюда, к Лине, долго-долго летела, может, дольше, чем
звёздный свет.
(31)Звёзды сияли, звёзды лучились, бесчисленные, вечно живые. (32)Музыка набирала силу, музыка ширилась и взлетала к небу
всё выше, выше. (33)Рождённый под этими звёздами человек посылал небу свой привет, славил вечную жизнь и всё живое на Земле.
(34)Музыка уже разлилась по всему небу, она достигла самой далёкой звезды и грянула на весь необъятный поднебесный мир.
(35)Лине хотелось вскочить и крикнуть:
– (36)Люди, звёзды, небо, я люблю вас!
(37)Вскинув руки, она приподнялась с сиденья и устремилась ввысь, повторяя заклинание:
– (38)Жить! (39)Жить!
(По В.П. Астафьеву)*
* Астафьев Виктор Петрович (1924–2001) – русский советский писатель, автор широко известных романов, повестей, рассказов.
Текст 2.
(1)Жил в городе Верном художник Николай Гаврилович Хлудов. (2)Судьба послала ему при редком долголетии ещё и завидную
плодовитость. (3)Добрая сотня картин и этюдов до сих пор хранится в запасниках Центрального музея. (4)Картинная галерея
взять их отказалась. (5)«Что за художник? – сказали искусствоведы. – (6)Ни стиля, ни цвета, ни настроения. (7)Просто бродил
человек по степи да и заносил в свой альбом всё, что ему попадалось на глаза».
(8)Однажды мне предложили написать о нём небольшую популярную статейку для журнала. (9)Я ухватился за это предложение,
перерыл все музейные архивы, собрал целую папку фотографий, а потом написал с великим трудом с десяток мучительно вялых
страниц и бросил всё. (10)Ничего не получилось. (11)Не нашлось ни слов, ни образов.
(12)В редакции меня отругали, а статью через год написал другой, уже «настоящий» искусствовед. (13)Вот что он написал о
мастерстве художника.
(14)«Единственное влияние, которое испытал Хлудов, – это влияние верещагинского натурализма. (15)Хлудов достигал временами
значительных результатов, соединяя скупую, выдержанную гамму с чётким рисунком».
(16)Вот и всё. (17)Десяток раскрашенных фотографий, этнографические документы. (18)Этим исчерпана жизнь художника.
(19)Я не хочу осуждать этого искусствоведа, он, вероятно, в чём-то прав, но прав и я, когда говорю, что он ничегошеньки не
понял в Хлудове. (20)И та моя давняя статья об этом художнике не удалась мне, конечно, только потому, что я тоже пытался
что-то анализировать и обобщать, а о Хлудове надо разговаривать. (21)И начинать статью о нём надо со слов «я люблю».
(22)Это очень точные слова, и они сразу ставят всё на своё место.
(23)Так вот – я люблю…
(24)Я люблю Хлудова за свежесть, за радость, за полноту жизни, за красоту событий, которые он увидел и перенёс на холст.
(25)Я люблю его за солнце, которое так и бьёт на меня со всех его картин. (26)Или яснее и проще: я люблю и понимаю его так,
как дети любят и понимают чудесные поздравительные открытки, блестящие переводные картинки, детские книги с яркими
лакированными обложками. (27)Всё в них чудесно, всё горит: и солнце над морем, и наливные яблочки на серебряном блюдечке,
и тёмные леса, и голубейшее небо, и луга нежно-лягушачьего цвета, и роскошные лилии в синем, как небо, пруду.
(28)Хлудов не боялся рисовать такими ясными красками. (29)Именно красками, а не тонами – тонов у него нет, как и нет у него
иных настроений, кроме радости и любования жизнью. (30)Он заставлял луга пестреть цветами, коней подыматься на дыбы, мужчин
гордо подбочениваться, красавиц распускать волосы. (31)Он не признавал ненастье и серое небо. (32)Всё, что он видел, он видел
либо при свете солнца, либо при полной луне. (33)Но тут ему уже не было соперников. (34)Ведь он рисовал не только степи и горы,
но и ту степень изумления и восторга, которые ощущает каждый, кто первый раз попадает в этот необычайный мир. (35)И именно
поэтому каждое его полотно ликует и смеётся от радости. (36)Он жил только настоящим, интересовался только сегодняшним,
проходящим, живым.
(По Ю.О. Домбровскому)*
* Домбровский Юрий Осипович (1909–1978) – русский советский поэт, прозаик, литературный критик. Вершиной творчества писателя стал роман «Факультет ненужных вещей», который он создавал более 10 лет.
Текст 3.
(1)Был октябрь, на лугах гуляло стадо, и доносило дымом с картофельных полей. (2)Я шёл медленно, посматривая на перелески, на
деревеньку за лощиной, и вдруг ясно представил живого Некрасова. (3)Ведь он в этих местах охотился, бродил с ружьём. (4)Может,
у этих старых дуплистых берёзок и он останавливался, отдыхая на пригорке, беседовал с деревенскими ребятишками, думал, слагал
строки своих стихов. (5)Может, потому как живой и видится на этих дорогах Некрасов, что он создал, бывая здесь, много поэтических
произведений, воспел красоту верхневолжской природы.
(6)Сама по себе природа вечна и почти неизменна. (7)Пройдёт сто лет, люди придумают новые машины, побывают на Марсе, а леса
будут такими же, и так же будет пригоршнями разбрасывать ветер золотой берёзовый лист. (8)И так же, как сейчас, природа будет
будить в человеке порывы творчества. (9)И так же будет страдать, ненавидеть и любить человек…
(10)Плыли мы как-то вниз по Ветлуге на старой деревянной барже. (11)Рабочие леспромхоза, их было человек десять, играли в карты,
лениво переговаривались и курили. (12)А две поварихи и женщина из района сидели на корме и ели яблоки. (13)Река сначала была
узкой, берега унылы, с лозняком и ольхой, с корягами на белом песке. (14)Но вот баржа обогнула отмель и вышла на широкий простор.
(15)Глубокая и тихая вода лакированно блестела, словно в реку вылили масло, и в это чёрное зеркало смотрелись с обрыва
задумчивые ели, тонкие берёзки, тронутые желтизной. (16)Рабочие отложили карты, а женщины перестали есть. (17)Несколько минут
стояла тишина. (18)Только катер постреливал глушителем да за кормой вскипала пена.
(19)Вскоре мы вышли на самую середину реки, и, когда за изгибом показался хуторок с убегающей в поле дорогой, женщина склонила
голову набок и запела тихо:
Куда бежишь, тропинка милая,
Куда зовёшь, куда ведёшь…
(20)Поварихи тоже стали глядеть на дорогу и, пока женщина делала паузу, как бы забыв что-то, повторили первые слова песни,
а потом уж все вместе ладно и согласно закончили:
Кого ждала, кого любила я,
Уж не воротишь, не вернёшь…
(21)Они некоторое время молчали, не отрывая серьёзных лиц от берега, и, вздохнув, поправив платочки, продолжали петь, смотря
друг на друга и как бы чувствуя родство душ.
(22)А мужчины, сдвинув брови и поджав губы, тоже уставились на хуторок, и кое-кто из них невольно подтягивал, не зная слов
или стесняясь петь в голос. (23)И целый час все вместе пели они эту песню, по нескольку раз повторяя одни и те же строчки,
а баржа катила себе вниз по Ветлуге, по лесной дикой реке. (24)Я смотрел на них, вдохновлённых, и думал о том, что вот все
они разные, а сейчас вдруг они как бы одинаковыми стали, что-то заставило их сблизиться, забыться, почувствовать вечную красоту.
(25)Ещё подумал я и о том, что красота, видно, живёт в сердце каждого человека и очень важно суметь разбудить её, не дать ей
умереть, не проснувшись.
(По Ю.Т. Грибову)*
* Грибов Юрий Тарасович (род. в 1925 г.) – русский советский писатель, член редколлегии серии книг «Живая память», автор книг «Сороковой бор», «Ржаной хлеб», «Перелом лета» и др.
Текст 4.
(1)На рассвете мы с Лёнькой напились чаю и пошли на мшары искать глухарей. (2)Идти было скучно.
– (3)Ты бы, Лёня, рассказал чего-нибудь повеселей.
– (4)Чего рассказывать? – ответил Лёнька. – (5)Разве про старушек в нашей деревне. (6)Старушки эти – дочери знаменитейшего художника Пожалостина. (7)Академик он был, а вышел из наших пастушат, из сопливых. (8)Его гравюры висят в музеях в Париже, Лондоне и у нас в Рязани. (9)Небось, видели?
(10)Я вспомнил прекрасные, чуть пожелтевшие от времени гравюры на стенах своей комнаты в доме у двух хлопотливых старух. (11)Вспомнилось мне и первое, очень странное ощущение от гравюр. (12)То были портреты старомодных людей, и я никак не мог избавиться от их взглядов. (13)Толпа дам и мужчин в наглухо застёгнутых сюртуках, толпа семидесятых годов девятнадцатого столетия, смотрела на меня со стен с глубоким вниманием.
– (14)Приходит как-то в сельсовет кузнец Егор, – продолжил Лёня. – (15)Нечем, говорит, чинить то, что требуется, потому давайте колокола снимать.
(16)Встревает тут Федосья, баба из Пyстыни: (17)«У Пожалостиных в доме старухи по медным доскам ходят. (18)Что-то на тех досках нацарапано – не пойму. (19)Эти доски и пригодятся».
(20)Я пришёл к Пожалостиным, сказал, в чём дело, и попросил эти доски показать. (21)Старушка выносит доски, завёрнутые в чистый рушник. (22)Я взглянул и замер. (23)Мать честнaя, до чего тонкая работа, до чего твёрдо вырезано! (24)Особенно портрет Пугачёва – глядеть долго нельзя: кажется, с ним самим разговариваешь. (25)«Давайте мне доски на хранение, иначе их на гвозди переплавят», – говорю ей.
(26)3аплакала она и говорит: (27)«Что вы! (28)Это народная ценность, я их ни за что не отдам».
(29)В общем, спасли мы эти доски – отправили в Рязань, в музей.
(30)Потом созвали собрание, чтобы меня судить за то, что доски спрятал. (31)Я вышел и говорю: (32)«Не вы, а ваши дети поймут ценность этих гравюр, а труд чужой почитать надо. (33)Человек вышел из пастухов, десятки лет учился на чёрном хлебе и воде, в каждую доску столько труда вложено, бессонных ночей, мучений человеческих, таланта…»
– (34)Таланта! – повторил Лёня громче. – (35)Это понимать надо! (36)Это беречь и ценить надо! (37)Ведь правда?
(По К.Г. Паустовскому)*
* Паустовский Константин Георгиевич (1892–1968) – русский советский писатель и публицист, мастер лирико-романтической прозы, автор произведений о природе, исторических повестей, художественных мемуаров.
Текст 5.
(1)Для меня музыка – это всё. (2)Я люблю джаз, как дядя Женя. (3)Что дядя Женя творил на концерте в Доме культуры! (4)Он свистел,
кричал, аплодировал! (5)А музыкант всё дул напропалую в свой саксофон!..
(6)Там всё про меня, в этой музыке. (7)То есть про меня и про мою собаку. (8)У меня такса, зовут Кит…
– (9)Представляешь? – рассказывал дядя Женя. – (10)Он эту музыку прямо на ходу сочиняет.
(11)Вот это по мне. (12)Самое интересное, когда играешь и не знаешь, что будет дальше. (13)Мы с Китом тоже: я бренчу на гитаре и пою,
он лает и подвывает. (14)Конечно, без слов – зачем нам с Китом слова?
– (15)Андрюха, решено! – вскричал дядя Женя. – (16)Учись джазу! (17)3десь, в Доме культуры, есть такая студия.
(18)Джаз, конечно, это здорово, но вот загвоздка: я не могу петь один. (19)Только с Китом. (20)Для Кита пение – всё, поэтому я взял его
с собой на прослушивание.
(21)Кит, съев варёную колбасу из холодильника, шагал в чудесном настроении. (22)Сколько песен в нас с ним бушевало, сколько надежд!
(23)Но моя радость улетучилась, когда оказалось, что с собаками в Дом культуры нельзя.
(24)В комнату для прослушивания я вошёл без Кита, взял гитару, но не мог начать, хоть ты тресни!..
– (25)Ты не подходишь, – сказали мне. – (26)Слуха нет. (27)Кит чуть не умер от радости, когда я вышел.
(28)«Ну?!! (29)Джаз? (30)Да?!!» – всем своим видом говорил он, и хвост его отбивал ритм по тротуару. (31)Дома я позвонил дяде Жене.
– (32)У меня нет слуха, – говорю. – (33)Я не подхожу.
– (34)Слух – ничто, – сказал дядя Женя с презрением. – (35)Подумаешь, ты не можешь повторить чужую мелодию. (36)Ты поёшь, как никто никогда до тебя не пел. (37)Это и есть джаз! (38)Джаз не музыка; джаз – это состояние души.
(39)Положив трубку, я извлёк из гитары квакающий звук. (40)Взвыл Кит. (41)На этом фоне я изобразил тиканье часов и крики чаек, а Кит – гудок паровоза и гудок парохода. (42)Он знал, как поднять мой ослабевший дух. (43)А я вспомнил, до чего был жуткий мороз, когда мы с Китом выбрали друг друга на Птичьем рынке…
(44)И песня пошла…
(По М.Л. Москвиной)*
* Москвина Марина Львовна (род. в 1954 г.) – современная писательница, журналистка, радиоведущая. За книгу «Моя собака любит джаз» была награждена Международным дипломом Г.-Х. Андерсена.
Текст 6.
(1)Динка огляделась. (2)Уютно белеющая в зелени хата вблизи оказалась старой, вросшей в землю, облупленной дождями и ветрами. (3)Одной стороной хата стояла на краю обрыва, и кривая тропинка, сбегая вниз, приводила к заброшенному колодцу.
(4)Яков сидел у раскрытого окна на низенькой скамеечке перед изрезанным сапожным ножом столиком и, склонившись, тачал сапоги. (5)Иоська, размахивая руками, что-то весело рассказывал отцу, на щеке его вспрыгивала лукавая ямочка. (6)Отец и сын сидели в единственной, но очень просторной комнате с огромной русской печкой.
(7)Осторожно войдя в сени и заглянув в комнату, Динка остановилась от неожиданности. (8)Прямо перед ней, в простенке между двумя окнами, где стоял сапожный столик и было светлее, возвышался портрет молодой женщины со строгой улыбкой, в городском платье, с чёрным кружевным шарфом. (9)Она была изображена во весь рост и так, как будто торопилась куда-то, накинув свой лёгкий шарф.
(10)Но больше всего поразили Динку её глаза. (11)Огромные, полные какой-то внутренней тревоги, умоляющие и требовательные.
(12)Остановившись на пороге, Динка не могла оторвать глаз от этого портрета. (13)Казалось, она где-то уже видела эти глаза, улыбку и ямочку на щеке.
(14)3абывшись, она молча переводила глаза с портрета матери на сына…
(15)Иоська смолк и насторожённо смотрел на непрошеную гостью. (16)Яков тоже поднял глаза, и на лице его появилось уже знакомое Динке выражение сосредоточенной строгости.
– (17)Здравствуйте, барышня! – сказал он, поднимаясь навстречу.
– (18)Здравствуйте, Яков Ильич! – низко кланяясь, прошептала оробевшая Динка.
(19)Портрет Катри, её живые, горящие глаза, притихший двойник портрета, Иоська, и сам несчастный, уединившийся здесь после смерти жены скрипач – всё это внушало ей ужас. (20)Ноги её, казалось, приросли к порогу, и, не зная, что ей делать, она жалостно попросила:
– (21)Сыграйте, Яков Ильич.
(22)Иоська с готовностью подал отцу скрипку. (23)Яков кивнул сыну и, повернувшись к портрету, поднял смычок, прикоснулся к струнам…
(24)Как только полились звуки скрипки, страх Динки прошёл. (25)Играя, Яков смотрел на портрет и, двигая в такт музыке бровями, улыбался. (26)И Катря отвечала ему нежной, строгой улыбкой. (27)А Иоська сидел на сапожной табуретке и, сложив на коленях ладошки, смотрел то на отца, то на мать.
(По В.А. Осеевой-Хмелёвой)*
* Осеева-Хмелёва Валентина Александровна (1902–1969) – детская писательница. Самыми известными её произведениями стали повести «Динка», «Динка прощается с детством».
Текст 7.
(1)В детстве я очень, очень старалась полюбить театр, как мне велели: ведь это Большое Искусство, Храм. (2)И я, как положено, должна испытывать священный трепет, но помнить при этом, что в театре есть театральные условности. (3)Я помнила, но, когда пожилой дядька в камзоле с пышными рукавами, с большим бархатным животом, колыхавшимся над тоненькими ножками, грозно, как классный руководитель, вопросил: «Скажи, Лаура, который год тебе?» – и грузная тётенька гавкнула в ответ: «Осьмнадцать лет!», – ужасное смятение и стыд смяли меня, и все мои старания полюбить театр были окончательно перечёркнуты.
(4)А между тем в театре было тепло, в зале приятно и сложно пахло, в фойе гуляли нарядные люди, окна были укутаны шторами из парашютного шёлка, будто кучевыми облаками. (5)Да, храм. (6)Наверное. (7)Но это не мой храм, и боги в нём не мои.
(8)А вот совсем другое дело – кинотеатр «Арс», плохонький сарайчик на площади. (9)Там неудобные деревянные сиденья, там сидят в пальто, там мусор лежит на полу. (10)Там не встретишь «завзятых театралов», принаряженных дам, заранее оскорблённых тем, что они, люди приличные, вынуждены три часа провести в обществе ничего не смыслящих профанов. (11)Там толпа вваливается и рассаживается, гремя сиденьями и распространяя кислый запах сырых пальто. (12)Сейчас начнут. (13)Это – счастье. (14)Это – кино.
(15)Медленно гасят свет. (16)Стрекотание проектора, удар луча – и всё, понеслось. (17)Перейдена черта, прошёл этот неуловимый миг, когда плоский и туповатый экран растворился, исчез, стал пространством, миром, полётом. (18)Сон, мираж, мечта. (19)Преображение.
(20)Да, я, безусловно, простой и примитивный кинозритель, как большинство людей. (21)От кино я именно и жду полного преображения, окончательного обмана – «чтоб не думать зачем, чтоб не помнить когда». (22)Театр на это не способен, да и не претендует.
(23)Театр для тех, кто любит живых актёров и милостиво прощает им их несовершенства в обмен на искусство. (24)Кино для тех, кто любит сны и чудеса. (25)Театр не скрывает, что всё, что вы видите, – притворство. (26)Кино притворяется, что всё, что вы видите, – правда. (27)Театр – для взрослых; кино – для детей.
(По Т. Толстой)*
* Толстая Татьяна Никитична (род. в 1951 г.) – современная писательница, телеведущая, филолог.
Русский филолог Ф.И.Буслаев утверждал: «Только в
предложении получают своё значение отдельные слова, их окончания и приставки».
Эту фразу я понимаю так. Словесное окружение
помогает читателю установить, в каком именно значении употреблено слово,
особенно многозначное или омоним. Приведу примеры из текста К.Г.Паустовского.
Во-первых, в предложении №30 (Потом созвали собрание, чтобы меня судить за то,
что доски спрятал.) встречается многозначное слово «судить». В данном
предложении оно имеет следующее значение: «Рассматривать чье-нибудь дело в
судебном порядке, а также в общественном суде».
Во-вторых, в предложении №32 (Не вы, а ваши дети поймут ценность этих гравюр, а
труд чужой почитать надо.) употребляется омоним «почитать» в значении «то же,
что чтить».Если осознать его в значении «провести некоторое время, читая», то
нарушится смысловое значение предложения.
Таким образом, могу сделать вывод, что утверждение Ф.И.Буслаева справедливо.В. А. Солоухин утверждал:«Эпитеты — одежда слов».С помощью эпитетов автор
как бы «одевает» слово, полнее раскрывая его смысл, ярко и точно
подчеркивая главные признаки предметов. Обратимся к тексту Э. Ю. Шима, чтобы
подтвердить эту мысль.
Во-первых, в предложении 5 употребляется эпитет «золотые», с помощью
которого автор намного выразительнее описывает взгляд девочки, создавая точный
и неповторимый портрет Верочки.
Во-вторых, в предложении 75 нахожу целый ряд оценочных эпитетов:
«тихий», «застенчивый» , «боязливый», из этих
определений, описывающих характер Гриши, можно сделать вывод , какой подвиг над
собой совершил мальчик, кинувшись на ракету.
Таким образом, на примерах из текста мы убедились в верности высказывания В. А.
Солоухина.Н.М. Шанский говорил о том, что «на примере сложноподчинённого предложения
можно проследить, как человек выражает отношения между миром и собственной
точкой зрения».
Я понимаю эту фразу так: в главной части сложноподчиненного предложения заложен
основной смысл фразы, а в придаточном — точка зрения автора слов на
происходящее вокруг. Приведу примеры из текста А. Г. Алексина.
Во-первых, обратим внимание на предложение №26 («Ещё дома Толя решил, что
ни за что не сядет за парту с девчонкой».). В главной части
сложноподчиненного предложения говорится, о чем думал мальчик, а в придаточной,
не разъясняя течения его мысли (в младших классах сидеть с девочкой считается
зазорным),приводится категоричное решение.
Во-вторых, в сложноподчиненном предложении № 41(«Но крикнуть он не мог,
потому что на уроке кричать не полагается.») придаточное причины поясняет,
что мальчик не может нарушить школьные правила, хотя ему очень хочется это
сделать.
Таким образом, могу сделать вывод, что утверждение Н.М. Шанского справедливо.Известный филолог Н.М. Шанский говорил: «В монологичной речи законченная
мысль иногда не умещается в пределах одного предложения, и для её выражения
требуется целая группа связанных между собой по смыслу и грамматически
предложений».
Эту фразу я понимаю так. Стремясь широко охватить тему, говорящий
использует такую форму речи, как монолог. Монологическая речь характеризуется
развёрнутостью и наличием распространённых конструкций, связанных по смыслу и
грамматически. Приведу примеры из текста В.П.Крапивина.
Во-первых, в предложениях № 11-13, представляющих по форме монологическое
повествование, рассказывающее о том, что герой делал чудесных птиц из бумаги и
пускал их с балкона ребятам, все три предложения связаны по смыслу и
представляют собой законченную мысль.
Во-вторых, в предложениях №2-3 ярко проявляется грамматическая связь между
предложениями монолога, которые соединяются при помощи личного местоимения
«он», употреблённого в третьем предложении вместо слова «двор».
Таким образом, высказывание Н.М.Шанского справедливо.
Известный лингвист Н.С. Валгина считает, что «при помощи тире
передается высокая эмоциональная нагрузка, психологическая
напряженность». Попытаюсь раскрыть смысл этого высказывания. Тире — знак
препинания, с помощью которого можно понять логику предложения, передать
интонацию, разобраться в чувствах героев.
Чтобы подтвердить сказанное, обратимся к предложениям из текста Т.Н. Толстой
№13-14 («Это — счастье. Это — кино.»), в которых ярко раскрывается
чувство восторга, которое испытывает зритель в ожидании киносеанса, как чуда.
В предложении №26 («Кино притворяется, что все, что вы видите, —
правда.»), тире указывает на психологический настрой зрителя, любящего и
верящего в сны и чудеса, а значит, и в кино. Смотря его, он сопереживает героям
и верит во все происходящее на экране.
Таким образом, приведенные примеры доказывают справедливость высказывания Н.С.
Валгиной.
Известный лингвист Л.Т.Григорян утверждала: «В бессоюзных сложных
предложениях разные знаки препинания употребляются потому, что каждый из
них указывает на особые смысловые отношения между частями».
Как я понимаю эту фразу? Бессоюзные сложные предложения отличаются от союзных
тем, что в них менее четко выражены смысловые отношения между простыми
предложениями, однако именно смыслом определяются знаки препинания. Приведу
примеры из текста К.Шахназарова.
Во-первых, в предложении №5 (Дамы располагались в удобных мягких креслах;
мужчины, образовав группки, беседовали друг с другом.) ставится точка с
запятой, потому что простые предложения со значением перечисления имеют смысл
одновременности совершаемых действий.
Во-вторых, в бессоюзном сложном предложении №39 (К нам гости – тут я со своим
«Соловьем»!) употребляется тире, так как первая часть имеет значение времени.
Таким образом, утверждение Л.Т.Григорян справедливо.Известный филолог и философ А.А.Аверинцев утверждал, что «задача автора
рассуждения – как можно убедительнее обосновать свою точку зрения. Для
этого необходимо приводить как можно больше доказательств, располагая их в
определённой последовательности».
Эту фразу я понимаю так. При оформлении аргументированного рассуждения, в
котором должно быть как можно больше доказательств, на помощь автору приходят
вводные слова. Они помогают построить последовательное, логически связанное и
обоснованное рассуждение. Приведу примеры из текста Е.В.Гришковца.
Так, в предложениях №17-18 писатель использует вводные слова «во-первых» и
«во-вторых», которые не только указывают на порядок мыслей, но и помогают ему
авторитетно обосновать свою точку зрения.
А в предложениях №3 и 23 автор употребляет вводное слово «конечно», которое
придаёт предложению определенную степень уверенности, передает убежденность
говорящего в своей правоте.
Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание А.А.Аверинцева справедливо.Известный современный лингвист Н.С. Валгина считает, что пунктуационные
знаки «помогают пишущему сделать очень тонкие смысловые выделения,
заострить внимание на важных деталях, показать их значимость».
Эту фразу я понимаю так. Одна из функций знаков препинания – функция выделения.
Выделяющие знаки – это парные запятые, тире, скобки и кавычки, при помощи
которых выделяются такие конструкции, как обособленные дополнения, определения,
приложения и обстоятельства; уточняющие члены предложения; вводные слова и
предложения; обращения и междометия; прямая речь и цитаты; утвердительные, отрицательные
и вопросительно-восклицательные слова. Приведу примеры из текста В.Осеевой.
Во-первых, в предложениях № 17-18 автор использует такой знак, как тире, чтобы
выделить реплики героев при диалоге, демонстрируя их значимость в тексте.
Во-вторых, в предложении №20 применяется такой знак, как парные запятые, при
помощи которых автор выделяет вводное слово «казалось», заостряя внимание
читателей на важной детали: девочка так испугалась Якова, что ее ноги будто
приросли к порогу…
Таким образом, высказывание Н.С.Валгиной справедливо.Л.Ю. Максимов писал: «При помощи абзацного отступа (или красной строки)
выделяются наиболее важные в композиции целого текста группы предложений
или отдельные предложения».
Эту фразу я понимаю так. Абзац проясняет композиционно-синтаксическую структуру
текста и выполняет экспрессивно-выделительную функцию, выражая динамику,
быструю смену событий. Абзац может заключать в себе основные мысли текста.
Приведу примеры из текста А.Алексина.
Так, с предложение №5 начинается второй абзац, который содержит новую
информацию по сравнению с предыдущим: объясняет, почему все гости сравнивали
куклу с девочкой.
С предложения № 17 начинается третий абзац, выполняющий другую функцию,
экспрессивно-выделительную. В нем говорится о появлении у героини куклы,
которую та сразу невзлюбила, потому что игрушка была выше ее ростом. С этого
абзаца меняется тон повествования, происходит быстрая смена событий.
Таким образом, выражение Л.Ю.Максимова справедливо.К.Г. Паустовскому принадлежит высказывание: «Ещё Пушкин говорил о знаках
препинания. Они существуют, чтобы выделить мысль, привести слова в
правильное соотношение и дать фразе лёгкость и правильное звучание. Знаки
препинания – это как нотные знаки. Они твёрдо держат текст и не дают ему
рассыпаться».
Эту фразу я понимаю так. Знаки препинания помогают пишущему точно и ясно
выразить мысли и чувства, а читающему – понять их. Назначение знаков препинания
– указывать на смысловое членение речи, а также содействовать выявлению её
синтаксического строения. Приведу примеры из текста М.Л.Москвиной.
Во-первых, в конце предложения №8 («У меня такса, зовут Кит…») стоит
многоточие, указывающее на смысловое членение речи. Этот знак в данном случае
обозначает недосказанность, возможность продолжения текста.
Во-вторых, в предложении №24, заканчивающемся словами «хоть ты тресни», стоит
восклицательный знак, который используется для выражения чувства
неудовлетворения, огорчения героя по поводу того, что в Дом культуры на
прослушивание с собакой его не пустили.
Таким образом, высказывание К.Г.Паустовского справедливо.Писатель Л.С. Сухоруков говорил, что «наша речь – важнейшая часть не только
нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума».
Эту фразу я понимаю так. Благодаря языку человек может передать, что он думает,
о чем он думает, как относится к тому, о чем думает. Путем передачи речи
человек характеризует себя с разных сторон. Приведу примеры из текста
А.Г.Алексина.
Во-первых, предложения №24-27 представляют собой риторические вопросы, вопросы,
не требующие ответа. Это синтаксическое средство выразительности употребляется
здесь для того, чтобы передать сомнения героя.
Во-вторых, отец мальчика часто употребляет в своей речи восклицательные
предложения (№13, №15), что свидетельствует о его эмоциональности и огромной
любви к сыну.
Исходя из сказанного, могу сделать вывод, что речь — важная часть «нашей
личности, нашей души, ума». Следовательно, высказывание Л.С. Сухорукова
справедливо.
Сочинение для ГИА по цитате из Открытого банка заданий (13)
Известный лингвист И.Г. Милославский говорил: «Отношение пишущего к сообщаемому
часто может выражаться с помощью «маленьких» слов, которые принято
считать служебными, – частиц и союзов».
Эту фразу я понимаю так. Служебные слова наряду со знаменательными помогают
пишущему передавать свои мысли и отношение к сообщаемому. Союзы играют роль
скреп между синтаксическими единицами и помогают передавать различные смысловые
отношения между ними. Частицы придают различные дополнительные смысловые или
эмоциональные оттенки словам и предложениям. Приведу примеры из текста Н.И.
Дубова.
Во-первых, в предложении №2 (» Нельзя же заново изобретать самолёт, если
его давно изобрели, или открывать новые страны, если всё уже пройдено вдоль и
поперёк!») нахожу модальную частицу «же», которая помогает
писателю выделить наиболее важное слово «нельзя», вносит в
предложение дополнительный оттенок смысла — усиление.
Во-вторых, сочинительный союз «но» в предложении №31 («Да, мы могли бы
удивить мир, но пока не знали чем.») позволяет автору противопоставить
содержание двух частей высказывания, рассказать о желании мальчиков, которое
они не могли претворить в жизнь.
Исходя из сказанного, могу сделать вывод, что высказывание И.Г.Милославского
справедливо.
Лингвист А.М. Пешковский говорил, что «у каждой части речи свои
достоинства».
Эту фразу я понимаю так. Части речи –это группы слов, по которым распределяются
слова языка на основании общего значения, морфологических и синтаксических
признаков. Приведу примеры из текста А.Г. Алексина.
Во-первых, в предложении №2 («Маша умела всё: рисовать, петь, ходить на
руках») автор текста употребляет глаголы: «рисовать»,
«петь», «ходить», «достоинство» которых состоит в том, что они
обозначают действие предмета, находятся в начальной форме глагола, в
предложении являются сказуемым. С помощью этой части речи подчёркивается
разнообразие способностей девочки.
Во-вторых, в предложениях №19 ( «Маше сулили чин академика, Ляле –
покорительницы сильного пола и создательницы счастливой семьи… «) нахожу
прилагательные: «сильного», «счастливой», «достоинство»
которых заключается в том, что они обозначают признак предмета, изменяются по
падежам и числам, а в единственном числе – по родам, могут иметь полную и
краткую форму, в данном предложении являются определениями. Прилагательные придают
тексту выразительность, эмоциональность.
Исходя из сказанного, могу сделать вывод, что высказывание А.М. Пешковского
справедливо.
Лингвист С. И. Ожегов утверждал, что «высокая
культура речи заключается в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (то есть
наиболее выразительное) и наиболее уместное(то есть самое подходящее для
данного случая)».
Эту фразу я понимаю так. Культура речи является одним из показателей общей
культуры человека и заключается во владении литературным языком, его нормами и
правилами. К отличительным свойствам культурной речи относятся точность,
выразительность, уместность используемых языковых средств. Приведу примеры из
текста А. Алексина.
Во-первых, в предложении №19 («Люся высоко чтила этого мастера».)
автор использует книжное слово «чтила», употребление которого
мотивировано: оно, придавая всей фразе особую выразительность, показывает
глубокое уважение Люси к художнику.
Во-вторых, в предложении №32 («Ну и мерси, дорогая Люси́! – в рифму
пошутила Оленька».) использование французского слова «мерси» очень
уместно: оно не только способствует рифмовке слов, но и придает фразе девочки
ироничный оттенок.
Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание С.И. Ожегова справедливо. Известный лингвист И.Г. Милославский утверждал: «Любое повторение,
двукратное или многократное, обращает на себя особое внимание читающего».
Эту фразу понимаю так. Лексический повтор является одним из способов
описательных форм и используется для обозначения большого числа предметов или
явлений, усиления признака или степени качества, подчёркивания каких-либо
деталей в описании, создания экспрессивной окраски и так далее. Приведу примеры
из текста В.Осеевой.
Во-первых, в предложении №1 встречаю лексический повтор слова «вспомнила»,
который используется для усиления описываемого действия.
Во-вторых, в предложениях № 9-10 для указания на длительность действия
употребляется существительное «воскресенье». Как сказал Хохолок, что каждое
воскресенье будет катать Динку на велосипеде, так и делал в течение двух лет.
Несомненно, на этот лексический повтор обратит внимание читающий.
Следовательно, утверждение лингвиста И.Г. Милославского справедливо.Высказывание Л.А. Новикова я понимаю так. Понятие в слове всегда одно, а
значений может быть несколько. Также к значению может добавляться субъективная
оценка или экспрессивно-эмоциональная окраска. Докажу это на примерах из
текста А.Алексина.
В предложении №17 слово «смычок» в устах бабушки — это не просто
принадлежность струнного инструмента, для неё это символ будущей музыкальной
карьеры внука.
В предложении №3 нахожу слово «решила». В данном контексте оно
означает, что бабушка сделала для себя вывод о замечательных способностях
Олега,а не решила, например, уравнение или задачу.
Таким образом, прав Л.А. Новиков, утверждая, что «слово в речи обладает
способностью обобщать и в то же время обозначать индивидуально неповторимое».Известный лингвист А.А. Реформатский утверждал, что «местоимение – удобное
звено в устройстве языка; местоимения позволяют избегать нудных повторов
речи, экономят время и место в высказывании».
Эту фразу понимаю так. Местоимения могут употребляться в речи вместо
существительных, прилагательных, числительных, то есть являться заместителями
имени. Они указывают на предметы и их признаки (свойства, качества, количество)
и заменяют в речи непосредственные обозначения понятий, очевидных из контекста
высказывания. Приведу примеры из текста Деникина Антона Ивановича, русского
военачальника.
Во-первых, в предложении №3 вместо существительного «ребенок» автор использует
местоимение «меня», тем самым избегая нудных повторов речи.
Во-вторых, в предложении №2 (« К чему первому притронусь, то и предопределит
мою судьбу») местоимение «чему» заменяет в речи сразу несколько
существительных, обозначающих «предметы», помогая избежать тавтологии, экономя
«место в высказывании».
Таким образом, высказывание лингвиста А.А. Реформатского справедливо.Фразу лингвиста И.Г. Милославского я понимаю так. Язык – это способ осуществления
мышления. Он состоит из слов, обозначающих различные предметы и процессы, а
также из правил, позволяющих строить из этих слов предложения. Именно
предложения, построенные по законам грамматики и оформленные на письме с
соблюдением пунктуационных правил, являются средством выражения мысли.
Попытаюсь доказать это, используя текст В.Ю. Драгунского.
Например, предложение №9 в данном тексте восклицательное. Значит, произносится
оно с особой интонацией, предельно эмоционально. Так автор, используя возможности
синтаксиса, передаёт мысль о том, что герой очень хочет иметь боксёрскую грушу,
чтобы начать тренировки.
А предложение №11 («Нечего тратить на ерунду деньги, перебейся как-нибудь без
груши») бессоюзное. Первая часть в нем безличное предложение, вторая –
определенно-личное. Использование этих конструкций помогает автору точно
передать мнение отца по поводу затеи сына, позволяет лаконично и эмоционально
заявить о его решении. Вот еще один пример того, как грамматика помогает
выразить мысль.
Таким образом, прав был И.Г. Милославский, утверждая, что «грамматика русского
языка прежде всего средство выражения мысли».Высказывание Н.С. Валгиной я понимаю так. В синтаксисе, в том числе в
предложении как основной его единице, отражается внеязыковая действительность.
С помощью суждений и умозаключений о мире вещей, облеченных в форму
предложений, передается отношение к этому внешнему для языка миру. Покажу это
на примерах из текста И.А. Клеандровой.
В предложении №21 перечисляются явления, происходящие одновременно: « Машенька
сопит в обнимку с куклой» и « часы неутомимо режут вечность на ломтики».
Изменение последовательности частей предложения не меняет смысла, поэтому
отношения между двумя простыми предложениями в составе сложного абсолютно
равноправны. В данном случае мы наблюдаем сосуществование двух происходящих
ситуаций внеязыковой действительности.
На примере предложения №10 можно рассмотреть проявление в синтаксисе
подчинительных отношений. Два явления не просто сосуществуют, но находятся в
отношении зависимости: ситуация «ночью Лена и Софья стали обсуждать свою новую
жизнь» представлена как основная, а ситуация, «когда их новая хозяйка заснула»,
является ее временным ориентиром,передавая отношение к этому внешнему для языка
миру.
Таким образом, права была Н.С. Валгина, утверждая, что «в синтаксисе передаются
связи и отношения между понятиями, предметами, явлениями окружающего человека
мира и постигаемого человеком мира».
Нельзя не согласиться с высказыванием современного лингвиста
Н.С. Валгиной.
Действительно, многоточие — знак эмоционально наполненный, показатель
психологического напряжения, расшифровывающий подтекст, помогающий скрыть
мысль, не дать ее обнаженно. Он обладает способностью передавать еле уловимые
оттенки значений, более того, как раз эта неуловимость и подчеркивается знаком,
когда словами уже трудно что-либо выразить. Словом, многоточие — «незаменимый
знак» в художественной литературе. Приведу примеры из текста С.А. Лубенец.
Например, в предложении №5 «А Веня – это ещё хуже: Веня, племя, бремя, семя…»
этот знак передает нескончаемость перечисляемого ряда, который можно
продолжить, подобрав к нему другие рифмующиеся слова, например «темя», «время»,
«оленя».
А в предложении №27 «Это тебе передача… от класса…» многоточие используется
дважды. В данной ситуации оно указывает на скрытый смысл, вызванный большим
эмоциональным напряжением.
Таким образом, можно сделать вывод: Н.С. Валгина была права, утверждая, что
«многоточие – частый и незаменимый знак в текстах большого эмоционального
накала, интеллектуальной напряжённости».Высказывание В.В.Виноградова я понимаю так. Словами в языке обозначаются
конкретные предметы и отвлечённые понятия, описываются действия, выражаются
эмоции. Но вне языкового окружения слово в своём значении определимо
приблизительно. Именно контекст даёт возможность точно установить значение
отдельно входящего в него слова или выражения. Докажу это на примерах из текста
А. Лиханова
В предложении №26 нахожу фразеологический оборот «глаза поехали на лоб». Исходя
из контекста, осознаю, что данная фраза означает крайнюю степень удивления .
В предложении №18 именно контекст подсказывает значение слова «отчеканился»,
которое надо понимать так: мальчик составил для себя четкий план действий.
Таким образом, прав был В.В.Виноградов, утверждая, что «слова и выражения
приобретают в контексте всего произведения разнообразные смысловые оттенки,
воспринимаются в сложной и глубокой образной перспективе».
Сочинение для ГИА по цитате из Открытого банка
заданий (26)
Фразу лингвиста И.Б. Голуб я понимаю так.
Лексическая сочетаемость слов – это способность языковых элементов соединяться
друг с другом в речи.Попытаюсь доказать это, используя текст Ю.Я. Яковлева.
Так, слова с прямым значением сочетаются с другими словами предметно-логической
связью. Например, существительное «власть» (предложение №39) свободно
соединяется со словом «тяжёлая». Говорят: тяжёлая власть, но не «лёгкая
власть».
То же самое можно сказать и о словосочетании «жестокая несправедливость»,
которое находим в предложении №37. Действительно, «несправедливость» может быть
«жестокой», но никак не может быть «доброй».
Таким образом, можно сделать вывод: права была И.Г. Голуб, утверждая, что «для
правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение,
необходимо ещё учитывать особенности лексической сочетаемости слов, то есть их
способность соединяться друг с другом».Фразу филолога Г.Я. Солганика я понимаю так. Действительно, любой текст
представляет собой соединение предложений по определённым правилам. При
этом различают цепную и параллельную связь: при параллельной связи предложения
сопоставляются, при цепной – сцепляются различными средствами (лексическими,
морфологическими и синтаксическими). Приведу примеры из текста И.
Селивёрстовой.
Так, связность предложений №1 – 2 достигается при помощи цепного вида связи,
который отражает последовательное развитие мысли. Межфразовую связь этих
предложений в тексте осуществляЮт союз «но» и личное местоимение «они».
А предложения №26-29 соединены при помощи параллельного вида связи. Предложения
в тексте, начиная с двадцать седьмого и заканчивая двадцать девятым, и по
смыслу, и грамматически связаны с двадцать шестым. Они развёртывают,
конкретизируют его смысл.
Таким образом, прав был Г.Я. Солганик, утверждая, что « предложения в тексте
соединяются по определённым правилам».
Фразу лингвиста А.Н. Гвоздева я понимаю так.
Действительно, деепричастие устраняет однообразный повтор, дорисовывает
основное действие, делая речь более точной и
динамичной. Приведу примеры из текста С.А. Лубенец.
Так, в предложении №15 («Как денди лондонский…» – радостно приговаривала мама,
оглядывая Веньку») нахожу деепричастный оборот «оглядывая Веньку», благодаря
которому автору удалось создать яркий образ мамы, радующейся обновке сына,
«дорисовать» характер её движений.
Удивительно точный рисунок действия («влез»), совершаемого Венькой, помогает
создать деепричастный оборот «стиснув зубы», который нахожу в предложении №27.
Когда мы читаем это предложение, то видим, как неохотно, без всякого желания
мальчик надевает этот пиджак.
Таким образом, прав был А.Н. Гвоздев, утверждавший, что «деепричастия…
устраняют однообразие в перечне отдельных действий одного и того же лица».Высказывание известного лингвиста А.И. Горшкова я понимаю так. Каждый
функциональный стиль представляет собой сложную систему, охватывающую все
языковые уровни: произношение слов, лексико-фразеологический состав речи,
морфологические средства и синтаксические конструкции. Разнообразие
стилистических ресурсов можно показать как на лексических, так и синтаксических
примерах. Обратимся к тексту С.А. Лубенец.
Так, в предложении №18 нахожу интересную лексическую единицу: книжное слово
«контрастировали», которое служит средством характеристики персонажа, помогает
понять внутренний мир Нины.
А в предложениях №28-30 автор использует такой синтаксический приём, как
умолчание, стилистическая фигура, заключающаяся в том, что начатая речь
прерывается в расчете на догадку читателя, который должен мысленно закончить
ее. Этот прием помогает передать эмоциональность, взволнованность речи девочки.
Таким образом, можно сделать вывод: прав был А.И. Горшков, утверждая, что
«наилучшие стилистические возможности заключены в словарном составе (лексике)
русского языка. Богат ими и синтаксис».
Известный лингвист В.В. Виноградов утверждал: «Все средства языка
выразительны, надо лишь умело пользоваться ими».
Как я понимаю это высказывание? Выразительно-изобразительные качества речи
сообщаются ей лексическими, словообразовательными и грамматическими средствами,
тропами и фигурами речи, интонационно-синтаксической организацией предложений.
Умелое их использование помогает автору передать сложный лабиринт мыслей и
переживаний, создать мир образов героев. Приведу примеры из текста А.А.
Лиханова.
Так, в предложении №3 нахожу слово, относящееся к высокому стилю,
«благоговейная» (тишина). Это эпитет, помогающий автору наиболее ярко передать
психологическое состояние, которое испытывает мальчик, находясь в библиотеке.
А в предложении №7 писатель, для того чтобы показать, как увлечённо, быстро и
безошибочно мальчик читал рассказ Л. Толстого «Филиппок», использует
просторечное слово «шпарил» (предложение №7). Употребление разговорного слова
придает тексту образность, точность.
Таким образом, можно сделать вывод о том, что высказывание В.В. Виноградова
справедливо.Абзац поясняет композиционно-синтаксическую структуру текста, выражая
динамику развития сюжета. Он может заключать в себе новую мысль или новую
информацию по сравнению с предыдущим абзацем. Докажу это на примерах из текста.
Членение текста на абзацы отражает логическое движение мысли автора. Так, в
первом абзаце (предложения 1-3) говорится об опасениях мальчика по поводу
надвигающейся метели, во втором (предложения 4-7) о том, что его опасения
оправдались — начался буран, в третьем (предложения 8-11) — о спасительном
решении. Изложение хода событий происходит путем перехода от одной микротемы к
другой, что позволяет читателю проследить последовательность в развитии
повествования.
В последнем абзаце (предложения 43-47) заключена основная мысль текста (
влияние материнского воспитания на судьбы детей).
Таким образом, прав был И.Э.Бабель, когда говорил, что «все абзацы и вся
пунктуация должны быть сделаны правильно с точки зрения наибольшего воздействия
текста на читателя».Фразу филолога А.А. Кузнецова я понимаю так. В художественном произведении
повествование может вестись не «от автора», а от лица рассказчика. Образ
рассказчика раскрывается в его точке видения происходящего, в оценках, в
манере выражения мыслей. Такой приём позволяет писателю использовать
разговорную лексику и разговорные формы синтаксиса, формировать сознание
читателя и воздействовать на его чувства. Приведу примеры из текста В.П.
Крапивина.
Например, в предложении №9 встречаю фразеологизм «лезли под руку», который
использует в своей речи рассказчик вместо слова «мешали». Употребление этого
сочетания помогает ему не только охарактеризовать своего друга Лёшку, но и
придать речи яркость, образность, эмоциональность, сделать её доступной для
восприятия сверстников.
Использует в своей речи рассказчик и немало разговорных слов («не стал
соваться», «буркнуть», «запихал», «скользнул», «стырил»). Они вносят в его
рассказ оттенок непринужденности, простоты. Именно благодаря обилию разговорных
слов в речи героя читатель может подробнее представить не только его характер,
но даже социальный статус и возраст героя. Рассказчик предстает перед нами в
образе энергичного, любознательного мальчишки, такого же подростка, как и мы,
со своим взглядом на мир, интересами и мечтами.
Таким образом, можно сделать вывод: прав был А.А. Кузнецов, утверждавший, что
«изложение «от первого лица», употребление слов и оборотов разговорного
характера дают автору возможность влиять на сознание и чувства читателя».
Н. С. Валгина говорит о том, что «современная
русская пунктуация – это очень сложная, но чёткая система. В разностороннем богатстве этой системы таятся
большие возможности для пишущего. И это превращает пунктуацию… в мощное
смысловое и стилистическое средство».
Я понимаю это высказывание так. Современная русская пунктуация четко
организована. Основой этой системы является синтаксический строй русского
языка: его структурные и языковые закономерности, которые тесно взаимосвязаны.
Те или иные знаки препинания выбираются в зависимости от строя предложения,
эмоциональной или стилистической стороны текста.Обратимся к тексту А.А.
Лиханова, чтобы подтвердить эту мысль.
Во-первых, предложения со 2 по 12 и с 21 по 31 — восклицательные. Чтобы
передать попытку учительницы пояснить детям всю ответственность, которую они
берут на себя, пользуясь книгами из библиотеки, автор употребляет множество
восклицательных знаков, которые употребляются в конце предложения. Вот
оно,»мощное смысловое… средство», помогающее осознать написанное и
прочитать текст с нужной интонацией.
Во-вторых, знаки препинания помогают понять эмоциональную направленность
предложения. В этом можно убедиться на примере предложения 32, в конце которого
стоит вопросительный знак. Учитель этим вопросом как бы подводит итог разговора
о записи в библиотеку , Анна Николаевна уже уверена в том, что ее ученики все
поняли, поэтому вопрос задается спокойным голосом.
Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание Н. С. Валгиной справедливо.Фразу лингвиста Л.В. Щербы я понимаю так. Абзац служит для выделения
основной микротемы и для перехода от одной микротемы к другой. Каждый новый
абзац отражает новый этап в развитии действия, характерную особенность в
описании предмета или лица, новую мысль в рассуждении или доказательстве.
Приведу примеры из текста Ю.Я. Яковлева.
Так, в первом абзаце (предложение №1), который состоит всего из одного
предложения, говорится о том, что городской человек не ведает, что такое земля,
так как она скрыта от его глаз асфальтом. Во втором абзаце (предложения №2-5)
автор продолжает мысль предыдущего абзаца, углубляя её рассказом о своём
открытии земли.
А с пятого абзаца (предложения №13-16) начинается новый смысловой отрывок, в
котором развивается иная мысль: автор рассказывает о своей любви к матери.
Таким образом, могу сделать вывод: Л.В. Щерба был прав, утверждая, что «абзац,
или красная строка, которую тоже надо считать своего рода знаком препинания,
углубляет предшествующую точку и открывает совершенно иной ход мыслей».
Высказывание И.Г. Милославского я понимаю так.
Слова могут иметь экспрессивную окраску, если в них выражается отношение говорящего к предмету речи. Палитра эмоционально-оценочных
оттенков разнообразна: презрение, пренебрежение, неодобрение, ирония; слова
могут содержать шутливую или ласкательную оценку. Приведу примеры из текста
Ю.Я. Яковлева.
Так, в предложении №34 («Этот голос полностью захватил власть надо мной!»)
нахожу многозначное слово «захватил», которое используется в переносном
значении:»Сильно заинтересовать, поглотить все внимание, увлечь».
Герой-рассказчик использует его не случайно. Сколько нежности, любви, восторга
слышится в этом восклицании!
А вот в предложении №25 («Какой ты невнимательный, – сказала она») в ответе
девочки Наили слышится неодобрение. Слово «невнимательный» получает негативную
экспрессивную окраску благодаря тому, что помогает говорящему передать своё
недовольство по поводу того, что мальчик не обратил на неё внимания.
Таким образом, утверждение И.Г. Милославского о том, что «основной приём,
выражающий желание говорящего внедрить в сознание слушающего именно свою оценку
ситуации, – это выбор слов, содержащих оценочный элемент», справедливо.
Высказывание лингвиста Ф.И. Буслаева я понимаю так. Существуют два
организующих центра двусоставного предложения – подлежащее и сказуемое,
соотносительные между собой. Сказуемое – это главный член предложения,
который обозначает то, что говорится о предмете речи. Основной центр
предложения заключён именно в сказуемом. Попытаюсь доказать это, используя
текст В.И. Одноралова.
Во-первых, сказуемое как главный член предложения обозначает то, что говорится
о предмете речи. Так, в предложении №38 («Андрейка кое-как промямлил извинения
и сунул в руки потрясённой Алки астры») нахожу однородные сказуемые «промямлил»
и «сунул». Не будь их, мы не узнали бы о том, что творилось в душе Андрейки и
как тяжело далось ему это извинение.
В-вторых, составные сказуемые, которыми насыщен текст В.И. Одноралова
(«придётся извиняться», «могли разбиться»), несут больший объем информации и
помогают автору конкретизировать действия предмета. Без них воссоздать полную
картину событий было бы сложно, а значит, суждение было бы неполным.
Таким образом, можно сделать вывод: прав был Ф.И. Буслаев, утверждая, что «вся
сила суждения содержится в сказуемом. Без сказуемого не может быть суждения».В.Г. Ветвицкий утверждал: «Имя существительное – это как бы дирижёр
грамматического оркестра. За ним зорко следят оркестранты – зависимые слова и
уподобляются ему по форме, согласуются с ним».
Эту фразу я понимаю так. В предложении существительное вступает в грамматически
организованные соединения с другими словами, образуя словосочетания. Выступая в
качестве главного слова, оно подчиняет себе зависимые слова. При согласовании
формы зависимого слова уподобляются формам главного (в роде, числе, падеже).
При управлении зависимое слово ставится в том падеже, которого требует главное
слово.
Во-первых, в предложении №25 («По мнению родителей, мы с бабушкой поступали
неразумно и были неправильными людьми…») существительное «людьми», выступая в
роли дирижера « грамматического оркестра», подчиняет себе зависимое слово
«неправильными», выраженное прилагательным, которое во всем ( в роде, числе,
падеже) подчиняется главному слову.
Во-вторых, в одной из частей сложного предложения №1 («…они вместе
проектировали заводы…»)в словосочетании при управлении зависимое
слово-оркестрант, выраженное существительным «заводы», ставится в том падеже,
которого требует главное слово.
Таким образом, выражение В.Г.Ветвицкого справедливо..
Фразу российского лингвиста А. Реформатского я понимаю так. Наряду со
словами, обозначающими определённые предметы или их свойства, качество,
количество, есть слова, которые лишь указывают на эти предметы или их признаки.
Такие слова называются местоименными (местоимениями). Основная их функция –
быть заместителями имени, то есть заменять в речи непосредственные обозначения
понятия, очевидного из контекста высказывания. Местоимения помогают объединять
предложения в связный текст, избегать повторений одних и тех же слов. Приведу
примеры, опираясь на текст Ю. Трифонова.
Так, в предложении №10 употребление личного местоимения «он» позволяет избежать
повтора имени существительного «Глебов». Кроме то
Сочинение для ГИА по цитате из Открытого банка
заданий (19.2)
А.А. Реформатский говорил, что «местоимения
выделяются в особый класс слов-заместителей, которые как «запасные
игроки» …выходят на поле, когда вынужденно «освобождают игру»
знаменательные слова».
Эту фразу я понимаю так. Наряду со
словами, обозначающими определённые предметы или их свойства, качество,
количество, есть слова, которые лишь указывают на эти предметы или их признаки.
Это местоимения, основная функция которых – быть заместителями имени. Они
помогают объединять предложения в связный текст, избежать повторений одних и
тех же слов. Приведу примеры из текста В.С. Токаревой.
Во-первых, в предложении №15 («Глебов горячо подговаривал расправиться с
Шулепой, который ему не нравился…») относительное местоимение
«который», «замещая» слово «Шулепа», выполняет
функцию связи между частями сложноподчинённого предложения, а также помогает
избежать тавтологии в речи.
Во-вторых, в предложениях №30 («Он понимал, что нужен был дочери не
тогда…») и №36 («А осложнения, как он понимал, грядут».)
существительное «Корольков» заменяется местоимениями «он».
В данных примерах местоимённые слова служат для связи предложений в тексте.
Такая замена помогает также избежать повторов в речи.
Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание А.А.Реформатского
справедливо.Дж.Свифт писал, что «как человека можно распознать по обществу, в
котором он вращается, так о нём можно судить и по языку, которым он
выражается».В речи человека находит своё выражение его индивидуальный
жизненный опыт, его культура, его психология. Манера речи, отдельные слова и
выражения помогают понять характер говорящего.Попробуем найти этому
подтверждение в тексте В.Токаревой.
Во-первых, в предложении №11 мы находим разговорное слово «ретрухи».
Так была названа Оксаной кофта в стиле «ретро». Такой сленг чаще
всего употребляют в своей речи подростки, что мы и наблюдаем в прочитанном нами
тексте: Оксане ведь было 16 лет!
Во-вторых, в предложении №18 есть просторечное слово «ляпнет».
Использование его при общении говорит нам о подростковом самовыражении, о
результате ее эмоционального отношения к предмету разговора.
Таким образом, я могу сказать, что Дж.Свифт был прав.Фразу писателя Л. Сухорукова я понимаю так: в речи человека находит своё
выражение его индивидуальный жизненный опыт, его культура, его психология.
Манера речи, отдельные слова и выражения помогают понять характер
говорящего или пишущего. Приведу примеры из текста Остромира.
Так, в речи говорящего встречаю такие слова и выражения, как «косуха»,
«татухами», «вилка мотоцикла», «девятка» подрезала меня», которые
свидетельствуют не столько о грубости и невоспитанности героя, сколько о его
увлечении. Употребление таких слов и выражений – часть культуры байкеров,
которые хотят даже через речь казаться очень мужественными и суровыми.
Но в то же время герой, рассказывая о своей любимой в детстве мягкой игрушке,
неоднократно называет её ласково «медвежонок», что свидетельствует о ранимой
душе грозного байкера. Так всего одно слово подсказывает нам, что ]герой],
оказывается, совсем не такой, каким хочет казаться.
Таким образом, прав был Л.В. Сухоруков, когда говорил, что «наша речь –
важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души,
ума».Фразу современного лингвиста Н.С. Валгиной я понимаю так. В любом речевом
высказывании, устном или письменном, заложена определенная мысль. В устной речи
для выявления смысла и эмоций используется интонация, паузы, логические
ударения, в письменной – знаки препинания. Ориентируясь на них, читатель
восстанавливает и воспроизводит интонацию говорящего. Приведу примеры из текста
С.А. Лубенец.
Во-первых, обратим внимание на предложение №4 («Но ведь это только начало!»), в
конце которого поставлен восклицательный знак. Это значит, что произносится оно
с особой интонацией. Наличие восклицательного знака в конце предложения
помогает автору очень эмоционально выразить надежду на то, что всё ещё у
девочкивпереди.
Во-вторых, внутри предложения №27 нахожу многоточие, которое указывает на некую
недосказанность, скрытый смысл, вызванный большим эмоциональным напряжением
героини. Таня не называет имени того, кому предназначено её послание, адресат
сам, да и мы, читатели, должны об этом догадаться.
Таким образом, могу сделать вывод: права была Н.С. Валгина, утверждая: «То, что
в устной речи достигается с помощью пауз и логических ударений, в письменной –
с помощью знаков препинания».Высказывание современного российского филолога О.Н. Емельяновой я понимаю
так. Авторская речь не связана с речью какого-либо персонажа, её носителем в
прозаическом произведении является образ повествователя. Своеобразие его
языка определяется вложенным в произведение смыслом и речевой тканью и
характеризует самого говорящего. Приведу примеры из текста В.И. Одноралова.
Например, в предложении №11 встречаю фразеологизм «готов был провалиться сквозь
землю». Благодаря устойчивому сочетанию речь повествователя [b]предстает перед
читателем[/b] яркой, образной, эмоциональной, раскрывает его характер,
привлекает слушателей, делает общение более интересным, живым.
Так же в[b] авторской речи[/b] встречаю немало разговорных слов («растяпа»,
«шлёпнулся», «пустяки»), благодаря которым читатель может представить не только
характер рассказчика, но даже возраст. Перед нами подросток, такой же
мальчишка, как и те, о которых он рассказывает.
Таким образом, можно сделать вывод: права была О.Н. Емельянова, утверждавшая,
что «авторская речь обладает не только изобразительностью, но и
выразительностью и характеризует не только объект высказывания, но и самого
говорящего».Высказывание лингвиста Н.С. Валгиной я понимаю так. Мы воспринимаем текст
соответственно расставленным в нём знакам препинания, потому что знаки эти
несут в себе определённую информацию. Выбор знака препинания основывается на
смысловых связях, фразовой интонации, эмоциональной направленности
высказывания.Приведу примеры из текста Л. Волковой.
Так, в предложении №14 вторая часть предложения поясняет смысл того, о чём говорится
в первой части. А двоеточие предупреждает нас об этом.
И в предложении №6 («Ну, папа, ещё полчасика можно мы поиграем?») выбор знаков
препинания также не случаен. Вопросительный знак употребляется потому, что
данное предложение произносится с вопросительной интонацией, а запятые помогают
выделить слово «папа», которое обозначает того, к кому обращаются с речью, с
целью привлечения его внимания.
Таким образом, можно сделать вывод: Н.С. Валгина была права, утверждая, что
«пунктуация достигла такого уровня развития, когда она стала выразителем
тончайших оттенков смысла и интонации, ритма и стиля».Фразу лингвиста В.В. Виноградова я понимаю так. В языке художественной
литературы могут употребляться различные языковые средства (просторечия и
диалектизмы, слова высокого, поэтического стиля и жаргонизмы,
профессионально-деловые обороты речи и лексика публицистического стиля). Все
они должны подчиняться эстетической функции и употребляться «оправданно и
мотивированно». Попробую доказать это на основе текста А.А. Лиханова.
Так, в предложении №11 нахожу слово «довлачился», которое относится к высокому
стилю, и поэтому в разговоре двух мальчишек оно было бы неестественно, если бы
не было оправдано тем, что ребята увлекались стихами Пушкина и, подражая его
стилю, упражнялись, вставляя в обиходную речь пушкинские обороты.
А вот разговорное слово «прикандыбал» из предложения №14 свидетельствует о том,
что Вовка не понимает, к какому стилю литературного языка оно относится. И
здесь смешение выражений оправдано: оно приводит к комическому эффекту.
Таким образом, В.В. Виноградов был прав, утверждая, что «смешение или
соединение выражений, принадлежащих к разным стилям литературного языка, в
составе художественного произведения должно быть внутренне оправдано или мотивировано».
Лингвист М. Н. Кожина утверждала, что «читатель проникает в мир образов
художественного произведения через его речевую ткань».
Эту фразу я понимаю так. Труд читателя заключается в общении с писателем,
при котором художественный текст становится понятным во всей своей
многогранности. Речевая ткань произведения помогает читающему понять сложный
лабиринт мыслей, переживаний, оценок автора, проникнуть в мир образов его
героев. Приведу примеры из текста Ю.Шима.
Во-первых, в предложении №9 писатель ярко показывает, как пытается мальчик
защитить свою тайну. Фразеологизмы «стиснув… зубы», «зыркая исподлобья»
помогают читателю понять, как он пытался отнять портреты артисток…
Во-вторых, в предложении №13 глазами Веры мы видим Жеку, который старается
сдерживаться, не выдавать своего волнения. В речевую ткань предложения очень
удачно вписаны однородные сказуемые («от всех отгорожен, замкнут, защёлкнут на
замок»), которые помогают нам понять, что чувствует в тот момент мальчик.
Известный лингвист Л. В. Успенский говорил: «Один
словарный состав без грамматики ещё не составляет языка. Лишь поступив в
распоряжение грамматики, он получает величайшее значение».
Эту фразу я понимаю так. Слово называет предметы и явления действительности,
обозначает признаки и действия. Грамматика изучает строй языка и его законы.
Наши мысли оформляются в предложение при помощи слов и по законам грамматики.
Приведу примеры из текста Ч.Айтматова.
Во-первых, в предложении № 36 («Но киномеханик молчал: взрослые не хотели
лишать мальчика его горькой и прекрасной иллюзии».) нахожу контекстные
антонимы: «горькой» и «прекрасной», которые в предложении противопоставляются
по смыслу.
Во-вторых, в предложении №37 («Мать наклонилась к сыну, скорбная и строгая, в
глазах её стояли слёзы») два нераспространенных определения («скорбная и
строгая») по законам грамматики обособляются, так как стоят после определяемого
существительного.
Таким образом, утверждение Л. В. Успенского справедливо.
Фразу русского писателя М.Е. Салтыкова-Щедрина я понимаю так. Язык – это
способ осуществления мышления. Он состоит из слов, обозначающих различные
предметы и процессы, а также из правил, позволяющих строить из этих слов
предложения. Именно предложения, построенные по законам грамматики и
оформленные на письме с соблюдением пунктуационных правил, являются средством
выражения мысли. Приведу примеры из текста Г. Бакланова.
В тексте нахожу односоставное назывное предложение №1 («На хуторе сон и
тишина»). Г. Бакланов не случайно привлекает здесь эту синтаксическую единицу.
Она дает возможность читателю додумать, довоображать, воссоздать картину в
целом, позволяет лаконично изобразить внутреннее умиротворённое состояние
героя.
Помогают писателю более ясно и точно выразить мысль и знаки препинания. Так, в
предложении №16 («Они возвращались соскучившиеся – мы возвращаемся живые…)
тире сигнализирует о том, что вторая часть бессоюзного сложного предложения по
смыслу противопоставлена первой.
Таким образом, могу сделать вывод: М.Е. Салтыков-Щедрин был прав, утверждая,
что «мысль формирует себя без утайки, во всей полноте; поэтому-то она легко
находит и ясное для себя выражение. И синтаксис, и грамматика, и знаки
препинания охотно ей повинуются».
Высказывание из Литературной энциклопедии я
понимаю так. Во время диалога происходит непосредственный обмен высказываниями
между двумя или несколькими лицами. Тема
общения характеризует литературный персонаж с той или иной стороны. При
воспроизведении разговора писатель воссоздаёт типические особенности речи
говорящих: подбор особых для каждого действующего лица слов и выражений,
ясность или запутанность построения фраз, характер произнесения – всё это также
является средством характеристики персонажей. Докажу эту мысль на примерах из
текста П.С. Романова.
В предложениях №7,10 находим реплики Поликарповны. Обращаясь к Трифону
Петровичу, бабушка использует слова «родимый», «милый». Старушка добра к своему
постояльцу, создается впечатление, будто и не чужие они люди. Поликарповна
искренне верит в людей, что характеризует её как душевную, доброжелательную
женщину.
А в предложениях №23-25, 29-32 встречаю резкую речь соседки, реплики которой
полны грубых разговорных слов («бабка», «спятила», «выставишь»). Эту женщину мы
сразу же представляем как склочную и крикливую.
Таким образом, можно сделать вывод: справедливо высказывание из Литературной
энциклопедии о том, что «заставляя героев говорить друг с другом, вместо того
чтобы передать их разговор от себя, автор может внести соответствующие оттенки
в такой диалог. Тематикой и манерой речи он характеризует своих героев».Высказывание русского писателя Б.В. Шергина я понимаю так. Письменная речь –
это речь зафиксированная, графически оформленная, написанная или напечатанная.
Для передачи особенностей устной речи на письме автор использует различные
языковые средства и знаки препинания. Обратимся к тексту В. Железникова.
Автор в данном тексте активно использует такой синтаксический приём, как
многоточие. Например, в предложении №31 («Собака ваша… Яна…») этот знак
передаёт нерешительность, заметную робость мальчика, который не может подобрать
нужные слова, чтобы начать разговор. Вот она, устная фраза, перенесенная на
бумагу!
А вот предложение №42 («Но собаке ведь не объяснишь!») произносится с особой
интонацией, очень эмоционально. Понять это нам, читателям, помогает
восклицательный знак, который стоит в конце предложения.
Таким образом, можно сделать вывод о том, что Б.В. Шергин был прав, когда
говорил, что «устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается
некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса».
Известный лингвист Г. Я. Солганик утверждал:
«Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает. В этом и
заключается специфика языка художественной литературы».
Эту фразу я понимаю так: притягательная сила
художественного слова – в его образности, носителем которой является речь.
Образы создаются автором с помощью лексических явлений и
изобразительно-выразительных средств. Их задача — будить у читателей яркие
представления о прочитанном. Приведу примеры из текста Ю.Домбровского.
Во-первых, в предложении №48(«Он пошёл неуклюже, кряжисто, как танк».) нахожу
ярчайшие художественные средства: эпитеты «неуклюже, кряжисто», выраженные
качественными наречиями, и сравнение «как танк», которые помогают представить
выносливого краба.
Во-вторых, в предложении №8 «…он выбросил вперёд всё ту же страшную и
беспомощную клешню».) встречаю контекстные антонимы «страшную и беспомощную»,
помогающие представить несдающегося, упорного краба.
Таким образом, могу сделать вывод, что специфика языка художественного
произведения состоит из умения писателя не только увидеть, подметить что-то в
реальной жизни, но и, подчеркнув характерные детали, нарисовать образ, с чем
мастерски и справился Г.Я.Солганик.Лингвист Б.Н.Головин утверждал: «К оценке достоинств речи мы должны
подходить с вопросом: насколько же удачно отобраны из языка и использованы для
выражения мыслей и чувств различные языковые единицы?»
Как я понимаю эту фразу? В языке существуют такие единицы: фонема, морфема,
слово, словосочетание и предложение. Удачно отобранные автором, они позволяют
ему выразить в тексте свои мысли и чувства. Приведу примеры из текста
Л.Овчинниковой.
Во-первых, в предложении №15, в котором говорится, что « по улицам осаждённого
города двигались дети», вдруг встречаю слово «подвиг». Казалось бы, что
героического в том, что юные ленинградцы идут во Дворец пионеров и начинают там
заниматься художественным творчеством? Но дети, конечно, — герои, потому что
голодные, изможденные, живущие в холодных квартирах, потерявшие всех близких,
они нашли силы заниматься искусством. Несомненно, слово «подвиг» в данном
случае удачно отобрано из языка и отражает восхищение автора поступками детей
блокадного Ленинграда.
Во-вторых, в предложении №22 Л.Овчинникова использует словосочетание «подлинная
сила». Речь идет об искусстве, которое помогло детям выжить. В этом и была его
« подлинная сила». Уместно использованное словосочетание помогает автору
выразить мысль о безграничных возможностях искусства.
Высказывание лингвиста С.И. Львовой я понимаю
так: знаки препинания помогают пишущему точно и ясно выразить мысли и чувства,
а читающему – понять их. В системе письма каждый знак выполняет определённую функцию. Назначение знаков
препинания – указывать на смысловое членение речи, а также содействовать
выявлению её синтаксического строения и ритмомелодики. Приведу примеры из
текста М. Агеева.
Так, в предложении №8 («Мать стояла тихо, слушала молча, виновато и горестно
опустив старые свои ласковые глаза».) поставлены две запятые, которые «имеют
своё определённое назначение в письменной речи»: первая — разделяет однородные
члены предложения, вторая – выделяет деепричастный оборот.
А в предложении №6 встречаю слова «Вадичка, мальчик». Это обращение, основная
роль которого в речи – звательная. Знаки препинания, запятые, помогают здесь
обозначить лицо, которому адресована речь.
Таким образом, можно сделать вывод: С.И. Львова была права, утверждая, что
«пунктуационные знаки имеют своё определённое назначение в письменной речи. Как
и каждая нота, пунктуационный знак имеет своё определённое место в системе
письма, имеет свой неповторимый „характер” ».
Фразу французского философа Поля Рикера я понимаю
так.Язык — универсальный материал, который используется людьми при объяснении
мира. Для этого употребляются слова, обозначающие
различные предметы, признаки, действия, а также применяются правила,
позволяющие строить из этих слов предложения. Именно предложения являются
средством выражения мысли. Приведу примеры из текста Лоскутова М.П
Так, предложение № 18 служит ярким доказательством того, что с помощью языка мы
можем описать не только себя, но и других существ: словосочетание
«здоровенный балбес» характеризует Борожая, крупного пса, совершенно
не понимающего, что охрана дома — его основная задача.
А предложение № 27 помогает автору рассказать о единственном, но незабываемом
подвиге пса-чудака. Разговорные слова «носится» и «сиганул»
придают тексту динамизм, а пунктуационный знак тире говорит нам о быстрой смене
происходящих событий. Одно мгновение из жизни Борожая описано…Зато какое!
Следовательно, высказывание Поля Рикера о том, что «язык – это то,
благодаря чему, с помощью чего мы выражаем себя и вещи», верно.
И. Н. Горелов писал:«Самое удивительное в том,
что писатель-мастер умеет, взяв обычные, всем известные слова, показать,
сколько оттенков смысла скрывается и открывается в его мыслях, чувствах».
Как я понимаю данное высказывание[b]?[/b] Язык
заключает в себе возможности художественного, эстетически осмысленного и
направленного употребления. В художественном произведении удачно и точно
подобранные слова, связанные грамматически, под пером писателя-мастера
позволяют ему образно передать разнообразные оттенки мыслей и чувств. Попробую
найти этому подтверждение в притче.
Во-первых, в предложении №5 нахожу два изобразительно-выразительных средства.
Это метафоры «море травы» и «слезы росы». Как мы видим,
писатель не просто назвал окружающие предметы, а сумел показать обычные вещи в
другом виде, более прекрасном и восхитительном. Трава в песне светлячка
уподобляется зеленому морю, а капельки росы — серебряным слезам…
Во-вторых, в предложении №9 есть другое, не менее интересное
изобразительно-выразительное средство. Это сравнение «как граненый
бриллиант». Оно не только подчеркивает красоту панциря светлячка, но и
отражает всю палитру его цветов.
Таким образом, я могу утверждать, что высказывание И. Н. Горелова верно.
Е.В. Джанджакова утверждала:«Художественный текст
заставляет обратить внимание не только и не столько на то, что сказано, но и на
то, как сказано».
Как я понимаю данное высказывание? При работе над
текстом писатель пользуется большим арсеналом средств: лексическими,
словообразовательными и грамматическими, тропами и фигурами речи. Для
восприятия текста важно не только его содержание, но и разнообразие способов
передачи мысли на письме.Приведу примеры из текста Н. Г. Гарина-Михайловского,
русского писателя.
Во-первых, в предложении №4 нахожу сравнительный оборот «мысли роем
теснятся», выраженный творительным падежом. Из прочитанного текста мы
понимаем его значение: мысли о бедной дворняжке переполняли голову Темы, он
много думал о ней. Благодаря данному тропу, речь сразу же приобрела
выразительность, хотя смысл предложения остался тем же.
Во-вторых, в предложении №18 автор применил олицетворение «закрадывается
страх», наделив неодушевленный предмет признаками и свойствами человека…
Предложение стало интересней: ярче, богаче, образнее.
Таким образом, могу сделать вывод, что высказывание Е.В.Джанджаковой
справедливо.
Высказывание лингвиста А.А. Зеленецкого я понимаю
так. Эпитет – образная характеристика какого-либо
лица, явления или предмета посредством метафорического слова. Эпитеты могут
усиливать, подчеркивать какие-либо характерные признаки предметов, уточнять их
форму, цвет, величину или качество, передавать отношение автора к
изображаемому, выражать авторскую оценку и авторское восприятие явления.
Приведу примеры из текста Н. Татаринцева.
Например, в предложении №2 нахожу такие эпитеты, как «томная пышноволосая»,
которые придают образность слову «красавица» и помогают нам быстрее
представить, насколько прекрасна была Лена Болдырева.
А в предложении № 7 эпитет «тусклые»(будни) помогает рассказчику передать
отношение ребят к школьной жизни.
Таким образом, прав был А.А. Зеленецкий, когда говорил, что «придание
образности словам постоянно совершенствуется в современной речи посредством
эпитетов».
Писатель И. А. Гончаров утверждал: «Язык не
есть только говор, речь; язык есть образ всего внутреннего человека, всех сил,
умственных и нравственных».
Я понимаю эту фразу так. В речи человека находит своё выражение его
индивидуальный жизненный опыт, его культура, его психология. Манера речи,
отдельные слова и выражения помогают понять характер говорящего или пишущего.
Попробую доказать это, используя текст Ю. Яковлева.
Во-первых, Назаров использует в своей речи слова «здравствуйте» и
«спасибо» (предложения №32 и №40), что говорит о его вежливости и
воспитанности. А эти качества являются непременными спутниками нравственного
человека.
Во-вторых, многоточие, поставленное в конце предложения №36, свидетельствует о
незавершённости высказывания. Парень спас актрису Сергееву, вытащив её из
ледяной воды, однако он не стал при всех напоминать ей об этом… Но мы
понимаем, что Назаров — человек скромный.
Таким образом, могу сделать вывод, что по речи можно многое узнать о человеке.
Следовательно, прав был И. А. Гончаров.
Высказывание лингвиста А.И. Горшкова я понимаю
так. Выразительно-изобразительные качества речи сообщаются ей лексическими,
словообразовательными и грамматическими средствами, тропами и фигурами речи, интонационно-синтаксической
организацией предложений. Приведу примеры из текста В.М. Пешкова.
Так, в предложении №33 («Я был на седьмом небе от счастья и засыпáл с книгой в
руках») нахожу фразеологизм «на седьмом небе от счастья», который делает речь
образной, эмоциональной, чем не только привлекает внимание читателей, но и
позволяет нам ярче представить состояние мальчика, радующегося покупке новой
книги.
А в предложении №34 автор рассказывает о том, что поток посылок с книгами не
прекращался в течение нескольких дней. Для того чтобы произвести на нас сильное
впечатление, он использует лексический повтор «опять» и «опять».
Таким образом, А.И. Горшков был прав, когда говорил, что «выразительность – это
свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое
внимание читателя, производить на него сильное впечатление».
К.А.Федин писал:»Точность слова является не
только требованием стиля, требованием вкуса, но, прежде всего, требованием
смысла».
Эту фразу я понимаю так: точность – такое
качество речи, которое требует от говорящего или пишущего соответствия фактов
действительности и соответствия слов, употребляемых автором, их значениям, а
также соблюдения грамматических норм.Обратимся к тексту А.Г.Алексина.
Так, в предложении №14 автор использует разговорное слово «верзила»,
которое помогает ему описать внешний вид Голубкина.Мы, читатели,понимаем, что
этот мальчик был очень высокого роста, нескладной наружности. Вот оно, точное
слово! А перед нами уже целый образ!
А в предложении №34 писатель употребил в диалоге фразеологизм » отдать
себя в руки правосудия», что означает сдаться,признаться в своих
преступлениях. Действительно, так и происходит в рассказе: Ваня Белов приходит
к Вере Матвеевне покаяться в совершенных им поступках. Это доказывает, что
употребление устойчивого словосочетания в данном предложении не только уместно,
но и соответствует «требованиям смысла».
Таким образом, высказывание К.А.Федина справедливо.
Известный ученый-лингвист А. А. Реформатский
писал: «Что же в языке позволяет ему выполнять его главную роль – функцию
общения? Это синтаксис».
Эту фразу я понимаю так: функция общения
заключается во взаимном обмене высказываниями членов языкового коллектива.
Высказывание как единица сообщения обладает смысловой целостностью и строится в
соответствии с синтаксическими нормами. Приведу примеры из текста В. Дроганова.
Так, в реплике диалога предложения №6 (« Санёк, спасибо за книгу!») нахожу
обращение, помогающее в процессе общения обозначить лицо, которому адресована
речь.
А в предложении №10 автор использует вводное слово «конечно», при помощи
которого говорящий выражает свое отношение к тому, о чем он сообщает. В данном
предложении вводное слово помогает рассказчику выразить свою уверенность в том,
что говорит.
Таким образом, утверждение А.А. Реформатского справедливо: именно синтаксис
позволяет выполнить языку коммуникативную.
Высказывание Л.В. Успенского я понимаю так: в
языке всё взаимосвязано: слова имеют лексическое значение, но если они
употреблены не по грамматическим законам, то представляют собой набор слов. Только будучи организованными
грамматически, они становятся предложением и приобретают смысловую и
интонационную законченность. Попытаюсь доказать это, используя текст В.
Железникова.
Например, в предложении №2 нахожу сравнительный оборот «как первый тёплый
день». Автор, используя возможности лексики, передаёт мысль о том, как хороши
были первые весенние цветы. Вот пример того, как грамматика, связав между собой
слова, помогла выразить мысль.
А предложение №34 («Это ты, это ты виновата, это всё из-за тебя!») в данном
тексте восклицательное. Следовательно, произносится оно с особой интонацией,
очень эмоционально. Так автор, используя возможности синтаксиса, передаёт мысль
о том, что герой очень раздосадован тем, что оказался, как он считает, в глупой
ситуации, и в этом обвиняет маму. Вот пример того, как грамматика, связав между
собой слова, помогла выразить мысль.
Играют свою роль в превращении набора слов в синтаксическую конструкцию,
выражающую любую мысль, и знаки препинания. В предложении №5 автор использует
несколько запятых. Так, первая из них выделяет вводное слово «действительно»,
при помощи которого говорящий выражает свое отношение к тому, о чем он
сообщает. В данном предложении вводное слово помогает рассказчику выразить свою
уверенность в том, что говорит. Вторая — отделяет друг от друга два простых
предложения в составе сложносочинённого, помогая одно явление противопоставить
другому.
Таким образом, могу сделать вывод о том, что прав был Л.В. Успенский, когда
говорил, что «грамматика позволяет нам связать между собой любые слова, чтобы
выразить любую мысль о любом предмете».
P.S.В сочинении 3 примера…Вот так получилось…Думаю, что читатели очень
возражать не станут…
В.Г. Короленко утверждал, что «русский язык …
обладает всеми средствами для выражения самых тонких ощущений и оттенков
мысли».
Как я понимаю эту фразу? Язык позволяет выражать
самые разные мысли, описывать чувства и переживания людей. Главнейшее
требование к тексту – использование таких средств, которые с максимальной
полнотой и эффективностью выполняют поставленную автором задачу эмоционального
воздействия на читателя. Приведу примеры из текста Л. Улицкой.
В предложении №24 автор использует лексический повтор «брели и болтали, болтали
и брели». О чём они говорили, мы не знаем, но можем предположить: мальчишки
решали, что делать с котёнком. Вот он, яркий пример того, как русский язык
помогает выразить самые тонкие оттенки мысли писателя!
Не случайно рассказчик использует в предложении №14 и такие слова, как
«подпевалы» и «подвывалы». Эти разговорные слова, содержащие в себе
неодобрительную оценку, очень точно характеризуют обстановку, сложившуюся в
классе, и то, как ко всему этому относится сам рассказчик.
Таким образом, можно сделать вывод о том, что высказывание В.Г. Короленко
справедливо.
Высказывание современного лингвиста Н.С. Валгиной
я понимаю так. Абзац — это часть текста между
двумя отступами или красными строками. Функции абзаца в диалогической и
монологической речи различны: в диалоге абзац служит для разграничения реплик
разных лиц, то есть выполняя чисто формальную роль; в монологической речи — для
выделения композиционно значимых частей текста (как с точки зрения
логико-смысловой, так и эмоционально-экспрессивной). Вместе с тем абзацный
отступ помогает увидеть авторскую особенность оформления текста. Приведу
примеры из текста Ю.М. Нагибина.
В предложениях №9-12 приведен диалог между героем-рассказчиком и учительницей
немецкого языка Еленой Францевной. Каждое из предложений представляет собой
короткий абзац, с помощью которого производится разграничение реплик двух
разных лиц. В данном случае абзац выполняет чисто формальную роль.
Девятый абзац состоит только из одного предложения. Считаю, что Ю.М. Нагибин
сделал это не случайно: ему хотелось обратить особое внимание читателя на то,
как Павлик отреагировал на ложь друга. И в этом автору помог абзац.
Таким образом, могу сделать вывод, что права была Н. С. Валгина, утверждавшая,
что «функции абзаца тесно связаны с функционально-стилевой принадлежностью
текста, вместе с тем отражают и индивидуально-авторскую особенность оформления
текста».
Высказывание Л.В. Успенского я понимаю так. Слова
называют предметы, их признаки, действия, но сами по себе не выражают мысль. С
помощью законов грамматики мы можем правильно связать их в предложения, которые обладают смысловой и интонационной
законченностью. Обратимся к тексту Л. Улицкой.
Во-первых, в предложении №6 все слова помогают выстроить предложение,
рассказывающее о том, что герой-рассказчик после госпиталя вернулся в Москву и
продолжил учёбу в университете, в котором учился ещё до войны. Но именно
грамматика позволила нам правильно связать все слова в сложноподчиненное
предложение, обладающее смысловой и интонационной законченностью.
Во-вторых, предложение №1 состоит из шести отдельных слов: «ученики», «о»,
«война», «он», «рассказывать», «скупо». Мы хорошо понимаем, что значит каждое
отдельное слово. Но одних слов недостаточно, чтобы передать мысль. Нужно
составить предложение, из которого будет понятно, что герой-рассказчик скупо
рассказывал ученикам о войне. Для этого необходимо употребить их в нужной
форме. Именно грамматика дала возможность автору правильно связать их в
предложение, обладающее смысловой и интонационной законченностью.
В-третьих, в предложении № 13 нахожу эпитеты«нетронутая робкая» (природа). Эти
неоднородные определения, связанные по законам грамматики, обладая смысловой
законченностью, помогают автору показать, насколько хороша деревенская природа,
а нам, читателям, понять правильнее текст, вникнуть в его содержание.
В-четвертых, играют свою роль в превращении набора слов в синтаксическую
конструкцию, выражающую любую мысль, и знаки препинания. В предложении №7
(«Какое это было счастье – полных три года он восстанавливал себя сам: чистил
кровь Пушкиным, Толстым, Герценом…») автор использует несколько знаков. Так,
тире сигнализирует о том, что во второй части предложения сообщается вывод к
сказанному в первой части. Двоеточие предупреждает о содержащемся во второй
части пояснении: как именно восстанавливал себя автор. А запятые фиксируют
однородные члены предложения, которые используются в речи для конкретизации и
точности описания. В конце предложения стоит многоточие, которое тоже служит
для передачи смысла высказывания. В данном случае оно указывает на
незаконченность, недосказанность.
Таким образом, могу сделать вывод: прав был Л.В. Успенский, утверждая, что «в
языке есть… слова. В языке есть… грамматика. Это – те способы, которыми язык
пользуется, чтобы строить предложения».
P.S. Ученица привела четыре примера. Все они подходят для раскрытия темы
высказывания: выбирай любые два!
Печатать книгу
59 высказываний о русском языке из Открытого банка заданий (15.1).
Одно из этих высказываний может быть на экзамене!
Сайт: | Новгородская электронная школа |
Курс: | Дистанционный Репетитор » Русский язык» 9 |
Книга: | Высказывания о русском языке |
Напечатано:: | Гость |
Дата: | Вторник, 4 января 2022, 23:20 |
1. РЕЧЬ, ЯЗЫК
1. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного филолога Л.С. Сухорукова: «Наша речь – важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души».
2. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания писателя Л.С. Сухорукова: «Наша речь – важнейшая часть не только нашего поведения, но и нашей личности, нашей души, ума».
3. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания английского писателя Дж. Свифта: «Как человека можно распознать по обществу, в котором он вращается, так о нём можно судить и по языку, которым он выражается».
4. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского писателя И.А. Гончарова: «Язык не есть только говор, речь; язык есть образ всего внутреннего человека, всех сил, умственных и нравственных».
5. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста М.Н. Кожиной: «Читатель проникает в мир образов художественного произведения через его речевую ткань».
6. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста Б.Н. Головина: «К оценке достоинств речи мы должны подходить с вопросом: насколько же удачно отобраны из языка и использованы для выражения мыслей и чувств различные языковые единицы?
2. ПУНКТУАЦИЯ, ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ
7. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Н.С. Валгиной: «Пунктуация достигла такого уровня развития, когда она стала выразителем тончайших оттенков смысла и интонации, ритма и стиля».
8. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Н.С. Валгиной: «Современная русская пунктуация – это очень сложная, но чёткая система. В разностороннем богатстве этой системы таятся большие возможности для пишущего. И это превращает пунктуацию… в мощное смысловое и стилистическое средство».
9. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Н.С. Валгиной: «То, что в устной речи достигается с помощью пауз и логических ударений, в письменной – с помощью знаков препинания».
10. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного учёного С.И. Львовой: «Пунктуационные знаки имеют своё определённое назначение в письменной речи. Как и каждая нота, пунктуационный знак имеет своё определённое место в системе письма, имеет свой неповторимый „характер”».
11. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного современного лингвиста Н.С. Валгиной, которая считает, что пунктуационные знаки «помогают пишущему сделать очень тонкие смысловые выделения, заострить внимание на важных деталях, показать их значимость».
12. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского советского писателя К.Г. Паустовского: «Ещё Пушкин говорил о знаках препинания. Они существуют, чтобы выделить мысль, привести слова в правильное соотношение и дать фразе лёгкость и правильное звучание. Знаки препинания – это как нотные знаки. Они твёрдо держат текст и не дают ему рассыпаться».
13. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского писателя И.Э. Бабеля: «Все абзацы и вся пунктуация должны быть сделаны правильно с точки зрения наибольшего воздействия текста на читателя».
14. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного учёного Л.Т. Григорян: «В бессоюзных сложных предложениях разные знаки препинания употребляются потому, что каждый из них указывает на особые смысловые отношения между частями».
15. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного современного лингвиста Н.С. Валгиной: «При помощи тире передаётся высокая эмоциональная нагрузка, психологическая напряжённость».
16. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Н.С. Валгиной: «Многоточие – частый и незаменимый знак в текстах большого эмоционального накала, интеллектуальной напряжённости».
17. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста Л.В. Щербы: «Абзац, или красная строка, которую тоже надо считать своего рода знаком препинания, углубляет предшествующую точку и открывает совершенно иной ход мыслей».
18. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного российского лингвиста Л.Ю. Максимова: «При помощи абзацного отступа (или красной строки) выделяются наиболее важные в композиции целого текста группы предложений или отдельные предложения».
19. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Н.С. Валгиной: «Функции абзаца тесно связаны с функционально-стилевой принадлежностью текста, вместе с тем отражают и индивидуально-авторскую особенность оформления текста».
3. МОРФОЛОГИЯ
20. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания российского лингвиста А.А. Реформатского: «Местоимение – удобное звено в устройстве языка; местоимения позволяют избегать нудных повторов речи, экономят время и место в высказывании».
21. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания российского лингвиста А.А. Реформатского: «Местоимения выделяются в особый класс слов-заместителей, которые как „запасные игроки” …выходят на поле, когда вынужденно „освобождают игру” знаменательные слова».
22. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания выдающегося лингвиста А.М. Пешковского: «У каждой части речи свои достоинства».
23. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания лингвиста В.Г. Ветвицкого: «Имя существительное – это как бы дирижёр грамматического оркестра. За ним зорко следят оркестранты – зависимые слова и уподобляются ему по форме, согласуются с ним».
24. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста А.Н. Гвоздева: «Деепричастия… устраняют однообразие в перечне отдельных действий одного и того же лица».
25. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста И.Г. Милославского: «Отношение пишущего к сообщаемому часто может выражаться с помощью „маленьких” слов, слов, которые принято считать служебными, – частиц и союзов».
4. ГРАММАТИКА
26. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста И.Г. Милославского: «Грамматика русского языка прежде всего средство выражения мысли».
27. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного филолога Л.В. Успенского: «Грамматика позволяет нам связать между собой любые слова, чтобы выразить любую мысль о любом предмете».
28. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания лингвиста Е.В. Джанджаковой: «Художественный текст заставляет обратить внимание не только и не столько на то, что сказано, но и на то, как сказано».
29. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского писателя М.Е. Салтыкова-Щедрина: «Мысль формирует себя без утайки, во всей полноте; поэтому-то она легко находит и ясное для себя выражение. И синтаксис, и грамматика, и знаки препинания охотно ей повинуются».
30. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского филолога Л.В. Успенского: «В языке есть… слова. В языке есть… грамматика. Это те способы, которыми язык пользуется, чтобы строить предложения».
31. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного филолога Л.В. Успенского: «Один словарный состав без грамматики ещё не составляет языка. Лишь поступив в распоряжение грамматики, он получает величайшее значение».
5. СИНТАКСИС
32. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского писателя Б.В. Шергина: «Устная фраза, перенесённая на бумагу, всегда подвергается некоторой обработке, хотя бы по части синтаксиса».
33. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Н.С. Валгиной: «В синтаксисе передаются связи и отношения между понятиями, предметами, явлениями окружающего человека мира и постигаемого человеком мира».
34. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста А.А. Реформатского: «Что же в языке позволяет ему выполнять его главную роль – функцию общения? Это синтаксис».
35. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста Ф.И. Буслаева: «Вся сила суждения содержится в сказуемом. Без сказуемого не может быть суждения».
36. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного филолога Н.М. Шанского: «На примере сложноподчинённого предложения можно проследить, как человек выражает отношения между миром и собственной точкой зрения».
37. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного филолога Г.Я. Солганика: «Как предложение строится по определённым синтаксическим моделям, точно так же и предложения в тексте соединяются по определённым правилам».
38. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста А.И. Горшкова: «Наилучшие стилистические возможности заключены в словарном составе (лексике) русского языка. Богат ими и синтаксис».
39. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного филолога Н.М. Шанского: «В монологичной речи законченная мысль иногда не умещается в пределах одного предложения, и для её выражения требуется целая группа связанных между собой по смыслу и грамматически предложений».
40. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания, взятого из «Литературной энциклопедии»: «Заставляя героев говорить друг с другом, вместо того чтобы передать их разговор от себя, автор может внести соответствующие оттенки в такой диалог. Тематикой и манерой речи он характеризует своих героев».
41. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания знаменитого русского филолога Ф.И. Буслаева: «Только в предложении получают своё значение отдельные слова, их окончания и приставки».
42. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного филолога и философа А.А. Аверинцева: «Задача автора рассуждения – как можно убедительнее обосновать свою точку зрения. Для этого необходимо приводить как можно больше доказательств, располагая их в определённой последовательности».
6. СРЕДСТВА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ
43. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста В.В. Виноградова: «Все средства языка выразительны, надо лишь умело пользоваться ими».
44. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского писателя В.Г. Короленко: «Русский язык … обладает всеми средствами для выражения самых тонких ощущений и оттенков мысли».
45. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания писателя К.А. Федина: «Точность слова является не только требованием стиля, требованием вкуса, но, прежде всего, требованием смысла».
46. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания выдающегося лингвиста С.И. Ожегова: «Высокая культура речи заключается в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (то есть наиболее выразительное) и наиболее уместное (то есть самое подходящее для данного случая)».
47. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста Г.Я. Солганика: «Художник мыслит образами, он рисует, показывает, изображает. В этом и заключается специфика языка художественной литературы».
48. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста А.И. Горшкова: «Выразительность – это свойство сказанного или написанного своей смысловой формой привлекать особое внимание читателя, производить на него сильное впечатление».
49. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного российского филолога О.Н. Емельяновой: «Авторская речь обладает не только изобразительностью, но и выразительностью и характеризует не только объект высказывания, но и самого говорящего».
50. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста И.Г. Милославского: «Любое повторение, двукратное или многократное, обращает на себя особое внимание читающего».
51. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания русского лингвиста А.А. Зеленецкого: «Придание образности словам постоянно совершенствуется в современной речи посредством эпитетов».
52. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания писателя В.А. Солоухина: «Эпитеты – одежда слов».
7. ЛЕКСИКА
53. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста Л.А. Новикова: «Слово в речи обладает способностью обобщать и в то же время обозначать индивидуально неповторимое».
54. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания российского филолога А.А. Кузнецова: «Изложение „от первого лица”, употребление слов и оборотов разговорного характера дают автору возможность влиять на сознание и чувства читателя».
55. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста В.В. Виноградова: «Слова и выражения приобретают в контексте всего произведения разнообразные смысловые оттенки, воспринимаются в сложной и глубокой образной перспективе».
56. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста И.Н. Горелова: «Самое удивительное в том, что писатель-мастер умеет, взяв обычные, всем известные слова, показать, сколько оттенков смысла скрывается и открывается в его мыслях, чувствах».
57. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания современного лингвиста И.Г. Милославского: «Основной приём, выражающий желание говорящего внедрить в сознание слушающего именно свою оценку ситуации, – это выбор слов, содержащих оценочный элемент».
58. Напишите сочинение-рассуждение, раскрывая смысл высказывания известного лингвиста И.Б. Голуб: «Для правильного употребления слов в речи недостаточно знать их точное значение, необходимо ещё учитывать особенности лексической сочетаемости слов, то есть их способность соединяться друг с другом».
На примере предложения №10 можно рассмотреть проявление в синтаксисе подчинительных отношений. Два явления не просто сосуществуют, но находятся в отношении зависимости: ситуация «ночью Лена и Софья стали обсуждать свою новую жизнь» представлена как основная, а ситуация, «когда их новая хозяйка заснула», является ее временным ориентиром,передавая отношение к этому внешнему для языка миру.
Таким образом, права была Н.С. Валгина, утверждая, что «в синтаксисе передаются связи и отношения между понятиями, предметами, явлениями окружающего человека мира и постигаемого человеком мира».
6. Валгина Н.С. считает, что пунктуационные знаки «помогают пишущему сделать очень тонкие смысловые выделения, заострить внимание на важных деталях, показать их значимость».
Известный современный лингвист Н.С. Валгина считает, что пунктуационные знаки «помогают пишущему сделать очень тонкие смысловые выделения, заострить внимание на важных деталях, показать их значимость».
Эту фразу я понимаю так. Одна из функций знаков препинания – функция выделения. Выделяющие знаки – это парные запятые, тире, скобки и кавычки, при помощи которых выделяются такие конструкции, как обособленные дополнения, определения, приложения и обстоятельства; уточняющие члены предложения; вводные слова и предложения; обращения и междометия; прямая речь и цитаты. Эти выделяющие знаки препинания помогают читателю обратить особое внимание на мысль, выделенную автором, понять ее. Проиллюстрирую это объяснение примерами из предложенного текста.
Во-первых, в предложениях № 17-18 автор использует такой знак, как тире, чтобы выделить реплики героев при диалоге, демонстрируя их значимость в тексте.
Во-вторых, в предложении №20 применяется такой знак, как парные запятые, при помощи которых автор выделяет вводное слово «казалось», заостряя внимание читателей на важной детали: девочка так испугалась Якова, что ее ноги будто приросли к порогу…
Таким образом, высказывание Н.С.Валгиной справедливо.
7. Валгина Н.С.: «Многоточие – частый и незаменимый знак в текстах большого эмоционального накала, интеллектуальной напряжённости».
Нельзя не согласиться с высказыванием современного лингвиста Н.С. Валгиной. Действительно, многоточие — знак эмоционально наполненный, показатель психологического напряжения, расшифровывающий подтекст, помогающий скрыть мысль автора. Он обладает способностью передавать еле уловимые оттенки значений, более того, как раз эта неуловимость и подчеркивается знаком, когда словами уже трудно что-либо выразить. Словом, многоточие — «незаменимый знак» в художественной литературе. Приведу примеры из текста С.А. Лубенец.
8. Валгина Н.С.: «То, что в устной речи достигается с помощью пауз и логических ударений, в письменной – с помощью знаков препинания“.
Высказывание лингвиста Н.С. Валгиной я понимаю так. Мы воспринимаем текст соответственно расставленным в нём знакам препинания, потому что знаки эти несут в себе определённую информацию. Выбор знака препинания основывается на смысловых связях, фразовой интонации, эмоциональной направленности высказывания .Приведу примеры из текста Л. Волковой.
Так, в предложении №14 вторая часть предложения поясняет смысл того, о чём говорится в первой части. А двоеточие предупреждает нас об этом.
И в предложении №6 («Ну, папа, ещё полчасика можно мы поиграем?») выбор знаков препинания также не случаен. Вопросительный знак употребляется потому, что данное предложение произносится с вопросительной интонацией, а запятые помогают выделить слово «папа», которое обозначает того, к кому обращаются с речью, с целью привлечения его внимания.