Проект на тему народные сказки для 3 класса по литературе

Учреждение: маоу ныробская сош имени а. флоренков процессе работы над творческим проектом по литературе на тему сравнительный анализ русских и

Учреждение: 

МАОУ Ныробская СОШ имени А. Флоренко

В процессе работы над творческим проектом по литературе на тему «Сравнительный анализ русских и английских народных сказок» автором была поставлена цель сравнить английские и русские народные сказки, выяснить, есть ли в них что-то общее и в чем заключается их принципиальная разница.

Подробнее о проекте:

В рамках учебной исследовательской работе по литературе на тему «Сравнительный анализ русских и английских народных сказок» была рассмотрена история и особенности английских народных сказок, изучены русские и английские сказки о животных и определены их особенности и основные приемы.

В исследовательской работе (проекте) в 10 классе школы на тему «Сравнительный анализ русских и английских народных сказок» было проведено сравнение отечественных и зарубежных сказок, определены черты сходства в сказках разных народов мира. Для сравнительного анализа были взяты русские и английские народные сказки. Учащаяся провела исследование отношения учеников шестых — восьмых классов МБОУ СОШ №3 к сказкам.

Оглавление

Введение
1. Что такое сказка?
1.1. История и особенности английских народных сказок.
1.2. Особенности сказок о животных.
1.3. Особенности английских сказок о животных.
2. Черты сходства в сказках разных народов мира.
2.1. Сравнение русских и английских народных сказок.
2.2. Исследование отношения учащихся шестых — восьмых классов МБОУ СОШ №3 к сказкам.
3. Выводы
Заключение
Список литературы
Приложения

Введение

Верим ли мы в реальность сказки? И верим, и не верим. Но хочется верить. Почему? Что же такое сказка? Когда появились сказки? Какие бывают сказки? Сказки – это одни из первых литературных произведений, с которыми сталкивается ребенок. Главное, чему учат нас сказки — видеть цель и идти к ней, при этом, не забывая о правилах выживания в сказочном, а затем и в самом настоящем — реальном мире.

Актуальность выбранной мной темы в том, что сказки для детей о животных учат их быть сильными и добрыми, потому что герои сказок, их поступки более понятны детям, чем поучения и наставления взрослых.

Цель данной работы: сравнение английских и русских народных сказок.

Объект исследования: русские и английские народные сказки.

Предметом исследования являются общие и отличительные черты английских и русских народных сказок о животных.

Задачи исследования:

  • Познакомиться с историей народных сказок;
  • Проанализировать особенности народных сказок о животных;
  • Охарактеризовать цепевидные сказки;
  • Установить общие и отличительные черты английских и русских народных сказок о животных на примере английских народных сказок «Джонни — пончик» («Johnny — cake») и «Волк и три котенка», и русских народных сказок «Колобок» и «Волк и козлята».

Мы выдвигаем гипотезу, что сказки помогают лучше понять жизнь, так как в них в иносказательном смысле передаются реальные события, животные имеют такие же характеры, как и люди и в нашей работе докажем ее.

Методы исследования:

  • Изучение литературы по теме.
  • Поисковый метод
  • Сравнение Анализ результатов.

Во время работы, выполняя поставленные задачи, мы изучили различную литературу, детально проанализировали русские народные сказки «Волк и козлята» и «Колобок» и английские народные сказки «Волк и три котенка» и «Джонни – пончик», что позволило нам сделать выводы о сходстве и различии сказок и познакомиться с популярными героями английских сказок. Таким образом мы старались найти ответы на все интересующие нас вопросы.

Что такое сказка?

Сказки – самые древние творения человеческого духа. Сказка – один из популярных и любимых жанров в фольклоре и литературе. Мы ещё не умели ходить, но уже слышали от наших мам и бабушек сказки. «Бабушка, расскажи мне сказку» — как часто в детстве мы говорим эти слова. Бабушка недолго сопротивляется, садится на краешек кровати, тихо льётся ее голос. Как мы любим эти бабушкины сказки, как ждём её рассказов, чтобы ещё и ещё раз погрузиться в удивительный мир фантазии, где кони летают по небу, дворцы вырастают за одну ночь, а звери говорят человеческим голосом.

Сколько же сказок уже услышано и прочитано нами с раннего детства! Русских и английских, французских и польских, датских, шведских и испанских. И нет среди них таких, которые бы нам не нравились. Бывали сказки, похожие друг на друга и не похожие, бывали весёлые и грустные, длинные и короткие. А вот скучные и глупые не попадались никогда!

Повзрослев, мы читаем сказки сами и будем их читать и изучать ещё долго. А, читая, всегда погружаемся в их фантастический, волшебный и одновременно такой живой и реальный мир. Каждый сказочный образ оживает в воображении ярче, чем кадры кино или телевидения. И это не случайно. Ведь сказка – совершенное произведение народного духа, оттачивается веками или даже тысячелетиями.

Любое событие сказки, любой её герой, любое слово проверялось временем, прежде чем стать такими, какими мы их видим сейчас, в сказке нет ничего лишнего, всё на своём месте, поэтому сказка вечна. Сказку понимают решительно все. Она беспрепятственно переходит все языковые границы, от одного народа к другому, и сохраняется в живом виде тысячелетиями. Форма сказки, компактная, ёмкая, и манера изложения сказки, неназидательная, с виду такая незатейливая, обычно освещённая мягкой улыбкой рассказчика, позволяет передать не только наиболее характерные качества человека, но и выхватить самые глубинные, самые скрытые его черты и в общедоступной форме для любого слушателя или читателя показать, что хорошо, а что плохо.

Справедливость, которой так не хватает в жизни, почти всегда торжествует в сказках. Сказки – одна из наиболее богатых и ярких форм народного творчества. Сказка – вечно ищущая правды и справедливости, любви и счастья душа народа, воплощённая в слове.

Сказки существовали всегда. В них отражена народная мудрость и опыт, накопленный веками. В сказках всегда происходит борьба добра со злом. Добро побеждает, но не сразу.

История и особенности английских народных сказок

В Англии народные сказки были собраны и записаны значительно позже, чем русские в России, немецкие в Германии и французские во Франции. Первые сборники английских народных сказок появились в конце XIX века. Президент английского фольклорного клуба Джозеф Джекобс (1854 – 1916; Приложение 1, фото 1) впервые собрал и опубликовал два тома английских народных сказок. Джекобс не подверг сказки литературной обработке, как это сделал А.Н. Афанасьев в России в (Приложение 1, фото 2), братья Гримм в Германии (Приложение 1, фото 3) и Шарль Перро во Франции (Приложение 1, фото 4). Целью Джозефа Джекобса было дать образцы сказочного народного творчества в той форме, в какой их создал народ.

Особенности сказок о животных

Сказки о животных, как и волшебные сказки, возникли в глубокой древности, в них отражаются старые обряды, вековой опыт общения первобытных охотников и скотоводов с животными. В древности такие сказки рассказывали перед началом охоты, и это имело магическое значение. В наше время их рассказывают детям, в них говорится о повадках, проделках и обыкновенных приключениях диких и домашних зверей, о птицах и рыбах, отношения между которыми очень похожи на отношения между людьми. Да и характер зверей уподобляется человеческому: медведь — глуповат, заяц — трусоват, волк — жаден, а лиса — хитрее хитрых, обманет кого хочешь. Сказок о животных существует несколько видов, всего известно около пятидесяти сюжетов сказок о животных. Герои их – лиса, медведь, петух, волк.

В сказках различных народов для самых маленьких нередко встречаются стихотворные и песенные вставки — это и запоминание облегчает, и слух развивает, и развлекает. А длинные, бесконечные сказки — это и игра, и упражнение в речи, в логическом мышлении. Особенно полезны так называемые цепевидные сказки, где надо очень внимательно следить за порядком эпизодов, за их логикой. Читая сказку, человек волнуется, переживает, а когда, наконец, все благополучно заканчивается, испытывает удовольствие, как от любой другой хорошей книги. Сказка сегодня — не полуразрушенный памятник далекого прошлого, а яркая, живая часть нашей национальной культуры.

Структура сказок о животных довольно проста: небольшой размер текста, простота и элементарность сюжета, особенности композиции.

Пожалуй, только в сказках о животных композиция отличается такой ярко выраженной функциональностью. Все звенья сюжета построены таким образом, чтобы с предельной быстротой в коротком эпизоде вскрыть сущность явлений, передать характер взаимоотношений персонажей. Наиболее просты сказки одно эпизодные, где все действие происходит сразу.

Такая композиция способствует и более чёткому выражению идейного содержания. В моральном плане можно выделить две основные идеи сказок о животных:

  • Прославление товарищества, благодаря которому слабые побеждают злых и сильных.
  • Прославление самой победы, которое приносит слушателям моральное удовлетворение.

Нередка в сказках трёх кратность ситуаций: три раза лиса обращается к петуху, три раза волк приходит к избушке козы. Троичность связана с появлением христианства как религии. Здесь отразилось триединство Бога — отца, Бога — сына и святого духа. Более древним является использование числа семь и кратных семи.

Для примера можно привести английскую сказку «Goldilocks and the three bears» («Златовласка и три медведя», Приложение 1, рисунки 5, 6) и русскую сказку «Три медведя». Действие в обеих сказках происходит в лесу, куда попадает девочка: Златовласка (Goldilocks) или Маша. В лесу она попадает в дом к трем медведям. Трижды она совершает свои действия: сидит на стуле, хлебает из чашки, ложится в постель.

Для сказок о животных характерен яркий оптимизм: слабые всегда выходят из сложных положений. Он поддерживается комизмом многих ситуаций и юмором. Наиболее полно идейно-художественный замысел сказок о животных реализуется в устном исполнении. Устное исполнение – это не только форма бытования сказки, но и средство обогащения художественных образов. Задача рассказчика – показать при помощи драматизации внутренние качества персонажа, раскрыть и довершить его характеристику, данную в поэтическом тексте. Сказочник не просто передаёт текст, а играет его.

Особенности английских сказок о животных

Сказки, написанные на английском языке, дают возможность познакомиться с традициями, культурой и устным творчеством народов Великобритании. Например, английские сказки, в которых главными героями являются животные, как и сказки других народов, учат читателя отличать доброе, светлое начало от злого, сопереживать и помогать слабому, верить в справедливость, ждать счастливого завершения испытаний. Главными персонажами этих сказок являются волк или лис, олицетворяющие собой зло, а добрые качества присущи кошке или курице.

Весь сюжет сказки построен на постоянном столкновении добра и зла. Волк и лис очень коварны и опасны. Но силу зла смягчает юмор, который занимает весомое место в английской сказке. Злые герои постоянно высмеиваются и часто попадают в нелепые, комические ситуации.

Английской сказке присуще накладывание эпизода на эпизод и многократное его повторение. Этот приём усиливает действие, что приводит к кульминации и развязке. Особенностью сказки является то, что она выключена из реального времени. Строгая последовательность событий создаёт особое сказочное время, в котором курице и кошке приходится преодолеть целый ряд испытаний, прежде чем они обретут счастье.

Обычно сказка заканчивается победой добра. Зло наказуемо. Волк и лис сполна получают по заслугам за свои деяния. В английской сказке обычно нет традиционных зачина и концовки: «Жили – были…», «Я там был…».

В английских сказках более жестокие развязки. Говоря о сказках разных народов со сходными сюжетами, необходимо отметить три случая:

  • Сказки формируются в среде какого-нибудь народа, а потом перемещаются в другие страны, но на них действуют свои фольклорные традиции (зачины, мотивы), приспосабливаются к местным обычаям.
  • Есть сходные сказки, которые возникают независимо друг от друга в разных странах в силу общности быта, психологии, условий и законов социально – исторического развития народов.
  • Сказки могут передаваться и через книгу.

Национальные черты сказки определяются фольклорными традициями народа. В сказках находит отражение животный и растительный мир той страны, где эти сказки появились. Животные – герои сказок – напоминают своей речью и поведением людей той страны, где бытуют эти сказки. А иначе и быть не может, так как сказка всегда была отражением народной жизни, зеркалом народного сознания.

Черты сходства в сказках разных народов мира

Давно замечены черты большого сходства в сказках народов, живущих в разных уголках Азии, Европы, Африки. Так, например, популярных сказок, напоминающих «Золушку» из сборника французских сказок Шарля Перро, насчитывается по всему миру не менее трехсот пятидесяти.

Народы мира живут на одной планете, развиваются по общим законам истории. У каждого народа свой путь и своя судьба, свой язык и условия обитания. В сходстве исторической народной жизни и следует искать ответ на вопрос о том, в чём же причины схожести, близости сказок народов, живущих на разных континентах. Некоторые английские сказки напоминают сказки других народов: русские, французские, немецкие. Исторические судьбы Англии, России, Франции, Германии и других стран в далеком прошлом были тесно связаны, и английский фольклор не мог не испытывать влияния народного творчества других стран.

У многих народов есть сказки с похожим сюжетом, похожими героями. Это говорит о том, что народы общались с древних времен, развивались похожими способами. Данное обстоятельство дает нам возможность сравнивать сказки различных народов мира, находить в них общие черты и различия, что делает изучение сказок еще более интересным и познавательным. Некоторые английские сказки напоминают сказки других народов: русские, французские, немецкие.

Самыми популярными положительными героями английских сказок выступают кошка, курица (петух), медведь, отрицательными – лис и волк, символизирующие собой зло. В сказках, в которых главными героями являются животные, учат читателя отличать доброе, светлое начало от злого, сопереживать и помогать слабому, верить в справедливость. Ждать счастливого завершения испытаний. Весь сюжет сказки построен на постоянном столкновении добра и зла. Волк и лис очень коварны и опасны. Но силу зла смягчает юмор, который занимает весомое место в английской сказке. Злые герои постоянно высмеиваются и часто попадают в нелепые, комические ситуации.

Животные – герои сказок – напоминают своей речью и поведением людей той страны, где бытуют эти сказки. А иначе и быть не может, так как сказка всегда была отражением народной жизни, зеркалом народного сознания. В общем, герои английских сказок весьма инертны. Главная движущая сила, лежащая в основе поступков сказочных характеров — не прославиться, а избежать провала. Герой — это по большей части созерцатель, сторонний наблюдатель, а не деятель. Он наблюдает за явлениями и событиями, наблюдает за тем, что происходит в мире. Если так, то в чем же заключается счастье для героя английской сказки? Оказывается в том, что после множества событий и приключений герой находит чаще всего какие-нибудь материальные богатства. Еще для английских сказок характерна самостоятельность героя. Герой, как правило, действует в одиночку, и все свои проблемы решает сам.

Прочитав несколько сказок о животных, мы составили таблицу, которая позволяет наглядно увидеть, какие герои являются наиболее популярными в сказках Англии.

Название сказки кот петух волк лиса медведь собака
1.Старушка и поросенок

2.Джонни-пончик

3.Волк и три котенка

4.Кот и попугай

5.Три поросенка

6.Звери в яме

7.Три медведя

8.Петух и лиса

9.Кошачий король

10. Три собаки

1

1

1

1

1

1

1

1

0

1

1

1

1

0

1

1

1

1

0

1

1

1

1

1

1

Сравнение английских народных сказок «Джонни-пончик» и «Волк и котята» и русских народных сказок «Колобок» и «Волк и козлята»

Для сравнения вначале возьмём английскую народную сказку «Джонни-пончик» и русскую народную сказку «Колобок», которая всем нам известна с детства, поэтому мы не видим необходимости приводить здесь ее текст. По результатам нашего сравнения мы составили таблицу. В обеих сказках мы можем выделить схожие элементы. В английской сказке героями являются: Джонни-пончик, бабка, дед, мальчонка, рабочие, землекопы, медведь, волк, лиса, а в русской: Колобок, бабка, дед, медведь, волк, заяц, лиса.

В основе сказок лежит противопоставление (сильный – слабый) – антитеза. В английской сказке Джонни-пончику противостоит лиса, а в русской сказке мы также видим противостояние между Колобком и лисой.

В сказке «Джонни — пончик» действующие лица говорят, а герои «Колобка» не только говорят, но и поют. Проблемы, которые решают герои тоже схожи: Джонни — пончику нужно убежать, остальным его догнать, а лисе – съесть, Колобку нужно убежать, а остальным утолить голод.

В обеих сказках есть обращения к главному герою, но они отличаются. В сказке «Джонни — пончик» к нему все обращаются с такими словами: «Куда спешишь, Джонни-пончик?», а в русской народной сказке мы слышим: «Колобок, колобок, я тебя съем!» В сказке «Джонни – пончик» герой катился от одного действующего лица к другому, а Колобок катился по дороге, а все герои — ему навстречу. Началом сказки «Джонни – пончик» являются слова: «Жили-были на свете старик со старухой, и был у них маленький сынок…», а в русской сказке зачин: «Жили – были старик со старухой…» Кульминации (точки высшего напряжения): «Джонни-пончик подкатился еще ближе, наклонился к самому уху лисы …» и «Колобок прыг лисе на язык». Развязка (завершение действия) в обеих сказках подобна: Лиса «………мигом схватила Джонни-пончика своими острыми зубами», Лиса съела Колобка.

В диалоге, движущем действие, присутствуют песенки, которые замедляют действие (ретардация), усиливая напряжённость: в сказке «Колобок» герой поет песенку Колобка, в сказке «Джонни – пончик» песенки нет. В обеих сказках для создания колорита используются народные разговорные слова и выражения: «мальчонка, клича» в сказке «Джонни – пончик», «короб, скребён, сусек, метён, мешён, пряжён, стужён, подавно, нехитро, прыг, сени» в сказке «Колобок».

Сравнительный анализ русской народной сказки «Волк и козлята» и английской народной сказки «Волк и три котёнка» приведён в таблице.

Исследование отношения учащихся шестых-восьмых классов

Чтобы доказать выдвинутую гипотезу, что сказки помогают лучше понять жизнь мы провели опрос  и исследование среди учащихся шестых-восьмых классов нашей школы  в ходе, которого выяснили их отношение к сказкам, узнали, сказки каких народов они предпочитают, любят ли они читать на английском языке.

Было предложено восемь вопросов, опрошены учащиеся шестых-восьмых классов. 10 учащихся (34,7%) любят читать на английском языке, 11 учащихся (37,9%) не любят, а 8 учащихся (27,4%) не имеют определенного мнения по данному вопросу; 18 учащихся (62%) любят читать русские сказки, 5 учащихся (17,2%) не любят, а 6 (20,8%) – не определились; 22 учащихся (75,8%) считают, что сказки, безусловно, нужны, 6 учащихся (20,8%) считают, что сказки не нужны, а один опрошенный (3,4%) не имеет определенного мнения по данному вопросу; 15 учащихся (51,8%) считают, что сказки разных народов похожи между собой, 6 учащихся (20,8%) не согласны с данным утверждением, а 8 (27, 4) не знают точного ответа на данный вопрос.

Безусловно, сказки никого не могут оставить равнодушным, это произведения, знакомые нам с детства, воспитывающие культурного человека. Сказки учат нас добру, смекалке, настоящей дружбе.

Выводы

Итак, в результате работы было выявлено, что русские и английские сказки имеют сходство в сюжетах, композиционном построении сказок, основанном на установленных традицией клише. И те и другие сказки имеют характерные сказочные формулы — ритмизованные прозаические фразы: зачин, сказочную концовку. Однако в русских сказках зачин обычно бывает ритмизованным, чего не отмечено в английских сказках.

В английских сказках не обнаружено срединных формул, характерных для русских сказок. Не обнаружено также так называемых «общих мест», кочующих из одной сказки в другую. У обоих народов существует классификация сказок. И в этом они похожи. Классификация, в основном совпадает. И у того, и у другого народов есть сказки о животных, волшебные сказки, бытовые сказки. И для русских, и для английских сказок характерно наличие традиционного сказочного героя.

Есть сходство среди литературных, языковых, стилистических средств, используемых в сказках. Так, характерно употребление повторов. Олицетворение, как частное проявление метафоры, широко используется и в тех, и в других сказках. Для русских сказок характерно использование постоянных сказочных эпитетов, для английских – эмоциональных, оценочных эпитетов.

Для написания данной работы были использованы ресурсы Сети Интернет.

Если страница Вам понравилась, поделитесь в социальных сетях:

Слайд 1

РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ.ВИДЫ СКАЗОК.

Текст слайда:

РУССКИЕ НАРОДНЫЕ СКАЗКИ.
ВИДЫ СКАЗОК.


Слайд 2

Цель: расширить знания учащихся об устном народном творчестве.Задачи: познакомить учащихся с истоками сказки и её основными видами;

Текст слайда:

Цель: расширить знания учащихся об устном народном творчестве.
Задачи:
познакомить учащихся с истоками сказки и её основными видами;
развить и укрепить стремление к чтению фольклорных произведений;
привить любовь к чтению;
систематизировать знания учащихся.


Слайд 3

Русские сказительницыОрина ФедосоваМария КривополеноваДо нас дошли имена сказителей: Мария Кривополенова, Орина Федосова, Александра Королькова, Иван Ковалев –

Текст слайда:

Русские сказительницы

Орина Федосова

Мария Кривополенова

До нас дошли имена сказителей:
Мария Кривополенова, Орина Федосова, Александра Королькова, Иван Ковалев – эти люди вкладывали всю душу в произведения, которые исполняли. Их мастерство по праву можно назвать профессией, к эти людям относились с уважением, их знали, почитали. На Севере была традиция – брать сказителя в артель. И за свою работу – сказывание сказок – он получал равную со всеми плату.


Слайд 4

Возникли сказки в глубокой древности.

Текст слайда:

Возникли сказки в глубокой древности.


Слайд 5

Определение жанра сказкиСказка – древнейший народный жанр литературы фантастического характера, имеющий целью нравоучение или развлечение.Словарь русской литературы.

Текст слайда:

Определение жанра сказки

Сказка – древнейший народный жанр литературы фантастического характера, имеющий целью нравоучение или развлечение.

Словарь русской литературы.


Слайд 6

Отличительные черты сказкиСказочные событияСказочные героиСказочные существаНеобычность обстановкиОсобая манера повествованияВариативность текстаАвтор коллективен

Текст слайда:

Отличительные черты сказки

Сказочные события
Сказочные герои
Сказочные существа
Необычность обстановки
Особая манера повествования
Вариативность текста
Автор коллективен


Слайд 7

Какие сказки прочитали?

Текст слайда:

Какие сказки прочитали?


Слайд 8

К каким сказкам эти иллюстрации?

Текст слайда:

К каким сказкам эти иллюстрации?


Слайд 9

Виды русских народных сказокВолшебныесказки Сказки о животныхБытовыесказки

Текст слайда:

Виды русских народных сказок

Волшебные
сказки

Сказки о животных

Бытовые
сказки


Слайд 10

Волшебные сказкиОбщие особенностиГероиПримеры названий

Текст слайда:

Волшебные сказки

Общие особенности
Герои
Примеры названий


Слайд 11

Общие особенностиВолшебных сказокНаличие чудаСтолкновение с волшебной силойВолшебные персонажиВолшебные предметыОписание

Текст слайда:

Общие особенности
Волшебных сказок

Наличие чуда
Столкновение с волшебной силой
Волшебные персонажи
Волшебные предметы
Описание


Слайд 12

Герои волшебных сказокДеление на положительных и отрицательныхБорьба с волшебной силойВымышленные персонажиОбычные люди

Текст слайда:

Герои волшебных сказок

Деление на положительных и отрицательных
Борьба с волшебной силой
Вымышленные персонажи
Обычные люди


Слайд 13

Что можно прочитать«Никита Кожемяка»«Гуси-лебеди»«Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»«Иван Царевич и Серый волк»«По щучьему веленью»

Текст слайда:

Что можно прочитать

«Никита Кожемяка»
«Гуси-лебеди»
«Сестрица Алёнушка и братец Иванушка»
«Иван Царевич и Серый волк»
«По щучьему веленью»


Слайд 15

Сказки о животныхОбщие особенностиГероиПримеры названий

Текст слайда:

Сказки о животных

Общие особенности
Герои
Примеры названий


Слайд 16

Общие особенностисказок о животныхИносказательностьЯсность оценки героевАнтропоморфизмБыстродействиеДиалогОблегчённая композиция

Текст слайда:

Общие особенности
сказок о животных

Иносказательность
Ясность оценки героев
Антропоморфизм
Быстродействие
Диалог
Облегчённая композиция


Слайд 17

Герои сказок о животныхТрадиционные типыЛиса – хитраяВолк – глупыйЗаяц - трусливый

Текст слайда:

Герои сказок о животных

Традиционные типы

Лиса – хитрая
Волк – глупый
Заяц — трусливый


Слайд 18

Что можно прочитать«Заюшкина избушка»«Теремок»«Волк и лиса»«Волк и семеро козлят»«Кот, петух и лиса»

Текст слайда:

Что можно прочитать

«Заюшкина избушка»
«Теремок»
«Волк и лиса»
«Волк и семеро козлят»
«Кот, петух и лиса»


Слайд 20

Социально-бытовые сказкиОбщие особенностиГероиПримеры названийРазновидности

Текст слайда:

Социально-бытовые сказки

Общие особенности
Герои
Примеры названий

Разновидности


Слайд 21

Общие особенностибытовых сказокОтсутствие фантастикиРеальные конфликтыСказочное разрешениеСмысловой акцент-развязкаЖестокий юмор

Текст слайда:

Общие особенности

бытовых сказок

Отсутствие фантастики
Реальные конфликты
Сказочное разрешение
Смысловой акцент-развязка
Жестокий юмор


Слайд 22

Разновидности бытовых сказокСказка-анекдотДокучные сказкиСказка-загадкаСказки-насмешки

Текст слайда:

Разновидности бытовых сказок

Сказка-анекдот
Докучные сказки
Сказка-загадка
Сказки-насмешки


Слайд 23

Герои бытовых сказокГерой хитёрГерой удачливДурак в глазах другихГерой благороден

Текст слайда:

Герои бытовых сказок

Герой хитёр
Герой удачлив
Дурак в глазах других
Герой благороден


Слайд 24

Что можно прочитать«Иванушка-дурачок»«Солдатская сказка»«Каша из топора»«Репка»«Как мужик гуся делил»

Текст слайда:

Что можно прочитать

«Иванушка-дурачок»
«Солдатская сказка»
«Каша из топора»
«Репка»
«Как мужик гуся делил»


Слайд 26

Изобразитель-выразительные средстваРусских народных сказокАнтитезаСказочныеформулыГиперболаПостоянныеэпитеты

Текст слайда:

Изобразитель-выразительные средства

Русских народных сказок

Антитеза

Сказочные
формулы

Гипербола

Постоянные
эпитеты


Слайд 27

АнтитезаПриём противопоставления, с помощью которого главный герой получает углублённую характеристику.Василиса – мачехаИванушка – царьКрестьянин – баринЛиса -

Текст слайда:

Антитеза

Приём противопоставления, с помощью которого главный герой получает углублённую характеристику.

Василиса – мачеха
Иванушка – царь
Крестьянин – барин
Лиса — заяц


Слайд 28

СказочныеформулыПрисказка – несколько слов, которые «вводят» в сказочную атмосферу.Зачин – помогает начать сказку, называет героев и события.Концовка

Текст слайда:

Сказочные
формулы

Присказка – несколько слов, которые «вводят» в сказочную атмосферу.

Зачин – помогает начать сказку, называет героев и события.

Концовка – завершает повествование.


Слайд 29

ПостоянныеэпитетыКрасочное определение, неразрывно связанное с определяемым словом и образующее устойчивое выражение.«Сине море»«Добрый молодец»«Красна девица»«Ясный сокол»

Текст слайда:

Постоянные
эпитеты

Красочное определение, неразрывно связанное с определяемым словом и образующее устойчивое выражение.

«Сине море»
«Добрый молодец»
«Красна девица»
«Ясный сокол»


Слайд 30

ГиперболаЧрезмерное преувеличение действий и поступков героев.«Рос не по дням, а по часам.»«И возник вдруг мост кольцом, да

Текст слайда:

Гипербола

Чрезмерное преувеличение действий и поступков героев.

«Рос не по дням, а по часам.»
«И возник вдруг мост кольцом, да дворец с крыльцом.»


Слайд 31

Композиция сказки

Текст слайда:

Композиция сказки


Слайд 32

Сказочные композиционные элементыприсказкизачиныконцовкиЦель присказки и зачина: показать мастерство сказочника, подготовитьаудиторию к слушанию сказки, заинтересовать ею, оторвать слушателя

Текст слайда:

Сказочные композиционные элементы

присказки

зачины

концовки

Цель присказки и зачина: показать мастерство сказочника, подготовить
аудиторию к слушанию сказки, заинтересовать ею, оторвать слушателя от обыденной обстановки, приобщить его к особой ирреальной атмосфере волшебной сказки, подчинить воле рассказчика. Как и былинный запев, присказка необязательная часть волшебной сказки.

Цель концовки: отграничить сказку от реальной жизни и возвратить
слушателя к действительности.


Слайд 33

ПрисказкиБыло это на море, на океане, на острове Кидане стоит древо – золотые маковки; по этому древу

Текст слайда:

Присказки

Было это на море, на океане, на острове Кидане стоит древо – золотые маковки; по этому древу ходит кот Баюн, вверх идёт – песню поёт. А вниз идёт – сказки сказывает. Вот было бы любопытно посмотреть! Это не сказка, а ещё присказка идёт, а сказка вся впереди.
В то давнее время, когда мир божий наполнен был лешими, ведьмами да русалками, когда реки текли молочные, берега были кисельные, а по полям летали жареные куропатки, в то время жил-был царь по имени Горох…
Вы хотите сказочку? Сказочка – это вязочка, сплетена она из лунного света, перевязана солнечным лучом, а обвита поясом.
Аль потешить вас сказочкой? А сказочка чудесная: есть в ней дива дивные, чуда чудные.
Будет сказка занимательна. Слушайте её внимательно. Кто уши широко раскроет – много всякой всячины усвоит. А кто невзначай уснёт – тот ни с чем и уйдёт.
А кто мою сказку будет слушать, так тому соболь и куница, и прекрасная девица, сто рублей на похмелье и пятьдесят на прогулянье.


Слайд 34

ЗачиныЗа далёкими полями, за глубокими морями, за высокими горами, средь лазоревых полян, в некотором царстве, небесном государстве

Текст слайда:

Зачины

За далёкими полями, за глубокими морями, за высокими горами, средь лазоревых полян, в некотором царстве, небесном государстве жило-было…
В некотором царстве, в некотором государстве…
В тридевятом царстве, в тридесятом государстве…
Жили-были…
В некотором царстве, за тридевять земель – в тридесятом государстве…
В тридесятом царстве, небывалом государстве…


Слайд 35

КонцовкиУстроили пир на весь мир, и я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, а в рот

Текст слайда:

Концовки

Устроили пир на весь мир, и я там был, мёд-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало.
А удалец на той царевне Полюшке женился и раздиковинную пирушку сделал; я там обедал, мёд пил, а уж какая у них капустка – ино теперь в роте пусто!
Свадьбу сыграли, долго пировали, и я там был, мёд-пиво пил, по губам текло, в рот не попало. Да на окошке оставил я ложку, кто лёгок на ножку, тот сбегай по ложку.
Вот вам сказка, а мне бубликов связка.
Тут и сказке конец, сказал её молодец, а нам молодцам по стаканчику пивца, за окончание сказки – по рюмочке винца.
Стали жить-поживать – добра наживать.
И сейчас живут – хлеб жуют
Вот и сказочке конец, а кто слушал молодец!


Слайд 36

В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь, и было у него три сына. Младшего звали Иван-царевич.

Текст слайда:

В некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь, и было у него три сына. Младшего звали Иван-царевич.
(Русская народная сказка«Царевна-лягушка».)
В некотором царстве, в некотором государстве жили-были старик и старуха, и было у них три сына.Младшего звали Иванушка. Жили они – не ленились,целый день трудились: пашню пахали да хлеб засевали.
(Русская народная сказка«Иван-крестьянский сын и чудо-юдо».)
Жил-был добрый царь Матвей;
Жил с царицею своей
Он в согласье много лет;
А детей все нет как нет.
(В.А.Жуковский «Спящая царевна».)
Царь с царицею простился,
В путь дорогу снарядился,
И царица у окна села ждать его одна.
(А.С.Пушкин «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях».)
Жил-был поп,
Толоконный лоб.
Пошел поп по базару
Посмотреть кой-какого товару.
(«Сказка о попе и работнике его Балде».)

Назовите сказку
(Учитель читает зачин сказки. Ребята должны назвать сказку и автора.)


Слайд 37

Высока, стройная, бела, И умом и всем взяла; Но зато горда, ломлива, Своенравна и ревнива.(Царица, «Сказка

Текст слайда:

Высока, стройная, бела,
И умом и всем взяла;
Но зато горда, ломлива,
Своенравна и ревнива.
(Царица, «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях».)
Дочь царица родила.
Дочь прекрасна так была,
Что ни в сказке рассказать,
Ни пером не описать.
(Царевна, «Спящая царевна».В.А.Жуковский)
Княгиня – диво:
Под косой луна блестит,
А во лбу звезда горит,
А сама-то величава,
Выступает, будто пава.
(Царевна-Лебедь, «Сказка о царе Салтане…».А.С.Пушкин)

Кто это?
(Учитель читает описание героя. Ребята должны назвать героя и название сказки.)


Слайд 38

Все красавцы молодые, Великаны удалые, Все равны как на подбор, С ними дядька Черномор.(33 богатыря, «Сказка о

Текст слайда:

Все красавцы молодые,
Великаны удалые,
Все равны как на подбор,
С ними дядька Черномор.
(33 богатыря, «Сказка о царе Салтане…».А.С.Пушкин)
На крыльце стоит его…
В дорогой собольей душегрейке,
Парчовая на маковке кичка,
Жемчуги огрузили шею,
На руках золотые перстни,
На ногах красные сапожки.
(Старуха. «Сказка о рыбаке и рыбке».А.С.Пушкин)
Высока, стройная, бела,
И умом и всем взяла;
Но зато горда, ломлива,
Своенравна и ревнива.
(Царица, «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях».)
Дочь царица родила.
Дочь прекрасна так была,
Что ни в сказке рассказать,
Ни пером не описать.
(Царевна, «Спящая царевна».В.А.Жуковский)


Слайд 39

Перед ним изба со светелкой, С кирпичною беленою трубою, С дубовыми, тесовыми воротами.(Изба жадной старухи А.С.Пушкин.»Сказка

Текст слайда:

Перед ним изба со светелкой,
С кирпичною беленою трубою,
С дубовыми, тесовыми воротами.
(Изба жадной старухи А.С.Пушкин.»Сказка о рыбаке и рыбке»)
В светлой горнице; кругом
Лавки, крытые ковром,
Под святыми стол дубовый,
Печь с лежанкой изразцовой.
(Терем семи богатырей. –А.С.Пушкин. «Сказка о мертвой царевне …»)
Остров на море лежит,
Град на острове стоит
С златоглавыми церквами,
С теремами и садами;
Ель растет перед дворцом,
А под ней хрустальный дом.
(Остров Буян, княжество Гвидона.А.С.Пушкин. «Сказка о царе Салтане…»)

Кто в тереме живет?
(Учитель зачитывает описание дома сказочных героев. Ребята должны догадаться, кто и в какой сказке живет в этом доме.)


Слайд 40

Тест .1. Сказка (жанровое определение)а) сказание о богатырях.б) краткое изречение, содержание правила

Текст слайда:

Тест

.

1. Сказка (жанровое определение)
а) сказание о богатырях.
б) краткое изречение, содержание
правила житейской мудрости.
в) небольшая история
фантастического характера.

2. Виды народных сказок:
а) волшебные, бытовые, о
животных, растительном мире
и о неживой природе.
б) волшебные, реалистические,
сентиментальные
в) волшебные, бытовые, о
животных

3.Композиция народной сказки:
а) зачин, основная часть, концовка.
б) зачин, основные события,
присказка, концовка.
в) зачин, присказка, концовка

4.Особенности сказок о животных:
а) волшебные силы, помогающие
героям.
б) главные герои похожи на людей
( разговаривают, одеты, как люди)
в) герои ведут себя естественно как
в природе.

5. Укажите постоянный эпитет:
а) красна девица;
б) зеленая трава;
в) серое небо.


Слайд 41

В и к т о р и н а.1.Почему сказка называется «народная»?

Текст слайда:

В и к т о р и н а.

1.Почему сказка называется «народная»?
(Сказку придумал народ).
2.К какому виду сказок относится сказка «Царевна лягушка»?
(К волшебным сказкам).
3. Из чего солдат сварил самую вкусную на свете кашу ?
(Из топора).
4.К какому виду сказок относится сказка «Колобок»?
(К сказкам о животных).
5.В каких сказках впервые появляется священник?
(В социально – бытовых сказках).
6.В каком топком месте царевна-лягушка скучала невестой?
(В болоте).


Слайд 42

9.Какой вид сказок знакомит нас с жизнью русского крестьянина?

Текст слайда:

9.Какой вид сказок знакомит нас с жизнью русского крестьянина?
(Социально – бытовые сказки).
10.Помесь ящера, летучей мыши и огнемёта, летает и имеет
несколько голов?
(Змей Горыныч).
11.Храбрый, весёлый, находчивый человек, который возвращается
домой после 25-летней службы. Кто это?
(Солдат).

7.Эта скатерть знаменита
Тем, что кормит всех досыта,
Что сама собой она
Вкусных кушаний полна.
(Скатерть — самобранка).

8.Смерть его на игле,
В сундучке лежит в земле.
Никого, чем он нет злей.
Как зовут его?
(Кощей).


Слайд 43

Подведение итогов– Сказки любят все, даже взрослые. С самого раннего детства мы слышим сказки. Когда вы были

Текст слайда:

Подведение итогов

– Сказки любят все, даже взрослые. С самого раннего детства мы слышим сказки.
Когда вы были маленькими, вам рассказывали сказки мамы и папы ,а потом пошли
в школу и сами научились их читать. Читая сказки, вы проникаете
в чудесный, загадочный, таинственный мир. В сказках совершаются самые
невероятные чудеса: то Змей Горыныч уносит красавицу-царевну в свои владения, то
яблонька награждает трудолюбивую девочку золотыми яблочками, то хитрющая лиса обманывает всех. Я вижу, что вы все любите сказки, знаете их. Но еще есть очень много-много сказок, не прочитанных вами.

Пришла пора сказать
«До новой встречи»
Окончен сказочный наш карнавал
В гостях мы были у гостей сердечных,
В чудесной сказке каждый побывал».

Мой юный друг! Возьми с собой в дорогу
Своих любимых сказочных героев
В заветный час они тебе помогут
Сделать жизнь светлей.


Слайд 44

Спасибо за работу! Урок окончен!

Текст слайда:

Спасибо за работу!

Урок окончен!


Тип проекта: творческий, информационно-исследовательский.

Продолжительность: краткосрочный (1 неделя).

Участники: дети, воспитатели, родители.

Актуальность темы

Сказки для детей раннего возраста просты, носят цикличный характер: повторение сюжета с небольшими изменениями. Эта особенность народных сказок позволяет ребенку лучше запомнить её, побуждает интерес к слову, вовлекая в активную речевую работу. Сказка является помощником не только в развитии речи у детей раннего возраста, но и в развитии разнообразных сенсорных эталонов.

Также сказка нужна для того, чтобы в иносказательной форме показать процесс становления ребёнка от маленького, бессильного и неумелого до большого, сильного, и умелого. Для этого герой проходит ряд испытаний, из которых каждый раз выходит победителем: то есть растёт, взрослеет, становится умнее.

Цель проекта: расширение представления детей о русских народных сказках (на примере сказки «Колобок») развитие воображения, мышления, звукоподражания; привлечение родителей воспитанников к совместной деятельности по реализации проекта.

Задачи:

Образовательные:

  • Познакомить с народным творчеством на примере сказки «Колобок»
  • Побуждать детей к звукоподражанию, проговариванию слов
  • Побуждать детей отвечать на вопросы
  • Обогащать сенсорный опыт детей (осязание)
  • Формировать умение узнавать в игрушках, на картинках персонажей сказки и называть их.

Развивающие:

  • Развивать познавательно-исследовательскую деятельность детей и мелкую моторику рук;
  • Пополнять и обогащать словарный запас детей:
    • существительными: колобок, заяц, волк, медведь, лиса, мордочка;
    • прилагательными: жёлтый, румяный, круглый;
    • глаголами: постудить, покатился.

Воспитательные:

  • Воспитывать любовь к русским народным сказкам.

Интеграция образовательных областей:

  • Познавательное развитие: стимулировать любознательность. Продолжать работу по обогащению сенсорного опыта детей.
  • Речевое развитие: пополнять и обогащать словарь детей существительными, прилагательными, глаголами.
  • Художественно-эстетическое развитие: развивать интерес к различным видам изобразительной деятельности. Приучать детей к слушанию народных сказок, сопровождая их чтение показом различного вида театра.
  • Физическое развитие: сохранять, укреплять здоровье детей; предупреждать утомление.

Предполагаемый результат:

  • Дети проявляют интерес в рассматривании картин и иллюстраций к сказке «Колобок».
  • Речь детей активизируется, они отвечают на вопросы воспитателя.
  • Обогащается сенсорный опыт детей.
  • Дети следят за развитием действия в драматизации сказки.
  • Родители принимают участие в изготовлении поделок по сказке.

Этапы работы над проектом

I ЭТАП — Подготовительный

Создание условий, необходимых для реализации проекта. Обогащение предметно-развивающей среды, сбор и анализ литературы по данной теме.

  • Дидактические игры:
  • «Катится Колобок или нет?» на сравнение куба и шара, что покатится, а что нет?;
  • «Собери героев сказки» (пазлы) на развитие мелкой моторики рук;
  • «Найди такую же картинку» на развитие внимания
  • «Провести колобка по тропинке»: на развитие внимания, мелкой моторики;
  • Наглядно-дидактические пособия:
      Картинки и иллюстрации к сказке

    • Макет по сказке «Колобок»
    • Тактильная книга «Колобок»
    • Подборка различных видов театра: настольный, перчаточный, на фланелеграфе, магнитный
    • Подборка пальчиковой гимнастики

3. Разработка ОД по развитию речи.

II ЭТАП — Основной

Деятельность с детьми:

  • Чтение русской народной сказки «Колобок»;
  • Рассматривание картин, иллюстраций к сказке;
  • Драматизация сказки «Колобок»;
  • Разучивание пальчиковой гимнастики;
  • Проведение дидактических игр;
  • П/и «Пройти по дорожке колобка»: упражнять в ходьбе по ограниченной площади, развивать чувство равновесия, ловкость;
  • П/и «Догони Колобка»: упражнять детей в беге в разных направлениях, не задевая друг друга;
  • Развитие движений «Колобок»: учить детей становиться в круг, расширять и сужать его;
  • Развитие движений: учить детей имитировать движения сказочных героев;
  • Дыхательные упражнения «Чей колобок дальше катиться?» — укреплять круговые мышцы рта, тренировать навыки правильного носового дыхания при спокойно сомкнутых губах;
  • Проведение артикуляционная гимнастики«Варенье»: выработка подъема языка вверх; подвижности кончика языка;
  • Игровая ситуация «Построим дом для колобка»;
  • Проведение НОД «Колобок» по речевому развитию;
  • Оформление выставки детских работ.

Взаимодействие с родителями:

  • Выставка творческих работ «Такой разный Колобок»;
  • Консультации:
      «Прививаем детям любовь к сказкам»;

    • «Почему важно перечитывать ребенку одну и ту же книгу. Снова и снова».

III ЭТАП — Заключительный

Обобщение материалов проекта, анализ деятельности детей.

Публикация материала на сайте ДОУ, на образовательном портале «Продлёнка».

Презентация проекта

Результаты проекта:

В ходе реализации проекта дети познакомились с русской народной сказкой «Колобок», рассмотрели иллюстрации и картинки по теме. Был пополнен и активизирован словарный запас, разучены новые дидактические и подвижные игры, пальчиковая гимнастика.

Дети посмотрели драматизацию сказки в различном исполнении. Проведены занятия по различным видам деятельности, а также с использованием нетрадиционной техники — аппликация «рваной бумагой».

Совместно с родителями была создана выставка «Такой разный Колобок», тактильная книга «Колобок» и сделан макет по сказке.

Я считаю, что реализация проекта прошла успешно.

img1

Презентация проекта:

  • Выставка работ по теме «Наш веселый Колобок» (дети);
  • «Такой разный Колобок» (родители).

Приложения:

  1. Пальчиковая гимнастика «Быстро тесто замесили».
  2. Конспект НОД «Колобок» по речевому развитию.
  3. Подборка фотографий продуктивной деятельности.

Список литературы

  1. Русская народная сказка «Колобок»;
  2. От рождения до школы. Примерная основная общеобразовательная программа дошкольного образования — М.: МОЗАИКА-СИНТЕЗ, 2019. — 336;
  3. Карпухина Н.А.Конспекты занятий в ясельной группе;
  4. Лыкова И.А. Изобразительное творчество в детском саду: планирование, конспекты занятий, методические рекомендации. Ранний возраст. — М.: Карапуз. — 2010;
  5. Пальчиковые упражнения для развития речи и мышления ребенка. — М: ООО Издательство «Дом. ХХ век». — 2008. — 249с.;
  6. Рыжова Н.В. Артикуляционная гимнастика для малышей. — М.: Сфера, 2017. — 869 c.

«Развития
критического мышления через чтение и письмо».

Предмет

Литературное
чтение

Класс

3

Программа

«Начальная
школа
XXI века»

Тема
урока

«Русские
народные сказки». Русская народная сказка «Про Ленивую и Радивую»

Тип
урока

 Изучение 
нового материала

Задачи
урока:

Учить
пользоваться литературоведческим понятием «сказка» и выделять особенности
сказок;

дать
представление о сказочных героях – положительных и отрицательных;

учить
художественному рассказыванию и пересказу по плану;

формировать
умение работать с книгой: правильно называть издание, пользоваться титульным
листом и оглавлением, сравнивать книги с одним и тем же произведением.

Планируемые
результаты

Предметные

Метапредметные

Личностные

–формирование
потребности в систематическом чтении;

-овладение
элементарными приёмами  анализа художественного произведения, используя
литературоведческие понятия;

-умение
осознанно воспринимать и оценивать содержание произведения, участвовать в его
обсуждении, давать и обосновывать нравственную оценку поступкам героя,
определять главную мысль произведения.

-овладение
способностью принимать и сохранять цели и задачи учебной деятельности,
планировать,  контролировать и оценивать свои действия в соответствии с
поставленной задачей;


овладение навыками смыслового чтения текстов в соответствии с целями и
задачами;

-осознанное
построение речевых высказываний в устной форме;

-готовность
слушать собеседника и вести диалог, признавать различные точки зрения,
излагать своё мнение и аргументировать свою точку зрения и оценку событиям;


умение сотрудничать в группе, в паре.


развитие эмоционально-нравственной отзывчивости, понимания и сопереживания
героям произведения;

-наличие
мотивации к творческому труду и бережному отношению к природе.

Вид
используемых на уроке средств

Презентация

Сценарий  урока

Стадии урока

Содержание
этапов. Деятельность учителя

Деятельность
обучающихся

1.Стадия вызова

1.Организационный момент.

Я рада
вновь видеть ваши лица, ваши глаза. И думаю, что сегодняшний урок принесёт
нам радость общения друг с другом. Успехов нам и удачи!

2.Речевая
разминка

Чтение
стихотворения:

О чем-то
скрипит половица,

А спице
опять не спится.

Присев
на кровати, подушки

Уже
навострили ушки…

И сразу
меняются лица,

Меняются
звуки и краски…

Тихонько
скрипит половица,

По комнате
ходит …СКАЗКА

3. Выявление читательского опыта

Ребята,
сегодня мы продолжим работать с устным народным творчеством и цитатой нашего
урока станет афоризм: «Сказка – ложь, да в ней намёк,…(продолжите).

А кто
знает автора этих строк?

Молодцы!
Эти строки заканчивают сказку А. С. Пушкина «Сказка о золотом петушке». Какая
эта сказка? (Авторская, литературная, волшебная.) А какие сказки мы уже прочитали?

Прием
Кластер

Заполнение
кластера на тему: «Виды сказок».

Ребята,
а почему полезно читать сказки?

У кого
учится читатель, читая сказки?

На какие
группы можно разделить героев сказок?

Приведите
примеры героев сказок для каждой группы.

Как
определить, положительный герой или отрицательный?

4.Сообщение
темы и цели урока.

Прием «Прогнозирование»

Прочитайте
название сказки.

Кто
герои сказки? Что можно о них рассказать?

Можно ли
утверждать, что Ленивая – отрицательный герой сказки, а Радивая –
положительный герой?


Мы попытались предположить, о ком пойдёт речь в произведении, опираясь только
на его название.

Выдвинутая
вами гипотеза будет являться целью нашего урока-

определить
характер героев через их поступки.


Сформулируйте задачи урока, используя опорные фразы.

1.
Познакомимся… с содержанием сказки

2.
Определим …значение непонятных слов

3.
Составим …портреты главных героев.

4.
Сочиним …аннотацию к сказке.

Эмоциональный
настрой.

Чтение
стихотворения с различной интонацией.

А)
удивления

Б)
сердито

В)
разочарования

Г)
иронии

Добрым молодцам
урок.

Пушкин Александр
Сергеевич

Заполняют
кластер

image001

Отвечают на
вопросы учителя

+ положительные

— отрицательные

Приводят примеры

По его поступкам

Русская народная
сказка «Про Ленивую и Радивую»

Отвечают на
вопросы учителя.

Выдвигают
гипотезу: Можно ли определить характер героев через их поступки?

Формулируют задачи
урока, используя опорные фразы.

2. Стадия

осмысления

5. Обогащение читательского опыта: работа с новым произведением

Работа с незнакомыми словами.

Прочитайте
слова: радивый    душегрея    подойник   хлев   парчовая.

Поработайте
в паре. Предположите, что они могут обозначать. Откройте учебник на с.21,
прочитайте значение данных слов, подтвердились ли ваши предположения?

Прием «Чтение с остановками»

— Во
время чтения мы будем останавливаться и обсуждать прочитанное. Такой приём
называется «чтение с остановками».

а)
Чтение первой части учителем.

б) Чтение второй части хорошо читающими детьми.

в)
Чтение третьей части детьми по “цепочке”.

Откройте
учебник на с.20, прочитайте 1,2,3 вопросы, найдите ответы на них в тексте.

Прием «Фишбоун»

Вам
предстоит выписать из текста произведения поступки героя, слова, которые
характеризуют его. Определить черты характера героя.

image002

Проверим
вашу работу. Оценим правильность выполнения.

6. Обобщение полученных знаний.

Самостоятельная
работа в рабочей тетради на с.12 з.2

Обменяйтесь
тетрадями и проверьте работу соседа по образцу на доске

Читают
незнакомые слова.

Обсуждают
в паре их значение, находят доказательство в учебнике.

Слушают
учителя, отвечают на вопросы, озаглавливают. Читают текст сказки по смысловым
частям.

Читают,
слушают вторую часть, отвечают на вопросы, озаглавливают.

Читают,
слушают третью часть, отвечают на вопросы, озаглавливают.

Читают
вопросы, находят ответы в тексте.

Характеризуют
героев сказки, заполняя рыбий скелет.

Выполняют
задание в тетради.

image003

3.Рефлексия

Определим,
какой вид сказки по содержанию?

волшебная

анималистическая

бытовая

Аргументируйте
свой ответ.

В
чём заключается главная мысль сказки? Чему она учит?

Какая
из пословиц больше всего подойдёт к сказке?

Труд кормит, а лень портит.

Кто хорошо потрудится, тому есть чем похвалится.

Не разгрызть ореха – не съесть ядра.

7. Закрепление и обобщение полученных знаний

Работа в
группах.

Ребята,
вам понравилась эта сказка?

Чтобы
другим ребятам тоже захотелось прочитать ее, предлагаю вам написать аннотацию
к данной сказке. Аннотация — это краткое содержание книги. Благодаря аннотации,
можно сразу понять, о чём пойдёт речь в книге.

8. Подведение итогов урока

Удалось
ли нам подтвердить нашу гипотезу?

Можно ли определить характер героев через их
поступки?

Что
мы учились делать сегодня на уроке?

С
каким произведением познакомились?

Какие
новые приемы использовали в своей работе?

Ну,
что мои юные исследователи. Наш урок подошел к концу. Вы большие молодцы!
Отлично потрудились.

Запишите
домашнее задание.

Тетрадь стр.12, з.3,4 (всем)

*составить
портрет Зелёного старика (по желанию)

Бытовая

Герои
– простые люди.

Описывается
их быт.

Ленивый
человек высмеивается, а трудолюбивый получает вознаграждение.

Сказочный
персонаж (Зелёный старик) сумел верно разрешить проблему.

Выбирают
пословицу. Доказывают свой выбор.

Да

Дети
в группах заполняют шаблон аннотации. После выполнения спикеры от каждой
группы зачитывают получившиеся аннотации.

image004

Да

Учились
характеризовать героев, определяя их характер через поступки

Познакомились
с произведением устного народного творчества

Использовали
новые приёмы: фишбоун, составление аннотации.

Записывают
домашнее задание.

  • Проект по литературному чтению 3 класс сказки народов мира образец
  • Проект музыкального руководителя в детском саду сказка в музыке
  • Проект по литературному чтению 3 класс сказки народов россии
  • Проект математическая сказка 3 класс презентация с картинками
  • Проект дома лесная сказка из бруса