Промокашка как пишется правильно и почему

Как правильно пишется слово послезавтра /gt;привет! меня зовут лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать карту слов. я отлично умею

Как правильно пишется слово «послезавтра»

/>Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: предметный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «послезавтра&raquo

Синонимы к слову «послезавтра&raquo

Предложения со словом «послезавтра&raquo

  • Надеюсь, что уже послезавтра помашу платочком вслед вашему отлетающему самолёту.

Цитаты из русской классики со словом «послезавтра»

  • Граф. Очень, очень вам благодарен. А бумаги я вам сообщу в самое короткое время… Сегодня я вернусь к себе, и завтра или послезавтра

Значение слова «послезавтра&raquo

ПОСЛЕЗА́ВТРА , нареч. 1. На следующий день после завтрашнего. (Малый академический словарь, МАС)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «послезавтра&raquo

ПОСЛЕЗА́ВТРА , нареч. 1. На следующий день после завтрашнего.

Предложения со словом «послезавтра&raquo

Надеюсь, что уже послезавтра помашу платочком вслед вашему отлетающему самолёту.

– А у меня пошире не выходит. Выходит как раз поуже! Скажи мне, как, по-твоему, название? И можно ли сдать послезавтра утром?

Захочешь что ещё купить, приходи послезавтра на это же место, я ещё парочку таких железок принесу.

Синонимы к слову «послезавтра&raquo

  • завтра
  • сегодня
  • вечером
  • утром
  • назавтра

Ассоциации к слову «послезавтра&raquo

Морфология

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

«Послезавтра» или «после завтра» – как правильно пишется?

Говорят, русский язык – один из самых трудных для изучения. Так надо ли удивляться тому, что вопрос о том, как правильно что-то писать, возникает даже у тех, для кого он родной? И один из них: «Послезавтра как пишется?» И чтобы понять, как написать это слово, надо разобраться с тем, что оно значит.

  • А какие есть варианты и что они значат?
  • Так как же правильно писать?
  • В каких же предложениях можно это встретить?

А какие есть варианты и что они значат?

Во-первых, что получится, если написать его вместе? По Сергею Ивановичу Ожегову это будет значить «на следующий день после завтрашнего». Поэтому это не абстрактное понятие – это та дата, которая наступит через сутки после сегодняшней.

С морфологической точки зрения это наречие, то есть неизменяемая часть речи, которая обычно в предложении выступает в качестве обстоятельства и отвечает на вопрос «когда?» «Послезавтра» – сложное слово, потому что у него два корня – «после» и «завтра». Окончания у этого слова, как и у любого наречия, нет. Следовательно, основой будет оно целиком.

Что же, если написать раздельно? Тут уже понять, о чём именно речь, труднее: после завтра может быть любыми сутками после следующего. Послезавтра, через неделю, через год – всё это случится после завтра.

И тогда «после» – простой производный предлог, а «завтра» – наречие, то есть тоже неизменяемая часть речи. В предложении это снова обстоятельство, и оно тоже отвечает на вопрос «когда?» Соответственно, всё это слово будет и корнем, и основой, а окончания опять не будет.

Так как же правильно писать?

Важно понять, что имеется в виду, и тогда будет понятно, как писать: слитно – «послезавтра» – или же раздельно – «после завтра». Если это чётко обозначенный период времени – писать надо слитно. Если же он может быть когда угодно, любым, лишь бы был после завтрашнего – пишем раздельно. Ничего сложного, правда?

Послезавтра или после завтра

В каких же предложениях можно это встретить?

Вот несколько примеров высказываний с этими двумя словами:

«Послезавтра мы всей семьёй пойдём в кино» – тут имеется в виду конкретный день, поэтому пишется слитно.

«У моего друга послезавтра день рождения» – та же ситуация, ведь это не что-то абстрактное, а определённое число определённого месяца.

«Послезавтра – это день, который наступает после завтра» – а ещё после завтра будет множество суток, не только именно этот, поэтому тут мы сначала пишем слитно, а потом уже раздельно – всё дело в разнице смысла.

Оказывается, это не так и сложно – выбрать, как написать, вместе или раздельно – всё зависит от контекста.

Как писать — послезавтра или после завтра? Почему?

Слитное написание используется в тех случаях, когда перед нами наречие. Оно, как правило, обозначает: «день, наступающий непосредственно вслед за завтрашним». Например: «Послезавтра наступит четверг». В более редких случаях: «любое время, которое наступит очень нескоро». Например: «Давайте сейчас решать вопрос этот, а не послезавтра».

После завтра.

Раздельное написание применяется в редчайших случаях, когда в предложении мы видим сочетание двух слов, обозначающих: «любой день, наступающий вслед за завтрашним. То есть, не только послезавтрашний. Например: «Завтра всё нормально будет, а вот что будет после завтра?». Или в каламбурных предложениях. Например: «После завтра нагрянет послезавтра».

Слово «послезавтра» следует писать слитно, а не раздельно, как может поначалу показаться. Слово «послезавтра» является наречием, оно образовалось путём соединения наречия и предлога, а такие наречия пишутся только слитно.

Правильно писать — «послезавтра«.

Правильным вариантом написания наречия послезавтра будет слитное написание. Наречие отвечает на вопрос когда? Слово после завтра образовано путём слияния предлога после и наречия завтра.

Правильно будет послезавтра и только так.

Пишется слитно, так как это наречие, которое образовано сочетанием предлога с наречием. А по правилам русского языка они пишутся слитно. Также как навсегда, напротив, задаром

Писать слитно. Потому что это наречие, а наречия всегда пишутся слитно.

Понять, что это наречие легко — они отвечают на вопрос (как, куда, когда и пр.).

В данном случае «когда?» — послезавтра.

«Послезавтра» пишется слитно. Послезавтра — это наречие, отвечающее на вопрос «когда», и обозначающее наступающий день через день. И образовано оно за счёт слияния наречия и предлога, что и подразумевает слитное написание. Пример: Послезавтра мы пойдём в зоопарк. Уже послезавтра наступит первое сентября.

В написание данного слова нет трудностей, писать необходимо слитно: послезавтра.

А пишут слитно в связи с тем, что данное слово является наречием. А вот правило объясняющие почему так необходимо писать данное слово:

  • Врач сказал явиться на прием послезавтра с утра.
  • Мы решили послезавтра пойти в парк.
  • Послезавтра я еду покупать новый телефон.

Данное слово отвечает на вопрос «Когда?» — послезавтра.

Таким образом, перед нами наречие.

Что же касается правильного его написания, то писать это слово нужно слитно: послезавтра.

Очень многие наречия пишутся слитно. Послезавтра, тоже следует писать слитно. Оно образуется путем присоединения предлога «после» и наречия «завтра». Простой приме. Послезавтра запланирована премьера нового кино про звездные войны.

Правильным будет так: послезавтра. То есть, слитное написание должно быть.

В данном слове получается 11 букв, из них гласных — 4 буквы, и соответственно 7 согласных букв.

А слитно пишется слово «послезавтра», потому что это наречие, образованное соединением предлогом-приставкой.

Можно еще привести такой пример: слово «донельзя». Еще пример подойдет — «навсегда».

Верное написание — это «послезавтра». Перед нами наречие, которое пишется слитно, т.к. образуется от другого наречия приставочным суффиксом.

Подобным образом образованные наречия всегда пишутся слитно.

Пример: Послезавтра наступит весна.

Оба варианта верны, каждый требует определённого контекста.

  • если «послезавтра» — это наречие (мы придем послезавтра), то оно образовано от другого наречия «завтра», следовательно, по правилу словообразования, пишется слитно с » после-«: «послезавтра«.
  • если «после завтра» — это связка существительное с предлогом, то пишем их раздельно. Например: после завтра будет послезавтра.

Нужно обратиться к языку происхождения, т.е. к английскому. В слове «blog» закрытый слоп,и соответствующее произношение. При образовании из него слова «bloger», буква «g» перейдёт к следующему слогу, и слог «blo» останется открытым, тогда он произносится по другому. Чтобы сохранить слог закрытым, и производится удвоение согласной «g». Точно так же и при образовании слова » controlling» из слова «control», удвоение согласной производится для сохранения слога закрытым.

В связи с описанными ситуациями, часто возникает вопрос, нужно ли это удвоение в словах, без изменения перешедших в русский язык. Т.е. как нужно писать «блогер» или «блоггер», «контроллер» или «контролер» (не в смысле «человек-контролёр», а в смысле контролирующий, или управляющий элемент какого-либо устройства).

В современном русском языке существуют оба варианта: и с «-еньк», и с «-оньк-«.

Они равноправны в употреблении.

Правда, слово «тихонький» считается устаревающим (не устаревшим!), несколько архаичным.

Смотрим орфоэпический словарь под ред. И. Резниченко:

IKo3kBlJQoBZhZMDIjybYViG8J8D3jh

«Орфографический словарь русского языка», под ред. С. И. Ожегова, «Русский орфографический словарь», отв. ред. В. В. Лопатин и А. И. Тихонов «Морфемно-орфографич­ еский словарь».

«Раздражено» — оно, существо. Оно было раздражено.Оно было в ярости.

«Раздраженно», с гневом, с яростью в голосе.

Он отвечал ей раздраженно, теребя край скатерти стола и постоянно роняя что-то на пол.

Слово, о правописании которого задан вопрос, является именем существительным и относится к литературоведческим терминам.

У этого слова есть много определений. Чаще всего, под эл*егией понимают лирическое стихотворение, в котором автор рассказывает о сильных эмоциональных переживаниях, повествование в таком произведении ведется, как правило, от первого лица. Этот термин также используют как название литературного жанра, в котором автор рассуждает о проблемах мироздания с философской точки зрения. Наконец, это стихотворение, написанное определенным размером.

В русский язык термин был позаимствован из немецкого ( Еlеgiе ), куда, очевидно, попал из латинского языка ( elegia ), а в латинский в свою очередь из греческого ( ἐλεγεία ). Несложно заметить, что во всех этих язык буква l и λ одинарные, а не удвоенные. Что получило свое отражение в орфографии данного слова и в русском языке. Правильно пишется элегия.

Слово является словарным, его правописание нужно запомнить, чтобы не делать ошибок.

Как писать — послезавтра или после завтра? Почему?

Слитное написание используется в тех случаях, когда перед нами наречие. Оно, как правило, обозначает: «день, наступающий непосредственно вслед за завтрашним». Например: «Послезавтра наступит четверг». В более редких случаях: «любое время, которое наступит очень нескоро». Например: «Давайте сейчас решать вопрос этот, а не послезавтра».

Раздельное написание применяется в редчайших случаях, когда в предложении мы видим сочетание двух слов, обозначающих: «любой день, наступающий вслед за завтрашним. То есть, не только послезавтрашний. Например: «Завтра всё нормально будет, а вот что будет после завтра?». Или в каламбурных предложениях. Например: «После завтра нагрянет послезавтра».

система выбрала этот ответ лучшим

Слово «послезавтра» следует писать слитно, а не раздельно, как может поначалу показаться. Слово «послезавтра» является наречием, оно образовалось путём соединения наречия и предлога, а такие наречия пишутся только слитно.

Правильно писать — «послезавтра».

Правильным вариантом написания наречия послезавтра будет слитное написание. Наречие отвечает на вопрос когда? Слово после завтра образовано путём слияния предлога после и наречия завтра.

Правильно будет послезавтра и только так.

Maria Muzja [65.2K]

Правильным будет так: послезавтра. То есть, слитное написание должно быть.

В данном слове получается 11 букв, из них гласных — 4 буквы, и соответственно 7 согласных букв.

А слитно пишется слово «послезавтра», потому что это наречие, образованное соединением предлогом-приставкой.

Можно еще привести такой пример: слово «донельзя». Еще пример подойдет — «навсегда».

  • Врач сказал явиться на прием послезавтра с утра.
  • Мы решили послезавтра пойти в парк.
  • Послезавтра я еду покупать новый телефон.

Данное слово отвечает на вопрос «Когда?» — послезавтра.

Таким образом, перед нами наречие.

Что же касается правильного его написания, то писать это слово нужно слитно: послезавтра.

«Послезавтра» пишется слитно. Послезавтра — это наречие, отвечающее на вопрос «когда», и обозначающее наступающий день через день. И образовано оно за счёт слияния наречия и предлога, что и подразумевает слитное написание. Пример: Послезавтра мы пойдём в зоопарк. Уже послезавтра наступит первое сентября.

Очень многие наречия пишутся слитно. Послезавтра, тоже следует писать слитно. Оно образуется путем присоединения предлога «после» и наречия «завтра». Простой приме. Послезавтра запланирована премьера нового кино про звездные войны.

Искат­ель прикл­ючени­й [100K]

В написание данного слова нет трудностей, писать необходимо слитно: послезавтра.

А пишут слитно в связи с тем, что данное слово является наречием. А вот правило объясняющие почему так необходимо писать данное слово:

Писать слитно. Потому что это наречие, а наречия всегда пишутся слитно.

Понять, что это наречие легко — они отвечают на вопрос (как, куда, когда и пр.).

В данном случае «когда?» — послезавтра.

Пишется слитно, так как это наречие, которое образовано сочетанием предлога с наречием. А по правилам русского языка они пишутся слитно. Также как навсегда, напротив, задаром

Оба варианта верны, каждый требует определённого контекста.

  • если «послезавтра» — это наречие (мы придем послезавтра), то оно образовано от другого наречия «завтра», следовательно, по правилу словообразования, пишется слитно с » после-«: «послезавтра».
  • если «после завтра» — это связка существительное с предлогом, то пишем их раздельно. Например: после завтра будет послезавтра.

Тори Торич­ка [57.4K]

Верное написание — это «послезавтра». Перед нами наречие, которое пишется слитно, т.к. образуется от другого наречия приставочным суффиксом.

Подобным образом образованные наречия всегда пишутся слитно.

Пример: Послезавтра наступит весна.

Написание наречия “послезавтра” – слитно или раздельно?

Написание наречия

Ежедневно используя устную речь мы и не задумываемся как правильно писать ту или иную словоформу. Ведь говорить всегда проще — к устной речи не применяются все правила орфографии и пунктуации. А что если нам придется всю нашу речь вести письменно? Вот здесь уже сложнее. Придётся задумываться над написанием каждого второго слова.

В русском языке достаточно много подводных камней в написании лексем. Не смотря на то, что и так есть огромно разнообразие словоформ, которыми можем описывать абсолютно все, но и правил правописания к ним не мало. А ведь есть еще и слова исключения. А еще и слова, которые соединяясь друг с другом образуют новую синтаксическую единицу. С такими новообразованными лексемами тоже сложно — не всегда понятно, как их писать — слитно или раздельно. Одной из упоминаемы словоформ является послезавтра как пишется правильно мы разберем в этой статье.

Как правильно пишется

Согласно орфографическим словарям и справочникам верным будет написание слитно — послезавтра.

Какое правило применяется

Чтобы разобраться в правописании заданной лексемы, следует обратить внимание на то, что она является наречием, означающим время действия. Данный тип наречия пишется слитно, так как в правилах русского языка указанно что слитно пишутся наречия образованные с помощью приставки. В нашем случае «после-» и будет являться приставкой.

В разговорной речи мы так же можем услышать вариант послепослезавтра, но в написании лучше его не употреблять, заменяя словоформой «через два дня»

Морфологические и синтаксические свойства

Выполним морфологический разбор слов:

Лексема «послезавтра» является наречием и отвечает на вопрос «Когда?».

Слово имеет два корня — «после» и «завтра».

Значение

Обозначает время происходящего действия. Что что-то произойдет после завтрашнего дня, то есть через день от данного момента.

Синонимы

Синонимом может выступить: через день после сегодняшнего дня.

Примеры предложений

  1. Послезавтра должно было начаться все самое интересное — десятки карет выстроятся вереницей к подъезду их дома, толпы людей в пышных нарядах будут входить в парадную дверь, официанты, разносящие еду и напитки незаметно будут сновать мимо вельмож, хозяева станут радушно встречать гостей, а потом оркестр заиграет музыку и начнется бал!
  2. Начались грандиозные сборы: все чемоданы стоят на полу открытые, все содержимое шкафов вывернуто наружу — послезавтра вся семья отправляется в путешествие.
  3. И как же сильно теперь хотелось Саше, чтобы послезавтра никогда не наступило — на родительском собрании за такую провинность явно хвалить не будут.

Как неправильно писать

Неверным будет раздельное употребление лексемы — после завтра, либо через дефис — после-завтра.

Заключение

Как часто употребляя слово в речи мы задумываемся о том, как оно пишется? Да практически никогда. До того момента, как перед нами не окажется ручка с листком бумаги либо компьютерная клавиатура. Вот тогда-то и впору доставать с полки орфографический словарь. Ведь большая часть слов, которые мы употребляем в речи ежедневно и очень часто, имеет определенные трудности при письме. И порой бывает очень сложно разобрать как же писать правильно — слитно, раздельно, через дефис, есть ли в слове удвоение букв и множество других правил и исключений из них. И часто бывает так, что лексема написанная может иметь в своем составе вовсе не те буквы, которые слышались нам в устной речи.

Поэтому следует учить как можно больше правил орфографии и много читать, чтобы зрительно запоминать верные написание синтаксических единиц.

2021-12-21T14:49:00+03:00

2021-12-21T17:25:36+03:00

2021-12-21T14:49:00+03:00

2021

https://inosmi.ru/politic/20211221/251171158.html

Запад слаб и расколот, и он вызывает у Путина только презрение

Запад слаб и расколот, и он вызывает у Путина только презрение

Политика

Новости

ru-RU

https://inosmi.ru/docs/terms/terms_of_use.html

https://россиясегодня.рф

Настоящее так и хочется интерпретировать, исходя из событий и действующих лиц. Для оценки риска войны между Россией и Украиной надо разгадать загадку Владимира Путина. А чтобы… ИНОСМИ, 21.12.2021

политика, европа, швеция, шведский, россия, причины, агрессивность

https://cdnn1.inosmi.ru/images/25103/99/251039910.jpg

1920

1920

true

https://cdnn1.inosmi.ru/images/25103/99/251039910.jpg

https://cdnn1.inosmi.ru/images/25103/99/251039905.jpg

1920

1080

true

https://cdnn1.inosmi.ru/images/25103/99/251039905.jpg

https://cdnn1.inosmi.ru/images/25103/99/251039904.jpg

1920

1440

true

https://cdnn1.inosmi.ru/images/25103/99/251039904.jpg

https://cdnn1.inosmi.ru/images/25103/99/251039903.jpg

1200

630

true

https://cdnn1.inosmi.ru/images/25103/99/251039903.jpg

https://cdnn1.inosmi.ru/images/25103/98/251039865.jpg

3175

2048

true

https://cdnn1.inosmi.ru/images/25103/98/251039865.jpg

https://inosmi.ru/economic/20211221/251166789.html

https://inosmi.ru/politic/20211221/251165961.html

https://inosmi.ru/politic/20211220/251164656.html

https://inosmi.ru/politic/20211220/251164308.html

https://inosmi.ru/politic/20211221/251170315.html

https://inosmi.ru/politic/20211221/251170779.html

https://inosmi.ru/politic/20211221/251168681.html

https://inosmi.ru/politic/20211221/251168100.html

Издание ИноСМИ

7 495 645-37-00

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://россиясегодня.рф/awards/

Издание ИноСМИ

7 495 645-37-00

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://россиясегодня.рф/awards/

Издание ИноСМИ

7 495 645-37-00

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://россиясегодня.рф/awards/

Издание ИноСМИ

7 495 645-37-00

ФГУП МИА «Россия сегодня»

https://россиясегодня.рф/awards/

Настоящее так и хочется интерпретировать, исходя из событий и действующих лиц. Для оценки риска войны между Россией и Украиной надо разгадать загадку Владимира Путина. А чтобы понять, почему Швеция все больше критикует Москву, следует вспомнить высказывания главы шведского МИД Анн Линде (Ann Linde) и министра обороны Петера Хультквиста (Peter Hultqvist).

Пусть отдельные личности играют важную роль, а из одного языка пламени может вдруг разгореться большой пожар, однако история пишется не в вакууме. Она вырастает из затяжных процессов, которые никогда не прекращаются полностью.

После Второй мировой войны Соединенные Штаты попытались предугадать следующий шаг советского диктатора Иосифа Сталина. Что предпримет Кремль? Почему русские сделали то, что они сделали?

В американском посольстве в Москве работал 42-летний дипломат по имени Джордж Кеннан (George Kennan). Он отправил тогдашнему госсекретарю «длинную телеграмму», и этот текст вошел в историю как один из самых ярких примеров геополитического анализа XX века.

Не случайно студенты, изучающие новейшую историю СССР и России, и сейчас обязательно знакомятся с телеграммой Кеннана. Ведь его слова определили внешнюю политику США во время холодной войны.

Сталин был более властным, чем Владимир Путин сегодня, однако Джордж Кеннан в своем обширном документе упоминает его имя только трижды. И это показательно.

Зато Кеннан сосредоточился на Советском Союзе в целом, на становлении идеологии, а не на отдельных личностях.

В ключевом фрагменте он пишет о «невротическом восприятии Кремлем международных отношений». Он объясняет повторяющиеся эпизоды враждебности к окружающему миру «традиционным и инстинктивным русским чувством незащищенности».

По словам Кеннана, народ страны долгое время жил на обширных открытых территориях в окружении агрессивных кочевников. Из тяжелых уроков истории он усвоил, что только упорная борьба с соперниками может обеспечить безопасность.

Более того, Кеннан видел, что жесткая внешняя политика проводится по внутриполитическим причинам. Российские правители беспокоятся, как бы граждане ни обнаружили, что в других странах живется лучше. Кеннан заметил, что постоянная подозрительность основана на имманентном страхе. И, по его словам, Советский Союз не был нацелен на мирное сосуществование в рамках тогдашних властных отношений. После окончания Второй мировой войны США стали влиятельным игроком в Европе — и поэтому Кремль начал экспансию в попытках разобщить западный мир.

Джордж Кеннан пришел к выводу, что Советский Союз можно сдержать лишь одним способом — сильным и последовательным противодействием. Только это сделает Москву менее агрессивной.

Анализу Кеннана уже 75 лет, и его по-прежнему увлекательно читать. Многие его важные фрагменты все еще актуальны.

Вот уже тридцать лет как не существует советской империи, но ощущение уязвимости у русских никуда не делось. За последние двадцать лет оно проявилось в нескольких актах агрессии: в Чечне, в Грузии, а позже и на Украине.

Проводится курс на отыгрывание прежних позиций, оттеснение Запада, назначение врагов и их дестабилизацию — не в последнюю очередь для того, чтобы отвлечь внимание от внутриполитических проблем в России.

В центре этой политики стоит Владимир Путин. Вот уже два десятилетия западный мир пытается понять, как Путин мыслит. Может, Путин играет определенную роль в более предсказуемом спектакле?

О чем эта пьеса? Упавший духом Кремль силится закрепить власть и влияние хотя бы там, где это возможно. Цитируя Путина, распад Советского Союза стал геополитической катастрофой. И так думает не он один.

С этой точки зрения сегодня в России нет преобладающей идеологии — только желание быть в глазах окружающего мира настоящей сильной державой. В глазах Кремля нарушение международных правил и норм заложено в само определение сверхдержавы с большой буквы «с». Так считал бывший соратник Путина Глеб Павловский.

Головорез, которого никто не боится и за которым не охотится полиция — и не головорез вовсе.

Среди встреч с международными лидерами за все эти годы был один весьма красноречивый пример: на переговоры с канцлером Германии Ангелой Меркель Путин пришел с собакой, хотя ему было известно, что Меркель боится собак.

Так чего же хочет Путин от Украины? Зачем он посылает тысячи военнослужащих на границу?

В лучшем случае это просто акт устрашения, чтобы обеспечить себе лучшую позицию на переговорах. Но даже если у него нет в мыслях вооруженного конфликта, из истории нам известно, что войны иногда начинаются даже тогда, когда ни одна из сторон изначально этого не хочет.

Бывает, что достаточно лишь одной искры.

Вот почему так опасна напряженная обстановка на российско-украинской границе. Вот почему и Швеция, и другие страны Европы не должны упускать ее из виду. Не так уж мы далеко от той границы.

В 2000-е Россия зачастую начинала действовать неожиданно, когда для нее открывалось окно возможностей или когда ей казалось, что возникла угроза. В таких случаях Москва быстро принимает меры, как это было с аннексией Крыма в 2014 году. Если вы ищете масштабные планы или стратегии, вас ждет разочарование. Это более или менее непрерывная импровизация. Россия продвигает свои позиции, как только открывается пространство для маневра.

Министр обороны Швеции Петер Хультквист абсолютно прав, когда заявляет, что военные действия России угрожают всем нам.

Но смогут ли ЕС и США действительно встать на защиту Украины, если разразится война? Несомненно, Владимир Путин задумывается над этим вопросом. И выводы, которые он сделает, станут основанием для следующего хода Кремля.

Несомненно одно: слабый и расколотый западный альянс не вызывает у Москвы никакого уважения — только презрение.

Комментарии читателей

Ян Бергстен

Западу следовало бы сосредоточиться на том, чтобы заставить Россию прекратить поддерживать сепаратистов в Донбассе. Но Крым она никогда не отдаст. Москва никогда не смирится с решением бывшего украинского партийного лидера Хрущева «подарить» Крым советской Украине. Запад должен это принять.

Лейф Лундгрен

Политический строй может меняться, войны и катастрофы могут перерисовывать карты, но государственные интересы остаются неизменными. Политические цели царской России ни для кого не были секретом:

— властвовать в Восточной Европе ради защиты и процветания ключевых российских территорий;

— обеспечить себе морские пути через Черное море и Босфор;

— добраться до Индийского океана, взяв под контроль Иран и Афганистан;

— защитить свои рубежи на Тихом океане, контролируя Монголию, Корею и Маньчжурию.

Советский Союз унаследовал эти цели. Сейчас это цели России — может, за исключением последней, которая стала недостижимой с подъемом Китая как мировой державы.

Бертиль Валльгрен

А что, если немного переделать заголовок «Почему Путин так враждебно ведет себя с окружающим миром?» Почему окружающий мир так враждебно ведет себя с Путиным?

Или, еще лучше: почему Путин и окружающий мир так враждебны друг к другу?

Даниель Альсен

Главная проблема в том, что Россия вторгается в соседние страны, распространяет пропаганду, пытается устраивать государственные перевороты в других странах, убивает оппозиционеров как на своей территории, так и за рубежом, где они ищут убежища.

Многие западные лидеры идут навстречу Путину. Макрон, Меркель, Байден и Трамп последовательно стремились пресечь злоупотребления со стороны России и наладить отношения.

Единственные, кто всегда придерживался жесткого курса в отношении России — это ее соседи, которым приходится иметь дело с последствиями российского поведения.

Андерс Оберг

Даниель, ты, похоже, перепутал Россию с США.

Джон Малой

Ой, команда путинских троллей сегодня тут как тут. Кажется, им поступил приказ о повышенной боеготовности на пропагандистском фронте.

Андерс Оберг

Называть людей, которые с тобой спорят, троллями, не приводя никаких собственных весомых аргументов — это просто жалко. Уровень песочницы. Джон, ты точно способен на большее. Может, скажешь, в чем комментаторы не правы?

Давид Сандберг

Джон Малой, ну да, так и есть. Им приказали идти в наступление. Аргумент все тот же: Россию-матушку окружили агрессивные Соединенные Штаты, ей надо защищаться.

Хенри Каллиониеми

Можно с теми же самыми аргументами задаться вопросом, почему США ведут себя так агрессивно. И ответ будет такой же: чтобы сократить собственную уязвимость.

Я говорю о войне во Вьетнаме, санкциях против Кубы, нападении на Ирак. Даже вторжение на крошечную Гренаду можно воспринимать как следствие преувеличенного страха США перед лицом внешних угроз.

Я пишу это не для того, чтобы заставить всех забыть про агрессию Россию, а чтобы указать на поверхностность этого «анализа» Володарски.

Карл Асплунд

В последние двадцать лет США, скорее, ведут войны с целью найти рынки сбыта для американского оружия, смазать шестеренки в механизме военно-промышленного комплекса.

Йимми Сандберг

«Министр обороны Швеции Петер Хультквист абсолютно прав, когда заявляет, что военные действия России угрожают всем нам».

Нет, Россия не угрожает в нашей продолговатой стране ни Володарски, ни кому бы то ни было еще. Напротив, наш министр обороны зачем-то хочет, чтобы мы поверили, что угроза есть. Но как вообще Россия может быть угрозой для нас?

Стаффан Палопяя

Ха-ха! ВВП России составляет одну десятую от ВВП Евросоюза. А ее площадь при этом в четыре раза больше, и ее надо защищать.

Наши лидеры хотят, чтобы мы поверили, будто одна бедная страна внезапно нападет на богатый мир, причем окажется сильнее в военном отношении. Но опасность, что это случится, весьма невелика.

Оскар Дуран

Прямо как в кино о Диком Западе и вражде белых с индейцами. Кто хороший, а кто плохой? Почему одни агрессивны, а другие чувствуют себя уязвимыми?

Кириакос Спиридонидис

В 1950-е советские силы вторглись в Венгрию: 3 тысячи погибших. США вторглись в Корею: 2 миллиона погибших.

В 1960-е советские силы вторглись в Чехословакию: 108 погибших. США вторглись во Вьетнам: 4 миллиона погибших.

В 2000-е США вторглись в Ирак: несколько сотен тысяч погибших, миллионы беженцев, страна полностью разрушена, полный хаос. Россия вторглась в Крым: ноль погибших.

Вопрос: если вашей стране угрожает вторжение сверхдержавы, вы какую предпочтете?

Магнус Вестерберг

Проще простого, я всегда выбираю США, а не Россию.

Клас Бьёрнстедт

Все началось еще с Ивана Грозного, а Путин мастерски пользуется этой традицией. Некоторые полагают, что потребность в сильном лидере заложена в самой душе русского человека, и в сочетании с ущербом, который нанесли российскому менталитету 70 лет коммунизма, это поистине губительно.

Здесь кроется ответ на вопрос, почему не такая уж бедная страна с довольно высоким уровнем образования среди населения не может произвести ничего хорошего, кроме нескольких систем вооружения и космических штук. Люди подавлены, и столько всего происходит вне поля зрения. Персональная свобода ограничена, поскольку все руководствуются принципом «не сделать плохо» вместо принципа «сделать хорошо».

ПС: Я бывал там несколько раз и встречал множество приятных и прекрасных людей. Но люди на более-менее высоких должностях часто бывают немыслимо напыщенными.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

Бывший президент Украины Петр Порошенко, которому накануне в Украине объявили подозрение в государственной измене, сообщил, что находится за границей, но вернется в Украину в январе. Об этом он рассказал в опубликованном в соцсетях видео. По его словам, он сейчас проводит встречи с политиками в Варшаве и вернется домой, но по своему графику, «а не по графику мощного сценариста видосиков Владимира Зеленского».

Порошенко официально объявили подозрение в государственной измене 20 декабря. Деятельность экс-президента расследуют в рамках дела «о преступной схеме поставок угля с временно оккупированных территорий и содействии террористическим организациям «ЛНР» и «ДНР» группой граждан Украины». В сентябре – ноябре 2021 года по этому же делу проходили народный депутат от ОПЗЖ Виктор Медведчук и бывший министр энергетики Владимир Демчишин. По версии следствия, Киев во времена президентства Порошенко неофициально покупал уголь у пророссийских сепаратистов Донбасса.

Действия экс-президента, по мнению следователей, могут подпадать под ч. 1 и ч. 3 ст. 258-5 (финансирование терроризма), ч. 1 ст. 111 (государственная измена) и ч. 1 ст. 258-3 (создание террористической организации) УК Украины.

Почему это дело открыли именно сейчас, в те дни, когда обсуждается возможное нападение России на Украину, Настоящему Времени рассказал политолог Николай Давыдюк.

— Западная пресса продолжает писать о планах российского вторжения, США рекомендуют своим гражданам не ездить в Украину, но такое впечатление, что внешних угроз в Украине не видят – там занимаются внутренними разборками. Так многие считают. Вы с этим согласны?

— Не до конца, потому что часть внутренних проблем – это в большинстве геополитика. И сказать, что это исключительно внутриполитические шаги – тоже неправда. Если сейчас будут всплывать факты сотрудничества Порошенко с кумом Путина, понятно, что это тоже будет российская связка. И это как раз таки будет по большому счету чисто российский трек. И это еще раз докажет влияние России, в том числе на самых главных политических улицах Украины, в данном случае улице Банковой. Это первый момент.

Второе – было сказано, что для многих это стало новостью, но на самом деле это расследование журналиста «Украинской правды» Севгиля Мусаева – ее главного редактора – еще за 2016 год. На самом деле тогда уже об этом говорили. Но понятно, что при власти Порошенко никто бы этому делу не дал ход. А сегодня Зеленский, и тут с вами нужно частично согласиться, в том числе ради внутриполитического трека, но не исключительно, достал эти материалы и пытается закрутить свою историю по поводу сотрудничества Порошенко, Медведчука. И в данном случае будут говорить еще о фамилии Ахметов, с которым у Зеленского достаточно затяжной конфликт.

— Материалы были опубликованы в 2016 году. Владимир Зеленский у власти два с половиной года. Почему именно сейчас, когда страна находится под серьезной угрозой, происходит развитие этого дела?

— На самом деле если документы по Порошенко раскрылись через пять лет, примерно через столько же откроют и документы по Зеленскому, и тогда мы узнаем всю правду. Но я думаю, что Зеленский понимает в том числе участие Порошенко в дестабилизации внутри страны, и он где-то пытается себя прикрыть. Второе – это явно часть избирательной кампании на второй срок. А третье – я думаю, что Зеленский хочет занять нишу Порошенко – такого государственника, который может быть на правой нише, на потребительской нише, а чтобы туда войти, нужно разрушить имидж Порошенко как суперультрапатриота, которым он на самом деле часто и не являлся, хотя эту нишу смог очень легко возглавить, в которой он чувствует себя достаточно комфортно. Поэтому Зеленский много в чем расчищает для себя электоральное поле. Возможно, он не персонально на него зайдет, возможно, туда зайдут некие субпроекты, лояльные к Зеленскому, но тем не менее он пытается миф Порошенко о том, что он суперпатриот и защитник армии, немного разрушить.

— Может ли быть связано то, что ход этому делу дали именно сейчас, с тем, что антирейтинг Зеленского сейчас впервые превысил антирейтинг Порошенко?

— Я думаю, что любой президент, пребывая на улице Банковой, получает свой антирейтинг – хочет он этого или не хочет. Криминальные дела точно не снижают антирейтинг и не поднимают рейтинги в разы. Да, этим можно играться, корректировать. Но Зеленский пытается, с одной стороны, пойти на запрос общества насчет посадок, второе – борьбы с олигархами.

— А в украинском обществе есть запрос на какие-либо посадки бывших президентов?

— Не только бывших президентов, но и самых больших коррупционеров – точно. И Зеленский выиграл с большим бордом, который ему все еще сегодня вспоминают: «Придет весна – будем сажать». Он обыграл известную украинскую поговорку. И все говорят: «Уже третья весна идет, а никто не сидит. Давайте хотя бы кого-то посадите». И он пытается в этой канве сегодня действовать.

Я согласен много в чем с Владимиром Фесенко, что не факт, что он дойдет до посадки в СИЗО или даже в тюрьму. Он по большому счету будет пытаться играть в нежного диктатора, диктатора-демократа, что якобы правила восстанавливает, порядок наводит, но не сажает. Медведчук – яркий тому пример. Олигарх Жеваго, который сидит на яхте в нейтральных водах в Дубае, – в Украине миллиарды гривен не раздал, вкладов своим вкладчикам – просто взял улетел и нормально себя чувствует. Но не участвует в политической жизни страны, хоть и имеет информационный канал. Примерно такой стиль поведения уже нарисовался.

И РНБО украинское, которое действует последний год, – яркий тому пример, каким образом Зеленский сформировал свою жесткую политику, когда он в пятницу вечером их наказывает, а в понедельник оказывается, что все живы. Но население довольно, потому что этих негодяев всех унизили, показали, накричали, пальцем помахали. В принципе, им этого достаточно.

— На руку ли Владимиру Путину преследование Петра Порошенко в Украине?

— У Путина много игроков, с которыми он дружит в большей или меньшей степени, играет. Понятно, что Порошенко – это больше кейс Суркова, а Сурков сегодня чуть-чуть отодвинут с первых ролей в комнате Путина, соответственно, и Порошенко с Медведчуком отошли. Башни Кремля между собой воюют, каждая из них имеет своих представителей тут. Сейчас более сильно в Киеве представлена группа Фирташа – Левочкина, которые имеют больший вход и доступ к самому Зеленскому. Но тем не менее они тоже пытаются ввести свое влияние, тоже пытаются демонстрировать то, что они могут. И этот трек – не исключение. Это борьба прокремлевских групп за влияние Кремля на этой территории. Поэтому они между собой ведут тоже достаточно жесткую борьбу, в том числе с применением сил самого государства Украина.

Когда вы думаете о Франции, что приходит в первую очередь на ум: великолепные духи со шлейфом, дома высокой моды, бархатные голоса талантливых исполнителей? Конечно, у многих Франция ассоциируется с Эйфелевой башней либо с собором Парижской Богоматери, который так красочно описал в своей книге Виктор Гюго, но не будем забывать и то, что это страна подарила миру великих философов, писателей, артистов. В общем Францией можно восхищаться бесконечно.

В сегодняшнем материале мы будем говорить про эту прекрасную страну, но в контексте отношений с Кыргызстаном. Насколько они продвинулись и в каком направлении могут развиваться? Об этом и другом в интервью с чрезвычайным и полномочным послом Франции в Кыргызстане Франсуа Делаусом.

Досье французского посла

Имеет ранг старшего советника иностранных дел. Начинал свой дипломатический путь вторым секретарем в Варшаве, работал в Гааге, Бухаресте, Киеве, в Кавказском регионе и странах Центральной Азии. Имеет пять дипломов о высшем образовании, владеет русским, английским, польским, немецким и румынским языками.

У вас пять дипломов о высшем образовании, какие знания чаще используйте в дипломатической работе?

— У меня действительно пять дипломов о высшем образовании, так как я потратил много лет на обучение, почти 10 лет, но я должен сказать, что в моей работе дипломата самыми важными являются знания в области международных отношений и международного права. Вы знаете, профессия дипломата постигается на практике. Сложно себе представить, что только что окончивший учебу молодой человек становится профессиональным дипломатом. Ему предстоит многому научиться у послов и пройти практику в центральной администрации в первые годы своей профессиональной карьеры. Но я хочу подчеркнуть, что, с моей точки зрения, мое историческое образование мне хорошо помогает, потому что, для того, чтобы понимать настоящее и влиять в позитивном русле на будущее — в чем заключается работа дипломата, — знать прошлое очень важно, и профессия историка помогает мне понять, почему мы оказались в такой-то ситуации сегодня, почему сложилась та или иная ситуация в той или иной стране. Мои знания историка помогают мне и в повседневной жизни дипломата.

Вы работали в Европе, на Кавказе, в странах Центральной Азии, чем отличаются эти страны и что их объединяет?

— В течение 28 лет моей профессиональной карьеры я работал и в Европе, и в Центральной Азии, так как занимал посты в Польше, Украине, Румынии и Нидерландах, а в Центральной Азии я работал послом в Туркменистане и на протяжении одного года послом в Кыргызстане. Я также работал по теме стран Кавказа в Центральном управлении парижского МИД. В течение пяти лет, с 2011 по 2016 год работал заместителем директора по Южному Кавказу и Центральной Азии. По работе бывал с краткосрочными визитами в Армении, Грузии и Азербайджане, но я никогда не жил в этих странах и знаю их больше с внешней стороны. Каждая страна, каждый регион имеет свою собственную геополитику. Слово «геополитика» включает в себя географию и политическую историю, и именно в этой связи нельзя сравнивать Центральную Азию с Кавказом или Европой. Это три разных региона со своей спецификой. Я вам приведу пример: Центральная Азия соседствует с Китаем, Россией и на юге соседствует с Южной Азией, Афганистаном, Ираном, недалеко находится Индия и Пакистан, и, конечно, этот регион сильно отличается от стран Кавказа, которые граничат с Россией, Ираном и Турцией. История этих регионов отличается, к примеру, роль России для Южного Кавказа и Центральной Азии имеет общие схожие черты. На Европу же нет такого влияния, так как Россия для нас является партнером, иногда трудным, но в Европе не было колониального присутствия России. Русские войска дошли до Парижа в 1814 году после поражения Наполеона, но они не остались, так как в 1815 году царь отдал приказ вернуть войска в Российскую империю, в то время как Южный Кавказ и Центральная Азия были оккупированы русскими на протяжении десятилетий. Разницы между этими регионами намного больше, нежели общих черт.

Как часто граждане Кыргызстана уезжают во Францию?

— Конечно, нельзя в данном вопросе лицемерить, так как нет широких отношений между французским и кыргызским народами. Кыргызское сообщество во Франции немногочисленное и, конечно, их численность нельзя, к примеру, сравнивать с численностью кыргызов в России или Турции. На самом деле большой поток наблюдается наоборот в Кыргызстан французских туристов. Правда, наше французское сообщество в Кыргызстане небольшое, число проживающих в вашей красивой стране французов составляет чуть менее 100 человек. До появления коронавируса число французских туристов в Кыргызстане только за 2019 год достигало девяти тысяч человек. И, если бы не пандемия, мы уверены, что в 2020-м году цифра достигла бы десяти тысяч французских туристов. И это, конечно, имеет большое значение для экономики и для отношений между двумя нашими странами, так как чем больше французов узнают про Кыргызстан, тем лучше, и мы надеемся, что количество французских туристов увеличится в новом в 2022 году, что будет выгодно для экономики Кыргызстана.

В этом году исполняется год, как вы находитесь на посту чрезвычайного и полномочного посла Франции в Кыргызской Республике. Что сделано за это время, ваши впечатления о Кыргызстане, что вам понравилось, что нет? Какие на сегодня существуют взаимовыгодные экономические сотрудничества между нашими странами?

— В конце этого года исполняется ровно год, как я нахожусь на посту чрезвычайного и полномочного посла Франции в Кыргызской Республике, и мы ежедневно работаем над развитием французско-кыргызских отношений во всех областях: политической, экономической и культурной. Я хотел бы привести в пример совместную работу Франции и Германии в области культуры, а именно создание французско-немецкого культурного института в Бишкеке. Этой осенью было образовано бюро по запуску проекта данного института, где работает одна француженка и одна сотрудница института имени Гёте в Алматы.

Что касается экономики, посольство Франции оказало содействие в организации встреч для различных миссий французских предприятий из Франции. К примеру, приезд представителя группы SUEZ в марте этого года и на той неделе делегации Airbus Hélicoptères. В этой связи вызывает интерес тот факт, что товарооборот между нашими странами в 2021 году начал увеличиваться. И это после сильного снижения в 2020 году в связи с пандемией, которая составила менее 34 процентов, чем в 2019 году.

Что касается моих впечатлений о Кыргызстане, то они самые положительные. Я очень полюбил вашу страну, ваш народ гостеприимный, который гордится своими традициями, всегда открыт к современному и новому. Народ Кыргызстана является многонациональным, толерантным, с двумя языками, государственным кыргызским и официальным русским, с динамичной культурной жизнью. Я бы сказал, что в Кыргызстане сочетаются современность и экзотика: доступ к Интернету, что в 21 веке очень важно, а также великолепная природа с величием гор, прекрасными озерами и чудесными пейзажами, что делает туризм важным экономическим сектором и который стремительно развивался, но на который, к сожалению, сильно повлияла пандемия.

Мне отрадно было видеть открытие одного из новейших отелей Бишкека — символ восстановления туризма в Кыргызстане. Вы знаете, что отель «Новотель» появился благодаря кыргызским инвестициям, но выбор кыргызского инвестора пал именно на франшизу, которая является французской маркой. У входа в отель французский флаг вывешен рядом с кыргызским флагом, и я, как посол Франции, очень горжусь данным выбором и для меня это значимый символ туристического потенциала между Францией и Кыргызстаном.

Что касается моих разочарований, то я достаточно хорошо знаю Центральную Азию, так как работал по теме данного региона в течение 5 лет. Вначале в Париже с 2011 по 2016 год, а затем 4 года в Туркменистане, и вот уже год я работаю в Кыргызстане, что в общем составляет 10 лет. Я могу сказать, что меня в Кыргызстане ничто не разочаровало, чего мне не хватает в вашей стране, так это французских сыров. Это не упрек, но это то, чего не хватает французам в Кыргызстане.

Если говорить об экономическом двустороннем сотрудничестве между Францией и Кыргызстаном, я упомянул туристический сектор, который пережил сильный удар в прошлом году, но он потихоньку набирает обороты в 2021 году. Я надеюсь, что 2022 год благодаря вакцинации против ковида будет годом оживления туризма. Но для наших экономических отношений большой потенциал таит в себе также гидроэнергетический сектор. Я думаю, что такие крупные французские предприятия, специализирующиеся на производстве электроэнергии, как EDF (Electricité de France) или RTE (Réseau de transport d»électricité), проявили бы большой интерес к инвестициям в данном секторе вашей страны при благоприятных условиях. И, наконец, я хотел бы отметить компанию «Эйр Манас», которая приобрела в этом году новое воздушное судно А220, прибывшее в апреле месяце и которая также намеревается приобрести второе воздушное судно.

Французский язык считается одним из красивых языков в мире. Какие имеются на сегодняшний день французские государственные программы для изучения языка?

— Мне трудно рассуждать, является ли французский язык самым красивым языком в мире, скорее кыргызы должны дать подобную оценку. Но, конечно, я очень люблю мой родной язык, и для меня он является очень красивым. И я очень надеюсь, что мои кыргызские друзья согласятся со мной. Я не буду скромничать, если скажу, что французский язык является мелодичным, романтичным, имеет репутацию языка любви и, я думаю, что он имеет притягательную силу. С ним связана французская культура: кино, литература, музыка, опера, к примеру, знаменитая Кармен и другое. Но вместе с этим надо признать, что французский язык является сложным, в нем много грамматических правил и очень много исключений из правил. Для кыргызскоязычного человека сложно выучить французский язык также, как и для франкофона выучить кыргызский язык. Но когда это тебе нравится, ты готов приложить для этого все усилия, и я очень счастлив, что число слушателей, изучающих французский язык во французском альянсе в Бишкеке, начало расти с сентября.

Для продвижения нашего языка в Кыргызстане посольство Франции поддерживает Французский альянс в Бишкеке, который является кыргызской некоммерческой организацией и которая была создана любителями французского языка и французской культуры. Мы поддерживаем данную организацию небольшими субсидиями и проводим совместные культурные мероприятия.

Я также хотел добавить, что от имени министерства иностранных дел Франции наше посольство поддерживает также и школу-гимназию № 26, единственную школу с углубленным изучением французского языка. И в начале октября этого года посольство Франции подарило этой школе учебники французского языка и компьютер на сумму 500 000 сом, чтобы оказать поддержку в преподавании французского языка. Посольство также оказывает символическую и моральную поддержку Ассоциации преподавателей французского языка Кыргызстана, членами которой являются преподаватели вузов и школ Кыргызстана.

Есть ли возможность у молодежи Кыргызстана обучаться в вузах Франции?

-У молодых кыргызстанцев есть возможность обучаться в вузах Франции. В 2020-2021 году 117 студентов из Кыргызстана проходят обучение во Франции, и эта цифра продолжает расти. Несмотря на пандемию, Франция осталась открытой для иностранных студентов, и с сентября месяца во Франции возобновилось офлайн-обучение и, конечно же, условия обучения сравнительно улучшились по сравнению с 2020-м годом, когда была пандемия и учащиеся были вынуждены обучаться онлайн. Молодежь имеет возможность получить учебную визу во Францию, и я хотел бы подчеркнуть, что французские университеты предлагают обучение на английском языке с целью принимать на обучение студентов, которые не владеют нашим языком. К примеру, месяц назад нас посетила кыргызстанка, которая работает в Бургундской бизнес-школе (BSB). Данная школа предлагает англоязычным студентам от Европы до Центральной Азии обучение на английском языке. Я призываю кыргызских студентов ознакомиться в интернете с возможностями получения образования во Франции и воспользоваться предлагаемой европейской программой «Эразмус» и получить европейскую стипендию в странах Европейского Союза, в том числе во Франции.

Как получить визу во Францию?

— Все зависит от того, какой тип визы вы хотите получить, краткосрочные туристические визы сроком до 3-х месяцев для граждан КР можно получить в посольстве Швейцарии в Кыргызстане, а долгосрочные визы — студенческая, рабочая либо для заключения брака — выдаются визовым отделом посольства Франции в Нур-Султане.

В любом случае, в период пандемии были сложности с получением туристической визы, потому что для поездки во Францию необходимо получить одну из вакцин, признанную на территории Европейского Союза. А именно AstraZeneca, Moderna, Pfizer, Johnson & Johnson. Хорошая новость: в Кыргызстане с осени этого года можно получить вакцины Moderna и Pfizer.

Какие французские проекты вы хотели бы запустить в Кыргызстане?

— Моим приоритетным направлением во французско-кыргызских отношениях считаю развитие экономического и торгового сотрудничества между нашими странами, так как экономика является крепкой основой для строительства всего остального: политического диалога, человеческих отношений, культурного и университетского сотрудничества. Я желаю, чтобы двусторонние торговые отношения между нашими странами развивались, и надеюсь, что французские инвестиции придут в Кыргызстан.

Планируете ли вы устроить дни недели Франции, чтобы кыргызстанцы могли ознакомиться с культурой и традициями французского народа?

— Ежегодно в марте месяце совместно с нашими партнерами — посольствами франкоязычных стран, такими как Швейцария, Бельгия и Канада, находящимися в Нур-Султане, мы организуем неделю франкофонии — фестиваль французского языка и культуры франкоязычных стран, который празднуется ежегодно в середине марта во всем мире. К сожалению, в 2021 году она прошла в онлайн-формате. В 2020 году она была полностью отменена по причине пандемии, и мы надеемся, что в 2022 году она пройдет в традиционном формате. В то же время я уверен, что не нужно ограничиваться одной неделей и лучше организовывать мероприятия в течение года.

В этом году мы совместно с институтом Гёте запустили новый проект по созданию французско-немецкого культурного института, который будет заниматься организацией различных культурных мероприятий. Подобные институты были открыты только в пяти странах мира, и Кыргызстан входит в их число. Наш проект стартовал в Бишкеке с 22 по 26 ноября организацией детского кинофестиваля, который прошел в кинотеатре «Ала-Тоо». В 2022 году мы планируем реализовать много французских либо французско-немецких проектов, которые будут включать в себя не только кино, но также музыку, фотографию и интеллектуальные дебаты.

Чего, по-вашему, нельзя найти в Кыргызстане?

— В целом, в Кыргызстане можно найти практически все: одежду, технику, лекарства, различные продукты питания. Как я уже ранее говорил, больше всего мне не хватает французских сыров, но, к примеру, практически во всех магазинах города Бишкек можно легко найти французские вина, не говоря уже об основных импортерах французских вин в Кыргызстане — компании «Шапутье» и «Декомб».

Можно ли в Кыргызстане найти настоящую французскою кухню?

— В Кыргызстане немало ресторанов, где предлагают европейскую кухню, но можно ли сказать, что среди них есть французская кухня — скорее нет. Нет ни одного ресторана в Кыргызстане, который назывался бы французским. В основном, в ресторанах встречается европейская кухня, которая достаточно хорошо соответствует французскому вкусу, но они не предлагают типично французские блюда, такие как бланкет из телятины, сырный фондю, петух в винном соусе, улитки в чесночном соусе или лягушачьи лапки. Честно скажу, я не могу сказать, что скучаю по французской кухне, я могу насладиться ей, когда бываю во Франции. Я приверженец античной пословицы: «В Риме будь как римлянин», и я адаптируюсь ко вкусам той страны, где нахожусь, и глубоко убежден, что в любой стране мира есть вкусные блюда, приготовленные по интересным местным рецептам. Что касается кыргызской кухни, я с удовольствием ем конину и бешбармак, включая знаменитый чучук, традиционный десерт чак-чак.

Вы хотели бы, чтобы заработал авиарейс Бишкек — Париж?

— Каждый посол мечтает, чтобы открылся прямой воздушный рейс между столицей, где он работает и столицей его родины. Для меня это рейс Бишкек — Париж, так как это намного облегчило бы нам работу. Но, конечно, нужно быть реалистом, ни одна авиакомпания не станет открывать убыточные рейсы. Прямые воздушные рейсы приобретают смысл только в том случае, когда они приносят прибыль авиакомпании. Здесь срабатывает закон спроса и предложения, и, честно сказать, если до сегодняшнего дня не было прямых воздушных рейсов между Парижем и Бишкеком, то это потому, что в течение года пассажирский поток не может обеспечить рентабельность данных рейсов. Но будем надеяться, что однажды появится такой рейс.

Редакция издания VB.KG выражает благодарность пресс-атташе посольства Франции в КР Гузель Ишеновой за организацию данного интервью.

Как правильно пишется слово «флешка»

/>Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: сума — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Ассоциации к слову «флешка&raquo

Синонимы к слову «флешка&raquo

Предложения со словом «флешка&raquo

  • Вы в этот разъём вставляете флешку и скачиваете на неё какой-то файл с жёсткого диска.

Сочетаемость слова «флешка&raquo

Значение слова «флешка&raquo

1. разг. то же, что флеш-карта; электронный носитель информации, используемый в качестве внешней памяти в компьютерах, цифровых фотоаппаратах и других устройствах (Викисловарь)

Отправить комментарий

Дополнительно

Значение слова «флешка&raquo

1. разг. то же, что флеш-карта; электронный носитель информации, используемый в качестве внешней памяти в компьютерах, цифровых фотоаппаратах и других устройствах

Предложения со словом «флешка&raquo

Вы в этот разъём вставляете флешку и скачиваете на неё какой-то файл с жёсткого диска.

– Ну, так он просил тебе передать. Для газеты. – Она достала из сумки флешку.

Я положила флешку на стол и с чувством большого удовлетворения вытащила из сумки «наряд № 2».

Синонимы к слову «флешка&raquo

  • дискета
  • диктофон
  • кассета
  • админ
  • папка

Ассоциации к слову «флешка&raquo

  • слот
  • компьютер
  • память
  • файл
  • диск

Сочетаемость слова «флешка&raquo

Карта слов и выражений русского языка

Онлайн-тезаурус с возможностью поиска ассоциаций, синонимов, контекстных связей и примеров предложений к словам и выражениям русского языка.

Справочная информация по склонению имён существительных и прилагательных, спряжению глаголов, а также морфемному строению слов.

Правописание слова «флешка»: почему через «е», грамматика, обоснование

Слово «флешка» правильно пишется, согласно общим правилам транскрипции с английского на русский язык, через «е», так, как написано сначала. Писать его же через «э» («флэшка») не будет большой ошибкой, но приведенное вначале написание более правильное.

Правило

Существительное «флешка» происходит от английского flash memory – твердотельный (кристаллический) накопитель информации на основе электрически перепрограммируемой бинарной (двоичной) полупроводниковой памяти (EEPROM, флеш-памяти). Буква « в закрытом ударном слоге согласно английской фонетике произносится как нечто среднее между «е» и «э». Однако и в говорах графств Старой Англии разница в её произношении заметна, не говоря уж о Шотландии, Ирландии и Уэльсе. В США та же разница ещё заметнее, причём не только территориально, но и между белым, чернокожим и «латинским» (выходцами из Италии и Южной Америки) населением. А кроме того, есть и большие англоязычные заморские страны – Индия, Канада, Австралия, Новая Зеландия, в каждой из которых английский выговор своеобразный; Ямайку, Каймановы острова и бывшие африканские колонии Великобритании также нельзя сбрасывать со счетов.

В целом, ориентироваться на какое-то доминирующее произношение flash нет смысла. Но для русского языка «э» в закрытом слоге нехарактерно : наше «э» с таком случае трудновато выговаривается и неважно понимается, тем более под ударением. Хороший тому пример – слово «проект». Первоначально оно писалось «по произношению», о чём сейчас напоминает разве что басня И. А. Крылова («Проэктъ курятнаго двора»). По-русски голосом выделяют «э» только в односложных словах преимущественно иностранного происхождения: «мэтр», «пэр», «сэр», да и то маститый мастер, похоже, превращается в «метра». Что в общем не есть хорошо, так как возможна путаница с единицей длины. Общеизвестных исключений пока что просматривается два: «маэ́стро» и «комэ́ска» (командир эскадрильи в авиации), да ещё, возможно синоним предмета нашего внимания, см. далее.

«Флешка» двухсложное слово, грамматика которого в точности соответствует 1-му склонению имён существительных (см. далее), т.е. окончание в нём безударное. Поэтому и писать его нужно через «е», а будучи за границей, произносите его по-русски – поймут везде, где в ходу английский.

Грамматика и значение

Слово «флешка» – неодушевлённое имя существительное 1-го склонения. Состоит из корня «флеш-», суффикса «-к-» и окончания «-а». Постановка ударения и разделение переносами фле́ш-ка; при необходимости жёсткой экономии писчей/печатной площади допустим перенос фле́-шка. Падежные формы:

  • Именительный: фле́шка (ед. ч.); фле́шки (мн. ч.).
  • Родительный: фле́шки (ед. ч.); фле́шек (мн. ч.).
  • Дательный: фле́шке (ед. ч.); фле́шкам (мн. ч.).
  • Винительный: фле́шку (ед. ч.); фле́шки (мн. ч.).
  • Творительный: фле́шкой (ед. ч.); фле́шками (мн. ч.). Употребление в единственном числе формально корректной, но архаичной формы фле́шкою не рекомендуется – неуместно по отношению к предмету, появившемуся в широком обиходе не ранее конца XX в.
  • Предложный: фле́шке (ед. ч.); фле́шках (мн. ч.).

Значение существительного «флешка» одно-единственное: твердотельный электронный USB-накопитель двоичной информации с квази (якобы) непосредственным доступом («В девяностых флешка на 64 килобайта в кармане это было круто полностью, а нынешние юзера от 128 гигов носы воротят – маловат, мол, объём»). Просторечный синоним – «флэ́ха».

Подробнее что это такое

Flash по-английски значит «вспышка», «проблеск». Но дело тут не в мигающем индикаторе обращения к устройству. И не в порте USB (Universal Serial Bus, универсальный последовательный <коммуникационный> порт), через который оно подключается к компьютеру или другому компьютеризованному устройству. «Фишка» в непосредственном обращении к ячейке с затребованным адресом. Что по существу неверно, см. ниже.

При обращении к дисковому долговременному накопителю информации диск должен раскрутиться, затем головки записи-считывания выйти на нужную дорожку, «поймать» на ней индексную метку, от неё отсчитать заданное количество секторных, и только затем начинать считывать «по существу дела». Т.е., доступ в информации на диске – последовательный по индекс-секторной схеме. А во флешку сразу идёт код адреса ячейки, и в/из неё, по идее, мгновенно вписывается/извлекается содержимое. Потому и «вспышка»: сравните – «проблеск сознания». А англоязычной специальной терминологии подобное заимствование смыслов отнюдь не редкость. К примеру, по-военному click (щелчок) это марш-бросок, дистанция, проходимая подразделением от одной контрольной точки маршрута до следующей или от привала до привала. «After fifth click round up immediately» – «Закончив пятый бросок, немедленно занять круговую оборону». Для посвященных белиберда, но, что ни говори, лаконично.

«Хорош “проблеск”!» – могут сказать счастливые обладатели флешек – «Тормозят же почище старых винтов» (винчестеров, накопителей на жёстких дисках, HDD, Hard Disk Drive). Дело в том, что ресурс ячеек EEPROM серьёзно ограничен и многократно меньше такового кластеров на магнитных дисках. Если записывать информацию точно по физическим адресам ячеек, то начальные (первые) скоро выйдут из строя, в то время как в последних, может быть, и байта не побывает. Поэтому второй, кроме самой EEPROM, жизненно необходимый чип во флешках – контроллер, организующий собственно память по принципу т. наз. рейд-массива (RMM, Raid Massive Memory): получив по USB блок (пакет, «кусок») данных, он отключается от порта, «кромсает в куски» пакет (разбивает его на отдельные бинарные «слова» по несколько байт) и «распихивает» слова равномерно по свободным ячейкам, записывая в собственной отдельной памяти (реестре), где что лежит, а также условный (виртуальный) стартовый адрес всего блока, и только затем дает сигнал готовности к приёму следующей порции. Считывание (чтение) – в обратном порядке: приём условного адреса, реестр, извлечение слов, сборка их в пакет, передача, и т.д. Вот и выходит, что «мгновенные» чисто электронные накопители пока что медленнее «дубовых» электронно-механических: ведь контроллеру под каждый блок приходится перелопачивать едва ли не весь массив EEPROM. Кроме того, реестр выполняется по другой разновидности технологи EEPROM – гораздо более медленной и дорогой, но долговечной. Так что, если во флешке «слетел» (испортился) контроллер, то спасать остатки информации не стоит и пытаться – в ячейках рабочего массива EEPROM принципиально невосстановимая каша. Утешением может служить лишь то, что из выброшенной или обмененной по гарантии негодной флешки ваши секретные данные никто не уворует, нет такой технологии и не предвидится.

Почему флешка не карта

Выражение «флеш-карта» является синонимом к «флешка» не более, чем «трактор» к «автомобиль». Во флеш-картах есть чип с массивом флеш-памяти, но нет полнофункционального рейд-контроллера. Карты флеш-памяти вставляются в особый электроконтактный приёмник (слот), причём в компьютере или устройстве должна быть установлена или «зашита» (замонтирована при изготовлении) соотв. программа поддержки – драйвер. Т.е., операции записи-считывания на/с флеш-карты производятся преимущественно под управлением извне, с материнского устройства, и, значит, быстрее и надёжнее. Одновременно возможно и кодирование информации, напр. в чипованых банковских карточках. Сейчас в обиходе много и бесконтактных флеш-карт, работающих на расстоянии порядка сантиметров по эфиру. В таких есть ионисторный микронакопитель энергии радиосигнала определённой (рабочей) частоты, обеспечивающий электропитание чипов карты на время обмена информацией. Платить за бо́льшие быстродействие и надёжность флеш-карт приходится универсальностью: нет слота или трансивера с драйвером под именно такую вот карту – не прочтётся и не запишется.

Примечание: в сим-карте вашего телефона (SIM – Subscriber Identification Module, модуль определения абонента) тоже есть небольшая флеш-память, для записи принятых смс, данных о вызовах и некоторого количества номеров.

Поиск ответа

Здравствуйте. Не так давно зашёл спор со знакомым о написании слова «Флешь» на тематическом ресурсе Спаравочно-правовой системы «КонсультантПлюс» Он утверждал, что «флеш» мужского рода, и писать её надо без мягкого знака. А так же апеллировал к этому документу https://yadi.sk/i/jQ76Ymlxyc-0aw Я же утверждал, что этому слову в русском языке более 300 лет. И все эти годы Флешь была женского рода, и писалась с мягким знаком на конце. Флешь — фортификационное сооружение (Багратионовские флеши) Флешь — расклад карт в покере Кроме того. можно проверить по написанию и закономерностям в языке: Ж.Р. Серая Мышь — серенькая мышка Красная флешь — красненькая флешка М.Р. Тёплый душ — тепленький душик Красный флеш — Красненький флешик. ? До не давнего времени кофе был мужского рода, и он был чёрный, крепкий и вкусный. Как только допустили вариант среднего рода — кофе стало чёрное, крепкое но вкусное ли? Но он всё таки именно стало. Или теперь флешь как у Фонвизина дверь: — «. Смотря как дверь. . Вон у чулана шеста неделя дверь стоит еще не навещена: так та покамест существительна.» Так как теперь правильно писать и говорить — Красненький флешик?

Ответ справочной службы русского языка

В значении ‘полевое укрепление в форме тупого угла, обращенного вершиной к противнику’ (Багратионовские флеши) используется заимствование из французского языка, которое в русском языке стало существительным женского рода и поэтому пишется с мягким знаком.

Заимствование из английского языка флеш в русском языке многофункционально. Это и первая часть слов, и самостоятельные слова. Вот выборка из академического орфографического ресурса слов с начальным флеш:

флеш-. – первая часть сложных слов, пишется через дефис

флеш1, -а, тв. -ем (бот.; сообщение)

флеш2, неизм. и -а, тв. -ем, м. (программ.)

флеш-анима́ция, -и

флеш-ба́ннер, -а

флешбэ́к, -а (кинематографический прием)

флеш-ди́ск, -а

флеш-зо́на, -ы

флеш-игра́, -ы́

флеш-интервью́, нескл., с.

фле́шка, -и, р. мн. -шек (разг.)

флеш-ка́рта, -ы

флеш-кли́п, -а

флешмо́б, -а

флешмо́бер, -а

флешмо́берский

флешмоби́ст, -а

флеш-му́вик, -а

флеш-нови́нка, -и

флеш-ОЗУ́, нескл., с.

флеш-па́мять, -и

флеш-ПЗУ́, нескл., с.

флеш-пле́ер, -а

флеш-пози́ция, -и

флеш-рекла́ма, -ы

флеш-са́йт, -а

флеш-сообще́ние, -я

флеш-техноло́гия, -и

флеш-фа́йл, -а

флеш-эффе́кт, -а

Существительное женского рода флеш, синонимичное словам флеш-память, флешка академическим «Русским орфографическим словарем» пока не фиксируется, пишется преимущественно без мягкого знака, вероятно под влиянием множества слов с начальным флеш-.

Как правильно флешка или флэшка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Конечно, слова типа флешка , открывашка, промокашка активно образуются в разговорной речи и, соответственно, имеют разговорную окраску. Флеш-накопитель — более грамотное с технической точки зрения наименование.

Ответ справочной службы русского языка

В словарях зафиксировано слово флеш-диск (через е ), поэтому верно: флешка .

Ответ справочной службы русского языка

В приведенном Вами предложении нужно поставить после вводного оборота запятую и тире или же ограничиться точкой с запятой.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

© 2000-2021. При полном или частичном использовании материалов ссылка на «Грамоту.ру» обязательна.

Свидетельство о регистрации СМИ Эл № ФС77-57155, выдано Роскомнадзором 11.03.2014.

Как правильно писать: “флешка” или “флэшка”?

fleshka

Современным компьютерным прогрессом никого не удивишь. Постоянный поток новых операционных систем, информационных технологий, программного обеспечения. Производство компьютеров и компьютерного оборудования подчиняется возрастающим требованиям разных сфер жизни человечества, развития мировой экономики, культуры.

Мы не можем представить, как быть без мобильной связи, без общения в социальных сетях. Любые производственные технологические процессы подчиняются информационным технологиям. Новые технические модели постоянно совершенствуются, чтобы снизить уровень вредных влияний (шум, излучения монитора, вибрация) на жизнь и деятельность человека, окружающей среды.

Процессы глобализации прочно вошли в нашу жизнь во все сферы жизнедеятельности человека. Вместе с этими процессами, обогащается наша лексика новыми словами, понятиями, что приводит к возникновению грамматических проблем, поэтому ественным становится вопрос: как правильно пишется “флешка” или “флэшка”.

Правильно

Филологи, лингвисты часто спорят о правильности написания слов иностранного происхождения в русской грамматике. Перевод с английского многих терминов: интернет, интеграл, гаджет, бренд, тест, геймер произносим через русское -э, но в письменном варианте, почему-то отдана прерогатива -е.

Слово склоняется по падежам, согласно действующим правилам имени существительного, женского рода, имеет единственное и множественное число, состоит из двух слогов с ударением на первом. Иногда пользователи меняют ударный слог, по привычке разговаривать сленгом. Остается только подвести слово под грамматические нормы.

Значение слова

Кто не встречался с этим предметом? В переводе с английского flash – термин, обозначающий на техническом языке миг, вспышка, мгновение, имеет несколько значений:

  • миниатюрное запоминающее устройство, основанное на многократно переписываемой микросхеме, как гласит Википедия;
  • USB накопитель;
  • сигнальный фонарь, который подвешивается под судном во время ночных погружений, работает в режиме маячка, предназначенный для ориентиров, такое объяснение в словаре современной лексики.

Из youtube всем известный фильм Flash, назван в честь USB накопителя, анимационный ролик, еще встречается с таким названием альбом музыкальной группы.

Если заглянуть в недалекую историю, то термин флешка пришел к нам от японцев, где для электронного оборудования было создано новый вид памяти. Позже о нем заговорили в израильских, американских, сингапурских технических кругах. Устройство удобно для использования, портативное, более устойчиво к механическим повреждениям, небольших размеров.

Оно предназначено для записи, хранения информации (до десяти лет), можно удалять и корректировать ее в зависимости от объема своей памяти. Этот накопитель удобный в использовании, его всегда можно носить при себе. Информацию можно взять в любое время, достаточно просто подключиться к ближайшему компьютеру, ноутбуку. Новый накопитель памяти заменил устаревшие компакт диски и дискеты, постоянно совершенствуется. Используя такие гаджеты, мы экономим наше время и всегда по рукой имеем нужную информацию.

Примеры предложений

  • Каждому школьнику нужна флешка , чтобы хранить необходимую учебную информацию.
  • Друг принес на вечер отдыха новые музыкальные записи на флешке.
  • На день рождения мне подарили золотистую флешку с красивым оригинальным брелком.

Вывод

Противоречия в русской грамматике по поводу написания иностранных слов продолжают нарастать, но поток заимствований не уменьшается. Слово, как специальный технический термин, пришел к нам в процессе развития научно-технического прогресса, постепенно закрепился в литературных нормах. Нельзя забывать о лексике современной молодежи, сленг, этот язык уже требует научного обоснования.

Любой вариант написания слова не будет ошибкой, ни одним словарем не закреплена ни одна из форм транскрипции. Употребление заимствованных выражений и терминов украшают нашу речь, но не нужно этим злоупотреблять, засорять свою речь. Право выбора за каждым, можно выбрать себе более удобный вариант общения. Но существуют общепринятые нормы грамматики, опираясь на которые, предлагается вариант как пишется слово “флешка” в русскоязычной транскрипции.

  • Промысел божий как пишется
  • Промоутер как правильно пишется
  • Промо кампания как пишется
  • Проклятие или дар черная книга страшных сказок джейн йолен джеймс брогден книга
  • Прокудливая береза коми сказка читать