Произведения пушкина детские сказки

10 сказок сказка о царе салтане сказка о царе салтане начинается с беседы трех сестер, которые представляют, что бы они

10 сказок

Сказка о царе Салтане

Произведения пушкина детские сказкиСказка о царе Салтане начинается с беседы трех сестер, которые представляют, что бы они сделали, став царицами. Царь Салтан подслушивает разговор и женится на сестре, которая обещала родить ему богатыря. Другие девушки становятся ткачихой и поварихой. Когда царь уехал на войну, жена родила ему сына – Гвидона. Из-за козней сестер и сватьи царицу с…

волшебная про людей про царя

Автор: Пушкин А. С.

(Время чтения: 20 мин.)

Сказка о золотом петушке

Сказка о золотом петушке читать ПушкинаСказка о золотом петушке рассказывает о царе Дадоне. Соседи начали разорять его земли. Дадон попросил помощи у мудреца-звездочета, который посоветовал ему завести золотого в петушка, предупреждающего об опасности. В обмен Дадон поклялся исполнить любое желание мудреца. Два года длилось мирное время, но вдруг пришло войско с востока. Дадон потерял…

про людей про царя

Автор: Пушкин А. С.

(Время чтения: 5 мин.)

Сказка о рыбаке и рыбке

Произведения пушкина детские сказкиВ Сказке о рыбаке и рыбке старик и старуха живут на берегу синего моря. Однажды старик отправился на рыбалку и поймал золотую рыбку. Рыбка попросила старика отпустить ее в обмен на желание. Рыбак сжалился и отпустил ее просто так. Вернувшись домой, он рассказал об этом своей жене. Старуха обозвала его простофилей и отправила обратно, чтобы он…

волшебная про людей

Автор: Пушкин А. С.

(Время чтения: 6 мин.)

У лукоморья дуб зеленый

Произведения пушкина детские сказкиУ лукоморья дуб зеленый – вступительный отрывок из поэмы «Руслан и Людмила». Он знакомит читателя с волшебным краем Лукоморьем. В тексте упоминаются различные сказочные существа, в том числе ученый кот, который якобы рассказал автору историю о Руслане и Людмиле. Отрывок не является самостоятельным произведением, он только погружает читателей в…

в стихах волшебная

Автор: Пушкин А. С.

(Время чтения: 1 мин.)

Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях

Произведения пушкина детские сказкиСказка о мертвой царевне и о семи богатырях написана на основе популярного народного сюжета, похожего на прототип «Белоснежки» братьев Гримм. В начале истории царица родила красавицу-дочь, но вскоре умерла. Царь женился снова, но его новой супругой оказалась жестокая и завистливая женщина. С помощью волшебного зеркала она узнала, что молодая…

богатыри волшебная мачеха про людей

Автор: Пушкин А. С.

(Время чтения: 12 мин.)

Сказка о попе и о работнике его Балде

Произведения пушкина детские сказкиСказка о попе и о работнике его Балде была напечатана уже после смерти А. С. Пушкина. В ней поп встречает на базаре Балду, который соглашает работать за «три щелчка тебе по лбу». Жадный поп соглашается. Когда приходит время оплаты, он начинает беспокоиться и дает Балде невыполнимое задание: отправляет его к чертям за оброком. В конце Балда сумел…

про людей

Автор: Пушкин А. С.

(Время чтения: 5 мин.)

Руслан и Людмила (поэма)

поэма Пушкина Руслан и ЛюдмилаПервую поэму Руслан и Людмила А. С. Пушкин поэт сочинил на основе русских былин. Царевна Людмила должна была выйти за богатыря Руслана, однако в день свадьбы девушку похитил злой волшебник Черномор. Царь объявил, что спаситель девушки станет ее мужем. Три других претендента на ее сердце не справились с заданием, а Руслан сумел узнать секрет…

богатыри сказки с картинками

Автор: Пушкин А. С.

(Время чтения: 57 мин.)

Песнь о Вещем Олеге

Произведения пушкина детские сказкиПеснь о Вещем Олеге – баллада, основанная на летописи Н. Карамзина. В поэме князь Олег отправился на войну и встретил по пути волхва, поклоняющегося Перуну. Кудесник предсказал, что князь одолеет врагов, но примет смерть от своего коня. Олег поверил ему, оставил животное и поехал дальше. Годы спустя князь вспомнил о верном «товарище» и решил…

богатыри героическая

Автор: Пушкин А. С.

(Время чтения: 3 мин.)

Сказка о медведихе

сказка о медведихеСказка о медведихе не получила авторского называния, не была опубликована при жизни А. С. Пушкина и считается незаконченным черновиком. По сюжету медведица вышла с медвежатами на прогулку. Зверей увидел охотник. Медведица пыталась защитить детенышей, но не смогла. Медведь узнал о гибели своей семьи и стал горевать. Посочувствовать ему пришли…

Автор: Пушкин А. С.

(Время чтения: 2 мин.)

Жених

сказка Пушкина ЖенихСказка «Жених» написана в стиле русской баллады. Главная героиня – дочь купца Наташа. Она пропадает из дома на 3 дня и случайно находит в лесу избушку, где двенадцать молодых мужчин жестоко убивают девушку. Главным среди убийц оказывает жених Наташи. Во время свадьбы Наташа всем рассказывает о преступлении. Сначала ей не верят, но она…

Автор: Пушкин А. С.

(Время чтения: 4 мин.)

Раскрасить мир яркими красками, поднять настроение и полностью развить воображение ребенка можно с помощью сказок Александра Сергеевича Пушкина. Самая полная коллекция историй от всемирно известного поэта к вашим услугам на нашем сайте. Есть лучшие аудио версии с картинками и виртуальные книги, которые будет интересно читать взрослым и слушать малышам.

Читайте лучшие сказки Пушкина на ночь

Уникальный стихотворный стиль, легкость восприятия, народные и всем знакомые сюжеты в сочетании с красочными иллюстрациями сделают каждый сеанс чтения увлекательным и запоминающимся. Выбирайте и читайте те тексты, которые по душе сыну или дочке, и сами получайте радость от погружения в детство.

Все сказки бесплатны онлайн

Разнообразие историй открывает безграничные возможности для фантазирования, при этом каждое повествование развивает важные душевные качества: честность, доброту, сопереживание, ответственность. Авторские сказки Пушкина отлично подойдут для посиделок перед сном, развивающих занятий, и веселого времяпровождения. Здесь они доступны бесплатно 24/7!

Популярные сказки Пушкина

  • О царе Салтане
  • О золотом петушке
  • О рыбаке и рыбке
  • О мертвой царевне и о семи богатырях
  • О попе и о работнике его Балде

Сказки А.С. Пушкина, вошедшие в круг детского чтения

Содержание

Введение

. Как относился А.С. Пушкин к устному народному творчеству

. Фольклорность А.С. Пушкина, который «украсил народную песню и сказку блеском своего таланта, но оставил незаменимым их смысл и силу»

. Народность и реализм сказок Пушкина, в которых «нашло выражение отрицательное отношение народа к угнетателям, присущее ему чувство справедливости, веры в торжество добра»

. «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о царе Салтане». Их связь с устным народным творчеством. Система образов, характеры героев, богатство и глубина содержания

. Идейный смысл «Сказки о рыбаке и рыбке», её сатирический характер и социальная заостренность

. Поэтика сказок Пушкина в свете особенностей детской литературы

. Что привлекает в пушкинских сказках детей

Заключение

Список используемой литературы

Введение

Устная народная поэзия сопровождала всю жизнь крестьянина, от рождения до смерти, от колыбельной песенки до похоронного причитания. Повсюду в народе пелись песни, рассказывались сказки. Пели ямщики в пути, песни звучали во время работы и в праздники, в хороводах и на свадьбах, пели и рассказывали на зимних посиделках. Весь быт народа, его страдания и радости, его борьба, его исторические воспоминания — все это получало выражение в народной поэзии, в песнях, былинах, сказках, преданиях, передававшихся от поколения к поколению, обновлявшихся или создававшихся впервые. А.С. Пушкин не просто проникся народной поэтикой, он ввел народную сказку в свое литературное творчество, дал ей новую жизнь, придал форму, которая стала доступна всем и даже детям. Это придает актуальность данному исследованию.

Цель исследования — выявить особенности сказок А.С. Пушкина, вошедших в круг детского чтения.

Объект исследования — сказки А.С. Пушкина.

Предмет исследования — сказки А.С. Пушкина, вошедшие в круг детского чтения.

Задачи исследования: выявить отношение А.С. Пушкина к устному народному творчеству; определить элементы фольклорности в сказках А.С. Пушкина; проанализироать идейное своеобразие, социальную заостренность, выраженные характеры героев и образный язык.

Методы исследования: историческое определение, аналитическое обобщение, психологическое осмывсление.

Исследование базировалось на трудах: В.И. Даля, Вл. Муравьёва, Е.Е. Зубаревой и др.

1. Как относился А.С. Пушкин к устному народному творчеству

Переход Пушкина в середине 20-х гг. к реализму сопровождался у него глубоким интересом к народу. Юношеский лирические сетования на судьбу крепостного крестьянина («Увижу ли, друзья, народ неугнетенный?»), романтический горькие жалобы на отсутствие революционных настроений в народе («Паситесь, мирные народы! // Вас не пробудит чести клич») заменяются теперь пристальным и проницательным изучением народа, его жизни и потребностей, его «души».

В отличие от декабристов Пушкин старается подойти ближе к народу, понять его интересы, мечты, идеалы. Как поэт, он знает, что все чувства и мысли народа выражаются в его поэтическом творчестве. И Пушкин принимается внимательно изучать народную поэзию. Он записывает песни и народные обряды, заставляет свою няню снова рассказывать ее сказки, знакомые ему еще с детства, — теперь он по-иному их воспринимает, ищет в них выражения «народного духа», вознаграждая тем «недостатки проклятого своего воспитания». Этому изучению содействовало пребывание поэта в ссылке в Михайловском в самом тесном общении с крестьянами, и дворовыми.

Живя в Михайловском, Пушкин близко познакомился с простым народом, с крестьянами. Там он с глубоким сочувствием и интересом изучал народные нравы, обычаи и поверья. Няня рассказывала ему, как и в детстве, сказки, пела народные песни, и Пушкин был восхищен их поэтичностью. В то время в деревне можно было услышать множество чудесных песен — и свадебных и похоронных, и грустных и веселых, и хороводных и колыбельных, и богатырских и «божественных». Рассказывалось множество интереснейших сказок, повторялось громадное количество поэтических загадок, пословиц и поговорок. Все это сочинялось народом, крестьянскими поэтами, которые грамоты не знали, своих рассказов, стихов и песен не записывали, а рассказывали и пели их, передавая друг другу с голоса. Пушкин не мог наслушаться всей этой чудесной поэзии. Он приглашал к себе простолюдинов, знающих много песен и сказок, и записывал то, что слышал от них.

На праздники ходил в соседний Святогорский монастырь, для того чтобы послушать пение слепых нищих и запомнить их песни. Соседние помещики, приехав как-то в воскресение в этот монастырь молиться Богу, с семьями, разряженные по-праздничному, были очень удивлены и даже обижены, увидев молодого соседа — Пушкина в полукрестьянской одежде, в красной рубахе и широких штанах, сидящего на церковной паперти и поющего вместе со слепыми нищими «Стих об Алексее, божьем человеке».

Пушкин в Михайловском начал учиться сам сочинять по-народному песни, сказки и, в конце концов, овладел этим умением.

2. Фольклорность А.С. Пушкина, который «украсил народную песню и сказку блеском своего таланта, но оставил незаменимым их смысл и силу»

На каждом этапе своего творческого развития Пушкин создавал произведения в фольклорном стиле, всё глубже проникая в обширный и разнообразный мир народной поэзии. Сказки стали итогом многолетних стремлений поэта постичь образ мыслей и чувства народа, особенности его характера, устного народного творчества и языка. Основным источником всех сказок Пушкина послужил русский сказочный фольклор. Опираясь на идейно-эстетическое богатство фольклора, Пушкин творчески развил традиции народной поэзии. В сказочных поэмах Пушкина запечатлелись и народные взгляды, и обстоятельства жизни.

В пушкинских произведениях и биографии обнаруживаются многочисленные свидетельства его прекрасной осведомленности в области разнообразных форм народной поэзии — лирических и эпических форм, песен и сказок, народного юмора и причитаний, обрядовых представлений и пословиц. Он восхищался образцами русского фольклора и рассказывал о них в обществе, внимательно читал сборники произведений фольклора, записывал народные сказки и песни, даже готовил сборник русских исторических песен и подробное исследование по фольклору; в его сочинениях разбросано множество цитат, реминисценций и эпиграфов почти из всех жанров народной поэзии. Наконец, особое место в его поэтическом наследии занимают произведения с осознанным отпечатком народного творчества.

Пушкин не ограничивается задачей пассивного изучения народной поэзии: он стремится проникнуть в нее, творчески овладеть ее содержанием и формой, научиться самому создавать такие же песни и сказки, какие создавали безымянные народные поэты. И это ему удалось настолько, что до недавнего времени некоторые из его произведений в народном духе (например, «Песни о Стеньке Разине») исследователи принимали за записи подлинно народных песен. В отличие от всех предшественников, Пушкин в своих «подражаниях» касается, прежде всего, социальных и политических тем народной жизни. Серьезные социальные темы затрагивает он и в своих сказках.

С 1830 по 1834 г. Пушкиным было написано пять народных сказок в стихах, а одна («О медведихе») осталась незаконченной. Эти сказки впервые вводили в литературу подлинную, не приноровленную к интересам дворянского читателя народную поэзию, то есть не только занимательные, фантастические приключения героев или любовные переживания «красной девицы» и «доброго молодца». В пушкинских сказках затрагивается социальная тема (о жадном попе и батраке, наказавшем его, о мужике, которого тем больше угнетают, чем больше благ доставляет он своим угнетателям), говорится о моральных идеалах народа («Сказка о мертвой царевне») и т.п.

Самым существенным отступлением пушкинских сказок от типа народной сказки была стихотворная форма, которую придал поэт этому прозаическому народному жанру.

Пушкиным созданы сказки двух типов. В одних («Сказка о попе», «Сказка о медведихе» и «Сказка о рыбаке и рыбке») Пушкин стремится воспроизвести не только дух, сюжеты и образы народного творчества, но и народные формы стиха (песенного, поговорочного, раешного), языка и стиля. Сказки о попе и о медведихе написаны подлинно народным стихом, «Сказка о рыбаке и рыбке» — стихом, созданным самим Пушкиным и близким по своему строению к некоторым формам народного стиха. Поэт здесь как бы перевоплощается в народного сказителя. Мы не найдем в этих сказках ни одного слова, ни одного оборота, чуждого подлинно народной поэзии.

Остальные три сказки («О царе Салтане», «О мертвой царевне», «О золотом петушке») написаны более «литературно» — литературным, равномерным стихом (четырехстопный хорей с парными рифмами); Пушкин употребляет в них иной раз чисто литературные поэтические выражения и обороты, хотя по общему духу, мотивам и образам они полностью сохраняют свой народный характер.

Пушкин хорошо знал, что многие сказочные сюжеты или отдельные мотивы существуют в устном творчестве разных народов, переходят, видоизменяясь, от одного к другому. Поэтому он, подобно настоящему народному сказителю, брал, когда это было нужно, те или иные мотивы, детали сюжета из иноязычного фольклора, чудесным образом превращая их в подлинно русские. Немало вносил он в сказки и своего собственного: по-своему изменял народный сюжет, упрощал или усложнял его, вводил свои образы (золотой рыбки, царевны-Лебедь и т.п.).

В своих сказках Пушкин использовал элементы и других жанров народной поэзии — песен, заговоров, причитаний. Таковы, например, заклинание Гвидона, обращенное к волне, или королевича Елисея — к солнцу, месяцу и ветру, напоминающие плач Ярославны из «Слова о полку Игореве».

Сказки Пушкина — не простое переложение в стихи подлинных сказок, а сложный по своему составу жанр. Пушкин выступает в них и как реконструктор испорченной в устной народной передаче народной сказки, и как равноправный участник в ее создании.

Не понятые в их значении современниками, недооцененные позднейшей критикой, сказки Пушкина были приняты народом. Одна из сказок Пушкина («О рыбаке и рыбке») была записана со слов народного сказителя, как чисто народная сказка. «В зрелой словесности, — пишет Пушкин, — приходит время, когда умы, наскуча однообразными произведениями искусства, ограниченным кругом языка условленного, избранного, обращаются к свежим вымыслам народным и к странному просторечию, сначала презренному».

Постепенно наряду с фольклорными формами развивались столь же зрелые литературные формы, но даже в 30-х годах Пушкин так высказывался по поводу отечественной художественной прозы: «… надо бы сделать, чтоб выучиться говорить по-русски и не в сказке… Да нет, трудно, нельзя еще!…».

3. Народность и реализм сказок Пушкина, в которых «нашло выражение отрицательное отношение народа к угнетателям, присущее ему чувство справедливости, веры в торжество добра»

Фольклорная поэтика становится в сказках Пушкин могучим средством реалистического изображения жизни, помогает поэту проникнуть в психологию героев. Удивительно легко, свободно и естественно совершается в сказках Пушкина переход от реального к волшебному и наоборот.

Пушкин сохраняет основной закон композиции народной сказки — её стремление излагать события так, как они совершаются в реальной жизни. Так же в сказках Пушкина отразился закон троекратного повторения с небольшими вариациями основных сюжетных эпизодов. Например, трижды отправляется к морю старик-рыбак; трижды обращается к стихиям королевич Елисей; трижды посылает свои войска против врагов царь Дадон и т.п.

Создавая на фольклорной основе новую литературную сказку, поэт стремился предельно приблизить её к стилю народной поэзии. Но сказки Пушкина стихотворные, а фольклорные сказки рассказываются прозой. Чтобы стихотворный стиль не создавал ощутимого отличия между его сказками и сказками народными, Пушкин использовал в них песенные и речитативные жанры устного народного творчества.

Враждебное отношение А.С. Пушкина к самодержавно-крепостнической власти ярко проявилось в том, что положительные герои всех его сказок — люди из народа: работник Балда («Сказка о попе и его работнике Балде»); труженик-старик («Сказка о рыбаке и рыбке»).

Сказки Пушкина оптимистичны, в них добро всегда побеждает тьму и злобу. Находчивость и трудолюбие Балды помогает ему победить попа; любовь и верность Елисея воскрешают его невесту; сыновняя преданность Гвидона, его борьба с завистью и клеветой способствуют торжеству правды. Чертами народности отмечена и поэтическая речь в сказках Пушкина. В них широко применяются народные поговорки, пословицы, слова и выражения, суффиксы:

Но жена не рукавица:

С белой ручки не стряхнешь

Да за пояс не заткнешь.

(«Сказка о царе Салтане».)

«… Впредь тебе, невежа, наука:

Не садися не в свои сани!»

(«Сказка о рыбаке и рыбке».)

«Дурачина ты, простофиля!

Выпросил, дурачина, корыто!

В корыте много ли корысти?..»

(«Сказка о рыбаке и рыбке»)

В сказках Пушкина много слов разговорного, иногда просторечного языка («и молва трезвонить стала», «не кручинься», «он стоял позадь забора», «инда плакал царь Дадон»). Пушкин использует изобразительные средства народной поэзии: сравнения, метафоры, гиперболы, постоянные эпитеты:

В чешуе, как жар горя,

Тридцать три богатыря…

(«Сказка о царе Салтане».)

Царь скопца благодарит,

Горы золота сулит.

(«Сказка о золотом петушке».)

В его сказках широко применяется народно-поэтическая речь с ее своеобразной ритмикой и повторами («в путь-дорогу снарядился»; «свет наш солнышко»; «по морю, по океану к славному царю Салтану»).

4. «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о царе Салтане». Их связь с устным народным творчеством. Система образов, характеры героев, богатство и глубина содержания

В 1833 г. написана «Сказка о рыбаке и рыбке». Сюжет «Сказки о рыбаке и рыбке» связан истоками со сказкой «Жадная старуха» и был подарен Пушкину собирателем фольклора писателем В.И. Далем. В «Сказке о рыбаке и рыбке» отразились мотивы, бытующие не только в русском языке, но и в зарубежном фольклоре. Так, в сборнике братьев Гримм есть похожая сказка. Но они ограничились моралистическим выводом: жадность вредна, довольствуйтесь тем, что у тебя есть. Сказка Гриммов лишена социальной окраски: оба действующих лица — старик и старуха — поровну пользуются почестями и богатствами, доставшимися им по милости золотой рыбки. Сказка Пушкина представляет собой сатиру на крепостничество. Это подчеркивается резким противопоставлением старика и старухи: он остается крестьянином, а она поднимается все выше по социальной лестнице.

В образе старика олицетворяется народное начало сказки. Он вынужден покоряться воле жадной старухи, он не испытывает к ней почтения, как бы высоко ни вознеслась она. Об этом свидетельствует его обращение к ней, когда она захотела стать царицей: «Что ты, баба, белены объелась?»

Сказки А.С. Пушкина — сюжетные произведения, в которых показан резкий конфликт между светлым и темным миром. Примером может служить «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди». Она была написана в 1831 г. и впервые напечатана в 1832г. в третьей части «Стихотворений А. С. Пушкина». «Сказка о царе Салтане» перекликается с народной сказкой «О чудесных детях». Обращаясь к устному народному творчеству, А.С. Пушкин видит в нем неисчерпаемые возможности для обновления литературы.

Далеко не все современники поняли новаторство Пушкина и увидели рождение нового поэтического жанра. Это произведение — не подражание и не переложение народной сказки, а прямой ее наследник не только по внешним признакам, но и по реалистической основе и глубокому социальному содержанию. В нем с самого начала дается тонкое сатирическое снижение образа царя: «Во все время разговора он стоял позадь забора…».

По цензурным условиям А.С. Пушкин не мог откровеннее высмеять высокородного любителя подслушивать. Но в черновой прозаической программе «Сказки о царе Салтане» поэт четко наметил черты его характера: «Царь имел привычку гулять поздно по городу и подслушивать речи своих подданных. Он с приятной улыбкой подошел к меньшой сестре, взял ее за руку и сказал: будь же царицей и роди мне царевича! Потом, обратясь к старшей и средней, сказал он: ты будь у меня при дворе ткачихой, а ты — кухаркой». В сказке отражены многообразные оттенки человеческих чувств:

В кухне злится повариха,

Плачет у станка ткачиха,

И завидуют оне

Государственной жене —

и раскрываются сложные взаимоотношения между людьми («А ткачиха с поварихой, с сватьей бабой Бабарихой извести ее хотят…»).

«Сказка о царе Салтане» завершается не моралистическим выводом, как было у многих других писателей-сказочников, а веселым пиром славящим торжество добра. Положительные персонажи в длительной борьбе побеждают: князь Гвидон встречается с отцом; ткачиха, повариха и сватья баба Бабариха посрамлены.

Читатели всем сердцем на стороне «светлого мира» сказки, олицетворенного в образах царицы-матери, князя Гвидона, царевны Лебеди. Только образ царя Салтана вызывает сомнения и раздумья. Вот как говорит об этом К.И. Чуковский в книге «От двух до пяти»: «Мальчишка с большим увлечением слушал сказку о царе Салтане. Но все время его тревожил вопрос: «Что же такое этот самый Салтан? С одной стороны, он как будто человек симпатичный, а с другой стороны, он уж слишком поддается влиянию злой Бабарихи и ее коварных подруг. Поэтому все время он перебивал рассказчика вопросами об этом непостижимом царе: А что он — правильный? А он хороший?» Подобные сомнения и раздумья — начало активной работы творческого сознания маленького слушателя. Это свидетельство большого воспитательного значения подобных произведений.

Сказки Пушкина отличаются богатством творческой фантазии, что особенно характерно для детской литературы. В них гармонично уживаются реалистические картины быта и нравов различных сословий русского общества с чудесами волшебного мира, возникшего под пером поэта. Таков целый город на острове Буяне — столица князя Гвидона:

…Город новый златоглавый…

…Стены с частыми зубцами,

И за белыми стенами

Блещут маковки церквей

И святых монастырей.

…В колымагах золотых

Пышный двор встречает их…

Поэтически совершенны такие персонажи, как царевна Лебедь, Золотая рыбка, тридцать три богатыря, белка-чудесница. Для сказок Пушкина, как и для народных, характерны чудесные превращения: старухи крестьянки — в царицу; лебедя — в прекрасную девушку; князя Гвидона — в комара, шмеля, муху. Волшебные превращения не только увлекательны, они помогают раскрыть гуманистические идеи сказок. Превращение старухи снова из царицы в крестьянку связано с наказанием ее за самодурство и алчность. Превращение лебедя в прекрасную девушку выражает победу любви над волшебными чарами. Действие развертывается динамично, без длительных описаний. Пушкин-сказочник выступил против монотонности поэзии, против стертых ритмико-синтаксических оборотов. Его стих подвижен, передает ритм движения и напряженность событий:

Едет с грамотой гонец,

И приехал, наконец.

А ткачиха с поварихой,

С сватьей бабой Бабарихой

Обобрать его велят;

Допьяна гонца поят

И в суму его пустую

Суют грамоту другую…

Динамизм и быстрота смены событий свободно и легко уживаются с пейзажными картинками, лаконичными и зримо-красочными:

Ветер весело шумит,

Судно весело бежит…

В синем небе звезды блещут,

В синем море волны хлещут;

Туча по небу идет,

Бочка по морю плывет.

Ветер на море гуляет

И кораблик подгоняет;

Он бежит себе в волнах

На раздутых парусах.

Пушкин выступает в «Сказке о царе Салтане» как борец за народность языка, или «просторечье», как тогда говорили. Мягко, задушевно звучит речь героев, полная слов с ласкательными суффиксами, характерными для устного народного творчества:

…белочка при всех

Золотой грызет орех,

Изумрудец вынимает,

А скорлупку собирает…

Энергична и действенна у Пушкина-сказочника звуковая организация стиха. Значимостью у него обладает каждый звук, то передающий плеск морской волны, то воспроизводящий полет комара или шмеля:

Море вздуется бурливо.

Закипит, подымет вой,

Хлынет на берег пустой,

Разольется в шумном беге…

Тут он в точку уменьшился,

Комаром оборотился,

Полетел и запищал…

Тут он очень уменьшился,

Шмелем князь оборотился,

Полетел и зажужжал…

С. Я. Маршак в «Заметках о сказках Пушкина» дает мудрый совет: «Я не думаю, что мы должны объяснять ребенку, какое значение имеют в этих стихах звуки «з» и «ж», характеризующие полет комара и шмеля. Пусть дети чувствуют звуковую окраску стихов, не занимаясь анализом. Но мы-то сами, прежде, чем прочесть стихи детям, должны хорошо услышать все эти «з», «ж», длинное, высокое «и» — в слове «злится» и низкое, гулкое «у» в словах «кружится» и «жужжит».

5. Идейный смысл «Сказки о рыбаке и рыбке», её сатирический характер и социальная заостренность

сказка пушкин фольклорность реализм

Эта сказка является своеобразным, чисто пушкинским вариантом широко распространенной в поэзии разных народов сказки о старухе, наказанной за ее стремление к богатству и власти. В русских сказках на этот сюжет старик и старуха живут в лесу, и желания старухи исполняет или чудесное дерево, или птичка, или святой и т.п. Пушкин воспользовался соответствующей немецкой сказкой, где действие происходит на берегу моря, старик — рыбак, а в роли исполнителя всех желаний выступает рыба камбала. Пушкин заменил этот малопоэтический образ золотой рыбкой, народным символом богатства, обилия, удачи.

Другое изменение, внесенное Пушкиным в сюжет, придает сказке совершенно новый идейный смысл. Во всех народных вариантах идея сказки — реакционная. Она отражает забитость, смиренность народа. В сказке осуждается стремление подняться выше своего убогого состояния. Старуха желает получить вместо землянки новый дом, затем стать из крестьянки барыней (а старик при этом становится барином), затем царицей (а старик — царем) и, наконец, самим богом. За это они оба наказываются: в одних вариантах они превращены в медведей (или в свиней), в других — возвращаются к прежней нищете. Смысл сказки в ее народных вариантах — «всяк сверчок знай свой шесток».

В пушкинской сказке судьба старика отделена от судьбы старухи; он так и остается простым крестьянином-рыбаком, и чем выше старуха поднимается по «социальной лестнице», тем тяжелее становится гнет, испытываемый стариком. Старуха у Пушкина наказана не за то, что она хочет жить барыней или царицей, а за то, что, ставши барыней, она бьет и «за чупрун таскает» своих слуг, мужа-крестьянина посылает служить на конюшню; ставши царицей, она окружена грозной стражей, которая чуть не изрубила топорами ее старика, владычицей морскою она хочет быть для того, чтобы рыбка золотая служила ей и была у ней на посылках. Это придает сказке Пушкина глубокий прогрессивный смысл.

6. Поэтика сказок Пушкина в свете особенностей детской литературы

Трудно переоценить значение пушкинских творений для формирующейся личности: они открывают маленькому читателю огромный мир человеческих мыслей, чувств, переживаний, приобщают его к общечеловеческим культурным ценностям и богатству родного языка. Анна Ахматова в статье «Пушкин и дети» пишет: «Стихи Пушкина дарили детям русский язык в самом совершенном его великолепии, язык, который они, может быть, никогда больше не услышат и на котором не будут говорить, но который всё равно будет при них как вечная драгоценности».

Поэзия Пушкина пленяет детей не только простотой и ясностью языка, удивительной красочностью образов, эмоциональностью, энергичностью, динамикой. Пушкинские пейзажи, вошедшие в книги для детского чтения, передают подлинно русский взгляд на родную природу, воспевают её величие и красоту. Они воспитывают в нас с младенческих лет глубокое чувство, любовь к прекрасному.

Глубокий след в детском чтении в истории детской литературы оставили пленяющие красотой и умом сказки Пушкина. Сказки Пушкина пробуждают симпатии и антипатии читателей, формируют активное отношение к своим героям. В поэтике Пушкина, особенно родственной, оказалась выразительная динамика народно-сказочного повествования. У Пушкина каждый сказочный тип имеет свой неповторимый облик, он художественно индивидуален. В произведениях с потрясающей художественной силой воплотилась гуманистическая идея народной сказки о самозабвенной человеческой любви, способной совершить чудо, преодолеть смерть, торжествовать над силами зла и жестокости. Сказки Пушкина, не имея назидательной интонации, очень поучительны для детей. С народным шутливым акцентом он обращает их внимание на такие пороки, как жадность, леность, ложь, хитрость, вероломство. Но зло обязательно наказывается, а добро побеждает, лечит, воспитывает. В большинстве сказок мы встречаем активно действующего положительного героя, побеждающего злые силы. В тех же сказках, где положительного героя нет, Пушкин находит другой путь воплощения извечной оптимистической идеи народной сказки о неминуемой победе правды над ложью.

8. Что привлекает в пушкинских сказках детей

Как известно, Пушкин не писал специально для детей. Однако вошедшие в круг детского чтения пушкинские произведения оказывают на ребёнка глубокое и плодотворное воспитательное воздействие, раскрывают перед ним большие явления человеческой жизни и важные социальные и нравственные проблемы в простой, яркой и эмоциональной форме.

Сказки Пушкина пробуждают симпатии и антипатии читателей-детей, формируют их активное отношение к героям. Поэт искал свой путь освоения большой поэтической формы. Он пересмотрел все современные эстетические теории, считавшиеся неизменными. Так, сказку Пушкин рассматривает как большой эпический жанр литературы в отличие от многих современных ему писателей, считавших, что это жанр незначительный, мелкий. Создавая сказки, Пушкин обращается не к какому-то одному сюжету, как делали многие его современники, а собирает и обрабатывает наиболее яркие варианты русского и зарубежного фольклора.

Произведения А.С. Пушкина указали детской литературе новый путь. Они дали классические образцы детской литературы, вскрыли пустоту и надуманность моралистических книжек многих детских писателей.

Заключение

Глубокий след в детском чтении в истории детской литературы оставили пленяющие красотой и умом сказки Пушкина. На каждом этапе своего творческого развития Пушкин создавал сказочные произведения в фольклорном стиле, всё глубже проникая в обширный и разнообразный мир народной поэзии. Сказки стали итогом многолетних стремлений поэта постичь образ мыслей и чувства народа, особенности его характера, устного народного творчества и языка.

Фольклорная поэтика становится в сказках Пушкин могучим средством реалистического изображения жизни, помогает поэту проникнуть в психологию героев. Удивительно легко, свободно и естественно совершается в сказках Пушкина переход от реального к волшебному и наоборот.

Сказки А.С. Пушкина — сюжетные произведения, в которых показан резкий конфликт между светлым и темным миром. Примером может служить «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди, «Сказка о рыбаке и рыбке».

Трудно переоценить значение пушкинских творений для формирующейся личности: они открывают маленькому читателю огромный мир человеческих мыслей, чувств, переживаний, приобщают его к общечеловеческим культурным ценностям и богатству родного языка. Произведения А.С. Пушкина указали детской литературе новый путь. Они дали классические образцы детской литературы.

Таким образом, в отличие от декабристов Пушкин старается подойти ближе к народу, понять его интересы, мечты, идеалы. Как поэт, он знает, что все чувства и мысли народа выражаются в его поэтическом творчестве. Сказка — это вершина народного фольклора в силу ее доступности в любом возрасте. Поэтому А.С. Пушкин хоть и не писал специально для детей становится любимым автором для каждого ребенка с самого малого возраста.

Список используемой литературы

1.      «Благослови, поэт!…»: антология поэзии пушкинской поры. Книга 1. [Текст] / Прим. Вл. Муравьёва. — М.: Вече, 2003. — 432 с.

.        Даль В.И. Воспоминания о Пушкине [Текст] / В.И. Даль // А.С. Пушкин в воспоминаниях современников. — Т.2. — М.: Вече, 2004. — С. 224.

.        Детская литература (тексты лекций) [Электронный ресурс] // http://www.superinf.ru/view_helpstud.php?id=225

.        Детская литература [Текст] / Под ред. Е.Е. Зубаревой. — М.: Просвещение, 2005. — 346 с.

5.      Мотивы сказки и былины в поэзии А.С. Пушкина [Электронный ресурс] // <http://soshinenie.ru/motivy-skazki-i-byliny-v-poezii-as-pushkina/>

.        Пушкин, А.С. Избр. произв. [Текст] / А.С. Пушкин. — М.: Дет. лит., 2009. — 468 с.

.        Пушкин, А.С. Собр. соч. в трех томах [Текст] / А.С. Пушкин. — Т.1. — М.: Худож. лит., 2004. — 486 с.

.        Зуева, Т.В. Сказки А.С. Пушкина [Текст] / Т.В. Зуева. — М.: Просвещение, 1989. — 346 с.

.        Маршак, С. О сказках Пушкина [Текст] / С.Маршак // Маршак С. Соч. в 4-х т. — Е.1. С. 344-356.

.        Сапожков, С.В. Сказки А.С. Пушкина как поэтический цикл [Текст] / С.В. Сапожков // Детская литература. — 1991. — №3. — С.124-135.



Скачать архив (16.1 Kb)

Схожие материалы:

Скачать обзор:

«Сказка о попе и работнике его Балде» — одно из самых известных детских произведений. На первый взгляд, оно простое, поучительное и смешное, но не так всё просто. Автор прибегает к иронии, создает яркие образы, смысл же сказки не так однозначен, как принято было воспринмать её до революции или после революции. При жизни Пушкина она не издавалась, после смерти поэта печаталась с изменениями по цензурным соображениям, а при советской власти авторский текст сказки пошёл на ура.

Ниже представлен краткий разбор произведения, анализ его сюжета, содержания, который можно использовать для читательского дневника.

Очень краткий пересказ

Поп хочет нанять себе работника за скромную плату. На рынке он встречается с Балдой. Тот идет на службу к попу, а в качестве платы требует раз в год давать «три щелка по лбу». Работает Балда исправно, поп и его семья не могут нарадоваться.

Приближается время расплаты, поп начинает переживать и ищет способ, как не рассчитаться с Балдой. Он решает дать работнику невыполнимое задание — собрать оброк с чертей, которые обязались платить его попу до самой его смерти, но «есть на них недоимки за три года». Черти не собираются просто так отдавать дань и придумывают Балде хитрые испытания. Если он выиграет – получит оброк, если проиграет – уйдет ни с чем.

Прибегая к хитрости, Балда побеждает во всех испытаниях и собирает полный оброк. Приносит его попу и дает ему три сильнейших щелчка в лоб, от которых поп сходит с ума. Так Балда проучил своего нанимателя.

Оброк – во времена Российской империи так именовалась одна из повинностей крестьян. Оброк мог выплачиваться деньгами или натурой, то есть продукцией.

Место и время действия событий в сказке

В тексте сказки нет прямых указаний ни на эпоху, когда разворачивается действие, ни на населенный пункт или географическую область. Сказка стилизована под стародавние времена, тем не менее, временем действия принято считать современную Пушкину эпоху.

Сюжет сказки актуален для любого времени: и для древней Руси, и для пушкинского периода, и для современности, поэтому время и место действия не имеют особого значения. Основные события разворачиваются на базаре, в доме попа и на берегу моря.

Персонажи сказки и их характеристика

Два главных героя отражены в названии произведения — это поп и Балда. В сказке есть ещё несколько второстепенных персонажей.

Поп

Поп

Поп — человек неразумный, скуповат (в одном лице хочет получить повара, конюха и плотника). Думает перехитрить Балду, получить себе хорошего работника даром, а в результате сам оказывается в дураках.

Герой Пушкина — служитель церкви, священник, который поддался меркантильному желанию жить безбедно, и вступил в сделку с чертями.

Поп — просторечное название священника. Главный герой сказки Пушкина — представитель духовенства, одного из привилегированных сословий.

Балда

Балда

Балда — работящий мужик, смекалистый, умный и хитрый, но, в отличие от попа, свою хитрость он направляет «во благо».

В этом образе видится олицетворение русского народа и сила народного характера.

Балда — имя собственное тюрского происхождения. В просторечии словом «балда» часто называют недалекого, несуразного человека, простофилю, иногда используется как синоним слова «дурак».

Герой Пушкина совсем не дурак и не простофиля, а как раз наоборот. В старину словом «балда» также называли орудие труда — большой молоток или кувалду. Это значение также важно для понимания сказки и образа героя, подчеркивает одну из граней пушкинского персонажа — его трудолюбие.

Через образ Балды и его имя показано, что обычный мужик из народа не так прост, как может показаться на первый взгляд. Он умен, хитер, и может приспособиться к разным жизненным обстоятельствам.

Попадья

Поп и попадья

Попадья – жена попа, хозяйка, в тексте характеризуется как сообразительная и хитрая женщина. «Ум у бабы догадлив, на всякие хитрости повадлив». Женщина довольна работой Балды, поначалу хорошо к нему относится.

«Попадья Балдой не нахвалится». Но, желая спасти мужа от расплаты, она предлагает план, как извести Балду:

Закажи Балде службу, чтоб ему стало невмочь.

Также в тексте упоминаются другие члены семьи попа — поповна и попенок — дочь и младший сын. Попенок привязался к Балде, называет его «тятей».

Тятя – один из старорусских синонимов слова отец.

Старый бес и бесёнок

Бес и бесёнок

Бес и бесенок живут в море, не хотят отдавать Балде оброк для попа.

Старый бес — опытный, мудрый, но в силу возраста физически слабый, чтобы соревноваться с Балдой: «Где тебе тягаться со мною, с самим Балдою».

Бесенок — внук старого беса, юркий, энергичный, чересчур самоуверенный и недалекий.  Дед призывает его на помощь.

Подробный пересказ сюжета сказки с цитатами

Жил был поп
Толоконный лоб .
Пошел поп до базару
Поискать кой-какого товару.

Словосочетание «Толоконный лоб», использованное Пушкиным для характеристики попа, стало фразеологизмом. Понимается и используется в нескольких значениях. «Толок» в старорусском языке — часть головы выше лба. В этом случае «толоконный лоб» означает всего-навсего то, что поп был лысоват.  Определение «поп-толоконный лоб» также может указывать на традицию «бить челом», то есть прикладываться лбом к полу. Фразеологизм «толоконный лоб» означает глупого человека.

Произведения пушкина детские сказки

На рынке он встречает Балду. Простолюдин слоняется без дела. «Идет, сам не зная куда». Поп говорит ему, что хочет найти «работника не слишком дорогого». Балда соглашается работать на него и «служить исправно».

В год за три щелчка тебе по лбу,
Есть же мне давай вареную полбу.

Произведения пушкина детские сказки

Полба — крупа из крупных зерен пшеницы, вареная полба — каша, блюдо старорусской кухни. В полбе намного больше протеина, чем в бычной пшенице. Это свойство каши придавало сил работнику Балде.

Балда поселяется у попа на подворье, спит на соломе, много и качественно работает, пашет землю, топит печь, готовит еду, нянчится с ребенком. Семья попа не может нарадоваться на такого работника.

Произведения пушкина детские сказки

Только поп его невзлюбил, и причиной тому — приближающийся срок расплаты. Поп боится, переживает за свой лоб.

Поп ни ест, ни пьет, ночи не спит:
Лоб у него заранее трещит.

Жена советует ему дать Балде такое задание, которое бы он не смог выполнить:

Тем ты и лоб от расправы избавишь,
И Балду без расплаты оставишь.

Поп зовет Балду и говорит, что черти обязались платить ему оброк и задолжали уже за три года. Он приказывает Балде пойти и забрать причитающееся.

Балда не спорит с хозяином, отправляется к морскому берегу, начинает «крутить веревкой», нарушая покой чертей. Появляется Старый бес и спрашивает Балду, чего ему надобно. Балда говорит, что сжил бы со свету всех бесов, но в данном случае он пришел за оброком.

Произведения пушкина детские сказки

Бес обещает ему выплатить всю дань, если он выиграет в состязании — кто первый обежит вокруг берега моря, а в качестве соперника предлагает Балде бесенка. Герой смекнул, что его хотят обмануть. Он отправился в лес, изловил двух зайцев и выставил одного из них вместо себя на состязание против бесенка.

Ты, бесенок, еще молоденек,
Со мною тягаться слабенек;
Это было б лишь времени трата.
Обгони-ка сперва моего брата.

Бесенок побежал вокруг моря, а заяц в лес. Тем временем Балда достал из мешка второго зайца, и когда бесенок вернулся, зайка был у него на руках. Так он хитростью беса одолел.  Бесенок идет к деду «рассказать про Балдову победу».

Произведения пушкина детские сказки

Бесы придумывают Балде новое состязание — бросить палку. У кого она дальше полетит, тот и победит. Балда собирается забросить палку в приближающуюся тучу. И в этом состязании он оказывается хитрее.

Произведения пушкина детские сказки

Чего ты ждешь?” — “Да жду вон этой тучки;
Зашвырну туда твою палку,
Да и начну с вами, чертями, свалку”.

Третье состязание предлагает сам Балда. Дает бесенку задание поднять лошадь и пронести её полверсты.

Произведения пушкина детские сказки

Как ни старался бес, это ему не удалось.

Балда говорит ему:

Глупый ты бес,
Куда ж ты за нами полез?
И руками-то снести не смог,
А я, смотри, снесу промеж ног.

Балда сел на лошадь верхом да и поехал, проскакал целую версту.

В очередной раз оказался он хитрее чертей, и те выплатили ему оброк.

Произведения пушкина детские сказки

Вернулся Балда к попу и платы требовать стал. Попу ничего не оставалось, как подставить лоб.

Произведения пушкина детские сказки

От первого щелка подпрыгнул он до потолка, после второго — «лишился поп языка» (потерял дар речи), а «с третьего щелка вышибло ум у старика» (вовсе сошел с ума).

А Балда приговаривал с укоризной: «Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной».

История создания

Известно, что существенное влияние на Пушкина и его творчество оказала его няня Арина Родионовна, крепостная крестьянка, принадлежащая роду Ганнибалов. Ей Пушкин посвятил одно из своих известных стихотворений «Подруга дней моих суровых». Из уст няни он услышал многие фольклорные сюжеты. Один из них был положен в основу «Сказки о попе и работнике его Балде». Это произведение – авторская интерпретация Пушкина русской народной сказки «Поп и Балда». Она была записана им от Арины Родионовны во время пребывания в Михайловском. Краткое изложение сюжета в записях Пушкина датировано 1824 годом.

Авторское произведение на его основе создавалось в 1830–1831 годах, когда поэт находился в Болдино. Этот период в биографии Пушкина именуется «Болдинской осенью».

Сказке не было суждено выйти в печати при жизни автора. Она была опубликована в 1840 году В. А. Жуковским. В его редакции «поп» заменен «Кузьмой Остолопом». Оригинальный текст автора был издан в собрании сочинений Пушкина в 1880 году. Изначально сказка была длиннее. В фольклорном произведении, например, был эпизод о том, как Балда излечил царевну. В итоговую версию сказки Пушкина он не вошел, хотя присутствовал в первоначальных вариантах.

Поскольку в сказке Пушкина поп выставлен в неприглядном свете, его произведение в разные годы подвергалось критике со стороны церкви.

Анализ произведения

Художественные особенности

Сказка Пушкина имеет фольклорную основу, но характеризуется как литературная сказка. Связь с фольклором определяет её художественные особенности, сказка стилизована под народную традицию.

Начинается произведение с привычного для русских сказок зачина «Жил- был».

В сказке использованы просторечные старорусские слова «тятя», «полба» и т.д.

Сюжет о простом русском мужике, слуге, который выполняет прихоти хозяина, противопоставляется ему и оказывается умнее и хитрее, типичен для русских сказок.

Сказка преисполнена юмора. Пушкин прибегает к иронии и даже к сатире, то есть высмеиванию и обличению пороков. Образ попа нарочито комичный и контрастирует с образом Балды.

Какие темы поднимает?

Через простой сюжет Пушкин раскрывает свойства человеческого характера, пороки и их последствия.

Жадность — страсть, присущая многим людям. Она проявляется как скупость и желание наживы. И то, и другое демонстрирует пушкинский герой Поп. Страсть к наживе проявляется у него уже в том, что он соглашается на условия расплаты с Балдой, хотя до смерти боится его щелчков, предчувствуя неладное. Сельские попы  жили скудно, и герой Пушкина не устоял перед соблазном : заключил уговор с чертями, которые должны платить ему оброк до его смерти. Автор подчёркивает, что этот порок связан с нечистой силой — миром тёмным.

Хитрость сама по себе — полезное качество, но только в том случае, когда она направлена во благо, а не для достижения корыстных целей. Поп и бесы пытаются прибегнуть к хитрости, чтобы не платить, и у них ничего не получается.  Балда тоже хитер, но в его случае хитрость становится инструментом для достижения справедливости.

Честность и трудолюбие воплощены в образе Балды, который добросовестно выполняет работу, согласившись на «смехотворную плату» и тяжелые условия. Он не ищет уловок, чтобы отлынивать, он не обманывает попа, а лишь требует честно выполнить условия договора.

У Балды хитрость соседствует с честностью, а у попа и бесов — с глупостью.

Глупость — не порок, но может причинить немало бед, особенно когда глупый человек думает, что он умнее другого и пытается схитрить. Так это и произошло с попом. Обычный работяга, которого, на первый взгляд, легко принять за простофилю, оказался умнее и смекалистей попа.

Воздаяние за содеянное. Щелчки Балды, здорового молодца, которые выбивают ум у попа, — не слишком ли суровое наказание за желание сэкономить на дармовом работнике? Но дело-то здесь, оказывается, гораздо серьёзнее, как показывает литературовед Е. М. Неёлов в статье «Сказка А. Пушкина о попе и его работнике Балде». Поп совершил страшный грех, продав душу чертям за оброки», стал у них хозяином до конца своих дней, чем нарушил долг священника. Балда послан высшими силами, чтобы наказать отступника. Недаром после третьего щелчка поп назван просто стариком: он предал своё священство.

Чему учит?

Мораль «Сказки о попе и работнике его Балде» выражена в последней фразе: «Не гонялся бы ты поп за дешевизной». Выражение ушло в народ и стало крылатым. Есть близкая по смыслу поговорка – скупой платит дважды. Желание сэкономить в ущерб другому ни к чему хорошему не приводит. Любой труд должен быть оплачен, и за хорошую работу нужно хорошо платить.

На более глубоком уровне Пушкин говорит о расплате за нравственное падение, о большой ответственности духовного лица перед людьми и своей совестью, который, вместо того, чтобы заботиться о своей пастве, был одержим меркантильными интересами.

Аудиокнига

Экранизации

По мотивам сказки советские мультипликаторы в разные годы создали 4 мультфильма.

Первый  — 1936 года — пострадал в пожаре во время Великой Отечественной войны, в 1940-м был создан черно-белый мультик режиссера Пантелеймона Сазонова,  в 1956 году вышел кукольный мультфильм.

Поздний и самый известный музыкальный мультфильм вышел в 1973 году. Режиссер – Инесса Ковалевская. Сюжет немного отличается от оригинальной сказки: например, Балда выманивает чертей из моря, играя на балалайке, а не при помощи веревки, как в тексте Пушкина.

Визуальное воплощение «Сказка о попе и его работнике Балде» получила и в формате диафильма. По мотивам произведения ставились любительские и профессиональные театральные постановки, радио-спектакли.

Скачать обзор:

  • Происхождение данко из рассказа старуха изергиль
  • Произростать или произрастать как правильно пишется
  • Проиллюстрировать сказку о рыбаке и рыбке
  • Произведения которые пригодятся на декабрьском сочинении
  • Произведения о войне аргументы для сочинения