Прямая речь в кавычках как пишется

Прямая и косвенная речь знаки препинания в предложениях с прямой речью знаки препинания в косвенной речи перевод прямой речи в
  • Прямая и косвенная речь
  • Знаки препинания в предложениях с прямой речью
  • Знаки препинания в косвенной речи
  • Перевод прямой речи в косвенную

Чужая речь — это высказывания автора или других лиц. Чужой речью может быть устная речь, письменная речь или мысли, не записанные и не высказанные вслух. Чужая речь может быть передана двумя способами: прямой речью и косвенной речью.

Прямая и косвенная речь

Прямая речь — это чужая речь, воспроизведённая без каких-либо изменений, переданная от лица того, кто её произнёс, написал или подумал:

Ваня сказал мне: Я хочу поиграть с тобой.

Какое красивое платье! – подумала Маша.

Прямая речь состоит из двух частей: прямой речи (П) и слов автора (А). Прямая речь — это слова какого-либо лица, слова автора — слова, сопровождающие прямую речь:

Слова автора могут указывать: кому принадлежит прямая речь, когда, как или при каких обстоятельствах она была произнесена.

Осторожно! – предупредил охотник, показывая на капкан.

Слова автора, сопровождающие прямую речь, обычно содержат глаголы, обозначающие процессы речи или мысли, а также глаголы, обозначающие действия, сопутствующие речи, мыслям, чувствам:  пробормотал,  говорил,  сказал,  подумал,  спросил,  воскликнул,  приказал,  написал,  вздохнул,  обрадовался,  улыбнулся,  удивился  и др.

Косвенная речь — это чужая речь, передаваемая не от лица говорящего, в форме придаточных предложений. Косвенная речь всегда идёт после слов автора:

Ваня сказал мне, что он хочет поиграть со мной.

Прямая речь ведётся от имени того лица, которым она была сказана, косвенная – от лица автора.

Знаки препинания в предложениях с прямой речью

Прямая речь заключается в кавычки, её первое слово пишется с большой буквы:

Приплыла к нему рыбка и спросила: «Чего тебе надобно, старче?» (А.С. Пушкин)

Слова автора могут стоять перед прямой речью, после неё, а также в середине прямой речи или обрамлять её с обеих сторон. От расположения слов автора будет зависеть и расстановка знаков препинания в предложениях с прямой речью:

Прямая речь перед словами автора
После прямой речи ставится запятая и тире (после кавычек):
П, – а.
У меня сегодня пять уроков, – сказала Маша.
Если прямая речь содержит вопрос или произносится с восклицанием, то после неё ставится вопросительный или восклицательный знак (внутри кавычек) и тире (после кавычек):
П? – а.
П! – а.
Сколько сегодня уроков? – спросила Маша.
Прямая речь после слов автора
Перед прямой речью ставится двоеточие:
А: П.
А: П?
А: П!
Маша спросила: Сколько сегодня уроков?
Прямая речь внутри слов автора
А: П, – а.
А: П? – а.
А: П! – а.
А: П… – а.
Понатужился немножко: Как бы здесь на двор окошко Нам проделать? молвил он, вышиб дно и вышел вон.
(А.С. Пушкин)
Слова автора внутри прямой речи
Если слова автора идут в середине прямой речи, то кавычки не закрываются. Их надо закрыть после окончания прямой речи – в конце всего предложения.
П, – а, – п.
П, – а. – П.
П! – а. – П.
П? – а. – П.
П… – а. – П.
«Разъедемся, пора! сказали, – Безвестной вверимся судьбе».
(А.С. Пушкин)

Если прямая речь передаётся в виде разговора двух или нескольких лиц (диалог), то речь каждого собеседника заключается в кавычки и отделяется от речи других лиц тире:

«Здорово, парнище!» – «Ступай себе мимо!» – «Уж больно ты грозен, как я погляжу! Откуда дровишки?» – «Из леса, вестимо; отец, слышишь, рубит, а я отвожу!» (Н.А. Некрасов)

Знаки препинания в косвенной речи

  1. Косвенная речь не заключается в кавычки:

    Оля сказала, чтобы Витя взял с собой палатку.

  2. Если косвенная речь представляет собой придаточное предложение, то она отделяется от главного предложения запятой.

    Коля подумал, что опять заняли его место.

  3. Если косвенный вопрос заключает в себе вопросительный смысл, пред ним ставится двоеточие, а после него вопросительный знак.
    прямая речь косвенная речь
    Долго вам ещё ехать? – спрашивает Маша. Маша спрашивает: долго ли нам ещё ехать?
  4. Если косвенный вопрос рассматривается как простая передача содержания вопроса, перед ним ставится запятая, а в конце сложного предложения тот знак, который требуется по смыслу.
    прямая речь косвенная речь
    Родители интересовались: Когда ты к нам приедешь? Родители интересовались, когда я к ним приеду.

Косвенный вопрос — вопрос, переданный в косвенной речи.

Перевод прямой речи в косвенную

При замене предложения с прямой речью предложением с косвенной речью слова автора становятся главным предложением. Если слова автора стояли после прямой речи, то в предложении с косвенной речью меняется порядок слов — слова автора ставятся перед косвенной речью.

При переводе прямой речи в косвенную встречаются следующие случаи:

  1. Если прямая речь — повествовательное предложение, то при обращении её в косвенную речь получается придаточное предложение с союзом  что.
    прямая речь косвенная речь
    Миша подумал: Она очень красивая. Миша подумал, что она очень красивая.
  2. Если прямая речь выражает приказ или просьбу в форме повелительного наклонения, то она заменяется придаточным предложением с союзом  чтобы. Повелительное наклонение заменяется условным, причём частица  бы, имеющаяся в союзе  чтобы, не повторяется. Обращение становится подлежащим придаточного предложения.
    прямая речь косвенная речь
    Яна, отойди от собаки, – сказала мама. Мама сказала, чтобы Яна отошла от собаки.
  3. Если прямая речь – вопросительное предложение, то в косвенной речи получается косвенный вопрос, то есть придаточное предложение с вопросительными словами  кто, что, какой, где  и т. п. или с частицей  ли.
    прямая речь косвенная речь
    Как тебя зовут?, – спросил дядя. Дядя спросил, как меня зовут.
    Я поинтересовался: Эта книга интересная? Я поинтересовался, интересная ли эта книга.

    Примечание: частица  ли  употребляется, если прямая речь представляет собой вопросительное предложение с частицей  ли  или вообще не содержит вопросительных слов.

  4. Если в прямой речи имеются личные местоимения и личные формы глаголов, то в косвенной речи они употребляются с точки зрения передающего чужую речь, а не того, чья речь передаётся.
    прямая речь косвенная речь
    Я уже дома, – сказала мама. Мама сказала, что она уже дома.
    Папа сказал: Я готовить не буду. Папа сказал, что он готовить не будет.
    Меня предупредили: Ты пойдёшь первым. Меня предупредили, что я пойду первым.

Предложения с косвенной речью — это сложноподчинённые предложения. Главное предложение в них соответствует словам автора в предложениях с прямой речью. В придаточном изъяснительном предложении содержится косвенная речь.

Êîãäà ìû  ïèøåì ñòèõè, òî î÷åíü ÷àñòî óïîòðåáëÿåì â íèõ íå òîëüêî ñâîþ — àâòîðñêóþ ðå÷ü, íî è ðå÷ü ïåðñîíàæåé è äàæå èíîãäà âêëþ÷àåì äèàëîãè íåñêîëüêèõ ñâîèõ ïåðñîíàæåé, ïåðåìåæàÿ  èõ àâòîðñêèìè êîììåíòàðèÿìè — ðàçìûøëåíèÿìè, âûâîäàìè, çàìå÷àíèÿìè. Ýòî äåëàåò íàøè ñòèõè æèâûìè, ÿðêèìè, ïîçâîëÿåò ïåðåäàâàòü îñîáåííîñòè ÿçûêà êàæäîãî èç ïåðñîíàæåé: íå òîëüêî ×ÒÎ êàæäûé ãîâîðèò, íî è ÊÀÊ — êàêèìè ñëîâàìè, ñ êàêîé èíòîíàöèåé è ñ êàêèìè ëåêñè÷åñêèìè îñîáåííîñòè ðå÷è. Ïåðñîíàæè ò.î. îáðåòàþò â ïðîèçâåäåíèè ñâîå  îñîáîå ëèöî, äåëàþòñÿ óçíàâàåìûìè.

Íî êàê ïðàâèëüíî çàïèñûâàòü â òåêñòå ÷óæóþ  ðå÷ü? Áåçãðàìîòíàÿ çàïèñü íå òîëüêî ïîðòèò âïå÷àòëåíèå îò ñòèõîâ, íî è çàòðóäíÿåò èõ ïîíèìàíèå — çàïóòûâàåò ÷èòàòåëÿ. Ïîñëåäíèé ïåðåñòàåò âîñïðèíèìàòü ñþæåò ïðîèçâåäåíèÿ è òåðÿåò ê íåìó èíòåðåñ. Ïîýòîìó î÷åíü âàæíî îñâåæèòü â ïàìÿòè íåõèòðûå ïðàâèëà çàïèñè ÷óæîé ðå÷è è ïðèíÿòü, êàê äàííîñòü, ÷òî ÃÐÀÌÎÒÍÀß ÇÀÏÈÑÜ ÂÀÆÍÀ  ÂÅÇÄÅ — è  ÑÒÈÕÀÕ ÒÎÆÅ!
 
Ïðàâèëà çàïèñè ïðÿìîé ðå÷è â ñòèõàõ íè÷åì íå îòëè÷àåòñÿ îò çàïèñè ïðÿìîé ðå÷è â ïðîçå. Ðàçâå ÷òî (ïîñêîëüêó ïîýòè÷åñêàÿ ðå÷ü, êàê ïðàâèëî, ðàçáèòà íà îòäåëüíûå ñòðîêè- ñòèõè), òî äîïóñêàåòñÿ ñïîñîá çàïèñè, ïðè êîòîðîì êàæäàÿ ñòðîêà íåçàâèñèìî íè îò ÷åãî âñåãäà íà÷èíàåòñÿ ñ çàãëàâíîé áóêâû.

ÂÍÈÌÀÍÈÅ:
Ïðåäïî÷òèòåëüíî âñåãäà çàïèñûâàòü ïîýòè÷åñêóþ ðå÷ü, ñîäåðæàùóþ äèàëîã, íå â ñâîáîäíîì ôîðìàòå,  êàê ýòî äåëàåòñÿ â ïðîçå, à âñå ðàâíî îòäåëüíûìè  ñòèõàìè — êàæäóþ ñòðîêó çàâåðøàòü êîíöåâîé ðèôìîé.

Äëÿ íà÷àëà ðàçáåðåìñÿ ñ ïðàâèëàìè ïóíêòóàöèè.
 
×ÓÆÀß ÐÅ×Ü È ÑÏÎÑÎÁÛ ÅÅ ÏÅÐÅÄÀ×È

 àâòîðñêîå ïîâåñòâîâàíèå ìîãóò áûòü âêëþ÷åíû âûñêàçûâàíèÿ èëè îòäåëüíûå ñëîâà, ïðèíàäëåæàùèå äðóãèì ëèöàì. Ñóùåñòâóåò íåñêîëüêî ñïîñîáîâ ââåäåíèÿ ÷óæîé ðå÷è â ïðåäëîæåíèå èëè òåêñò: ïðÿìàÿ ðå÷ü, êîñâåííàÿ ðå÷ü, íåñîáñòâåííî-ïðÿìàÿ ðå÷ü è äèàëîã.
 
 äàííîé ñòàòüå ðàññìîòðèì òîëüêî «ïðÿìóþ ðå÷ü» è «äèàëîã».

1. Çíàêè ïðåïèíàíèÿ â ïðåäëîæåíèÿõ ñ ïðÿìîé ðå÷üþ

Óñëîâíûå îáîçíà÷åíèÿ:
 
Ï – ïðÿìàÿ ðå÷ü, íà÷èíàþùàÿñÿ ñ ïðîïèñíîé áóêâû;
ï – ïðÿìàÿ ðå÷ü, íà÷èíàþùàÿñÿ ñî ñòðî÷íîé áóêâû;
À – ñëîâà àâòîðà, íà÷èíàþùèåñÿ ñ ïðîïèñíîé áóêâû;
à – ñëîâà àâòîðà, íà÷èíàþùèåñÿ ñî ñòðî÷íîé áóêâû.

Ðàçëè÷íûå ñïîñîáû ïåðåäà÷è ÷óæîé, íå ïðèíàäëåæàùåé àâòîðó ðå÷è ïî-ðàçíîìó ñîõðàíÿþò åå ñîäåðæàíèå è ôîðìó. Ïðÿìàÿ ðå÷ü – ýòî òàêîé ñïîñîá ïåðåäà÷è ÷óæîé ðå÷è, ïðè êîòîðîì è ñîäåðæàíèå, è ôîðìà ñîõðàíÿþòñÿ ïîëíîñòüþ.
 
Ñóùåñòâóåò ÷åòûðå âàðèàíòà îôîðìëåíèÿ ïðÿìîé ðå÷è íà ïèñüìå. Êàæäîìó èç íèõ ñîîòâåòñòâóþò ñõåìû, êîòîðûå íåîáõîäèìî çàïîìíèòü.

Ñõåìà 1
«Ï», – à.
«Ï!» – à.
«Ï?» – à.

Åñëè ïðÿìàÿ ðå÷ü â ïðåäëîæåíèè ñòîèò òîëüêî ïåðåä ñëîâàìè àâòîðà, òî îíà çàêëþ÷àåòñÿ â êàâû÷êè è ïåðåä ñëîâàìè àâòîðà ñòàâèòñÿ òèðå. Îáðàòèòå âíèìàíèå, ÷òî ïîñëå ïðÿìîé ðå÷è è ïåðåä òèðå äîëæåí ñòîÿòü îäèí èç òðåõ çíàêîâ: ëèáî âîñêëèöàòåëüíûé, ëèáî âîïðîñèòåëüíûé, ëèáî çàïÿòàÿ. Ñëîâà àâòîðà äîëæíû áûòü çàïèñàíû ñ ìàëåíüêîé áóêâû. Íàïðèìåð:

«Äàëå÷å ëè äî êðåïîñòè?» – ñïðîñèë ÿ ó ñâîåãî ÿìùèêà (Ïóøêèí).
 
Ñõåìà 2
À: «Ï».
À: «Ï!»
À: «Ï?»

Åñëè ïðÿìàÿ ðå÷ü ñòîèò â ïðåäëîæåíèè ïîñëå ñëîâ àâòîðà, òî îíà çàêëþ÷àåòñÿ â êàâû÷êè è íà÷èíàåòñÿ ñ ïðîïèñíîé áóêâû, à ïîñëå ñëîâ àâòîðà ñòàâèòñÿ äâîåòî÷èå.

Íàïðèìåð:
Ñòàðûé ñâÿùåííèê ïîäîøåë êî ìíå ñ âîïðîñîì: «Ïðèêàæåòå íà÷èíàòü?» (Ïóøêèí).

Ñõåìà 3
«Ï, – à, – ï».
«Ï, – à. – Ï».

Åñëè ïðÿìàÿ ðå÷è ðàçðûâàåòñÿ ñëîâàìè àâòîðà, òî êàâû÷êè ñòàâÿòñÿ â íà÷àëå è â êîíöå ïðåäëîæåíèÿ, à ñëîâà àâòîðà ñ äâóõ ñòîðîí îòäåëÿþòñÿ îò ïðÿìîé ðå÷è çíàêàìè òèðå. Îáðàòèòå âíèìàíèå, ÷òî ïîñëå ïåðâîãî îòðûâêà ïðÿìîé ðå÷è ñòîèò çàïÿòàÿ, à ñëîâà àâòîðà ïèøóòñÿ ñ ìàëåíüêîé áóêâû è ïîñëå íèõ ñòàâèòñÿ òî÷êà.

Íàïðèìåð:
«Òèøå, – ãîâîðèò îíà ìíå, – îòåö áîëåí, ïðè ñìåðòè, è æåëàåò ñ òîáîþ ïðîñòèòüñÿ» (Ïóøêèí).

Ñõåìà 4
À: «Ï,» – à.
À: «Ï!» – à.
À: «Ï?» – à.

Èçðåäêà â õóäîæåñòâåííûõ òåêñòàõ ìîæíî âñòðåòèòü ïðåäëîæåíèÿ, â êîòîðûõ ïðÿìàÿ ðå÷ü íàõîäèòñÿ âíóòðè ñëîâ àâòîðà.  òàêîì ñëó÷àå îíà çàêëþ÷àåòñÿ â êàâû÷êè, ïåðåä íåé ñòàâèòñÿ äâîåòî÷èå, à ïîñëå – òèðå. Îáðàòèòå âíèìàíèå, ÷òî âòîðàÿ ÷àñòü ñëîâ àâòîðà íà÷èíàåòñÿ ñ ìàëåíüêîé áóêâû.

Íàïðèìåð:
Îíà âñêðèêíóëà: «Àé, íå îí, íå îí!» – è óïàëà áåç ïàìÿòè (Ïóøêèí).

Êîëè÷åñòâî ïðåäëîæåíèé âíóòðè ïðÿìîé ðå÷è íå îãðàíè÷åíî.

Íàïðèìåð:
«Ñëàâà áîãó, – ñêàçàëà äåâóøêà, – íàñèëó âû ïðèåõàëè. ×óòü áûëî âû áàðûøíþ íå óìîðèëè» (Ïî Ïóøêèíó).

 ýòîì ïðèìåðå ïðÿìàÿ ðå÷ü ñîñòîèò èç äâóõ ïðåäëîæåíèé, ïåðâîå èç êîòîðûõ ðàçîðâàíî ñëîâàìè àâòîðà. Íî åñëè áû ñëîâà àâòîðà îêàçàëèñü ìåæäó äâóìÿ ïðåäëîæåíèÿìè, èç êîòîðûõ ñîñòîèò ïðÿìàÿ ðå÷ü, òî ïîñëå ñëîâ àâòîðà íóæíî áûëî áû ïîñòàâèòü òî÷êó.

Ñðàâíèòå:
«Ñëàâà áîãó, íàñèëó âû ïðèåõàëè, – ñêàçàëà äåâóøêà. – ×óòü áûëî âû áàðûøíþ íå óìîðèëè».

Ðàññìîòðèòå ñõåìû ýòèõ ïðåäëîæåíèé.
«Ï, – à, – ï. Ï».
«Ï, – à. – Ï».

2. Äèàëîã

×óæèå ïðåäëîæåíèÿ, çàïèñàííûå òàêèì ñïîñîáîì, ïîëíîñòüþ ñîõðàíÿþò è ôîðìó, è ñîäåðæàíèå. Ïðÿìàÿ èëè êîñâåííàÿ ðå÷ü ïðèìåíÿåòñÿ àâòîðàìè, êîãäà íóæíî âîñïðîèçâåñòè ôðàçó, ïðèíàäëåæàùóþ êàêîìó-ëèáî îäíîìó ïåðñîíàæó, à äèàëîã (îò ãðå÷. dialogos – ðàçãîâîð) èñïîëüçóåòñÿ â òåõ ñëó÷àÿõ, êîãäà íåîáõîäèìî ïåðåäàòü íåñêîëüêî ðåïëèê ðàçãîâàðèâàþùèõ ìåæäó ñîáîé ãåðîåâ.

Äîêòîð ïîäîø¸ë ê ìàëü÷èêó è ñêàçàë:
– Íåò ëè ó òåáÿ êàêîé-íèáóäü âåùè, êîòîðóþ äåðæàë â ðóêàõ òâîé îòåö?
– Âîò, – ñêàçàë ìàëü÷èê è âûíóë èç êàðìàíà áîëüøîé êðàñíûé íîñîâîé ïëàòîê. (×óêîâñêèé)

 ïðèâåäåííîì âûøå òåêñòå ìîæíî ëåãêî âûäåëèòü ñëîâà àâòîðà è ðåïëèêè ïåðñîíàæåé: ïåðâîå è ïîñëåäíåå ïðåäëîæåíèÿ ïðåäñòàâëÿþò àâòîðñêóþ ðå÷ü, âíóòðè êîòîðîé äâå ðåïëèêè, ïðèíàäëåæàùèå ðàçíûì ãåðîÿì. Íî îäíèì âàæíûì îòëè÷èåì äèàëîãà îò ïðÿìîé è êîñâåííîé ðå÷è ÿâëÿåòñÿ òî, ÷òî â äèàëîãå âîîáùå ìîãóò îòñóòñòâîâàòü ñëîâà àâòîðà. Ïðî÷èòàéòå ñëåäóþùèé äèàëîã.

– Êóäà èäåøü?
– À òàê èäó, êóäà íîãè èäóò.
– Ïîìîãè, äîáðûé ÷åëîâåê, ìåøêè ñíåñòü! Êòî-òî êîëÿäîâàë, äà è êèíóë ïîñðåäè äîðîãè. (Ãîãîëü)

Äëÿ òîãî ÷òîáû çàïîìíèòü, êàê ðàññòàâëÿþòñÿ çíàêè ïðåïèíàíèÿ ïðè çàïèñè ðåïëèê äèàëîãà, ìîæíî ñðàâíèòü ýòó ôîðìó çàïèñè ÷óæîé ðå÷è ñ óæå çíàêîìîé íàì ïðÿìîé ðå÷üþ. Îôîðìëåíèå äèàëîãà îòëè÷àåòñÿ îò îôîðìëåíèÿ ïðÿìîé ðå÷è òåì, ÷òî ðåïëèêè íå çàêëþ÷àåòñÿ â êàâû÷êè, à íà÷èíàþòñÿ ñ íîâîé ñòðîêè è ñî çíàêà òèðå.  ñëåäóþùèõ íèæå ïðèìåðàõ îäíè è òå æå ñëîâà çàïèñàíû äâóìÿ ñïîñîáàìè. Äëÿ îôîðìëåíèÿ äèàëîãà, òàê æå êàê è äëÿ çàïèñè ïðÿìîé ðå÷è, ñóùåñòâóþò ÷åòûðå ïðàâèëà, êàæäîìó èç êîòîðûõ ñîîòâåòñòâóåò ñõåìà íà èëëþñòðàöèè.

Óñëîâíûå îáîçíà÷åíèÿ:

Ð – ðåïëèêà, íà÷èíàþùàÿñÿ ñ ïðîïèñíîé áóêâû;
ð – ðåïëèêà, íà÷èíàþùàÿñÿ ñî ñòðî÷íîé áóêâû;
À – ñëîâà àâòîðà, íà÷èíàþùèåñÿ ñ ïðîïèñíîé áóêâû;
à – ñëîâà àâòîðà, íà÷èíàþùèåñÿ ñî ñòðî÷íîé áóêâû.

1). Ñëîâà àâòîðà ïðåäøåñòâóþò ðåïëèêå èëè ïðÿìîé ðå÷è

À:
– Ð.
À:
– Ð!
À:
– Ð?

×è÷èêîâ îáðàòèëñÿ ê íåìó ñ òàêèìè ñëîâàìè:
– ß õîòåë áû ïîãîâîðèòü ñ âàìè îá îäíîì äåëüöå. (Ãîãîëü)
×è÷èêîâ îáðàòèëñÿ ê íåìó ñ òàêèìè ñëîâàìè: «ß õîòåë áû ïîãîâîðèòü ñ âàìè îá îäíîì äåëüöå».

2). Ïðÿìàÿ ðå÷ü èëè ðåïëèêà ñòîèò ïåðåä ñëîâàìè àâòîðà

– Ð, – à.
– Ð! – à.
– Ð? – à.

– Âàì íóæíî ìåðòâûõ äóø? – ñïðîñèë Ñîáàêåâè÷ ïðîñòî, áåç ìàëåéøåãî óäèâëåíèÿ… (Ãîãîëü)
«Âàì íóæíî ìåðòâûõ äóø?» – ñïðîñèë Ñîáàêåâè÷ ïðîñòî, áåç ìàëåéøåãî óäèâëåíèÿ…

3). Ïðÿìàÿ ðå÷ü èëè ðåïëèêà ðàçðûâàþòñÿ ñëîâàìè àâòîðà

– Ð, – à, – ð. 
— Ð, – à. – Ð.

– Äà, – îòâå÷àë ×è÷èêîâ è ñìÿã÷èë âûðàæåíèå, ïðèáàâèâøè, – íåñóùåñòâóþùèõ.(Ãîãîëü)
«Äà, – îòâå÷àë ×è÷èêîâ è ñìÿã÷èë âûðàæåíèå, ïðèáàâèâøè, – íåñóùåñòâóþùèõ».
 
4. Ñëîâà àâòîðà ðàçðûâàþòñÿ ðåïëèêîé
 
À:
– Ð, – à.
À:
– Ð! – à.
À:
– Ð? – à.

Îí ñêàçàë:
– Çäðàâñòâóéòå! – è ïîäîøåë ê îêíó… (Äðàãóíñêèé)
Îí ñêàçàë: «Çäðàâñòâóéòå!» – è ïîäîøåë ê îêíó.

*************************************

Íå òàê óæ ñëîæíî, íå ïðàâäà ëè? Äåðçàéòå!

Навигация

Знаки препинания при прямой речи

Этот параграф у Розенталя:
 § 47 п. 1

§ 133. Прямая речь,
т. е. речь другого лица, включенная в авторский текст и воспроизведенная
дословно, оформляется двумя способами.

Если прямая речь идет в строку (в подбор), то она
заключается в кавычки: «Я жалею, что не знала вашего отца, — сказала она погодя. — Он, должно быть, был
очень добрым, очень серьезным, очень любил вас»
. Лужин
промолчал
(Наб.).

Если прямая речь начинается с абзаца, то перед ней ставится
тире (кавычки отсутствуют): Федя и Кузьма молчали. Кузьма
незаметно подмигнул Феде, они вышли на улицу.

— Я вот чего пришел: Любавины с покоса
приехали?

— Приехали.

— Возьми Яшу и подожди меня здесь. Я домой
заскочу на минуту
(Шукш.).

Оба способа оформления прямой речи могут сочетаться, если в
речь одного лица включается еще прямая речь другого лица:

— Я так сказал?

— Вы еще добавили: «Вот музыку принесли. Один
патефон для двух компаний».

— О, жуткий глупец! (Бонд.).

— Ты сон, что ль, видал ?

— Видал. Будто мы с отцом моим поехали коня
торговать, приглянулся нам обоим один конь, отец мне мигает: «Прыгай и скачи»

(Шукш.).

§ 134. Если
прямая речь стоит перед вводящими ее словами
автора,
то после прямой речи ставится запятая и тире, а слова автора
начинаются со строчной буквы: «Мы всё прекрасно понимаем,
Николай Васильевич», — съязвил про себя Солодовников, присаживаясь на белую
табуретку
(Шукш.). Если после прямой речи стоит вопросительный,
восклицательный знак или многоточие, то эти знаки сохраняются, а запятая не
ставится; слова автора, как и в первом случае, начинаются со строчной буквы: «Да проститься же надо было!..» — понял он, когда крытая машина
взбиралась уже на взвоз
(Шукш.); «Голубоглазый мой
ангел-хранитель, что ты смотришь на меня с такой грустной тревогой?» — хотел
иронически сказать Крымов
(Бонд.).

Если прямая речь стоит после слов автора, то
эти слова заканчиваются двоеточием; знаки препинания, стоящие после прямой
речи, сохраняются: Нему говорю: «Ты не плачь, Егор, не надо»
(Расп.); Филипп машинально водил рулевым веслом и всё думал:
«Марьюшка, Марья…»
(Шукш.); Хотелось скорее добраться
до «конторы», скорее взять телефонную трубку, скорее услышать знакомый Долин
голос: «Это вы? Надо же, а?»
(Сол.).

Этот параграф у Розенталя:
 § 50

§ 135. Слова
автора могут разрывать прямую речь. В таком случае кавычки
ставятся только в начале и в конце прямой речи, т. е. не ставятся кавычки между
прямой речью и авторскими словами.

1. Если на месте разрыва оказывается восклицательный или вопросительный знак, то он сохраняется,
далее следует тире перед словами автора (со строчной буквы),
после этих слов ставится точка и тире; вторая часть прямой речи начинается с
прописной буквы: «Даю ли я сейчас счастье многим людям, как это
было ранее? — думал Кипренский. — Неужели только глупцы пытаются устроить
благополучие своей жизни?»
(Пауст.); «Да тихо! — приказал
дежурный. — Можете вы помолчать?!»
(Шукш.).

2. Если на месте разрыва прямой речи
должно быть многоточие, то оно сохраняется и после него
ставится тире; после слов автора ставятся запятая и тире, если вторая часть
прямой речи не является самостоятельным предложением, или точка и тире, если
вторая часть прямой речи является самостоятельным предложением; вторая часть

прямой речи соответственно начинается со строчной или с прописной буквы: «Вероятно, с хозяйкой припадок… — подумала Машенька, — или с мужем
поссорилась…»
(Ч.); «Погоди… — высвобождая свои
льняные волосы из корявых, дрожащих пальцев деда, немного оживляясь, крикнул
Ленька. — Как ты говоришь? Пыль?»
(М. Г.).

3. Если на месте разрыва прямой речи не
должно быть никакого знака препинания или должны быть
знаки середины предложения: запятая, точка с запятой, двоеточие,
тире,
то слова автора выделяются запятой и тире; вторая часть прямой
речи начинается со строчной буквы: «Ты не можешь понять, — шепчу,
отозвав Руслана в соседнюю комнату и затворив дверь, — потому, что мы разные
существа»
(Триф.); «Так, подвяла чуть-чуть, с одного
бока, — Ася хихикнула по-молодому, по лицу разбегаются морщинки, — как яблочко
лежалое»
(Триф.); «Вдруг посеешь, — думал Семен, — а
вырастет обыкновенный ячмень. Скорее всего так и получится»
(Сол.); «Да, плохо что-то клюет, — заговорил Туман, — жарко больно»
(Т.); «Но как ты будешь играть, — сказал Дарвин в ответ на его
мысли, — это, конечно, вопрос»
(Наб.).

4. Если на месте разрыва прямой речи
должна быть точка, то перед словами автора ставятся запятая
и тире, после этих слов — точка и тире; вторая часть прямой речи начинается с
прописной буквы: «Их распустили до приговора, — сказал Дворник.
— Объявят завтра, в девять вечера»
(Триф.).

5. Если слова автора распадаются по
смыслу на две части, которые относятся к разным частям
прямой речи, то при соблюдении других условий после слов автора ставятся
двоеточие и тире: «Эхма… — безнадежно вздохнул Гаврила в ответ на суровое приказание и горько добавил: — Судьбина
моя пропащая!»
(М. Г.); «Не трогай мундир! — приказал Лермонтов и
добавил
, ничуть не сердясь, а даже с некоторым
любопытством: — Станешь ты меня слушать или нет?»
(Пауст.); «Вы чувствовали когда-нибудь на руках запах меди? — спросил неожиданно гравер и, не дожидаясь
ответа, поморщился и
продолжал: — Ядовитый,
омерзительный»
(Пауст.).

Этот параграф у Розенталя:
 § 51

§ 136. Если
прямая речь оказывается внутри слов автора, то она
заключается в кавычки, а перед ней ставится двоеточие; прямая речь начинается с
прописной буквы. После прямой речи знаки препинания расставляются следующим
образом:

а) запятая ставится, если она была необходима в месте
разрыва вводящих слов автора: Сказав: «До скорой встречи», она
быстро вышла из комнаты;

б) тире ставится в случае отсутствия знака препинания на месте
разрыва вводящих слов автора: Перебарывая неловкость, он
пробормотал студенческую остроту: «У меня бабушка корью заболела» — и хотел
придать начатому разговору непринужденную легковесность
(Бонд.);

в) тире ставится, если прямая речь заканчивается
многоточием, вопросительным или восклицательным знаком: Дети
ожидали, что он похвалит их, но дедушка, покачав головой, сказал: «Этот камень
лежит здесь много лет, здесь ему место…» — и рассказал о подвиге трех
советских разведчиков
(Сух.); Петр Михайлыч хотел
сказать: «Не впутывайся ты, пожалуйста, не в свои дела!» — но промолчал

(Ч.); Она [собака] останавливается. Я
повторяю: «Что сказано?» — и держу ее долго на стойке
(Пришв.);

г) если прямая речь непосредственно включается в авторское
предложение в качестве его члена, то она заключается в кавычки, знаки же
препинания ставятся по условиям авторского предложения: Сказав
Гричмару фразу «Легкой жизни не бывает, есть лишь легкая смерть», Крымов поймал
на себе беспокойный, предупреждающий взгляд Стишова
(Бонд.).

Примечание. Прямая речь не выделяется кавычками:

а) если нет точного указания, кому она принадлежит (прямая
речь вводится безличным или неопределенно-личным предложением): Не даром говорится: дело мастера
боится
(посл.); Про него говорили: строгий, но справедливый;

б) если в прямую речь вставлено вводное слово говорит, указывающее
на источник сообщения: Я, говорит, хочу закончить институт, профессию получить; или
если прямое указание на источник сообщения оформлено как вводная конструкция: Статья ученого,
сообщает критик, вызвала большой интерес общественности.

§ 137. Если
прямая речь принадлежит разным лицам, то каждая реплика выделяется кавычками
отдельно:

а) реплики отделяются друг от друга знаком тире: «Самовар — готов?» — «Нет еще…» — «Отчего? Там пришел кто-то». — «Авдотья
Гавриловна»
(М. Г.);

б) если одна из реплик сопровождается вводящими авторскими
словами, то следующая не отделяется знаком тире: «Вы ведь
вдова?» — спросил он тихо. «Третий год». — «Долго были замужем-то?» — «Год и
пять месяцев…»
(М. Г.);

в) точка и тире ставятся между репликами, принадлежащими
разным лицам и снабженными разными авторскими словами: Проходя
мимо, он сказал: «Не забудь купить билеты». — «Постараюсь», — ответила я;
если
же в первой реплике имеются знаки восклицательный или вопросительный, точка
опускается: Проходя мимо, он крикнул: «Не унывай!» — «Постараюсь»,
— ответила я;

г) запятая и тире ставятся между репликами, принадлежащими
разным лицам, но объединенными общим авторским предложением: Когда
приказчик говорил: «Хорошо бы, барин, то и то сделать», — «Да, недурно», — отвечал
он обыкновенно
(Г.); если же в первой реплике имеются знаки
восклицательный или вопросительный, запятая опускается: Когда я
спросила: «Почему вы носите на спине ковер?» — «Мне холодно», — ответил он;
то
же при ином расположении частей авторского пред- ложения: Когда
я спросила: «Почему вы носите на спине ковер?» — он ответил: «Мне холодно»

(Ток.).

Этот параграф у Розенталя:
 § 52 п. 1

§ 138. При абзацном выделении реплик диалога перед
репликой ставится тире; после предваряющих диалог слов
автора ставится двоеточие или точка. Если в авторском тексте имеются вводящие
прямую речь слова, то после них ставится двоеточие; если такие слова
отсутствуют, то ставится точка:

Кармен отняла руку; неоконченный такт замер
вопросительным звоном.

— Я доиграю, — сказала она.

— Когда?

— Когда ты будешь со мной (Грин).

Телеграфистка, строгая сухая женщина,
прочитав телеграмму,
предложила:

— Составьте иначе. Вы — взрослый человек, не
в детсаде.

— Почему? — спросил Чудик. — Я ей всегда так
пишу в письмах. Это же моя жена!.. Вы, наверное, подумали…

— В письмах можете писать что угодно, а
телеграмма — это вид связи. Это открытый текст.

Чудик переписал (Шукш.).

То же при единственной реплике:

Шацкий прошелся по комнате.

— Духота, духота! — пробормотал он. — Здешние
вечера вызывают астму
(Пауст.).

Глаза его опущены в тарелку. Потом он поднял
их на Надю, обыкновенные голубые глаза, улыбнулся и
тихо
сказал
:

— Извините меня. Это я виноват. Это
ребячество с моей стороны
(Сол.).

Этот параграф у Розенталя:
 § 47 п. 2

§ 139. Абзацное
и безабзацное (при помощи кавычек) выделение прямой речи применяется дифференцированно.
Если в тексте перемежается внешняя речь (обращенная к собеседнику) и внутренняя
(подумал про себя), то внешняя речь оформляется при помощи абзацного выделения,
а внутренняя — при помощи кавычек:

— М-да. Ну что же, вы правы. Дело на безделье
менять нельзя. Идите и рисуйте свои треугольнички.

Надя умоляюще глядела в глаза Ивану. «Ну что
тут страшного, —
хотелось ей сказать. — Будет ведь завтра новый вечер, можно поехать в Белые Горы. И
послезавтра. Но я не виновата, если пообещала две недели назад»
(Сол.).

А после моих слов он улыбнулся от уха до уха (рот
у него такой, как раз от уха до уха) и радостно согласился:

— Ну ладно, тогда пойдем.

«Вот я тебе покажу «пойдем»», — подумал я про себя (Сол.).

Только кавычками выделяется внутренняя (подумал
про себя
) речь в авторском тексте, вне диалога:

Кузьма посмотрел, куда указали. Там, на
склоне другого косогора, цепочкой шли косцы. За ними ровными строчками оставалась
скошенная

трава — красиво. «Какая-то из них — Марья», — спокойно подумал Кузьма
(Шукш.);
Кузьма с радостью смотрел на нее. «Чего я, дурак, искал еще?» — думал
он
(Шукш.).

Знаки препинания при цитатах

Этот параграф у Розенталя:
 § 55 п. 1

§ 140. Цитаты
заключаются в кавычки и оформляются знаками препинания так
же, как прямая речь (см. § 133 — 136):

а) Марк Аврелий сказал: «Боль есть живое
представление о боли: сделай усилие воли, чтобы изменить это представление, откинь
его, перестань жаловаться, и боль исчезнет»
(Ч.); Почаще вспоминайте
слова Л. Н. Толстого: «У человека есть только обязанности!»; У М. Алигер
есть строки: «Человеку надо очень мало, чтобы счастье выросло в полный рост»; У
Л. Н. Толстого есть интересное сравнение: «Как у глаза есть веко, так
у дурака есть самоуверенность для защиты от возможности поражения своего тщеславия.
И оба, чем более берегут себя, тем менее видят — зажмуриваются»;

б) «Кто стреляет в прошлое из пистолета, в
того будущее будет стрелять из пушки», — писал Р. Гамзатов; «Тот не писатель, кто
не прибавил к зрению человека хотя бы немного зоркости», — сказал К. Паустовский;

в) «Чтобы что-нибудь создать, — писал Гёте, —
надо чем-то быть»; «Если на Николу (19 декабря), — говорилось в книге, — день холодный
и ясный — к хлебородному году»
(Сол.);

г) Высказывание Паскаля: «Кто умеет внушить,
что он не очень хитер, тот уже далеко не прост» — звучит афористично; Слова
Пикассо: «Искусство — это эманация боли и печали» — имеют глубокий смысл.

Этот параграф у Розенталя:
 § 56 п. 1

§ 141. Если
цитата приводится не полностью, то пропуск обозначается многоточием
(в начале цитаты, в середине или в конце):

а) «…Если добро имеет причину — это уже не
добро; если добро имеет следствие — то это уже не добро. Добро вне следствий и
причин», — писал Л. Н. Толстой в своих дневниках; «…Поэма перерастает в мои
воспоминания, которые по крайней мере один раз в год (часто в декабре) требуют,
чтобы я с ними что-нибудь сделала», — замечает А. Ахматова в «Прозе о поэме»;

б) «Биография героини… записана в одной из
моих записных книжек», — пишет в одном из своих писем из Комарова А. Ахматова;

в) «У Гёте где-то сказано, что на чужом языке
нельзя создать ничего значительного, — я же всегда считала, что это неверно…»
— писала М. Цветаева в 1926 г. Рильке.

§ 142. Если
цитата предшествует авторскому тексту, то после многоточия слово пишется с прописной буквы; если же цитата идет после авторских слов, то
после многоточия употребляется строчная буква: «…Книги Олеши полностью выражают его существо, будь то «Зависть»,
или «Три толстяка», или отточенные маленькие рассказы», — писал В. Лидин; В.
Лидин писал: «…книги Олеши полностью выражают его существо, будь то
«Зависть», или «Три толстяка», или отточенные маленькие рассказы».

§ 143. Цитата,
включенная в авторское предложение на правах его компонента, выделяется кавычками (но начинается со строчной буквы), знаки препинания
употребляются только те, которые диктуются самим авторским предложением: Мысль Л. Н. Толстого «время есть отношение движения своей жизни к
движению других существ», высказанная в его дневниках, имеет философское
содержание.

Если цитата не является самостоятельным предложением и
заканчивается многоточием, то после закрывающих кавычек ставится точка,
относящаяся ко всему предложению в целом: Искандер заметил, что
«мудрость — это ум, настоянный на совести…».
Ср.: Академик
И. П. Павлов писал, что «идея без развития мертва; стереотипность в научной
мысли — гибель; барство — самый опасный яд». — Академик И. П. Павлов писал, что
«идея без развития мертва; стереотипность в научной мысли — гибель…». — Академик
И. П. Павлов писал: «Идея без развития мертва; стереотипность в научной мысли —
гибель…»
(В первом и втором случае точка, стоящая после закрывающих
кавычек, относится ко всему предложению в целом; в третьем — цитата оформлена
как самостоятельное предложение, имеющее свой собственный конечный знак
(многоточие), поэтому после закрывающей кавычки точки нет.)

§ 144. При
сокращении цитаты, уже имеющей многоточия, выполняющие те или иные свойственные
им функции, многоточие, поставленное автором, цитирующим текст, указывающее на
сокращение цитаты, заключается в угловые скобки: В дневнике Л.
Н. Толстого читаем: «Она не может отречься от своего чувства ‹…›. У
нее, как у всех женщин, первенствует чувство, и всякое изменение происходит,
может быть, независимо от разума, в чувстве… Может быть, Таня права, что это
само собой понемногу пройдет ‹…›».

Этот параграф у Розенталя:
 § 66 п. 5

§ 145. Если в
цитируемом тексте уже имеется цитата, то пользуются кавычками разной формы —
«лапочками» (» «) и «елочками» (« »). «Лапочки» (или «лапки») —
внутренний знак; «елочки» — внешний. Например: «»Уважение к
минувшему — вот черта, отличающая образованность от дикости», — сказал
когда-то Пушкин. Подле этой черты мы, похоже, теперь и остановились, сознавая,
что нельзя отступать назад, и не смея, но всё приготовляясь и приготовляясь
двинуться вперед, к подлинному уважению»
(Расп.).

§ 146. При
необходимости выделения цитирующим отдельных слов цитаты, в скобках
оговаривается данное выделение: (подчеркнуто нами. — Н. В.);
(курсив наш. — Н. В.); (разрядка наша. — Ред.).
Например: «Тот, кто хочет изучать человека в истории, должен
уметь анализировать
исторические (выделено нами. — Н. В.)
эмоции» (Ю. Лотман).

Если цитирующий вставляет в цитату свой поясняющий текст или
раскрывает сокращенное слово, то это пояснение заключается в квадратные или
угловые скобки: «Спасибо за любование Муром [сыном М.
Цветаевой]…» — пишет М. Цветаева Б. Пастернаку в 1927г.;
«Лестницу, наверное, читал! П[отому] ч[то] читала Ася. Достань у нее, исправь
опечатки», — пишет М. Цветаева Б. Пастернаку в 1927 г.

§ 147. Ссылки на
автора и источник цитирования заключаются в скобки; точка, заканчивающая
цитату, ставится после закрывающей скобки. Например: «Мыслить
педагогически широко — это значит уметь видеть в любом социальном явлении
воспитательный смысл»
(Азаров Ю. Учиться, чтобы учить//
Новый мир. 1987. № 4. С. 242
).

Если цитата заканчивается вопросительным или восклицательным
знаком, а также многоточием, то эти знаки сохраняют свое место (стоят перед
закрывающей кавычкой). При перечислении примеров точка после закрывающей скобки
заменяется на точку с запятой: «Как ты таинственна, гроза!»
(И. Бунин. Полями пахнет…); «Не покидайте своих возлюбленных.
Былых возлюбленных на свете нет…»
(А. Вознесенский.
Поэмы. М., 2001. С. 5
).

Если указание на автора или цитируемый источник помещается
ниже цитаты, в частности при эпиграфах, то скобки снимаются, как и кавычки при
цитате, а в конце цитаты ставится знак, соответствующий данному предложению.
Например:

Розу белую с черною жабой
Я хотел на земле повенчать.

С. Есенин

Ты не меня полюби, ты полюби мое!

Ф.Достоевский

… Почему так часто
Мне жаль весь мир и человека жаль?

Н. Заболоцкий

Живопись учит смотреть и видеть…

А. Блок

Выделение кавычками цитат и «чужих» слов

Этот параграф у Розенталя:
 § 59 п. 1

§ 148. Кавычками выделяются
цитаты (чужая речь), включаемые в авторский текст, в том числе в прямую речь
(см. § 140-145).

Без кавычек оформляются стихотворные цитаты, если они
приводятся с сохранением авторской строфы. Выделительную функцию берет на себя
позиция в тексте:

Начинается двенадцатая — последняя и короткая
— глава ^ниги. Бьет двенадцатый час недолгой жизни Александра Блока.

Только в грозном утреннем тумане
бьют часы в последний раз…

…Наступил тысяча девятьсот двадцатый год,
четвертый год новой, Октябрьской эры
(Орл.).

Не выделяется кавычками и прямая речь
при передаче диалога с помощью абзацного членения (см. § 138), так как
выделительную функцию берет на себя позиция в тексте.

Этот параграф у Розенталя:
 § 59 п. 1

§ 149. Кавычками
выделяются чужие слова, включенные в авторский текст, когда обозначается их
принадлежность другому лицу: Это произошло весной 1901 года,
который Блок назвал «
исключительно важным» (Орл.); Пастернак пишет: «…в моем отдельном
случае жизнь переходила в художественное претворение, как оно рождалось из
судьбы и опыта». Но что такое «
судьба и опыт» в «отдельном случае»
Пастернака? Это опять-таки «
художественное претворение», с которым были связаны встречи, переписки, беседы — с Маяковским,
Цветаевой, Асеевым, Паоло Яшвили, Тицианом Табидзе
(Лих.); Иордан любил Кипренского и называл его «предоброй
душой»
(Пауст.); Борьба Пастернака за «неслыханную простоту» поэтического языка была
борьбой не за его понятность, а за его первозданность, первородность — отсутствие
поэтической вторичности, примитивной традиционности…
(Лих.).

Выделение кавычками необычно употребляемых слов

Этот параграф у Розенталя:
 § 59 п. 1

§ 150. Кавычками
выделяются слова, чуждые лексикону пишущего: слова, употребляемые в необычном
(специальном, профессиональном) значении, слова, принадлежащие особому, часто
узкому кругу общающихся: Я ткнул веслом, щучонок «дал вар» (Пришв.); Долго
не

увядала трава. Только голубеющая дымка
(ее зовут в народе
«
мга») затягивала
плесы на Оке и отдаленные леса. «
Мга» то сгущалась, то бледнела (Пауст.); Живет Саша
«
на хлебах» в мещанском домике
(Бун.); Раствор сернокислых солей кальция из гипса может перейти
в микроскопические поры керамики и дать «
высолы» на поверхности произведения — белесые пятна под глазурью. Идеально
прижилась бы на керамике только керамика. Такой «
имплантат» старел бы синхронно с оригиналом (журн.).

Этот параграф у Розенталя:
 § 59 п. 1

§ 151. Кавычками выделяются
иностилевые слова, подчеркивается ироническое значение слова, дается указание
на двойной смысл слова или смысл, известный лишь тому, кому адресованы слова: …Многие страницы английского классического романа «ломятся» от богатства вещного мира и сверкают
этим богатством
(М. Урнов) (иностилевое слово в научном тексте); …Загадка этого таинственного приобретения, щедрого подарка за «услуги», служит примером двусмысленных толков
(М. Урнов) (ироническое значение слова); Пока это секрет, ничего
не говорите «
там» известной вам «особе» (Ч.) (там, особе — смысл
слов известен лишь адресату); Я стал держать экзамены… когда «порядочные лица» их не держали (Орл.) (указание
на особый, тайный смысл слова); …И если бы не этот тезис — еще
неизвестно, во что вылилось бы ведомственное «
недоумение» (Зал.) (иронически-порицательное употребление слова); И так каждый день от «зари» до «зари». А «заря» — это особый артикул,
использовавшийся караулом на гауптвахте утром и вечером
(Гил.) (двойной
смысл — общепринятый и условный).

Этот параграф у Розенталя:
 § 59 п. 1

§ 152. Кавычками выделяются
слова, употребляемые в особом, часто условном значении: Ведь
нулевой цикл — «
непыльный» цикл, он
не требует многочисленных смежников и поставщиков
(Зал.).

Этот параграф у Розенталя:
 § 59 п. 1

§ 153. Кавычками подчеркивается
чисто грамматическая необычность употребления слов, например в случае, когда в
качестве членов предложения употребляются части речи или целые обороты, не

предназначенные для выражения данных функций: «Хочешь?», «давай ты» звучало в моих ушах и производило какое-то опьянение; я ничего и
никого не видел, кроме Сонечки
(Л. Т.); От его
приветливого «
я вас ждал» она
повеселела
(Б. П.).

Примечание. Об употреблении кавычек в функции
выделения названий см. «Орфография», § 175, § 192, § 195, § 197 , § 198, § 199, § 200

Прямая речь — достоверная передача чужого высказывания

В повседневной жизни нам часто приходится передавать слова собеседника. Учитель просит вас донести важную информацию до родителей. Подруга поделилась замечательной новостью, которую вы захотели рассказать брату. 

Как сделать так, чтобы передаваемое сообщение являлось максимально достоверным?

Это можно осуществить, включив в предложение:

  • косвенную речь;
  • вводные слова; 
  • прямую речь.

Какой способ наиболее результативный?

Действенным способом является прямая речь, так как слова источника информации передаются дословно, без изменений. 

Прямая речь – точная передача чужого высказывания

TutorOnline RU

Как оформить на письме предложения с прямой речью? 

Предложения с прямой речью состоят из прямой речи («П») и слов автора (А, а), которые вводят в предложение чужую речь.


! ! ! Прямая речь на письме выделяется кавычками


Рассмотрим пример.

«Это твоя дочка?» — спросил я смотрителя. (А.С. Пушкин)

  • «Это твоя дочка?»  — прямая речь;
  • спросил я смотрителя  — слова автора

Зная последовательность расположения прямой речи и слов автора, можно грамотно расставить знаки препинания.

Пунктуационная схема

Прямая речь может состоять из нескольких предложений. В таком случае кавычки ставятся один раз.

  • «Как же концы в воду-с? А на том свете, что ему будет? Самоубийцы, ведь они целый век будут мучиться. За них даже и молиться никто не может», — добавил философ. (Н.С. Лесков)

Запомнить: прямая речь не является членом предложения!

Средства речевой характеристики

Средства речевой характеристики: глаголы речи, мысли: сказать, говорить, спросить, ответить, подумать, возразить, закричать, обратиться, воскликнуть, прошептать, прервать.

  • «И прекрасно сделал», — откликнулся философ. (Н. Лесков)
  • «Стреляй, Рита!..Стреляй!» — кричали зенитчицы. (Б. Васильев)
  • «Пиявки тут есть?» — задыхаясь спросила Гурвич. (Б. Васильев)
  • «А что мне жениться?» — возразил Федя. (И. Тургенев).

  1. Глаголы с указанием на цель высказывания: упрекнуть, подтвердить, согласиться, посоветовать, поддакнуть, осведомиться и др.
    • «Чистить надо», — подтвердил гость. (Б.Л. Васильев)
    • «Не вместе в ложу», — согласился он со вздохом. (И.А. Обломов)
    • Бабушка посоветовала Марине: «Иди, доченька, замуж, хватит в девках ходить!»
  2. Глаголы, передающие эмоциональное состояние: улыбнуться, огорчиться, удивиться, вздохнуть, обидеться, возмутиться, усмехнуться и др.
    • «Нет, нет, нет!» — затряслась Четвертак. (Б.Л. Васильев)
    • «И откуда их черт принес?- Рыбак с новой силой начал переживать случившееся. — Вот уж действительно: беда одна не ходит» (В. Быков)
    • Отец усмехнулся: «Сколько ж мы с тобой на рыбалку не ходили, дорогой сынок!»
  3. Отглагольные существительные того же значенияголос, крик, мысль и др.
    • «Господи боже мой!» — с жаром продолжал башмачник. (И.С. Тургенев)
    • «Пчелы бы жить не стали, батюшка», — сказал он со вздохом. (И.С. Тургенев).
    • «Как его зовут?»- с живостью спросила Елена. (И.С. Тургенев)
  4. Называния субъекта речи: кто говорит.
    • «Кто там?»- раздался голос Шубина. (И. Тургенев)
    • Отец сказал с удивлением: «А он- птица, гость-то наш! Сахару велел нам отпустить, во как!» (Б. Васильев)
    • «Что ж ты, земляк, не подумаешь взглянуть на квартиру?»- спросил Тарантьев. (И.А. Гончаров)
  5. Характеристику речи: тихо, печально, с жаром , с радостью и др.
    • «Баба-работница», — важно заметил Хорь. (И. Тургенев)
    • «Художник», — промолвил с тихой улыбкой Берсенев. (И. Тургенев)
    • «Что? Как не переедешь?» — грозно возразил Тарантьев. (И.А. Гончаров)
    • «Отчего?» — сказал Манилов тоже ласково и с видом сожаления. (Н.В. Гоголь)

Знаки препинания при прямой речи

1. Прямая речь стоит перед словами автора. После нее ставится запятая и тире. Если прямая речь содержит вопрос или восклицание, тогда ставится вопросительный или восклицательный знак и тире. Слова автора во всех случаях начинаются с маленькой буквы.

  • «Дело молодое», — отозвался Увар Иванович. (И.С. Тургенев) 
    «П», — а. 
  • «Пусть привыкает!» — смеется отец. (Б. Васильев). 
    «П!» — а. 
  • «Что вот теперь хлопцам сказать?» — озабоченно спросил командир. (В. Быков) 
    «П?» — а. 

Примечание. Прямая речь разрывает слова автора. Перед прямой речью ставится двоеточие, а после нее — запятая (вопросительный или восклицательный знак) и тире.

  • Ольга строго начала, потом вдруг лицо ее озарилась лучом улыбки: «Я не сержусь, прощаю», — прибавила она мягко и отошла в сторону. (И.А. Гончаров) 
    А: «П», — a.

2. Слова автора стоят перед прямой речью. После них ставится двоеточие, а первое слово прямой речи пишется с заглавной буквы.

  • Николай Петрович покраснел: «Не называй ее, пожалуйста, громко» ( И.С. Тургенев) 
    А: «П». 
  • Бритвин закричал: «Давай сюда! Дмитрий, а ну пособи!» (В. Быков) 
    А: «П!»   
  • Вздохнул Васков: «Готовы?» (Б. Васильев) 
    А: «П?»  

3.Слова автора находятся в середине прямой речи.

А). Слова автора разрывают предложение. После первой части прямой речи и после слов автора ставится запятая и тире, а вторая часть прямой речи начинается со строчной буквы.

  • «Эх , — думаю, — не хотел ты за меня, земляк, похлопотать, и я тебя осуждал, а ты вот сподобился и венец страдания принял». (Н.С. Лесков) 
    «П, — а, — п.»

Б). Слова автора стоят на границе самостоятельных предложений. После слов автора ставится точка и тире, а вторая часть прямой речи начинается с заглавной  буквы.

Ставить вопросительный или восклицательный знак — зависит от типа предложения.

  • «Дорога где? —  спросил Бритвин. —  Дорога, по которой возишь, далеко отсюда?» (В. Быков) 
    «П? — а. — П?».
  • «Послушайте!- возразила она. —  Вы меня еще не знаете: я престранная; я хочу, чтоб мне всегда правду говорили!» (И.С. Тургенев) 
    «П! — а. — П!».
  • «Ну, — говорил Захар в отчаянии. — Что лежишь, как колода?» (И.А. Гончаров) 
    «П, — а. — П?».

Примечание. Если одна часть слов автора относится к первой половине прямой речи, а другая — ко второй, то после слов автора ставится двоеточие и тире.

  • «Вряд ли удастся, — подумав, сказал Бритвин, по своему обыкновенно глядя вниз:  —  Там охрана».(В. Быков) 
    «П,- а: — П»
  • «Посмотри-ка, —  возразил я ему:- Как у Калиныча на пасеке чисто!» (И.С. Тургенев) 
    «П, — а : — П!»

Проверим себя

В современном мире очень важно оставаться грамотным человеком. Ведь куда приятнее слушать эрудированного человека, который «за словом не лезет в карман», а тем более читать его глубоко осознанные комментарии или статьи в интернете, где нет орфографических и синтаксических ошибок.

Грамотность — не что иное, как свободноео владение письменной и устной речью, вместе с литературным языком.

Грамоте нужно учиться всю жизнь. Это одна из причин, которая заставляет грамотных людей постоянно самосовершенствоваться и читать книги для улучшения своих лингвистических навыков.

Текущая статья поможет закрепить, научить и освежить правила написания чужих реплик и высказываний в многогранном русском языке с помощью прямой речи. Прямую речь можно перевести, как подробное высказывание, внедрённое в авторскую речь в лице говорящего или пишущего человека.

Введение

Прямую речь всегда необходимо выделять кавычками, от начала предложение и до конца речи (предложения), кроме случаев начала прямой речи посредине предложения, которая ещё и прерывается авторскими словами вперемешку с косвенной речью или несобственно-прямой речью, что заставляет задуматься о правильности размещения тех или других знаков препинания. На первый взгляд, все очень сложно и запутанно.

Но, если подойти к решению вопроса поэтапно, правила оформления просты и не требуют для изучения много усилий. Главное, научиться различать прямую и косвенную речь, а также авторские слова (слова автора). Теперь, после детального анализа вышеперечисленных составных прямо-речевого предложения, можно приступить к расстановке всех необходимых знаков препинания.

Для того, чтобы все понять, нужно рассмотреть все возможные нюансы в подробностях и примерах.

Отличаясь от косвенной, прямая речь сохраняет индивидуальность вместе со стилистическими особенностями речи того, кто воспроизводит своё высказывание, считаясь с его деликатным язычным очертанием, вводными словами, паузами и повторами. Введение прямой речи происходит без лишних местоимений и союзов. В глагольной форме подчёркивается прямое отношение к лицу(-цам) гласящего, к примеру: «Джон кричал: Победа!». Теперь сравнение с косвенной речью: «Джон кричал — это победа».

Как писать прямую речь

Оформление прямой речи (условные обозначения)

Для удобства и лёгкого усвоения самых распространённых случаев использования ПР, нужно создать условные обозначения в тексте, которые помогут все разложить по полочках:

  1. Прр — Прямая р-чь (Пр.р — когда с заглавной буквы).
  2. прр — прямая р-чь (пр.р — если с маленькой буквы).
  3. Ав — слова Автора (Ав когда с заглавной буквы).
  4. ав — слова автора (ав если с маленькой буквы).

Прямая речь: примеры

Варианты неоднократно встречаемых примеров употребления прямой речи совместно со словами автора. Оформление:

1) Ав: «Прр». — схема, которая часто встречается в различных диалогах, размещённых в одной строке, здесь вначале прямой речи, нужно поставить двоеточие, потом слова автора берутся в кавычки и в конце предложения, после закрывающейся пары кавычек ставиться точка(конец предложения).

Пример:

Соня с интересом смотрела на стрелку часов и тихо поговаривала: «Тик-так ».

Когда своё начало прямая речь берёт с нового абзаца, в конце слов автора, необходимо поставить двоеточие; если слова автора, которые берут своё начало с нового абзаца выделяют тире вначале (если говорить о диалогах):

Ав:

— Прр.

Пример:

Соня с интересом смотрела на стрелку часов и тихо поговаривала:

— Тик-так.

Также следует обратить внимание на то, что точка всегда ставится снаружи кавычек. Восклицательный с восклицательным знаком, запятой, многоточием, ставятся внутри. Если брать во внимание запятую, бывает так, что она расположена, как внутри так и снаружи. Все зависит от структуры предложения(в большинстве случаев снаружи)

Ещё примеры:

Ав: «Прр!» (Джемисон старался объяснить: « Продавать эти акции бессмысленно! » )

Ав: «Прр?» (Джемисон спросил: « Зачем продавать эти акции? » )

Ав: «Прр…» (Джемисон согласился: « Возможно нам удастся сделать это… » )

2)

  • «Пр.р», — ав.
  • «Пр.р!» — ав.
  • «Пр.р?» — ав.

Прямая речь, вслед за которой идут слова автора. Здесь все просто. Прр берётся в кавычки, внутри могут быть размещены такие знаки: восклицательный, вопросительный или многоточие. В данных наглядных примерах, запятую нужно ставить за пределами кавычек. Перед словами Ав., ставят дефис.

Пример:

«Это будет очень полезно всем нам», — сказала Эйлин.

«Как бы мне хотелось знать, какой из этих дорог шли пилигримы!» — сказала Эйлин.

«Готовы ли вы приступить к своим обязанностям?» — спросила она, окидывая его лукавым и смеющимся взглядом.

3) «Прр, — ав, — прр».

В следующем наглядном примере, слова автора размещены посредине прямой речи сплошного предложения. Тогда, после Пр., вначале предложения, которое начинается с заглавной буквы, последуют слова автора с прописной буквы, где их с обеих сторон выделяют — тире с запятой. Предложение не закончилось, таким образом, после слов автора, прямая р-чь должна писаться с маленькой буквы, кавычки закрыть и поставить точку. А теперь наглядный пример:

«Да, так будет лучше, — слабым голосом согласился Джемисон, — закажите для меня номер!».

4) «Прр, — ав. — Прр»

В четвёртой схеме-тексте в отличие от предыдущей, С.ав., размещены посередине П-речи, обрываются точкой.

В самом начале предложения ставиться пара кавычек, предложение начинаться с заглавной буквы; дальше, начинаясь с маленькой буквы, идут слова автора, перед которой проставляют запятую, здесь, как и в предыдущем варианте авторские слова выделяются тире несмотря на последующие знаки, запятая это или точка между ними. Далее прямая речь берет начало с надстрочных букв.

Правило гласит: слова автора, которые находятся в средине прямой речи, должны быть захваченные тире. В данном примере может быть множество вариаций размещения знаков препинания:

  • «Пр.р! — ав. — Пр.р»
  • «Прр? — ав. — Прр»
  • «Прр… — ав. — Прр»
  • «Прр, — ав. — Прр!»
  • «Прр, — ав. — Прр…»
  • «Пр.р, — ав. — Пр.р?»

Восклицательный и вопросительный знаки, многоточие не влияют на правописание заглавных и прописных букв уже после слов автора. Они относятся к прямо-речевому контенту, дальше их приоритет никого не касается.

Примеры:

«Привет! — послышался её голос. — Мистер Стэйн приехал».(«Прр, — ав. — Прр»)

«Ах, Саша, Саша! — вскипало в голове у Иры. — Мне никогда не понять твоей ухмылки».(«Прр! — ав. — Прр»)

«Не могу уйти? — засмеялся он. — Ещё посмотрим».(«Прр? — ав. — Прр»)

«Разве здесь так плохо? — чувствуя себя польщенной, улыбнулась Эйлин. — Признаюсь, даже не обратила на это внимание».

Ещё один пример: «Прр, — ав: — Прр» слова автора связывают обе части разделённой прямой речи. Присутствующие в предложении два глагола-сказуемых, имеющих связь, как с первой частью, так и указания на дополнение второй части прямой речи, после слов автора, размещается двоеточие, далее тире, Пр., пишется с большой буквы, дополняя или продолжая тем самым смысл предложения.

Пример того как все должно оформляться:

«Лучшие мои творения ещё не родились в наш мир, — с улыбкой молвила Грейси и добавила: — Все ещё впереди».

5) Ав: «Прр», — ав.

В последнем примере, прямая речь, размещается внутри слов ав,.

Последовательность: вначале идут С.авт., с прописной буквы, дальше ставиться двоеточие(контейнер для прямой речи), позже последует прямая р-чь, и она всегда начинается с прописной буквы(после двоеточия); как и в любом прообразе всегда берётся в кавычки, дальше следует знак — запятая (вслед за закрытием кавычек), потом сразу же тире, слова автора пишутся с маленькой буквы. В контейнере кавычек могут находиться вышесказанные знаки препинания.(!?…)

Пример: Голос индийской культуры твердит: «Мы никогда не рождаемся и никогда не умираем!» — слова неизвестного гуру.

Видео

Разобраться в тонкостях оформления прямой речи в тексте вам поможет этот видеоурок.

  • Прыжок с парашютом сочинение
  • Прыжок отзыв 3 класс о рассказе толстого
  • Прыжок толстого план рассказа 3 класс
  • Прыжок литературное чтение 3 класс план рассказа толстой
  • Прыжок рассказ толстого читательский дневник