Перевод по словам
— cold [adjective]
noun: холод, простуда, холодность, озябание
adjective: холодный, равнодушный, слабый, неприветливый, мертвый, безучастный, фригидный, удручающий, потерявший сознание, недействующий
adverb: достоверно, точно, экспромтом
- get cold — простудиться
- give a cold reception — встречать холодно
- accumulated cold — аккумулированный холод
- cold spring hills — Колд-Спрингс-Хиллз
- cold-war buffer — буферное государство времен холодной войны
- cold flooring — холодный способ токового солодоращения
- cold decking — складирование древесины на промежуточном складе
- cold shut — непровар
- cold shaping metal — холоднодеформируемый металл
— water [noun]
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
- water pollution effect — последствие загрязнения водного объекта
- curative and drinking mineral water spring — источник минеральных вод бальнеологического и питьевого профиля
- flume water recirculation — рециркуляция транспортерно-моечной воды
- undeveloped water resources — неосвоенные водные ресурсы
- regulatory clean water goals — нормативно-целевые показатели чистой воды
- backwash water — промывочная вода
- water vapor permeability — проницаемость для водяных паров
- cooking water — бульон
- eternal water — первозданная вода
- deck water system — система орошения палубы
— tap [noun]
noun: кран, отвод, ответвление, метчик, водопроводный кран, отпайка, пробка, легкий удар, подслушивающее устройство, набойка
verb: постукивать, выкачивать, перехватывать, набивать набойку, снабжать втулкой, вставлять кран, вынимать пробку, наливать, делать прокол, выпускать жидкость
- winding tap — отвод от обмотки
- bath tap — кран
- tap into — наслаждаться
- tap on the shoulder — похлопать по плечу
- tap on window — стучать окно
- tap seac multisport pavilion — спортивный павильон Tap Seac Multisport Pavilion
- vampire tap — пронзающий ответвитель
- three-way tap — трехходовой кран
- gentle tap — тихий стук
- single tap — однократное нажатие
Предложения с «cold water tap»
With one hand on the cold-water tap to run water for her coffee, she looked around wide-eyed, as it she had never seen the room before. | Наливала холодную воду из крана и вдруг замерла, широко раскрытыми глазами обвела кухню, будто видела ее впервые. |
These are cold-water corals. | Это холодноводные кораллы. |
And did you know we actually have cold-water corals in Irish waters, just off our continental shelf? | Знали ли вы о том, что в водах Ирландии водятся холодноводные кораллы, прямо на нашем континентальном шельфе? |
It’s projected that by the end of this century, 70 percent of all known cold-water corals in the entire ocean will be surrounded by seawater that is dissolving their coral structure. | Согласно прогнозам, уже к концу XXI века 70 процентов всех известных холодноводных кораллов океана будут окружены морской водой, растворяющей их коралловую структуру. |
And another who got so fed up that she had to dump cold water on her son’s head just to get him out of bed. | А другая дошла до того, что вылила сыну на голову холодной воды, чтобы заставить того подняться. |
I will pour pitcher of cold water on your head! | Иначе придётся вам вылить полный кувшин ледяной воды на голову. |
There is a bath and a sink with hot and cold water taps there. | Есть ванна и раковина с горячей и холодной воды краны есть. |
There are all modern conveniences in our flat such as running hot and cold water, central heating, gas and telephone. | В нашей квартире есть все современные удобства , такие как горячая и холодная вода , центральное отопление , газ и телефон. |
It has all modern conveniences: central heating, gas, electricity, cold and hot water, a lift and a chute to carry rubbish down. | В ней есть все современные удобства: центральное отопление, газ, электричество, холодная и горячая вода, лифт и мусоропровод. |
There are all modern conveniences such as central heating, gas, electricity, cold and hot running water and a chute to carry rubbish down. | Есть все современные удобства, такие как центральное отопление, газ, электричество, холодная и горячая вода и мусоропровод вниз. |
We have hot and cold water in the tap, a shower and a bath. | У нас есть горячая и холодная вода в кране, душе и ванной. |
I have all modern conveniences, such as central heating, electricity, cold and hot running water and a telephone. | У нас есть все современные удобства, такие как центральное отопление, электричество, холодная и горячая вода и телефон. |
Our flat has all modern conveniences: central heating, gas, electricity, running cold and hot water, telephone, a lift and chute. | В нашей квартире есть все современные удобства: центральное отопление, газ, электричество, горячая и холодная вода, телефон, лифт, мусоропровод. |
It has all modern conveniences: central heating, running hot and cold water, electricity, gas, a lift and a chute to carry rubbish down. | В нем есть все cовременные удобства: центральное отопление, горячая и холодная вода, электричество, газ, лифт и мусоропровод. |
We have all modern conveniences, such as central heating, electricity, gas, cold and hot running water, and telephone. | У нас есть все современные удобства, такие как центральное отопление, электричество, газ, холодная и горячая водопроводная вода и телефон. |
Ice in cold areas is changing to water because of higher temperatures. | Лед в холодных местах сменится на воду, причина в высоких температурах. |
I add dousing with cold water in winter. | Зимой я добавляю обливание холодной водой. |
We have all modern conveniences: running hot and cold water, telephone, central heating, rubbish chute. | У нас есть все современные удобства: горячая и холодная вода, телефон, центральное отопление, мусоропровод. |
We have all modern conveniences, such as central heating, electricity, gas, cold and hot running water, and a telephone. | У нас есть все современные удобства, такие как центральное отопление, электричество, газ, холодная и горячая вода, телефон. |
I start with a warm shower and then I turn the water onto cold and for a few seconds I have a really cold shower and let the water run over me. | Я начинаю с теплой воды, затем включаю холодную и несколько секунд принимаю по-настоящему холодный душ под струями, обдающими все тело. |
The cold water makes me feel not so sleepy. | От холодной воды я чувствую себя не такой сонной. |
The cold water cools the moist warm air above it and that produces banks of fog. | Холодная вода охлаждает теплый влажный воздух над собой так появляются гряды тумана. |
He lights the cigarette as I open the front door, and cold air bites my face and makes my eyes water. | Я открываю входную дверь, и в дом врывается ледяной вихрь, жжет щеки, щиплет глаза. |
So he had gone into the kitchen and put his head under a spray of cold water. | После этого он опять отправился на кухню, чтобы подставить голову под струю холодной воды. |
The water here is just too cold for the bacteria that normally decompose the dead. | Вода здесь слишком холодна для бактерий, которые обычно разлагают умершие живые организмы. |
She splashed cold water on her face, rinsed her mouth out, and pulled on her workout clothes. | Она плеснула холодной водой в лицо, прополоскала рот и надела тренировочный костюм. |
It involved water, and a ringing in his ears, and the sensation of cold fire in his lungs. | И связаны они были с водой, звоном в ушах и ощущением холодного огня в легких. |
It was too cold to go in the water, so we sat on a blanket and ate pizza. | Вода была холодной, поэтому мы сидели на пледе и ели пиццу. |
It’s still icy cold, and the water will freeze the blood in your veins. | Там все еще чертовски холодно и вода заморозит кровь в венах. |
He bought a bottle of cold mineral water at a corner grocery and drank it as he walked. | В угловом магазинчике купил бутылку холодной минеральной воды и выпил ее на ходу. |
The stove top heated when he turned on the burners, at the sink the water ran; when he opened the door of the refrigerator a gush of cold hit him in the face. | Когда он открыл дверцу холодильника, в лицо ударил ледяной холод. |
In the center of the pit a crude cistern had been carved from the living rock and was half filled with cold but foul water. | В центре ямы была вырезана ванна, наполовину заполненная холодной, но гнилой водой. |
Compresses of linen were applied to poor Herbert’s two wounds, and were kept constantly wet with cold water. | На раны Харберта положили полотняные компрессы и все время смачивали их холодной водой. |
She turned on the tap, splashed cold water on her face, and blotted herself dry with a paper towel. | Риццоли открыла кран, умылась холодной водой и промокнула лицо бумажным полотенцем. |
She walked over to the kitchen sink and started filling it with cold water. | Мерфи подошла к кухонной раковине, заткнула слив пробкой и пустила воду. |
Mitch walked to the basin next to him and turned on the cold water. | Митч подошел к соседней раковине, открыл холодную воду. |
I rinsed some blood from my shirt with cold water and then sat down to mend the sleeve. | Я смыл кровь с рубашки, а затем решил починить рукав. |
He groped his way to the wash stand, splashed cold water in his eyes, dried them on a towel and regarded himself in the mirror. | Он прошествовал в ванную, промыл глаза холодной водой, вытер сухим полотенцем и посмотрелся в зеркало. |
Does your name ever shrink if you go in cold water? | А твое имя съеживается при купании в холодной воде? |
I splash cold water on my face and tuck the Hermes perfume into the tote bag. | Плещу в лицо холодной воды, прячу духи в большую дорожную сумку. |
It was good to shave off the filthy beard, to wash his body in cold water, to put on clean linen. | Хорошо было сбрить грязную щетину, вымыться в холодной воде, переодеться в чистое. |
Water churned cold against those harsh shores, and ice encroached on the edges of their narrow bays. | Холодная вода билась о суровые камни, лед покрывал края узких заливов. |
There was a cold porridge of boiled grain, bread, water, and boiled, mashed turnips. | Мы получили холодную овсянку из вареного зерна, хлеб, воду и пюре из вареной репы. |
Cold water shows up in warm latitudes, the high-pressure areas over the poles get disrupted. | В теплые широты вторгается холодная вода, а области высокого давления над полюсами исчезли и. |
They piled the pots and plates into the bucket of cold water in the corner and left them. | Они сложили кружки и тарелки в ведро с холодной водой, стоящее в углу. |
The rocks were already growing dry, though the plants poking from the water-filled cracks were cold and wet. | Скалы уже высыхали, но из заполненных водой трещин выглядывали холодные, мокрые растения. |
After plunging these into cold water, he heated the prongs in their middles and ham-mered them into slightly hooked shapes. | Затем охладил в воде, вновь разогрел и придал им слегка изогнутую форму. |
I wasn’t happy either to find pins and nails hidden in my pillows or to climb into bed only to land in a bowl of ice cold water. | Мне тоже не нравилось находить в подушке булавки или ногти Или ложиться в постель и попасть в таз с ледяной водой. |
Perhaps not surprisingly, the IMF has tried to pour cold water on international enthusiasm for its generosity. | Наверное, не удивительно, что МВФ постарался охладить международный энтузиазм по поводу его щедрости. |
All holding cells and baths have been refurbished; bathrooms and toilets have been fitted with water heaters so that prisoners may have both cold and hot water. | Были отремонтированы все камеры содержания и бани; ванные комнаты и туалеты были оснащены водонагревающими устройствами, что позволяет осужденным пользоваться и холодной, и горячей водой. |
You might try drinking a glass of cold water. | Вы можете попробовать выпивать по стакану холодной воды. |
And both can be stopped by a blast of cold water. | А остановила вас струя холодной воды. |
Get rid of that and get cold water and towels. | Унесите и дайте холодную воду и полотенца. |
Some Greeks taught me to drink strong coffee with cold water. | Греки научили меня запивать крепкий кофе холодной водой. |
I’ve never had coffee with cold water. | Я ни разу не пил кофе с холодной водой. |
Go upstairs and get me some cold water. | Иди домой и принеси холодной воды. |
The use of individual meters for hot and cold water in private homes is being widely promoted. | Широко стимулируется использование индивидуальных приборов учета горячей и холодной воды в жилом секторе. |
Last night they doused me with a bucket of cold water. | Прошлой ночью они вылили на меня ведро холодной воды. |
Officer, bring this lad some cold water. | Офицер, принесите парню холодной воды. |
You have to soak them in cold water first with a little bit of salt. | Сначала нужно положить их в холодную воду с солью. |