Психологическая кульминация рассказа гранатовый браслет заканчивается в сцене

Опубликовано: 02.01.2022 сочинение анализ рассказа изумруд куприна куприн часто писал про животных, как они живут и их отношения с человеком.

Опубликовано: 02.01.2022

Сочинение Анализ рассказа Изумруд Куприна

Куприн часто писал про животных, как они живут и их отношения с человеком. Он постоянно наблюдал за их особенностями и поведением и делился этим со своими читателями.

Главный герой его произведения, молодой жеребец по кличке Изумруд. Благодаря ему, можно многое узнать о правилах и особенностях разведения породистых лошадей. Несмотря на то, что люди часто жестоко обращаются с ними, животные все равно отвечают им добром.

Все события, описанные в произведении – это жизнь молодого жеребца, который из-за людской жадности и злости погибает. Изумруд, так звали животное, будто сам повествует обо всех событиях, триумфах и падениях, происходивших с ним. Это красивый, породистый жеребец, обладающий особой грацией и веселым ржанием. Изумруд чувствует поведение и настроение человека на интуитивном уровне.

Изумруду нравится молодой конюх-англичанин, от которого он не ожидает агрессии или удара хлыстом. Он даже считает, рассуждения его мысленно, что у него с человеком много общего. Жеребец, по своему неразумению, доброте и молодому духу не ожидает жестокости со стороны людей, он тянется к ним всем телом и «лошадиным» сердцем.

Если бы этот рассказ написал человек, то его повествование звучало обыденным и ординарным. Но взгляд Изумруда на все, что его окружает, невозможность постичь человеческое мышление делает произведение более глубоким и проникновенным для слуха читателя.

Накануне бегов, Изумруд просыпается среди ночи, но аромат сена и теплая атмосфера в конюшне вновь погружает его в лоно сна. Головокружительный триумф молодого рысака – это победа, но она для него непонятна. Его смущают фотографы, и непонятен окружающий шум, толпа людей. Для них Изумруд не настоящее животное, живая душа, а просто «машина для прибыли». Странным и непонятным стала для него человеческая ссора, когда один захотел обмануть и заработать, а другой, раскрыв обман, решил вернуть назад свои деньги.

Нелепая и болезненна концовка произведения – Изумруд умирает, в его овес добавили яд. Но он так и не понял, почему он погиб и кто в этом виновен. Перед самой гибелью на него нахлынули воспоминания о материнском молоке и тепле, которое исходило от ее тела. Изумруд любит конюха, считает его близким по духу, но страшиться начальника конюшни, который впоследствии и отравит ни в чем не повинного жеребца.

Куприн, описывая жизнь глазами самого рысака, хотел раскрыть человеку глаза на всю боль и жестокость, которую люди часто применяют по отношению к животному. Ведь оно так же как люди, может любить и радоваться тем, кого любит. Животное, так же как и человек испытывает страх перед неизведанным, ему может быть больно и он прекрасно чувствует агрессию со стороны.

Сочинение по произведению Изумруд

Иногда мы считаем животных чем-то более низким по сравнению с людьми, но ведь животные также могут представлять себя более благородными, если возможно так выразиться. К примеру, некоторые из животных обладают качествами выдержанности и стойкости, другие являют собой пример других достоинств.

Поэтому в действительности фраза «уподобляться животным» может иметь двойное значение. Ведь с одной стороны тут есть негативные коннотации, которые говорят о том чтобы спускаться к самым низменным инстинктам, а с другой стороны речь идет о том чтобы наоборот быть более достойным. К примеру, быть таким отважным как лев.

Куприн размышляет об этой теме в своем рассказе о рысаке Изумруде. Тут конь выступает мишенью для различных людских интриг. Конь ведет себя более благородно, а люди в свою очередь действуют подло, подобно самым низким животным.

Самым интересным является выбор центра повествования, которым является главный герой – Изумруд. Мы видим мир через призму этого существа, то есть коня, который описывает мир своим довольно примитивным умом. Пожалуй, Куприн дает читателю чем-то наподобие ума ребенка или подростка, который воспринимает мир эмоционально.

Помимо этого Изумруд довольно забавно описывает других людей, исходя из своего восприятия. Он считает эталоном своеобразную «лошадность» подобно тому как люди воспринимают некоторый идеал человечности. Так Изумруд видит у некоторых людей более длинные зубы, которые подобны зубам лошади или называет англичанина похожим на «мудрую, сильную и бесстрашную лошадь».

Для контраста Куприн также описывает некоторых людей как некрасивых животных, принижает различные внешние черты. Например, «большеголовый человек с маленькими глазками».

Подобных сравнений огромное количество и над этим всем довлеет благородство Изумруда, который высоко парит над всей человеческой низостью.

Конечно, наибольшим превосходством главного героя является превосходство совсем не физическое (хотя логичным было бы именно такое для животного) но духовное. Все главы являются как бы описанием триумфа Изумруда, даже в процессе подготовки к бегам.

Стремительный финал истории заставляет сопереживать главному герою, вызывает глубокое сочувствие. Ведь Изумруд не сторонится людей, он не надменен. Тем не менее, он практически ни у кого не может отыскать понимания, ведь люди в этом рассказе далеки от честности, простоты и искренности.

Также читают:

Картинка к сочинению Анализ рассказа Изумруд

Популярные сегодня темы

Васнецов нередко в собственном творчестве использовал религиозные сюжеты, он был не только художником, но и весьма вдумчивым исследователем

В самом начале творческого пути у А.М.Горького возникало желание написать повести-воспоминания о своих детских годах. Сейчас трудно предположить, с чем связана такая идея. Одни исследователи творчества писателя предполагают

В повести «Белые ночи», одном из своих ранних романтических произведений, Ф.И Достоевский описал жизнь «маленьких людей». Его персонажи в повседневной жизни скромны, небогаты, не приспособлены к выживанию в жестоком мире.

Имя существительное — самая главная часть речи. Если убрать его из любого текста или разговора, то получится бессмыслица.

Одно из ключевых мест в романе писатель отдаёт героине Наташе Ростовой, которая является одним из самых ярких его образов. Писатель наделяет героиню чертами характера, которые являются с его точки зрения главными в человеке

Читательская конференция по рассказу А. И. Куприна «Изумруд»
план-конспект занятия (литература, 6 класс) на тему

Гиренко Наталья Ивановна

• Формировать в ходе обсуждения рассказа коллективное читательское мнение;
• Показать эффективность данной формы работы для развития интереса к чтению, читательских и коммуникативных умений учащихся.
• Показать возможности читательской конференции для руководства детским чтением со стороны учителя, для выстраивания воспитательной работы на основе рассказа.

Оборудование: мультимедийная презентация, книжная выставка, музыкальное сопровождение.

Вступительное слово учителя . Ежегодно в конце марта у нас в стране проводится Неделя детской книги. Этой традиции очень много лет. Впервые книжкины именины прошли в Москве 26 марта 1943 года. Был хмурый мартовский день 1943 г. Шла война, продукты выдавали по карточкам, в домах было холодно. В этот день московские мальчики и девочки в стареньких платьицах и курточках, в стоптанных башмаках и залатанных валенках заполнили просторный зал Дома союзов. Непривычно щурясь от яркого света люстр, они слушали, что расскажут им хорошо знакомые по книжкам детские писатели и поэты. Дети получили в подарок книги, отпечатанные на тонкой серой бумаге, они были действительно ценным подарком. Так впервые праздновалась Неделя детской книги- «книжкина неделя». С тех пор в конце марта по всей стране проводится Неделя детской книги.

Чтение не просто занятие, которым можно заполнить свое свободное время, развлечься. Под влиянием умных, талантливых книг мы меняемся, становимся добрее, умнее, опытнее. Чтение развивает наш ум и сердце. Вот почему книги всегда рядом с нами, они сопровождают нас с самого раннего детства и до старости .
Нельзя стать образованным человеком без знания мировой литературы . По версии «Daily Telegraph» есть 110 книг, которые должен прочесть каждый образованный человек. Среди них Гомер, Толстой Л.Н. Ч. Дикенс, В. Шекспир, Данте,Б. Пастернак, Ж. Верн и многие другие. Не многие осилят этот список. Это программа на всю жизнь.

Я думаю, что на вы уже прочитали много замечательных произведений, которые положили начало вашей «Золотой полке». О золотой полке писал Юрий Олеша: «Золотая полка – та, на которую ставят любимые книги».

В детские годы мы читаем книги прежде всего душой, сердцем. Чем старше мы становимся, тем больше книга дает нашему уму. Я желаю, чтобы произведение, которое мы сегодня взяли для обсуждения вы прочитали сердцем, потому что оно посвящено лошади. Мы проводим в рамках Недели детской книги читательскую конференцию по рассказу Куприна «Изумруд».

— Что вы знаете о Куприне? Какие произведения его читали. О чем они?

Пройдя ещё в детстве через ряд испытаний, Куприн сберёг в душе способность не причинять боль, сохранил умение сострадать, сочувствовать.

— А какой сегодня год по восточному календарю? По восточному календарю именно это прекрасное животное является символом 2014 года.

— Что олицетворяет собой лошадь? Какие у вас возникают ассоциации с этим животным?

Лошадь, согласно китайскому гороскопу, олицетворяет собой мудрость и чистый разум. Она красива, живописна, грациозна. Она подскажет как сделать нашу жизнь красивее, гармоничнее и будет щедра к людям творческим, мыслящим неординарно.

— Что интересного вы знаете о лошадях?

— Какой масти бывают лошади?

— Какие читали произведения о лошади? («Теплый хлеб» Паустовского)

Нет на свете человека, который равнодушно посмотрит на лошадь: она невольно вызывает восхищение. Какая стать! Какие умные глаза! А грива, а хвост – такого нет ни у какого другого существа! Но лошадь – прежде всего надежный друг человека. Несколько тысячелетий назад началось общение человека и лошади. За это время лошади стали верными спутниками людей и заметно повлияли на всю человеческую историю.

— Прежде, чем перейти к обсуждению содержания, я хочу поставить перед вами проблему: известно в основе рассказа лежит реальная история коня по кличке Рассвет. В конце урока мы должны ответить на вопрос: почему автор назвал героя рассказа Изумруд ? И еще один вопрос, на который я бы хотела, чтобы ответили в конце урока: эпиграфом я взяла слова: как вы их понимаете и как они соотносятся с рассказом Куприна ?

Итак, переходим к обсуждению рассказа:

— Кто такой Изумруд? Прочитайте описание.

— Что значит «беговая» лошадь? — рысак (бывает иноходец)

— Расскажите, кто ухаживает за лошадьми. (Василий, Назар, Андрияшка)

— Кто из конюхов нравится Изумруду? (Назар)

– Почему? Прочитайте, как воспринимает людей? Во 2 гл Назар засыпает овес.

— «Вот тот, высокий, худой, сгорбленный, у которого бритое лицо и золотые очки…». Кто это? Почему нравится англичанин?

— Как воспринимает окружающее Изумруд? (через запахи, звуки)

— Что снится Изумруду накануне скачек? гл 2 Прочитайте

— Как Изумруд узнает, что наступил день скачек?

-Как его готовят к бегам? (Купание…Запряжка…

— Каких соперников он увидел на проминке?(серый в яблоках. Гнедая кобылка. Огромный вороной жеребец, огненно – рыжий рысак). ГЛ 4

— Кто не соперник? Почему?

— С кем выпало соревноваться в паре? (А какую роль играет мальчик на белом рысаке, поддужный ?

— « Наездник сам испытал крепость подпруги, просовывал палец между ней и животом…» — О ком идет речь?

— найдите и прочитайте эпизод запряжки лошади. ГЛ 3

— Прочитайте описание ипподрома. ГЛ 5

— Обратите внимание, что в рассказе нет диалогов. Но в 5 главе, которая является кульминацией рассказа, воображаемый диалог, кого с кем?

— Что чувствует Изумруд? (Радость от победы, удовлетворение, что он не подвел наездника)

— А как повели себя люди? Почему?

— Что нарушило его чувство победы. Радости? В чем сомневаются и почему люди, громко разговаривающие? Понимает Изумруд? (По-детски наивное непонимание человеческой ненависти в момент осмотра перед толпой после финиша показывает, каким беззащитным на самом деле является жеребец, и как этим пользуются те, кто морально сильнее).

— Какова судьба Изумруда? Перескажите

— Почему умер Изумруд?

— Какова главная мысль рассказа? Как в рассказе показаны люди и как лошади? Кто вам симпатичней?

В рассказе рядом оказываются жеребцы и кобылы разных мастей, пород, возрастов и характеров, но их роднит природное изящество, грация, на которую невозможно налюбоваться. И как противопоставлены люди (“руки неуверенны и неточны”, “ездить он не умеет — дёргает, суетится”, “с кривым глазком”, “руки у него не гибки, точно деревянные”). Лошади выглядят венцом творения природы .

— Как вы понимаете эпиграф?

_ Ответьте на поставленный в начале урока вопрос: почему Куприн назвал своего героя Изумрудом? Что такое изумруд? Что общего у камня и беговой лошади из рассказа Куприна?

Изумруд – камень успеха, жеребец в рассказе Куприна, как драгоценный камень, добился успеха, победил

— Послушайте песню Высоцкого «Бег иноходца». — Попробуйте понять, что общего у рысака Изумруда и иноходца из песни?

(Оба коня победители в бегах, оба победили наперекор всем- этим похожи: дерзкие, смелые, честно выигрывают скачки не в угоду кому – то или чему – то, а потому что они лучшие, им нравится бег и они честно выполняют свою работу, но корыстные люди недовольны)

— Понравился вам рассказ? Я предлагаю список небольших произведений, посвященных лошадям, в том числе и Холстомер» Толстого, которому посвятил свой рассказ Куприн. Прочитайте, поставьте на свою золотую полку эти книги.

Каждый из нас – личность. И чтобы эта личность развивалась, развивалась ваша душа, ум и сердце, вы должны быть внимательными, вдумчивыми, трудолюбивыми читателями. Закончить нашу конференцию я хотела бы словами Декарта: «Чтение хороших книг — это разговор с самыми лучшими людьми прошедших времен, и притом такой разговор, когда они сообщают нам только лучшие свои мысли.» Я приготовила вам небольшой список книг о лошадях, которые могут занять достойное место на вашей «золотой полке», прочитайте эти книги! Развивайте себя, приобщайтесь к мировой культуре!

— А заключение я предлагаю послушать песню о трагической судьбе лошадей на слова известного российского поэта Бориса Слуцкого «Лошади в океане».

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

picture 134559 1351705115
Читательская конференция по рассказу К. Воробьёва «Немец в валенках»

Конспект читательской конференции по книге К. Воробьева «Немец в валенках»Тема: «Человек и война» Цел: подвести к пониманию того, что люди, относящиеся к двум враждующим во время войны стор.

Читательская конференция по рассказу В. Кожевникова «Март – апрель».

picture 697995 1446044932
Читательская конференция по рассказу З. Биишевой «Мастер и Подмастерье»

Цель читательской конференции – глубоко и всесторонне проанализировать содержание одной книги. Читательская конференция – это коллективное размышление над книгой, совместные поиски верных решений и от.

Предлагаю вопросы для обсуждения содержания книги В. Железникова «Чудак из 6Б» на читательской конференции с учащимися 5-6 классов.

Отцы и дети… Время по-разному расставляет акценты в этой привычной для нас формуле. В эпоху великих испытаний от внутренних связей, ее составляющих, порой зависит человеческие судьбы. Великая О.

picture 951367 1506186097
Открытый урок. Литература. 11 класс. Урок — читательская конференция по рассказам В.М. Шукшина.

Активизируя познавательную деятельность учащихся, создаю на уроке чувство новизны, удивления, которое должно стать источником желания самостоятельно работать, решать поставленную задачу. В своей работ.

Анализ рассказа А.И. Куприна «Изумруд»

Внимание ко всем проявлениям живого, зоркость наблюдений отличают рассказ Александра Ивановича Куприна «Изумруд» (1907). Куприн с большой задушевностью и отличным знанием жизни писал о животных, он даже замышлял создание целой книги о них, но не успел осуществить задуманное.

“Университеты” жизни, подобные горьковским, позволили Куприну из многообразия встреч, эпизодов, событий выбрать то, что он знал не понаслышке. В основу произведения положен эпизод из жизни рысака Изумруда, не мыслящего себя без движения и оказавшегося втянутым в человеческие интриги.

Проблема перерастает первоначальный схематизм: противопоставление жестоких людей и беззащитных животных. И выражение “где кончается человек и начинается животное” требует корректировки, потому что на поверку животное оказывается неизмеримо выше.

Изумруд погибает вследствие коварства, корыстолюбия, алчности людей, но насколько он чище, совершеннее их! Невдомёк ему, разгорячённому блистательной победой в бегах, почему вокруг него поднялась суматоха, почему проверяют его клеймо и масть, почему звучат обвинения в мошенничестве, как невдомёк и то, почему у овса в чужой, незнакомой конюшне такой странно-непривычный вкус. И подлое убийство ранним утром, “когда все. спали”, не осознанное жертвой, отторгает убийцу, “большеголового, заспанного человека с маленькими чёрными глазками и тоненькими чёрными усами на жирном лице”, от рода человеческого, так безнадёжно уступающего животным в порядочности.

Необычность повествования обусловлена выбором главного героя: события увидены глазами жеребца Изумруда, осознаны лошадиным умом, эмоции переданы завистливым весёлым ржанием или тревожным всхрапом, нервным переступанием грациозных ног и затаёнными мыслями. Умышленная ограниченность восприятия компенсируется интуитивной, подсознательной реакцией животного на поведение человека. Так, симпатичный Изумруду англичанин “никогда не сердится, никогда не ударит хлыстом”, “он весь точно какая-то необыкновенная лошадь — мудрая, сильная и бесстрашная”. И улыбается-то он, “скаля по-лошадиному длинные зубы”. Не случайна тесная связь, почти сверхъестественное взаимопонимание без слов между человеком и животным в сцене бегов: по разумению Изумруда, между ними много общего (“как это видят люди и звери только в раннем детстве”). С годами эта общность утрачивается, а иначе как объяснить существование доброго, хорошего, но без “чего-то главного, лошадиного” конюха Назара, труса Васьки, который кричит и дерётся, совсем юного, игривого, как жеребёнок-сосунок, Андрияшки и ещё одного конюха, безымянного, жестокого и нетерпеливого.

Изумруд не склонен отгораживаться от человеческого мира, напротив, он тянется к людям, но не всегда встречает понимание. И читателю становится понятно, почему звучит “грубый человеческий окрик” и “тоненькое, дрожащее, ласковое и игривое ржание”.

Сюжет рассказа, изложенный человеком, прозвучал бы ординарно, почти тривиально, но события в восприятии Изумруда, не постигшего человеческую логику (и человеческую жестокость), не оставят читателя равнодушным.

Рысак просыпается накануне бегов в полночь и, убаюканный теплом конюшни и ароматом сена, вновь засыпая, возвращается в детство, к матери-кобыле. Счастливые и приятные воспоминания прерываются суетой начавшегося дня. Нетерпение застоявшегося Изумруда сдерживают мудрые руки англичанина. В конечном итоге победа рысака — это торжество американской выездки, превращающей “лошадь в живую безукоризненную машину”. Непонятные для него манипуляции фотографа, запечатлевшего триумф Изумруда, прерваны “чёрной рассыпающейся массой” людей. И далее происходит что-то совсем уж непонятное для рысака, обозначенное криком: “Поддельная лошадь, фальшивый рысак, обман, мошенничество, деньги назад!”

И виноваты не “большая жёлтая луна, внушавшая ему тёмный ужас”, а люди — одни, пытавшиеся обмануть других, и другие, мстящие за обман. А между молотом и наковальней — почти совершенной красоты жеребец Изумруд, так и не понявший, что ему подсыпали отраву в овёс, чтобы прекратить дальнейшее разбирательство.

Пять глав из шести в рассказе занимает триумф Изумруда, ибо, даже не выступая на бегах, а только готовясь к ним, он торжествует над несовершенством жизни. Кульминация — в конце пятой главы, когда творится неправедный человеческий суд. И стремительная развязка в шестой главе. Всё это сообщает напряжённость сюжету, начавшемуся, казалось бы, столь безмятежно.

В поле зрения Изумруда попадает привычная обстановка: конюшня, коновязь, двор ипподрома. Восприятие слагается из запахов (“крепкий, волнующий запах её кожи”, “вонючий табак”, “тёплый запах пережёванного сена”, “уютно пахнет чёрным хлебом и чуть-чуть вином”), звуков (“жевали сено, вкусно хрустя зубами и изредка отфыркиваясь от пыли”, “храпел дежурный конюх”, “ревнивое сердитое дыхание”, “злобно взвизгивали”). Пейзаж появляется лишь во сне Изумруда, когда он видит себя на ароматном лугу рядом с матерью. И краски ярче и чище, и запахи отчётливее. В воспоминаниях его пьянит “восторг молодости, силы и быстрого бега”.

В рассказе рядом оказываются жеребцы и кобылы разных мастей, пород, возрастов и характеров, но их роднит природное изящество, грация, на которую невозможно налюбоваться. И сколь контрастны люди (“руки неуверенны и неточны”, “ездить он не умеет — дёргает, суетится”, “с кривым глазком”, “руки у него не гибки, точно деревянные”). Лошади, даже с ногавками на бабках, полотняными поясами, подмышниками, отороченными мехом, выглядят венцом творения природы.

Повествование почти лишено диалогов: это или вопли восторга на круге ипподрома, или предполагаемый разговор между англичанином и Изумрудом. Реплики, произнесённые вслух, зависают в воздухе, потому что на первый взгляд не касаются главного героя, который часто думает про себя и даже не лишён фантазии (“думая о нём, Изумруд сам попробовал мысленно похромать немножко”).

Чисто купринская манера письма, нарочито бесстрастная, иногда суховато повествовательная, иногда расцвеченная удивительно точными “говорящими” эпитетами (“сказочно-прелестно зелена”, “нежно розовела”, “сверкала дрожащими огнями роса”), производит тем не менее неотразимое впечатление: как живые встают перед нами красавец рысак и другие герои рассказа. В нескольких фразах описывает Куприн метаморфозу, произошедшую с рыжим жеребцом, соперником Изумруда. Динамика видится и в “дрожащих огнях”, и в переливающихся от движения мускулах под кожей.

Психологический драматизм ставит рассказ Куприна в один ряд с произведениями И.С. Тургенева, С.А. Есенина и других писателей, помнивших о наших “меньших братьях”, а острота постановки общечеловеческих проблем делает его актуальным во все времена.

«Изумруд», анализ рассказа Куприна

Среди произведений Куприна есть рассказы о животных, пожалуй, самый яркий из них – это «Изумруд». Произведение показывает несправедливость современного мира, преобладание алчности и жестокости, над такими человеческими качествами, как сострадание, понимание и доброта.

Та же история, рассказанная от лица человека, не затронула бы так сильно чувства читателей. В данном произведении главный герой рассказа – жеребец, который при всей своей любви к человеку часто встречает незаслуженное наказание, и не понимает, почему так происходит. Триумф чистой души Изумруда над грязными помыслами и желаниями человека виден в первых пяти главах рассказа, кульминация истории в шестой главе показывает всю низость человеческих поступков, ведь для большинства из них самый простой способ решить проблему – убить ни в чем неповинную лошадь.

Своеобразие рассказа в том, что восприятие окружающего мира, явлений и действий показано в необычной манере – в виде запахов, звуков, т.е. так, как это может понять жеребец. В силу своей природной сущности, морально неиспорченный Изумруд тянется к доброму конюху-англичанину, в то же время на него изначально наводит ужас начальник конюшни, который его впоследствии отравит.

Животные в рассказе описаны, как творения божественной красоты, а люди, в противовес им, представлены, как неумелые, грязные и жестокие существа. Это подчеркивается описанием манеры общения людей с животными: человеческий окрик резкий и суровый, в то время как ржание жеребенка тоненькое и ласковое.

По-детски наивное непонимание человеческой ненависти в момент осмотра перед толпой после финиша показывает, каким беззащитным на самом деле является жеребец, и как этим пользуются те, кто морально сильнее.

Невозможно определить единый стиль повествования данного произведения, поскольку манера письма довольно разнообразна в зависимости от определенной сцены: это и сухое описание конюшни, и яркие, наполненные эпитетами сны жеребца, и эмоциональный рассказ о бегах и т.д. Возможно, именно это делает рассказ таким живым и необычным, в любом случае это очень поучительная и реалистичная история, актуальная во все времена. Стоит отметить, что произведение основано на реальных событиях, остается задуматься, как же часто мы забываем о честности и справедливости, а страдают от этого наши братья меньшие…

А. И. Куприн «Изумруд»: анализ произведения

Рассказ «Изумруд» был написан А. И. Куприным в 1907 году. В основу сюжета произведения легла реальная история великолепного скакуна Рассвета, который был погублен из-за корыстных расчетов людей. Необычность произведения состоит в выборе автором главного героя: все события увидены глазами жеребца Изумруда. Перед читателем открывается удивительный мир, состоящий из ярких образов, запахов, тайных мыслей. Здесь приведено лишь краткое содержание. «Изумруд» Куприна – это прекрасная тонкая драматичная история о доверчивости и беззащитности животных и жестокости мира людей.

58df60e649f4346c9123d6d0f37c3f51

Рассказ получил высокую оценку Льва Николаевича Толстого. Именно герою его произведения – коню Холстомеру – посвящен «Изумруд» Куприна.

Жанр, направление

«Изумруд» — это небольшой по объему рассказ, состоящий из шести глав. Благодаря близкому к повседневной жизни сюжету и подчеркнутой нравственной проблематике, он может быть отнесен к реалистическому, а также неореалистическому направлениям в отечественной литературе начала 20 века.

Смысл названия

Рысак Изумруд – главный герой рассказа, именно о его жизни мы узнаем из текста. Однако из самого названия нельзя сказать, о чем конкретно пойдет речь в тексте; оно ассоциируется с чем-то ценным, красивым и благородным.

Главный герой рассказа – конь Изумруд – прекрасно соответствует этим характеристикам. Куприн будто говорит читателям: нет большего счастья и удачи, чем отыскать такое удивительно доверчивое, порывистое и верное существо.

e5181108a12a82ed5ff7219a5ef0294c

Композиция

Оригинальность авторского решения заключается в том, что все происходящее мы изучаем будто глазами самого Изумруда. Так, в первых главах мы узнаем о том месте, где живет рысак, о его «соседях» и хозяевах. Также мы читаем о детстве коня, и не могут не поразить удивительно живописные, живые картины природы, оставшиеся в воспоминания животного.

В следующих главах писатель показывает, как Изумруд выполняет свою работу и как взаимодействует с людьми, что делает образ животного еще более разносторонним, вызывает в нас чувства восхищения и сопереживания.

Фактическое отсутствие диалогов и полноценных разговоров между людьми вокруг Изумруда усиливают интуитивное восприятие ситуации; мы эмоционально лучше понимаем состояние лошади, ее беспокойство или радость.

Победа рысака на скачках становится кульминацией рассказа, после этого действие постепенно угасает. Развязкой служит смерть Изумруда, которая описывается отстраненно и холодно, будто через пелену непонимания. Изумруд не понял последней человеческой подлости, но для читателей тайн не остается.

bec5a653487c319a6c755b6b07c489bd

Ужасная смерть лошади и последовавшая за ней темнота эмоционально резонируют с удивительными детскими воспоминаниями Изумруда. Ощущение свободы, свежести природы, близости матери и уже знакомых людей делают животное счастливым. Тем страшнее при пробуждении неволя и ее закономерный итог.

Сюжет

Главный герой рассказа — беговой конь по кличке Изумруд. Он живет в большой конюшне вместе другими лошадями и выступает на скачках. Изумруд — красивый, умный и быстрый конь. Он особенно любит, когда на нем ездит главный наездник конюшни — добрый и ловкий англичанин. Под его руководством Изумруд показывает свои лучшие результаты.

Однажды Изумруд, как обычно, участвует в забеге на ипподроме вместе со своим любимым наездником-англичанином. Конь выступает блестяще и выигрывает скачку. Внезапно на ипподроме происходит скандал: зрители кричат, что Изумруд — фальшивый конь, и требуют вернуть деньги. Растерянный Изумруд не понимает, что случилось, ведь он выступил хорошо.

После этого Изумруда больше не берут на скачки. Теперь к нему приходит много незнакомых людей (судя по всему, покупателей), которые рассматривают его и о чем-то спорят. Бедный Изумруд скучает взаперти без движения. Наконец его перевозят на поезде в какую-то деревню, где держат отдельно от других лошадей. Изумруд чувствует, что его как будто прячут. В конюшню к Изумруду снова приходят неизвестные люди (вероятно, покупатели), теребят его и о чем-то спорят.

На новом месте Изумруду особенно не нравится один конюх. Однажды этот человек дает коню странный сладкий овес — судя по всему, отравленный. Несчастный Изумруд съедает корм и в муках умирает.

На примере истории бегового рысака Изумруда Куприн показывает, как человеческая жестокость и жадность способны погубить жизнь удивительного существа, доверчивого и преданного, так же, как и мы, ценящего жизнь и наслаждающегося ею.

В тонком психологизме рассказа передана невероятная чуткость животного, тянущегося к человеку, понимающего его порой лучше, чем его двуногие собратья. Куприн уверен, люди, переставшие ощущать свою ответственность перед всем живым, самодостаточность и красоту мира обречены жить в пустом и бездуховном мире, подобном темной пропасти смерти.

Главные герои и их характеристика

Главный герой рассказа – четырехлетний жеребец Изумруд, «рослая беговая лошадь американского склада». Интересно, что автор рассказывает о мыслях животного, словно мы можем посмотреть на мир глазами скакуна. Характеристика Изумруда складывается из оценки его взаимодействия с другими лошадями и людьми. Много интересного читатель узнает из воспоминаний и мыслей Изумруда. Изумруд любопытный и смелый, не боится противостоять взрослому жеребцу Онегину. Он послушен и чуток к реакциям своего наездника. Очевидно, Изумруд – талантливый скакун; он выигрывает забег, соревнуясь с другими сильными и тренированными лошадями.

1bfd881e54011acc71b23976bba74e02

Так же прослеживаются такие качества. Как внимательность, развитая интуиция и чутье лошади. Он знает каждого посетителя конюшни, их особый запах, характер, привычки. Несмотря на свою силу и храбрость, Изумруд доверчив и тянется к людям, не ожидая от них подлости.

Образ Изумруда максимально приближается к человеческому в его детских воспоминаниях о вольной прогулке, весенней, только пробуждающейся ото сна природе и зовущей матери. Кажется, что и человек с такой же легкой грустью и теплотой вспомнил бы пору своего детства.

Судьба Изумруда вызывает у читателей не снисходительную жалость, а искреннее сострадание животному, как равному себе.

Назар – «хороший старик» с неторопливыми и мягкими движениями, но нет в нем чего-то главного, лошадиного.

Васька – молодой конюх, который не любит лошадей. Злоупотребляет алкоголем, курит в конюшне, грубый в обращении с животными.

Англичанин. Наездник высокий и худой, всегда с бритым лицом и золотыми очками. Он воспринимается Изумрудом как равный себе – мудрый, бесстрашный, сильный, «будто какая-то необыкновенная лошадь». Наездника боялись конюхи и лошади, Изумруд же уважал англичанина.

Конюх. Работал на конюшне, где прятали Изумруда. У мужчины была большая голова, маленькие глаза и черные усики. Он всегда был заспанным и относился к лошадям равнодушно, но Изумруд испытывал по отношению к нему ужасающий страх. В дальнейшем именно этот конюх подсыпал отравленный овес Изумруду, чем и убил его.

343b78c96186b5e114e4467e7d8bcc35

Описанию людей Куприн не уделяет внимания, их образы раскрываются только через взаимодействие с главным героем.

В рассказе «Изумруд» автор раскрывает основную тему ответственного отношения к животным. Читатель понимает, что судьба Изумруда – это не исключительная ситуация. Жестокое и равнодушное отношение ко всему, что перестает приносить выгоду, становится нормой. Это открывает также и тему потребительского отношения к миру в новую эпоху.

Проблемы

Конечно, писатель обеспокоен проблемой жестокого отношения к животным, чья жизнь, он уверен, стоит ничуть не меньше нашей. Знакомясь с окружающим миром и всем происходящим в рассказе глазами Изумруда, читатель понимает, что жизнь молодого и резвого коня наполнена своими радостями и печалями, воспоминаниями, страхами, индивидуальными предпочтениями и симпатиями, а все, что животное не может понять логически, оно чувствует инстинктивно, и это ощущение мира не уступает нашему по своей силе. В какой-то момент даже складывается ощущение, что это не лошади, совсем как мы, люди, а мы сами – почти что лошади, вдруг растерявшие что-то лошадиное. Писатель уверен, человек, эгоистично и жестоко относящийся к животному, начинает и сам терять человеческий облик.

0d819960cbf7fa746db855c9b4e3e0f0

Данная проблема фактически соседствует с другой, еще более глубокой. В начале двадцатого века Россия сталкивается с все более заметным укреплением и разрастанием буржуазных порядков. Основанный, в целом, на извлечении прибыли и борьбе за экономическое благополучие и независимость, буржуазный строй в своей бесконечной гонке за богатством часто губил самые светлые, бескорыстные, благородные начала человеческой жизни. В контексте этой проблемы убийство Изумруда является символом нравственного падения общества.

Основная идея

Человек, который бессердечно относится к животным, будет также бессердечен и по отношению к человеку — такова главная мысль рассказа «Изумруд».

Забота о тех, кто бескорыстно предан нам, кто нуждается в нашей опеке и зависит от нас, – нравственный долг каждого человека. Животные – не слуги и не игрушки; у них есть чувства и своя собственная независимая жизнь, которую мы должны уважать. В этом и состоит смысл рассказа «Изумруд».

b5f3f12164c355451912d36ffd665537

Чему учит?

Куприн показывает нам, что каждое живое существо – это ценность; его жизнь наполнена своим, особым, смыслом и люди не вольны отбирать ее. Как более сильный и приспособленный старший товарищ, человек не имеет права быть жестоким по отношению к животным. Такова мораль произведения «Изумруд».

Забота о братьях наших меньших — это необходимая нравственная основа, которая помогает людям построить мир, где каждое живое существо будет чувствовать себя комфортно и защищено.

Анализ рассказа «Изумруд» Куприна, отзывы критиков о произведении

«. от. исключительной любви к жизни во всех ее проявлениях. его рассказы из мира животных. Для Куприна человек равноценен совершенно в такой же мере, как призовой конь «Изумруд», как пойнтер Джек («Собачье счастье»).

Все эти лошади, собаки, глухари и белуги так же цельно захватывают его внимание, как и человек. Он любовно и с захватом подмечает мельчайшие повадки животных и птиц.

«Изумруд» — коротенькая, беспритязательная история лошади. <. >

Герой его рассказа, четырехлетний жеребенок «Изумруд», выписан с мастерством, с тонкой, часто мило-наивной наблюдательностью человека, способного красиво и глубоко любить природу. и чувствовать превосходство разлитой в мире, в животном, в растении вечной правды над жалкой и лживой человеческой правдой, заплатанной и фальсифицированной.

Видно, что Куприн «видел» лошадь, а не сочинил о ней повестушку в кабинете. «Изумруд» дышит, косит глаз, тяготеет к другим лошадям, спит и видит сны, ест, радуется свежему воздуху и т.д., как настоящая лошадь.

Вы видите ее, но. вы не можете отделаться от впечатления, что это вам уже знакомо, что когда-то, давно так, чтобы вы забыли подробности и помните только общее, какой-то волшебник уже ввел вас в этот мутный, полуинстинктивный, только с временными проблесками смутного сознания мирок, и — оставил в душе след навсегда.

И, разумеется, не идолопоклонство внушает эти строки. Их подсказывает общее впечатление чтения. Куприн неминуемо впал в тон Толстого.

Слабая сторона рассказа и в скудости его замысла. История о том, как люди намеренно сгубили травленым овсом прекрасную спортивную лошадь, может дать повод к размышлению о том, как хорошо в своей естественной красоте, силе и правде тварь, и как дрянны люди. Но — «больше ничего не выжмешь из рассказа моего». <. >

У Куприна, правда, есть одно серьезное оправдание. Толстовский «Холстомер» мыслит мозгом человека, «Изумруд» нигде не превышает понятий лошади. Он воспринимает все по-лошадиному, — инстинктом, носом, ушами, своей кожей, но нигде не мыслит, как человек. Может быть, отсюда та неясность финала, дающая читателю больше догадок, чем прямых фактов, но автор сознательно шел на это, чтобы не нарушить своей «лошадиной правды».

(Измайлов А. А., «Литературный Олимп. Лев Толстой, Чехов, Андреев, Куприн. Характеристики, встречи, портреты, автографы», 1911 г.)

В. В. Воровский:

«Естественно, что Куприн должен любить и животных — это одно с другим неразрывно. Его рассказ «Собачье счастье» показывает большую наблюдательность и любовь к собакам, а «Изумруд» — прямо восторженный гимн красивой, изящной, молодой лошади. . к нему просится другой его рассказ: «Суламифь» — такой же гимн женской красоте и молодости.

Лошадь и женщина — это сопоставление, несколько восточного характера, может возмутить многих. Но для Куприна такое сопоставление не будет парадоксальным, ибо он подходит к явлениям жизни прежде всего с критерием телесной красоты. И здесь тоже замечается характерная связь Куприна с Чеховым.»

(В. В. Воровский, «Куприн»)

Из «Собрания сочинений Куприна в девяти томах»:

Дом-музей Батюшковых и Александра Куприна

Село Даниловское, что в нескольких минутах езды от Устюжны на юг, сыграло важную роль в жизни сразу двух важных для русской литературы людей – поэта Константина Батюшкова и писателя Александра Куприна. Первый провел здесь детские годы. Село Даниловское принадлежало его предкам с XVII века – а род Батюшковых известен на Руси издревле, по семейной легенде основателем фамилии считается татарский хан Батыш, который влюбился в русскую княжну, а затем, приняв православную веру, женился на ней и перешел на службу к московским князьям. Лев Данилович Батюшков, дед поэта, построил в Даниловском дом – деревянный, с мезонином, балконом и верандой с колоннами. В 1813 году пленные французы разбили у дома липовый парк с аллеями. Константин Батюшков любил гулять по нему – и вообще очень тепло относился к этому месту и называл его «дедов кров». Лишь благодаря его усилиям дом не был продан на торгах, когда его отец Николай Батюшков, азартный игрок, понаделал долгов и разорил родовое имение. Поэт заложил несколько деревень и выкупил дом, но управлять усадьбой ему не довелось – Константин уехал на дипломатическую службу в Италию, откуда вернулся уже тяжело больным человеком.

Последним владельцем дома стал внучатый племянник Константина Федор Батюшков – профессор петербургского университета, филолог, литературовед, редактор двух известных до революции журналов и большой друг писателя Александра Куприна. Тот был частым гостем в усадьбе, порой проводил здесь по нескольку месяцев. Любил ходить на охоту и рыбалку с местными крестьянами и однажды чуть не утонул на болоте, потеряв сапоги — его спасли и даже подарили лапти, и после того случая на охоту Куприн ходил исключительно в крестьянских лаптях. О его эксцентричных поступках ходят легенды – то потребовал сколотить себе белый письменный стол, как был у него в Петербурге, потому что за другими хуже пишется, то просил приносить ему в мезонин охапку сена, то писал стихи на туалетной бумаге. А однажды притащил в свою спальню лошадь и держал ее на привязи у кровати – хотел посмотреть, когда и как она спит. Спальня была на втором этаже, и чтобы вывести животное обратно, пришлось делать настил от окна. Впрочем, это был не просто каприз Куприна – именно тогда он задумал свой рассказ «Изумруд» о беговом жеребце, и ему действительно нужно было изучить повадки лошади.

В Даниловском Александр Куприн много и плодотворно работал. Именно здесь он написал «Суламифь», «Река жизни», «Как я был актером» и задумал «Гранатовый браслет». Многие реальные события, пережитые им в Даниловском, были впоследствии описаны в его произведениях. Так в основу повести «Гранатовый браслет» лег вечер, проведенный писателем в доме соседки Батюшковых, известной пианистки Веры Сипягиной-Лилиенфельд. Куприн и Батюшков часто бывали у нее в гостях, когда она играла для друзей. В один из таких вечеров пианистка особенно вдохновенно исполняла бетховенскую «Аппассионату». Супруга Куприна писала: «В этот вечер она вложила в свою игру то трагическое чувство, каким была ее последняя безнадежная любовь, страдание, которое она должна была глубоко от всех таить. Так, как в этот вечер, никогда раньше она не играла». Спустя несколько лет эта драматическая история о безответной любви и волшебной силе музыки были описаны Куприным на страницах «Гранатового браслета».

Сегодня в Даниловском – литературный музей, сотрудники в старинных костюмах проводят занимательные эскурсии с играми и загадками и литературно-исторические квесты, а в большом зале дают концерты и устраивают фестивали – литературные и гастрономические, с дегустациями варений по старинным рецептам. А на старинном рояле лежат ноты, принадлежавшие Вере Сипягиной.

В помощь школьнику. Краткое содержание: «Изумруд» Куприна

краткое содержание изумруд куприна

Изумруд – это четырехлетний жеребец серебристой масти и американского склада. Вместе с ним в конюшне в отдельных стойлах стоят молодая кобылица Щеголиха и норовистый конь Онегин. Изумруд хорошо сложен, обладает отменным здоровьем и выносливостью. Его часто выставляют на соревнованиях в бегах на ипподроме. Это занятие молодой и нетерпеливый жеребец очень любит. По суете и торопливости, которые царят в день скачек на конюшне, он понимает, что ему предстоит пройти очередное испытание. За лошадьми ухаживают несколько конюхов. Они кормят животных, убирают, готовят к скачкам. Все они разные. Лошади каждого из них любят по-своему. Но особенно им нравится их хозяин-англичанин. Нашему рысаку он кажется таким же сильным, мудрым и бесстрашным, как и он сам. Об этом и о многом другом повествует нам краткое содержание. «Изумруд» Куприна вызывает у читателя симпатию к умным и сильным животным — лошадям.

Изумруда готовят к бегам

краткое содержание куприн изумруд

Пришел день скачек. Изумруд это сразу же почувствовал по особенному настроению в конюшне. Чутье не подвело его. Вскоре он уже стоял на улице, а конюх Назар лил на него сверху воду из ведра, стараясь отжать ее затем своей мозолистой рукой. Когда лошадей вымыли и высушили, на них надели полотняные серые попоны с красной каймой по бокам. Англичанин строго следил за всеми приготовлениями на конюшне. Особенно придирчиво он наблюдал за тем, как снаряжали на скачки Изумруда. Было понятно, что хозяин сегодня делает ставку на своего любимого жеребца. Передать атмосферу всеобщего возбуждения и суеты перед скачками не может краткое содержание. «Куприн, «Изумруд»» — это запрос, который вам следует сделать работнику библиотеки, чтобы прочесть произведение в оригинале.

Начало соревнований

Бега начались. На ипподроме в этот день было множество лошадей. Их водили по кругу, разминая перед соревнованием. Вдруг прозвучал звонок. Это был сигнал к началу состязания. Изумруд, оглянувшись назад, увидел, как англичанин сзади него сел в небольшой экипаж-американку и натянул поводья. Молодой рысак выучил все движения хозяина. Он чутко ловил каждый его жест. Животное знало, что от него хочет господин. Вот он немного ослабил поводья, и это значит, что можно дать фору, а в следующий момент вожжи жестко врезаются в рот и скручивают шею — видимо, пришло время немного замедлить бег, чтобы сберечь силы до финиша.

Победа рысака

рассказ куприна изумруд краткое содержание

Среди многих лошадей на ипподроме выделялся один молодой вороной жеребец. Он был фаворитом, люди делали на него ставки. Но Изумруду удалось его легко обойти, так же как и всех остальных лошадей. Перед глазами рысака быстро пролетают призовые столбы, ветер свистит в ушах, трибуна ревет. Еще момент — и Изумруд первым разрывает контрольную ленту на финише. Он победил! Люди обступают его, кричат, тычут пальцами в голову, бока и ноги. Слышны реплики: «Поддельная лошадь!», «Мошенничество, обман!», «Деньги назад!». В этот момент жеребец впервые увидел своего хозяина разгневанным. Ведь его обвинили в подлоге лошади. В нашей статье дано лишь краткое содержание. «Изумруд» Куприна стоит прочесть в полном объеме, чтобы почувствовать все смятение и растерянность лошади от людского недовольства его победой.

Гибель жеребца

После этих скачек потянулись длинные скучные дни. Ни на проминки, ни на скачки Изумруда больше не водили. А однажды вечером скакуна вывели из конюшни, отвели на вокзал и перевезли в вагоне в другое место. Его поселили на незнакомом дворе одного, вдали от других лошадей. На этом эпизоде не заканчивается рассказ Куприна «Изумруд». Краткое содержание не позволяет передать всю полноту дикого чувства одиночества молодого и резвого жеребца. Дальше описывается его гибель. А дело было так. Главным в этой чужой для него конюшне был большеголовый человек с маленькими злыми глазками и черными усиками. Казалось, что новый хозяин был равнодушен к Изумруду, но рысак постоянно ощущал непонятный ужас рядом с ним. Чувства его не подвели. Однажды рано утром большеголовый вошел к нему в стойло и насыпал в кормушку овса. Рысак послушно стал есть. Овес был необычного горьковато-сладкого вкуса. Через несколько минут он почувствовала сильную резь и боль в животе. Изумруд упал, его тело сводили судороги. Яркий свет приближающегося фонаря на мгновение резанул ему глаза. В следующую минуту все было кончено. Животное уже не почувствовало, как кто-то толкнул его в живот каблуком.

Здесь приведено лишь краткое содержание. «Изумруд» Куприна я каждому советую прочесть в полном объеме.

Почему куприн назвал лошадь изумруд

Куприн умел замечательно рассказывать о животных. Не случайно его рассказы «Барбос и Жулька», «Белый пудель», «Изумруд», «Ю-ю» вошли в золотой фонд русской литературы. Казалось бы, самые примитивные существа в его изображении обнаруживают характер, испытывают вполне человеческие эмоции («Скворцы»), а сцены из их жизни, им описанные, как правило, очень зрелищны. Писатель вообще щедр на зримые выразительные детали, которые и делают его образы особенно пластичными. Если бежит пес, то Куприн непременно подметит, что у него загнулось ухо, если пес зевает, то язык у него завивается трубочкой.

Человек живет не только среди людей, но и среди животных, обладающих своей мудростью, у которой людям есть чему поучиться. С каким мастерством и пониманием описывает Куприн, например, кошку Ю-ю в одноименном рассказе: ее преданность хозяевам, ее нрав, ее забавное участие в жизни людей – все это становится нашим достоянием именно благодаря способности художника проникнуть в душу животного.

Или рассказ о скаковой лошади «Изумруд», где Куприн великолепно описывает скачки на ипподроме. Кажется, будто нам доподлинно известны ощущения и мысли азартно бегущей лошади, готовой каждую минуту сорваться во весь опор и в то же время напряженно прислушивающейся к властным рукам искусно управляющего ею наездника.

Любое соприкосновение с миром зверей у Куприна согревает человека, учит его великодушию, доброте, чего так не хватает подчас человеческому обществу.

Рассказы, вошедшие в этот сборник, повествуют в основном о детстве и о животных. Однако невозможно отграничить мир детства от взрослого мира, образ которого у Куприна часто драматичен.

В рассказе «Чудесный доктор» отец семейства оказывается на грани самоубийства, потому что не в силах помочь своей семье, попавшей в бедственное положение. У него нет денег, нет работы. И лишь счастливая случайность сводит его в заснеженном городском саду с неизвестным человеком, который оказывается доктором и бескорыстно помогает герою и его семье. Доктор этот имеет реальный прототип – знаменитого хирурга Пирогова, памятник которому установлен в Москве. Однако дело даже не в имени, а в том, что есть на свете такие люди, кому не безразлична чужая беда.

Такова особенность многих произведений Куприна: в его художественном мире доброта действенна, активна, обладает реальной благотворной силой. Этой силой наделены и люди, и животные, и вся природа. Сирота Вася в рассказе «В недрах земли», вынужденный из-за куска хлеба работать в забое, где и взрослому-то нелегко, спасает в минуту опасности шахтера, а пойнтер Завирайка приводит людей к попавшему в заячий капкан знакомому псу.

Доверие к миру у юных героев Куприна сочетается с готовностью воспротивиться несправедливости, постоять за себя и за более слабого. Именно таков двенадцатилетний Сережа, герой рассказа «Белый пудель», одного из самых известных произведений писателя. Его душа жадно открыта навстречу жизни, восторженно впитывает ее прелесть. Идиллическое содружество бродячих артистов – старика шарманщика Лодыжкина, исполняющего акробатические упражнения Сережи и пуделя Арто с его цирковыми «штучками» – то и дело сталкивается с грубостью и жадностью, вызывая в них негодование или искреннее удивление. Но, окруженные роскошной южной природой, они не придают этому большого значения: их радует море, цветущие магнолии, беседки, затканные виноградом со свисающими тяжелыми гроздьями…

Читайте также:

      

  • Сколько свинья испытывает оргазм
  •   

  • Что будет если свинья отморозить уши
  •   

  • Почему у кошки розовые выделения
  •   

  • Сколько хранится карпаччо из курицы в холодильнике
  •   

  • Что ответить на оскорбление овца
  • Это один из моих любимых рассказов автора, в котором поднимается проблема борьбы материальных ценностей и человеческого достоинства. На мой взгляд, история безымянного господина невероятно актуальна в наше время, когда многие считают, что деньги решают все.
    Рассказ показывает то, что человек – это всего лишь маленькая частичка Вселенной, а жизнь настолько коротка и быстротечна, что необходимо ценить каждый прожитый день и дорожить каждой секундой. Главным героем произведения становится господин, которому автор даже не дает имени. Это один из тысячи тех невзрачных людей, которые стремятся к материальным благам, забывая о духовных ценностях. Всю свою жизнь этот человек покорял нелегкий путь к богатству, а когда цель почти достигнута, он умирает.
    Самое страшное, что его уход в мир иной никого не тревожит и не печалит. Даже самые близкие люди спокойно мирятся с такой потерей, ведь главное, что им остаются все деньги, которые господин копил всю свою жизнь. Еще вчера человек был хозяином жизни, мог позволить себе все, а сегодня смерть за одну секунду оборвала жизнь и забрала все то, к чему он шел целых пятьдесят восемь лет.
    Рассказ «Господин из Сан-Франциско» еще раз доказывает всем известную истину, что за деньги не купишь семью, любовь, дружбу, здоровье и жизнь. Все самые лучшие вещи в жизни бесплатны и чтобы быть по-настоящему счастливым совершенно не обязательно быть богатым. Безусловно, деньги дарят некую свободу, позволяют чувствовать себя увереннее, но не в них заключен смысл существования.

  • На мой взгляд, Ивану Алексеевичу Бунину удалось мастерски в небольшом объеме показать всю никчемность богатства и власти перед лицом смерти. Да, пусть сегодня
    ты царь, Бог, находишься на вершине славы, тебя уважают, любят, ценят, ты ведешь роскошную жизнь, живешь ради удовольствия и развлечений, но… Но в один
    момент ты можешь стать настоящей обузой не просто для общества, а самое страшное – обузой для своей семьи. “Господин из Сан-Франциско” – глубокий рассказ,
    позволяющий осмыслить сущность человеческого бытия. Уже само название произведения говорит о многом – имени у господина нет. Его попросту “никто не запомнил”.
    Направляясь в “Старый Свет” с любимой семьей, герой стремится только к развлечению. Роскошный огромный корабль со всеми удобствами, шумный грозный океан за
    бортом – что можно пожелать еще? И вот, он, Неаполь, а чуть позже путешествие на небольшом пароходе на остров Капри. Собираясь на званый вечер, Господин из
    Сан-Франциско становится волей-неволей предвестником ужасных событий, которые произойдут с ним дальше. С возгласом: “О, это ужасно!” Герой еще не знает, что
    его ожидает впереди. А впереди его поджидала отчаянная борьба с “чем-то” неизвестным.
    К большому сожалению, смерть не вписывается каким-либо образом в рамки богатого отеля. И столь хладнокровное и безразличное отношение к умершему “Господину”,
    показано автором на высоком уровне. Умершее тело кладут не в гроб, а в ящик из под содовой воды. В Рождество, испытавшее многочисленные унижения тело
    “Господина”, отправляется домой, а жизнь пассажиров корабля в конце рассказа показывается автором беззаботной.
    На мой взгляд, Иван Алексеевич с иронией дал именно такое название рассказу. Скорее всего, “Господин из Сан-Франциско”, по своей стихии не “Господин”, а “раб
    Божий”, которому предначертана своя судьба. Человек – часть природы. Как бы он не стремился укрыться, создать вокруг себя свой собственный мир, защитить себя,
    обезопасить – все это носит условный характер. Любые попытки обречены на провал. В некой степени, персонаж рассказа Бунина отдаленно мне напоминает персонажа
    современного писателя Сергея Минаева “Духless”, стремящегося оградиться от мира естественного в мире искусственном: развлечений, гламура, пафоса и роскоши.
    Главный итог рассказа Бунина заключен в следующем: сегодня к тебе с почтением относятся как к богатому Господину из Сан-Франциско, а завтра, неуважительно как
    к умершему старику.

  • “Душа душна”
    (Б.Пастернак)
    Для господина из Сан-Франциско из рассказа Бунина деньги являлись целью, а не средством осуществления своих планов и желаний. Деньги — это то, для чего он живет. Описание всей его жизни, пятьдесят восемь лет, составляет всего лишь полстраницы. Мы видим, что у него никогда не было настоящей, полноценной и счастливой жизни. Он тоже это видит и поэтому устраивает себе двухгодичное путешествие, отдых. Он думает, что наконец-то отдохнет, развлечется и поживет в своё удовольствие. Но за всю жизнь он не научился радоваться жизни, солнцу, утру, не научился получать удовольствие от приятных мелочей, от ощущений и чувств. У него просто не было чувств и ощущений. Поэтому он не испытывает радости и во время отдыха.
    Господин из Сан-Франциско всегда был убежден, что удовольствие можно купить, и теперь, когда у него много денег, будет много удовольствий. Но он ошибся. Он покупал дорогие сигары, лучшие номера, компанию “высшего света”, много дорогой еды. Но он не купил того, что ему действительно нужно — счастья. Он не привык к радостям, все время откладывал свою жизнь на потом, но когда это потом пришло, как он думал, он просто не смог им воспользоваться.
    Он точно знал, что нужно делать: вести себя, как и остальные богатые люди, так называемые “сливки общества”. Он ходил в театры не потому, что ему хотелось насладиться представлением, а потому, что другие так делают. Он ходил в храмы не для того, чтобы полюбоваться их красотой и помолиться, а потому что так надо. Церкви для него — пустота, однообразие, место, где скучно. Он думал, что если будет делать вещи, которые другим доставляют удовольствие, то они будут доставлять удовольствие и ему.
    Господин из Сан-Франциско не понимал радостей других людей, не понимал, почему он недоволен, и это делало его раздражительным. Ему казалось, что надо только сменить место, и ему будет лучше, что во всем виновата погода, город, но не он сам. Ему так и не пришлось почувствовать себя счастливым.
    Господин из Сан-Франциско презрительно относился к людям ниже его по положению, ведь они не могут за все заплатить, как он. Они существуют, чтобы служить ему(“Он шел по коридору, и слуги жались по стенам, а он их не замечал”).
    В нем не было духовного начала, не было чувства прекрасного. Он не замечал прекрасного пейзажа из открытого окна. ( “Из темноты повеяло на него нежным воздухом, померещилась верхушка старой пальмы, раскинувшая по звездам свои листья, казавшиеся гигантскими, донесся отдаленный ровный шум моря…”) Господин из Сан-Франциско не видел красоты природы, а ведь только она осталась с ним после его смерти. Открытое окно символизирует мир, который открыт перед ним, но которым он не в состоянии наслаждаться. Он мимоходом смотрит на немца в читальне, “похожего на Ибсена, в серебряных круглых очках и с сумасшедшими, изумленными глазами”, потому что не хочет думать о том, каким бы он мог быть, если бы начал жить раньше, если бы научился удивляться окружающему миру. Он просто закрылся от этого немца, от окна, от всего мира газетой. Таким же символическим жестом является то, что он закрыл окно, из которого пахнет кухней и цветами.
    Господин из Сан-Франциско жил размеренной жизнью, без потрясений, без сюрпризов, ничего никогда не меняя в распорядке дня. Он много ел и пил. Но доставляла ли еда ему удовольствие? Скорее всего, нет. А если и да, то это ничего не меняло. Просто его желудок требовал еды, много еды, и господин из Сан-Франциско служил ему, потворствовал ему.
    Он уже не человек, его жизнь текла автоматически. Не зря ведь он спланировал свою жизнь вперед на два года. “Он надеялся наслаждаться солнцем Южной Италии в декабре и январе, карнавал он думал провести в Ницце, в Монте-Карло, начало марта он хотел посвятить Флоренции, к страстям господним приехать в Рим. Входили в его планы и Венеция, и Париж, и бой быков в Севилье, и купанье на антильских островах, и Афины, и Константинополь, и Палестина, и Египет, и даже Япония”.
    Очень символична “любовная” парочка на корабле. Эта пара за деньги притворялась, что они любят друг друга, и это им уже ужасно надоело, но, наверное, они больше ничего не хотели или не умели делать.(“Он танцевал только с ней, и все выходило у них так тонко, очаровательно, что только один командир знал, что эта пара нанята играть в любовь за хорошие деньги и уже давно плавает то на одном, то на другом корабле”). То же самое по сути делает и господин из Сан-Франциско — он притворяется, что живет. И как этой паре, возможно, никогда не удастся познать любовь, так и господину из Сан-Франциско не суждено по-настоящему пожить.
    Вообще господин из Сан-Франциско — это символичный образ, ведь у него даже нет имени. Он — это символ целого сословия. Отсутствие имени говорит также об отсутствии индивидуальности. Он — просто типичный богач.
    Он умер только начав, по его мнению, жить. А может он именно поэтому и умер? Его жизнь изменилась, теперь у него даже нет такой цели, как зарабатывание денег.
    Господин из Сан-Франциско не был достойным человеком, и те, кто оказывал ему уважение при жизни, после смерти его презирают и смеются над ним. Луиджи изображает его, смеется над ним. Хозяин гостиницы, видя, что господин из Сан-Франциско больше не является источником дохода, отказывается оставить его тело в приличном номере. Ему не находят приличного гроба и везут домой в каком-то деревянном ящике. И когда мертвый лежал в плохом номере, лишь природа, которую он отвергал, осталась с ним и не отвернулась от него. (“Синие звезды глядели на него с неба, сверчок с грустной беззаботностью запел на стене.” Одна природа испытывает грусть после его смерти.
    Рассказ заканчивается там же, где и начался, — на “Атлантиде”. “Атлантида” символизирует бренность всего существующего, напоминает нам о том, что всему придет конец. Кольцевая композиция говорит о том, что закончилась история человека, но еще существует много таких людей, которым суждено жить или просто существовать. Деньги. Деньги правят миром. Деньги могут все. Если бы люди относились к деньгам, как к средству существования, то были бы гораздо счастливее, их жизнь гораздо полноценнее, она не принадлежала бы деньгам, она могла бы быть прекрасной.
    Люди будут зависеть от денег, пока не поймут их настоящего значения. Господин из Сан-Франциско — всего лишь еще одна их жертва. Он умер задолго до физической смерти. Сначала была смерть духовная.

  • “Господин из Сан-Франциско” (раздумье об общем пороке вещей)
    «Вечное» и «вещное» в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Анализ рассказа И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Анализ эпизода из рассказа И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Вечное и «вещное» в рассказе «Господин из Сан-Франциско»
    Вечные проблемы человечества в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Живописность и строгость бунинской прозы (по рассказам «Господин из Сан-Франциско», «Солнечный удар»)
    Жизнь естественная и жизнь искусственная в рассказе “Господин из Сан-Франциско”
    Жизнь и смерть в рассказе И.А.Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Жизнь и смерть господина из Сан-Франциско
    Жизнь и смерть господина из Сан-Франциско (по рассказу И. А. Бунина)
    Значение символов в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Идея смысла жизни в произведении И.А. Бунина “Господин из Сан-Франциско”
    Идея смысла жизни в произведении И.А. Бунина “Господин из Сан-Франциско”
    Искусство создания характера. (По одному из произведений русской литературы XX века. – И.А.Бунин. «Господин из Сан-Франциско».)
    Истинные и мнимые ценности в произведении Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Каковы нравственные уроки рассказа И.А.Бунина “Господин из Сан-Франциско”?
    Мой любимый рассказ И.А. Бунина
    Мотивы искусственной регламентации и живой жизни в рассказе И. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Образ-символ «Атлантиды» в рассказе И. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Отрицание суетного, бездуховного образа жизни в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско».
    Отрицание суетного, бездуховного образа жизни в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско».
    Предметная детализация и символика в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Проблема выбора жзненного пути в рассказе “Господин из Сан-Франциско”
    Проблема смысла жизни в рассказе И.А.Бунина “Господин из Сан-Франциско”
    Проблема человека и цивилизации в рассказе И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Проблема человека и цивилизации в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Роль звуковой организации в композиционном строении рассказа.
    Роль символики в рассказах Бунина («Легкое дыхание», «Господин из Сан-Франциско»)
    Символичность в рассказе И.Бунина “Господин из Сан-Франнциско”
    Смысл названия и проблематика рассказа И. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Соединение вечного и временного? (на материале рассказа И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско», романа В.В. Набокова «Машенька», рассказа А.И. Куприна «Гранатовый браслет»)
    Состоятельна ли человеческая претензия на господство?
    Социально-философские обобщения в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»
    Судьба господина из Сан-Франциско в одноимённом рассказе И. А. Бунина
    Тема обречённости буржуазного мира (по рассказу И. А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»)
    Философское и социальное в рассказе И.А. Бунина «Господин из Сан-Франциско»

  • Размышления по поводу некоторых тем и проблем произведения
    Тема: «Любовь»
    Любовь. Как же всё-таки по-разному люди понимают смысл этого слова. Что любят люди? Кого они любят? Ответы на эти вопросы мы находим и в произведении Бунина.
    Господин, не имеющий имени (это, кстати, не случайно, так автор  подчёркивает типичность данного образа), конечно, что-то тоже любит в жизни: любит хорошо пожить, богатство, роскошь, любит подобострастные взгляды людей, прислуживающих ему, любит деньги, которым он, в сущности, посвятил всю свою жизнь; по-своему, но всё же любит свою семью — жену и дочь, которых он, наконец-то, вывозит в Старый Свет- путешествовать. Многое он любит. Но эта его «любовь» принесла ли счастье господину? Не видим что-то мы его счастливым. На корабле он  чувствовал «себя так, как и подобало ему, — совсем стариком» и с раздражением думал о предстоящем путешествии. «О, это ужасно!»,- бормочет он, когда идёт на ужин. Что ужасно? Что раздражает его? Господин и сам вряд ли ответил бы на эти вопросы. Кажется, есть деньги, которые он зарабатывал всю жизнь, вот оно — путешествие на комфортабельном корабле, лучшие номера — а всё-таки « всё ужасно». Нет любви, поэтому нет и счастья. Нет любви близких, которые после смерти господина будут воспринимать его как приносящий столько хлопот груз, нет уважения окружающих. Господин просто одинок, а значит,  и нелюбим.
    В рассказе вообще никто никого не любит: думает об удачном замужестве дочь господина, нет любви к нему его жены, ей просто удобно быть рядом с обеспеченным человеком.
    В этом мире денег  даже любовь можно купить, её можно за деньги сыграть, как это делает нанятая для этой цели парочка, изображающая страсть и искреннее чувство. Всё лживое, неестественное. А там, где ложь, не может быть  никакой любви.
    Тема: « Семья»
    Там, где нет любви, нет и настоящей семьи. Не может семья держаться только на деньгах, богатстве, положении в обществе. В семье господина из Сан-Франциско нет главного — взаимопонимания, сопереживания, уважения, искренности отношений, всё наиграно, всё лживо, в основе всего- только деньги.
    Кажется, в семье произошло страшное — умирает хозяин, глава семьи. Но читатель не видит слёз близких, их отчаяния, элементарной жалости по поводу смерти отца  и мужа. Его смерть не вписывается ни в планы его семьи, ни в жизнь отеля. «Испытав унижения», тело господина оправляется назад, по тому же пути, никому не нужное,  в самом дешёвом номере, в «ящике из-под содовой». Только это и смогла ему в последние минуты дать его семья.
    Страшно читать эти строки рассказа, даже немного жаль героя, который так и не сумел создать настоящую семью. И дочь господина вряд ли сможет её создать. Пример родителей, в отношениях между которыми не было любви, — для неё тоже станет образцом. Не случайно так она увлеклась принцем на корабле — не кем-то, а именно принцем!
    Тема: « Путь»
    Каждый человек сам выбирает свой путь. Конечно, на выбор влияют окружающие, обстоятельства. Но выбор всё-таки за человеком.
    Сделал свой выбор и герой рассказа Бунина. Господин целью своей жизни сделал накопительство, богатство. Да, тяжело всё это уму давалось. До 58 лет он работал, трудился, обеспечивал семью, не отдыхал, многого достиг, благодаря стараниям и желанию быть, как все, кто его окружал- как люди высшего света. Когда-то господин взял их для себя за образец, и вот он достиг цели — стал , как они, богат,  влиятелен. Но счастлив ли он? Тот ли путь выбрал господин? Почему даже во время путешествия всё его раздражаете, « всё ужасно»? Его раздражает говорливость жены, плохая погода, даже угодливость слуг — всё вокруг плохо. Скучно, неинтересно, бездуховно прожил жизнь господин и умер, теперь уже сам раздражая окружающих.
    Тема: Время»
    Человеку отведён определённый срок на этой земле. Как его прожить, чему и кому посвятить? Это тоже выбор- выбор распределения своего времени.
    Не случайно в рассказе есть вставной эпизод о римском тиране Тиверии. Жестоким, безжалостным правителем был он, оставил о себе только дурную славу. А ведь умер — как все смертные. И туристы приезжают посмотреть на руины дворца этого правителя. Что они думают, стоя у  подножия некогда величественного и богатого дворца? Задумаются ли такие, как герой рассказа, о смысле своей жизни, о времени,  потерянном зря на  накопительство, на азартные игры, на флирт, на гонки, на стрельбу по голубям?
    Символично название корабля — «Атлантида». Не напоминание ли это о судьбе целого материка, люди которого разгневали богов своим аморальным поведением, за что были низвергнуты ими в пучину вод.
    Интересно, что только простые люди наделены в рассказе именами. Только они — Лоренцо, Кармелла, Лугучи — способны ценить время, любить, радоваться жизни.
    Тема: « Год литературы в России»
    Значение произведений, подобных рассказу Бунина, просто огромно. Проблемы, поднятые в рассказе, заставляют задуматься читателей над извечными вопросами жизни и, возможно, помогут стать чуточку добрее, человечнее. А в этом и заключена воспитательная роль литературы.
    Основные темы и проблемы рассказа «Господин из Сан-Франциско»
    Смысл человеческой жизни
    Жизнь и смерть
    Истинность любви
    Семейные ценности
    Влияние денег на характер человека
    Эфемерность власти и богатства
    Духовность и бездуховность
    Общечеловеческие нравственные ценности
    Готовится материал по характеристикам героев рассказа Бунина И.А. Следите за публикациями.
    Материал подготовила : Мельникова Вера Александровна

  • В творчестве Бунина нашла отражение тема критики буржуазной действительности. Одним из лучших произведений этой тематики по праву можно назвать рассказ «Господин из Сан-Франциско», который был высоко оценен В. Короленко. Мысль написать этот рассказ возникла у Бунина в процессе работы над рассказом «Братья», когда он узнал о смерти миллионера, приехавшего отдохнуть на остров Капри. Сначала писатель так и назвал рассказ — «Смерть на Капри», но позже переименовал. Именно господин из Сан-Франциско со своими миллионами оказывается в центре внимания писателя.
    Описывая безумную роскошь жизни богачей, Бунин учитывает каждую мелочь. А самому господину не дает даже имени, этого человека никто не запомнил, у него нет лица и души, он только мешок с деньгами. Писатель создает собирательный образ буржуазного дельца, вся жизнь которого — накопление денег. Дожив до 58 лет, он, наконец, решил получить все удовольствия, которые можно купить: «„-.карнавал он думал провести в Ницце, в Монте-Карло, куда в эту пору стекается самое отборное общество, где одни с азартом предаются автомобильным и парусным гонкам, другие рулетке, третьи тому, что принято называть флиртом, четвертые — стрельбе голубей». Всю жизнь этот господин копил деньги, никогда не отдыхал, стал «дряхлым», нездоровым и опустошенным. Ему кажется, что он «только что приступил к жизни».
    В прозе Бунина не встречается морализаторство или обличение, но к этому своему герою автор относится с сарказмом и язвительностью. Он описывает его внешний вид, привычки, но психологический портрет отсутствует, потому что у героя нет души. Деньги отняли у него душу. Автор замечает, что за много лет господин научился подавлять любые, даже слабые, проявления души. Решив развлечься, богач не может представить, что жизнь его может оборваться в любую минуту. Деньги вытеснили у него здравый смысл. Он уверен, что, пока они есть, бояться ему нечего.
    Бунин, используя прием контраста, изображает внешнюю солидность человека и его внутреннюю пустоту и примитивность. В описании богача писатель употребляет сравнения с неживыми предметами: лысина, как слоновая кость, кукла, робот и т. п. Герой не разговаривает, а произносит несколько реплик хриплым голосом. Общество состоятельных господ, в котором вращается герой, такое же механическое и бездушное. Они живут по своим законам, стараясь не-замечать простых людей, к которым относятся с брезгливым презрением. Смысл их существования сводится к еде, питью, курению, получению удовольствий и разговорах о них. Следуя программе путешествия, богач посещает музеи, осматривает памятники с одинаковым равнодушием. Ценности культуры и искусства для него пустой звук, но он заплатил за экскурсии.
    Пароход «Атлантида», на котором плывет миллионер, изображен писателем как схема общества. В нем три яруса: сверху — капитан, в среднем — богачи, в нижнем — рабочие и обслуживающий персонал. Бунин сравнивает нижний ярус с адом, где утомленные рабочие в страшной жаре день и ночь кидают в раскаленные топки уголь. Вокруг парохода бушует страшный океан, но люди доверили свои жизни мертвой машине. Все они считают себя хозяевами природы и уверены, что если заплатили, то корабль и капитан обязаны доставить их по назначению. Бунин показывает бездумную самоуверенность людей, живущих в иллюзии богатства. Название парохода символично. Писатель дает понять, что мир богачей, в котором нет цели и смысла, однажды исчезнет с лица земли, как Атлантида.
    Писатель подчеркивает, что все равны перед лицом смерти. Богач, решивший получить все удовольствия сразу, внезапно умирает. Его смерть вызывает не сочувствие, а страшный переполох. Хозяин гостиницы извиняется и обещает быстро все уладить. Общество возмущено тем, что кто-то посмел испортить им отдых, напомнить о смерти. К недавнему спутнику и его жене они испытывают брезгливость и отвращение. Труп в грубом ящике быстро отправляют в трюм парохода.
    Бунин обращает внимание на резкое изменение отношения к мертвому богачу и его жене. Угодливый владелец отеля становится высокомерным и черствым, а слуги — невнимательными и грубыми. Богач, считавший себя важным и значительным, превратившись в мертвое тело, не нужен никому. Писатель заканчивает рассказ символической картиной. Пароход, в трюме которого лежит в гробу бывший миллионер, через мрак и вьюгу плывет в океане, а со скал Гибралтара за ним наблюдает Дьявол, «громадный, как утес». Именно ему досталась душа господина из Сан-Франциско, это он владеет душами богачей.
    Писатель ставит философские вопросы о смысле жизни, о загадке смерти, о наказании за грех гордыни и самодовольства. Он предрекает ужасный конец миру, где правят деньги и отсутствуют законы совести.

  • В этом рассказе Бунин раскрывает перед нами философию своего героя, у которого даже нет имени. Он безлик. Он уверен, что деньги дают ему право на все: на любовь, на внимание, на подобострастие со стороны окружающих. Шаг за шагом описывает Бунин путешествие. Из этих наблюдений складывается картина жизни богатых властителей мира. Все к их услугам: улыбки, хрусталь на столах и даже танцующая пара, специально нанятая для создания настроения пассажиров.
    Бунин — мастер символической детали. Корабль недаром назван “Атлантидой”, ведь именно на нем господин из Сан-Франциско плывет к своей смерти.
    Не менее важны детали пейзажа. Бушующий океан, для которого стены корабля словно тонкая скорлупа. Он как сама жизнь. Но богатая публика старается не думать об опасности, “твердо веря во власть над ними командира”.
    Однако та власть, которую дают им деньги, бессильна перед могуществом стихии. Эта власть насаждает душевную слепоту. И под подобострастными улыбками господин из Сан-Франциско не видит истинного отношения к себе. Оно проявляется тогда, когда свершается то, что неотвратимо, от чего невозможно ни убежать, ни откупиться. Ни сочувствия, ни сострадания нет на лицах людей, для которых теперь господин из Сан-Франциско — мешающий всем предмет. Нет в этом мире искренности, ведь все здесь продается и покупается. И снова невольно вспоминается нанятая влюбленная пара, которой давно надоело изображать неземную страсть. Но чего не сделаешь за деньги!
    Духовный распад буржуазного общества автор символизирует еще и образом дьявола, который огромен, словно скалы Гибралтара. Страшные глаза его угрюмо наблюдают за уходящим в ночь кораблем, как бы провожая его к гибели.
    Но все же в рассказе есть и светлое начало. Красота неба и гор, которая как бы сливается с образами крестьян, все же утверждает, что есть в жизни истинное, настоящее, что неподвластно денежному мешку.
    Кульминацией рассказа является неожиданная смерть главного героя. В ее внезапности заложен глубочайший философский смысл. Господин из Сан-Франциско откладывает свою жизнь на потом, но никому из нас не суждено знать, сколько отведено нам времени на этой земле. Жизнь нельзя купить за деньги. Герой рассказа приносит на алтарь наживы молодость ради умозрительного счастья в будущем, но он и не замечает, как бездарно прошла его жизнь. А ведь жизнь, чувства, красота природы — вот что является, по мнению автора, главными ценностями. И горе тому, кто сделал своей целью деньги.
    ?

  • Сочинение на тему: о чем рассказ Господин из Сан-Франциско Бунина?

    Ощущением катастрофы пронизаны и другие рассказы, на­писанные Буниным в середине 10-х годов. Трагическим фоном их стали события русской революции 1905 г. и картины первой мировой войны, которую писатель видит как конец мира, ги­бель цивилизации. В его дневниках, письмах отражается это на­строение: «Все газеты полны убийствами, снимками повешен­ных». «Смертельно устал — опять-таки уж очень давно, — и все не сдаюсь. Должно быть, большую роль сыграла тут война, — какое великое душевное разочарование принесла она мне!» Трагизм жизни, отчаяние автора переданы в одном из самых известных его рассказов — «Господин из Сан-Франциско» (1915). Произведение построено как антитеза подлинной жизни и механического существования, жизни и смерти. Герой расска­за, богатый американец, имени которого никто не запомнил, ехал с женой и дочерью отдыхать. Обратим внимание на деталь: у человека нет имени, нет того, что отличает от других, что де­лает его самим собой. Еще один штрих: герою 58 лет, но, как подчеркивает автор, он пока еще не жил, а лишь существовал, «возлагая все надежды на будущее». В конце рассказа мы вер­немся к этому, чтобы ответить на вопрос: ради чего была про­жита жизнь? Можно предположить, что путешествие — вопло­щение мечты господина, но Бунин показывает, что это за воп­лощение: жизнь на пароходе — то «возбуждение аппетита», то утоление его. Автор во всех подробностях передает детали путе­шествия и быта господина. Но при всей конкретности изобра­жаемого картина приобретает все более глубокий философский подтекст и ярко выраженную трагедийную окраску. Автор ис­пользует различные возможности символизации повествования. Уже в самом названии парохода — «Атлантида» — звучит мотив обреченности, предчувствие гибели. Тревогой наполнены и описание грозного океана, и портрет командира корабля, в ко­торых сгущаются краски, подчеркивается контраст между ощу­щением близкой гибели и полной беспечностью пассажиров: «По вечерам этажи «Атлантиды» сияли во мраке как бы огнен­ными несметными глазами… Океан, ходивший за стенами, был страшен, но о нем не думали, твердо веря во власть над ним командира, рыжего человека чудовищной величины и грузнос- ти, всегда как бы сонного, похожего в своем мундире с широ­кими золотыми нашивками на огромного идола и очень редко появлявшегося на люди из своих таинственных покоев…»

  • Рассказ И.А. Бунина, написанный в 1915 году, основан на впечат­лениях писателя от длительного зарубежного путешествия и раскры­вает как социальные, так и философские проблемы.
    Состоятельный американский господин (имени его Бунин наме­ренно не называет, рисуя его как обобщенный образ) желает в свои 58 лет «приступить к жизни» и позволить себе длительное путешествие по Европе и Азии. С его точки зрения, он еще не начинал жить — он только работал, а в понятие жизни он вкладывает прежде всего отдых, наслаждение всяческими удовольствиями. Поэтому он так тщательно разрабатывает маршрут поездки, учитывая в первую очередь обще­принятое мнение людей высшего круга. И его путешествие на «Ат­лантиде» — грандиозном пассажирском лайнере — действительно комфортабельно и предусматривает общение с избранными.
    Но есть в этой жизни и какая-то искусственность, где предписано не только строгое исполнение распорядка дня, но и должные эмоции пассажиров: «до одиннадцати часов полагалось бодро гулять по палу­бам» или «с удовольствием» читать газеты. И наконец, вечером поздний обед, составляющий «главнейшую цель всего этого существова­ния, венец его».
    Ясно отличие точки зрения автора от позиции героя — очевидно, что это существование не может быть названо подлинной жизнью, ведь мертва душа героя, не взволновано ничем его сердце. Он сам ощущает некое недовольство, но приписывает его неудачной погоде, отчего и едет на остров Капри. И здесь изображена развязка рассказа — герой неожиданно умирает. Сцена его смерти показана автором с впечат­ляющим натурализмом, но только в этой страшной сцене герой под­линно живет, борясь со смертью. Его возвращение на родину на том же лайнере унизительно — вначале в ящике из-под минералки вместо гро­ба, после долгого странствия по портовым сараям его тело наконец по­грузили в трюм с полным невниманием к тому, что недавно вызывало подобострастные поклоны.
    Но жил ли он при жизни? Удался ли его замысел? Автор противо­поставляет герою двух абруццких горцев, неграмотных пастухов, ко­торые, однако, умеют чувствовать красоту мира и, наслаждаясь ею, искренне благодарить Матерь Божию в своих наивных молитвах.
    Лайнер гордо движется к берегам Америки, воплощая собой гор­дыню создавшего его человека, но автор показывает и неуместность, близорукость людских претензий на мировое господство: тело героя в трюме корабля — наглядное доказательство того, что человек не зна­ет своего завтрашнего дня. И финал рассказа прославляет величие и красоту живой жизни, неподвластность природы человеку, вечность и непроницаемость тайны бытия.

  • Сочинение по произведению на тему: господин из Сан-Франциско
    Деньги. Деньги правят миром. Деньги могут все. Если бы люди относились к деньгам, как к средству существования, то богатые были бы гораздо счастливее, гораздо полноценнее, потому что они бы больше думали о других, их жизнь не принадлежала бы деньгам, она могла бы быть прекрасной. Но они посвящают свою жизнь зарабатыванию денег, чтобы потом на эти деньги пожить. Так делает господин из Сан-Франциско из рассказа Бунина. Деньги для него являются целью, а не средством осуществления своих планов и желаний. Деньги – это то, для чего он живет. Описание всей его жизни, пятьдесят восемь лет, составляет всего лишь полстраницы. Мы видим, что у него никогда не было настоящей, полноценной и счастливой жизни. Он тоже это видит и поэтому устраивает себе двухгодичное путешествие, посвященное???. Он думает, что наконец-то отдохнет, развлечется и поживет. Но за всю жизнь он не научился радоваться жизни, солнцу, утру, не научился получать удовольствие от приятных мелочей, от ощущений и чувств. У него просто не было чувств и ощущений. Поэтому он не испытывает радости и во время отдыха. Господин из Сан-Франциско всегда был убежден, что удовольствие можно купить, и теперь, когда у него много денег, будет много удовольствий. Но он ошибся. Он покупал дорогие сигары, лучшие номера, компанию “высшего света”, много дорогой еды. Но он не купил того, что ему действительно нужно – счастья. Он не привык к радостям, все время откладывал свою жизнь на потом, но когда она пришла, как он думал, он просто не смог ею воспользоваться. Он точно знает, что нужно делать: вести себя, как и остальные богатые люди, так называемые “сливки общества”. Он ходит в театры не потому, что ему хочется насладиться представлением, а потому, что другие так делают. Он ходит в храмы не для того, чтобы полюбоваться их красотой и помолиться, а потому что так надо. Церкви для него – пустота, однообразие, место, где нет слов а, следовательно, скучно. Он думает, что если будет делать вещи, которые другим доставляют удовольствие, то они будут доставлять удовольствие и ему. Господин из Сан-Франциско не понимает радостей других людей, он не понимает, почему он недоволен, и это делает его раздражительным. Ему кажется, что надо только сменить место, и ему будет лучше, что во всем виновата погода, город, но не он сам. Ему так и не пришлось почувствовать себя счастливым.
    Господин из Сан-Франциско презрительно относится к людям ниже его по положению, ведь они не могут за все заплатить, как он. Они существуют, чтобы служить ему(“Он шел по коридору, и слуги жались по стенам, а он их не замечал”).
    В нем нет духовного начала, нет чувства прекрасного. Он не замечает прекрасного пейзажа из открытого окна. ( “Из темноты повеяло на него нежным воздухом, померещилась верхушка старой пальмы, раскинувшая по звездам свои вайи, казавшиеся гигантскими, донесся отдаленный ровный шум моря…”) Господин из Сан-Франциско не видит красоты природы, а ведь только она останется с ним после его смерти. Открытое окно символизирует мир, который открыт перед ним, но которым он не в состоянии наслаждаться. Он мимоходом смотрит на немца в читальне, “похожего на Исбена, в серебряных круглых очках и с сумасшедшими, изумленными глазами”, потому что не хочет думать о том, каким бы он мог быть, если бы начал жить раньше, если бы научился удивляться окружающему миру. Он просто закрылся от этого немца, от окна, от всего мира газетой. Таким же символическим жестом является то, что он закрывает окно, из которого пахнет кухней и цветами.
    Господин из Сан-Франциско живет размеренной жизнью, без потрясений, без сюрпризов, ничего никогда не меняет в распорядке дня. Он много ест и пьет. Но доставляет ли еда ему удовольствие? Скорее всего, нет. А если и да, то это ничего не меняет. Просто его желудок требует еды, много еды, и господин из Сан-Франциско служит ему, потворствует ему. Он уже не человек, его жизнь течет автоматически. Не зря ведь он спланировал свою жизнь вперед на два года. “Он надеялся наслаждаться солнцем Южной Италии в декабре и январе, карнавал он думал провести в Ницце, в Монте-Карло, начало марта он хотел посвятить Флоренции, к страстям господним приехать в Рим. Входили в его планы и Венеция, и Париж, и бой быков в Севилье, и купанье на английских островах, и Афины, и Константинополь, и Палестина, и Египет, и даже Япония”. Очень символична “любовная” парочка на корабле. Эта пара за деньги притворяется, что любят друг друга, и это им уже ужасно надоело, но, наверное, они больше ничего не хотят или не умеют делать.(“Он танцевал только с ней, и все выходило у них так тонко, очаровательно, что только один командир знал, что эта пара нанята играть в любовь за хорошие деньги и уже давно плавает то на одном, то на другом корабле”). То же самое по сути делает и господин из Сан-Франциско – он притворяется, что живет. И как этой паре, возможно, никогда не удастся познать любовь, так и господину из Сан-Франциско не суждено по-настоящему пожить.
    Вообще господин из Сан-Франциско – это символичный образ, ведь у него даже нет имени. Он – это символ целого сословия. Отсутствие имени говорит также об отсутствии индивидуальности. Он – просто типичный богач.
    Он умер только начав, по его мнению, жить. А может он именно поэтому и умер? Его жизнь изменилась, теперь у него даже нет такой цели, как зарабатывание денег. Господин из Сан-Франциско не был достойным человеком, и те, кто оказывал ему уважение при жизни, после смерти его презирают и смеются над ним. Луиджи изображает его, смеется над ним. Хозяин гостиницы, видя, что господин из Сан-Франциско больше не является источником дохода, отказывается оставить его тело в приличном номере. Ему не находят приличного гроба и везут домой в каком-то деревянном ящике. И когда мертвый лежал в плохом номере, лишь природа, которую он отвергал, осталась с нам и не отвернулась от него. (“Синие звезды глядели на него с неба, сверчок с грустной беззаботностью запел на стене.” Одна природа испытывает грусть после его смерти.
    Рассказ заканчивается там же, где и начался, – на “Атлантиде”. “Атлантида” символизи-рует бренность всего существующего, напоминает нам о том, что всему придет конец. Кольцевая композиция говорит о том, что закончилась история человека, но еще существует много таких людей, которым суждено жить или просто существовать. Люди будут зависеть от денег пока не поймут их настоящего значения. Господин из Сан-Франциско – всего лишь еще одна их жертва. Он умер задолго до физической смерти. Сначала была смерть духовная.
    Господин из Сан-Франциско – типичная личность, а чем отличаешься от него ты? Может быть, этот рассказ поможет понять кто ты на самом деле и изменить свою жизнь.
    bunin/raznoe_83/

  • «Вечные вопросы» жизни интересуют любого пи-сателя, особенно того, кто уделяет огромное внимание внутреннему миру человека, его нравственным исканиям. Для И. А. Бунина вопросы человеческого счастья, духовного предназначения человека, смысла жизни и бессмертия души также немаловажны, и поэтому отражены в подавляющем большинстве его произведений. Одним из таких рассказов, поднимающих проблемы жизни и смерти, человека и природы, назначения человека на земле, стал «Господин из Сан-Франциско», написанный в 1915 году.
    Герой рассказа — пожилой человек, всю жизнь много и тяжело работавший, — решил наконец «при-ступить к жизни» и отправиться в долгое путешествие. Он сам отчетливо осознает, что до этого времени «он не жил, а лишь существовал», поэтому путешествие для него не только следствие подражания людям, которых он «взял себе за образец», но и надежды на будущее, стремление к той жизни, которой он сам доселе не испытывал. Герой подробно разрабатывает маршрут поездки, предвкушая все удовольствия, которые ему предстоят, и сделав целью путешествия ознакомление со всеми известными достопримечательностями.
    Надо отметить одну интересную деталь: автор говорит о господине из Сан-Франциско, что он богат, но не называет его имени, в то время как имена имеют даже слуги из итальянского отеля. Писатель, кажется, преследует двоякую цель: с одной стороны, образ героя принимает обобщенный характер, а с другой — нет личности у этого тероя, как нет и имени собственного. Его портрет, тщательно описываемый автором, оставляет впечатление человека, живущего в достатке и комфорте, привыкшего к дорогим вещам и уходу за своим телом. Нигде не показаны глаза этого господина — как зеркало отсутствующей души. Детально показан распорядок дня пассажиров огромного парохода, они следуют строго этому режиму, и этот автоматизм распорядка еще больше подчеркивает механистичность существования героев, они действуют, как заведенные машины. Добился ли герой искомой цели? Он получил комфорт и все условия, о которых мечтал, но происходит странное — его ожидания не сбываются. Он не чувствует, что начал «жить», и причину своего растущего недовольства видит в испортившейся погоде, в том, что «выдался» на редкость неудачный снежный декабрь. Господин из Сан-Франциско даже начинает по утрам ссориться с женой, что тоже говорит о не оправдавшихся надеждах на прекрасное будущее. И парадокс сцены смерти героя на острове Капри в том, что никто не ожидал такой внезапной его смерти. Эта сцена — кульминация рассказа. Она поражает своим, натурализмом: вот только что герой совершал тщательный туалет к обеденному выходу, только что с комфортом устроился в кресле, взяв газету и сигару, — и вдруг «рванулся вперед», захрипел, почувствовав приближение смерти. Борьба героя со смертью впечатляет, автор даже дважды рисует его глаза, становящиеся проявлением бьющейся живой души, противящейся смерти. И черты лица умершего стали «утончаться, светлеть» у всех на глазах, рисуя его отказ от борьбы и умиротворение.
    Изменилось и отношение после смерти господина к его семье. Теперь нет предупредительного угождения со стороны служащих и хозяина гостиницы, негде достать гроб, и тело умершего кладут в ящик из-под содовой. Эта приземляющая деталь опошляет и жизнь, и смерть героя, звучит насмешкой над тем, что как была незаметна его жизнь, так незаметна и смерть, которую всеми силами постарались скрыть от туристов, постояльцев отеля. Человек бессилен перед смертью, но он волен распорядиться своей жизнью так, чтобы всеми силами души ощутить полноту бытия, счастье или страдание. Господин из Сан-Франциско, по убеждению автора, «существовал», но изведать настоящую жизнь — жизнь души, полную тревог и радостей, ему не было-дано. Что можно противопоставить такой обыденности существования, наполненной каждодневной суетой, погоней за материальным благополучием? Автор рисует эпизод, в котором два абруццких горца, спускаясь в долину, останавливаются поклониться статуе Матери Божьей. «Шли они — и целая страна, радостная, прекрасная, солнечная, простиралась под ними», и они. чувствуют эту сказочную красоту, которую «бессильно выразить человеческое слово». И их «наивные и смиренно-радостные хвалы» солнцу, утру. Богоматери наглядно и ярко показывают, что этим простодушным, необразованным детям гор как раз и доступна подлинная жизнь, данная свыше и воспринимаемая ими с благодарностью.
    В рассказе много символических деталей, образов, и это не случайно. Пароход, на котором путешествуют герои, называется «Атлантида» — по имени погибшей цивилизации. Бунин рисует этот корабль как символ буржуазного мира в разрезе: на верхних палубах — «сливки общества», высший свет, здесь же суетится многочисленная обслуживающая челядь, а внизу, в «адской» топке машинного отделения — своего рода «девятый круг» ада, где люди выносят на своих плечах всю тяжесть физического труда. Социальные контрасты палубы и трюма усугубляют впечатление несправедливости и жестокости буржуазной цивилизации, где царит власть денег и право сильного. В этой модели общества особенно ярко показаны фальшь и лицемерие высшего света, где нет искренних чувств, как нет и подлинной жизни. Нанятая администрацией пара танцоров «играет в любовь», но на самом деле смертельно устала от притворства, от демонстрации несуществующих чувств. И, как в сцене пира во время чумы, никто в танцующей и предающейся развлечениям толпе не знает, что стоит в темном трюме корабля, не предвидит своего, возможно, внезапного и непредсказуемого конца.
    Сам корабль движется по замкнутому кругу — из Нового Света в Старый и обратно. Автор говорит об этом чуде технического прогресса, что он создан «гордыней нового человека со старым сердцем», и, показывая его мощное движение, рисует еще один загадочный символический образ — «Дьявола», бесчисленными огненными глазами следящего со скал Гибралтара за его неукротимым ходом. Корабль шествует сквозь вьюгу, ночь, снежные вихри, преодолевая стихию природы, но даже капитан, «похожий на языческого идола», не представляет себе масштаба грозящей им опасности. Он «успокаивал» себя тем, что ему самому было непонятным: близостью каюты, которая «то и дело наполнялась таинственным гулом, трепетом и сухим треском синих огней» работающего телеграфа, еще одного достижения человеческой мысли. Но ни капитан, ни пассажиры не подозревают о том, что опасность стихии рядом, что их обреченное движение по замкнутому кругу — движение навстречу смерти, что ценность человеческой жизни в этом мире ничтожно мала.
    Космос — природа, мироздание — не подвластны человеческой воле, тайна человеческого бытия не может быть разгадана человеком. Люди, достигнув научно-технического прогресса, близоруко и наивно претендуют на господство в этом мире, но, рисуя бренность земного существования человека, Бунин опровергает эти несостоятельные претензии, воспевая величие и красоту живой жизни.

  • «Господин из Сан-Франциско» – это обличительная история о капиталисте-миллионере, в символический смысл которой Иван Бунин вложил свое оценочное суждение о буржуазии.
    Писатель не удостаивает героя привилегией носить какое-либо имя, поэтому мы знакомимся с ним, как с типичным «господином», то есть для нас открывается лишь его социальное положение. Этот художественный прием не только отражает совершенно неодобрительное отношение автора к своему персонажу, но также говорит об обобщенности созданного им характера.
    На протяжении всей своей ничтожной жизни аристократ гонялся за деньгами, которых никогда не бывает много. Лишь в преклонном возрасте он решился, наконец, истратить какую-то их часть на отдых с женой и дочкой. Но это не тип труженика. Герой Бунина добился успеха ценой бедности и смертей других людей, которым не так повезло в жизни. Он настолько недалек, что кроме стремления к наживе и наслаждениям, других желаний у него не возникает. Даже в круиз господин собирается просто потому, что так принято у других. Он не думает об удовольствии повидать мир, его красоты, а лишь размышляет о том, что можно будет испробовать на судне за деньги.
    Пароход в рассказе является срезом общества, расколотого на два сословия – две палубы. Вверху роскошествуют представители буржуазии, а внизу обеспечивают им беззаботное существование нищие. Писатель показывает неблагодарных богачей, беспощадно наживающихся на тяжелом труде людей низшего класса. Эти высокомерные эгоисты не способны ничего оценить по достоинству, для них главное в жизни – удовлетворение своих потребностей, для чего они и используют других людей. Благодаря контрастам бедный – богатый, четко просматривается обличительная авторская оценка социального строя, который основан на угнетении одного сословия другим. Для изображения образов простых трудящихся (Луиджи, Лоренцо) автор прибегает к эпитетам, дающим позитивную характеристику героям и делающим их образы живыми, добрыми и теплыми. А образы богачей получились аморальными, отталкивающими, также благодаря удачно подобранным эпитетам: «человек маленький, весь деревянный…, слегка неприятный…». Негативное отношение писателя к буржуазии отражено не только в личностных портретах, но и в характеристике того образа жизни, который ведет аристократия: праздный, паразитарный и бессмысленный. Покой миллионеров нарушается известием о внезапной смерти одного из них. Эта новость взволновала высшее общество, ведь обычно в нем нет места унылым размышлениям. Господин из Сан-Франциско умер в номере гостиницы одного из городов, к которому причалил пароход. Хозяин гостиницы положил труп в ящик из-под воды вместо гроба и тайно от остальных отправил его вновь на пароход. Пока господин был жив, к нему относились с почтением, но стоило ему умереть – он тут же потерял всякое уважение. Иначе не могло и быть, ведь герой жил лишь для себя и был абсолютно бесполезен для общества, поэтому с его смертью в мире ничего не изменилось. Иронично, что герой плывет домой уже на первом этаже – ящик с его телом погрузили в трюм.
    Писатель строго осуждает жизнь господ и показывает нам яркий пример того, как смерть стирает все классовые границы, обнажая ничтожность власти и денег. А значит, человек должен стремиться жить достойно, чтобы после смерти вспомнилось не только его имя, но и то хорошее, что он успел совершить за свой срок.
    Следующая >

  • МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ СТАВРОПОЛЬСКОГО КРАЯ
    СТАВРОПОЛЬСКИЙ КРАЕВОЙ ИНСТИТУТ РАЗВИТИЯ ОБРАЗОВАНИЯ, ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ И ПЕРЕПОДГОТОВКИ РАБОТНИКОВ ОБРАЗОВАНИЯ

    МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

    ПО ПОДГОТОВКЕ К НАПИСАНИЮ

    ИТОГОВОГО СОЧИНЕНИЯ

    В 2021/2022 УЧЕБНОМ ГОДУ

    ДЛЯ УЧИТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА

    И ЛИТЕРАТУРЫ

    г. Ставрополь, 2021 г.

    Методические рекомендации по подготовке к написанию итогового сочинения в 2021/2022 учебном году для учителей русского языка и литературы – Ставрополь, 2020. –44 с.

    Авторы-составители:

    Бутенко Л.П., зам. директора по УВР, учитель русского языка и литературы МБОУ лицея № 14 г.Ставрополя

    Бойцова Е.С, учитель русского языка и литературы, МАОУ лицей № 17, г. Ставрополь

    Иващенко Е.В., методист ЦНППМ СКИРО ПК И ПРО

    Кириченко О.В., учитель русского языка и литературы ГБОУ СК «Гимназия № 25», г. Ставрополь

    Куликова И.А., зам. директора по УВР, учитель русского языка и литературы МБОУ СОШ № 26, г. Ставрополь

    Пешкова И.В., учитель русского языка и литературы ГБОУ СК «Гимназия № 25», г. Ставрополь

    Шрамко А.В., учитель русского языка и литературы МБОУ лицея № 14, г. Ставрополь

    Редакционный совет:

    Лаврова Н.А., первый заместитель министра образования и Ставропольского края

    Евмененко Е.В., кандидат психологических наук, ректор ГБУ ДПО «Ставропольский краевой институт развития образования, повышения квалификации и переподготовки работников образования

    Чубова О.Н., начальник отдела общего образования министерства образования Ставропольского края

    Лагутина Е.В., директор ГБОУ СК «Гимназия № 25», учитель русского языка и литературы

    СОДЕРЖАНИЕ

    Введение

    Направление «Человек путешествующий: дорога в жизни человека»

    3

    Направление «Цивилизация и технологии — спасение, вызов или трагедия?»

    18

    Направление «Преступление и наказание — вечная тема»

    27

    Направление «Книга (музыка, спектакль, фильм) — про меня»

    42

    Направление «Кому на Руси жить хорошо? — вопрос гражданина»

    54

    ВВЕДЕНИЕ Итоговое сочинение 2021-2022учебного года
    Методические рекомендации

    Открытые тематические направления итоговых сочинений 2021-2022 учебного года, разработанные Советом по вопросам проведения итогового сочинения при Министерстве образования и науки Российской Федерации под председательством Натальи Солженицыной, президента Русского общественного фонда Александра Солженицына, размещены на официальном сайте Федерального института педагогических измерений (http://fipi.ru/ege-i-gve-11/itogovoe-sochinenie).

    В том же источнике приведены Комментарии к пяти направлениям, разработанные специалистами ФГБНУ «ФИПИ» и согласованные с председателем Совета Н.Д. Солженицыной.

    Традиционно экзаменационный комплект будет включать пять тем сочинений из закрытого перечня (по одной теме от каждого открытого тематического направления), причем темы будут составлены в соответствии с принципами посильности, ясности и точности постановки проблемы. Отмечается «литературоцентричность итогового сочинения, обусловленная традициями российской школы, в которой чтению и изучению художественной литературы всегда отводилось важное место». Особый акцент сделан на том, что простой ссылки на тот или иной художественный текст в итоговом сочинении не достаточно, выпускник должен использовать примеры, связанные с проблематикой и тематикой произведений, системой образов, композицией и т.п., причем допускается разный уровень осмысления материала художественного произведения: от элементов смыслового анализа (например, сюжет, характеры) до комплексного анализа в единстве формы и содержания.

    Совет по вопросам проведения итогового сочинения при Министерстве образования и науки Российской Федерации под председательством Натальи Солженицыной, президента Русского общественного фонда Александра Солженицына, неоднократно указывал на то, что сочинение носит метапредметный характер, то есть позволяет судить о гражданской, морально-нравственной зрелости ученика, что является итогом обучения и воспитания в школе. 

    Человек путешествующий: дорога в жизни человека

    Официальный комментарий ФИПИ:

    Тематическое направление нацеливает выпускника на размышление о дороге: реальной, воображаемой, книжной.

    Выпускник сможет написать о личном опыте путешествий и путевых впечатлениях других людей, дорожных приключениях литературных героев, фантазийных перемещениях во времени и в пространстве, о теме дороги в произведениях искусства. Не исключено понимание дороги как пути научных исследований и творческих поисков. Дорога может быть осмыслена не только в конкретном, но и в символическом значении. Темы сочинений позволят рассуждать о том, как человек на жизненном пути обретает практический и духовный опыт, меняется, лучше понимает самого себя и других людей.

    Обращение к художественной, философской, психологической, краеведческой, научной литературе, мемуарам, дневникам, травелогам и публицистике позволит рассмотреть путешествие как важное средство познания действительности и внутреннего мира человека.

    Понятие «дорога» и синонимичное ему «путь» многогранны. Их можно понимать и в прямом значении – проложенная тропа, по которой можно передвигаться разными способами, и в переносном – как жизненный путь, выбор, принятое решение. Мы часто слышим выражения «идти своим путем», «найти свою дорогу», «дорога к цели», «путь в никуда», «жизненный путь», «профессиональный путь», «идти дорогой чести», «ступить на скользкий путь» и многие другие. Исходя из этого, путешествие – это и передвижение с какой-либо целью или для познания мира и получения впечатлений и эмоций, и наш путь по жизни, на котором мы сталкиваемся с разными препятствиями, и с испытаниями, и с необходимостью делать порой нелегкий выбор, встречаемся с разными людьми, познаем этот мир и себя в нем.

    Толковые словари указывают на такие значения понятий «дорога» и «путь»:

    ДОРОГА

    1. Полоса земли, предназначенная для передвижения, путь сообщения.

    2. Место, по которому надо пройти или проехать, путь следования. (По дороге к дому. Не знать дороги).

    3. В переносном значении – дать возможность кому-то действовать, продвигаться в какой-либо области или, наоборот, препятствовать такому продвижению (Открыть дорогу знаниям; Стоять у кого-то на пути; Перейти кому-либо дорогу)

    4. Путешествие; пребывание в пути. (Устал с дороги. Взять еды на дорогу)

    5. Образ действий, направление деятельности. (Труд — дорога к успеху. Идти верной дорогой)

    Исходя из этих значений, можно подобрать определения к слову «дорога».

    Дорога – прямая, дальняя, гиблая, окольная, извилистая, нехоженая или исхоженная, неприглядная, славная, скользкая, военная, безвестная, геройская, заветная, избранная, разумная, свободная и т.д.

    Высказывания известных людей:

    «Дело не в дороге, которую мы выбираем. Дело в нас, в том, что заставляет ее выбрать.» (Оррин Генри)

    «Мы найдем дорогу, но если нам это не удастся, мы проложим ее сами». (Ганнибал Барка)

    «Никогда не опускайте глаз, чтобы проверить место для ноги перед следующим шагом, – верную дорогу найдет лишь тот, кто не отводит взгляд от далекого горизонта». (Даг Хаммаршельд)

    «Дорогу осилит идущий». (Веды)

    «Жизнь великих призывает

    Нас к великому идти,

    Чтоб в песках времён остался

    След и нашего пути,

    След, что выведет, быть может,

    На дорогу и других –

    Заблудившихся, усталых –

    И пробудет совесть в них.»

    (Генри Лонгфелло)

    «Никакой дорогой, даже самой правильной, нельзя проходить мимо того, кому нужен друг». (Владислав Крапивин)

    «Единственная честная дорога — это путь ошибок, разочарований и надежд. Жизнь — есть выявление собственным опытом границ добра и зла. Других путей не существует».

    (Сергей Довлатов, «Заповедник»)

    «Человек с ясной целью будет продвигаться даже по самой тяжкой дороге. Человек безо всякой цели не продвинется и по самой гладкой дороге». (Томас Карлейль)

    «Ценным достоинством нашей жизни является возможность поменять направление своего движения и не катиться, как камень». (Дж. Лондон)

    «Чтобы дойти до цели, человеку нужно только одно – идти». (Оноре де Бальзак)

    Основной характерной чертой мировой литературы, в частности русской, является наличие в ней «сквозных» тем. Одной из них является тема пути – дороги.

    Дорога — это древний образ-символ, звучание которого очень широко и разнообразно. Чаще всего образ дороги в произведении воспринимается в качестве жизненного пути героя, народа или целого государства. «Жизненный путь» — метафора, к использованию которой в своих произведениях прибегали многие классики.

    Мотив дороги символизирует и такие процессы, как движение, поиск, испытание, обновление. Например, в поэме «Кому на Руси жить хорошо» путь отражает духовное движение крестьян и всей России второй половины XIX века. А в стихотворении «Выхожу один я на дорогу» Лермонтов прибегает к использованию мотива дороги, чтобы показать обретение лирическим героем гармонии с природой.

    В любовной лирике дорога символизирует разлуку, расставание или же преследование.

    Образ дороги — символ, поэтому каждый писатель и читатель может воспринимать его по-своему, открывая всё новые и новые оттенки в этом многогранном мотиве.

    Рассмотрим различные аспекты предложенного направления.

    Дорога как странствие, путешествие

    В жизни каждого человека бывают такие мгновения, когда хочется выйти на простор и отправиться «в прекрасное далеко», когда поманит вдруг тебя дорога в неизвестные дали. Герои литературных произведений отправляются в путь с разной целью. Кто-то мечтает увидеть мир, получить впечатления. Другие ищут ответы на важные для них вопросы. А кто-то, наоборот, во время путешествия вдруг видит мир с другой стороны, меняет взгляды на окружающее. Для некоторых путешествие – это миссия, испытание себя: удастся ли преодолеть препятствия на пути, справиться с трудностями, выполнить свое предназначение? А некоторых заставляет отправиться в путь авантюризм, жажда наживы.

    Этот аспект направления заставляет задуматься над вопросами:

    — Что человек ищет в путешествиях?

    — Почему люди хотят путешествовать?

    — Как путешествия развивают личность и обогащают человека?

    — Чему человек может научиться в путешествиях?

    — Как понять выражение «Дорогу осилит идущий»?

    — Как путешествия способствуют познанию мира и самого себя?

    — Может ли путешествие изменить мировоззрение и характер человека?

    «Письма о добром и прекрасном» Д.С. Лихачев

    Д.С. Лихачев, профессор, искусствовед, культуролог, в одном из своих «Писем о добром и прекрасном», посвященном путешествиям, писал так: «Одна из самых больших ценностей жизни – поездки по своей стране и по чужим странам. При этом остерегайтесь делить поездки на интересные и неинтересные, а места, которые посетили, на значительные и незначительные. Даже степени значительности посещенных вами мест старайтесь не устанавливать. Делите поездки на те, к которым вы подготовились, и те, к которым не подготовились или подготовились плохо. Любой город, любая страна, любое место, к поездке в которые вы не подготовились, – неинтересны и скучны. И наоборот, если вы знаете историю места, оно становится в десять раз интереснее.

    Что значит подготовиться к поездке в незнакомый город – город, в котором вы еще не бывали? Это значит – изучить его историю, знать его планировку, хотя бы по туристическим схемам, отметить на карте заранее все места, которые нужно посетить, и примерные маршруты, чтобы не терять времени.

    Не упускайте случая находить интересное даже там, где вам кажется неинтересно. На земле нет неинтересных мест: есть только неинтересующиеся люди, люди, не умеющие находить интересное, внутренне скучные». Именно таким, по мнению писателя, должно быть отношение к путешествиям, в которые отправляется человек.

    «Путешествие из Петербурга в Москву» А.Н. Радищев

    В русской литературе тема путешествия, тема дороги встречается очень часто. Этот мотив часто используется как сюжетообразующий. Однако иногда он сам по себе является одной из центральных тем. Мотив дороги вытекает из способа повествования — показа страны глазами героев. В качестве примера можно привести произведение А.Н. Радищева «Путешествие из Петербурга в Москву».

    Книга написана в жанре сентиментального путешествия, который был широко распространен в литературе конца XVIII века в Европе.

    Весной 1787 года началось путешествие императрицы Екатерины II в Новороссию и Крым. Вместе с ней следовала большая свита, и все путешествие совершалось с необыкновенным великолепием. Деревни по пути следования императорского кортежа были подготовлены фаворитом императрицы князем Потемкиным и должны были продемонстрировать прекрасную жизнь русского крестьянства.

    Замысел Радищева о создании книги-путешествия возник, отчасти, в связи с этим, во много маскарадным, путешествием императорского двора. Маршрут, выбранный им для книги, Петербург – Москва, был той дорогой, по которой ехала и императрица, и Радищев задался целью показать настоящую Россию.

    Как такового сюжета в «Путешествии из Петербурга в Москву» нет. Это путь странника через села, деревни и маленькие городки, в которых он встречает разных людей и делает свои наблюдения. Все увиденное становится источником для размышлений. Здесь встречаются описания исконных русских проблем: плохие дороги в рытвинах, из-за которых не удается поспать в карете; необходимость давать взятки, чтобы воспользоваться чем-то, что должно быть предоставлено просто по требованию; недалекие люди.

    Путешественник наблюдает за русскими крестьянами и их тяжелой подневольной жизнью. Один крестьянин вынужден работать в воскресенье, хотя это считается грехом. Но иначе он не может прокормить свою большую семью. Наблюдает сцену продажи крестьян разоренного помещика. В конце романа ему встречается печальный свадебный поезд, в котором следуют молодые крестьяне. Они не любят друг друга и женятся по велению своего хозяина.

    Также в произведении встречаются представители других сословий: мелкий делец, которому тяжело развивать свое дело из-за взяточничества; студент-семинарист с жалобой на образование; молодые люди, которые не могут пожениться, так как у них нет 100 рублей на это; человек, решивший открыть типографию без цензуры.

    Главным героем романа выступает путешественник, от имени которого ведется повествование. Герой достаточно чувствителен: он расстроен своим отъездом из Петербурга и расставанием с друзьями, он искренне сочувствует людям, которых встречает на своем пути, и пытается им помочь.

    «Путешествие из Петербурга в Москву» является революционным манифестом Радищева, завуалированным под жанр путевого романа. Через образы встречающихся героев в различных населенных пунктах по пути в Москву Радищев обозначает основные проблемы Российской Империи, дает оценку самодержавию, намечает пути развития государства.

    «Мертвые души» Н.В. Гоголь

    Обратимся к другим произведениям, где важнейшим является мотив дороги. Так, функции мотива дороги в поэме Н.В. Гоголя «Мёртвые души» разнообразны. Безусловно, это композиционный прием, связывающий воедино главы произведения. Автор сумел мастерски показать Россию того периода и последние дни крепостничества. Главный герой, Павел Иванович Чичиков, путешествует из города в город в поисках «продавцов» мертвых душ. Именно через движение главного героя по дорогам складывается широкая картина жизни на Руси. Поэма начинается дорогой и заканчивается ею же. Однако если вначале Чичиков въезжает в город с надеждами на скорое обогащение, то в конце он убегает из него, чтобы спасти свою репутацию.

    Для автора дорога – это олицетворение жизни, движения и внутреннего развития. Дорога, по которой едет главный герой, плавно превращается в дорогу жизни. Его блуждание по запутанным дорогам, пролегающим в глуши, порой никуда не ведущим, символизирует обманный путь, который он выбрал для своего обогащения.

    Читателю вместе с автором предлагается подумать над тем, как же добраться до «большой дороги» жизни. И тут же звучит ответ: добраться-то можно, только препятствий и трудностей на пути будет много.

    В завершающей главе помещено лирическое отступление о путях России. Это своеобразный гимн движению, в котором Русь сравнивается с несущейся тройкой. В этом отступлении автор переплетает свои две любимые темы: тему дороги и тему России. Для автора именно в дороге заключается русская душа, ее размах и полнота жизни. Таким образом, дорога в произведении – это и есть сама Русь. Она должна привести страну к лучшему, светлому будущему.

    «Кому на Руси жить хорошо» Н.А. Некрасов

    Как и в «Мертвых душах», в поэме Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» тема дороги является связующей. Поэт начинает поэму «со столбовой дороженьки», на которой сошлись семеро мужиков-правдоискателей. Они отправляются в путь, чтобы ответить на вопрос: «Кому живется весело, вольготно на Руси?» Все они направлялись по своим делам: «Тот путь держал до кузницы, тот шел в село Иваньково…». Но этот вопрос захватил их до такой степени, что они решили «не расходиться врозь, в домишки не ворочаться, не видеться ни с женами, ни с малыми ребятами», а искать ответ, решение проблемы. Они ходят и расспрашивают, но не могут найти истинно счастливого человека. И то, что они снова и снова заходят в тупик, то, что любопытные странники возвращаются к тому, с чего начали, символизирует и повторяющийся от главы к главе рефрен: «…мужики степенные, из временнообязанных,/Подтянутой губернии, уезда Терпигорева…/…Сошлися и заспорили: /Кому живется весело,/Вольготно на Руси…».

    Путешествуя, крестьяне встречаются с разными людьми, наблюдают за жизнью вокруг. Так писатель рисует широкую картину народной жизни. Некрасов живо сочувствует всему, что происходит с путешественниками, идет рядом с ними, вживается в образ каждого своего героя (будь то Матрена Тимофеевна, Ермил Гирин, Савелий, богатырь святорусский, Яким Нагой, холоп Яков, Гриша Добросклонов), живет его жизнью, сопереживает ему. Но мотив дороги в поэме – это не только композиционный прием, который позволяет связать между собой разные эпизоды. Постепенно дорога становится символом жизненного пути. Это ярко видно на примере образа Гриши Добросклонова. Перед Гришей стоит вопрос, какой жизненный путь выбрать: «Одна просторная дорога – торная, страстей раба, по ней громадная, к соблазну жадная идет толпа», «Другая – тесная, дорога честная, по ней идут лишь души сильные, любвеобильные, на бой, на труд». Итог – «сманила Гришу узкая, извилистая тропочка». Он выбрал путь народного заступника, на котором «ему судьба пророчила путь славный, имя громкое народного заступника, чахотку да Сибирь».

    «Очарованный странник» Н.С. Лесков

    Ещё одним примером произведения, в котором мотив дороги выполняет композиционную роль, является повесть «Очарованный странник» Н.С.Лескова. Но если в «Мёртвых душах» и в «Кому на Руси жить хорошо» дорога является связующим звеном, то в «Очарованном страннике» — это жизненный путь, по которому, как по дороге, идет герой, Иван Северьянович Флягин. Именно сложное метаморфическое сплетение ролей дороги обуславливает многогранное восприятие этого произведения.

    Во многих произведениях зарубежной литературы путешествие, в которое герои отправляются по своей воле или вынужденно, становится сюжетной основой. Можно вспомнить поэму Гомера «Одиссея», романы «Робинзон Крузо» Даниэля Дэфо, «Путешествия Гулливера» Джонатана Свифта, «Дон Кихот» Сервантеса, «Дети капитана Гранта», «Таинственный остров», «Вокруг света за восемьдесят дней» и другие Жюля Верна, «Властелин колец» Дж. Р.Р. Толкина, повести «Маленький принц» Антуана де Сент-Эзюпери и «Алиса в стране чудес» Льюиса Кэрролла. Во всех этих произведениях за внешне приключенческим сюжетом скрывается глубокий смысл.

    «Робинзон Крузо» Д. Дэфо

    В основу романа Даниэля Дэфо «Робинзон Крузо» легла реальная история, произошедшая с шотландским моряком Александром Селькирком, служившем боцманом на судне «Сэнт Пор» и высаженном в 1704-м году по его личной просьбе на необитаемый остров Мас-а-Тьерра (Тихий океан, 640 км. от побережья Чили). Причиной несчастья реального Робинзона Крузо стал его неуживчивый характер, литературного – непослушание родителям, выбор неправильного жизненного пути (моряк вместо чиновника в королевском суде) и небесная кара, выразившаяся в естественном для любого путешественника несчастье – кораблекрушении. Александр Селькирк прожил на своём острове четыре с небольшим года, Робинзон Крузо – двадцать восемь лет, два месяца и девятнадцать дней.

    Основная идея произведения – духовное и интеллектуальное возмужание молодого человека, поставленного в уникальные жизненные условия. Свой жизненный путь на необитаемом острове Робинзон Крузо начинает с минимумом знаний об устройстве необходимых для выживания вещей и основным набором последних. Часть предметов герою приходится мастерить самостоятельно.

    Жизненно необходимым вещам (корабельным доскам, съестным припасам, одежде, инструментам плотника, ножам, оружию, пороху и т.п.) в романе противопоставлены деньги. Последние Робинзон Крузо воспринимает как «негодный мусор»: на острове, лишённом людей и купеческих лавок, они бесполезны. Помимо фабричного искусства (изготовление курительной трубки, корзин, меховой одежды и т.п.) Робинзон Крузо осваивает на острове профессии земледельца и скотовода: он быстро понимает, что не сможет долго протянуть на корабельных запасах провизии, поэтому начинает собирать черепашьи яйца и виноград, приручать диких коз, выращивать рис и ячмень.

    Первые годы герой ненавидит своё место жительства, проклинает остров и называет его островом Отчаяния. Построив лодку и чуть не погибнув в бескрайних океанских просторах, Робинзон Крузо начинает совсем иначе воспринимать своё положение: он с горячей нежностью смотрит на холмы и долины, радуется своим полям, рощам, пещере и козам, видит красоту в простой дороге от берега к шалашу.

    Ежедневный труд помогает герою не отчаяться, сохранение привычек – не потерять свою социальную принадлежность. Первым делом Робинзон Крузо заводит календарь, ведь для него важно знать, какой на дворе месяц и год. Пока у него есть бумага и чернила, герой ведёт дневник. Попугай в жизни Робинзона Крузо появляется в качестве ещё одного голоса, который нужно слышать, чтобы не сойти с ума от одиночества.

    Освобождение Пятницы становится для Робинзона Крузо новой вехой в островной жизни. Из растянувшегося на 28 лет своего путешествия в цивилизованный мир возвращается совершенно другой Робинзон, узнавший о жизни то, чего никогда не узнал бы, если бы ни трагическая случайность.

    «Путешествия Гулливера» Д.Свифта

    Роман Джонатана Свифта «Путешествия Гулливера» можно отнести к жанру фантастического сатирически-философского романа. Главный герой знакомится со сказочными персонажами и становится гостем в несуществующих мирах. По сюжету Лемюэль Гулливер в результате кораблекрушения попадает в Лилипутию, где маленькие человечки принимают его за чудовище. Он спасает их от жителей соседнего острова Блефуску, но, несмотря на это, лилипуты собираются его убить, из-за чего Гулливеру приходится сбежать от них.

    В ходе второго путешествия Лемюэль попадает в Бробдингнег, страну великанов. О нем заботится девочка Грюмдальклич. Маленький Гулливер попадает к королю, где постепенно осознает ничтожность человечества. Домой мореплаватель попадает случайно, когда гигантский орел улетает с коробкой, которая была временным жилищем путешественника.

    Третье путешествие переносит Гулливера в страну Бальнибарби, на летающий город Лапута, где с удивлением наблюдает за глупостью жителей, замаскированную под ученость. На материковой части в столице Лагадо он посещает академию, где видит бессмысленные изобретения местных ученых. На острове Глаббдобдриб, вызывая души умерших исторических личностей, он узнает о них правду, скрываемую историками. На острове Лаггнегг он встречает мучающихся от бессмертия струльдбругов, после чего через Японию возвращается в Англию.

    Четвертое путешествие заносит Гулливера на остров, где разумные лошади гуингмы используют труд одичавших существ еху. Главного героя изгоняют, так как он похож на еху. Лемюэль долго не может привыкнуть к людям, общество которых становится ему невыносимо.

    Основной темой произведения являются человек и моральные принципы, по которым он старается жить. Свифт задается вопросами о том, кто такой человек, как он выглядит со стороны, правильно ли он поступает и каково его место в этом мире.

    Произведение Джонатана Свифта является иллюстрацией того, что мир многообразен и непостижим, людям все еще предстоит разгадать смысл мироздания. А пока несовершенный и слабый человек обладает гигантским самомнением, считает себя высшим существом, но не только не может всё знать, но и часто сам рискует стать хуже животных. Его главная мысль – необходимость исправления общества через последовательный отказ от пороков невежества.

    Главный герой становится своеобразным путешественником — наблюдателем. Читатель, знакомясь с книгой, вместе с ним понимает, что человеку необходимо оставаться человеком. Следует объективно оценивать свое влияние на окружающий мир, вести разумную жизнь и не погружаться в пороки. Люди должны задуматься над тем, к чему пришло человечество, и попытаться изменить мир хотя бы в той ситуации, когда это зависит от каждого из них.

    «Дон Кихот» Сервантес

    Герой романа Сервантеса «Дон Кихот» живет ради идеалов. Это рыцарские идеалы благородства, чести, мужества, о которых он прочитал в книгах. Дон Кихот становится странствующим рыцарем и на своем пути стремится защищать слабых и угнетенных, сражаться с врагом.

    Конфликт в произведении заключается в противоречии между рыцарскими идеалами Дон Кихота и реальной действительностью, которая совсем не идеальна. Начитавшись рыцарских романов, главный герой седлает коня и отправляется на борьбу со злом. Воображение Дон Кихота делает из клячи — боевого скакуна Росинанта, из сельской девушки — прекрасную благородную даму Дульсинею, которой он посвящает свои рыцарские «подвиги». Земледелец Санчо Панса становится оруженосцем рыцаря. Но тот идеальный мир, в который верит Дон Кихот, не существует в действительности. Зато действительность демонстрирует глобальный разлад с идеалом. Читатель видит, что реальность не похожа на красивую сказку рыцаря, а сам старик – увы, совсем не могучий герой. Дон Кихот в своем воображении видит замок, а на самом деле это постоялый двор. Он бросается драться с великанами, а читатель видит, что на самом деле это всего лишь мельницы. Отсюда и крылатое выражение: «воевать с мельницами».

    Дон Кихот пытается защитить несчастных, однако получается еще хуже. В книжном мире не говорится о деньгах, о бытовых проблемах, о холоде и голоде, которые ждут путешественника на его пути. Но с первых же шагов Дон Кихоту и его верному оруженосцу Санчо Пансе приходится сталкиваться с суровым материальным миром.

    Конфликт между идеалом и действительностью в романе «Дон Кихот» состоит в том, что попытки главного героя творить добро, устанавливать справедливость безуспешны. Герой часто смешон, читателю жаль его. Но образ Дон Кихота вечный. В нем отражено бескорыстное стремление человека защищать добро и справедливость, исповедовать благородные, высокие идеалы — так называемое «донкихотство». Ради своих идеалов герой проявляет большую отвагу, он способен пожертвовать собой. Это вызывает настоящее уважение.

    «Властелин колец» Дж. Толин

    Сюжет романа-эпопеи Дж. Толина «Властелин колец» строится на борьбе за Кольцо Всевластия, которое главный злодей, Саурон, он же Тёмный Властелин, выковал в незапамятные времена. «Властелин колец» — это не только сказочная история о захватывающих приключениях и мифических существах, она также затрагивает важнейшие вопросы философии и морали. Героические поступки, объединение ради общего дела, настоящая любовь, торжество Добра над Злом — всё это можно найти в трилогии. Читатели, как и персонажи, могут сами выбирать, во что им верить, каким путем идти, каким идеалам следовать. И этот выбор зачастую очень нелегкий, потому что иногда требует жертвы.

    Неправильно было бы сказать, что только глупцы собрались под знамёна Зла. Враг коварен и изобретателен, и только единство, искренность и доброта могут с ним справиться.

    Сюжет «Властелина колец» очень динамичный. Герои идут к великой цели — уничтожить в огне Роковой Горы Кольцо Всевластия, изготовленное Злом, которое обещает своему владельцу богатство и могущество. Кольцом нельзя пользоваться с добрыми намерениями, потому что этот артефакт попытается найти у своего владельца слабое место и взять его под свой контроль. Только человек с сильной волей или совершенно равнодушный к власти может преодолеть все препятствия и уничтожить злосчастный перстень. Главные герои произведения Фродо и Сэм оказываются именно такими. Внешне они не похожи на привычных героев-рыцарей – сильных, выносливых, закаленных в битвах. Они всего лишь маленькие хоббиты. Но великая миссия, понимание того, что только от них зависит судьба мира, заставляет их преодолевать слабость, а иногда и отчаяние, желание все бросить и забыть, заставляет идти дальше. Путешествие в этом произведении – это путь преодоления и готовности к жертве ради великой цели.

    «Алиса в стране чудес» Льюис Кэррол

    По жанровой направленности произведение Льюиса Кэррола «Алиса в стране чудес» является сказкой в стиле абсурда. Персонажи сказки образуют определенную систему, традиционную для сказочных произведений, в виде положительных и отрицательных героев, а также описанных в качестве реально существующих героев фольклорных персонажей, безумцев и чудаков.

    Главная героиня сказки — маленькая девочка по имени Алиса, совершившая увлекательное путешествие, упав в нору, в вымышленный мир, в котором существуют странные фантастические существа. Прототипом персонажа является знакомая писателя, существовавшая в действительности, Алиса Лидделл. Героиня характеризуется в произведении доброжелательной, любопытной девочкой, отличающейся логическим оригинальным мышлением. Кроме главной героини, в сказке присутствуют несколько ключевых персонажей, представленных автором в образах Белого Кролика, Червонной Королевы, постоянно жаждущей казни, жутко страшной Герцогини, Болванщика, безумного человечка, Чеширского кота, Грифона, черепахи Квази и Гусеницы. Но это произведение только на первый взгляд наивная детская сказа. Приглядевшись повнимательнее к персонажам, мы в сказочных героях вдруг узнаем вполне реальные типажи. Ученый Грифон и печальный Деликатес похожи на учителей с их нравоучениями, Герцогиня, которая во всем ищет мораль, на какую-то знакомую тетушку, маленький ребенок, превратившийся в поросенка, как считает сама Алиса, похож на мальчишек из класса. А очаровательный Чеширский Кот, наверное, единственный, кто так приятен Алисе, – это внутренний голос уверенности и спокойствия, который так нужен каждому человеку. Само же волшебное путешествие Алисы – это аллегория взросления, осознания мира и себя в нем.

    Дорога как жизненный путь, процесс самосознания и нравственного выбора

    Данный аспект заставит задуматься над вопросами:

    — Как выбрать свой жизненный путь? Как не сбиться с жизненного курса?

    — Какие ориентиры помогут на жизненном пути?

    — Что значит идти по жизни своей дорогой?

    — Какой может быть «дорога к себе»?

    — Можно ли утверждать, что жизненный путь – это всегда выбор?

    — Что может исказить жизненный путь человека?

    — Возможно ли избежать ошибок в поиске жизненного пути?

    — Почему некоторые люди не могут найти свое место в жизни?

    — Что лучше – тернистый путь или проторенная дорога?

    Яркой иллюстрацией такой трактовки данного направления может стать стихотворение М.Ю. Лермонтова «Выхожу один я на дорогу…». Написанное весной 1841 года, оно словно подводит итого короткой, но яркой жизни поэта. Лирический герой находится один на один с бесконечной дорогой и распахнутым над головой небом. Он ощущает себя частью мироздания, человеком, погружённым в открытую и свободную стихию природы. «Кремнистый путь» в стихотворении воспринимается в двух ипостасях: и как конкретная дорога, по которой шагает одинокий путник, и как символ жизненного пути. Мир вокруг лирического героя спокоен, величественен и прекрасен, повсюду разлито «сиянье голубое». Но «сиянье» — это не только лунный свет, в лучах которого блестит дорога. Оно воспринимается как фон, отчётливо выявляющий мрачное состояние души путника, который «не ждёт от жизни ничего» и которому «не жаль…прошлого ничуть». Лирический герой одинок, он ищет теперь только «свободы и покоя», такого покоя, который существует в окружающем его в эти мгновения мире. Умиротворение сходит в душу героя, и он жаждет одного – «забыться и заснуть» навечно. Но не «холодным сном могилы», а так, чтобы «в груди дремали жизни силы», чтобы и днём, и ночью, лелея слух, ему «про любовь… сладкий голос пел», чтобы над ним, спокойно спящим, «вечно зеленея, тёмный дуб склонялся и шумел». Вечный покой обретает смысл вечной жизни, а «кремнистый путь» приобретает черты пути бесконечного во времени и пространстве.

    «Железная дорога» Н.А. Некрасов

    Многое меняется в жизни, во взглядах людей на природу и общество, однако существуют вечные ценности. Так, в стихотворении «Железная дорога», созданном в 1864 году и посвящённом конкретному событию – открытию первой российской железной дороги между Санкт-Петербургом и Москвой, Н.А. Некрасов противопоставляет гармонию и умиротворение, царящие в природе, социальной несправедливости в обществе. На размышления о противопоставлении доброй природы и жестокого мира людей лирического героя стихотворения наталкивает именно путешествие «по рельсам чугунным». Есть время подумать «думу свою» и увидеть не только картину «славной осени» за окном, но и представить по сторонам железнодорожного полотна «толпу мертвецов», «нашей дороги строителей», которые «в страшной борьбе, к жизни воззвав эти дебри бесплодные, гроб обрели здесь себе». Само слово дорога, наряду с конкретным значением «путь из одного пункта в другой», приобретает здесь другой, метаморфический смысл. Это и тяжкий отрезок жизненного пути, который прошли «массы народные», согнанные на строительство голодом и перенёсшие множество трудностей, и символ народных страданий в настоящем, и светлая мечта о счастливом будущем («русский народ…вынесет всё — и широкую, ясную грудью дорогу проложит себе»). Некрасов верит, что в далёком будущем путь народа русского и всей России будет светлым, просторным и радостным. Именно эта мысль звучит в беседе повествователя с маленьким Ваней, которому еще только предстоит выбирать свой жизненный путь. 

    Тема дороги как жизненного пути звучит и во многих других произведениях русской классической литературы. Знакомство читателя с главным героем пушкинского романа «Евгений Онегин» происходит именно тогда, когда “молодой повеса” летит “в пыли на почтовых” в деревню к умирающему дяде. “Забав и роскоши дитя” бежит от высшего света в деревню, а через некоторое время, пресытившись помещичьей жизнью и испытывая угрызения совести от печального финала дуэли с Ленским, Онегин вновь отправляется в дорогу… В финале романа мы встречаемся уже с другим Евгением, повзрослевшим, пережившим утраты, ставшим причиной чужих несчастий, многое осознавшим.

    «Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтов

    Значительно шире тема дороги раскрывается в романе М.Ю.Лермонтова «Герой нашего времени». Лермонтовский герой Григорий Александрович Печорин едет на перекладных из Тифлиса через Кайшаурскую долину по дороге, «по обеим сторонам которой торчали голые, чёрные камни; кое-где из-под снега выглядывали кустарники, но ни один сухой листок не шевелился, и весело было слышать среди этого мёртвого сна природы фырканье усталой почтовой тройки и нервное побрякивание русского колокольчика».

    Опасность горных дорог, их непредсказуемость автор неоднократно описывает в главе «Бэла». Путники с трудом передвигались, «лошади падали; налево зияла глубокая расселина», «снег проваливался под ногами». Каменистые, извилистые, они пересекались то неглубокими оврагами, то быстрыми шумными ручейками. Печорин, метко названный В.Г.Белинским «младшим братом Онегина», не только путешествует, судьба заносит этого аристократа то в Петербург, то в Кисловодск, то в казачью станицу, то в «скверный городишко» Тамань. Он и умирает в дороге, «возвращаясь из Персии».

    Вот Печорин возвращается по пустынной дороге домой в главе «Фаталист». Какие же думы одолевают его? «В напрасной борьбе истощился и жар души, и постоянство воли, необходимое для действительной жизни; я вступился в эту жизнь, пережив её уже мысленно, и мне стало скучно и гадко, как тому, кто читает дурное подражание давно уже известной книге, — сетует герой.

    И эти горькие признания Печорина звучат не один раз! Он называет своё поколение «жалкими потомками», не способными к великим жертвам ни для блага человечества, ни даже для собственного счастья. Чувство тоски, одиночества – постоянные спутники его жизни.

    В главе «Тамань» Печорин сравнивает себя с матросом, рождённым на палубе разбойничьего брига. Он скучает. Целыми днями он ходит по прибрежному песку, вслушивается в рокот набегающих волн и всматривается вдаль. Чего же он ждёт? Чего ищут его глаза? Не мелькнёт ли желанный парус, ровным бегом приближающийся к пустынной пристани… Но для Печорина эта мечта не сбылась: не появился парус и не умчал его в другую жизнь, к другим берегам.

    Скучающим он нарисован в главе «Бэла», и только когда путешественники поднялись на вершину Гуд-горы, герой очарован серебряными нитями рек, он, как ребёнок, наблюдает за скользящим по воде голубоватым туманом, румяным блеском, которым весело горят снега на гребнях гор. Когда Печорин едет на место дуэли в главе «Княжна Мэри», его охватывает перед лицом опасности жажда жизни, любовь к природе. Но вот он едет обратно. «Солнце казалось ему тусклым, на сердце был камень». Таким тяжёлым было его состояние.

    Бездомность, неприкаянность Печорина и бессмысленная смерть «где-то на пути в Персию» — вот тот духовный крах, к которому автор приводит своего героя, ибо не дано человеку права судить себя по иным законам, кроме общечеловеческих законов, ибо путь двойной нравственности и морали, путь вседозволенности бесплоден, это путь к духовному опустошению, духовной смерти.

    «Отцы и дети» И.С. Тургенев

    Можно вспомнить, что с путешествия Аркадия Кирсанова из Петербурга в родовое имение Марьино и с его поездки по родным местам (вместе с ним приезжает университетский товарищ Евгений Базаров) начинается роман И.С. Тургенева «Отцы и дети». Да и в течение всего действия произведения друзья недолго остаются на одном месте: едут то в губернский город, то в имение Анны Сергеевны Одинцовой, то в гости к старикам Базаровым, а затем вновь возвращаются в поместье Николая Петровича Кирсанова. Этим писатель словно подчёркивает их неуёмную молодую энергию, жажду узнавания нового, в отличие от поколения “отцов”, которые, в силу возраста и привычки к размеренному укладу жизни, по меткому выражению Арины Власьевны Базаровой, “как опёнки на дупле, сидят рядком и ни с места”. Именно путешествие меняет главного героя Евгения Базарова. Встреча с Одинцовой и вспыхнувшее к ней чувство, существование которого герой вообще отрицает в силу своей теории, заставляет его по-новому взглянуть на жизнь, пережить горькое разочарование, но и осветить жизнь новыми красками.

    «Преступление и наказание» Ф.М. Достоевский

    С выхода из тесной каморки и бесцельного блуждания по “серединным” петербургским улицам, на которых сосредоточены доходные дома и грязные распивочные, героя Ф.М Достоевского Родиона Раскольникова берёт начало роман «Преступление и наказание». Писатель, болеющий душой за “униженных и оскорблённых”, разворачивает действие на фоне городского пейзажа летнего Петербурга, где “жара стоит невыносимая… пыль, кирпич, известняк… вонь из лавочек и распивочных” и где “люди так и кишат”, словно “чувство глубочайшего омерзения” толкает их покинуть свои убогие, нищие “углы” и, выйдя в город, слиться с толпой “всякого сорта промышленников и лохмотников”. Мучительные размышления героя о несправедливости жизни заставляют его действовать, совершать ошибки, переосмысливать свои поступки, меняться.

    Для многих героев русской литературы XIX века дорога, путешествия являются неотъемлемой частью жизни, и, может быть, именно поэтому умный, добрый, но вялый и бездеятельный Илья Ильич Обломов в одноимённом романе И.А. Гончарова выглядит атипично (не случайно в произведении показан его антипод — энергичный, постоянно находящийся в движении Андрей Штольц), а критики называют Обломова “лишним человеком среди лишних людей”.

    Но ведь слова «дорога», «путь» многозначны: они могут обозначать не только отрезок пространства между какими-либо пунктами, но и этапы жизни как отдельного человека, так и целой нации. И в этом смысле мы можем говорить о коротком пути героини пьесы А.Н. Островского «Гроза»: от счастливого детства (“я жила — ни об чём не тужила, точно птичка на воле”) до преждевременной смерти, которую вольнолюбивая Катерина предпочитает жизни в доме деспотичной свекрови и безвольного мужа; о жизненных исканиях любимых героев Л.Н. Толстого Андрея Болконского и Пьера Безухова (роман-эпопея «Война и мир»), живущих активно и “беспокойно”, потому что, по мнению автора произведения, “спокойствие — это душевная подлость”. Наконец, здесь же можно рассматривать и путь русского народа в Отечественной войне 1812 года (роман-эпопея «Война и мир»), когда разные слои населения — от главнокомандующего Кутузова до “самого нужного человека” в партизанском отряде — Тихона Щербатого и “старостихи Василисы, побившей сотню французов”, — сплотились в едином патриотическом порыве освобождения России от иноземных захватчиков.

    В русской литературе XX века мы видим странствия героев вынужденные, обусловленные историческими, социальными событиями — «Дни Турбиных» М. Булгакова, «Тихий Дон» М. Шолохова, «Доктор Живаго» Б. Пастернака, «Жизнь и судьба» В. Гроссмана.

    Продолжается формирование образа дороги, пути и в современной литературе.

    Геннадий Артамонов, курганский поэт, продолжает развивать классическое представление образа дороги как жизненного пути:

    Сегодня в нашем классе тишина,

    Присядем перед дальнею дорогой,

    Отсюда начинается она,

    Уходит в жизнь от школьного порога.

    («До свидания, школа!»)

    Дорога как жизнь. Эта мысль стала основополагающей в стихотворении Валерия Егорова «Журавлик»:

    Мы сами себе звезды выбираем,

    За светом их по тропочкам бредём,

    Себя в пути теряем и ломаем,

    Но всё равно идём, идём, идём…

    Движенье — смысл мирозданья!

    А встречи — это вёрсты на пути…

    Тот же смысл вложен и в стихотворение «Думы», в котором мотив дороги звучит полунамеками:

    Перепутья, пути, остановки,

    Вёрсты лет в полотне бытия.

    В заключение отметим, что дорога — образ, используемый всеми поколениями писателей. Зарождался этот мотив ещё в русском фольклоре, далее он продолжал своё развитие в произведениях литературы ХVΙΙΙ века, был подхвачен поэтами и писателями ХIХ столетия, не забыт он и сейчас. Немыслима дорога без странников, для которых она становится смыслом жизни, стимулом к развитию личности. Дорога — это источник перемен, жизни и подспорье в трудную минуту. Дорога — это и способность к творчеству, и способность к познанию истинного пути человека и всего человечества, и надежда на то, что такой путь удастся найти современникам.

    Цивилизация и технологии – спасение, вызов или трагедия?

    Официальный комментарий ФИПИ:

    Тематическое направление заостряет внимание выпускника на достижениях и рисках цивилизации, надеждах и страхах, связанных с ее плодами.

    Темы сочинений будут способствовать раздумьям выпускника о собственном опыте столкновения с технологическими новшествами и экологическими проблемами, дадут импульс к рассуждению о влиянии научно-технического прогресса на человека и окружающий его мир. Все эти проблемы стали особенно актуальны на фоне вызовов пандемии 2020−2021 гг. Темы позволят задуматься о диалектике «плюсов» и «минусов» цивилизационного процесса, о благих и трагических последствиях развития технологий, о способах достижения равновесия между материально-техническими завоеваниями и духовными ценностями человечества.

    Примеры из философской, научной, публицистической, критической и мемуарной литературы покажут, как мыслители, деятели науки и искусства понимают технологический прогресс, в чем видят его пользу и вред. Оправданно также обращение к художественным произведениям, в которых присутствует мотив научных открытий, в том числе к жанрам научной фантастики, утопии и антиутопии.

    Высказывания известных людей:

    Истинный показатель цивилизации — не уровень богатства и образования, не величина городов, не обилие урожая, а облик человека, воспитываемого страной. (Ралф Уолдо Эмерсон)

    Не надо смешивать цивилизацию с культурой… развитие цивилизации отодвигает культуру все более и более назад, игнорируя духовную сторону человека и отодвигая его к первобытному звериному прошлому. (А. Кони)

    Цивилизация — не состояние, а движение, не гавань, а путешествие. (А. Тойнби)

    Высвобождение силы атома изменило всё, кроме нашего мышления… Если человечество хочет выжить, то ему необходима совершенно новая система мышления. Альберт Эйнштей

    Да будут прокляты эти интересы цивилизации, и даже самая цивилизация, если для сохранения ее необходимо сдирать с людей кожу. (Ф.М. Достоевский)

     
    Мы вышли из пещер, но пещера еще не вышла из нас. ( Антоний Регульский)

    Причина гибели цивилизаций — не убийство, а самоубийство. (А. Тойнби)

    Цивилизация есть изнанка культуры. (В.Ф. Эрн)

    В наши дни человек не в состоянии идти в ногу со своей собственной цивилизацией. Сравнительно образованные люди подходят к политическим и социальным вопросам сегодняшнего дня с тем самым запасом идей и методов, какие применялись двести лет назад для решения вопросов, в двести раз более простых. (Ортега и Гассет)

    Мы приспосабливаем мир к себе, а потом никак не можем приспособиться к приспособленному миру. (Л. Кумор)

    Свобода есть единственная характерная черта цивилизации. (Л.И.Мечников)

    Мы были достаточно цивилизованны, чтобы построить машину, но слишком примитивны, чтобы ею пользоваться. (К. Краус)

    Цивилизованное общество напоминает ребенка, который ко дню своего рождения получил слишком много игрушек. ( Д. Томсон)

    Цивилизация заключается не в большей или меньшей утонченности. Но в сознании, общем для целого народа. И это сознание никогда не бывает утонченным. Наоборот, оно вполне здравое. Представлять цивилизацию творением элиты — значит отождествлять ее с культурой, меж тем как это совершенно разные вещи. (А. Камю)

    Цивилизация — ужасное растение, которое не растет и не расцветает, пока его не польют слезами и кровью. (А. Граф)

    Мир нужно изменять, иначе он неконтролируемым образом начнет изменять нас самих. (С. Лем)

    Цивилизация – это процесс освобождения человека от человека. (Эйн Рэнд)

    Цивилизованная дикость — самая худшая из всех дикостей. (К.Вебер)

    Прогресс зашел так далеко, что потерял из виду людей. (Г. Малкин)

    В нашей цивилизации не проявляют большого уважения к человеку, который всегда хочет быть в центре внимания, не делая ничего для того, чтобы это заслужить. (А. Адлер)

    Нам дорога цивилизация, да-с, да-с, милостивый государь, нам дороги её плоды. И не говорите мне, что эти плоды ничтожны: последний пачкун, un barbouilleur, тапёр, которому дают пять копеек за вечер, и те полезнее вас, потому что они представители цивилизации, а не грубой монгольской силы! (И.С. Тургенев)

    Трижды преступна хищническая цивилизация, не ведающая ни жалости, ни любви к твари, но ищущая от твари лишь своей корысти, движимая не желанием помочь природе проявить сокрытую в ней культуру, но навязывающая насильственно и условно внешние формы и внешние цели. (П.А. Флоренский)

    Вопрос о положительном или отрицательном влиянии цивилизации на планету, на становление человечества носит дискуссионный характер: что перевесит — польза или вред от плодов прогресса? Это благо это или наказание?

    С помощью прогресса человек меняет мир, делая его комфортнее. Но вот проблема: многие блага цивилизации, улучшая жизнь человека, в итоге ухудшают и её, и среду обитания! Поэтому дискуссии о роли цивилизации не сходят со страниц литературы, становятся предметом публикаций и статей, форумов и блогов.

    Так, Ирина Семерова-Малахова в статье «Цивилизации благо?» (Цивилизации благо? (Ирина Семерова-Малахова) / Проза.ру (proza.ru) анализирует противоречивые факты. Например, пишет о том, что медицина практически покончила с эпидемиями чумы, холеры, победила черную оспу, лечит туберкулез. С другой стороны, с развитием фармакологии понизился иммунитет человека, организм начал лениться. Станки с программным управлением, компьютеры, автомобили облегчили физический труд. Это увеличило производительность, ускорился ритм жизни, а психика человека начала выдавать стрессы. И наши логичные дети перестали учить таблицу умножения, потому что есть калькулятор. И исторические даты не надо запоминать – есть мобильный с Интернетом… Она ставит проблемы, актуальные для мира, в котором мы живем: « Кто думает о флоре и фауне, ставя плотину гидростанции на реке? О прибыли или об экологии думает человек, добывающий нефть, уголь, золото? Вопросы риторические. При таком раскладе скоро наступит время, когда на Земле не останется ни дерева, ни чистой воды, ни свежего воздуха. Вот тогда «цивилизованные» люди, наконец-то, поймут, что деньги нельзя кушать, пить и дышать ими тоже нельзя… Потому что настоящая цивилизация — это совсем не ВВП, бумажные купюры и не тонны вещей на душу населения, а что-то другое. Пришло время, и природа оказалась не в состоянии затягивать озоновые дыры, ликвидировать радиационное загрязнение, восстанавливать водный баланс. Зато она отвечает человечеству появлением «парникового эффекта», генетических мутаций, всевозможными природными катаклизмами».

    Вывод, который делает автор статьи, наверное, неутешителен, но логичен: «Только природа – живая, естественная среда обитания человека. Цивилизация –  среда искусственная, мёртвая. Но без той и без другой сегодня одинаково невозможна жизнь человека, его физический и душевный комфорт. Когда перевешивает природное начало, человек инстинктивно тянется к комфорту; измученный «благами» цивилизации, он возвращается к природе, пытаясь отдохнуть от напряжений и стрессов.»

    Ведущий блога «Записки НЕпсихолога» Сергей Урманов в публикации «Массовое порабощение. Цивилизация. Блага цивилизации. Так ли безоговорочно «блага»?» (Массовое порабощение. Цивилизация. Блага цивилизации. Так ли безоговорочно «блага»? | Записки НЕ психолога | Яндекс Дзен (yandex.ru) обращается к читателям с вопросом о том, насколько они чувствуют свою зависимость от цивилизации: «Вы когда-нибудь задумывались о степени своей свободы? Вы когда-нибудь чувствовали себя по-настоящему свободными?» Автор считает, что сегодняшнее поколение воспитывают как потребителей, не порождающих новое, а рожденных ,чтобы поддерживать существование созданных для них благ: «Мало того, что мы сами обеспечиваем производство всего этого и зависим от него поскольку это даёт нам возможность «заработать средства к существованию»! Так мы еще и сами, ведомые политикой моды и престижа, обеспечиваем спрос на эти же производства! И где в этом НАША Свобода?! Где возможная Свобода наших детей?! Если мы с вами существуем для поддержания существования «благ цивилизации»?! Они для нас или теперь МЫ для них? Вы понимаете разницу?»

    Размышляя, современные публицисты и блогеры продолжают искать ответы на вопросы, поднятые еще в классической литературе. Обратимся к ней.

    «Что делать?» Н.Г. Чернышевский.

    Технический прогресс — зло или благо? Подняв этот вопрос в утопическом романе, Н.Г. Чернышевский доказал, что развитие техники является благом для общества. Благодаря появлению и совершенствованию швейных машин героини произведения смогли зарабатывать на жизнь честным трудом и избежать торговли собой. Вера спаслась от брака по расчету и стала обеспечивать себя сама. Она открыла швейную мастерскую, в которой все работницы были пайщицами одного дела и имели мотивацию для его развития. Этот бизнес помог многим девушкам избавиться от зависимости в семье и в отношениях и жить благополучно. Если бы техника не дошла до такого уровня автоматизации процессов, женщины по-прежнему не могли бы трудиться и оказались бы во власти домашней тирании.

    Однако не все авторы занимают позицию, защищающую прогресс. Умберто Эко в своем произведении «Оно» продемонстрировал две точки зрения, два полюса восприятия новых технологий, от выбора которых зависит наше будущее. Ученый, создавший «оно» (аллегорическая версия ядерной энергетики), предполагает использовать появившиеся возможности для мирных целей: увеличения объемов производства, разработки универсального топлива для городов и других полезных начинаний. Но его собеседником является генерал, который сразу же увидел в изобретении оружие. Он строит планы мирового господства и блестящих побед. В его глазах все достижения прогресса — это мясорубки для людей, которые будут держать всех в страхе и подчинении для таких, как он. Это диалог созидателя и паразита, творца и разрушителя. В руках одного технологии — это благо, а руках другого — абсолютное зло.

    Многие писатели смотрят на технический прогресс с опаской.

    «Мы» Е.Замятин.

    В этом романе показано, как не надо жить. Современники восприняли это произведение как злую карикатуру на социалистическое, коммунистическое общество будущего. Прежде, чем говорить о романе, выясним, что такое утопия и антиутопия. Утопия – это вымышленная картина идеального жизненного устройства. Антиутопия – жанр, который еще называют негативной утопией. Это изображение такого будущего, которое страшит писателя, заставляет тревожиться за судьбу человечества, за душу отдельного человека.

    Роман назван необычно – «Мы». Главный герой говорит о себе, что он только один из математиков Великого Государства. Он, великий ученый, талантливый инженер, не осознает себя личностью, не задумывается о том, что у него нет собственного имени и, как остальные жители, он носит «нумер» — Д-503. Начинает Д-503 свои записки цитатой из Единой Государственной Газеты, в которой сообщается, что близится час, когда «Интеграл» отправится в мировое пространство, неся счастье существам, обитающим на других планетах. «Если они не поймут, что мы несем им математически-безошибочное счастье, наш долг – заставить их быть счастливыми». Сразу заявлена тема насилия: «заставим!». Счастье навязывается силой!

    Что же граждане («нумера») воспринимают как счастье? Как живется им под бдительным оком Благодетеля?

    Человеку покорились силы природы, дикая стихия осталась за Зеленой Стеной: «Мы любим только …стерильное, безукоризненное небо».

    «Скрижаль» определяет жизнь нумеров, превращает их в винтик единого, отлаженного раз и навсегда механизма. Они одновременно встают утром, в одну ту же секунду подносят ложки ко рту, в одну и ту же секунду выходят на прогулку, отходят ко сну.

    Изобретена нефтяная пища. Правда выжило только 0,2 процента населения земного шара. Но теперь нет проблем с едой.

    «Подчинив себе голод, Единое Государство повело наступление против другого владыки мира – против Любви. Наконец, и эта стихия была тоже побеждена». Нет страданий из-за неразделенной любви. Любовь осуществляется по розовому талончику в строго определенное время, по предварительной записи.

    Поэзия и музыка подчинены общему ритму жизни. «Наши поэты уже не витают более в эмпириях: они спустились на землю; они с нами в ногу идут под строгий механический марш Музыкального Завода».

    Чтобы нумеров не мучила необходимость самостоятельно оценивать происходящее, издается Единая Государственная Газета, которой безоговорочно верит даже талантливый строитель «Интеграла».

    Так живет Единое Государство. По улицам ходят нумера, «с лицами, не омраченными безумием мыслей». Ходят «мерными рядами, по четыре, восторженно отбивая такт… сотни, тысячи нумеров, в голубоватых юнифах, с золотыми бляхами на груди». И всегда рядом – Хранители, которые все видят, все слышат. Но это не возмущает Д-503, ведь «инстинкт несвободы издревле органически присущ человеку», – считает он. Поэтому Хранители сравниваются с «архангелами» древних людей.

    Миллионы недумающих счастливых людей! Человек-машина – таков нумер (не гражданин!) Единого Государства. Автоматизм действий и мышления, никакой работы души (что это – душа?). Технический прогресс оказывается может не сопровождаться духовным ростом. Недаром В.Маяковский, живший с Замятиным в одно время и, вероятно, так же воспринимавший наступление «Железного Миргорода», отмечал, что «на технику нужно набросить намордник, иначе она перекусает человечество».

    Содержанием романа Е.Замятин утверждает мысль о том, что у человека всегда есть право выбора. Неестественно преломление «я» в «мы», и если человек поддается воздействию тоталитарной системы, то он перестает быть человеком. Нельзя строить мир только по разуму, забыв, что у человека есть душа. Машинный мир не должен существовать без мира духовного. Писатель показал опасность прогресса. Технические новшества в обществе будущего могут способствовать полному порабощению человека в государстве. Тотальный контроль, машины для избавления от фантазии и свободы воли, изощренные пытки, средства для слежки и шантажа — все это сковывает личность и лишает ее всех прав. Главный герой Д-503 в финале был лишен воли и способности мыслить самостоятельно, а потому предал свои оппозиционные идеи и стал лишь винтиком в государственной машине. У человека отняли его личность и свели его значение до базовой функции. Все это становится возможным, когда научный прогресс и техническая революция направлены против своих создателей.

    Не только Е.Замятин переживал в ХХ веке страх за судьбу человечества. За романом «Мы» последовали «Прекрасный новый мир» О.Хаксли, «Скотный двор» Д.Оруэлла, «451градус по Фаренгейту» Р.Бредбери. Они тоже предупреждают человечество. Они тоже тревожатся о будущем.

    «Ковчег Марка» Т.Устинова.

    На вопрос об опасности прогресса отвечает и Т. Устинова, написав роман «Ковчег Марка». Прежде всего, прогресс коварен появлением самоуверенности, которая лишает людей элементарных, но очень важных навыков выживания. Петя решил отправиться в путешествие по Уралу, чтобы испытать себя и написать об этом в блоге. Он собирался сказать читателям, что современному человеку по плечу любые первобытные испытания, ведь на его стороне технологии, которые выведут его из любой затруднительной ситуации. Но с первого же дня похода Петя ощутил необычайную тяжесть тех самых условий, на которыми он так потешался, имея под рукой батарею, чайник, интернет. В уральской глуши ему не помогли гаджеты и другие достижения прогресса, ведь все это либо потерялось, либо вышло из строя, либо было бесполезно. Нужно было выживать самому, но как, если все за Петю до сих пор делали инновационные технические средства? Он не мог даже развести костер и стал откровенной обузой для группы. Такой же «никчемной» была Женя. Она только требовала и жаловалась на плохие условия, а помочь ничем не умела. Прогресс сделал этих людей ленивыми, самоуверенными и совершенно не приспособленными к тем условиям, которые могут застигнуть каждого из нас врасплох.

    «Кысь» Т.Толстая.

    Негативные последствия технического прогресса очень хорошо известны людям, родившимся в стране, где произошли две самые крупные радиоактивные аварии в истории. Такова судьба героев повести Т.Толстой «Кысь». Татьяна Толстая очень натуралистично и без прикрас изобразила мир, опустошенный и изуродованный ядерной катастрофой. Вместо людей планету унаследовали мутанты, которые потеряли все достижения культуры, науки, нравственности. Первобытная община живет по законам джунглей и в вечном страхе перед тем, что произошло двести лет назад и навсегда изменило правила игры. Герои морально надорваны, их угнетают «последствия» — мутации от радиации. Что ждет их в будущем? Миллионы лет прозябания и мучительного труда, которые могут и не привести их к преодолению негативного влияния исковерканной окружающей среды. Таковы печальные итоги неконтролируемого технического прогресса, который всегда требует от людей первенства в развитии: только ответственный и умный человек способен направлять научную и техническую деятельность вперед, избегая трагических случайностей и не имея права на ошибку. 

    Писатели, размышляющие о взаимовлиянии общества и прогресса, ставят перед собой и читателем самые разны вопросы.

    «Голова профессора Доуэля» А. Беляев.

    Как изменился человек благодаря техническому прогрессу? Он получил много новых шансов стать лучше, но и столько же возможностей делать зло. Смело можно сказать, что мы стали умнее, хитрее, изворотливее, находчивее, но наши моральные качества остались без изменений. Так, ассистент знаменитого профессора Доуэля (А. Беляев «Голова профессора Доуэля») лишает своего наставника тела и заточает его голову в стеклянном колпаке, ведь он знает, как поддержать ее жизнь и заставить работать на себя. Керн присваивает славу одаренного врача и ученого, выдавая его открытия за свои и эксплуатируя голову. В то же время находится отважная девушка, которая попадает в лабораторию Керна благодаря уму и образованности. Но ее нравственность оказывается выше амбиций: она пытается разоблачить своего начальника и помочь Доуэлю освободиться, ведь есть методика сращивания головы и тела. Инновации дают второй шанс погибшей певице Брике, которая получает новую жизнь, но все равно соглашается помочь сыну Доуэля восстановить справедливость. О чем говорят эти примеры? О том, что прогресс меняет только интеллектуальные и технические возможности людей, но не их сущность. Как и прежде, можно быть плохим или хорошим, определяя цели применения прогресса.

    «Гиперболоид инженера Гарина» А. Толстой.

    К сожалению, новые возможности лишь обостряют древние инстинкты человека и его слепую жажду власти. Такую проблему ставит А. Толстой в центр своего романа «Гиперболоид инженера Гарина». Вот и инженер Гарин, создавший уникальные изобретения, которые могли бы изменить жизнь всех людей к лучшему, решил воспользоваться своим преимуществом над окружающими, чтобы заполучить мировое господство. За его научное достижение идет активная борьба: миллиардер Роллинг предпринимает несколько попыток покушения на Гарина, чтобы выведать и отнять его секреты. О власти грезит и его любовница, которая становится сообщницей Гарина. В итоге герои были заняты не усовершенствованием планеты и общества, а дележом добычи. Но так ведь было на протяжении всей истории, и новая техника меняет лишь форму противостояния, а сам конфликт всегда начинают люди. Значит, не прогресс, а мы сами не можем обойтись без насилия. Виной тому такие пороки, как алчность, тщеславие, жадность.

    «Одиночество в сети» Я. Вишневский.

    Почему обществу необходим прогресс? Об этом размышляет Я.Вишневский в романе «Одиночество в сети». Благодаря новым возможностям люди могут быть ближе друг к другу. В интернете начинаются отношения, которые приводят к созданию семьи. Там же мы обретаем друзей и потерянных родственников. Кроме того, оттуда мы получаем информацию для обучения и повышения квалификации. Вот и Януш Вишневский описал историю любви в социальной сети ICQ. Его герои — одинокие взрослые люди, которым тяжело найти себе пару. Они общаются в сети и открывают второе дыхание в опостылевшей жизни. Героиня замужем, но чувства давно угасли, а Якуб холост, ведь любовь всей его жизни умерла, и эта травма не дает ему покоя. Но благодаря техническим возможностям двое сближаются так, что эти новые эмоции заслонили все настоящее и прошлое. Влюбленные живут в разных странах, между ними много преград, но все они преодолеваются благодаря прогрессу. Раньше такая любовь была невозможна, зато теперь у всех нас есть шанс найти ту самую половинку, предназначенную судьбой, но отброшенную от нас случайностью. 

    «Собачье сердце», «Дьяволиада», «Роковые яйца» М.А Булгаков.

    Верно ли, что наука всесильна? Наука не всесильна и нельзя с ее помощью сделать все, что угодно, презрев законы природы. Об этом говорит М. А. Булгаков в повести «Собачье сердце». В её основе опять-таки рискованный эксперимент. Все, что происходило вокруг и именовалось строительством социализма, воспринималось писателем как эксперимент — огромный по масштабам и более, чем опасный. Вмешательство в естественный ход создания нового общества, революционного, не исключающими насилия методами, воспитание теми же методами свободного человека вызывало у Булгакова скепсис, так как могло оказаться плачевным для всех. Об этом и предупреждает «Собачье сердце». Шариков, которого известный ученый сделал из собаки, настоящим человеком все равно не становится и продолжает бросаться на кошек. Несмотря на старания профессора Преображенского, эксперимент оказался неудачным, и пришлось все вернуть обратно. Кроме темы науки, здесь проводится аналогия с только что появившимся советским государством, у которого был схожий подход: убрать все и переделать по своему усмотрению. И это также не принесло результата. Наука может ошибиться, но важно признать свои ошибки вовремя, как и сделал герой.

    Не менее интересна в этом плане повесть М.Булгакова «Дьяволиада». В ней рассказывается о судьбе маленького человека, рядового винтика бюрократической (цивилизационной) машины, который в какой-то момент выпал из своего гнезда, потерялся среди её шестеренок и приводов, метался среди них, пытаясь вновь зацепиться за общий ход, пока не сошел с ума.

    Главное действующее лицо повести не этот маленький чиновник (хотя и он центральная фигура), а сама машина, ничего не производящая и только энергично жующая свою бумажную жвачку. Её кипучая утробная жизнь, смысл которой не поддается разгадке, словно в ускоренных кадрах какого-то сумасшедшего фильма проносится перед глазами читателя. Только сегодня можно оценить эту повесть по достоинству: история нежного тихого блондина Короткова позволяет увидеть и физически ощутить беззащитность и бессилие обыкновенного человека перед могуществом бюрократического аппарата, перед дикой властью. Повесть приводит читателя к мысли, что опасно для общества не столько существование этого аппарата, сколько то, что люди привыкают к уродливой системе отношений, которые подобные паразиты и разрушители насаждают.

    Может ли научный прогресс привести к катастрофе? М.А. Булгаков. «Роковые яйца» (1924 год). Это повесть-предостережение, повесть-предвидение Результаты научных открытий могут быть непредсказуемы и даже опасны. Об этом рассказывает М. А. Булгаков в повести «Роковые яйца».

    Действие происходит в будущем – в 1928 году. Внешне в повести разворачиваются фантастические события, по сути – вполне реальные и очень близкие к тому, что особенно ярко проявилось как раз к концу 20-х годов прошлого столетия. Герой повести, профессор Персиков, открыл некий красный луч, который провоцировал бурный рост, но повышал агрессию живых существ. Открытие это требовало крайне осторожных экспериментов, которые и готовил Персиков в своей лаборатории. Но пресса успевает на весь мир раструбить о необыкновенных свойствах «луча жизни», способного якобы преобразить жизнь всей страны.

    Провести качественные исследования ему не дали, аппараты Персикова попадают в руки невежды заведующего совхозом Рокка. Он решил вывести устойчивых к болезням цыплят с помощью особого луча, не задумываясь о последствиях. Ещё и куриные яйца перепутали со змеиными. И вывелись не цыплята, а анаконды и другие рептилии. Нашествие гадов на Россию не могли остановить ни всесильное ГПУ, ни вся могущественная Красная Армия. Спасает страну лишь чудо – восемнадцатиградусный мороз в августе. Фантастическая история показывает, что наука требует тщательного и аккуратного отношения, с применением открытий нельзя торопиться, иначе может произойти катастрофа. Отнюдь не ради шутки придумал Булгаков и красный луч, и это жуткое нашествие.

    «Звезда и Земля» Ю.Бондарев.

    Ю. Бондарев очерк «Звезда и Земля». Изнанка научного и технического прогресса описывается в очерке Ю. Бондарева. «Человек не только сотрясает, терзает и ранит плоть Земли разрывами снарядов и многотонных бомб с той поры, как начались войны, но он превращает ее в мусорный ящик, в грязную свалку использованных и уже ненужных предметов», – пишет автор. Он призывает читателя одуматься и перестать рассматривать планету в качестве обочины для пикника, который скоро пройдет. Ведь многие люди живут по моральному правилу: «После нас хоть потоп!». Им все равно, что будет дальше, ведь на их век добра хватит. Поэтому мы засоряем свою страну, не боремся с пожарами, торгуем лесом так, как будто уже завтра вырастет новый. Не жалея никаких ресурсов, мы стремимся к личному обогащению ценой обнищания природы. Это нужно остановить, ведь грабительский подход оставит нищими наших детей и уничтожит наш общий дом.

    «Человек-амфибия» А. Беляев.

    Всегда ли люди понимают и принимают прогресс? К сожалению, люди очень консервативны и не всегда могут понять и принять прогресс. А.Беляев «Человек-амфибия». Научно-технический прогресс приносит человечеству пользу — это очевидно для писателя Александра Беляева, автора повести «Человек-амфибия». Умирающий индейский мальчик был лишен шанса на выживание в обычных условиях. Но отец принес малыша доктору Сальватору — гениальному ученому и хирургу. Тот не ручался за успех и объявил ребенка умершим. Но самом же деле врач дал ему шанс выжить, пересадив человеку жабры молодой акулы. Теперь Ихтиандр жил и на суше, и под водой, то есть балансировал между одной и другой средой обитания. Но общество было не готово принять его таким, поэтому Сальватор скрыл его от чужих глаз. Доктор спас мальчика даже в самой безнадежной ситуации, и это достижение говорит о неоспоримой пользе прогресса. С каждым годом мы побеждаем все больше заболеваний, которые раньше уносили жизни сотен тысяч наших предков.

    Доктор Сальватор спас человека, обогатил его уникальными способностями, но от общества получил лишь осуждение и непонимание за свой подвиг. Доктор пытался вывести живых существ, приспособленных к любым условиям. Окружающие не могли понять гуманитарных стремлений доктора. Педро Зурита хотел поймать Ихтиандра и заставить доставать со дна жемчуг. Его не беспокоят никакие научные прорывы, главное – нажива, прибыль, которую может принести Ихтиандр. Конец истории печален: доктор Сальватор в тюрьме, а Ихтиандр в изгнании. Учёные могут быть не поняты и не приняты обществом, несмотря на высокие цели их исследований. Подчас люди попросту оказываются неготовыми к научным прорывам.

    «Чернобыльская молитва» С. Алексеевич.

    Нам не дано предугадать развития технологий будущего, но благодаря опыту мы точно знаем, каким прогресс быть не должен. Этому нас учит Чернобыльская катастрофа, описанная в монологах очевидцев в книге Светланы Алексиевич «Чернобыльская молитва». Люди вспоминают, что во времена информационной изоляции и отсутствия свободных медиа никто не представлял себе истинных масштабов случившегося. Правду замалчивали, жителей Припяти обманывали, как и добровольцев, которые не имели защиты, однако ликвидировали последствия аварии с риском для жизни. Многие из них умерли от лучевой болезни, так и не узнав, что их погубила радиация. На бойню отправились и сотни тысяч животных, пострадавших от влияния излучения. Особенно тяжело пришлось брошенным домашним любимцам, которых отстреливали. Трагедия осложнялась и тем, что власть имущие очень сильно тянули с принятием решений. Люди были эвакуированы не вовремя, а спустя несколько дней после взрыва. Все эти факты учат нас одному: ответственному отношению к технологиям, влияние которых столь разрушительно. Прогресс должен быть только полезным для человека.

    «Отцы и дети» И.С. Тургенев.

    Как обучение людей способствует техническому прогрессу? Евгений Базаров, герой романа И. С. Тургенева «Отцы и дети», занимается естественными науками. Причем он предпочитает не теоретические, а практические знания. По мнению Базарова, наука должна быть применима к жизни, иначе она ничего не стоит. Несмотря на свои радикальные воззрения, Евгений действительно постиг медицину, чтобы лечить людей, приносить пользу обществу. Приехав в родителям, он начал помогать местным жителям и исцелять их современными методами. Его образование нашло применение в жизни: он смог поднять уровень медицины в своем регионе. Наука должна служить каждому человеку. Этот подход в современном обществе не вызывает удивления, ведь главный запрос в каждом обучении – применимость знаний в жизни. Чем больше мы учимся, тем лучше и масштабнее будет наш вклад в развитие прогресса.

    «Обломов» И.А. Гончаров.

    Какие люди способны стать двигателями прогресса? Андрей Штольц, герой романа И. А. Гончарова «Обломов», стремился к деятельности, хотел принести пользу обществу. Это невозможно без образования, научных знаний. И Андрей жадно учился, трудился над тем, чтоб получить как можно больше информации и навыков в разных сферах. Штольц стал образованным человеком и смог достичь успеха. Благодаря трудолюбию и тяге к знаниям герой занимает высокое положение в обществе и получает дворянский чин. Несмотря на то, что современный человек уже не стремится быть дворянином, не изменилось одно: наука и знания (если они применяются на практике) помогут поменять мир к лучшему, подарят независимость. Андрей открыл свое дело и сделал страну более передовой, ведь развил международную торговлю. Такие деятельные, умные и целеустремленные люди, как он, двигают мир вперед.

    Чем обернется технический прогресс для цивилизации, мы можем предполагать. Но за предположениями должны следовать размышления, решения и действия. Тогда диалог, вынесенный в эпиграф, останется просто забавной шуткой.

    Преступление и наказание — вечная тема

    Официальный комментарий ФИПИ:

    Тематическое направление предлагает осмыслить «преступление» и «наказание» как социальные и нравственные явления, соотнести их с понятиями закона, совести, стыда, ответственности, раскаяния.

    Темы сочинений позволят анализировать и оценивать поступки человека с правовой и этической точек зрения. В рассуждениях можно касаться таких проблем, как ответственность за сделанный выбор, последствия преступления для окружающих и самого преступника, возмездие и муки совести и др.

    Многообразны литературные источники, рассматривающие вечную тему с научной точки зрения (юридической, психологической, социальной, философской). Богата названной проблематикой публицистическая, мемуарная и, конечно, художественная литература, в которой особое место занимает роман «Преступление и наказание» Ф. М. Достоевского, 200-летний юбилей со дня рождения которого все человечество будет отмечать в конце 2021 г.

    Словарная работа:

    Преступление

    Большой толковый словарь русского языка под ред. С.А. Кузнецова

    ПРЕСТУПЛЕНИЕ, -я; ср. 1. Юрид. Противозаконное, общественно опасное действие (или бездействие), нарушающее общественный правопорядок и подлежащее уголовной ответственности. П. против государства. Уголовное, должностное, военное, государственное, политическое п. Раскрыть, скрыть п. Совершить п. перед человечеством. Обвиняется в преступлении кто-л. Состав преступления (юрид.; совокупность признаков общественно опасного действия, при наличии которых закон предусматривает уголовную ответственность). Застать на месте преступления (также: застать врасплох за чем-л. предосудительным, осуждаемым). 2. Предосудительный, недопустимый проступок. Подорвать веру в людей — п. Мечты о замужестве не являются преступлением.

    Толковый словарь В.И.Даля:

    ПРЕСТУПАТЬ, преступить что, переступать; || нарушать, выходить из пределов законов, прав своих, власти. Преступаться, преступиться, страдат. Преступание, преступление, действ. по глаг. || Преступление, самое дело, проступок и грех; беззаконие, злодеяние; поступок противный закону. Проступок есть легкое нарушение закона, а преступление — более важное. За проступки полагаются взыскания распорядительные, а за преступления предают суду. Преступный, составляющий собой преступление; соделавший преступление.

    Толковый словарь под ред. C. И. Ожегова и Н.Ю.Шведовой

    ПРЕСТУПЛЕНИЕ, я, ср. 1. см. преступить. 2. Общественно опасное действие, нарушающее закон и подлежащее уголовной ответственности. Совершить п. Государственное п. (посягательство на интересы государства). Должностное п. Преступления против человечества (преступления против мира, военные преступления, преступления против человечности: подготовка и ведение агрессивных войн, применение средств массового уничтожения людей, военные акции против мирного населения, грабежи, убийства и другие злодеяния, расизм, геноцид, апартеид).

    ПРЕСТУПИТЬ (устар.). Самовольно нарушить, отступить от чего-н. П. закон.

    Толковый словарь Ефремовой

    ПРЕСТУПЛЕНИЕ 1. Общественно-опасное действие или бездействие, направленное против существующего строя или нарушающее существующий правопорядок. 2. перен. Недопустимый, непозволительный поступок.

    Словарь синонимов Абрамова

    ПРЕСТУПЛЕНИЕ Проступок, беззаконие, злодеяние, вина, провинность, грех, злоупотребление, правонарушение.

    Наказание

    Малый академический словарь

    НАКАЗАНИЕ 1. Мера воздействия, применяемая к кому-л. за какую-л. вину, проступок, преступление.

    Толковый словарь Ефремовой

    НАКАЗАНИЕ 1. Процесс действия по гл. наказывать, наказать. 2. Результат такого действия; мера воздействия против совершившего преступление или проступок. Взыскание, налагаемое на кого-либо. 3. перен. КАРА. Расплата, возмездие. 4. перен. разг. Что-либо тягостное, неприятное для кого-либо.

    Толковый словарь под ред. C. И. Ожегова и Н.Ю.Шведовой

    НАКАЗАНИЕ 1. Мера воздействия на того, кто совершил проступок, преступление. Не пустили гулять в н. за шалость. Заслуженное н. Тяжёлое н. 2. перен. О ком-чёмн. трудном, тяжёлом, неприятном (разг.).

    Словарь синонимов Абрамова

    НАКАЗАНИЕ Воздаяние, кара.

    Высказывания известных людей, пословицы и поговорки:

    «Страшные преступления влекут за собой страшные последствия». (А.И. Герцен)

    «Задуманное, хотя и не осуществленное преступление есть все же преступление» Сенека Луций Анней (Младший)

    «Только слабые совершают преступления: сильному и счастливому они не нужны». (Вольтер)

    «Пусть присяжные прощают преступников, но беда, если преступники сами начнут прощать себя». (Ф.М. Достоевский)

    «Величайшее поощрение преступления — безнаказанность». (Цицерон)

    «Является преступлением, когда один человек строит козни другому». (Юстиниан)

    «Преступление является крайней и раскаленной добела формой бесчувственности». (Морис Бланшо)

    «Самое возмутительное преступление — это злоупотребление доверием друга» . (Генрик Ибсен)

    «Сделайте так, чтобы наказание за проступок было не вне, а внутри виновного — и вы дойдете до идеала нравственного воспитания». (Н.И. Пирогов)

    «Какая тревога мучила бы нечестивых людей, если был бы уничтожен страх перед наказанием?» (Цицерон)

    «Разумный наказывает не потому, что был совершен проступок, а для того, чтобы он не совершался впредь». (Платон)

    «Первое наказание для виновного заключается в том, что он не может оправдаться перед собственным судом». (Ювенал Децим Юний)

    «Где же познаётся истинное величие человека, как не в тех случаях, в коих он решается лучше вечно страдать, нежели сделать что-нибудь противное совести?» (В. Белинский)

    «Не способный к раскаянию неисцелим». (Аристотель)

    «Никогда не поздно раскаяться». (Л. Толстой)

    «Наша совесть — судья непогрешимый, пока мы не убили её». (О.Бальзак)

    Без рук, без ног — калека, без совести — полчеловека.

    Хоть мошна пуста, да совесть чиста.

    Повинную голову и меч не сечёт.

    Без раскаяния нет прощения.

    Кайся, да опять за то не принимайся.

    Переход российского общества во второй половине XIX века к капиталистической форме хозяйствования неизбежно повлек за собой разорение деревень, обнищания народа, обострение социальных противоречий и, как следствие, — рост преступности. Поэтому не случайно широкое распространение в литературе этого периода получила тема преступления, раскрытая в романах, повестях, рассказах и драматических произведениях русских писателей, при этом тема преступления и следующего за ним наказания поднималась в русской литературе и ранее (А.С. Пушкин, М.Ю. Лермонтов и др.).

    Критерием поступков литературных героев становились христианские заповеди «не убий», «не укради», «не прелюбодействуй», нарушая которые герои совершали преступления (преступление с правовой точки зрения) и неизбежно вступали в конфликт с обществом: Родион Раскольников («Преступление и наказание» Ф.М.Достоевского), Позднышев, Никита («Крейцерова соната» и «Власть тьмы» Л.Н.Толстого), Катерина Измайлова («Леди Макбет Мценского уезда» Н.С.Лескова) и многие другие. Тема эта не утратила своей актуальности и в последующие годы (например, история Ларры из рассказа «Старуха Изергиль» А.М. Горького).

    Однако литература, всегда выступавшая своеобразным мерилом нравственности, конечно, обращалась и к другому виду преступления, караемого не законом, а совестью, осуждением и отчуждением общества (преступление с этической точки зрения): Катерина («Гроза» Н.А. Островского), Печорин («Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтова) и др.

    Над поступками героев, совершивших преступление, их наказанием или безнаказанностью и будет предложено поразмышлять в сочинениях тематического направления «Преступление и наказание».

    «Преступление и наказание» Ф.М. Достоевский

    Предлагая рукопись романа в начале сентября 1865 года редактору “Русского вестника” М.Н. Каткову для опубликования, Достоевский так обозначил основные контуры своего будущего произведения: «Это – психологический отчёт одного преступления. Действие современное, в нынешнем году. Молодой человек, исключённый из студентов университета, мещанин по происхождению, и живущий в крайней бедности, по легкомыслию, по шаткости в понятиях, поддавшись некоторым странным “недоконченным” идеям, которые носятся в воздухе, решил разом выйти из скверного своего положения. Он решился убить одну старуху, титулярную советницу, дающую деньги на проценты.

    Старуха глупа, больна, жадна, берёт проценты, зла и заедает чужой век, мучая у себя в работницах младшую сестру. “Она не годна”, “для чего она живёт?”, “полезна ли она хоть кому-нибудь?” и т.д. – эти вопросы сбивают с толку молодого человека. Он решает убить её, обобрать, с тем чтобы сделать счастливою свою мать, живущую в уезде, избавить сестру, живущую в компаньонках помещичьего семейства, — от притязаний, грозящих её гибелью, докончить курс, ехать за границу и потом всю жизнь быть честным, твёрдым, неуклонным в исполнении “гуманного долга к человечеству”, чем уже конечно “загладиться преступление”. … Почти месяц он проводит после того до окончательной катастрофы. Никаких… подозрений нет и не может быть. Тут-то и развёртывается весь психологический процесс преступления. Неразрешимые вопросы встают перед убийцею, неподозреваемые и неожиданные чувства мучают его сердце. Божия правда, земной закон берёт своё, и он сам кончает тем, что принужден на себя донести. Принуждён, чтоб хотя погибнуть на каторге, но примкнуть опять к людям; чувство разомкнутости и разъединенности с человечеством, которое он ощутил тотчас же по совершении преступления, замучило его. Закон правды и человеческая природа взяли своё. Преступник сам решает принять муки, чтоб искупить своё дело.

    В повести моей есть, таким образом, кроме того, намёк на ту мысль, что налагаемое юридическое наказание за преступление гораздо меньше устрашает преступника, чем думают законодатели, отчасти потому, что он и сам его нравственно требует».

    Герой романа Раскольников хотел привести мир к справедливости, осчастливить массы, чтобы дать счастье таким, как Лизавета – угнетенная и бесправная сестра старухи-процентщицы. Однако путь к всеобщему счастью лежал для него через преступление, на которое он идет, прежде всего, чтобы доказать свою избранность. Но с первых же шагов на его наполеоновском пути оказалась именно Лизавета, пусть первоначально в качестве неудобного свидетеля. Кроткая, тихая Лизавета самим фактом своего присутствия при убийстве грозила приостановить весь поход в самом начале, ликвидировать его идею в зародыше; Лизавета, во имя которой Раскольников поднял топор, стала для него ближайшим и роковым препятствием: надлежало немедленно, без раздумий и колебаний, или сдаться, или идти дальше, а чтобы идти дальше, неизбежно было убить Лизавету, на что и решился герой.

    Получается, Раскольников выступил в поход, чтобы принести униженным и оскорблённым добро, но уже со второго шага стал делать зло тем, кого хотел спасти и облагодетельствовать.

    Итогом стал разлад во внутреннем мире героя, отчуждение от людей. Все стали ему невыносимы, «новое, почти непреодолимое ощущение овладело им всё более и более почти с каждой минутой, это было какое-то бесконечное, почти физическое, отвращение ко всему встречавшемуся и окружающему, упорное, злобное, ненавистное. Ему гадки были все встречные, — гадки были их лица, походка, движения. Просто наплевал бы на кого-нибудь, укусил бы, кажется, если бы кто-нибудь с ним заговорил…». Таким образом, еще до ареста и суда Раскольников оказался в своём одиночестве, как в тюремной камере, хуже, чем в тюремной камере, — в нравственной изоляции от всех, близких и далёких. И настоящим наказанием для Раскольникова стали не каторжные работы, к которым он будет приговорён судом, а его нравственные страдания и муки.

    Раскольникову нужна отдушина, хотя бы один человек, с которым он мог разделить тоску одиночества, перестать чувствовать себя затравленным зверем. Этим человеком оказалась Соня.

    Стремясь доказать свою правоту и добиться безоговорочного признания своей идеи, оправдывающей преступление, Раскольников спрашивает Соню: «Если бы вдруг всё это на ваше решение отдали: тому или тем жить на свете, то есть Лужину ли жить и делать мерзости, или умирать Катерине Ивановне? То как бы вы решили: кому из них умереть?» (человек имеет право решать, кому жить, кому умереть, – это принцип Раскольникова).

    «Как может случиться, чтоб это от моего ответа зависело? И кто меня тут судьёй поставил: кому жить, кому не жить?..». «Ведь я божьего промысла знать не могу…» – отвечает Соня. Человек может располагать только собой, принести в жертву только себя – вот ответ Сони и принцип её жизненного поведения. И Раскольникову, чтобы выбраться из порочного круга страха и бесконечного одиночества, ничего больше не остаётся, как принять призыв Сони – «страдание принять и искупить себя им».

    Как бы подводя итог размышлений о возможности «преступления во благо», в последнем, предсмертном номере «Дневника писателя» Достоевский ставит следующий вопрос: «Но какое может быть счастье, если оно основано на чужом несчастье? Позвольте, представьте, что вы сами возводите здание судьбы человеческой с целью осчастливить людей, дать им, наконец, мир и покой? И вот, представьте себе тоже, что для этого необходимо и неминуемо надо замучить всего только лишь одного человеческое существо… Согласитесь ли вы быть архитектором такого здания на этом условии? Вот вопрос. И можете ли вы допустить хоть на минуту идею, что люди, для которых вы строили это здание, согласились бы сами принять от вас такое счастье, если в фундаменте его заложено страдание, положим, хоть и ничтожного существа, но безжалостно и несправедливо замученного, и, приняв это счастье, остаться навеки счастливым?». В этих риторических вопросах и содержится ответ, который дает сам писатель, решая проблему возможности построить счастье на крови и чужом страдании. Для Достоевского это неприемлемо.

    Но если преступление все же совершено, какого наказания оно заслуживает? Способна ли каторга привести человека к искуплению вины? Ответ – в сюжете романа.

    Поначалу Раскольников не ищет на каторге ни исправления, ни страдания: он не верит в благость страдания и убеждён в узаконенном лицемерии общества: «А любопытно, — думает он, неужели в эти будущие пятнадцать-двадцать лет так уж смирится душа моя, что я с благоговением буду хныкать перед людьми, называя себя ко всякому слову разбойником? Да, именно, именно! Для этого-то они и ссылают меня теперь, этого-то им и надобно… Вот они снуют все по улице взад и вперёд, и ведь всякий-то из них подлец и разбойник по натуре своей; хуже всего – идиот! А попробуй обойти меня ссылкой, и все они взбесятся от благородного негодования!».

    Бунт Раскольникова, несомненно, находит отклик и в душе писателя. Ибо он сам был в положении человека, приговорённого к смертной казни, не каявшегося ни на эшафоте, ни в каторжной тюрьме, где был «приравнен к ворам и убийцам». Но при этом из каторги Достоевский вынес веру в идею смирения гордого человека перед народными страданиями. Писатель убеждал себя и других: «Смирись, гордый человек, и узришь новую жизнь». Такой путь проходит и его герой. Исправление Раскольникова, его преодоление духовного отчуждения от людей Достоевский перенёс в эпилог романа.

    Таким образом, Достоевский в романе «Преступление и наказание» сосредоточивает внимание на проблеме совести преступника, которая и должна стать, в конце концов, его наказанием.

    «Леди  Макбет Мценского Уезда» Н.С.Лесков

    Тема преступления и наказания раскрывается и в творчестве  самобытного русского писателя Н. С. Лескова, который создал удивительнейшее произведение литературы, поражающее  своим содержанием, незаурядными героями и их трагичными судьбами.

     Повесть «Леди Макбет Мценского уезда» — детальное описание уголовных преступлений, насыщенное драматизмом и не несущее в себе прямых авторских оценок. Лесков выбирает для рассказа о страшных событиях жанр очерка, который предполагает именно описание, спокойное повествование. Автор — всего лишь наблюдатель, а задуматься над чудовищными картинами, нарисованными им, сделать какие-то выводы обязан сам читатель.

    Трагедия молодой купеческой жены Катерины Измайловой полностью предопределена прочно сложившимся и неуклонно регламентирующим жизнь личности бытовым укладом купеческой среды: брак с нелюбимым и скука семейной жизни («скука русская, скука купеческого дома, от которой весело, говорят, даже удавиться») угнетают женщину, поэтому появление нового приказчика — самого острословного, лакейски вылощенного – приводит к рождению любви-страсти, затмившей собой для Катерины всё.

    Ради сохранения своего социального положения и своей любви Измайлова идет на поступок, по своим очертаниям шаблонный до предела: вступает в действие яд в традиционных грибках, покушав которых занедужил и отправился на тот свет глава семьи, свекор Измайловой. За убийством свекра следует убийство мужа, затем убийство племянника. Жуть происходящего в том, что механически повторяемое с автоматической последовательностью убийство все более и более обнаруживает полное отсутствие каких-либо сдерживающих моральных барьеров у героини. Сословная традиционная мораль есть полная аморальность. Убийство ни в чем не повинного ребенка — кульминация драмы, катастрофа. Преступлениям, совершенным Катериной, нет оправдания, наверное, именно поэтому счастья она не заслужила.

    Наказание за раскрытое преступление абсолютно ожидаемо: героиню подвергают порке и отправляют на каторгу. Но вряд ли это наказание для Катерины становится решающим. Она не переосмысливает свою жизнь и не раскаивается, слепая в своей любви. Жестоким наказанием для нее становится другое — наглое надругательство самого Сергея над любовью Катерины Измайловой. Последнее тяжкое оскорбление наносится личности героини в самом средоточии ее духовного мира, в ее любви. Дальше уже нечего делать и нечем жить. Измайлова гибнет, верная себе: она топится и увлекает вместе с собой в холодную реку свою соперницу.

    Автор приводит нас к той же мысли, что и Ф.М. Достоевский, — счастье ценой преступления построить нельзя. Преступление разрушает границы между добром и злом, губит душу, приводит к смерти личности.

    «Борис Годунов» А.С.Пушкин

    Пушкин задумал «Бориса Годунова» как историко-политическую трагедию. В произведении переплетаются две трагедии: трагедия власти и трагедия народа. Пушкин избрал Бориса Годунова — правителя, стремившегося снискать народную любовь и не чуждого государственной мудрости.

    Борис Годунов у Пушкина лелеет прогрессивные планы и хочет народу добра. Но для реализации этих намерений ему нужна власть. А власть дается лишь ценой преступления — ступени трона всегда в крови. Борис надеется, что употребленная во благо власть искупит этот шаг, но безошибочное этическое чувство народа заставляет его отвернуться от «царя Ирода». Покинутый народом, Борис, вопреки своим благим намерениям, неизбежно делается тираном.

    Деградация власти, покинутой народом и чуждой ему, — не случай, а закономерность («… государь досужною порою/Доносчиков допрашивает сам»). Годунов предчувствует опасность. Поэтому он спешит подготовить сына Феодора к управлению страной. Царь Борис считает, что искупил свою вину (смерть Дмитрия) умелым управлением государством. В этом его трагическая ошибка.

    А.С. Пушкин показывает закономерный путь: добрые намерения — преступление — потеря народного доверия — тирания — гибель. И, как и Ф.М. Достоевский, показывает, что на крови всенародное счастье не построить и за любым преступлением всегда последует неизбежное наказание.

    «Капитанская дочка» А.С.Пушкин

    В этом произведении стоит обратиться к образу Емельяна Пугачева, который очень противоречив.

    Разбойник, бунтовщик, обманщик, на совести которого бесчисленные убийства и злодеяния, неожиданно проявляет великодушие по отношению к Гриневу, благодарно вспоминая пожалованный ему при их первой встрече заячий тулуп и стакан вина.

    Чтобы разобраться в образе Пугачева, стоит обратиться к другому произведению писателя. Работая над своей «Историей Пугачевского бунта», Пушкин воспользовался всем тем из собранного материала, что помогло ему создать образ Пугачева, сохраняя некоторые личные его черты, выражения. Вспомним иносказательный, двусмысленный разговор вожатого Гринева с хозяином постоялого двора. Мы узнаем из «Истории Пугачевского бунта», что замысловатые иносказательные речи были действительно свойственны Пугачеву. Там же узнаем, что Пугачев иногда плакал во время допросов, перед казнью крестился, кланялся на все четыре стороны, прося прощения у «народа православного»; значит, действительно душа его не закаменела, не зачерствела в злодействе. В ответах на допросах он иногда проявлял своеобразное величие: «Богу было угодно наказать Россию через мое окаянство», – отвечал он на первом допросе в Яицком городке (История Пугачёвского бунта, гл. 8-я). Получается, сам Пугачев не отказывался от признания собственных злодеяний, просто не видел для себя иного пути.

    Пушкин в «Капитанской дочке» сумел понять и нарисовать в Пугачеве не мелодраматического героя, а просто человека, с обычными слабостями и достоинствами. Благодаря такому соединению точек зрения, образ Пугачева получился полный. Пушкин не умолчал о преступных свойствах его души (например, о кровожадности), но сумел найти в нем широкие черты отваги, удальства и способность отдаваться иногда благородным порывам; уловил в нем добродушие и хитроватый простонародный юмор.

    Пушкинский Пугачев представляет соединение богатырского размаха с плутоватостью яицкого казака, прошедшего огонь и воду, и с повадками разбойника. Смелый, отважный, всегда полагающийся на авось, этот «герой безвременья», умеющий напустить, когда нужно, ужас, может хохотать от души заразительным, добродушным смехом.

    Простой человеческий разговор Гринева подкупает Пугачева и помогает юноше установить с ним откровенные, почти приятельские отношения. Он даже раскрывает Гриневу свои честолюбивые замыслы: «Как знать! – говорит он. – Авось и удастся! Гришка Отрепьев ведь поцарствовал же над Москвой!». Пугачёву хочется только «поцарствовать», – он знает, что судьба Гришек Отрепьевых непрочна, но путь к ней захватывающ. Пугачев в изображении Пушкина – незаурядная личность, что-то вроде поэта-мечтателя. С диким вдохновением рассказывает он Гриневу сказку о том, что ворон живет триста лет, потому что питается падалью, а орел – недолго, но зато пьет живую кровь. И Пугачев готов жить недолго, но бурно, мятежно, – такую жизнь он предпочитает спокойной.

    Пушкин сумел подслушать поэтические настроения в душе не только Пугачева, но и у его диких сообщников: они такие же авантюристы и так же знают, что час расплаты не за горами. На Гринева производит сильное впечатление разбойничья песня: «не шуми, мати, зеленая дубравушка», которую поют товарищи Пугачева.  Сюжет песни таков: грозный царь спрашивает детинушку, «крестьянского сына», с кем он воровал, «с кем разбой держал», «еще много ли с тобой было товарищей?». На что крестьянский сын отвечает «надеже православному царю»: «Что товарищей у меня было четверо»: темная ночь, булатный нож, добрый конь и тугой лук. За такое признание жалует царь-государь мальчишке «виселицу». «Невозможно рассказать, — говорит Гринев, — какое действие произвела на меня эта простонародная песня про виселицу, распеваемая людьми, обреченными виселице. Их грозные лица, стройные голоса, унылое выражение, которое придавали они словам, и без того выразительным, – все потрясало меня каким-то пиитическим ужасом!

    Убивая и грабя, и Пугачев, и его сообщники, преследующие благую цель – освобождение простого народа, реально оценивают свои действия и преступления с правовой точки зрения.

    Таким образом, несмотря на несомненную поэтизацию и романтизацию образа разбойника, отношение Пушкина к Пугачеву как к историческому деятелю сомнений не вызывает, оно заключается в словах, вложенных в уста Гринева: «Не приведи бог видеть русский бунт, бессмысленный и беспощадный».
        

    «Герой нашего времени» М.Ю. Лермонтов

    Главный герой произведения Печорин — гвардейский офицер, который был вынужден уехать из Петербурга на Кавказ. Печорин теряет свой чин, пребывает на Кавказке, путешествует в Персию и в итоге умирает.

    В процессе своей жизни, Печорин встречает множество людей и при этом разрушает их судьбы. Так, например, в «Бэле» Печорин ради обретения нового духовного опыта не задумываясь жертвует и князем, и Азаматом, и Казбичем, и самой Бэлой. В «Тамани» он позволил себе из любопытства вмешаться в жизнь «честных контрабандистов» и заставил их бежать, бросив дом, а заодно и слепого мальчика. В «Княжне Мери» Печорин вмешивается в завязавшийся роман Грушницкого и Мери, вихрем врывается в наладившуюся жизнь Веры. Ему тяжко, ему пусто, ему скучно. Он пишет о своей тоске и о притягательности «обладания душой» другого человека, но ни разу не задумывается, откуда взялось его право на это обладание! Также жертвами Печорина являются Максим Максимыч, Грушницкий и многие другие люди.

    Страшно то, что Печорин, обладая умом, разбираясь в людях, в их психологии, очень легко привлекает к себе людей, завоевывает их доверие, влюбляет в себя женщин. И неудивительно поэтому, что, например, Максим Максимыч, добрейшей души человек, который не может без слез вспомнить о несчастной участи Бэлы, прощает Печорину ее гибель. Почему? «Что прикажете делать? Есть люди, с которыми непременно должно соглашаться». Другими словами, добрый, порядочный штабс-капитан судит себя и себе подобных по одним законам, а Печорина — по другим, гораздо менее жестким. И его слушатель — путешествующий офицер — с ним как будто согласен, и мы — читатели — принимаем его систему двойной моральной нормы.

    Но ведь человек, отказывающийся судить себя по тем же законам, по которым судит окружающих, теряет нравственные ориентиры, утрачивает критерии добра и зла. Поэтому двойственность нравственной морали по самой своей сути аморальна и преступна, она — основа любого преступления. Проблема Печорина в том, что ему чужды и непонятны такие чувства, как любовь, сострадание, понимание. Он не умеет понимать и уважать чувства других людей. В этом проявляется острейший эгоизм Печорина: «Я чувствую в себе эту ненасытную жадность, поглощающую все, что встречается на пути; я смотрю на страдания и радости других только в отношении к себе, как на пищу, поддерживающую мои душевные силы». Удивительно, что Печорин, понимая все это, в то же время не видит истоков своей трагедии. Он размышляет следующим образом: «Зло порождает зло; первое страдание дает понятие об удовольствии мучить другого…». Получается, что весь мир, окружающий Печорина, построен на законе духовного рабства: мучают, чтобы получить удовольствие от страданий другого. И несчастный, страдая, мечтает об одном — отомстить обидчику. Зло порождает зло не само по себе, но лишь в обществе, где попраны нравственные законы, где только угроза юридического наказания как-то ограничивает разгул вседозволенности. В романе «Преступление и наказание» Достоевский зло высмеивал попытки социалистов объяснить всё в человеке влиянием внешней среды. «У них одно объяснение, — негодовал Разумихин, — среда заела. Натура не берется в расчет…». И это справедливое обвинение Достоевского. В самом деле, какая бы ни была среда, как бы сильно ни было ее дурное влияние, человек несет ответственность за свои поступки. Человек отвечает за каждый свой шаг, это основа нравственности. И эта основа утрачена Печориным: в этом и заключается его преступление. Однако, сделав несчастным множество людей, что можно назвать преступлением, Печорин и сам страдает. Он постоянно ощущает свою нравственную ущербность: герой говорит о двух половинах души, о том, что лучшая часть души «высохла, испарилась, умерла». Он «сделался нравственным калекой» — вот истинная трагедия и наказание Печорина.

    «Мастер и Маргарита» М.А. Булгаков

    Проблему преступления и наказания можно рассмотреть на судьбах нескольких героев романа.

    Иван Бездомный — «поэт». Это необразованный человек, который не имеет даже представления о том, о чем пишет. Он не должен был браться за работу, о которой ничего не знает. В этом и заключается его основная вина. Он просто погнался за популярностью и сделался знаменит. Это не преступление, тем более, что Христос в его поэме получился «как живой», наперекор воле автора. Может быть. Бездомный уже тогда, на подсознательном уровне, начал понимать свои ошибки. Но он окончательно все осознает в сумасшедшем доме: «Я тут пока лежал, знаете ли, очень многое понял». И тогда происходит преображение, только напоминанием о прошлой жизни служит ему его «лунная болезнь». Так вовремя осознанная ошибка и отказ от нее приводят к избавлению от возможного наказания.

    Берлиоз является полной противоположностью Ивана Бездомного. Берлиоз довольно образованный человек, он знаком с теми вещами, о которых говорит. Он сам выбрал для себя позицию и свои слова произносит осознанно, в этом и состоит его вина. Здесь всплывает проблема веры. «Каждому воздастся по вере его», — говорит Берлиозу Воланд. Берлиозу воздается именно согласно этому принципу: он ни во что не верит и, следовательно, просто исчезает, аннигилируется.

    В чем же повинна Маргарита — в ошибке или преступлении? Она чувствовала, что с Мастером может что-то произойти, но все-таки ушла и вернулась слишком поздно. Маргарита была ответственна за судьбу Мастера, так как в их отношениях играла доминирующую роль. Возможно, от ее присутствия в подвальчике Мастера ничего не изменилось бы, но она должна была там быть. У Маргариты двойственная вина. С одной стороны, она не могла предвидеть случившегося, но с другой стороны, была обязана это сделать. Маргарита винит себя в исчезновении Мастера и наказывает сама себя муками совести.

    Наибольший интерес вызывает образ Пилата. Он виноват, прежде всего перед собой, перед своим нравственным чувством. С определенной точки зрения, Пилат даже поступил правильно, он просто дал согласие на казнь преступника. Но он предал себя, так как, выбирая между совестью и общественными законами, он выбрал последнее. Пилат наказывается за «самый страшный порок — трусость». Но не слишком ли жестоко это наказание? «Двенадцать тысяч лун, за одну луну когда-то»… Но в конце концов Пилат искупил свою вину.

    Иуда, в отличие от Пилата, совестью не мучился. Он, предав, даже не понял, что в чем-то виноват, и он наказывается смертью — у него нет надежды на искупление.

    Из всех этих примеров можно выявить, что есть для Михаила Афанасьевича вина, ошибка, а что — преступление, по какому принципу определяются наказание для героев. Мера наказания определяется автором в зависимости от степени осознания своих поступков. Маргарита и Пилат понимают свою вину, потому они прощаются. Иуда и Берлиоз даже не подозревают о своей вине, и они наказываются смертью…

    «Старуха Изергиль» А.М.Горький

    Ларра — герой одной из легенд, которые рассказывает старуха Изергиль. Жил он много тысяч лет назад. Имя Ларра означает «отверженный», «выкинутый вон», что полностью отражает его историю.

    Ларра был сыном земной женщины и орла, красивым, сильным и жестоким: «Он был ловок, хищен, силен, жесток и не встречался с людьми лицом к лицу». Живя среди людей, Ларра вел себя гордо, вызывающе и оскорбительно: «И разговаривали с ним, а он отвечал, если хотел, или молчал, а когда пришли старейшие племени, он говорил с ними, как с равными себе. Это оскорбило их». А он, смело глядя на них, отвечал, что «таких, как он, нет больше». И все «…наконец увидели, что он считает себя первым на земле и, кроме себя, не видит ничего». Образ Ларры — образ себялюбца и эгоиста.

    Ларра убил одну из девушек племени, потому что та оттолкнула его: «Она оттолкнула его да и пошла прочь, а он ударил ее и, когда она упала, встал ногой на ее грудь, так, что из ее уст кровь брызнула к небу, девушка, вздохнув, извилась змеей и умерла». Люди наказали Ларру за его гордость и жестокость — дали ему полную свободу: «Стойте! Наказание есть. Это страшное наказание; вы не выдумаете такого в тысячу лет! Наказание ему – в нем самом! Пустите его, пусть он будет свободен. Вот его наказание!» Гордый Ларра стал свободен, как и его отец-орел. Теперь юноша делал, что хотел: «…юноша громко смеялся вслед людям, которые бросили его, смеялся, оставаясь один, свободный, как отец его. Но отец его – не был человеком… А этот – был человек. И вот он стал жить, вольный, как птица. Он приходил в племя и похищал скот, девушек – всё, что хотел». Тело Ларры было неуязвимо: «В него стреляли, но стрелы не могли пронзить его тела, закрытого невидимым покровом высшей кары». Одинокий Ларра долго жил около людей, но не с людьми. Он устал от одиночества и искал смерти. Но люди не убивали его, чтобы продлить его муки. Сам себя Ларра тоже не мог лишить себя жизни, так как был неуязвим: «И долго он, одинокий, так вился около людей, долго – не один десяток годов. …и когда он, утомленный, с тоскливым криком упал на землю, то отошли в сторону и наблюдали за ним. Вот он встал и, подняв потерянный кем‑то в борьбе с ним нож, ударил им себя в грудь. Но сломался нож – точно в камень ударили им». Неуязвимый и гордый Ларра стал ожидать смерти: «И ушли, оставив его. Он лежал кверху лицом и видел – высоко в небе черными точками плавали могучие орлы. В его глазах было столько тоски, что можно было бы отравить ею всех людей мира. Так, с той поры остался он один, свободный, ожидая смерти». Ларра блуждал тысячи лет, и за это время ветер развеял его тело, которое в конце концов превратилось в тень: «Он уже стал теперь как тень, – пора! Он живет тысячи лет, солнце высушило его тело, кровь и кости, и ветер распылил их. Вот что может сделать бог с человеком за гордость!..» Уже тысячи лет неприкаянная тень гордого Ларры ходит по свету: «И вот он ходит, ходит повсюду… Видишь, он стал уже как тень и таким будет вечно! Он не понимает ни речи людей, ни их поступков – ничего. И всё ищет, ходит, ходит… Ему нет жизни, и смерть не улыбается ему. И нет ему места среди людей… Вот как был поражен человек за гордость!»

    Таким образом, писатель уже 20 века приводит нас к тому же выводу о преступлении и наказании за него. Человек, преступивший любые законы, общественные или нравственные, вступает на путь саморазрушения, и самое страшное его наказание – остаться наедине с собой. Мы не знаем, мучит ли Ларру совесть, но от наказания уйти он не имеет возможности. И наказание за гордыню становится более страшным, чем каторга или даже казнь.

    «Портрет Дориана Грея» О. Уальд

    Английский писатель Оскар Уайльд в «Портрете Дориана Грея» создал удивительный образ героя, который сложно поддается осмыслению. Ради внешней красоты некогда счастливый и талантливый Грей полностью опустошил себя внутренне.

    Юный Дориан Грей настолько самолюбив, что готов заложить душу дьяволу, лишь бы навсегда остаться молодым и красивым. И его фантастические мысли воплощаются в реальность: Дориан навсегда остается привлекательным, вместо него физически стареет портрет.

    Желание Дориана Грея исполнилось. Шли годы, а он оставался молодым красавцем. При этом герой умел ценить только внешнюю красоту. Это убило его любовь к Сибиле Вейн. Себялюбие героя стало причиной смерти Сибилы. Эта трагедия была только началом порочного пути Дориана Грея. После этого он погубил ещё не одного человека. С каждым его поступком портрет менялся. Вскоре изображённый на нём юноша превратился в безобразного старика. Дориан Грей понимал, что портрет – отображение его души, поэтому скрывал его ото всех. Когда же Бэзил (автор портрета) обнаружил новое изображение, бывший натурщик убил его.

    Основная мысль романа – человеческие пороки и уродливую душу не спрячешь под красивой внешностью. Нужно бороться с самой сутью своих пороков, нельзя позволять, чтобы себялюбие завладело душой, вот чему учит роман О. Уайльда.

    Да, сюжет повествования фантастический, но суть его всегда актуальна. На протяжении романа просматривается отношение самого автора к герою. Уайльд философски осуждает удовлетворение бездумных желаний и беспринципной жизни «для себя», ведь в результате окружающие становятся заложниками душевных противоречий эгоиста, которые старят саму сущность человека – в этом и заключается главное наказание для главного героя.

    «Предстояла кража» Л. Н. Андреев

    О трудном пробуждении Человека говорится и в рассказе «Предстояла кража» — человека, которому предстояло «быть может, убийство».

    Безымянный герой, который собирается совершить крупную кражу, а быть может, убийство, останавливается на пути «к этому» и согревает замерзающего щенка… Это противопоставление отражает борьбу света и мрака в душе главного героя.

    О герое известно лишь то, что он вор, грабитель…

    Перед преступлением, однако, в пустом доме «его пугает мышь», «пугает собака», «его страшит весь старый и прогнивший дом» и т. д. Писатель объясняет причины страха человека: «Когда человек один и бездействует, то все пугает его и злорадно смеется над ним темным и глухим смехом». А может, его пугает другое – необходимость переступить через все нормы морали и убить?

    Неожиданный поворот в сюжетном развитии меняет мироощущение героя, когда вдруг в душе даже такого человека вспыхивает спасительная добрая искра.

    Может быть, у людей нет привычки к злодейству, если даже у «такого» не утерян «рефлекс на свет»? И высокая цена жалости, «света среди глубокой тьмы…», сострадания, ведь именно они оказались способны предотвратить преступление — вот что важно донести до читателя рассказчику-гуманисту.

    «Кнопка, кнопка» Ричард Мэтисон

    У вас есть простенький ящичек с кнопкой. Условия задания просты: «Если вы нажмете кнопку, — сказал мистер Стюарт, — где-то в мире умрёт незнакомый вам человек, и вы получите пятьдесят тысяч долларов».

    Вот такое незатейливое и жуткое предложение поступает главным героям рассказа Ричарда Мэтисона «Кнопка, кнопка» — рассказа о том, как важно четко понимать свои жизненные приоритеты и принципы и не отступать от них несмотря ни на что. Это рассказ об искушении. О преступлении как следствии отсутствия морали и ответственности за свои поступки. И о неизбежном наказании.

    Молодая пара из Нью-Йорка мечтает съездить в Европу, купить коттедж, завести детей. Деньги бы пригодились. Так, может, нажать? Один нюанс — ценой их благополучия должна стать смерть незнакомого им человека.

    Всего сутки Норма раздумывает, в отличие от своего супруга, которому эта постановка вопроса в принципе кажется аморальной, неважно, правда, неправда, вне зависимости, что за этим стоит. Так и мучается бедная женщина — нажать/не нажать. И как перебороть такой соблазн? Стойкими моральными принципами? В некоторых случаях действительно спасут только они. Но потом молодая женщина, не имеющая твердых принципов, делает то, что считает нужным. Финал трагичен, он показывает нам, что алчность никогда не приводит к добру. И что так легко одним движением совершить преступление – и разрушить, в том числе, свою жизнь. Ведь погибшим «незнакомым» человеком оказывается её муж, жизнь которого и застрахована на эти 50000. Почему незнакомым? Наверное, потому, что Норма посчитала, что он захочет принять полученные путем преступления деньги.

    «Зачем я убил коростеля» В. П. Астафьев

    Рассказ В. П. Астафьева «Зачем я убил коростеля» невелик по объему, композиция его предельно проста. Да и содержание его можно передать в нескольких предложениях: когда-то давно какой-то мальчишка, возвращаясь с рыбалки, захлестал удилищем убегающую от него птицу. Начало рассказа очень динамично: экспозиция, завязка, развитие действия, тут же кульминация. И вдруг время словно останавливается.

    Мальчик рассматривает мертвую птицу, которая мгновение назад еще была полна жизни: «услышала… присела, притаилась, испугалась, бросилась бежать, неуклюже завалилась набок». Мальчик рассматривает убитую птицу. По времени, пожалуй, не очень долго. Но его детская память запечатлит все детали, не пропустит ничего. Смерть загубленного им существа потрясает и вызывает всплеск жалости. Чувство жалости мальчика углубляется, когда он рассматривает «нехитрую» окраску птицы, загубленная им птица видится как что-то и без того беспомощное и жалкое. Особенно, когда он замечает, что у птицы нет одной ноги. Именно поэтому она вовремя не улетела со своими «друзьями-дергачами» на юг. Именно поэтому ему так легко удалось ее догнать. Потрясение мальчика от содеянного настолько сильно, что он тут же «стал руками выгребать ямку и хоронить так просто, сдуру загубленную живность».

    Но погребение птицы не стало развязкой. Этот случай вырос в мучительное воспоминание-вину, преследующее рассказчика в течение всей жизни. А чувство вины стало центром рассказа. И великолепный летний пейзаж, наполненный красками и звуками, кажется рассказчику несовершенным, пока не вернулись коростели. И скрип коростеля дороже соловьиных трелей. И целый каскад восклицательных предложений «Явился бродяга! Добрался-таки! Дергает-скрипит!» — нарушает ровный ход дальнейшего повествования, показывая чувство признательности этой птице, снова вернувшейся с юга: «Значит, лето полное началось… значит, все в порядке». Но не все в порядке. И об этом говорит «нетерпение и вина, уже закоренелая», с которой ждет уже взрослый рассказчик каждое лето коростелей. «Томлюсь я и жду коростеля, внушаю себе, что это тот давний дергач каким-то чудом уцелел и подает мне голос, прощая того несмышленого, азартного парнишку».

    Взрослый уже рассказчик многое знает теперь о жизни коростелей: то, что коростель в одном старинном городе считается священной птицей, что он изображен на гербе города, что в средневековье за убийство коростеля приговорили бы к смерти… Но наказание, постигшее его, возможно, страшнее смерти.

    Смерти он не боится, так спокойно пишет о войне: «Был на войне, в людей стрелял, и они в меня стреляли». Наказание его в чувстве вины, которую нельзя ни искупить, ни загладить, ни забыть, как нельзя вернуть коростеля. И поэтому рассказ озаглавлен вопросом «Зачем я убил коростеля?», но ответа на этот вопрос нет. Все так же настойчиво звучит он и в конце: «Но отчего же, почему же … зачем я убил коростеля? Зачем?»

    Рассказ-исповедь о многом заставляет задуматься: и о том, какую власть над нами имеют детские впечатления, как нередко определяют они нашу дальнейшую жизнь, и о чувстве ответственности за все, что совершаем, и о том, чего нельзя высказать словами, что каждый из нас когда-нибудь вкладывает в этот роковой вопрос «Зачем?…». А для ответа на него иногда не хватает всей жизни.

    Книга (музыка, спектакль, фильм) — про меня

    Официальный комментарий ФИПИ:

    Тематическое направление позволяет высказаться о произведении различных видов искусства (литература, музыка, театр или кино, в том числе мультипликационное или документальное), которое является личностно важным для автора сочинения.
    В сочинении раскроются читательские (зрительские, музыкальные) предпочтения, выпускник даст собственные интерпретации значимого для него произведения. Мотивировка выбора произведения может быть разной: сильное эстетическое впечатление, совпадение изображенных событий с жизненным опытом выпускника, актуальность проблематики, близость психологических и мировоззренческих установок автора и выпускника.
    Высказываясь о произведении искусства с опорой на собственный опыт осмысления жизни, участник может привлечь при аргументации примеры из художественных текстов (включая сценарии), мемуаров, дневников, публицистики, а также из искусствоведческих трудов критиков и ученых.

    Высказывания известных людей:

    «В фильме должно быть начало, середина и конец, — но не обязательно именно в этом порядке. Как и в жизни.» (Жан-Люк Годар)

    «Фотография — это правда. А кино — это правда 24 кадра в секунду». (Жан-Люк Годар)

    «Театр — это такая кафедра, с которой можно много сказать миру добра». (Н.В. Гоголь)

    «Театр живет не блеском огней, роскошью декораций и костюмов, эффектными мизансценами, а идеями драматурга. Изъян в идее пьесы нельзя ничем закрыть. Никакая театральная мишура не поможет». (К.Станиславский)

    «Если бы смысл театра был только в развлекательном зрелище, быть может, и не стоило бы класть в него столько труда. Но театр есть искусство отражать жизнь». (К.Станиславский)

    «Театр поучает так, как этого не сделать толстой книге». (Вольтер)

    «Театр — счастливец, он и в дни мира, и в дни войны, в дни голода и урожая и в дни революции и мира оказывается нужным и наполненным». (К.Станиславский)

    «В художественном кино режиссер является Богом, в документальном — Бог является режиссером». (А. Хичкок)

    «Чтобы сделать великий фильм, необходимы три вещи — сценарий, сценарий и еще раз сценарий» (А. Хичкок)

    «Нас приучили к одноклеточным словам, куцым мыслям, играй после этого Островского!»

    (Ф. Раневская)

    «Сценарий — это только стенограмма эмоционального порыва, стремящегося воплотиться в нагромождение зрительных образов».

    Темы сочинений по этому направлению призывают учащихся к творческому осмыслению и анализу произведений различных жанров. Говоря о художественных фильмах или спектаклях, снятых и поставленных по мотивам знаменитых произведений мировой литературы, автор сочинения получает возможность не только продемонстрировать знание общепринятых трактовок, но и высказать свое мнение, провести параллель между собой и героем.

    Сравнивая интерпретации известных произведений режиссерами с оригиналами, выпускники смогут проанализировать отличия, поразмышлять над тем, что важно было бы лично для них.

    Стоит отметить, что учащимся впервые предложено обратить внимание на такой, казалась бы, детский вид искусства, как мультипликационный фильм. Здесь непременно стоит вспомнить и о «Сказках для детей изрядного возраста» М.Е. Салтыкова-Щедрина.

    Особенное место авторы предложенного направления уделяют музыке и изобразительному искусству, поразмышлять об этом будет интересно учащимся, собирающимся связать свою дальнейшую жизнь, например, с профессией искусствоведа. Для этих выпускников данная тема особенно близка.

    Кино и литература

    Искусство кино, заявившее о себе как об открытии конца XIX – начала XX века, вошло в социальную практику и претерпело множество трансформаций (от движущейся картинки на экране до фильмов в 3D формате и лазерных инсталляций). Современный человек не представляет своей жизни без похода в кино и наряду с современными фильмами, снятыми по сценариям последних лет, в прокате можно увидеть как современные интерпретации классики, так и хорошо известные зрителю. Остановимся на некоторых из них.

    Литература и кино предполагают отношения взаимной дополненности. В основе всех успешных экранизаций лежит не только гений режиссера, но и уважение к автору литературного произведения, глубокое понимание его замысла. Французский киновед Андре Базен замечает, что тот, кто меньше всего заботится о верности литературному первоисточнику во имя мнимых требований экрана, предает одновременно и литературу, и кино. М.А. Лифшиц в статье «Можно ли переделывать классиков?» замечает, что «переделки классических произведений во имя современности и даже во имя самых лучших общественных целей, создаваемые отнюдь не гениями, а людьми средних способностей, у которых больше бойкости и энергии, чем веры в истину, понижают духовный уровень общества».

    «Несколько дней из жизни И.И. Обломова» Н.С. Михалков,

    «Обломов» И.А. Гончаров.

    Воспитываясь в благополучной интеллигентской семье, уходящей корнями к старинному дворянскому роду, будущий режиссер, видимо, с самого детства (не без влияния русской классической литературы) проникся симпатией к русскому дворянству. Изучая творчество самого Никиты Сергеевича, можно заметить, что тема дворянства, его расцвета и упадка волнует режиссера до сих пор. Одно из ярких творений прославленного режиссера — фильм «Несколько дней из жизни И.И. Обломова». Интересно может быть проанализировать расхождения, которые имеют место быть между текстом Гончарова И.А. и видением Н.С. Михалкова. Достаточно посмотреть первые кадры и прочесть первые страницы, чтобы увидеть, что для Никиты Сергеевича важно не столько доподлинно следовать за пером писателя, сколько показать своему зрителю причины личностного разлада героя, поэтому и начинает свой фильм режиссер с главы «Сон Обломова», которая по хронологии повествования только 13-ая. Именно в этой главе мы читаем о том, как рос маленький Илюша, как формировался его характер, и понимаем причины трагедии главного героя.

    С. Бондарчук «Война и мир», Л.Н. Толстой «Война и мир»

    Выпускники, конечно же, хорошо знают картину С. Бондарчука, которая получила высшее международное признание – в 1969 году она была удостоена премии «Оскар» как лучший фильм на иностранном языке, известны также и другие экранизации: голливудская версия Кинга Видора 1956 года с Одри Хепберн в роли Наташи Ростовой и Генри Фондой в роли Безухова, 20-серийная экранизация Би-би-си 1972 года с Энтони Хопкинсом в роли Безухова и международный проект Роберта Дорнхельма 2007 года. Говоря о героях шедевра Л.Н. Толстого, а возможно, проводя параллели между созданными писателем и режиссерами образами, учащиеся могут сравнить разные киноработы, а также обнаружить в своих характерах черты героев Л.Н. Толстого. Работая над таким сочинением, можно порассуждать и о том, какие образы и в какой экранизации кажутся выпускнику наиболее удачными, а возможно, проявив смелость, предложить и свое видение.

    Р. Быков «Чучело», В. Железников «Чучело»

    Фильм «Чучело» стоит особняком в ряду советских кинофильмов для детской и юношеской аудитории. Широкий общественный резонанс, сопровождавший его выход на экран, был вызван в первую очередь тем необычным подходом к изображению мира детства. Подросток здесь выглядел не таким «правильным», каким его обычно привыкли видеть, при этом жесткая кинолента Ролана Быкова утверждает право человека на индивидуальность. Главная героиня фильма проходит путь нелегких испытаний, отстаивая перед лицом класса свое человеческое достоинство и честь. Именно эту позицию как принципиальную для своего творчества и отстаивал Ролан Быков в научно-педагогической среде, определяя свой подход как изучение духовной жизни «не с точки зрения социологии или физиологии, но с точки зрения художественных образов».

    Мнения зрителей были противоречивы. Среди них было множество ругательных, обвинявших режиссера в клевете и бездарности. Приведем несколько выдержек из писем зрителей, над которыми учащийся может поразмышлять в своем сочинении: «Как вам не стыдно гнусный пасквиль, насквозь фальшивый вестерн выдавать за произведение искусства»; «Не можете ставить фильмы, лучше не беритесь… Чему учите детей? Как можно в наше время, в нашем Советском государстве показать безнаказанных недорослей-преступников?». Но были и такие письма, в которых выражались мнения людей, оценивших «высокую художественную правду» фильма: «Вот уже которую неделю потрясена, ошеломлена Вашим фильмом «Чучело»… Боль за человеческое достоинство, сила настоящего примера все это в Вашем фильме присутствует в таком страстном и яростном ключе, что лента эта тревожит самое главное в нас самих»; «Вот уже второй день хожу под впечатлением от Вашей картины. Все перед глазами: кадры картины, Лена Бессольцева… Фильм поразил реальностью, актуальностью своей… Сказать, что фильм понравился,— нет, скорее поразил правдой».

    Надо отметить, что проблемы, поставленные в фильме, не потеряли своей актуальности и в среде современных подростков. Напротив, вопросы детской жестокости, школьной травли, духовности и бездуховности, дружбы и предательства сегодня активно обсуждаются педагогами, родителями, представителями общественности в прессе и на телевидении. Вместе с тем, обращаясь к исследованию особенностей восприятия и понимания фильма современными подростками, следует учитывать, что годы, отделяющие поколение сегодняшних подростков от времени выхода фильма на экран, определяют характер зрительского восприятия.

    И читатели повести В. Железникова, и зрители Р. Быкова – это подростки, которые могут оказаться как в «компании Железной Кнопки», так и на месте Ленки Бессольцевой, поэтому предложение порассуждать на тему отношений в детском коллективе может быть очень интересным.

    (С анализом зрительского восприятия фильма Р.Быкова «Чучело» можно ознакомиться, прочитав работы В.С. Собкина, доктора психологических наук, профессора, ФБГНУ «Институт управления образованием Российской академии образования», г.Москва.

    О.С. Маркиной, кандидата психологических наук. Федеральное государственное автономное учреждение «Лечебно-реабилитационный центр» Минздрава России, г.Москва).

    Мультипликация и литература

    В последние годы большое внимание уделяется мультипликации не только как жанру развлекательному, но и как вполне серьезному. Говоря об отражении литературных произведений в жанре мультипликационного кино, выпускник может обратить внимание на интерпретацию сказок М.Е. Салтыкова-Щедрина. К примеру, на фильм Алексея Соловьева «Пропала совесть». Злободневные вопросы, поднимаемые писателем, не теряют своей актуальности и по сей день. Анализируя текст произведения и сравнивая его с экранной версией, выпускник непременно отметит, что режиссер-мультипликатор допускает серьезные расхождения с оригинальным текстом. Так, в сцене на базаре, когда квартальный Ловец, прогуливаясь по торговым рядам, собирает «дань», появляется образ маленького ребенка, о котором чиновник, обретший волею судьбы совесть, начинает заботиться. Следует отметить, что у самого Салтыкова-Щедрина «простое русское дитя» как символ чистоты появляется лишь в конце повествования. Но тем и интересны экранные трактовки – можно представить широкому кругу зрителей свое видение произведения, свой вариант «чтения между строк», а для автора сочинения — это призыв к размышлениям.

    Также интересным для сравнения с литературным оригиналом может быть мультипликационный фильм «Белая цапля» И. Доукша и И. Бузиновой. Если внимательно прочитать одноименную сказку Н.Телешова, то становится понятно, что человек, преступивший законы нравственности, покусившийся ради своей прихоти на жизнь живого существа, никогда не сможет исправить своей ошибки. Каким бы искренним не было раскаяние, оно не может «повернуть время вспять». В кукольной версии мультипликатора принцесса, свершившая зло, находит способ исправить свою жестокость – она сама превращается в белую цаплю, которую убили по ее приказу. Конечно, мощный финал самой сказки с назидательным подтекстом совершенно иной. Но и режиссерская мысль о жертвенности как следствии осознания своей вины тоже кажется интересной.

    Театр и литература

    Изучая творчество Н.А. Островского, А.П. Чехова, нельзя не сказать о театре. Наверное, нет такого театра, в котором в те или иные годы не ставились бы пьесы этих великих литераторов. Выпускники могут поделиться своими впечатлениями, рассказать о том, какие открытия сделали для себя, увидев на сцене Катерину или старика Фирса. Но работая над этим направлением, было бы несправедливо обойти вниманием современный театр и современную драматургию. Для изучения этого вопроса предложим обратить свое внимание на театр под названием «Школа современной пьесы». Народный артист России, профессор ГИТИСа, режиссер, писатель, артист и даже иногда сценограф Иосиф Райхельгауз. В 1989 году придумал и реализовал программу нового театра, аналогов которой нет в России. Да и за ее пределами тоже. В этом театре ставятся исключительно произведения современных русскоязычных драматургов, которые ранее никогда и нигде не ставились. Ознакомиться с отзывами на спектакли, сыгранные труппой театра, можно, перейдя на сайт театра по ссылке: https://neglinka29.ru/. Безусловно, каждый из ребят может поделиться впечатлениями о «своем» театре и «своем» спектакле.

    Кому на Руси жить хорошо? — вопрос гражданина.

    Официальный комментарий ФИПИ:

    Тематическое направление сформулировано с отсылкой к известной поэме Н. А. Некрасова, 200-летие со дня рождения которого отмечается в конце 2021 г. Поставленный вопрос дает возможность рассуждать о самом понятии «гражданин», об общественной справедливости и личной ответственности гражданина, о счастье и долге, о причинах социальных пороков и способах их устранения, о необходимости помогать тем, у кого возникли жизненные проблемы, о путях совершенствования общественного и государственного устройства.

    Темы сочинений, ориентированные на широкий круг социально-философских вопросов, позволят соотнести историю и современность, опереться на читательский кругозор и опыт социально-значимой деятельности выпускника.

    При раскрытии тем этого направления можно привлечь для аргументации примеры из художественной, исторической, психологической, философской литературы и публицистики, обозначая при их интерпретации свою гражданскую и нравственную позицию.

    Высказывания известных людей

    «Кто не сделался прежде всего человеком, тот плохой гражданин». (Виссарион Белинский)

    «Люби добро, и тогда ты будешь необходимо полезен своему отечеству, не думая и не стараясь быть ему полезным». (Виссарион Белинский)

    «Описание цветка с любовью к природе гораздо более заключает в себе гражданского чувства, чем обличение взяточников, ибо тут соприкосновение с природой, с любовью к природе». (Федор Михайлович Достоевский)

    «Кто не любит природы, тот не любит человека, тот не гражданин». (Федор Михайлович Достоевский)

    «Всякий, кто способен вырастить два колоска пшеницы на том месте, где раньше рос только один заслуживает высшей похвалы человечества, для своей страны он делает гораздо больше, чем все политики вместе взятые». (Джонатан Свифт)

    «Где находится правда, там и рядом и счастье». (Пословица)

    «Счастье нужно не искать, а делать». (Пословица)

    «Счастья добивается тот, кто пытается сделать счастливыми других и способен хоть на время забыть о себе и своих интересах». (Дмитрий Сергеевич Лихачёв)

    «Поверь мне — счастье только там, Где любят нас, где верят нам!..» (М.Ю. Лермонтов)

    «Личное счастье невозможно без счастья других». (Николай Чернышевский)

    «В жизни есть только одно несомненное счастье — жить для другого». (Николай Чернышевский)

    «Счастье личности вне общества невозможно, как невозможна жизнь растения, выдернутого из земли и брошенного на бесплодный песок» . (Алексей Николаевич Толстой)

    «В жизни есть только одно несомненное счастье — жить для другого». (Лев Николаевич Толстой)

    Тематическое направление «Кому на Руси жить хорошо? — вопрос гражданина» представляет безграничный простор для размышлений. Понятие «счастья», как правило, связывается с материальными благами, деловыми успехами, избытком развлечений и удовольствий. Однако в жизни все складывается совсем не так, и порой богатые и успешные люди оказываются самыми несчастными. Поиск счастья − одна из ключевых тем русской литературы. Само русское слово «счастье» своей внутренней формой раскрывает значение этого понятия: «быть с частью», «быть причастным». Как же описывает счастье русская литература, какой смысл вкладывали поэты и писатели в это слово?

    Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо»

    Главная проблема поэмы Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» заключается в поиске ответа на вопрос: что такое счастье? Главный герой произведения – народ, представленный семью русскими мужиками, которые пытаются найти счастливого человека, чтобы спросить его о том, что такое счастье. Отправившись к тем, кого сами считали счастливыми, мужики разочаровываются, потому что помещик, чиновник и священник не могут обрести счастье в тех жизненных условиях, в которых находятся. Получается, что быть счастливыми – недостижимое понятие для них. Н.А. Некрасов всегда был на стороне простого народа и сам считал себя его представителем, поэтому по-настоящему счастливыми в его поэме оказываются простые люди.

    Так, для Матрёны Тимофеевны счастье заключается в хорошем муже и семейном спокойствии, для Савелия, богатыря святорусского, – в своей правде и свободе духа. Встретившийся мужикам солдат, считал, что счастье – это остаться в живых после боя, а крестьяне были рады хорошему урожаю.

    Н.А. Некрасов показал, что у каждого счастье своё, и оно совсем не зависит от денег и положения в обществе.

    По мнению поэта, единственный счастливый человек, которому «живется весело, вольготно на Руси» − Гриша Добросклонов, потому что его счастье в служении народу.

    Герой вырос в очень бедной семье, не понаслышке знакомой с голодом и нуждой, поэтому он не захотел повторять судьбу своих предков и решил бороться за права народа. Счастье для Григория заключалось именно в этой борьбе за благополучие и процветание угнетённых людей, такова его гражданская позиция. Он мечтал о переменах и действовал согласно зову своего сердца, поэтому и был счастливым человеком. Песня «Русь» Гриши Добросклонова − это гимн о народном счастье:  «…Слышал он в груди своей силы необъятные, / Услаждали слух его звуки благодатные, / Звуки лучезарные гимна благородного — / Пел он воплощение счастия народного!..»

    В.Г. Распутин «Живи и помни»

    В.Г. Распутин в повести «Живи и помни» размышляет о том, что происходит с человеком, когда тот забывает о своём гражданском долге перед Родиной. Андрей Гуськов уходит на фронт защищать своё Отечество и близких людей, но в какой-то момент проявляет малодушие и трусость, не желает сражаться и рисковать своей жизнью. Гуськов дезертирует, не понимая, на что обрекает свою семью. Герой пытается снять с себя ответственность за произошедшее, и всё это приводит к страшным мучениям и деградации личности. Писатель говорит о том, что у человека, который забывает о своём долге и личной ответственности, нет права на полноценную счастливую жизнь.

    А человек всегда имеет обязательства перед Родиной, Поэтому читатели повести Н.В. Гоголя «Тарас Бульба» осуждают Андрия — героя, который предал Родину и переметнулся к врагу. Андрий был отважным казаком и впитал традиции и нравы казачества. Несмотря на то, что его сходство с отцом прослеживается далеко не во всех поступках, он также проникается культурой Сечи и перенимает ее кодекс поведения. Но любовь к панночке убеждает его переменить сторону в сражении и предать веру отцов. Ослеплённый призрачным счастьем, он надевает другие доспехи, но в среде поляков не становится своим. Герой не смог выбрать Родину, Польша ею для него не стала. Зато он предал ту, что была для него единственной.

    Д.И. Фонвизина «Недоросль»

    Пример достижения счастья в добродетели, верности долгу представлено в комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль». Стародум уверен, что «добродетель все заменяет, а добродетели ничто заменить не может», и всякий человек может стать добродетельным, если найдет в себе для этого достаточно сил. Также Стародум видит счастье в верности долгу.

    А.С. Солженицын «Матренин двор»

    Героев рассказа А.С. Солженицына «Матренин двор» трудно назвать счастливыми: они бедно живут и теряют родных в войнах. Советская деревня едва сводит концы с концами, но работает, не переставая. Такова и главная героиня рассказа Матрена, но в этой старой женщине видится внутренний свет, который подпитывает ее. Она очень гармонична, когда помогает людям и жертвует собой. Счастье героини заключается именно в том, чтобы быть нужной, бескорыстно служить людям. Осознание единства с родной страной делает человека сильнее, счастливее. Родные места для Матрёны Васильевны — это смысл бытия. Вся её жизнь прошла здесь, эти края навевают воспоминания о прошлом и о близких. Это вся её судьба. Поэтому Матрёна никогда не жалуется на бедность и несправедливость властей, а честно трудится и находит в этом счастье.

    Ф.М. Достоевский «Преступление и наказание»

    При кажущейся противоположности счастья и страдания именно последнее может стать истинным путём обретения наибольшей внутренней удовлетворённости своей судьбой, полноте и осмысленности жизни, осуществлению своего назначения. По мнению Ф.М. Достоевского, «Нет счастья в комфорте, приобретается счастье страданием». Писатель считал, что человек может стать счастливым, только пережив горе, узнав цену страданий. Жизнь Сони Мармеладовой − героини романа Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» — это путь страданий. Дочь пьющего мелкого чиновника, вынужденная продать себя, свои убеждения, становится блудницей. Сонечка согрешила, но на ней нет греха. Она не держит зла на то, что жизнь обошлась с ней несправедливо. Когда героине удалось «воскресить» душу Раскольникова, совершившего убийство, и она поняла, что он «бесконечно любит ее», она — живущая «только одною его жизнью» — «была до того счастлива, что почти испугалась своего счастья».

    Умение испытывать искренне чувство любви также является одним возможных путей достижения счастья в русской литературе. В романе в стихах А.С. Пушкина «Евгений Онегин» везде и всюду Ленский «занят Ольгою своей». Он рисует в eё альбоме традиционные «надгробный камень, храм Киприды, / или на лире голубка» или сочиняет для нее элегию. Ленский с нетерпением ожидает скорой свадьбы. Он ждёт от женитьбы только радостей — «зевоты хладная чреда / Ему не снилась никогда». 

    Он был любим… по крайней мере 
    Так думал он, и был счастлив

    А.И. Куприн «Гранатовый браслет», И.А. Гончаров «Обломов»

    Герой повести А.И. Куприна «Гранатовый браслет» Желтков признается, что его «не интересует в жизни ничто: ни политика, ни наука, ни философия, ни забота о будущем счастье людей». «…Для меня вся жизнь заключается только в Вас», – пишет Желтков Вере Николаевне. В этой жизни для него дорог каждый миг, когда он видит княгиню или с волнением наблюдает за ней на балу или в театре. На пороге смерти он сжигает «все самое дорогое, что было… в жизни»: ее платок, записку, программу. Для Желткова в Вере Николаевне «как будто воплотилась вся красота земли».

    Героиня романа И.А. Гончарова «Обломов» Ольга Ильинская, став невестой Штольца, «испытывала счастье и не могла определить, где границы, что оно такое». Она ощущала лишь то, что оно распростерло широкие крылья и плыло «медленно, как облако в небе над ее головой». Ольга уверовала в Штольца «не слепо, а с сознаньем, и в нем воплотился ее идеал мужского совершенства». В замужестве Ольга счастлива, в ее жизни сбывается девический сон счастья. Она со смирением думает: «За что мне это выпало на долю?» А иногда Ольга даже боится, «не оборвалось бы это счастье», но шли годы, а в доме Ольги и Штольца царили гармония и тишина. 

    Л.Н. Толстого «Война и мир»

    В романе Л.Н. Толстого «Война и мир» поднимается много нравственных проблем, в том числе и возможность настоящего счастья в современной писателю России. Широкое поле для размышлений о смысле жизни, о путях обретения счастья представляет эволюция главных героев романа. Андрей Болконский на поле Аустерлица пережил внутренний кризис, пришел к пониманию новых жизненных ценностей. «Глядя в глаза Наполеону, князь Андрей думал о ничтожности величия, о ничтожности жизни, которой никто не мог понять значения, и о еще большем ничтожестве смерти, смысл которой никто не мог понять и объяснить из живущих». Все, что казалось ему прежде значительным и важным, теперь выглядит иначе. Теперь он думает не о бранной славе и почестях — «тихая жизнь и спокойное семейное счастье в Лысых Горах представлялись ему». Разочаровавшись в славе Наполеона, которой принесены в жертву тысячи людских жизней, Андрей «твердо решил никогда не служить более в военной службе», сосредоточивается на воспитании сына, строительстве дома, помогает отцу заниматься ополчением. Андрей делится с Пьером Безуховым своими взглядами: «Я знаю в жизни только два действительные несчастья: угрызение совести и болезнь. И счастье есть только отсутствие этих двух зол». Влюблённость в Наташу Ростову заставляет героя вновь переоценить свои представления, Князь Андрей ощутил в себе потребность жить с мечтой о счастье. «Из чего я бьюсь, из чего я хлопочу в этой узкой, замкнутой рамке, когда жизнь, вся жизнь со всеми ее радостями открыта мне?» – говорил он себе. И он в первый раз после долгого времени стал делать счастливые планы на будущее».

    Долго находится в поисках счастья и другой главный герой романа Пьер Безухов. Пьер разочаровывается в порядках и устоях светского общества и привычной для него жизни, пытается разобраться в том, что можно отнести к хорошим поступкам, а что к плохим. Поиски ответов приводят его в масонскую ложу, где он забывает о прошлой жизни: светских приёмах, коварстве жены, подлости друзей. Но со временем Пьер разочаровывается в масонстве и продолжает поиски своего счастья, для этого он возвращается в покинутое им общество. Ничего в этих людях не поменялось, но изменился сам Пьер, поэтому и отношение к происходящему стало совершенно другим. Здесь счастья не было, как и прежде, и Пьер отправился искать его на войне с французами. Человек мирный, штатский, он особенно остро воспринимал все происходящее: «Он испытывал теперь приятное чувство сознания того, что все то, что составляет счастье людей, удобства жизни, богатство, даже самая жизнь, есть вздор, который приятно откинуть в сравнении с чем-то… С чем, Пьер не мог себе дать отчета, да и не старался уяснить себе, для кого и для чего он находит особенную прелесть пожертвовать всем. Его не занимало то, для чего он хочет жертвовать, но самое жертвование составляло для него новое радостное чувство». Вернувшись в Москву, Пьер попал в плен, и это событие стало ключевым в его жизни. Именно здесь у него было предостаточно времени для размышлений, и нашёлся долгожданный ответ, так интересующий героя романа. В плену Пьер не страдал от отсутствия комфорта, от грязи, от самого факта пленения. Он долго искал в своей жизни «успокоение, согласия с самим собою», безуспешно «искал этого путем мысли» и нашел успокоение и согласие «только через ужас смерти, через лишения и через то, что он понял в Каратаеве». Он пришел к новому пониманию счастья: «отсутствие страданий, удовлетворение потребностей и вследствие того свобода выбора занятий, то есть образа жизни». Чувство внутренней свободы не оставило Пьера и после освобождения его из плена. «То самое, чем он прежде мучился, чего он искал постоянно, цель жизни — теперь для него не существовала. Эта искомая цель жизни теперь не случайно не существовала для него, но в настоящую только минуту, но он чувствовал, что ее нет и не может быть. И это- то отсутствие цели давало ему то полное, радостное сознание свободы, которое в это время составляло его счастье. Он понял, наконец, в чём состоит смысл жизни. Изменившийся образ мышления помог Пьеру Безухову достичь своего истинного счастья в семейной жизни с Наташей Ростовой.

    Образ Платона Каратаева имеет в романе большое значение не только для поисков духовного смысла жизни Пьера Безухова, но и для возможности Л.Н. Толстого показать гармоничное мироощущение простого крестьянина. Главная черта Платона Каратаева — доброта ко всем людям на свете, ко всему миру. Он сразу увидел растерянность и беспомощность Пьера в обстоятельствах плена и стал помогать ему. Платон Каратаев был прост, никогда не проявлял озлобленности к другим, даже к врагам, никогда никого не осуждал. Ему были свойственны дух правдоискательства, душевная ясность, любовь к труду. Толстой указывает на то, что Каратаев «всё умел делать…». Он постоянно помогал другим. Всё, что происходило в его жизни, он принимал без ропота, считая это Божьим промыслом. Он никогда ни о чём не печалился. Врагов у него не было. «…Привязанностей, дружбы, любви, как понимал их Пьер, Каратаев не имел никаких; но он любил и любовно жил со всем, с чем его сводила жизнь, и в особенности с человеком — не с известным каким‑нибудь человеком, а с теми людьми, которые были перед его глазами…». У него не было противоречий ни с самим собой, ни с окружающими. Он никогда не страдал от того, чего изменить было нельзя. В жизни этого простого крестьянина Пьер увидел для себя тот простой путь, который он так долго искал. В образе Платона Каратаева Толстой воплощает нравственное здоровье, к которому стремятся любимые «изменяющиеся» герои романа.

    Рассмотрев произведения, отражающие представления классиков русской литературы о счастье, отметим, что главной концепцией достижения гармонии и внутреннего удовлетворения своей жизнью является возможность отречься от своего «я», самопожертвование во благо других людей, служение людям.

    «Письма о добром и прекрасном» Д.С. Лихачев

    Кроме того, обратим внимание, что в качестве литературных произведений возможно привлечь как произведения художественные, так и публицистические.

    Известный академик Д. С. Лихачев в «Письмах о добром и прекрасном» дает мудрый, честный ответ на вопросы, жизненно важные для каждого человека. Основная мысль письма пятого «В чём смысл жизни» — определение главной жизненной цели человека. Однако не любая цель, по мнению Д.С. Лихачёва, может стать смыслом жизни. Только достойная цель, направленная на помощь другим, на совершение добрых поступков, приносит радость человеку, а значит, делает его счастливым. Для этого нужно уметь отказываться от собственных удовольствий, не быть эгоистом: «Достоинство требует доброты, великодушия, умения не быть узким эгоистом, быть правдивым, хорошим другом, находить радость в помощи другим». Автор убеждён, что достичь счастья можно, ставя конкретные достойные цели, приносящие пользу окружающим. Жизнь не только для себя, но и для других будет наполнена истинным благом: «В жизни есть какой-то уровень счастья, от которого мы ведем отсчет, как ведем отсчет высоты от уровня моря. Точка отсчета. Так вот, задача каждого человека и в крупном, и в малом повышать этот уровень счастья, повышать в жизни. И свое личное счастье тоже не остается вне этих забот. Но главным образом — окружающих, тех, кто ближе к вам, чей уровень счастья можно повысить просто, легко, без забот. А кроме того, это значит повышать уровень счастья своей страны и всего человечества в конце концов». Письмо «В чём смысл жизни» − образец размышления мудрого гражданина, человека, удовлетворённого своей жизнью, достигшего уровня счастья.

    30

    Главная

    Литература
    Творчество Александра Ивановича Куприна

    Реалистическое в рассказе А.И. Куприна о крымских рыбаках «Листригоны» и повести «Поединок». Элементы романтизма в повести «Суламифь» и рассказе «Олеся». Теория и методика целостного анализа рассказа Куприна «Гранатовый браслет» на уроке в 11 классе.

    посмотреть текст работы

    скачать работу можно здесь

    полная информация о работе

    весь список подобных работ

    Нужна помощь с учёбой? Наши эксперты готовы помочь!
    Нажимая на кнопку, вы соглашаетесь с
    политикой обработки персональных данных

    Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
    Реалистическое в рассказе А.И. Куприна «Листригоны» и повести «Поединок»
    Романтическое в повести «Суламифь» и рассказе «Олеся»
    Теория и методика целостного анализа рассказа «Гранатовый браслет» на уроке в 11 классе
    Имя А. И. Куприна, несомненно, связано с реалистическим направлением в русской литературе начала 20 века. Этот художник честно и прямо говорил о насущных проблемах своего времени, затрагивал множество нравственно-этических и социальных вопросов, волновавших предреволюционное русское общество. 
    Действительно, он всегда изображал в своих произведениях жизнь такой, какой ее можно видеть каждый день, стоит только пройтись по улицам, внимательно ко всему приглядываясь. Хотя сейчас все реже и реже встречаются люди, подобные купринским героям, раньше они были явлением вполне обычным. Тем более Куприн мог писать лишь тогда, когда сам жил и чувствовал. Он не придумывал свои повести и рассказы за письменным столом, а выносил их из жизни. Потому, наверное, все его книги такие яркие и впечатляющие.
    К. Чуковский писал о Куприне, что «его требования к себе, как писателю-реалисту, изобразителю нравов, буквально не имели границ, (…) что с жокеем он умел вести разговор, как жокей, с поваром — как повар, с матросом — как старый матрос. Он по-мальчишески щеголял этой своей многоопытностью, кичился ею перед другими писателями (перед Вересаевым, Леонидом Андреевым), ибо в том и заключалось его честолюбие: знать доподлинно, не из книг, не по слухам, те вещи и факты, о которых он говорит в своих книгах…» Чуковский К. Современники: портреты и этюды (с илл.): изд. ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия», М., 1962 — С. 245..
    Несмотря на всю реалистичность произведений Куприна, в любом из них можно найти элементы романтизма. Более того, иногда это проявляется настолько сильно, что даже невозможно назвать некоторые страницы реалистическими.
    Куприн повсюду искал ту силу, которая могла бы возвысить человека, помочь ему обрести внутреннее совершенство и счастье.
    Такой силой могла стать любовь к человеку. Именно этим чувством пронизаны повести и рассказы Куприна. Человеколюбие можно назвать главной темой таких произведений, как «Олеся» и «Анафема», «Чудесный доктор» и «Листригоны». Прямо, в открытую, Куприн говорит о любви к человеку не так уж часто. Но каждым своим рассказом он призывает к человечности.
    «А для реализации своей гуманистической идеи писатель использует романтические художественные средства. Куприн зачастую идеализирует своих героев (Олеся из одноименного рассказа) либо наделяет их почти неземными чувствами (Желтков из “Гранатового браслета”). Очень часто романтическими бывают финалы произведений Куприна» Афанасьев В. Александр Иванович Куприн. — 2-е изд, испр. И доп. — М.: Художественная литература, 1972.. Так, например, Олесю изгоняют из общества вновь, но на этот раз она вынуждена уехать, то есть покинуть чуждый ей мир. Ромашов из «Поединка» уходит от действительности, полностью погружаясь в свой внутренний мир. Потом в поединке с жизнью он погибает, не вынося мучительной раздвоенности. Желтков в рассказе «Гранатовый браслет» стреляется, когда теряет смысл жизни. Он бежит от своей любви, благословляя свою возлюбленную: «Да святится имя твое!» Куприн А. И.Гранатовый браслет.- М.,1994. — С. 123..
    В романтические тона окрашена у Куприна тема любви. О ней он говорит благоговейно. О своем «Гранатовом браслете» писатель говорил, что ничего более целомудренного он еще не писал. Этот замечательный рассказ о любви, выражаясь словами самого Куприна, — «великое благословение всему: земле, водам, деревьям, цветам, небесам, запахам, людям, зверям и вечной благости и вечной красоте, заключенной в женщине» http://ruslit.traumlibrary.net/book/paustovskiy-ss08-08/paustovskiy-ss08-08.html. Несмотря на то, что в основу «Гранатового браслета» положены реальные жизненные факты и у его героев есть свои прототипы, он представляет собой ярчайший образец романтической традиции.
    Это говорит нам об умении Куприна видеть в реальности поэтически возвышенное, а в человеке — самое лучшее и чистое. Поэтому мы можем назвать этого писателя и реалистом и романтиком одновременно.
    Реалистическое в рассказе А.И. Куприна «Листригоны» и повести «Поединок»
    Бывалый человек, не раз колесивший по России, переменивший множество профессий, легко сближавшийся с самыми разными людьми, Куприн накопил огромный запас впечатлений и делился ими щедро, увлеченно. В его рассказах прекрасные страницы посвящены любви — мучительной или торжествующей, но всегда завораживающей. Критически изображая жизнь «как она есть», Куприн давал почувствовать и ту жизнь, которая должна быть. Он верил в то, что человек, который «пришел в мир для безмерной свободы, творчества и счастья, будет счастлив и свободен».
    Однако его идеалом была скитальческая, бродяжья, полная пестрых приключений и случайностей жизнь. И его симпатии — всегда на стороне людей, оказавшихся по тем или иным причинам вне рамок размеренного и благополучного существования. куприн рассказ реалистическое
    «Листригоны» — это рассказ о крымских рыбаках, детях природы, которые предстают в единоборстве с нею, в тяжелом, опасном труде, выковавшем мощные, цельные натуры. Характер труда определяет обычаи, нравы, мораль, быт «листригонов»: морской промысел — это коллективный поединок со стихией, который рождает суровое крепкое братство. Опасный труд с его азартом, неверной удачей, постоянным напряжением воли становится для Куприна сферой поэзии: «О, милые простые люди, мужественные сердца, наивные первобытные души, крепкие тела, обвеянные соленым морским ветром, мозолистые руки, зоркие глаза, которые столько раз глядели в лицо смерти, в самые ее зрачки!»
    Певца патриархальной естественности, Куприна не случайно привлекали формы труда, связанные с природой. Это не тягостная повинность у станка или в душной шахте, а работа «с солнцем в крови», под свежим ветром на бескрайних водных просторах. Называя своих героев «листригонами» по имени сказочных рыбаков-пиратов из «Одиссеи», Куприн подчеркивал неизменность, устойчивость этого мирка, сохранившего свои обычаи чуть ли не с гомеровских времен, и идеализировал этот древний, словно нетронутый временем тип ловца, охотника, сына природы. Но под античными масками угадывались живые лица современных Куприну балаклавских греков, ощущались их нынешние заботы и радости. В «Листригонах» отразились эпизоды дружеского общения писателя с крымскими рыбаками; все герои цикла — реальные люди, Куприн не изменил даже их имен. Так из сплава прозы и поэзии, правды и легенды возник один из лучших образцов русского лирического очерка.
    В годы назревания первой русской революции Куприн отдаётся работе над своим крупнейшим произведением — повестью «Поединок». Действие повести, вышедшей в свет в 1905 году, происходит в 90-е годы. Однако всё в ней дышало современностью. Произведение давало глубокое объяснение причин поражения царской армии в бесславной войне с Японией. Более того, порождённый стремлением Куприна разоблачить пороки армейской среды, «Поединок» был ошеломляющим ударом по всем порядкам царской России. 
    «Полк, офицерство и солдаты» написаны крупным планом в органическом взаимодействии с главным героем. В «Поединке» мы видим реалистические картины, создающие большое полотно, в котором «второстепенные» персонажи могут быть столь же важными для художественного целого, как и главные образы. 
    Повесть сильна, прежде всего, обличительным пафосом. Куприн, как известно, прекрасно знал дикие нравы армейской жизни, где высшие армейские чины обращались с солдатами, как со скотом. Офицер Арчаковский, например, до такой степени избил своего денщика, что «кровь оказалась не только на стенах, но и на потолке». Особенно злобствовали офицеры во время бессмысленной солдатской муштры, когда шла подготовка к парадным смотрам, от которых зависела их служебная карьера.
    Сюжет произведения буднично трагичен: подпоручик Ромашов погибает в результате дуэли с поручиком Николаевым. Ромашов, городской интеллигент в мундире подпоручика заштатного полка, страдает от пошлости и бессмыслицы жизни, «однообразной, как забор, и серой, как солдатское сукно». Общая атмосфера жестокости, насилия, безнаказанности, царившая в офицерской среде, создает предпосылки к неизбежному возникновению конфликта. Ромашов испытывает к затравленному солдату Хлебникову «прилив теплого, самозабвенного, бесконечного сострадания». Автор не идеализирует юного Ромашова, не делает его борцом против уклада армейской жизни. Ромашов способен только на робкое несогласие, на неуверенные попытки убедить, что культурные, порядочные люди не должны нападать с шашкой на безоружного: «Бить солдата нечестно. Это стыдно». Обстановка презрительного отчуждения закаляет Ромашова. К концу повести он обнаруживает твердость и силу характера. Поединок становится неизбежным, а любовь его к замужней женщине, Шурочке Николаевой, которая не постыдилась заключить циничную сделку с влюбленным в нее человеком, ставкой в которой стала его жизнь, ускорила развязку.
    «Поединок» принес Куприну европейскую славу. Передовая общественность восторженно встретила повесть, ибо, как писал современник, купринская повесть «подтачивала, расшатывала, поражала насмерть военную касту». Сегодняшним читателям повесть важна как описание поединка добра и зла, насилия и гуманизма, цинизма и чистоты.
    Романтическое в повести «Суламифь» и рассказе «Олеся»
    Несмотря на всю реалистичность произведений Куприна, в любом из них можно найти элементы романтизма. Более того, иногда это проявляется настолько сильно, что даже невозможно назвать некоторые страницы реалистическими.
    В повести “Олеся” все начинается довольно прозаично, даже немного скучно. Лес. Зима. Темные, неграмотные полесские крестьяне. Кажется, что автор просто захотел описать жизнь крестьян и делает это, ничего не приукрашивая, изображая серую, безрадостную жизнь серым цветом. Хотя, конечно же, условия, в которые попадает главный герой повести, далеко не привычны для большинства из нас, но все же это реальные условия жизни в Полесье.
    И вдруг среди всего этого унылого однообразия появляется Олеся, образ, несомненно, романтический. Олеся не знает, что такое цивилизация, время в чащобах Полесья как бы остановилось. Девушка искренне верит в предания и заговоры, считает, что ее семья связана с дьяволом. Принятые в обществе нормы поведения абсолютно чужды ей, она естественна и романтична. Но не только экзотичность образа героини и ситуации, описанной в повести, привлекают внимание писателя. Произведение становится попыткой проанализировать то вечное, что должно лежать в основе любого высокого чувства. Куприн обращает внимание на руки девушки, хоть и загрубевшие от работы, но маленькие, аристократические, на ее манеру есть, говорить. Откуда в такой среде могла появиться девушка, подобная Олесе? Очевидно, образ юной колдуньи уже является не жизненным, а идеализированным, над ним потрудилось воображение автора.
    После того как в повести появляется Олеся, романтизм уже неотделимо соседствует с реализмом. Наступает весна, природа радуется вместе с влюбленными. Появляется новый, романтический мир, где все прекрасно. Это мир любви Олеси и Ивана Тимофеевича. Как только они встречаются, этот мир вдруг возникает из ниоткуда, когда расстаются — исчезает, но сохраняется в их душах. И влюбленные, находясь в обыденном мире, стремятся в свой, сказочный, никому другому не доступный. Это «двоемирие» Трагический разрыв между недостижимой мечтой и реальностью. — тоже явный признак романтизма.
    Обычно романтический герой совершает «поступок». Не является исключением и Олеся. Она пошла в церковь, подчиняясь силе своей любви.
    Таким образом, в повести описывается любовь реального человека и романтической героини. Иван Тимофеевич попадает в романтический мир Олеси, а она — в его реальность. Становится понятным, почему в произведении прослеживаются черты как одного, так и другого направления.
    Один из важнейших феноменов любви для Куприна состоит в том, что даже предчувствие счастья всегда омрачено страхом потерять его. На пути к счастью героев стоят разница в их общественном положении и воспитании, слабость героя и трагическое предсказание Олеси. Жажда гармонического союза порождена глубокими переживаниями.
    Любовь Олеси становится величайшим даром, который может дать жизнь герою повести. В этой любви есть и самоотверженность и смелость, с одной стороны, и противоречие, с другой. Олеся изначально понимает трагичность исхода их отношений, но готова подарить себя возлюбленному. Даже покидая родные места, избитая и обесчещенная, Олеся не проклинает того, кто погубил ее, а благословляет те краткие минуты счастья, которые она испытала. 
    Подлинный смысл любви писатель видит в стремлении бескорыстно отдать своему избраннику всю полноту чувств, на которую способен любящий человек. Человек несовершенен, но сила любви может, хоть ненадолго, вернуть ему остроту ощущений и естественность, которые сохранили в себе лишь люди, подобные Олесе. Сила души героини повести способна внести гармонию даже в столь противоречивые отношения, как те, которые описаны в повести. Любовь — это презрение к страданиям и даже смерти. Жаль, но способны на такое чувство лишь избранные.
    Но иногда Куприн не придумывает ничего идеального. В “Поединке”, мне кажется, нет ни одного безупречного образа. Если Шурочка сначала и кажется прекрасной (она так умна, красива, хотя ее окружают пошлые, жестокие люди), то вскоре это впечатление исчезает. Шурочка не способна на настоящую любовь, как Олеся или Желтков, она предпочитает ей внешний блеск высшего общества. И сразу, как только это понимаешь, и красота ее, и ум, и чувства предстают в ином свете.
    Любовь Ромашова, конечно же, была чище и искренней. И хоть он совсем не идеализируется автором, его можно считать романтическим героем. Он все очень остро переживает и чувствует. К тому же Куприн проводит Ромашова через жизненные страдания: одиночество, унижение, предательство, смерть. На фоне реалистического изображения порядков царской армии, пошлости, жестокости, грубости выделяется еще одно лицо — Назанский. Это уже настоящий романтический герой. Как раз в его речах можно найти все основные идеи романтизма о несовершенстве этого мира, о существовании другого, прекрасного, о вечной борьбе и вечном страдании.
    Как видно, в своих произведениях Куприн не придерживался рамок только реалистического направления. В его повестях есть и романтические тенденции. Он помещает романтических героев в повседневную жизнь, в реальную обстановку, рядом с обыкновенными людьми. И очень часто поэтому основным конфликтом в его произведениях становится конфликт романтического героя с обыденностью, серостью, пошлостью.
    Куприн обладал способностью совмещать в своих книгах реальность с романтической выдумкой. Наверное, это и есть та самая замечательная способность усмотреть в жизни прекрасное, достойное восхищения, которой лишены многие люди. Но если уметь видеть в жизни лучшие ее стороны, то, в конце концов, из самой скучной и серой повседневности может родиться новый, замечательный мир.
    Теория и методика целостного анализа рассказа «Гранатовый браслет» на уроке в 11 классе
    Восприятие и осмысление произведения искусства как целостности в наше время стало особенно значимым. Отношение современного человека к миру как целостности имеет ценностный, жизненный смысл.
    Искусство с самого своего начала было направлено на эмоциональное ощущение и воспроизведение целостности жизни. Поэтому «… именно в произведении отчетливо реализуется всеобщий принцип искусства: воссоздание целостности мира человеческой жизнедеятельности как бесконечного и незавершенного «социального организма» в конечном и завершенном эстетическом единстве художественного целого» Корман Б.О. О целостности художественного произведения. Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. 1977, № 6 — С. 17..
    Литература в своем развитии, временном движении, т. е. литературном процессе, отразила поступательный ход художественного сознания, стремящегося отразить овладение людьми целостностью жизни и сопутствующее этому движению разрушение целостности мира и человека.
    Чтобы более или менее исчерпывающе познать художественное произведение, необходимо в идеале пройти все три ступени его научного рассмотрения, ничего в них не пропуская. Это значит, что необходимо осознать произведение как целое на уровне первичного восприятия, затем провести скрупулезный анализ его по элементам и, наконец, завершить рассмотрение системно-целостным синтезом.
    В идеале методика анализа должна быть своей для каждого произведения, она должна диктоваться его идейно-художественными особенностями. Чтобы выборочный анализ не был случайным и фрагментарным, он должен одновременно быть анализом целостным. Казалось бы, противоречие, но на самом деле это не так. Только при целостном взгляде на систему можно определить, какие стороны, элементы и связи в ней более существенны, а какие носят вспомогательный характер. В первую очередь необходимо познать «закон целого», принцип его организации, а уж он потом подскажет, на что конкретно обратить внимание. Поэтому рассмотрение художественного произведения необходимо начинать не с анализа, а с синтеза. Необходимо прежде всего осознать свое целостное первое впечатление и, проверив его главным образом перечитыванием, сформулировать на понятийном уровне. На этом этапе уже возможно провести ключевую операцию для дальнейшего целостно-выборочного анализа — определить содержательные и стилевые доминанты произведения. Это и есть тот ключик, который открывает целостность строения художественного создания и определяет пути и направления дальнейшего анализа. Так, если доминанта содержания лежит в области проблематики, то тематику произведения вполне можно не анализировать, сосредоточившись на связи проблематики и идеи; если в области пафоса — то анализ тематики необходим, поскольку в пафосе естественным образом соединяются объективный и субъективный моменты, проблематика же в этом случае оказывается не так важна. Более конкретное определение доминант подсказывает и более конкретные пути анализа: так, идейно-нравственная проблематика требует пристального внимания к индивидуальной «философии» героя, к динамике его взглядов и убеждений, при этом его связи с социальной сферой оказываются, как правило, второстепенными. Проблематика же социокультурная, напротив, диктует повышенное внимание к статике, к неизменным чертам внешнего и внутреннего облика персонажей, к связям героя с породившей его средой. Выделение стилевых доминант также указывает на то, чем в произведении следует заниматься в первую очередь. Так, анализировать элементы сюжета не имеет смысла, если мы наблюдаем в качестве стилевой доминанты описательность или психологизм; тропы и синтаксические фигуры анализируются в том случае, если стилевая доминанта — риторичность; сложная композиция направляет внимание на анализ внесюжетных элементов, повествовательных форм, предметных деталей и т.д. В результате достигается поставленная задача: экономия времени и усилий сочетается с постижением индивидуального идейно-художественного своеобразия произведения, выборочный анализ оказывается одновременно и целостным.
     «Гранатовый браслет» имеет необычную творческую историю. Работа над рассказом шла осенью 1910 года в Одессе. В это время Куприн часто бывал в семье одесского врача Л. Я. Майзельса и слушал Вторую сонату Бетховена в исполнении его жены. Музыкальное произведение настолько захватило Александра Ивановича, что работа над рассказом началась с того, что он записал эпиграф. “L. van Beethoven. 2 Son. (op. 2, № 2). Largo Appassionato”. Соната Бетховена “Аппассионата», одно из самых напряженных, томительных, страстных созданий человеческого гения в музыке пробудила Куприна к литературному творчеству. Звуки сонаты соединились в его воображении с историей светлой любви, которой он был свидетелем.
    Из переписки Куприна и мемуаров известны прототипы героев рассказа: Желтков — мелкий телеграфный чиновник П.П. Желтиков, князь Василий Шеин — член Государственного совета Д.Н. Любимов, княгиня Вера Шеина — его жена Людмила Ивановна, урожденная Туган — Барановская, ее сестра Анна Николаевна Фриессе — сестра Любимовой, Елена Ивановна Нитте, брат княгини Шеиной — чиновник Государственной канцелярии Николай Иванович Туган — Барановский.
    Рассказ выдержал ряд изданий на французском, немецком, английском, шведском, польском, болгарском, финском языках. Зарубежная критика, отмечая тонкий психологизм рассказа, приветствовала его как «порыв свежего ветра».
    Для целостного анализа художественного произведения, учащимся необходимо задавать следующие вопросы:
     — О чём произведение А. И. Куприна? Почему оно так названо?
    (В рассказе «Гранатовый браслет» воспевается чувство «маленького человека», телеграфиста Желткова, к княгине Вере Николаевне Шеиной. Рассказ назван так потому, что с этим украшением связаны главные событии.)
    — Как художественно преобразил Куприн реальную историю, услышанную им? (Куприн воплотил в своем творении идеал прекрасной, всемогущей, но не взаимной любви, показал, что “маленький человек” способен на большое, всеобъемлющее чувство. Закончил рассказ Куприн гибелью героя, которая заставила Веру Николаевну задуматься о любви, о чувстве, заставила ее переживать , сочувствовать, что она не делала ранее).
    — Как мы узнаём о любви Желткова? Кто о ней рассказывает? (О любви Желткова мы узнаём впервые из рассказов князя Шеина. У князя правда переплетается с вымыслом. Для него это забавная история. Образ Желткова в рассказах князя претерпевает изменения: телеграфист — переодевается в трубочиста — становится судомойкой — превращается в монаха — трагически гибнет, оставляя после смерти завещание).
    — Прочитайте описание осеннего сада. Почему оно следует за описанием чувств Веры к мужу? Счастлива ли она?
    (Автор показывает, что её манеры отличаются холодной любезностью, царственным спокойствием. «Прежняя страстная любовь давно ушла», может быть, Вера не любит мужа, потому что не знает любви, поэтому относится к мужу с «чувством прочной, верной, истинной дружбы». Она тонко чувствующий, самоотверженный и деликатный человек: старается незаметно помогать мужу «сводить концы с концами».)
    — Выделите важные ключевые эпизоды рассказа и соотнесите с ними элементы сюжета.
    (1. Именины Веры и подарок Желткова- завязка 2. Разговор Николая Николаевича и Василия Львовича с Желтковым — кульминация. 3.СмертьЖелткова и прощание с ним — развязка.)
     — Как изображается Куприным Желтков и его любовь?
    — Почему он «заставляет» Веру послушать вторую сонату Бетховена?
     (Глядя на его лицо, Вера вспоминает то же умиротворённое выражение на масках великих страдальцев — Пушкина и Наполеона. Желтков велик своим страданием, своей любовью. Символична деталь розы, означающей любовь, смерть ( стихотворение И. Мятлева «Розы», И. С. Тургенева «Как хороши, как свежи были розы»), совершенство мироздания. В рассказе розы удостаиваются двое: генерал Аносов и Желтков. Последнее письмо прекрасно, как стихи, убеждает читателя в искренности и силе его чувств. Для Желткова любить Веру даже без взаимности — «громадное счастье». Прощаясь с ней, он пишет: «Уходя, я в восторге говорю: «Да святится имя Твое». Желтков любит по-настоящему, любовью страстной, бескорыстной. Он благодарен той, которая вызвала в его сердце прекрасное чувство. Смерть не страшит его. Гранатовый браслет, не принятый Верой, герой просит повесить на икону. Это обожествляет его любовь и ставит Веру в один ряд со святыми. Желтков талантлив в своей любви, как Пушкин и Наполеон. Талант немыслим без реализации, но герой остался непонятым.
    Вера, не сумевшая принять дар любви, чувствует себя виноватой. Три шага предпринимает Желтков, чтобы объясниться с Шеиным, Верой, всем миром. Шеину он обещает, что больше не потревожит его, Вере — она отказывается его слушать — он говорит о том же.
    Посмертно Желтков завещает Вере послушать сонату Бетховена, величественное размышление о даре жизни и любви. Величие пережитого простым человеком постигается под звуки музыки, как бы донёсшей его потрясения, боль, счастье, и неожиданно вытесняет из души всё суетное, мелкое, вселяет ответное облагораживающее страдание.)
     — Каким предстаёт Желтков в предсмертном письме? (Желтков признаёт, что “неудобным клином врезался” в жизнь Веры и бесконечно благодарен ей только за то, что она существует. Его любовь — не болезнь, не маниакальная идея, а награда, посланная Богом. Его трагедия безысходна, он мёртвый человек).
    -Каким настроением проникнут финал повести? (Финал проникнут чувством светлой грусти, а не трагедии. Умирает Желтков, но пробуждается к жизни Вера, ей открылась та самая «большая любовь, которая повторяется раз в тысячу лет.»)
     — Любить и быть любимым — это одно и то же? Что лучше?
    — Какова судьба гранатового браслета? (Несчастный влюблённый просил повесить браслет — символ святой любви — на икону)
     — Встречается ли неземная любовь? (Да, встречается. Но очень редко. Именно такую любовь и описал А. Куприн в своём произведении)
     — Как притягивать любовь? (Мало ждать любовь, надо самим научиться любить, чувствовать себя частицей окружающего мира)
     — Почему любовь управляет человеком, а не наоборот? (Любовь — вечный поток. Человек реагирует на волны любви. Любовь — вечна, она была, есть и будет. А человек приходит и уходит)
     — Какой видит А.И.Куприн истинную любовь? (истинная любовь — основа всего земного. Она не должна быть изолированной, неразделённой, она должна основываться на высоких искренних чувствах, стремиться к идеалу. Любовь сильнее смерти, она возвышает человека)
    — Что такое любовь? (Любовь — это страсть, это сильные и настоящие чувства, возвышающие человека, пробуждающие его лучшие качества, это правдивость и честность в отношениях).
    Любовь для писателя — основа всего существующего: «Любовь должна быть трагедией, величайшей тайной в мире. И никакие жизненные неудобства, расчеты и компромиссы не должны ее касаться».
    Его герои — люди с открытой душой и чистым сердцем, восстающие против унижения человека, пытающиеся отстоять человеческое достоинство.
    Писатель воспевает возвышенную любовь, противопоставляя ее ненависти, вражде, недоверию, антипатии, равнодушию. Устами генерала Аносова он говорит, что это чувство не должно быть ни легкомысленным, ни примитивным, ни, тем более, основываться на выгоде и корысти: «Любовь должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире! Никакие жизненные удобства, расчеты и компромиссы не должны ее касаться». Любовь, по Куприну, должна основываться на возвышенных чувствах, на взаимном уважении, честности и правдивости. Она должна стремиться к идеалу.
    Сегодня произведения А. Куприна вызывают большой интерес. Они привлекают читателя своей простотой, человечностью, демократичностью в самом благородном смысле этого слова. Мир героев А.Куприна пестр и многолюден. Он сам прожил яркую, наполненную многообразными впечатлениям жизнь — побывал и военным, и конторщиком, и землемером, и актером бродячей цирковой труппы. А.Куприн много раз говорил, что не понимает писателей, которые не находят в природе и людях ничего интереснее себя. Писателю очень интересны человеческие судьбы, при этом герои его произведений — чаще всего не удачливые, преуспевающие, довольные собой и жизнью люди, а, скорее, наоборот. Куприн боролся с эмигрантской судьбой, он не хотел покоряться ей. Он старался жить интенсивной творческой жизнью и продолжать служение литературе. Нельзя не отдать должное талантливому писателю — он и в эти тяжелые для него годы сумел внести значительный вклад в русскую литературу.
    Творчество Александра Ивановича Куприна высоко ценили Антон Павлович Чехов, Алексей Максимович Горький, Лев Николаевич Толстой. Константин Паустовский писал о нем: «Куприн не может умереть ни в памяти русских, ни в памяти многих людей — представителей человечества, как не может умереть гневная сила его «Поединка», горькая прелесть «Гранатового браслета», потрясающая живописность его «Листригонов», как не может умереть его страстная, умная и непосредственная любовь к человеку и к своей земле» Паустовский К. Поток жизни // Собр. соч. в 9-ти томах. — М., 1983. Т.7.- 315 с..
    Нравственная энергия, и художественная, творческая магия Куприна идут от одного корня, от того, что он может быть смело назван самым здоровым, самым жизнерадостным и жизнелюбивым в кругу русских писателей XX века. Книги Куприна нужно непременно прочесть, прожить в юности, ибо они — своего рода энциклопедия здоровых, нравственно безупречных человеческих желаний и чувств.
    Афанасьев В. Александр Иванович Куприн. — 2-е изд, испр. И доп. — М.: Художественная литература, 1972.
    Корман Б.О. О целостности художественного произведения. Известия АН СССР. Сер. литературы и языка. 1977, № 6
    Куприн А. И.Гранатовый браслет.- М.,1994. — С. 123.
    Паустовский К. Поток жизни // Собр. соч. в 9-ти томах. — М., 1983. Т.7.-416 с.
    Чуковский К. Современники: портреты и этюды (с илл.): изд. ЦК ВЛКСМ «Молодая гвардия», М., 1962 — 453 с.
    Начало литературной деятельности Александра Куприна в кадетском корпусе. Первый рассказ «Последний дебют». Отражение в повести «Поединок» службы в 46-ом пехотном Днепровском полку. Любовь как высшая ценность мира в рассказе «Гранатовый браслет». презентация [2,0 M], добавлен 26.01.2014
    Описания учебы в сиротском приюте и кадетском корпусе. Начало литературной деятельности А.И. Куприна. Любовь как высшая ценность мира в рассказе «Гранатовый браслет». Проблемы армии в повести «Поединок». Социальное неравенство людей в повести «Олеся». презентация [435,4 K], добавлен 31.01.2013
    Куприн как певец возвышенной любви. Тема повести «Гранатовый браслет». Жизненный и творческий путь писателя. Содержание повести, тема «маленького человека» в работе Куприна. Прощание Веры с умершим Желтковым как психологическая кульминация повести. презентация [20,5 M], добавлен 30.11.2013
    Рассмотрение основных положений концепции «естественной личности» в повести А.И. Куприна. Своеобразие реализма художественного стиля писателя, состоявшего в противостоянии реального и идеального миров. Роль романтической составляющей в произведении. реферат [18,8 K], доб
    Творчество Александра Ивановича Куприна реферат. Литература.
    Реферат: Управление, планирование и контроль маркетинга. Скачать бесплатно и без регистрации
    Доклад по теме Глобальные проблемы, пути их решения
    Сочинение Моя Семья 4 Класс По Русскому
    Спортивная Тренировка Как Педагогический Процесс Реферат
    Реферат: Проблематика и структура пьесы Б. Шоу «Пигмалион». Скачать бесплатно и без регистрации
    Дипломная работа по теме Эстетическое воспитание учащихся профильных классов при обучении дизайну
    Доклад по теме Анализ энергоэффективности работы конденсаторных установок тепловой электростанции
    Реферат: Воля як регуляція психічної активності людини
    Негосударственный Терроризм Как Форма Политической Борьбы Реферат
    Рефераты: Новейшая история, политология
    Контрольная работа: Развитие въездного туризма в Соединенных Штатах Америки
    Создание и развитие Киевской Руси
    Понятие Актуальности Психологического Исследования Реферат
    Коллективный Договор Реферат
    Реферат: Российско-Украинских отношения. Скачать бесплатно и без регистрации
    Курсовая работа по теме Текстовый редактор «Блокнот» с функцией шифрования — дешифрования классическими криптографическими методами
    Реферат: Schizoprenia Essay Research Paper SCHIZOPHRENIASchizophrenia is defined
    Сочинение По Картине Грация Летний Сад
    Комплекс Упражнений Для Развития Быстроты Реферат
    Стилистические Средства Создания Образов Персонажей Курсовая
    Финансовая отчетность как информационная база аудита — Бухгалтерский учет и аудит курсовая работа
    Отравление экзотическими блюдами — Кулинария и продукты питания презентация
    Гигантский «морской дьявол» — Биология и естествознание презентация

    Безответная любовь не унижает человека, а возвышает его.

    Пушкин Александр Сергеевич

    По мнению многих исследователей, «мастерски выписано в этой повести все, начиная с ее названия. Само заглавие удивительно поэтично и звучно. Оно звучит как строка стихотворения, написанного трехстопным ямбом». С. Штильман «О мастерстве писателя» повесть А. Куприна «Гранатовый браслет», Литература № 8, 2002 г., стр. 13

    В основу повести положен реальный случай. В письме к редактору журнала «Мир божий» Ф. Д. Батюшкову Куприн в октябре 1910 г. писал: «Это — помнишь? — печальная история маленького телеграфного чиновника П. П. Жолтикова, который был безнадежно, трогательно и самоотверженно влюблен в жену Любимова (Д. Н. — теперь губернатор в Вильно). Пока только придумал эпиграф…» В. Н. Афанасьев «А. И. Куприн Критико-биографический очерк», Москва «Художественная литература», 1960 г., стр. 118 (L. van Beethoven. Son № 2, op. 2. Largo Appassionato). Хоть произведение и основано на реальных событиях, финал повести — самоубийство Желткова — творческий домысел писателя. Куприн не случайно завершил свою повесть трагическим финалом, такой финал понадобился ему, чтобы сильнее оттенить силу любви Желткова к почти незнакомой ему женщине, — любовь, которая бывает «один раз в тысячу лет».

    Работа над повестью сильно повлияла на душевное состояние Александра Ивановича. «Недавно рассказал одной хорошей актрисе, — писал он в письме к Ф. Д. Батюшкову в декабре 1910 г, — о сюжете своего произведения — плачу, скажу одно, что ничего более целомудренного я еще не писал». То же, что и 2

    Главной героиней повести является княгиня Вера Николаевна Шеина. Действие повести разворачивается на Черноморском курорте осенью, а именно 17 сентября — в день именин Веры Николаевны.

    Первая глава представляет собой вступление, на долю которого выпала задача подготовить читателя к нужному восприятию последующих событий. Куприн описывает природу. В описании природы у Куприна много звуков, красок и в особенности — запахов. Пейзаж в высшей степени эмоционален и не похож ни на чей другой. Благодаря описанию осеннего пейзажа с его опустевшими дачами и клумбами, ощущаешь неизбежность увядания окружающей природы, увядания мира. Куприн проводит параллель между описанием осеннего сада и внутренним состоянием главной героини: холодноватый осенний пейзаж увядающей природы схож по своей сути с настроением Веры Николаевны Шеиной. По нему мы предугадываем ее спокойный, неприступный характер. Ничто ее не привлекает в этой жизни, возможно, поэтому яркость ее бытия порабощена обыденностью и серостью.

    Автор описывает главную героиню так: «…пошла в мать, красавицу англичанку, своей высокой гибкой фигурой, нежным, но холодным и гордым лицом, прекрасными, хотя довольно большими руками, и той очаровательной покатостью плеч, какую можно видеть на старинных миниатюрах…». Вера не могла проникнуться чувством прекрасного к окружающему миру. Она не была от природы романтиком. И, увидев что-то из ряда вон выходящее, какую-то особенность, старалась (пусть непроизвольно) приземлить ее, сопоставить с окружающим миром. Ее жизнь текла медленно, размеренно, тихо, и, казалось бы, удовлетворяла жизненным принципам, не выходя за их рамки.

    Мужем Веры Николаевны был князь Василий Львович Шеин. Он был предводителем дворянства. Вера Николаевна вышла за князя, такого же примерного, тихого человека, как и она сама. Прежняя страстная любовь к мужу у Веры Николаевны перешла в чувство прочной, верной, истинной дружбы. Супруги, несмотря на свое высокое положение в обществе, едва сводили концы с концами. Так как жить приходилось выше средств, Вера незаметно для мужа экономила, оставаясь достойной своего титула.

    В день именин к Вере приезжают самые близкие ее знакомые. По словам Куприна, «Вера Николаевна Шеина всегда ожидала от дня именин чего-то счастливо, чудесного». Раньше всех приехала ее младшая сестра — Анна Николаевна Фриессе. «Она была на полголовы ниже, несколько широкая в плечах, живая и легкомысленная, насмешница. Лицо ее сильно монгольского типа с довольно заметными скулами, с узенькими глазами… пленяло какой-то неуловимой и непонятной прелестью…». Она была полной противоположностью Веры Николаевны. Сестры очень любили друг друга. Анна была замужем за очень богатым и очень глупым человеком, который ровно ничего не делал, но числился при каком-то благотворительном учреждении. Мужа — Густава Ивановича она терпеть не могла, но родила от него двух детей — мальчика и девочку. Вера Николаевна очень хотела иметь детей, но их у нее не было. Анна постоянно флиртовала во всех столицах и на всех курортах Европы, но никогда не изменяла му-жу.

    На именины младшая сестра преподнесла Вере в подарок маленькую записную книжку в удивительном переплете. Вере Николаевне очень сильно понравился подарок. Что же касается мужа Веры, то он ей подарил серьги из грушевидных жемчужин.

    Гости съезжаются к вечеру. Всех действующих лиц, за исключением Желткова — главного героя влюбленного в княгиню Шеину, Куприн собирает на даче семейства Шеиных. Княгиня получает от гостей дорогие подарки. Празднование именин проходило весело, пока Вера не замечает, что гостей тринадцать человек. Так как она была суеверна, это настораживает ее. Но пока ничто не предвещает беды.

    Среди гостей Куприн выделяет старого генерала Аносова, боевого товарища отца Веры и Анны. Автор описывает его так: «Тучный, высокий, серебряный старец, тяжело слезал с подножки… У него было большое, грубое, красное лицо с мясистым носом и с тем добродушно-величавым, чуть-чуть презрительным выражением в прищуренных глазах… какое свойственно мужественным и простым людям…».

    Также на именинах присутствовал брат Веры — Николай Николаевич Мирза-Булат-Тугановский. Он всегда отстаивал свое мнение и готов был заступиться за свою семью.

    По традиции гости играли в покер. Вера не присоединилась к игре: ее позвала горничная, которая вручила ей сверток.. Развернув сверток, Вера обнаруживает футляр, в котором лежал золотой браслет с камнями и записка. «…золотой, низкоп-робный, очень толстый… с наружной стороны весь сплошь покрытый… гранатами» браслет. Он выглядит безвкусной безделушкой рядом с доро-гими изящными подарками, которые ей дарили гости. В записке рассказывается о браслете, о том, что это фамильная драгоценность, обладающая магической силой, и что это самая дорогая вещь, которая есть у дарителя. В конце письма стояли инициалы Г. С. Ж., и Вера поняла, что это тот тайный воздыхатель, который пишет ей уже в течение семи лет. Этот браслет становится символом его безнадежной, восторженной, бескорыстной, благоговейной любви. Таким образом этот человек хоть как-то пытается соединить себя с Верой Николаевной. Ему было достаточно только того, что к его подарку коснулись ее руки.

    Глядя на густо-красные гранаты, Вера почувствовала тревогу, она ощущает приближение чего-то неприятного, видит в этом браслете некое предзнаменование. Не случайно она сразу сравнивает эти красные камни с кровью: «Точно кровь!» — восклицает она. Спокойствие Веры Николаевны было нарушено. Вера посчитала Желткова «несчастным», она не смогла понять всего трагизма этой любви. Несколько противоречивым оказалось выражение «счастливый несчастный человек». Ведь в своем чувстве к Вере Желтков испытал счастье.

    До ухода гостей Вера решает не говорить о подарке мужу. А в это время ее муж занимает гостей рассказами, в которых очень мало правды. Среди этих рассказов и рассказ о несчастном влюбленном в Веру Николаевну, который якобы посылал ей каждый день страстные письма, а потом постригся в монахи, умерев, завещал Вере две пуговицы и флакон духов с его слезами.

    И только сейчас мы узнаем о Желткове, несмотря на то, что он главный герой. Никто из гостей его никогда не видел, не знает его имени, только известно (судя по письмам), что он служит мелким чиновником и каким-то загадочным образом всегда знает, где находится и что делает Вера Николаевна. В повести практически ничего не сказано о самом Желткове. Мы узнает о нем благодаря мелким деталям. Но даже эти незначительные подробности, используемые автором в своем повествовании, свидетельствуют о многом. Мы понимаем, что внутренний мир этого неординарного человека был очень и очень богат. Этот человек не был похож на других, он не погряз в убогой и унылой повседневности, его душа стремилась к прекрасному и возвышенному.

    Наступает вечер. Многие гости разъезжаются, остается генерал Аносов, который рассказывает о своей жизни. Он рассказывает свою историю любви, запомнившейся ему навсегда — короткой и простой, которая в пересказе кажется просто пошлым приключением армейского офицера. «Не вижу настоящей любви. Да и в мое время не видел!» — говорит генерал и приводит примеры обыкновенных, непристойных союзов людей, заключенных по тому или иному расчету. «А где же любовь-то? Любовь бескорыстная, самоотверженная, не ждущая награды? Та, про которую сказано — «сильна, как смерть»?.. Любовь должна быть трагедией. Величайшей тайной в мире! Никакие жизненные удобства, расчеты и компромиссы не должны ее касаться». Именно Аносов сформулировал основную мысль повести: «Любовь должна быть…» и в какой-то степени выразил мнение Куприна.

    Аносов рассказывает о похожих на такую любовь трагических случаях. Разговор о любви привел Аносова к истории телеграфиста. Сначала он предположил, что Желтков маньяк, и только потом решил, что любовь у Желткова настоящая: «…может быть, твой жизненный путь, Верочка, пересекла именно такая любовь, о которой грезят женщины и на которую больше не способны мужчины».

    Когда в доме остались только муж и брат Веры, она рассказала о подарке Желткова. Василий Львович и Николай Николаевич отнеслись к подарку Желткова крайне пренебрежительно, смеялись над его письмами, издевались над его чувствами. Гранатовый браслет вызывает бурное негодование у Николая Николаевича, стоит отметить, что он был крайне раздражен поступком молодого чиновника, а Василий Львович в силу своего характера воспринял это более спокойно.

    Николай Николаевич волнуется за Веру. Он не верит в чистую, платоническую любовь Желткова, подозревая его в пошлейшем адюльтере. Если бы она приняла подарок, Желтков бы стал хвастаться перед своими друзьями, он мог надеяться на что-то большее, стал бы дарить ей дорогие подарки: «…кольцо с бриллиантами, жемчужное колье…», растрачивая казенные деньги, и впоследствии все могло закончилось судом, куда Шеины были бы вызваны свидетелями. Семейство Шеиных попало бы в смешное положение, их имя было бы опозорено.

    Сама же Вера не придавала письмам особое значение, не питала чувств к своему загадочному поклоннику. Ей в какой-то степени льстило его внимание. Вера думала, что письма Желткова — это всего лишь невинная шутка. Она не придает им такого значения, которое придает ее брат Николай Николаевич.

    Муж и брат Веры Николаевны решают отдать подарок тайному поклоннику и попросить его больше никогда не писать Вере, забыть о ней навсегда. Но как это сделать, если они не знали ни имени, ни фамилии, ни адреса почитателя Веры? Николай Николаевич и Василий Львович по инициалам в списках городских служащих находят поклонника. Теперь им становится известно, что загадочный Г. С. Ж. является мелким чиновником Георгием Желтковым. Брат и муж Веры отправляются к нему домой на важный разговор с Желтковым, который впоследствии решает всю дальнейшую судьбу Георгия.

    Желтков жил под крышей в одном бедном доме: «заплеванная лестница пахла мышами, кошками, керосином и стиркой…Комната была очень низка, но очень широка и длинна, почти квадратной формы. Два круглых окна, совсем похожих на пароходные иллюминаторы, еле-еле ее освещали. Да и вся она была похожа на кают-ком-панию грузового парохода. Вдоль одной стены стояла узенькая кровать, вдоль другой очень большой и широ-кий диван, покрытый истрепанным прекрасным текин-ским ковром, посередине — стол, накрытый цветной малороссийской скатертью». Такое точное детальное описание атмосферы, в которой живет Желтков, Куприн отмечает не просто так, автор показывает неравенство между княгиней Верой и мелким чиновником Желтковым. Между ними существуют непреодолимые социальные преграды и перегородки сословного неравенства. Именно разный социальный статус и замужество Веры делают безответной любовь Желткова.

    Куприн развивает традиционную для русской литературы тему «маленького человека». Чиновник со смешной фамилией Желтков, тихий и незаметный, не только вырастает в трагического героя, он силой своей любви встает над мелочной суетой, жизненными удобствами, приличиями. Он оказывается человеком, ничуть не уступающим в благородстве аристократам. Любовь возвысила его. Любовь дарит Желткову «громадное счастье». Любовь стала страданием, единственным смыслом жизни. Желтков ничего не требовал за свою любовь, его письма к княгине были всего лишь стремлением высказаться, донести свои чувства до любимого существа.

    Оказавшись в комнате Желткова, наконец-то, Николай Николаевич и Василий Львович видят поклонника Веры. Автор описывает его так: «…он был высок ростом, худощав, с длинными пушистыми, мягкими волосами… очень бледный, с нежным девичьим лицом, с голубыми глазами и упрямым детским подбородком с ямочкой посередине; лет ему, должно быть, было около тридцати, тридцати пяти…». Желтков, как только Николай Николаевич и Василий Львович представились, очень сильно занервничал, испугался, но через некоторое время успокоился. Мужчины возвращают Желткову его браслет с просьбой больше не повторять подобных вещей. Желтков сам понимает и признается, что совершил глупость, отправив Вере гранатовый браслет.

    Желтков признается Василию Львовичу, что любит его жену уже в течение семи лет. Вера Николаевна по какой-то прихоти судьбы однажды показалась Желткову удивительным, совершенно неземным созданием. И в сердце его вспыхнуло сильное, яркое чувство. Он всегда находился на некотором расстоянии от своей любимой, и, очевидно, это расстояние способствовало силе его страсти. Он не мог забыть прекрасного образа княгини, и его совершенно не останавливало равнодушие со стороны возлюбленной.

    Николай Николаевич предоставляет Желткову два варианта дальнейших действий: либо он навсегда забывает Веру и больше никогда не пишет ей, либо, если он не откажется от преследования, против него примут меры. Желтков просит позвонить Вере, чтобы попрощаться с ней. Хотя Николай Николаевич был против звонка, князь Шеин разрешил сделать это. Но разговор не удался: Вера Николаевна не захотела говорить с Желтковым. Вернувшись в комнату, Желтков выглядел расстроенным, глаза его были наполнены слезами. Он попросил разрешения написать Вере прощальное письмо, после которого он исчезнет из их жизни навсегда, и опять князь Шеин разрешает это сделать.

    Близкие княгини Веры признали в Желткове благородного человека: брат Николай Николаевич: «Я сразу угадал в вас благородного человека»; муж князь Василий Львович: «этот человек неспособен обманывать и лгать заведомо».

    Вернувшись домой, Василий Львович рассказывает в подробностях Вере о встрече с Желтковым. Она была встревожена и проронила такую фразу: «Я знаю, что этот человек убьет себя». Вера уже сейчас предчувствовала трагичный исход этой ситуации.

    Наутро Вера Николаевна читает в газете о том, что Желтков покончил жизнь самоубийством. В газете писали то, что смерть произошла по причине растраты казенных денег. Так самоубийца написал в посмертном письме.

    Куприн на протяжении всего рассказа пытается внушить читателям «понятие любви на грани жизни», и делает он это через Желткова, для него любовь — это жизнь, следовательно, нет любви — нет жизни. И, когда муж Веры настойчиво просит прекратить любовь, прекращается и его жизнь. А достойна ли любовь потери жизни, потери всего, что только может быть на свете? На этот вопрос должен отвечать каждый сам для себя — а хочет ли он этого, что для него дороже — жизнь или любовь? Желтков ответил: любовь. Ну а как же цена жизни, ведь жизнь — это самое дорогое, что у нас есть, именно её мы так боимся потерять, а с другой стороны любовь — это смысл нашей жизни, без чего она не будет жизнью, а будет пустым звуком. Невольно вспоминаются слова И. С. Тургенева: «Любовь… сильнее смерти и страха смерти».

    Желтков выполнил просьбу Веры «прекратить всю эту историю» единственным возможным для него способом. Тем же вечером Вере приходит письмо от Желткова.

    Вот что говорилось в письме: «…Случилось так, что меня не интересует в жизни ничто: ни политика, ни наука, ни философия, ни забота о будущем счастье людей — для меня вся жизнь заключается только в Вас…Моя любовь — это не болезнь, не маниакальная идея, это награда от Бога… Если когда-нибудь вспомните обо мне, то сыграйте сонату L. van Beethoven. Son № 2, op. 2. Largo Appassionato…» Желтков также в письме обожествлял свою возлюбленную, к ней была обращена его молитва: «Да святится имя Твое». Однако при всем этом княгиня Вера была обыкновенной земной женщиной. Так что ее обожествление — это плод фантазии бедного Желткова.

    Жаль, что в жизни его ничто не интересовало, кроме нее. Я думаю, нельзя жить так, нельзя только страдать и мечтать о любимой, но недоступной. Жизнь — игра, и каждый из нас обязан отыграть свою роль, успеть это сделать за такой короткий промежуток времени, ус-петь стать положительным или отрицательным героем, но ни в коем случае не остаться безразличным ко всему, кроме нее, единственной, прекрасной.

    Желтков думает, что это его судьба — любить безум-но, но безответно, что от судьбы невозможно убежать. Если бы не это последнее, то он, несомненно, пытался бы что-то делать, бежать от обреченного на смерть чувства.

    Да, я считаю, что нужно было бежать. Бежать без ог-лядки. Поставить перед собой далекую цель и окунуться с головой в работу. Нужно было заставить себя забыть свою безум-ную любовь. Необходимо было хотя бы попытаться избе-жать ее трагического исхода.

    При всем желании он не мог быть властен над своей душой, в которой слишком большое место занимал образ княгини. Желтков идеализировал свою возлюбленную, он ничего не знал о ней, поэтому рисовал в своем воображении совершенно неземной образ. И в этом также проявляется неординарность его натуры. Его любовь невозможно было опорочить, запятнать именно потому, что она была слишком далека от реальной жизни. Желтков так никогда и не встретился со своей возлюбленной, его чувства остались миражом, они не были связаны с реальностью. И в связи с этим влюбленный Желтков предстает перед читателем оторванным от жизни мечтателем, романтиком и идеалистом.

    Он наделил лучшими качествами женщину, о которой не знал ровным счетом ничего. Быть может, если бы судьба подарила Желткову хотя бы одну встречу с княгиней, то он изменил бы свое мнение о ней. По крайней мере, она бы не казалась ему идеальным существом, абсолютно лишенным недостатков. Но, увы, встреча оказалась невозможной.

    Аносов говорил: «Любовь должна быть трагедией…», если подходить к любви именно с такой меркой, тогда становится ясно — любовь Желткова именно такая. Он с легкостью ставит свои чувства к прекрасной княгине превыше всего на свете. В сущности, сама жизнь не имеет для Желткова особой ценности. И, вероятно, причина этого — невостребованность его любви, ведь жизнь господина Желткова не украшена ничем, кроме чувств к княгине. При этом сама княгиня живет совершенно иной жизнью, в которой нет места влюбленному Желткову. И она не желает, чтобы поток этих писем продолжался. Княгиня не заинтересована в своем неизвестном поклоннике, ей хорошо и без него. Тем более удивительным и даже странным предстает Желтков, сознательно культивирующий свою страсть к Вере Николаевне.

    Можно ли назвать Желткова страдальцем, бесполезно прожившим свою жизнь, отдающим себя в жертву какой-то удивительной бездушной любви? С одной стороны, он предстает именно таким. Он готов был отдать жизнь своей любимой, но такая жертва никому не была нужна. Сам гранатовый браслет является деталью, еще более ярко подчеркивающей всю трагедию этого человека. Он готов расстаться с семейной реликвией, украшением, передающемся по наследству женщинами его рода. Желтков готов отдать единственную драгоценность совершенно посторонней женщине, причем этот подарок был ей совершенно не нужен.

    Можно ли назвать чувство Желткова к Вере Николаевне сумасшествием? На этот вопрос в книге отвечает князь Шеин: «…я чувствую, что присут-ствую при какой-то громадной трагедии души, и я не могу здесь паясничать… Я скажу, что он любил тебя, а вовсе не был сумасшедшим…». И я согласна с его мнением.

    Психологическая кульминация повести — прощание Веры с умершим Желтковым, их единственное «свидание» — поворотный момент в ее внутреннем состоянии. На лице усопшего она прочла «глубокую важность, … как будто бы он перед расставаньем с жизнью узнал какую-то глубокую и сладкую тайну, разрешившую всю человеческую его жизнь», «блаженную и безмятежную» улыбку, «умиротворение». «В эту секунду она поняла, что та любовь, о которой мечтает каждая женщина, прошла мимо нее».

    Сразу же можно задать вопрос: — а любила ли вообще кого-нибудь Вера. Или слово любовь в её осмыслении не что иное, как понятие супружеского долга, супружеской верности, а не чувства к другому человеку. Наверное, только одного человека Вера любила: свою сестру, которая была для неё всем. Своего мужа она не любила, не говоря уже про Желткова, которого она ни разу живым и не видела.

    А была ли необходимость Вере идти смотреть на мёртвого Желткова? Возможно, это была попытка как-то самоутвердиться, не мучить себя всю оставшуюся жизнь угрызениями совести, посмотреть на того, от кого она отказалась. Понять, что в её жизни не будет ничего подобного этому. От чего мы оттолкнулись, к тому мы и пришли — раньше он искал с ней встреч, а теперь она пришла к нему. А кто виноват в случившемся — он сам или его любовь.

    Любовь высушила его, забрала все лучшее, что было в его натуре. Но ничего не дала взамен. Поэтому несчастному человеку ничего другого не остается. Очевидно, смертью героя Куприн хотел выразить свое отношение к его любви. Желтков, безусловно, человек уникальный, совершенно особенный. Поэтому ему очень трудно жить среди обычных людей. Получается, что нет ему места на этой земле. И в этом его трагедия, а совсем не вина.

    Конечно, его любовь можно назвать явлением уникальным, чудесным, удивительно красивым. Да, подобная бескорыстная и удивительно чистая любовь встречается очень редко. Но все-таки хорошо, что это происходит именно так. Ведь такая любовь идет рука об руку с трагедией, она ломает жизнь человеку. И красота души остается невостребованной, о ней никто не знает и не замечает ее.

    Когда княгиня Шеина пришла домой, она исполняет последнее желание Желткова. Она просит подругу-пианистку Женни Рейтер исполнить ей что-нибудь. Вера не сомневается, что пианистка исполнит именно то место в сонате, о котором просил Желтков. Ее мысли и музыка слились воедино, и ей слышалось, как будто бы куплеты заканчивались словами: «Да святится имя Твое».

    «Да святится имя Твое» — рефреном звучит в пос-ледней части «Гранатового браслета». Ушел из жизни человек, но не ушла любовь. Она словно рассеялась в окружающем мире слилась с бетховенской сонатой №2 Largo Appassionato. Под страстные звуки музыки герои-ня ощущает мучительное и прекрасное рождение в своей душе нового мира, испытывает чувство глубокой благо-дарности к человеку, который выше всего в своей жизни поставил любовь к ней, даже выше самой жизни. Она понимает, что он ее простил. На этой трагической ноте заканчивается повесть.

  • Психологические сказки для дошкольников
  • Психологический разбор сказки красная шапочка
  • Психологическая характеристика героя в русских народных сказках примеры
  • Психологический портрет человека образец сочинение
  • Психологический разбор сказки снежная королева