Против чего направлен рассказ и что утверждает рассказ

Повесть муму, написанная тургеневым в начале 50-х, не принимала цензура. критики посчитали сюжет безобидного произведения щекотливым, неуместным в печати. читатели

Повесть «Муму», написанная Тургеневым в начале 50-х, не принимала цензура. Критики посчитали сюжет безобидного произведения щекотливым, неуместным в печати. Читатели могли проникнуться жалостью к главному герою, мужику темному, необразованному, а это недопустимо. Тем не менее повесть вышла в 1854 году.

Молчаливый великан

Барыню окружала многочисленная дворня. Среди челяди примечательных личностей не было. Исключением стал Герасим, характеристику которому автор дает весьма подробную. Сложен он был по-богатырски: высок, крепок. Однако глухонемой с рождения. Герасим отличался от прочих дворовых невиданной силой, благодаря чему и попал к барыне. Когда-то она забрала его из деревни, где он жил одиноко в маленькой избушке. Трудился Герасим за четверых. Постоянное молчание придавало рабочему процессу некую торжественность.

Одиночество

Не родись Герасим глухим, всякая девка пошла бы за него. Но такой изъян поставил крест на семейной жизни. Это очень важный момент в характеристике Герасима. Герой повести обречен на одиночество.

Итак, мужика, отличавшегося небывалой силой и старательностью в работе, привезли в Москву, переодели и определили дворником. Городская жизнь ему не понравилась: он привык к деревенскому быту.

Характеристика Герасима: молчаливый, трудолюбивый. И, как уже было сказано, очень одинокий. Любой другой человек привыкает к новой обстановке благодаря общению. У Герасима такой возможности не было. Он за два-три часа выполнял всю свою работу, которая по сравнению с крестьянской казалась ему слишком легкой, а затем растерянно останавливался посреди барского двора и глядел на проходящих.

Давая характеристику Герасиму, автор говорит: «он был похож на степенного гусака». Дворник любил порядок, всегда блестяще выполнял свои обязанности, но без лишней суетливости. Примерно спустя год после того, как Герасим прибыл в Москву, произошел случай, который лег в основу сюжета повести «Муму». Образ Герасима раскрывается в кульминации. Но прежде стоит рассказать об одной из героинь произведения Тургенева.

Татьяна

Среди дворни была маленькая, пугливая женщина, не видевшая за свою жизни ничего хорошего. Герасима она боялась. А тот проникся к ней глубоким чувством. И появился у Татьяны, на ее же беду, заступник.

Будучи, как и все немые, весьма догадлив, Герасим чувствовал, когда над Татьяной насмехались. Дворовые боялись его, а потому и при нем не позволяли себе шуток в адрес безобидной, пугливой женщины. Герасим уже мечтал о том, как женится на Татьяне. Однако барыне однажды пришло в голову выдать Татьяну замуж за Капитона — горького пьяницу и бездельника. Что и было исполнено.

816081 1520776817

Муму

Вероятно, в тот день, когда Татьяна вышла замуж за башмачника Капитона, Герасим распрощался с мечтой о женитьбе. И позже нашел у пруда маленького щенка. Не каждая мать заботится так о своем ребенке, как Герасим заботился о собачонке.

В его душе, видимо, было немало нерастраченной любви и нежности. Сперва Муму являла собой болезненную, слабую дворняжку. Но стараниями Герасима превратилась в ладную собачонку с длинными ушами и пушистым хвостом. Стоит сказать, что это была очень умная собака. Оно попусту не лаяла и не скулила, была со всеми приветлива. Однако любила только Герасима.

932461 1520776818

Старая барыня

Однажды она увидела на своей клумбе собачонку и тут же потребовала принести ее в дом. Но Муму, в отличие от приживалок и лакеев, лицемерить не умела. Она не стала вилять хвостом перед барыней, забилась в самый дальний угол, а когда та подошла к ней, зарычала. Это, казалось бы, незначительное событие изменило судьбу Герасима.

Барыня приказала избавиться от собаки. Сперва дворецкий отнес Муму подальше от дома. Хозяин долго искал свою собаку, обошел чуть ли не всю Москву. Но не нашел. Муму сама вернулась к своему благодетелю. Однако Барыня настаивала, требовала избавиться от собаки раз и навсегда. Тогда глухонемой взял своего питомца, отнес к реке и утопил.

172899 1520776818

Как изменился Герасим после гибели Муму

Он вернулся в свою каморку, что недалеко от барского дома, но надолго здесь не задержался. Спешно собрал свои пожитки и отправился в деревню. Беглого дворового не стали возвращать в Москву. В деревне Герасим работал так же исправно. Однако крестьяне говорили, что после Москвы он сильно изменился. Отныне он не интересовался женщинами и никогда не заводил собак.

Открытый урок литературы в 5 классе

Тема: И.С. Тургенев. Рассказ «Муму». Образ Герасима.

Канина Ирина Ивановна, учитель русского языка и литературы,

Тип урока:

урок «открытия» новых знаний.
Цели урока:

Образовательные:

проанализировать первую часть рассказа (образ барыни, Герасима; образ Татьяны и Герасима); формировать умение анализировать текст художественного произведения; развивать умение выражать свои мысли, оценивать поступки героев, делать выводы.
I. Развивающие: развивать устную речь обучающихся; навыки анализа образа литературного героя и навыки сравнения героев произведения.
II. Воспитательные: воспитывать чуткое отношение к художественному слову; гуманное отношение к человеку.
Методы: проблемно-поисковые (побуждающий и подводящий к диалогу), метод самостоятельной работы с текстом, наглядный метод (презентация).
Приемы: диалог, комментированное чтение, выразительное чтение, построение кластера, фронтальный опрос, художественный пересказ.
Средства обучения:
компьютер, проектор, презентация, учебник, иллюстрации к произведению, наглядный материал (иллюстрации, детские рисунки).
Ход урока

I. Самоопределение к деятельности (организационный момент).
Презентация (слайд 1)
Учитель: Сегодня у нас особенный урок, мы познакомимся с творчеством великого русского писателя И. С. Тургенева, его рассказом «Муму».
При подготовке к уроку вы изучили биографию И. С. Тургенева. Какие основные факты из жизни писателя вам запомнились? (ответы учеников)
II. Проверка домашнего задания (задачи: проверка домашнего задания, актуализация и «выход» на объяснение нового материала) слайд 2.
Учитель: Дома вы читали рассказ «Муму». Работаем в группах. Восстановите последовательность эпизодов. Для более продуктивной работы, каждой группе в помощь предлагаются памятки-инструкции. Нет ошибок – «5»; одна или две ошибки – «4»; три, четыре ошибки – «3». Проверка слайд 3.

III. Актуализация знаний и фиксация затруднений в деятельности.
1. Ребус слайд 4.
Учитель: Вычеркните все буквы английского алфавита и прочитайте ребус.
r г l л g у d х s о n н i е w м z о й (ГЛУХОНЕМОЙ)
Учитель: Что обозначает это слово? (Лишенный способности говорить вследствие врожденной или приобретенной глухоты). Как вы думаете, кому будет посвящен наш урок? (Герасиму).
2. Составление кластера.


Карточка
Восстановите последовательность эпизодов в рассказе «Муму». Поставьте номера 1–9.
1. Герасим самовольно уходит из барского дома в деревню.
2. Жизнь Герасима в доме барыни.
3. Герасим находит щенка.
4. Любовь Герасима к Татьяне.
5. Расставание с Татьяной.
6. Барыня требует уничтожить собаку.
7. Барыня решает женить пьяницу-башмачника на Татьяне.
8. Герасим подчиняется воле помещицы, утопив собаку.
9. Встреча Муму и барыни
Учитель: Ребята, когда вы впервые видите человека, на что сначала обращаете внимание? (Внешний вид, одежда…). Чтобы узнать человека лучше, достаточно ли только этих признаков? (Нет). На что еще необходимо обращать внимание, чтобы лучше узнать незнакомца? (На поступки, на отношение к окружающим людям…). Для чего нужно обращать внимание на все это? (Чтобы, понять: что из себя представляет этот человек, какими нравственными качествами обладает…).
Выстраивается схема.
Учитель: Молодцы! Герасим – это новый для нас персонаж из рассказа И.С. Тургенева «Муму». Чтобы понять, что из себя он представляет, на что мы будем обращать внимание, когда вновь будем перечитывать это замечательное произведение? (На портрет, на поступки…)
Слайд 5
Учитель: Теперь посмотрите на экран — у нас получился кластер, который поможет нам при знакомстве с Герасимом.

Учитель: А теперь давайте попробуем сформулировать тему урока. Образ Герасима.
Слайд 6
Запишите тему урока в тетрадях.
IV. Открытие нового знания. Построение проекта выхода из затруднения.
Учитель: Охарактеризуйте одним словом (эпитетом) Герасима. Посмотрите: герой один, а мнений о нем много. Попробуем разобраться, что из себя представляет этот человек.
1.Работа с текстом. Достижение понимания на уровне содержания.
Учитель: Как выглядит дом барыни? Что мы узнали о ней в самом начале рассказа?
Слайд 7
«В одной из отдаленных улиц Москвы, в сером доме с белыми колоннами, антресолью и покривившимся балконом, жила некогда барыня, вдова, окруженная многочисленною дворней. Сыновья ее служили в Петербурге, дочери вышли замуж; она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старости. День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи»
Учитель: Как вы понимаете слова: «День ее, нерадостный и ненастный, давно прошел; но и вечер ее был чернее ночи»?
(Утром человека называют его детство и юность, день – это зрелость, вечер – старость. Тургенев хочет сказать, что жизнь этой женщины была безрадостной, и старость совсем мрачной).

Итак, обобщим наши наблюдения. Какие эпитеты помогают понять, как жила барыня?
ИЛЛЮСТРАЦИЯ НА СТР.195. «Благодетельница» Художник Трутовский Константин Александрович. Данная иллюстрация не изображает какой-либо эпизод из рассказа И.С. Тургенева «Муму», но рисует тип барыни, близкий тургеневской.
(БЛАГОДЕТЕЛЬНИЦА – лицо, оказывающее кому-л. покровительство, помощь, услугу.)
(ПРИЖИВАЛКА – бедная женщина, жившая из милости в чужом богатом доме, не имевшая никаких определенных обязанностей и развлекавшая хозяев, составляя их общество.)
Портрет Герасима. Слайд 8
Учитель: Давайте прочитаем 2 абзац рассказа и ответим на вопрос: Чем выделяется Герасим среди окружающих? С какой авторской характеристики начинается повествование о нем?
«Из числа всей ее челяди самым замечательным лицом был дворник Герасим, мужчина двенадцати вершков роста, сложенный богатырем и глухонемой от рожденья. Барыня взяла его из деревни, где он жил один, в небольшой избушке, отдельно от братьев, и считался едва ли не самым исправным тягловым мужиком. Одаренный необычайной силой, он работал за четверых – дело спорилось в его руках, и весело было смотреть на него, когда он либо пахал и, налегая огромными ладонями на соху, казалось, один, без помощи лошаденки, взрезывал упругую грудь земли, либо о Петров день так сокрушительно действовал косой, что хоть бы молодой березовый лесок смахивать с корней долой, либо проворно и безостановочно молотил трехаршинным цепом, и как рычаг опускались и поднимались продолговатые и твердые мышцы его плечей. Постоянное безмолвие придавало торжественную важность его неистомной работе. Славный он был мужик, и не будь его несчастье, всякая девка охотно пошла бы за него замуж… Но вот Герасима привезли в Москву, купили ему сапоги, сшили кафтан на лето, на зиму тулуп, дали ему в руки метлу и лопату и определили его дворником».
(«Замечательный» – 1. Выдающийся, необычайно хороший. 2.То же, что примечательный, достойный особого внимания. «Славный» – 1. Пользующийся славой, широко известный чем-то выдающимся. 2. Симпатичный, очень хороший – разг.)
Учитель: Как работал Герасим? Подберите синонимы к прилагательному «неистомная» работа (неуемный, неутомимый, неугомонный, не знающий отдыха, не знающий устали).
Учитель: Но вот привычный ход его жизни нарушается. Как сказано об этом в тексте? Слайд 11.
(«…привезли в Москву, купили…, сшили…, дали… и определили…»)
Какой же силой должна обладать одинокая старушка, чтобы так обойтись с богатырем? (Старуха – помещица, а Герасим – крепостной)
Кто такой «крепостной крестьянин» и кого называют «тягловым» исправным мужиком мы узнаем из исторической справки.
4. Историко-культурный контекст рассказа

(историческую справку заранее готовит учащийся 5 класса).
Слайд 9
Крепостные крестьяне – прикрепленные к земле и лично подчиненные одному хозяину крестьяне. Дворянин, которому принадлежали крестьяне, мог назначать им какие угодно наказания, мог продавать крестьян, например, продать мать одному помещику, а ее детей – другому. Крепостные крестьяне считались по закону полной собственностью господина. Крестьяне должны были работать на помещика на его поле (барщина) или отдавать ему часть заработанных денег (оброк).
«Тягло» – крепостная повинность, которой помещики облагали своих крестьян. Тургенев подчеркивает, что Герасим был полноценным работником, несшим все крестьянские повинности.
5. Работа с термином «сравнение».
Чтение текста.

«Крепко не полюбилось ему сначала его новое житье. С детства привык он к полевым работам, к деревенскому быту. Отчужденный несчастьем своим от сообщества людей, он вырос немой и могучий, как дерево растет на плодородной земле… Переселенный в город, он не понимал, что с ним такое делается, – скучал и недоумевал, как недоумевает молодой, здоровый бык, которого только что взяли с нивы, где сочная трава росла ему по брюхо, – взяли, поставили на вагон железной дороги – и вот, обдавая его тучное тело то дымом с искрами, то волнистым паром, мчат его теперь, мчат со стуком и визгом, а куда мчат – бог весть! Занятия Герасима по новой его должности казались ему шуткой после тяжких крестьянских работ; в полчаса все у него было готово, и он опять то останавливался посреди двора и глядел, разинув рот, на всех проходящих, как бы желая добиться от них решения загадочного своего положения, то вдруг уходил куда-нибудь в уголок и, далеко швырнув метлу и лопату, бросался на землю лицом и целые часы лежал на груди неподвижно, как пойманный зверь…»
Учитель: Что такое сравнение? (сравнение

– это художественный прием, при котором образ создается посредством сравнения одного объекта с другим). Найдите сравнение в описании Герасима.
Все определения записываются в словариках.
Карточка

«вырос немой и могучий, как…………. (дерево растет на плодородной земле)»
«скучал и недоумевал, как ………. (недоумевает молодой, здоровый бык, которого только что взяли с нивы, где сочная трава росла ему по брюхо)»

«бросался на землю лицом и целые часы лежал на груди неподвижно, как……… (пойманный зверь)»

«дрова ли примется он колоть, топор так и звенит у него, как………(стекло, и летят во все стороны осколки и поленья)»
Учитель: Продолжите мою фразу: Эти сравнения помогают подчеркнуть…..(его любовь к свободной жизни)
5. Знакомство с новым термином.

Гипербола. 1 абзац «Ему отвели…»
Слайд 10
Учитель: Прочитайте описание каморки Герасима. Для чего, по-вашему, автор так подробно описывает жилье дворника?
«Ему отвели над кухней каморку; он устроил ее себе сам, по своему вкусу: соорудил в ней кровать из дубовых досок на четырех чурбаках, истинно богатырскую кровать; сто пудов можно было положить на нее – не погнулась бы; под кроватью находился дюжий сундук; в уголку стоял столик такого же крепкого свойства, а возле столика – стул на трех ножках, да такой прочный и приземистый, что сам Герасим, бывало, поднимет его, уронит и ухмыльнется. Каморка запиралась на замок, напоминавший своим видом калач, только черный; ключ от этого замка Герасим всегда носил с собой на пояске. Он не любил, чтобы к нему ходили». (Тургенев так подробно описывает каморку Герасима, чтобы с помощью этого описания подробнее показать характер героя: нелюдимый, сильный).
Учитель: Тургенев, рассказывая о Герасиме, использует гиперболы (гипербола – намеренное преувеличение). Найдите примеры гипербол в тексте.
(– он работал за четверых;
– один, без помощи лошаденки, взрезывал упругую грудь земли;
– сокрушительно действовал косой, что хоть бы молодой березовый лесок смахивать с корней долой…)
6. Работа в группах. Анализ рисунков.
Слайд 11 + рисунки на доске
Учитель: А теперь посмотрите на ваши рисунки и иллюстрации известных художников. Какие черты внешнего облика и одежды немого дворника переданы на рисунках? Напишите ответы и аргументируйте их.
8. Физкультминутка (упражнение для глаз)
9. Отношение Герасима с дворовыми и Татьяной.
Слайд 12, 13
Учитель: И.С. Тургенев назвал своего героя Герасимом. Что обозначает это имя и соответствует ли оно герою? Докажите примерами из текста (значение имени Герасим произошло от греческого имени Герасимос, означающее «уважаемый», «почтенный»)

«Со всей остальной челядью Герасим находился в отношениях не то чтобы приятельских – они его побаивались, – а коротких: он считал их за своих. Они с ним объяснялись знаками, и он их понимал, в точности исполнял все приказания, но права свои тоже знал, и уже никто не смел садиться на его место в застолице. Вообще Герасим был нрава строгого и серьезного, любил во всем порядок; даже петухи при нем не смели драться, – а то беда! Увидит, тотчас схватит за ноги, повертит раз десять на воздухе колесом и бросит врозь. На дворе у барыни водились тоже гуси; но гусь, известно, птица важная и рассудительная; Герасим чувствовал к ним уважение, ходил за ними и кормил их; он сам смахивал на степенного гусака».
Учитель: Как сложились отношения Герасима с дворовыми? Почему Герасим чувствует свое превосходство над окружающими? Воспроизведите эпизоды столкновений между обитателями барского дома.
Учащиеся читают текс из учебника «…а что насчет чужих, так после того, как он однажды ночью, поймав двух воров, стукнул их друг о дружку лбами, да так стукнул, что хоть в полицию их потом не води, все в околотке очень стали уважать его; даже днем проходившие, вовсе уже не мошенники, а просто незнакомые люди при виде грозного дворника отмахивались и кричали на него, как будто он мог слышать их крики».
Учитель: Докажите, что «светлым пятном» в жизни Герасима была Татьяна. («Полюбилась она ему; кротким ли выражением лица, робостью ли движений – бог его знает!»)
Что она была за человек? (учащиеся ищут ответ в учебнике)
«С ранней молодости ее держали в черном теле; работала она за двоих, а ласки никакой никогда не видала; одевали ее плохо, жалованье она получала самое маленькое; родни у ней все равно что не было: один какой-то старый ключник, оставленный за негодностью в деревне, доводился ей дядей, да другие дядья у ней в мужиках состояли, – вот и все. Когда-то она слыла красавицей, но красота с нее очень скоро соскочила. Нрава она была весьма смирного, или, лучше сказать, запуганного, к самой себе она чувствовала полное равнодушие, других боялась смертельно; думала только о том, как бы работу к сроку кончить, никогда ни с кем не говорила и трепетала при одном имени барыни, хотя та ее почти в глаза не знала».
Учитель: Почему Татьяну не радовали, а пугали знаки внимания со стороны Герасима? Что решила причудливая старуха?
10. Выразительное чтение эпизода
«Опьянение Татьяны» (учащиеся читают текст из учебника)
«Хитрость удалась как нельзя лучше. Увидев Татьяну, он сперва, по обыкновению, с ласковым мычаньем закивал головой; потом вгляделся, уронил лопату, вскочил, подошел к ней, придвинул свое лицо к самому ее лицу… Она от страха еще более зашаталась и закрыла глаза… Он схватил ее за руку, помчал через весь двор ж, войдя с нею в комнату, где заседал совет, толкнул ее прямо к Капитону. Татьяна так и обмерла… Герасим постоял, поглядел на нее, махнул рукой, усмехнулся и пошел, тяжело ступая, в свою каморку…»
Учитель: Как ведет себя Герасим после этого случая?
«Целые сутки не выходил он оттуда. Форейтор Антипка сказывал потом, что он сквозь щелку видел, как Герасим, сидя на кровати, приложив к щеке руку, тихо, мерно и только изредка мыча – пел, то есть покачивался, закрывал глаза и встряхивал головой, как ямщики или бурлаки, когда они затягивают свои заунывные песни. Антипке стало жутко, и он отошел от щели».
Учитель: Какие качества характера проявляются в его поведении? Назовите ключевые слова, передающие состояние души героя.
(Он «целые сутки не выходил» из своей каморки; «приложив к щеке руку, тихо, мерно и только изредка мыча, пел, то есть покачивался, закрывал глаза и встряхивал головой»; «с реки приехал без воды: он как-то на дороге разбил бочку»; «усердно чистил и тер свою лошадь». О его страданиях можно судить лишь по внешним признакам).
Учитель: Выразительно прочитайте эпизод прощания Герасима с Татьяной. «Прошел еще год, в течение которого Капитон окончательно спился с кругу и, как человек решительно никуда негодный, был отправлен с обозом в дальнюю деревню, вместе с своею женой. В день отъезда он сперва очень храбрился и уверял, что куда его ни пошли, хоть туда, где бабы рубахи моют да вальки на небо кладут, он все не пропадет; но потом упал духом, стал жаловаться, что его везут к необразованным людям, и так ослабел наконец, что даже собственную шапку на себя надеть не мог; какая-то сострадательная душа надвинула ее ему на лоб, поправила козырек и сверху ее прихлопнула. Когда же все было готово и мужики уже держали вожжи в руках и ждали только слов: «С богом!», Герасим вышел из своей каморки, приблизился к Татьяне и подарил ей на память красный бумажный платок, купленный им для нее же с год тому назад. Татьяна, с великим равнодушием переносившая до того мгновения все превратности своей жизни, тут, однако, не вытерпела, прослезилась и, садясь в телегу, по-христиански три раза поцеловалась с Герасимом. Он хотел проводить ее до заставы и пошел сперва рядом с ее телегой, но вдруг остановился на Крымском броду, махнул рукой и отправился вдоль реки».
Слайд 14
Учитель: Как характеризует Герасима сцена расставания с Татьяной? Герасим великодушен. Он и через год не утратил доброго расположения к Татьяне. Он, единственный из всех, пожалел ее и сумел облегчить минуты расставания с домом. Он не испугался насмешек, «вышел из своей каморки, приблизился к Татьяне и подарил ей на память красный бумажный платок…».
VI. Самостоятельная работа с проверкой.
Слайд 15
Учитель: А теперь попрошу вас составить небольшую характеристику Герасима, используя материалы сегодняшнего урока.

VII. Рефлексия деятельности.


Учитель: Пожалуйста, все встаньте у рабочих столов и ответьте на мой последний вопрос, но без слов, только движениями.
Если вам было скучно, не интересно, то поднимите руки вверх.
Если вы себя чувствовали отлично, то хлопните в ладоши.
Если вы получили на уроке новые знания, тогда сядьте на свои места.
Учитель: Спасибо за ответы. Все мы имеем право на свое мнение. И выражать свое мнение можем не только с помощью жестов, эмоций, но и с помощью речи. Нам дано с вами самое ценное – умение говорить, то, чем был обделен Герасим. А почему И.С.Тургенев сделал своего героя глухонемым, вы узнаете на последующих уроках.
VIII. Домашнее задание.
Слайд 16
Учитель: Вам необходимо составить рассказ о Герасиме от имени Татьяны, барыни (на выбор).

Заместитель директора МБУ «Школа № 88» Л.В. Тулупова

Слайд 1

Слайд 2

2

Мужчина 12 вершков роста, сложенный богатырём и глухонемой от рождения. Одарённый необычайной силой, он работал за четверых — дело спорилось в его руках.
Во дворе московского поместья Герасим смотрится, как Гулливер среди лилипутов.
Эпитет – это слово, определяющее предмет или явление и подчёркивающее его свойства, качества и признаки.
Описывая Герасима, автор употребляет такие эпитеты, как могучие руки, богатырская сила.

Слайд 3

3

Вообще, Герасим был нрава строгого и серьёзного, любил во всём порядок, даже петухи при нём не смели драться, — а то беда!
Мир безмолвия, в который погружён богатырь, прост и суров, избыточно полон трудов, послушания и строгого порядка.
Мир слов, в котором живут все обитатели поместья, включая старуху-барыню, — лжив, хитёр, жесток и порочен.

Слайд 4

4

Со всей челядью Герасим находился в отношениях не то чтобы приятельских – они его побаивались, — а коротких: он принимал их за своих.

Слайд 5

5

Слайд 6

6

В. М. Максимов. Всё в прошлом.

Слайд 7

7

История Герасима и Муму – это история любви двух одиноких сердец во враждебном мире.

Слайд 8

8

Никто не сочувствует Герасиму. Если он глухонемой, значит, человек второго сорта.

Слайд 9

9

Капризы барыни – для всех закон.

Слайд 10

10

Решающий поединок Герасима с трусливой челядью похож на сказочное действо, богатырскую победу над нечестивыми, торжество русского духа.
Каморка Герасима – маленькая крепость. Отношения между Герасимом и населением «двора» переходят во враждебные и принимают характер военных действий.

Слайд 11

11

Высшее мистическое проявление любви Герасима к Муму заключено в его готовности убить самое дорогое на свете существо.

Слайд 12

12

Сравнение – это художественное определение одного предмета или явления при помощи сопоставления с другим.
Сравнения помогают нам понять состояние Герасима в разные периоды его жизни. Когда его привезли из деревни в город, он был похож на загнанного зверя, молодого быка, попавшего с плодородного поля в вагон железной дороги. В конце повести герой похож на льва, царя зверей, свободного и раскрепощённого.
Герасим всегда беспрекословно подчинялся барской воле, но, когда погибла Муму, в нем поднялось чувство протеста против равнодушия и лицемерия, царившего в барском доме, против причуд скучающей старухи. Пробудившееся человеческое достоинство, тяга к земле стали сильнее привычной рабской покорности, и герой понял, что по-прежнему жить не сможет.

Слайд 13

13

Герой отличается от других тем, что в условиях крепостного права, уродующего человеческую душу, он один сохранил доброту, честность, порядочность, чувство собственного достоинства, гордость и независимость.
Пейзаж – художественное описание природы.
Герасим глубоко чувствует природу, её красоту. В финале рассказа описание прекрасной летней ночи и наступающего утра помогают понять новое душевное состояние героя, ощущение свободы, красоты жизни.
Почему Герасим назван в рассказе «самым замечательным лицом»?

Слайд 14

14

Это рассказ о неизбежной гибели крепостного права, о том, что грядут новые времена.
Главная мысль рассказа «Муму».
«Бунт» Герасима воплощён не только в уходе из московского поместья, но и в окончательном отчуждении от людей.
Завьялов. Месть Самсона. 1836

Слайд 15

15

Тестовая работа по произведению
У себя в деревне Герасим:
А)пахал Б)плотничал В)был кузнецом
2. В городе он стал:
А)сапожником Б)дворником В)портным
Жил Герасим у барыни:
А)вместе с другими
Б)отдельно от всех
В)у него не было своего угла
Дворня относилась к нему с:
А)любовью Б)уважением В)ненавистью
На какую степенную птицу походил Герасим?
А)петух Б)индюк В)гусак
По характеру он был:
А)общительным Б)добродушным В)замкнутым
7. Что подарил он Татьяне в первый раз?
А)крендель Б)шоколад В)пряничного петуха
Герасим желал жениться на Татьяне, потому что:
А)было одиноко жить в каморке
Б)полюбилась Татьяна
В)было трудно справляться с домашними делами

Появление Муму в жизни Герасима:
А)отдалило его от людей
Б) не изменило его жизнь
В) позволило отдать всю невостребованную любовь
В предложении: «Он шёл с какой-то несокрушимой отвагой, с отчаянной и вместе с тем радостной решимостью» выделенные слова являются:
А)эпитетами Б)аллегорией В) сравнением
Слова «решимость» и «отвага» – это:
А)синонимы Б)омонимы В)антонимы
Описывая Герасима: «вырос немой и могучий, как дерево растёт на плодородной земле»-автор использовал:
А)сравнение Б)эпитет В) олицетворение
Герасим ушёл из Москвы, потому что:
А)соскучился по дому
Б)устал от городской жизни
В)эта жизнь ему стала невыносима
В основе произведения лежит:
А)художественный вымысел
Б)историческая реальность
В)фантастическое событие

За свою жизнь писателя Иван Васильевич Тургенев, смог написать множество произведений, но читатели хорошо приняли не многие. Одним из лучших произведений, по мнению читателей, является «Муму».

Главный герой этого произведения глухонемой человек, которого звали Герасим. Он был один и жил в старой избе. Но не все было так просто. Он был как и все крестьяне крепостным. Он трудился у хозяйстве Московской барыне. Он всегда выполнял самую трудную и тяжелую работу.

Все крестьяне, которые работали вмести с Герасимом дали ему прозвище Богатырь. Это было совсем не случайно, так как он был высокого роста и был очень сильным. От работы он не чувствовал усталости и очень часто помогал другим крепостным. Он работал со дня до ночи, выполняя очень большой объем работы в поместье. Он и пахал и колол дрова.

Однажды барыня заметила Герасима, как хорошего работника и подумала перевести его в Москву. Она его забрала из его деревни и увезла с собой в Москву. Это наверное из-за того, что он был настоящим честным работником. По приезду в новый дом он получил новую одежду и новую работу. Раньше он был пахарем, а теперь он сторож и дворник.

Работа ему давалась легко, так как он был привыкший к тяжелому физическому труду. Здесь он делал малое количество дел. Он убирал двор, возил воду и колол дрова, а ночью охранял поместье. Сделать все свои дела, он успевал за два часа и получалось так, что почти весь день у него был свободный. Каждую ночью в своей сторожки он скучал по своей деревни. Пусть его изба была не в самом хорошем состояние, но все ровно он привык к ней.

Городские крепостные с самого начала не полюбили Герасима. Они боялись его из-за его силы и постоянного молчания. И из-за этого они прозвали Герасима Лешим.

Однажды он нашел щенка, которого взял себе на воспитание. Он его выкормил и приютил. Этот щенок стал для лучшим другом. Он дал ей кличку Муму, так как нечего кроме этого сказать немок. Тогда все крепостные увидели, какой Герасим заботливый. Он одарил ее своей любовью, а Муму всегда и везде слушала его.

Вариант 2

В рассказ русского писателя И.С.Тургенева «Муму», по данным исследователей, легли реальные события, которые происходили в московском доме матери писателя В.П.Тургеневой. Герасим, который занимает в произведении центральное место, был взят на основе реально существующего человека.

Прототипом этого персонажа послужил крепостной крестьянин Андрей по прозвищу Немой. Интересно отметить их главное и существенное отличие друг от друга. Так, если Герасим после исполнения приказа барыни утопить собачку исполняет его, и сразу уходит от неё, то Андрей Немой продолжает после этого и дальше верно служить своей хозяйке. Это все усиливает интерес к рассказу писателя.

Главный герой рассказа Герасим – дворник, высокий и богатырского телосложения, которого барыня забрала из деревни с собой в Москву. Он быстро и умело, с большим усердием выполнял всю порученную ему работу. Постоянно содержать порядок во дворе ему не составляло труда, ведь в деревне, будучи ещё крестьянином, он выполнял и не такую работу. Персонаж очень сильно тосковал по деревне, в городе он ощущал себя заточенным в клетку. Жилье его соответствовало этому чувству. Это была тесная каморка над кухней, которую он постоянно запирал на ключ. И вот он-то оказывается глухонемым человеком. Он может только мычать, по сути отчасти из-за этого рассказ и имеет такое название. Муму – это кличка щенка, данная ей Герасимом в силу недуга её хозяина.

Тургенев любил показать, как порой за грубой и жесткой внешностью, скрывается добрейшая и чувствительная душа. Рассказ «Муму» тоже можно отнести к этой любви писателя. Для окружающих Герасим — угрюмый, черствый и бесчувственный; его все сторонятся, хоть и уважают. Но благодаря собаке, мы видим сострадательного человека, с большим сердцем.

При прочтении меня очень поразило, как по велению барыни, главный герой собственноручно избавляется от самого дорого для него, от бедной собачки Муму…очень трогательная сцена. После этого трагического события Герасим окончательно замыкается в себе, и уезжает обратно в деревню. Больше к себе он так и не подпустит никого.

Сочинение про Герасима

В основе рассказа И. С. Тургенева, лежит реальное событие, имевшее место в доме Варвары Петровны Тургеневой, матери писателя.

В рассказе «Муму», описывается московский дом, в котором живет престарелая барыня. Она имела многочисленную дворню, среди которой выделялся Герасим, работающий дворником. Герасим – это здоровый, сильный мужик, настоящий русский богатырь. С рождения Герасим обладал одним недугом – он был глухонемой. Родом этот богатырь был из деревни, где считался самым исправным из деревенских мужиков. Обладая непомерной силой, Герасим трудился за четверых, исполняя всю крестьянскую работу. На него было приятно смотреть, когда он работал, такова была его сила и мощь, казалось, что он все делает играючи, не прилагая усилий.

Все изменилось после того, как из деревни Герасима забрали в город. Ему сшили новую одежду, дали метлу, и поставили работать дворником. Город не понравился Герасиму, с детства он привык дышать вольным воздухом, любил простор, тяжелый крестьянский труд, к которому был с детства привычен. Его тяготила городская обстановка, а работа, выполняемая Герасимом у барыни, казалась шуточной. Попав в город, он долго скучал и тосковал, но со временем человек привыкает ко всему, привык и Герасим. Он усердно и тщательно исполнял свою работу, он был приучен к порядку, и от всех требовал того же. С остальными дворовыми людьми Герасим объяснялся с помощью жестов, а так как он был строгим и серьезным мужчиной, все его побаивались и уважали. Жил он отдельно от всех в каморке, которую сам обустроил, и всегда закрывал ее на ключ, потому что не любил, чтобы кто-то к нему ходил.

Среди прислуги у барыни жила девка Татьяна, к которой Герасим начал проявлять чувства. Но барыне вдруг взбрело в голову, выдать ее замуж за Капитона, тоже из челяди. Побоявшись непредсказуемых действий немого, управляющий и дворня, сделали все возможное, чтобы отвратить Герасима от девушки. Через год, после ее отъезда, немой спас из воды щенка, которого принес в свою каморку. Всю свою любовь и нежность, Герасим отдал этой собачонке, он прикипел к ней всем сердцем. Муму, так Герасим назвал собаку, платила ему такой же любовью и привязанностью. Но и тут Герасима поджидало несчастье: барыня взъелась на собачонку, и приказала от нее избавиться. Настолько глубоко крепостничество въелось в души крестьян, что Герасим беспрекословно выполнил волю барыни, и утопил свою собаку. И только после такого поступка в его душе произошел перелом, и он взбунтовался. Герасим собрал свои вещи и ушел в деревню, выразив, таким образом, свой протест против системы.

Несколько интересных сочинений

  • Анализ сказки Орел-меценат Салтыкова-Щедрина сочинение

    Ключевой темой произведения является тема просветительства в общественной жизни, рассматриваемая писателем с использованием приемов острой, смелой сатиры на примерах птичьих образов.

  • Сочинение Что такое родной край (мой родной край)

    «Край родной, навек любимый», поётся в знаменитой песне. А что такое – родной край. И почему он такой любимый? Одни говорят, что это то место, где ты родился, другие скажут, что такое, где вырос.

  • Сочинение Семья Мармеладовых в Преступлении и наказании (роман Достоевского)

    Роман «Преступление и наказание» является одним из сложных произведений. В сложный для главного героя период, он встречает на своем пути девушку, чистой души человека, которую не затронули ни негативная атмосфера петербургских улиц

  • История донских Казаков уходит в глубину веков. Во времена Ивана Грозного, казаки дрались с крымским ханом, царица Екатерина любила, казаков, они пользовались большими привилегиями

  • Сочинение Примеры настоящего искусства из литературы 9 класс ОГЭ

    Настоящее искусство, всегда имело большое влияние на человека. Ведь человек, начиная с самого своего рождения, начинает воспринимать творчество. Когда мы маленькие, мы знакомимся с творчеством при помощи рисунков

Герасим – главный герой рассказа Тургенева И.С. «Муму». В образе Герасима в рассказе «Муму» автор воплотил лучшие человеческие черты. Доброта, любовь к труду, сила, сочувствие к слабым и беззащитным, любовь к животным, чуткость. Всеми этими чертами был наделен герой Тургенева. Когда читаешь рассказ, понимаешь, что автор и сам восхищается своим созданным героем, его жадностью к труду, его душевной добротой, силой. Тургенев сравнивает Герасима с большим деревом, что выросло на плодородной почве.

Образ Герасима в рассказе Муму

Герасим вырос в деревне и был крепостным. От природы глухонемой, этот богатырь был хозяйственным и имел большое сердце. Все, что он ни делал, выполнял искренне, старательно и от души. Очень любил деревню и землю, на которой работал. Но, волей судьбы его привозят в столицу, где ему приходится выполнять работу дворника. Эта должность была ему не по душе, как не по душе был город. Ему хотелось обратно, к природе, к земле, но так как изменить ничего нельзя, Герасим смирился и выполнял работу тщательно и ответственно. Из-за грозного вида, его все побаивались, но в то же время и уважали.

Герасим очень тоскует, скучает по деревне, за полевыми работами. Единственной отрадой были появившиеся чувства к Татьяне, но барыня выдает прачку замуж за другого, чем причиняет Герасиму боль, делая его несчастным. Но вскоре в его жизни появляется глоточек счастья в виде маленькой собачонки, которой мужчина дает кличку «Муму». Этого щенка он случайно находит у реки, и уже не смог пройти мимо. Он пригрел у себя собаку, откормил ее и стал ей другом. С появление четвероногого, жизнь Герасима стала ярче, радостней. Собака также полюбила мужчину и была всегда рядом. Но не долгим было счастье, так как барыня, увидев собаку, захотела с ней поиграть, а услышав в свой адрес рыканье, приказала убить. Как ни пытался Герасим спасти своего верного друга, все равно впоследствии ему пришлось собственноручно убить животное, поле чего оставаться в городе он уже не мог и самовольно, наплевав на всех, возвратился обратно в деревню.

Злая барыня сумела отобрать дорогое его сердцу, это Татьяну и собаку, однако ей так и не удалось сломить его, его силу духа, его чувство собственного достоинства.


Post Views:
83

Суммури

Эрнест Миллер Хемингуэй (21 июля 1899 – 2 июля 1961) был американским романистом, писателем, журналистом и спортсменом. Его экономичный и сдержанный стиль, который он назвал теорией айсберга, оказал сильное влияние на художественную литературу XX века, а его авантюрный образ жизни и публичный имидж вызвали восхищение у последующих поколений. Хемингуэй создал большую часть своих произведений в период с середины 1920-х до середины 1950-х годов и был удостоен Нобелевской премии по литературе 1954 года. Он опубликовал семь романов, шесть сборников рассказов и две нехудожественные работы. Три его романа, четыре сборника рассказов и три нехудожественных произведения были опубликованы посмертно. Многие из его произведений считаются классикой американской литературы.

Хемингуэй вырос в Оук-Парке, штат Иллинойс. После окончания средней школы он несколько месяцев работал репортером в газете “Канзас-Сити Стар”, а затем отправился на итальянский фронт, чтобы завербоваться водителем санитарной машины в Первую мировую войну. В 1918 году он был тяжело ранен и вернулся домой. Опыт военного времени лег в основу его романа “Прощай, оружие” (1929).

В 1921 году он женился на Хэдли Ричардсон, первой из четырех жен. Они переехали в Париж, где он работал иностранным корреспондентом и попал под влияние писателей-модернистов и художников-эмигрантов “потерянного поколения” 1920-х годов. Дебютный роман Хемингуэя “Солнце тоже восходит” был опубликован в 1926 году. В 1927 году он развелся с Ричардсон и женился на Полине Пфайффер. Они развелись после его возвращения с гражданской войны в Испании (1936-1939), которую он освещал как журналист и которая легла в основу его романа “По ком звонит колокол” (1940). Марта Геллхорн стала его третьей женой в 1940 году. Он и Геллхорн расстались после того, как он встретил Мэри Уэлш в Лондоне во время Второй мировой войны. Хемингуэй присутствовал вместе с союзными войсками в качестве журналиста при высадке в Нормандии и освобождении Парижа.

Он постоянно жил в Ки-Уэсте, штат Флорида (в 1930-х годах) и на Кубе (в 1940-х и 1950-х годах). В 1954 году он чуть не погиб после авиакатастрофы, произошедшей в один день, и травмы оставили его в болезненном состоянии и плохом самочувствии до конца жизни. В 1959 году он купил дом в Кетчуме, штат Айдахо, где в середине 1961 года покончил жизнь самоубийством.

Читайте также, биографии – Мария Каллас

Ранняя жизнь

Эрнест Миллер Хемингуэй родился 21 июля 1899 года в Оук-Парке, штат Иллинойс, богатом пригороде к западу от Чикаго, в семье Кларенса Эдмондса Хемингуэя, врача, и Грейс Холл Хемингуэй, музыканта. Его родители были хорошо образованными и уважаемыми людьми в Оук-Парке, консервативной общине, о которой житель Фрэнк Ллойд Райт сказал: “Так много церквей для такого количества хороших людей, чтобы ходить в них”. Когда Кларенс и Грейс Хемингуэй поженились в 1896 году, они жили с отцом Грейс, Эрнестом Миллером Холлом, в честь которого они назвали своего первого сына, второго из шести детей. Его сестра Марселина родилась в 1898 году, за ней последовали Урсула в 1902 году, Маделайн в 1904 году, Кэрол в 1911 году и Лестер в 1915 году. Грейс следовала викторианской традиции не различать детскую одежду по полу. Поскольку их разделял всего год, Эрнест и Марселина были очень похожи друг на друга. Грейс хотела, чтобы они выглядели как близнецы, поэтому в первые три года жизни Эрнеста она держала его волосы длинными и одевала обоих детей в одинаковые женственные одежды с оборками.

Мать Хемингуэя, известный в деревне музыкант, учила сына играть на виолончели, несмотря на его отказ учиться; хотя позже в жизни он признал, что уроки музыки способствовали развитию его писательского стиля, о чем свидетельствует, например, “контрапунктическая структура” романа “По ком звонит колокол”. В зрелом возрасте Хемингуэй признавался, что ненавидел свою мать, хотя биограф Майкл С. Рейнольдс отмечает, что он разделял с ней схожие энергии и энтузиазм. Каждое лето семья ездила в Уиндемер на озере Валлон, недалеко от Петоски, штат Мичиган. Там юный Эрнест вместе с отцом учился охотиться, рыбачить и разбивать лагерь в лесах и на озерах Северного Мичигана, что стало первым опытом, который привил ему на всю жизнь страсть к приключениям на природе и жизни в отдаленных или изолированных районах.

Хемингуэй учился в средней школе Оук-Парк и Ривер-Форест в Оук-Парке с 1913 по 1917 год. Он был хорошим спортсменом, занимался многими видами спорта – боксом, легкой атлетикой, водным поло и футболом; два года играл в школьном оркестре вместе со своей сестрой Марселиной; получал хорошие оценки на уроках английского языка. В последние два года обучения в школе он редактировал “Трапецию” и “Табулу” (школьную газету и ежегодник), где подражал языку спортивных журналистов и использовал псевдоним Ринг Ларднер-младший – в знак уважения к Рингу Ларднеру из “Чикаго Трибюн”, чей псевдоним был “Line O”Type”. Как и Марк Твен, Стивен Крейн, Теодор Драйзер и Синклер Льюис, Хемингуэй был журналистом, прежде чем стать писателем. После окончания средней школы он поступил на работу в газету “Канзас-Сити Стар” в качестве репортера. Хотя он проработал там всего шесть месяцев, в своей работе он опирался на руководство по стилю газеты “Стар”: “Используйте короткие предложения. Используйте короткие первые абзацы. Используйте энергичный английский. Будьте позитивными, а не негативными”.

Читайте также, история – Второй триумвират

Первая мировая война

В декабре 1917 года, получив отказ в американской армии из-за плохого зрения, Хемингуэй откликнулся на призыв Красного Креста и записался водителем скорой помощи в Италии. В мае 1918 года он отплыл из Нью-Йорка и прибыл в Париж, когда город подвергался обстрелу немецкой артиллерии. В июне он прибыл на итальянский фронт. В свой первый день в Милане он был направлен на место взрыва на заводе по производству боеприпасов, чтобы вместе со спасателями извлечь разорванные останки женщин-работниц. Он описал этот инцидент в своей нехудожественной книге “Смерть после полудня” в 1932 году: “Я помню, что после того, как мы довольно тщательно обыскали всех погибших, мы собрали фрагменты”. Через несколько дней он был откомандирован в Фоссальта-ди-Пьяве.

8 июля он был тяжело ранен минометным огнем, только что вернувшись из столовой с шоколадом и сигаретами для бойцов на передовой. Несмотря на ранение, Хемингуэй помог итальянским солдатам спастись, за что был награжден итальянской серебряной медалью “За воинскую доблесть”. В то время ему было всего 18 лет. Позже Хемингуэй сказал об этом инциденте: “Когда ты мальчишкой идешь на войну, у тебя есть большая иллюзия бессмертия. Убивают других людей, но не тебя… Потом, когда тебя тяжело ранят в первый раз, ты теряешь эту иллюзию и понимаешь, что это может случиться и с тобой”. Он получил тяжелые осколочные ранения обеих ног, был срочно прооперирован в распределительном центре и провел пять дней в полевом госпитале, прежде чем его перевели на излечение в госпиталь Красного Креста в Милане. В госпитале он провел шесть месяцев, где познакомился и завязал крепкую дружбу с “Чинком” Дорман-Смитом, которая длилась десятилетиями, и делил палату с будущим американским сотрудником дипломатической службы, послом и писателем Генри Серрано Виллардом.

Во время выздоровления он влюбился в Агнес фон Куровски, медсестру Красного Креста, которая была старше его на семь лет. Когда Хемингуэй вернулся в Соединенные Штаты в январе 1919 года, он полагал, что Агнес присоединится к нему в течение нескольких месяцев и они поженятся. Вместо этого в марте он получил письмо с ее сообщением о том, что она помолвлена с итальянским офицером. Биограф Джеффри Мейерс пишет, что отказ Агнес опустошил и ранил молодого человека; в дальнейших отношениях Хемингуэй следовал модели поведения: он бросал жену до того, как она бросала его.

Читайте также, биографии – Веспасиан

Торонто и Чикаго

Хемингуэй вернулся домой в начале 1919 года, и ему пришлось перестраиваться. К 20 годам он приобрел на войне зрелость, которая противоречила жизни дома без работы и необходимости восстановления. Как объясняет Рейнольдс, “Хемингуэй не мог сказать своим родителям, что он подумал, когда увидел свое окровавленное колено”. Он не мог рассказать им, как ему было страшно “в другой стране с хирургами, которые не могли сказать ему по-английски, оторвется у него нога или нет”.

В сентябре он отправился с друзьями-школьниками на рыбалку и в поход в глубинку Верхнего полуострова штата Мичиган. Эта поездка стала вдохновением для его короткого рассказа “Большая двуглавая река”, в котором полуавтобиографический персонаж Ник Адамс отправляется в деревню, чтобы найти уединение после возвращения с войны. Друг семьи предложил ему работу в Торонто, и, не имея ничего другого, он согласился. В конце того же года он начал работать внештатным сотрудником и штатным писателем еженедельника “Торонто Стар”. В июне следующего года он вернулся в Мичиган, а в сентябре 1920 года переехал в Чикаго, чтобы жить у друзей, продолжая писать статьи для Toronto Star. В Чикаго он работал помощником редактора ежемесячного журнала “Cooperative Commonwealth”, где познакомился с писателем Шервудом Андерсоном.

Когда уроженка Сент-Луиса Хэдли Ричардсон приехала в Чикаго, чтобы навестить сестру соседа Хемингуэя по комнате, Хемингуэй влюбился. Позже он утверждал: “Я знал, что она – та девушка, на которой я женюсь”. Хэдли, рыжеволосая, с “инстинктом воспитания”, была на восемь лет старше Хемингуэя. Несмотря на разницу в возрасте, Хэдли, выросшая с чрезмерно заботливой матерью, казалась менее зрелой, чем обычно для молодой женщины ее возраста. Бернис Керт, автор книги “Женщины Хемингуэя”, утверждает, что Хэдли “напоминала” Агнес, но в Хэдли была та детскость, которой не хватало Агнес. Они переписывались в течение нескольких месяцев, а затем решили пожениться и отправиться в Европу. Они хотели посетить Рим, но Шервуд Андерсон убедил их вместо этого посетить Париж, написав для молодой пары рекомендательные письма. Они поженились 3 сентября 1921 года; через два месяца Хемингуэй был принят на работу иностранным корреспондентом в газету Toronto Star, и пара уехала в Париж. О браке Хемингуэя с Хэдли Мейерс заявляет: “С Хэдли Хемингуэй достиг всего того, на что он надеялся с Агнес: любви красивой женщины, комфортного дохода, жизни в Европе”.

Читайте также, биографии – Форд, Генри

Париж

Карлос Бейкер, первый биограф Хемингуэя, считает, что, хотя Андерсон предложил Париж, потому что “валютный курс” делал его недорогим местом для жизни, важнее было то, что там жили “самые интересные люди в мире”. В Париже Хемингуэй познакомился с американской писательницей и коллекционером произведений искусства Гертрудой Стайн, ирландским писателем Джеймсом Джойсом, американским поэтом Эзрой Паундом (который “мог помочь молодому писателю подняться по карьерной лестнице”) и другими писателями.

Хемингуэй первых лет жизни в Париже был “высоким, красивым, мускулистым, широкоплечим, кареглазым, розовощеким, с квадратной челюстью и мягким голосом молодым человеком”. Они с Хэдли жили в небольшой квартире на улице Кардинала Лемуана, 74 в Латинском квартале, а он работал в съемной комнате в соседнем здании. Стайн, которая была оплотом модернизма в Париже, стала наставницей Хемингуэя и крестной матерью его сына Джека; она познакомила его с эмигрантскими художниками и писателями квартала Монпарнас, которых она называла “потерянным поколением” – этот термин Хемингуэй популяризировал после публикации романа “Солнце тоже восходит”. Будучи завсегдатаем салона Стайн, Хемингуэй познакомился с такими влиятельными художниками, как Пабло Пикассо, Жоан Миро и Хуан Грис. В конце концов, он вышел из-под влияния Стайн, и их отношения переросли в литературную ссору, длившуюся десятилетия. Эзра Паунд встретил Хемингуэя случайно в книжном магазине Сильвии Бич “Шекспир и компания” в 1922 году. В 1923 году они совершили турне по Италии, а в 1924 году жили на одной улице. Между ними завязалась крепкая дружба, а в Хемингуэе Паунд распознал и воспитал молодой талант. Паунд познакомил Хемингуэя с Джеймсом Джойсом, с которым Хемингуэй часто устраивал “алкогольные попойки”.

За первые 20 месяцев своего пребывания в Париже Хемингуэй написал 88 рассказов для газеты Toronto Star. Он освещал греко-турецкую войну, где стал свидетелем сожжения Смирны, и писал такие путевые заметки, как “Рыбалка на тунца в Испании” и “Рыбалка на форель по всей Европе: в Испании лучше всего, потом в Германии”. Он также описал отступление греческой армии с мирными жителями из Восточной Фракии.

Хемингуэй был потрясен, когда узнал, что Хэдли потеряла чемодан с его рукописями в Лионском вокзале, когда она ехала в Женеву, чтобы встретиться с ним в декабре 1922 года. В сентябре следующего года супруги вернулись в Торонто, где 10 октября 1923 года родился их сын Джон Хэдли Никанор. Во время их отсутствия была опубликована первая книга Хемингуэя “Три рассказа и десять стихотворений”. Два рассказа из нее – все, что осталось после потери чемодана, а третий был написан в начале предыдущего года в Италии. Через несколько месяцев был опубликован второй том – “В наше время” (без прописных букв). В небольшой том вошли шесть виньеток и дюжина рассказов, которые Хемингуэй написал предыдущим летом во время своего первого визита в Испанию, где он открыл для себя острые ощущения от корриды. Он скучал по Парижу, считал Торонто скучным и хотел вернуться к жизни писателя, а не журналиста.

Хемингуэй, Хэдли и их сын (по прозвищу Бамби) вернулись в Париж в январе 1924 года и переехали в новую квартиру на улице Нотр-Дам де Шамс. Хемингуэй помогал Форду Мэдоксу Форду редактировать журнал The Transatlantic Review, в котором публиковались произведения Паунда, Джона Дос Пассоса, баронессы Эльзы фон Фрейтаг-Лорингховен и Стайн, а также некоторые ранние рассказы самого Хемингуэя, например, “Индейский лагерь”. Когда книга “В наше время” была опубликована в 1925 году, на обложке были комментарии Форда. Рассказ “Индейский лагерь” получил много похвал; Форд считал его важным ранним рассказом молодого писателя, а критики в США хвалили Хемингуэя за то, что он оживил жанр короткого рассказа своим четким стилем и использованием декларативных предложений. За шесть месяцев до этого Хемингуэй познакомился с Ф. Скоттом Фицджеральдом, и между ними завязалась дружба “восхищения и вражды”. В том же году Фицджеральд опубликовал роман “Великий Гэтсби”: Хемингуэй прочитал ее, она ему понравилась, и он решил, что следующим его произведением должен быть роман.

Вместе со своей женой Хэдли Хемингуэй впервые посетил фестиваль Сан-Фермин в Памплоне, Испания, в 1923 году, где он был очарован корридой. Именно в это время его стали называть “папа”, даже более старшие друзья. Хэдли много позже вспоминала, что у Хемингуэя были свои прозвища для каждого и что он часто что-то делал для своих друзей; она предположила, что ему нравилось, когда на него равнялись. Она не помнила, как именно появилось это прозвище, но оно точно прижилось. Хемингуэи вернулись в Памплону в 1924 году и в третий раз в июне 1925 года; в том году они привезли с собой группу американских и британских экспатриантов: Мичиганский друг детства Хемингуэя Билл Смит, Дональд Огден Стюарт, леди Дафф Твисден (недавно разведенная), ее любовник Пэт Гатри и Гарольд Лоеб. Через несколько дней после окончания фиесты, в свой день рождения (21 июля), он начал писать черновик романа “Солнце тоже восходит”, который закончил через восемь недель. Несколько месяцев спустя, в декабре 1925 года, Хемингуэи уехали зимовать в Шрунс, Австрия, где Хемингуэй начал активно пересматривать рукопись. Полин Пфайффер присоединилась к ним в январе и, вопреки совету Хэдли, убедила Хемингуэя подписать контракт со “Скрибнерс”. Он уехал из Австрии в Нью-Йорк, чтобы встретиться с издателями, а по возвращении, во время остановки в Париже, начал роман с Пфайффер, после чего в марте вернулся к Шрунсу, чтобы закончить правки. Рукопись прибыла в Нью-Йорк в апреле; в августе 1926 года в Париже он исправил последнюю гранку, а в октябре “Скрибнерс” опубликовал роман.

Роман “Солнце тоже встает” олицетворяет послевоенное поколение эмигрантов, получил хорошие отзывы и “признан величайшим произведением Хемингуэя”. Сам Хемингуэй позже писал своему редактору Максу Перкинсу, что “смысл книги” не столько в том, что поколение было потеряно, сколько в том, что “земля пребывает вечно”; он считал, что герои “Солнце тоже встает”, возможно, были “потрепаны”, но не потеряны.

Брак Хемингуэя с Хэдли ухудшился, пока он работал над романом “Солнце тоже восходит”. В начале 1926 года Хедли стало известно о его романе с Пфайффер, которая приехала с ними в Памплону в июле того же года. По возвращении в Париж Хэдли попросила о раздельном проживании; в ноябре она официально потребовала развода. Они разделили свое имущество, а Хэдли приняла предложение Хемингуэя получить доходы от “Солнце тоже восходит”. Пара развелась в январе 1927 года, а в мае Хемингуэй женился на Пфайффер.

Пфайффер, которая была из богатой католической семьи из Арканзаса, переехала в Париж, чтобы работать в журнале Vogue. Перед свадьбой Хемингуэй перешел в католицизм. Они провели медовый месяц в Ле Грау-дю-Руа, где он заразился сибирской язвой, и планировал свой следующий сборник рассказов “Мужчины без женщин”, который был опубликован в октябре 1927 года и включал его рассказ о боксе “Пятьдесят гран”. Главный редактор журнала Cosmopolitan Рэй Лонг высоко оценил “Пятьдесят грандов”, назвав его “одним из лучших рассказов, которые когда-либо попадали мне в руки… лучший рассказ о призовых боях, который я когда-либо читал… замечательное реалистическое произведение”.

К концу года Полин, которая была беременна, захотела переехать обратно в Америку. Джон Дос Пассос порекомендовал Ки-Уэст, и они покинули Париж в марте 1928 года. Хемингуэй получил серьезную травму в парижской ванной комнате, когда он потянул на себя люк, думая, что тянет за цепочку унитаза. После этого у него остался заметный шрам на лбу, который он носил до конца жизни. Когда Хемингуэя спрашивали о шраме, он неохотно отвечал. После отъезда из Парижа Хемингуэй “больше никогда не жил в большом городе”.

Читайте также, биографии – Александр VI

Ки-Уэст и Карибский бассейн

Хемингуэй и Полин отправились в Канзас-Сити, где 28 июня 1928 года родился их сын Патрик. У Полин были трудные роды; Хемингуэй выдумал версию этого события в рамках романа “Прощай, оружие”. После рождения Патрика Полин и Хемингуэй путешествовали по Вайомингу, Массачусетсу и Нью-Йорку. Зимой он был в Нью-Йорке с Бамби, собираясь сесть на поезд во Флориду, когда получил телеграмму, в которой сообщалось, что его отец покончил с собой. Хемингуэй был опустошен: ранее он написал отцу письмо, в котором просил его не беспокоиться о финансовых трудностях; письмо пришло через несколько минут после самоубийства. Он понял, что, должно быть, чувствовала Хэдли после самоубийства ее собственного отца в 1903 году, и заметил: “Я, вероятно, пройду тот же путь”.

Вернувшись в Ки-Уэст в декабре, Хемингуэй работал над черновиком “Прощания с оружием” до отъезда во Францию в январе. Он закончил его в августе, но отложил пересмотр. Сериализация в журнале Scribner”s Magazine должна была начаться в мае, но уже в апреле Хемингуэй все еще работал над концовкой, которую он переписывал, возможно, семнадцать раз. Законченный роман был опубликован 27 сентября. Биограф Джеймс Меллоу считает, что “Прощай, оружие!” утвердил Хемингуэя в качестве крупного американского писателя и показал уровень сложности, который не был заметен в “Солнце тоже восходит” (повесть была превращена в пьесу ветерана войны Лоуренса Сталлингса, которая легла в основу фильма с Гэри Купером в главной роли). В середине 1929 года в Испании Хемингуэй работал над своей следующей работой, “Смерть после полудня”. Он хотел написать исчерпывающий трактат о корриде, объясняющий тореро и корриды, снабженный глоссариями и приложениями, поскольку считал, что коррида “представляет большой трагический интерес, будучи буквально жизнью и смертью”.

В начале 1930-х годов Хемингуэй проводил зиму в Ки-Уэсте, а лето в Вайоминге, где он нашел “самую красивую страну, которую он видел на американском Западе”, и охотился на оленей, лосей и медведей гризли. Там к нему присоединился Дос Пассос, а в ноябре 1930 года, после того как он привез Дос Пассоса на железнодорожную станцию в Биллингсе, штат Монтана, Хемингуэй сломал руку в автомобильной аварии. Хирург вправил сложный спиральный перелом и скрепил кость сухожилием кенгуру. Хемингуэй пролежал в больнице семь недель, за ним ухаживала Полин; на заживление нервов в его пишущей руке ушел целый год, в течение которого он страдал от сильных болей.

Его третий сын, Грегори Хэнкок Хемингуэй, родился через год, 12 ноября 1931 года, в Канзас-Сити. Дядя Полины купил супругам дом в Ки-Уэсте с каретным домиком, второй этаж которого был переоборудован под писательскую студию. Находясь в Ки-Уэсте, Хемингуэй часто посещал местный бар Sloppy Joe”s. Он приглашал друзей, в том числе Уолдо Пирса, Дос Пассоса и Макса Перкинса, на рыбалку и в мужскую экспедицию на Драй Тортугас. Тем временем он продолжал путешествовать в Европу и на Кубу, и хотя в 1933 году он писал о Ки-Уэсте: “У нас здесь прекрасный дом, и дети в полном порядке”, Меллоу считает, что он “был явно неспокоен”.

В 1933 году Хемингуэй и Полин отправились на сафари в Кению. Это 10-недельное путешествие послужило материалом для романа “Зеленые холмы Африки”, а также для рассказов “Снега Килиманджаро” и “Короткая счастливая жизнь Фрэнсиса Макомбера”. Пара посетила Момбасу, Найроби и Мачакос в Кении, а затем отправилась на территорию Танганьики, где охотилась в Серенгети, вокруг озера Маньяра, а также к западу и юго-востоку от современного Национального парка Тарангире. Их проводником был известный “белый охотник” Филип Персиваль, который сопровождал Теодора Рузвельта во время его сафари 1909 года. Во время этих путешествий Хемингуэй заразился амебной дизентерией, которая вызвала выпадение кишечника, и его эвакуировали самолетом в Найроби, и этот опыт отражен в романе “Снега Килиманджаро”. По возвращении в Ки-Уэст в начале 1934 года Хемингуэй начал работу над романом “Зеленые холмы Африки”, который он опубликовал в 1935 году, получив неоднозначные отзывы.

В 1934 году Хемингуэй купил яхту, назвал ее “Пилар” и начал плавать по Карибскому бассейну. В 1935 году он впервые прибыл на Бимини, где провел значительное количество времени. В этот период он также работал над романом “Иметь и не иметь”, опубликованным в 1937 году во время его пребывания в Испании, единственным романом, который он написал в 1930-е годы.

Читайте также, битвы – Битва при Платеях

Гражданская война в Испании

В 1937 году Хемингуэй отправился в Испанию для освещения гражданской войны в Испании для Североамериканского газетного альянса (NANA), несмотря на нежелание Полин, чтобы он работал в зоне военных действий. Он и Дос Пассос подписали контракт с голландским режиссером Йорисом Ивенсом на работу в качестве сценаристов фильма “Испанская земля”. Дос Пассос покинул проект после казни Хосе Роблеса, его друга и переводчика с испанского, что вызвало разлад между двумя писателями.

В Испании к Хемингуэю присоединилась журналистка и писательница Марта Геллхорн, с которой он познакомился в Ки-Уэсте годом ранее. Как и Хэдли, Марта была уроженкой Сент-Луиса, и, как Полин, она работала в парижском Vogue. Керт говорит о Марте: “Она никогда не угождала ему так, как это делали другие женщины”. В июле 1937 года он посетил Второй международный конгресс писателей, целью которого было обсуждение отношения интеллигенции к войне, проходивший в Валенсии, Барселоне и Мадриде, на котором присутствовали многие писатели, включая Андре Мальро, Стивена Спендера и Пабло Неруду. В конце 1937 года, находясь в Мадриде с Мартой, Хемингуэй написал свою единственную пьесу “Пятая колонна”, когда город подвергался бомбардировкам франкистских войск. Он вернулся в Ки-Уэст на несколько месяцев, а затем дважды в Испанию в 1938 году, где он присутствовал на битве при Эбро, последнем выступлении республиканцев, и был среди британских и американских журналистов, которые одними из последних покидали битву, переправляясь через реку.

Читайте также, биографии – Шелли, Перси Биш

Куба

В начале 1939 года Хемингуэй переправился на Кубу на своей лодке, чтобы поселиться в отеле Ambos Mundos в Гаване. Это была фаза разлуки с Полиной, которая началась после того, как Хемингуэй познакомился с Мартой Геллхорн. Марта вскоре присоединилась к нему на Кубе, и они арендовали “Finca Vigía” (“Смотровая ферма”), участок площадью 15 акров (61 000 м2) в 15 милях (24 км) от Гаваны. Полина и дети покинули Хемингуэя тем же летом, после того как семья воссоединилась во время визита в Вайоминг; когда его развод с Полиной был завершен, он и Марта поженились 20 ноября 1940 года в Шайенне, штат Вайоминг.

Хемингуэй перенес свою основную летнюю резиденцию в Кетчум, штат Айдахо, недалеко от недавно построенного курорта Солнечная долина, а зимнюю резиденцию перевез на Кубу. Ему было неприятно, когда парижский друг позволял своим кошкам есть со стола, но на Кубе он полюбил кошек и держал десятки из них на участке. Потомки его кошек живут в его доме в Ки-Уэсте.

Геллхорн вдохновила его на написание самого известного романа “По ком звонит колокол”, который он начал в марте 1939 года и закончил в июле 1940 года. Он был опубликован в октябре 1940 года. Он писал “По ком звонит колокол” на Кубе, в Вайоминге и Солнечной долине. Эта книга стала выбором клуба “Книга месяца”, за несколько месяцев была продана тиражом в полмиллиона экземпляров, номинирована на Пулитцеровскую премию и, по словам Мейерса, “триумфально восстановила литературную репутацию Хемингуэя”.

В январе 1941 года Марта была отправлена в Китай по заданию журнала “Кольерс”. Хемингуэй поехал с ней, присылая депеши для газеты “ПМ”, но в целом Китай ему не понравился. В книге 2009 года предполагается, что в этот период он мог быть завербован для работы на агентов советской разведки под именем “Агент Арго”. Они вернулись на Кубу до объявления войны Соединенными Штатами в декабре того же года, когда он убедил кубинское правительство помочь ему переоборудовать судно “Пилар”, которое он намеревался использовать для засады немецких подводных лодок у берегов Кубы.

Читайте также, биографии – Нобель, Альфред

Вторая мировая война

Хемингуэй находился в Европе с мая 1944 года по март 1945 года. Прибыв в Лондон, он встретил корреспондента журнала “Тайм” Мэри Уэлш, в которую влюбился. Марта была вынуждена пересечь Атлантику на корабле, начиненном взрывчаткой, потому что Хемингуэй отказался помочь ей получить пропуск для прессы на самолет, и она прибыла в Лондон, чтобы найти его в больнице с сотрясением мозга после автомобильной аварии. Она была несимпатична к его тяжелому положению; она обвинила его в хулиганстве и сказала ему, что с ней “покончено, абсолютно покончено”. В последний раз Хемингуэй видел Марту в марте 1945 года, когда он готовился вернуться на Кубу, а их развод был оформлен в конце того же года. Тем временем он сделал Мэри Уэлш предложение выйти за него замуж во время их третьей встречи.

По словам Майерса, Хемингуэй сопровождал войска на высадке в Нормандии, надев на голову большую повязку, но его сочли “ценным грузом” и не пустили на берег. Десантные корабли подошли к пляжу Омаха, но попали под вражеский огонь и повернули назад. Позже Хемингуэй писал в журнале Collier”s, что он мог видеть “первую, вторую, третью, четвертую и пятую волны лежавших там, где они упали, похожие на множество тяжело нагруженных тюков на плоском галечном участке между морем и первым укрытием”. Меллоу объясняет, что в тот первый день никому из корреспондентов не разрешили высадиться, и Хемингуэй был возвращен на судно “Доротея Дикс”.

В конце июля он присоединился к “22-му пехотному полку под командованием полковника Чарльза “Бака” Лэнхема, который двигался к Парижу”, и Хемингуэй стал фактическим командиром небольшой группы деревенских ополченцев в Рамбуйе под Парижем. Пол Фасселл отмечает: “У Хемингуэя возникли значительные проблемы, когда он играл роль капитана пехоты в группе людей Сопротивления, которую он собрал, потому что корреспондент не должен руководить войсками, даже если он делает это хорошо”. На самом деле это противоречило Женевской конвенции, и Хемингуэю предъявили официальные обвинения; он сказал, что “отмазался”, заявив, что только давал советы.

25 августа он присутствовал на освобождении Парижа в качестве журналиста; вопреки легенде Хемингуэя, он не был первым в городе и не освобождал “Ритц”. В Париже он посетил Сильвию Бич и Пабло Пикассо вместе с Мэри Уэлш, которая присоединилась к нему там; в духе счастья он простил Гертруду Стайн. Позже в том же году он наблюдал тяжелые бои в битве за Хюртгенский лес. 17 декабря 1944 года он, несмотря на болезнь, поехал в Люксембург, чтобы освещать “Битву за Дугу”. Однако, как только он прибыл, Лэнхем передал его врачам, которые госпитализировали его с пневмонией; через неделю он выздоровел, но большая часть боевых действий уже закончилась.

В 1947 году Хемингуэй был награжден Бронзовой звездой за храбрость во время Второй мировой войны. Он был отмечен за то, что “находился под огнем в районах боевых действий, чтобы получить точную картину условий”, с похвалой, что “благодаря своему таланту выражения мистер Хемингуэй позволил читателям получить яркое представление о трудностях и победах солдата на передовой и его организации в бою”.

Читайте также, биографии – Вант-Гофф, Якоб Хендрик

Куба и Нобелевская премия

Хемингуэй говорил, что с 1942 по 1945 год, во время пребывания на Кубе, он “был не у дел как писатель”. В 1946 году он женился на Мэри, у которой через пять месяцев случилась внематочная беременность. В годы после войны семья Хемингуэев пережила ряд несчастных случаев и проблем со здоровьем: в автомобильной аварии 1945 года он “разбил колено” и получил еще одну “глубокую рану на лбу”; Мэри сломала сначала правую, а затем левую лодыжку во время катания на лыжах. В результате автомобильной аварии 1947 года Патрик получил ранение в голову и тяжело заболел. Хемингуэй погрузился в депрессию, когда начали умирать его друзья-литераторы: в 1939 году Уильям Батлер Йитс и Форд Мэдокс Форд; в 1940 году Ф. Скотт Фицджеральд; в 1941 году Шервуд Андерсон и Джеймс Джойс; в 1946 году Гертруда Стайн; а в следующем 1947 году Макс Перкинс, давний редактор и друг Хемингуэя по издательству “Скрибнерс”. В этот период он страдал от сильных головных болей, высокого кровяного давления, проблем с весом и, в конце концов, диабета – в значительной степени это было результатом предыдущих несчастных случаев и многолетнего злоупотребления алкоголем. Тем не менее, в январе 1946 года он начал работу над “Райским садом” и к июню закончил 800 страниц. В послевоенные годы он также начал работу над трилогией, предварительно названной “Земля”, “Море” и “Воздух”, которую он хотел объединить в один роман под названием “Морская книга”. Однако оба проекта застопорились, и Меллоу говорит, что неспособность Хемингуэя продолжать работу была “симптомом его проблем” в эти годы.

В 1948 году Хемингуэй и Мэри отправились в Европу и остановились в Венеции на несколько месяцев. Находясь там, Хемингуэй влюбился в 19-летнюю Адриану Иванчич. Платонический роман вдохновил его на роман “Через реку и в деревья”, написанный на Кубе во время разлада с Мэри и опубликованный в 1950 году под негативными отзывами. В следующем году, разгневанный критическим приемом “Через реку и в деревья”, он написал черновик романа “Старик и море” за восемь недель, заявив, что это “лучшее, что я могу написать за всю свою жизнь”. Роман “Старик и море” стал книгой месяца, сделал Хемингуэя международной знаменитостью и получил Пулитцеровскую премию в мае 1952 года, за месяц до того, как он отправился во второе путешествие в Африку.

В 1954 году, находясь в Африке, Хемингуэй был почти смертельно ранен в двух последовательных авиакатастрофах. Он заказал экскурсионный полет над Бельгийским Конго в качестве рождественского подарка Мэри. По пути, чтобы сфотографировать водопад Мерчисон с воздуха, самолет врезался в заброшенный столб и “аварийно приземлился в густой кустарник”. Хемингуэй получил ранение в голову, а Мэри сломала два ребра. На следующий день, пытаясь добраться до медицинской помощи в Энтеббе, они сели на борт второго самолета, который взорвался при взлете, и Хемингуэй получил ожоги и еще одно сотрясение мозга, достаточно серьезное, чтобы вызвать утечку мозговой жидкости. Прибыв в Энтеббе, они обнаружили репортеров, освещавших историю смерти Хемингуэя. Он проинформировал репортеров и провел следующие несколько недель, восстанавливая силы и читая ошибочные некрологи. Несмотря на травмы, Хемингуэй сопровождал Патрика и его жену в запланированной на февраль рыболовной экспедиции, но из-за боли он был раздражительным и с ним было трудно ужиться. Когда начался пожар в кустах, он снова пострадал, получив ожоги второй степени на ногах, передней части туловища, губах, левой руке и правом предплечье. Спустя несколько месяцев в Венеции Мэри сообщила друзьям о всех травмах Хемингуэя: два расколотых диска, разрыв почки и печени, вывих плеча и проломленный череп. Эти аварии, возможно, спровоцировали последующее ухудшение физического состояния. После авиакатастроф Хемингуэй, который “на протяжении большей части своей жизни был тонко контролируемым алкоголиком, пил больше обычного, чтобы справиться с болью от полученных травм”.

В октябре 1954 года Хемингуэй получил Нобелевскую премию по литературе. Он скромно сказал прессе, что премию заслужили Карл Сэндбург, Исак Динесен и Бернард Беренсон, но с радостью принял денежную премию. Меллоу говорит, что Хемингуэй “жаждал Нобелевской премии”, но когда он получил ее, спустя несколько месяцев после авиакатастрофы и последовавшего за ней освещения в мировой прессе, “в голове Хемингуэя, должно быть, затаилось подозрение, что его заметки в некрологе сыграли свою роль в решении академии”. Поскольку он страдал от боли после несчастного случая в Африке, он решил не ехать в Стокгольм. Вместо этого он послал для чтения речь, определяющую жизнь писателя:

Писательство, в лучшем случае, – это одинокая жизнь. Организации для писателей смягчают одиночество писателя, но я сомневаюсь, что они улучшают его творчество. По мере того, как он избавляется от одиночества, растет его общественный авторитет, и часто его творчество ухудшается. Ведь он делает свою работу в одиночестве, и если он достаточно хороший писатель, он должен каждый день смотреть в лицо вечности или ее отсутствию.

С конца 1955 года до начала 1956 года Хемингуэй был прикован к постели. Ему посоветовали бросить пить, чтобы уменьшить повреждения печени, и он сначала последовал этому совету, но затем пренебрег им. В октябре 1956 года он вернулся в Европу и встретился с баскским писателем Пио Бароха, который был тяжело болен и умер через несколько недель. Во время поездки Хемингуэй снова заболел и лечился от “высокого кровяного давления, болезни печени и артериосклероза”.

В ноябре 1956 года, находясь в Париже, он вспомнил о сундуках, которые он хранил в отеле “Ритц” в 1928 году и никогда не доставал. Когда Хемингуэй вновь достал и открыл чемоданы, он обнаружил, что они заполнены записными книжками и письмами, написанными в парижские годы. Взволнованный этим открытием, вернувшись на Кубу в начале 1957 года, он начал оформлять найденные произведения в мемуары “Праздник движения” (A Moveable Feast). К 1959 году у него закончился период интенсивной деятельности: он закончил “Праздник в движении” (добавил главы к “Райскому саду”) и работал над “Островами в потоке”. Последние три книги хранились в сейфе в Гаване, пока он сосредоточился на завершении работы над “Праздником”. Автор Майкл Рейнольдс утверждает, что именно в этот период Хемингуэй скатился в депрессию, из которой так и не смог выйти.

Finca Vigía стала переполнена гостями и туристами, а Хемингуэй, начав испытывать неудовлетворенность от жизни там, задумался о переезде на постоянное место жительства в Айдахо. В 1959 году он купил дом с видом на реку Биг Вуд, недалеко от Кетчума, и покинул Кубу – хотя, по всей видимости, он остался в хороших отношениях с правительством Кастро, сказав в интервью газете “Нью-Йорк Таймс”, что он был “в восторге” от свержения Кастро Батисты. Он был на Кубе в ноябре 1959 года, между возвращением из Памплоны и поездкой на запад в Айдахо, и в следующем году на свой 61-й день рождения; однако в том году он и Мэри решили уехать, услышав новость о том, что Кастро хочет национализировать собственность, принадлежащую американцам и другим иностранным гражданам. 25 июля 1960 года Хемингуэи в последний раз покинули Кубу, оставив произведения искусства и рукописи в банковском хранилище в Гаване. После вторжения в залив Свиней в 1961 году финка Вигия была экспроприирована кубинским правительством вместе с коллекцией Хемингуэя, состоящей из “четырех-шести тысяч книг”. Президент Кеннеди организовал для Мэри Хемингуэй поездку на Кубу, где она встретилась с Фиделем Кастро и получила документы и картину своего мужа в обмен на передачу Finca Vigía в дар Кубе.

Читайте также, история – Первая англо-бурская война

Айдахо и самоубийство

Хемингуэй продолжал перерабатывать материал, который был опубликован под названием A Moveable Feast, на протяжении 1950-х годов. В середине 1959 года он посетил Испанию, чтобы написать серию статей о корриде по заказу журнала “Лайф”. Журнал “Лайф” требовал всего 10 000 слов, но рукопись вышла из-под контроля. Впервые в жизни он не смог организовать свою работу, поэтому попросил А. Э. Хотчнера поехать на Кубу, чтобы помочь ему. Хотчнер помог ему сократить статью в “Лайф” до 40 000 слов, и издательство “Скрибнерс” согласилось на полную версию книги (“Опасное лето”) объемом почти 130 000 слов. Хотчнер обнаружил, что Хемингуэй “необычайно нерешителен, неорганизован и растерян” и сильно страдает от ухудшения зрения.

Хемингуэй и Мэри в последний раз покинули Кубу 25 июля 1960 года. Он устроил небольшой офис в своей нью-йоркской квартире и попытался работать, но вскоре уехал. Затем он в одиночку отправился в Испанию, чтобы сфотографироваться для обложки журнала Life. Через несколько дней в новостях сообщили, что он серьезно болен и находится на грани смерти, что повергло Мэри в панику, пока она не получила от него телеграмму: “Сообщения ложные. Направляюсь в Мадрид. Люблю папу”. Он действительно был серьезно болен и считал, что находится на грани срыва. Чувствуя себя одиноким, он на несколько дней улегся в постель и погрузился в молчание, несмотря на то, что первые части “Опасного лета” были опубликованы в журнале Life в сентябре 1960 года и получили хорошие отзывы. В октябре он уехал из Испании в Нью-Йорк, где отказался покидать квартиру Мэри, полагая, что за ним следят. Она быстро отвезла его в Айдахо, где врач Джордж Савьерс встретил их у поезда.

В это время Хемингуэй постоянно беспокоился о деньгах и своей безопасности. Он беспокоился о своих налогах и о том, что никогда не вернется на Кубу, чтобы забрать рукописи, которые он оставил в банковском хранилище. Он стал параноиком, думая, что ФБР активно следит за его передвижениями в Кетчуме. На самом деле ФБР завело на него досье во время Второй мировой войны, когда он использовал судно “Пилар” для патрулирования вод у берегов Кубы, а в 1950-е годы Дж. Эдгар Гувер приставил к нему агента в Гаване. Не имея возможности ухаживать за мужем, Мэри попросила Савьера в конце ноября перевезти Хемингуэя в клинику Майо в Миннесоте для лечения гипертонии, как он сказал своему пациенту. ФБР знало, что Хемингуэй находился в клинике Майо, о чем агент позже сообщил в письме, написанном в январе 1961 года.

Для сохранения анонимности Хемингуэй регистрировался под фамилией Савьерс. Майерс пишет, что “аура секретности окружала лечение Хемингуэя в Мэйо”, но подтверждает, что в декабре 1960 года его лечили электросудорожной терапией (ЭСТ) целых 15 раз, а в январе 1961 года его “выписали разрушенным”. Рейнольдс получил доступ к записям Хемингуэя в Мэйо, в которых зафиксировано десять сеансов ЭСТ. Врачи в Рочестере сказали Хемингуэю, что депрессивное состояние, от которого он лечился, могло быть вызвано его длительным употреблением ресерпина и риталина.

Хемингуэй вернулся в Кетчум в апреле 1961 года, через три месяца после выписки из клиники Майо, когда однажды утром Мэри “нашла Хемингуэя с ружьем в руках” на кухне. Она позвонила Савьеру, который ввел ему успокоительное и госпитализировал его в больницу Солнечной долины; как только погода прояснилась, Савьер снова вылетел в Рочестер со своим пациентом. Во время этого визита Хемингуэй прошел три процедуры электрошока. Его выписали в конце июня, и 30 июня он был дома в Кетчуме. Через два дня он “вполне сознательно” застрелился из своего любимого ружья рано утром 2 июля 1961 года. Он отпер подвальную кладовую, где хранилось его оружие, поднялся наверх в фойе парадного входа и выстрелил в себя из “двуствольного ружья, которым он пользовался так часто, что оно могло быть его другом”.

Мэри дали успокоительное и отвезли в больницу, а на следующий день она вернулась домой, где убралась в доме и занялась организацией похорон и путешествий. Бернис Керт пишет, что это “не казалось ей сознательной ложью”, когда она сказала прессе, что его смерть была случайной. В интервью прессе пять лет спустя Мэри подтвердила, что он застрелился.

Семья и друзья прилетели в Кетчум на похороны, которые проводил местный католический священник, считавший, что смерть была случайной. Во время похорон алтарник упал в обморок у гроба, а брат Хемингуэя Лестер написал: “Мне показалось, что Эрнест одобрил бы все это”. Он похоронен на кладбище Кетчума.

Поведение Хемингуэя в последние годы жизни было похоже на поведение его отца перед тем, как он покончил с собой; его отец, возможно, страдал наследственным гемохроматозом, при котором чрезмерное накопление железа в тканях приводит к умственной и физической деградации. Медицинские документы, ставшие доступными в 1991 году, подтвердили, что в начале 1961 года Хемингуэю был поставлен диагноз “гемохроматоз”. Его сестра Урсула и брат Лестер также покончили с собой. Возникли и другие теории, объясняющие ухудшение психического здоровья Хемингуэя, включая то, что многочисленные сотрясения мозга в течение жизни могли вызвать у него хроническую травматическую энцефалопатию (ХТЭ), что в конечном итоге привело к самоубийству. Здоровье Хемингуэя еще более ухудшилось из-за сильного пьянства на протяжении большей части его жизни.

На мемориале Хемингуэя, расположенном к северу от Солнечной долины, высечена надгробная надпись, которую Хемингуэй написал для своего друга несколько десятилетий назад:

Читайте также, мифология – Римская религия

Стиль написания

В 1926 году газета “Нью-Йорк Таймс” написала о первом романе Хемингуэя: “Никакой анализ не сможет передать качество “Солнце тоже восходит”. Это действительно захватывающая история, рассказанная в стройной, жесткой, спортивной повествовательной прозе, которая ставит в небытие более литературный английский язык”. Роман “Солнце тоже встает” написан свободной, жесткой прозой, которая сделала Хемингуэя знаменитым и, по словам Джеймса Нагеля, “изменила характер американской литературы”. В 1954 году, когда Хемингуэю была присуждена Нобелевская премия по литературе, она была присуждена “за его мастерское владение искусством повествования, наиболее ярко продемонстрированное в романе “Старик и море”, и за то влияние, которое он оказал на современный стиль”.

Генри Луис Гейтс считает, что стиль Хемингуэя в корне сформировался “в ответ на опыт мировой войны”. После Первой мировой войны он и другие модернисты “потеряли веру в центральные институты западной цивилизации”, реагируя на изощренный стиль писателей 19 века и создавая стиль, “в котором смысл устанавливается через диалог, через действие и молчание – художественную литературу, в которой ничего важного – или, по крайней мере, очень мало – не говорится прямо”.

В художественной литературе Хемингуэя часто использовались грамматические и стилистические структуры из других языков, помимо английского. Критики Аллен Джозефс, Мими Гладштейн и Джеффри Херлихи-Мера изучали влияние испанского языка на прозу Хемингуэя, которая иногда появляется непосредственно на другом языке (курсивом, как в романе “Старик и море”) или в дословном переводе на английский. Он также часто использовал двуязычные каламбуры и межъязыковую игру слов в качестве стилистических приемов.

Поскольку он начинал как автор коротких рассказов, Бейкер считает, что Хемингуэй научился “извлекать максимум из минимума, подрезать язык, умножать интенсивность и говорить только правду так, чтобы можно было сказать больше, чем правда”. Хемингуэй называл свой стиль теорией айсберга: факты плавают над водой; несущая конструкция и символизм действуют вне поля зрения. Концепцию теории айсберга иногда называют “теорией упущения”. Хемингуэй считал, что писатель может описать одну вещь (например, рыбалку Ника Адамса в “Большой двуглавой реке”), хотя под поверхностью происходит совершенно другая вещь (Ник Адамс сосредоточен на рыбалке настолько, что ему не нужно думать ни о чем другом). Пол Смит пишет, что первые рассказы Хемингуэя, собранные в сборнике “В наше время”, показывают, что он все еще экспериментировал со своим стилем письма. Он избегал сложного синтаксиса. Около 70 процентов предложений – это простые предложения – детский синтаксис без подчинения.

Джексон Бенсон считает, что Хемингуэй использовал автобиографические детали в качестве обрамления жизни в целом, а не только своей жизни. Например, Бенсон считает, что Хемингуэй использовал свои переживания и притягивал их к сценариям “что если”: “Что, если бы я был ранен так, что не мог бы спать по ночам? Что, если бы меня ранили и сделали сумасшедшим, что было бы, если бы меня отправили обратно на фронт?”. В книге “Искусство короткого рассказа” Хемингуэй объясняет: “Я убедился в нескольких вещах. Если вы опускаете важные вещи или события, о которых вы знаете, рассказ становится сильнее. Если вы оставите или пропустите что-то, потому что вы этого не знаете, рассказ будет бесполезен. Тест любой истории – это то, насколько хороши те вещи, которые вы, а не ваши редакторы, опускаете”.

Простота прозы обманчива. Зои Тродд считает, что Хемингуэй создал скелетные предложения в ответ на замечание Генри Джеймса о том, что Первая мировая война “израсходовала слова”. Хемингуэй предлагает “многофокусную” фотографическую реальность. Его теория айсберга бездействия – это фундамент, на котором он строит свои произведения. Синтаксис, в котором отсутствуют подчинительные союзы, создает статичные предложения. Фотографический стиль “моментального снимка” создает коллаж образов. Многие виды внутренней пунктуации (двоеточия, точки с запятой, тире, скобки) опущены в пользу коротких декларативных предложений. Предложения строятся друг на друге, как и события, создавая ощущение целого. В одной истории существует несколько нитей; “встроенный текст” позволяет перейти к другому ракурсу. Он также использует другие кинематографические приемы – быстрое “перерезание” от одной сцены к другой или “вкрапление” одной сцены в другую. Намеренные пропуски позволяют читателю заполнить пробел, как бы отвечая на указания автора, и создают трехмерную прозу.

Хемингуэй обычно использовал слово “и” вместо запятых. Такое использование полисиндетона может служить для передачи непосредственности. Полисиндетонные предложения Хемингуэя – или, в более поздних произведениях, его использование подчиненных предложений – используют союзы для сопоставления поразительных видений и образов. Бенсон сравнивает их с хайкусами. Многие последователи Хемингуэя неправильно истолковывали его лидерство и осуждали любое выражение эмоций; Сол Беллоу сатирически описал этот стиль так: “У вас есть эмоции? Задушите их”. Однако намерение Хемингуэя состояло не в том, чтобы устранить эмоции, а в том, чтобы изобразить их более научно. Хемингуэй считал, что описывать эмоции легко и бессмысленно; он создавал коллажи из изображений, чтобы уловить “реальную вещь, последовательность движений и фактов, которые вызвали эмоцию и которые будут актуальны и через год, и через десять лет, а если повезет и если вы изложите их достаточно чисто, то всегда”. Такое использование образа в качестве объективного коррелята характерно для Эзры Паунда, Т. С. Элиота, Джеймса Джойса и Марселя Пруста. В письмах Хемингуэй несколько раз за эти годы ссылается на “Воспоминание о вещах прошлого” Пруста и указывает на то, что он прочел эту книгу по меньшей мере дважды.

Читайте также, биографии – Калигула

Темы

В произведениях Хемингуэя звучат темы любви, войны, путешествий, дикой природы и потерь. Хемингуэй часто писал об американцах за границей. “В шести из семи романов, опубликованных при его жизни, – пишет Джеффри Херлихи в книге “Экспатриантский национализм Хемингуэя”, – главный герой находится за границей, двуязычен и бикультурен”. Херлихи называет это “транснациональным архетипом Хемингуэя” и утверждает, что заграничная обстановка, “далеко не являясь просто экзотическим фоном или космополитической средой, является мотивирующим фактором в действиях персонажа”. Критик Лесли Фидлер считает, что тема, которую он определяет как “Священная земля” – американский Запад – расширена в творчестве Хемингуэя до гор Испании, Швейцарии и Африки, а также до рек Мичигана. Американский Запад получил символический отклик в названиях “Отель Монтана” в романах “Солнце тоже восходит” и “По ком звонит колокол”. Согласно Штольцфусу и Фидлеру, в произведениях Хемингуэя природа – это место возрождения и отдыха; именно здесь охотник или рыбак может пережить момент трансцендентности в момент убийства своей добычи. Природа – это место, где мужчины существуют без женщин: мужчины ловят рыбу, мужчины охотятся, мужчины находят искупление в природе. Хотя Хемингуэй пишет о спорте, например, о рыбалке, Карлос Бейкер отмечает, что акцент делается скорее на спортсмене, чем на виде спорта. По своей сути, большая часть произведений Хемингуэя может рассматриваться в свете американского натурализма, очевидного в подробных описаниях, таких как в “Большой двуглавой реке”.

Фидлер считает, что Хемингуэй инвертирует американскую литературную тему злой “темной женщины” против доброй “светлой женщины”. Темная женщина – Бретт Эшли из “Солнце тоже восходит” – богиня; светлая женщина – Марго Макомбер из “Короткой счастливой жизни Фрэнсиса Макомбера” – убийца. Роберт Шоулз утверждает, что ранние рассказы Хемингуэя, такие как “Очень короткий рассказ”, представляют “мужской персонаж благоприятно, а женский – неблагоприятно”. По словам Рены Сандерсон, ранние критики Хемингуэя восхваляли его мужской мир, ориентированный на мужские занятия, а в художественной литературе женщины делились на “кастратов или рабов любви”. Феминистские критики нападали на Хемингуэя как на “врага общества номер один”, хотя более поздние переоценки его творчества “дали новое представление о женских персонажах Хемингуэя (и их сильных сторонах) и выявили его собственную чувствительность к гендерным проблемам, тем самым поставив под сомнение старое предположение о том, что его произведения были односторонне мужскими”. Нина Байм считает, что Бретт Эшли и Марго Макомбер “являются двумя выдающимися примерами “женщин-стерв” Хемингуэя”.

Тема женщин и смерти прослеживается в рассказах уже в “Индейском лагере”. Тема смерти пронизывает все произведения Хемингуэя. Янг считает, что в “Индейском лагере” акцент сделан не столько на роженице или отце, который убивает себя, сколько на Нике Адамсе, который становится свидетелем этих событий в детстве и превращается в “сильно побагровевшего и нервного молодого человека”. В “Индейском лагере” Хемингуэй разворачивает события, которые формируют личность Адамса. Янг считает, что “Индейский лагерь” содержит “главный ключ” к тому, “чем занимался его автор на протяжении примерно тридцати пяти лет своей писательской карьеры”. Штольцфус считает произведение Хемингуэя более сложным, в нем представлена истина, присущая экзистенциализму: если принять “небытие”, то искупление достигается в момент смерти. Те, кто встречает смерть с достоинством и мужеством, живут подлинной жизнью. Фрэнсис Макомбер умирает счастливым, потому что последние часы его жизни были подлинными; тореадор в корриде представляет собой вершину подлинной жизни. В своей работе “Использование аутентичности: Хемингуэй и литературное поле” Тимо Мюллер пишет, что художественная литература Хемингуэя успешна, потому что герои живут “подлинной жизнью”, а “солдаты, рыбаки, боксеры и жители глубинки являются одними из архетипов подлинности в современной литературе”.

Тема эмаскуляции преобладает в творчестве Хемингуэя, особенно в романах “God Rest You Merry, Gentlemen” и “The Sun Also Rises”. Эмаскуляция, по мнению Фидлера, является результатом поколения раненых солдат; и поколения, в котором женщины, такие как Бретт, получили эмансипацию. Это также относится к второстепенному персонажу, Фрэнсис Клайн, девушке Кона в начале романа “Солнце тоже восходит”. Ее персонаж поддерживает тему не только потому, что идея была представлена в самом начале романа, но и потому, что она оказала влияние на Кона в начале книги, появившись лишь несколько раз. В “God Rest You Merry, Gentlemen” выхолащивание носит буквальный характер и связано с религиозным чувством вины. Бейкер считает, что в произведениях Хемингуэя подчеркивается “естественное” в сравнении с “неестественным”. В “Альпийской идиллии” “неестественность” катания на лыжах по снегу поздней весной противопоставляется “неестественности” крестьянина, который позволил мертвому телу своей жены слишком долго пролежать в сарае зимой. Лыжники и крестьянин возвращаются в долину к “естественному” источнику для искупления.

Описания еды и напитков занимают важное место во многих произведениях Хемингуэя. В рассказе “Большая двуглавая река” Хемингуэй описывает, как голодный Ник Адамс готовит на огне в тяжелом чугунном котелке банку свинины с бобами и банку спагетти. Примитивный акт приготовления еды в одиночестве является восстановительным действием и одним из повествований Хемингуэя о послевоенной интеграции.

Сьюзан Бигель пишет, что некоторые критики последнего времени, пишущие через призму более современного социального и культурного контекста спустя несколько десятилетий после смерти Хемингуэя и более чем через полвека после того, как его романы были впервые опубликованы, характеризуют социальную эпоху, изображенную в его произведениях, как женоненавистническую и гомофобную. В своем эссе 1996 года “Критический прием” Бигель проанализировала четыре десятилетия критики Хемингуэя и обнаружила, что “критики, заинтересованные в мультикультурализме”, особенно в 1980-х годах, просто игнорировали Хемингуэя, хотя некоторые “апологеты” его творчества были написаны. Типичным, по словам Бигеля, является анализ романа Хемингуэя “Солнце тоже восходит”, написанного в 1926 году, в котором критик утверждал: “Хемингуэй никогда не позволяет читателю забыть, что Кон – еврей, не непривлекательный персонаж, который случайно оказался евреем, а персонаж, который непривлекателен потому, что он еврей”. Также в 1980-е годы, по словам Бигеля, была опубликована критика, которая сосредоточилась на исследовании “ужаса гомосексуализма” и “расизма”, характерных для социальной эпохи, изображенной в художественной литературе Хемингуэя. В общей оценке творчества Хемингуэя Бигель написал следующее: “На протяжении всего своего замечательного художественного произведения он говорит правду о человеческом страхе, чувстве вины, предательстве, насилии, жестокости, пьянстве, голоде, жадности, апатии, экстазе, нежности, любви и похоти”.

Наследие Хемингуэя для американской литературы – это его стиль: писатели, пришедшие после него, либо подражали ему, либо избегали его. После публикации романа “Солнце тоже восходит” он стал представителем поколения после Первой мировой войны, установив стиль, которому следовало следовать. Его книги были сожжены в Берлине в 1933 году, “как памятник современного декаданса”, а его родители отвергли их как “грязь”. Рейнольдс утверждает, что его наследие состоит в том, что он “оставил рассказы и романы, настолько трогательные, что некоторые из них стали частью нашего культурного наследия”.

Бенсон считает, что подробности жизни Хемингуэя стали “главным средством эксплуатации”, в результате чего возникла индустрия Хемингуэя. Исследователь Хемингуэя Халленгрен считает, что “жесткий стиль” и мачизм должны быть отделены от самого автора. Бенсон соглашается с ним, описывая его как интроверта и замкнутого человека, как Дж. Д. Сэлинджера, хотя Хемингуэй маскировал свою натуру хвастовством. Во время Второй мировой войны Сэлинджер встречался и переписывался с Хемингуэем, влияние которого он признавал. В письме к Хемингуэю Сэлинджер утверждал, что их беседы “подарили ему единственные обнадеживающие минуты за всю войну”, и в шутку “назвал себя национальным председателем Клуба поклонников Хемингуэя”.

О степени его влияния свидетельствуют многочисленные и разнообразные посвящения Хемингуэю и его произведениям. 3656 Хемингуэй, малая планета, открытая в 1978 году советским астрономом Николаем Черных, была названа в честь Хемингуэя, а в 2009 году в его честь был также назван кратер на Меркурии. В “Устройстве Килиманджаро” Рэя Брэдбери Хемингуэй перенесся на вершину горы Килиманджаро, а в фильме 1993 года “Борьба Эрнеста Хемингуэя” рассказывается о дружбе двух пенсионеров в исполнении Роберта Дюваля и Ричарда Харриса в приморском городке Флориды. О его влиянии также свидетельствуют многочисленные рестораны, носящие его имя, и распространение баров под названием “У Гарри”, что является указанием на бар в фильме “Через реку и в деревья”. Сын Хемингуэя Джек (Бамби) выпустил линию мебели в честь своего отца, Montblanc создал перьевую ручку Hemingway, и было выпущено множество линий одежды, вдохновленных Хемингуэем. В 1977 году был учрежден Международный конкурс подражания Хемингуэю, чтобы отметить его особый стиль и комичные попытки авторов-любителей подражать ему; участникам предлагается представить одну “действительно хорошую страницу действительно плохого Хемингуэя”, а победителей отправляют на самолете в бар Гарри в Италии.

В 1965 году Мэри Хемингуэй основала Фонд Хемингуэя, а в 1970-х годах она передала бумаги своего мужа в Библиотеку Джона Кеннеди. В 1980 году группа исследователей Хемингуэя собралась для оценки переданных бумаг, впоследствии создав Общество Хемингуэя, “призванное поддерживать и развивать науку о Хемингуэе” и издающее журнал “Хемингуэй ревью”. В честь Хемингуэя было учреждено множество премий за значительные достижения в области искусства и культуры, в том числе премия Hemingway FoundationPEN и премия Хемингуэя.

В 2012 году он был введен в Чикагский литературный зал славы.

Почти ровно через 35 лет после смерти Хемингуэя, 1 июля 1996 года, его внучка Марго Хемингуэй умерла в Санта-Монике, Калифорния. Марго была супермоделью и актрисой, снявшись вместе со своей младшей сестрой Мариэль в фильме “Помада” 1976 года. Позже ее смерть была признана самоубийством, что сделало ее “пятым человеком в четырех поколениях ее семьи, совершившим самоубийство”.

Три дома, связанные с Хемингуэем, включены в Национальный реестр исторических мест США: коттедж Эрнеста Хемингуэя на озере Валлон, штат Мичиган, внесенный в реестр в 1968 году; дом Эрнеста Хемингуэя в Ки-Уэсте, внесенный в реестр в 1968 году; и дом Эрнеста и Мэри Хемингуэй в Кетчуме, внесенный в реестр в 2015 году. Дом его детства в Оук-Парке, штат Иллинойс, является музеем и архивом, посвященным Хемингуэю. Дом детства Хемингуэя в Оук-Парке и его резиденция в Гаване также были превращены в музеи.

5 апреля 2021 года на канале Public Broadcasting System состоялся дебют документального фильма “Хемингуэй”, состоящего из трех эпизодов по шесть часов и рассказывающего о жизни, трудах и любви Хемингуэя. Его сопродюсерами и режиссерами выступили Кен Бернс и Линн Новик.

Источники

  1. Ernest Hemingway
  2. Хемингуэй, Эрнест

В Ингушетии Кисловодский городской суд на выездном заседании в Ессентуках 15 декабря приговорил фигурантов по делу о «земельных протестах» к срокам от 7,5 до 9 лет колонии общего режима.

В 2019 году, 26 марта, в центре Магаса прошел митинг против соглашения о закреплении административной границы Чечни и Ингушетии, которой не было с 1991 года. Власти назвали это обменом, но по этому соглашению Ингушетия отдавала соседней республике больше территорий. Протестующие на митинге в Магасе обвинили тогдашнего главу Ингушетии Юнус-Бека Евкурова в предательстве национальных интересов. Митинг закончился столкновениями с силовиками, а потом и обысками у участников с возбуждением уголовных дел. По делу в общей сложности привлекли 49 человек.

Магомед Абубакаров, адвокат по делу ингушской оппозиции, утверждает, что на прокуратуру было оказано давление напрямую из администрации российского президента, и называет это решение политическим.

Абубакаров и адвокат Каринна Москаленко рассказали Настоящему Времени, почему дело было рассмотрено с нарушениями и кто мог выступать за столь строгие приговоры.

— Каринна, Кадыров вызывал Ахмеда Барахоева на шариатский суд, и вообще в 2018 году у Рамзана Кадырова нарастал конфликт с ингушскими старейшинами. Как вы думаете, есть ли роль Кадырова в том, что сейчас лидеры протестов в Магасе, в том числе Барахоев, получили такие большие сроки?

Каринна Москаленко: Знаете, адвокаты всегда опираются на определенные факты. И наше предположение, может быть, не имеет столь важного значения, как тот факт, что совершенно очевидно, что принималось решение по этому делу не в зале судебного заседания, о чем защита прямо заявляла суду. Дело в том, что когда попытались освободить из-под стражи единственную женщину и Зарифа была освобождена, через пять дней впопыхах по чьему-то указанию было отменено абсолютно законное и обоснованное решение суда об освобождении ее не просто так, а под домашний арест. И в этот момент наступило уже окончательное прозрение всех, кто еще надеялся на какие-то результаты этого процесса, на справедливый суд. Стало понятно, что судья не решает этого вопроса. Я в своей речи назвала его «трагической фигурой».

Но дело в том, что все равно никакого снисхождения, никакого понимания людям, которые обеспечили эту политическую расправу, в том числе и судебной власти. Это просто несмываемый позор, который лежит на российском правосудии. Да, о «Болотном деле» знали многие, это очень важное дело, которое, наконец, стало предметом обсуждения всех россиян. Россияне заметили это дело, российские СМИ заметили это дело. И сейчас, видя, что политические узники приговорены к длительным срокам наказания, никто уже не имеет никаких иллюзий. Но когда ведешь политическое дело, вот Магомед Беков мне не даст соврать, ты, конечно, уже строишь всю свою стратегию на то, чтобы закрепить нарушения, а их, поверьте мне, было в судебном заседании предельно много. Закрепить их и впоследствии добиться рассмотрения этого дела в независимом суде, доказывая, что не было обеспечено справедливого судебного разбирательства, чем мы и займемся.

— Магомед, правильно ли я понимаю, что суд не учел вообще никакие доказательства защиты, никаких свидетелей – их было больше сотни? И правильно ли я понимаю, что были свидетели, которые говорили, что старейшины ингушского народа на самом деле пытались людей остановить, когда начались столкновения с полицией?

Магомед Беков: Совершенно верно. Были свидетели, и в первую очередь это свидетели обвинения, которые свидетельствовали, что лидеры протеста успокаивали людей, вели переговоры с сотрудниками МВД, призывали к спокойствию, призывали к благоразумию. Я их называю «псевдопотерпевшими», потому что, как сказала Каринна, в деле было много нарушений. При всем кажущемся объективном подходе судьи, который удовлетворял практически все ходатайства стороны защиты, истребовал даже заключение экспертов – были проведены психолого-лингвистические экспертизы в рамках основного уголовного дела, которые следствие просто не выделило с основными материалами только лишь по одной причине, что эти заключения носили исключительно обеляющий характер наших подзащитных и в них было написано, что признаков каких-либо экстремистских призывов или лингвистических признаков в их словах не было.

Конечно же, это вопиющий факт, когда и свидетели обвинения, и более ста свидетелей защиты, которые были допрошены в судебном заседании, и псевдопотерпевшие, которые по основному уголовному делу признавались потерпевшими, но в уголовном деле, в котором обвиняли наших подзащитных как организаторов, как создателей экстремистского сообщества и организации применения насилия, их потерпевшими не признавало ни следствие, ни суд.

И, более того, материалы уголовного дела не содержат заявлений от засекреченных свидетелей о том, что они просят себя засекретить. Это очень важный момент, потому что когда допрашивается тот или иной свидетель или потерпевший в рамках уголовного судопроизводства, от него берут заявление, и в этом заявлении прописывается, какие угрозы поступили. Закон говорит, что если поступили угрозы, значит, таких заявлений нет в деле и их не было, потому что когда каждый раз на суде допрашивался тот или иной свидетель или потерпевший, мы просили вскрыть конверт и просили посмотреть, имеется ли письменное заявление. Этих заявлений дело не содержит.

— Вы можете объяснить, как такие суровые приговоры, в том числе старейшинам, стали возможны на Кавказе, где с большим почтением всегда относятся к старшим? Как вообще ингушское общество сейчас это воспринимает?

Магомед Беков: Ингушское общество, конечно же, это воспринимает негативно. Можете просто даже отследить это по соцсетям. Когда я приезжаю в Ингушетию, понятно, что очень много мероприятий. Стоит зайти в любой магазин, на заправку – тебя узнают, к тебе подходят люди и, конечно же, очень многие сопереживают.

Вы сказали: «Как возможен такой приговор на Кавказе?» Понимаете, я не считаю, что в Ингушетии этот приговор был бы каким-то иным. Здесь вопрос вообще не связан с судопроизводством и вообще не связан с объективностью и беспристрастностью наших судов. Решение выносится в высоких кабинетах.

Вы задали вопрос Каринне Москаленко: «Имеет ли какое-то отношение к этому Кадыров или Евкуров?» Можно, конечно, гадать, имеют ли они отношение к этому, коль они все были связаны с тем, что произошло, по границам: Матовников, Кадыров, Евкуров. На региональном уровне, я считаю, здесь вообще никто не имеет никакого влияния на этот суд. Это решение принимается в Кремле. Для нас не секрет – сегодня я могу об этом сказать, – у защиты была информация о том, что на прокуратуру оказано давление из администрации президента непосредственно руководителем администрации президента по внутренней политике Яриным. Кто такой Ярин? Ярин – это человек, который в свое время работал в Кабардино-Балкарии, по-моему, замом или вице-премьером, и у него в охране был брат Юнус-Бека Евкурова. То есть у них тесная дружба. Можно предположить, что эта дружба не прекратилась, потому что все-таки мы наблюдаем картину, когда глава региона может довести республику до банкротства в течение десяти лет, передать территорию, создать такие волнения в республике и стать одним из замов министра обороны. Это говорит о том, что глава государства в курсе всего. И более того, Сокуров донес на заседании Совета по правам человека эту информацию до главы государства. У меня нет никаких сомнений, что решение принималось в Кремле.

— Как вы думаете, Каринна, все-таки заказчик всего этого дела [руководитель кремлевского управления по внутренней политике Андрей] Ярин или Кадыров?

Каринна Москаленко: Знаете, я так далека от политики и от политиков, я даже точно не знаю, кто такой Ярин. Я с интересом выслушала Магомеда, он хорошо осведомлен, я ему склонна доверять – у меня нет оснований ему не доверять. Но то, что мне понятно, что мне совершенно ясно, – что такое решение столь безапелляционное, столь жесткое могло быть принято только действительно на самом верху. И что обратило на себя мое внимание – когда замечательный Сокуров замечательно обрисовал ситуацию и довел до сведения президента Российской Федерации эту абсолютно недопустимую беззаконную процедуру и это дело, от главы государства, который всегда по существу отвечает на все поставленные вопросы, он просто ушел от ответа. Он ни слова не сказал по ингушскому делу, хотя, я бы сказала, выступление Сокурова было обострено, все критичные точки были обострены. И ни на одну точку не было отвечено.

Доброе утро!

В Петербурге умерла актриса Нина Ургант, ей было 92 года. В остальном так:

  • Минюст России объявил «иностранными агентами» четырех журналистов Idel.Реалии и организацию по защите прав призывников.
  • Прокуратура требует увеличить срок главе карельского “Мемориала” Юрию Дмитриеву – с 13 лет до 15.
  • В Беларуси признаны «экстремистскими» соцсети Радио Свобода.
  • Путин и Байден проведут переговоры по видеосвязи в связи с концентрированием российских войск у границ Украины.

«Иностранные агенты» и другие неугодные

  • Как всегда по пятницам, Минюст России дополнил реестр «иностранных агентов» – на этот раз в него добавили четырех журналистов Idel.Реалии (это татаро-башкирская служба Радио Свобода) и ассоциацию «Гражданин.Армия.Право», которая занимается защитой прав призывников и военнослужащих. Уже объявленное «иностранным агентом» издание «Первое антикоррупционное СМИ» (ПАСМИ) оштрафовали на 500 тысяч рублей за отсутствие маркировки, а его главреда – на 50 тысяч за то же самое.
  • В Петрозаводском горсуде, где рассматривается апелляция на приговор главе карельского «Мемориала» Юрию Дмитриеву, прокурор попросил на два года увеличить срок, к которому приговорен краевед, с 13 до 15 лет. Защита и коллеги Юрия Дмитриева называют дело сфабрикованным. Ликвидированное сейчас издание “Проект” называло заказчика уголовного преследования Дмитриева – это фээсбэшник Анатолий Серышев, сейчас он работает помощником Путина, а ранее был главой ФСБ Карелии.
  • ФСБ возбудила уголовное дело в отношении Дарьи Полюдовой и еще пяти активистов «Левого сопротивления». Их обвиняют в создании экстремистского сообщества и участии в нем. Сейчас Полюдова отбывает шестилетний срок по обвинению в «оправдании терроризма». До этого ее сажали за “призывы к нарушению территориальной целостности России”.
  • Суд в Кирове взыскал с активиста Михаила Семенова 340 тысяч рублей за работу силовиков на акции в поддержку Навального 31 января (Семенов был признан организатором этой акции).
  • В Ростове-на-Дону прошли обыски у родственников главреда издания “Голос” Игоря Хорошилова. Они связаны с уголовным делом в отношении журналиста-расследователя Сергея Резника, который с 2019 года не живет в России, но продолжает публиковать расследования в своем блоге. Силовики пытаются выяснить, откуда он получает информацию.
  • Журналистка Радио Свобода и ведущая телеграм‑канала “ФемВремя” Карина Меркурьева рассказала об угрозах и публикации своих личных данных в соцсетях. Ранее такие же угрозы поступали другой фем-активистке, Дарье Серенко.
  • Суд в Москве оштрафовал рэпера Элджея на сто тысяч рублей за “пропаганду наркотиков” в интернете.
  • Суд в Москве продлил до 7 марта арест ректору «Шанинки» Сергею Зуеву. Заседание несколько раз прерывали, потому что Зуеву вызывали «скорую», когда у него подскакивало давление. Незадолго до помещения в СИЗО Зуев перенес третью за год операцию на сердце.
  • Неонацисту Тесаку (Максиму Марцинкевичу) посмертно предъявлены обвинения в трех убийствах.
  • Интерпол отказал России в объявлении в розыск чеченского оппозиционного блогера Тумсо Абдурахманова – того самого, которого пытались убить в Швеции по заказу властей Чечни. В России против Абдурахманова возбуждено уголовное дело по статье о публичном призыве к экстремистской деятельности. Вот разговор с ним.

Новости рунета

Пользователи МТС, “Ростелекома” и других российских провайдеров сообщили о блокировке сети Tor. Проект GlobalCheck, который занимается мониторингом российской системы интернет-блокировок, пишет, что Tor блокируют с помощью оборудования, предназначенного для изоляции рунета.

Соцсеть «ВКонтакте» перешла под контроль близкого друга Путина Юрия Ковальчука, а пост гендиректора VK перешел от сына гендиректора ВГТРК Добродеева к сыну первого замглавы администрации президента Кириенко. Зачем Кремлю «ВКонтакте», здесь объясняют экономисты Сергей Алексашенко и Владислав Иноземцев и политолог Мария Снеговая (спойлер: чтобы встроить соцсеть в кремлевскую пропагандистскую машину).

По данным агентства Bloomberg, дело основателя Group-IB Ильи Сачкова, которого обвиняют в госизмене, связано с передачей США информации о российских хакерах, причастных к взломам перед американскими президентскими выборами 2016 года (речь идет о группировке Fancy Bear, которую связывают с российской военной разведкой). Тем временем в Москве по делу о госизмене арестован некий Кирилл Суслов 1987 года рождения – в чем его обвиняют, неизвестно, потому что материалы дела засекречены.

Вокруг Украины

В пятницу выяснилось, что Лавров и Блинкен договорились в Стокгольме о переговорах между Путиным и Байденом: они пройдут по видеосвязи, предположительно, 7 декабря. Политолог Федор Крашенинников говорит, что сам факт проведения такой встречи для Путина уже успех (ему почему-то крайне важно быть «успешным переговорщиком», без которого ни одна проблема в мире не решается – пусть даже он сам эти проблемы и создает). По мнению политологов Андрея Колесникова и Александры Филиппенко, ни к каким реальным результатам эта встреча не приведет, но ее следует приветствовать просто потому, что дальше ухудшать отношения между Россией и США уже некуда. Реальной целью военных маневров Путина у границ Украины все трое считают дестабилизацию обстановки в этой стране. (Например: в пятницу бывший глава офиса Зеленского Андрей Богдан обвинил украинские спецслужбы и «Вовчика» в попытке взлома его телеграма – чем больше будет подобных новостей из Киева, тем лучше для Путина.)

Джо Байден, со своей стороны, анонсировал инициативы, направленные на поддержку Киева.

«Медуза» выяснила, кого ФСБ обвиняет в диверсионно-подрывной деятельности в интересах Украины: это 23-летний специалист по кофе из Киева и семья из села Перепельники Тернопольской области – отец, сын и мать, работавшая школьной учительницей.

В Беларуси

Минский городской суд приговорил мать пятерых детей Ольгу Золотарь к четырем годам колонии общего режима по обвинению в создании «экстремистских формирований» (имеются в виду дворовые чаты). Золотарь находится в неволе с 18 марта. Кроме того, соцсети белорусской службы Радио Свобода признаны «экстремистскими материалами», а концерты к Международному дню памяти жертв Холокоста, которые должны были пройти в Минске, отменены по жалобе гражданина Ивана Никифорова, в которой тот утверждает, что средства от этих концертов «идут на поддержку оппозиционных организаций (например, гродненский хоспис)».

Русская служба «Би-би-си» проследила за судьбой белорусов, которых задерживают в России по делам, связанным с протестами: с августа 2020 года было арестовано по меньшей мере 20 человек. Официально Россия экстрадировала только чемпиона мира по кикбоксингу Алексея Кудина (в Минске его заставили извиниться под запись и посадили на 2,5 года), но многих доставляют домой бандитскими способами, а остальных по полгода держат в российских СИЗО.

Вокруг света

ОЗХО приняла документ, открывающий дорогу к запрету использования в правоохранительных целях «химикатов в аэрозольной форме, воздействующих на центральную нервную систему». Россия активно этому сопротивлялась: шаги по запрещению таких веществ ОЗХО стала предпринимать после штурма театрального центра на Дубровке, когда газ на основе фентанила стал причиной гибели более ста заложников. Вот подробности.

Афганские талибы выпустили указ о правах женщин: их нельзя принуждать к замужеству, а также расплачиваться ими за мирную сделку или отдавать в качестве компенсации за прекращение кровной вражды. Это все. О праве на работу и образование там ни слова.

Хроники пандемии

По данным оперативного штаба на утро пятницы, суточный прирост новых случаев COVID-19 в России составил 32 930. Официальное число инфицированных в стране с начала пандемии – 9 миллионов 736 тысяч; официальное число жертв достигло к утру пятницы 278 857 человек (+1217 за сутки). Эти данные сильно расходятся с цифрами Росстата: по подсчетам ведомства, в октябре в России умерли 74 893 пациента с COVID-19, общая смертность в октябре 2021 года выросла на 20,3% по сравнению с октябрем 2020-го, за весь период пандемии от ковида умерли более 460 тысяч россиян.

Депутатам от «Единой России» раздали методички о том, как спорить с противниками вакцинации. Там много аргументов, в том числе такой: при Сталине вас бы расстреляли, при Хрущеве посадили, а при Брежневе отправили бы в психушку.

Появились первые свидетельства того, что штамм «омикрон» обходит естественный иммунитет, возникший у переболевших. Сколько еще будет этих мутаций коронавируса, здесь рассказывает генетик Дмитрий Прусс.

Financial Times утверждает, что главным бенефициаром пандемии стала фармацевтическая компания Pfizer. ВОЗ и бедные страны обвиняют фармгиганта в бесчеловечности и аморальной жажде наживы.

Ссылки для чтения

  • (Не)польские писатели. К дню рождения Джозефа Конрада – эссе Виктора Лапшина о его жизни и книгах. Или рассказ о виленском кружке филоматов, из которого в начале XIX века родилась – ни много, ни мало – новая польская культура.
  • (Не)советские литературные легенды. Монолог Виктора Голышева о романе Оруэлла «1984», работе над его переводом и переводе вообще. Или история нью-йоркского ресторана “Русский самовар”, основанного бывшим ленинградцем Романом Капланом и ставшего на некоторое время центром эмигрантской культуры.
  • Мировоззренческое. Беседа с американским биологом Ли Аланом Дугаткиным, который, будучи последователем Петра Кропоткина, пытается показать биологическую обоснованность альтруизма и взаимопомощи. Или фрагмент из книги Марка Юргенсмейера ««Ужас Мой пошлю пред тобою»: религиозное насилие в глобальном масштабе» (изд-во «НЛО»), в котором рассказывается о теракте, совершенном Барухом Гольдштейном в Пещере Патриархов, и о его последствиях для евреев и арабов.
  • Архитектура и дизайн. Отрывок из книги Дмитрия Козлова «Клином красным бей белых» (изд-во ЕУ СПб), посвященной исследованию композиции из круга и клина, которая лежит в основе одноименного плаката Лазаря Лисицкого – о том, как круг и клин задавали тон авангардной архитектуре. Или фрагмент из книги Марии Савостьяновой «Дизайн сегодня» (изд-во «Гаража») – о взаимопроникновении локального и глобального контекстов.
  • Музыка. Беседа с композитором Алексеем Сысоевым, автором музыки к спектаклям Кирилла Серебренникова и лауреатом «Золотой маски». Или отрывок из книги американского композитора-экспериментатора Элвина Люсье «Музыка 109» (Jaromir Hladik press) – Люсье умер 1 декабря.
  • Кровь и почва. Рассказ о том, как археологи искали предков таримских мумий между Алтаем и Скандинавией и, похоже, нашли – с помощью генетиков. Или путеводитель по разным типам почв.

Искренне ваши,
Семь Сорок

2021-12-05T11:15:00+03:00

2021-12-06T09:45:17+03:00

2021-12-05T11:15:00+03:00

2021

https://inosmi.ru/politic/20211205/251054155.html

НАТО чертит «красные линии» на Западе и Востоке

НАТО чертит «красные линии» на Западе и Востоке

Политика

Новости

ru-RU

https://inosmi.ru/docs/terms/terms_of_use.html

https://россиясегодня.рф

Одновременно с тем, как Россия и Республика Беларусь проводили военные учения вблизи Украины и на фоне нагнетания страстей в информационном пространстве относительно возможной… ИНОСМИ, 05.12.2021

политика, ближний восток, иран, персидский, россия, украина, йенс столтенберг, нато

https://cdnn1.inosmi.ru/images/25104/82/251048223.jpg

1920

1920

true

https://cdnn1.inosmi.ru/images/25104/82/251048223.jpg

https://cdnn1.inosmi.ru/images/25104/82/251048218.jpg

1920

1080

true

https://cdnn1.inosmi.ru/images/25104/82/251048218.jpg

https://cdnn1.inosmi.ru/images/25104/82/251048217.jpg

1920

1440

true

https://cdnn1.inosmi.ru/images/25104/82/251048217.jpg

https://cdnn1.inosmi.ru/images/25104/82/251048216.jpg

1200

630

true

https://cdnn1.inosmi.ru/images/25104/82/251048216.jpg

https://cdnn1.inosmi.ru/images/25104/81/251048178.jpg

2000

1210

true

https://cdnn1.inosmi.ru/images/25104/81/251048178.jpg

https://inosmi.ru/news/20211113/250899822.html

https://inosmi.ru/military/20211124/250975240.html

https://inosmi.ru/news/20211112/250894857.html

https://inosmi.ru/social/20211030/250799675.html

https://inosmi.ru/politic/20211021/250746525.html

https://inosmi.ru/photo/20211120/250944846.html

https://inosmi.ru/multimedia/20211128/250949607.html

https://inosmi.ru/photo/20211110/250870603.html

https://inosmi.ru/photo/20211117/250926226.html

Издание ИноСМИ

7 495 645-37-00

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://россиясегодня.рф/awards/

Издание ИноСМИ

7 495 645-37-00

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://россиясегодня.рф/awards/

Издание ИноСМИ

7 495 645-37-00

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://россиясегодня.рф/awards/

Издание ИноСМИ

7 495 645-37-00

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://россиясегодня.рф/awards/

Одновременно с тем, как Россия и Республика Беларусь проводили военные учения вблизи Украины и на фоне нагнетания страстей в информационном пространстве относительно возможной агрессии России против Украины, нагнетает страсти и Генеральный секретарь Североатлантического Альянса, который заявил, что Москве дорого обойдется любое военное вторжение, если она решится на таковое в отношении Украины. Однако в том же самом информационном пространстве почему-то не вспоминают, что точно такие же военные приготовления и «маневры необычного характера» демонстрирует и Пентагон вокруг Австралии, но только ради сдерживания Китая. Получается, что США могут совершать определенные действия и отрабатывать конкретные шаги, направленные на подготовку к «отражению удара возможного противника», а России в этом праве отказывают.

Буквально за несколько дней, как в западных СМИ начали активно раздувать тематику готовящейся агрессии России в отношении Украины, озвученную некоторыми официальными лицами США, градус противостояния Запада и Востока вновь накалился, и атмосфера стала не просто напряженной, а напряженной до предела. До такого предела, что кажется вполне логичным, если стороны от враждебной риторики из уст политиков и дипломатов, перейдут к совсем иным средствам и методам противостояния. Россия, хотя и отрицает все обвинения, на практике же предпринимает шаги, которые не дают спадать напряженности.

Объясняя сосредоточение войск и военной техники неподалеку от границы с Украиной, Москва ссылается также на сосредоточение войск и техники США и НАТО неподалеку ее собственных рубежей. И на это, однако, России сложно что-либо возразить. Да, можно обвинить Россию в нагнетании напряженности и «дестабилизации обстановки». Да, на самом деле президент Республики Беларусь Александр Лукашенко объявил о начале совместных с Россией боевых учений на юге республики и также неподалеку от границы с Украиной. Да, в ВМФ России также сообщили об успешном испытании сверхзвуковой ракеты в районе Белого моря, у северо-западных морских рубежей страны — сообщается о том, что ракета поразила цель на расстоянии более чем 400 км. Да, президент России Владимир Путин в своих последних публичных заявлениях объясняет сосредоточение «беспрецедентно крупной военной группировки» возле границы с Украиной тем, что это же самое делают и США со своими союзниками неподалеку от российских границ, одновременно накачивая вооружением, пускай и не самым новейшим, но не менее опасным, саму Украину.

Все эти действия можно было бы охарактеризовать как сознательное нагнетание напряженности, если бы не одно «НО»: Запад точно также не прекращает проведение боевых маневров в соседних с Россией государствах или на близкой к ней акватории, и при этом также особенно не маскируя свои действия, как если бы он сознательно провоцировал Россию, побуждая ее перейти к военному противостоянию.

Кроме того, генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг в начале минувшей недели словно в продолжение данной полемики, делает России предупреждение о «возмездии», которое последует в ответ на возможную с ее стороны военную агрессию против Украины. На пресс-конференции, перед началом заседания министров иностранных дел стран НАТО в Латвии, он заявил журналистам: «Любое возможное нападение России на Украину повлечет за собой последствия, которые дорого ей будут стоить, не говоря уже об ужесточении всевозможных санкций против последней, как экономического, так и политического характера». При этом он добавил, что страны НАТО давно с озабоченностью следят за действиями России, подчеркнув также, что уже второй раз в этом году Россия размещает на своей западной границе «необоснованно большое» количество войск и боевой техники. При этом, однако, война так и не началась ни в прошлый раз, нет ее и в настоящий момент. И объяснить данный алогизм в НАТО, по-видимому, не в состоянии. 

В то же время и президент России Владимир Путин также выражает озабоченность относительно роста военной активности Украины вблизи Донбасса и поощрения данной активности со стороны стран, так называемых союзников Украины. Президент, правда, напомнил западным политикам, что они всем рассказывали в начале нынешнего года о скором начале российской агрессии и войны против Украины, однако сама война так до сих пор и не началась. Указывая же на военные приготовления на Украине и на поддержку, которую оказывают Украине ее партнеры, российский президент заявил: «Россия точно также обеспокоена ростом военной активности и передислокацией войск, проведением маневров вдоль ее границ, в том числе и военных учений незапланированного характера». Что же касается проведения Россией учебных стрельб и проведения ею пусков сверхзвуковых ракет, то это является ответом на действия НАТО. В то же время Путин рассказал, что Россия уже готова к испытаниям сверхзвуковой ракеты, у которой скорость составит 9 махов. Министр иностранных дел России также заявил, что НАТО перемещает и консолидирует значительное количество войск и боевой техники вдоль российской границы. Официальный представитель МИД России Мария Захарова, в свою очередь, сказала о том, что Киев вынашивает планы по реинтеграции и деоккупации Донбасса. 

Министр обороны Латвии в этой тревожной обстановке Артис Пабрикс сказал, что Риге хотелось бы постоянного присутствия американских войск для сдерживания России и что необходимо усилить обороноспособность страны, ее ПВО системами американских войск «Пэтриот». Все эти заявления и «пожелания» со стороны Латвии были высказаны как раз во время визита в страну и участия в саммите министров иностранных дел стран НАТО Йенса Столтенберга, генерального секретаря Альянса.

Можно вспомнить о том, что НАТО после присоединения Крымского полуострова к России и по причине поддержки, которую Россия все время, так или иначе, оказывала не признающим власть Киева самопровозглашенным республикам на юго-востоке страны или на Донбассе, сформировал четыре корпуса многонациональных сил и направил его в 2017 году в Польшу и страны Балтии, Литву, Латвию и Эстонию, якобы для защиты этих стран от вероятной «российской агрессии». Естественно, в этой ситуации Россия заявила, что не имеет цели военного вторжения ни в Польшу, ни в страны Балтии, а данные многонациональные силы направлены НАТО в этот регион с целью давления на Россию и дальнейшей эскалации отношений между западом и востоком Европы. 

Как видно, эскалация нынешней напряженности в Европе носит двусторонний характер, однако у России есть один аргумент, против которого на самом деле трудно что-либо возразить: все наращивание, сосредоточение или перемещение «необычно больших», как утверждают в НАТО, масс войск и тяжелого вооружения она осуществляет на собственной территории, и, действительно, как постоянно заявляют официальные лица России, имеет полное право это делать.

Сдерживание Китая 

Однако политику сдерживания и проведения красных линий со стороны США, ее союзников по НАТО, и со стороны самого Альянса мы можем наблюдать не только в Восточной Европе. Другим свидетельством роста напряженности между Западом и Востоком является то, что происходит на Дальнем Востоке: Пентагон имеет намерение модернизировать также американские военные базы в Австралии и Океании для противостояния и сдерживания Китая. Кроме того, США объявили о планах масштабной проверки своего военного присутствия в разных регионах мира и о возможном принятии мер по укреплению «обороноспособности США» в той точке мира, где Вашингтон увидит в этом необходимость.

Официальные лица США пояснили, что целью подготовленного комплекса документов, получивших общее название «Global Force Settlement Review» (русск. «Обзор размещения глобальных сил»), является более тесное взаимодействие и сотрудничество между союзниками и партнерами, которые намереваются реализовывать эффективные меры для сдерживания «китайской военной агрессии». Документ при этом подразумевает модернизацию всей военной инфраструктуры США в Австралии и Океании.

Изменение геополитики и искусственный интеллект

Однако обеспокоенность Запада в отношении Востока охватывает не только сферу чисто военную или же области, связанные исключительно с вооруженными силами и обороноспособностью. Ричард Мур, глава Секретной разведывательной службы МИД Великобритании (известной также как MI6) также предупредил, что враждебные Западу силы, то есть Китай и Россия, ведут грандиозную борьбу за контроль над искусственным интеллектом. По его словам, искусственный интеллект — это сила, которая в состоянии изменить всю мировую геополитику в предстоящие десятилетия. Мур утверждает, что развитие отраслей современной науки, таких, как квантовая инженерия, молекулярная биология или молекулярная инженерия, объемы данных и колоссальные достижения в области вычислительных мощностей являются тем фактором, которому Запад должен готовиться противостоять.

По его словам, враги Запада вкладывают колоссальные средства в освоение искусственного интеллекта, квантовых технологий и искусственной микробиологии, поскольку они знают, что господство в данных областях даст им колоссальные преимущества в политике обоюдного противостояния. И Запад должен готовиться противостоять не только в сфере вооружений, но и в данной области. Таким образом, вся риторика современного Запада сводится не к поиску путей снижения напряженности в современном мире, а к подготовке к современной войне, которая, с учетом также использования искусственного интеллекта как оружия уничтожения, может иметь для всего человечества необратимые последствия. 

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

  • Протокол итогового сочинения в 11 классе фипи
  • Протоиерей павел балин рассказы сельского батюшки
  • Простой рассказ про семью на английском
  • Простоквашино новые сказки читать
  • Простой рассказ на английском о лохнесском чудовище