Проект литературная сказка прямая наследница сказки народной 5 класс

Литературная сказка прямая наследница сказки народной направление литература автор: корчагина полина 5а класс мбоу сш 19 руководитель: турченко нина

Литературная сказка –
прямая наследница сказки народной

Направление      Литература

                                                                      
                                Автор: Корчагина Полина

                                                                                 
                        5А класс МБОУ «СШ №19»

                                                   
                              Руководитель:

 Турченко
Нина Рудольфовна

                                                            
                               учитель литературы

                                                                                          
МБОУ «СШ №19»

2020г

Литературная сказка – прямая наследница
сказки народной

                                           
   Введение

Кто в детстве не любил слушать или читать сказки? Это
настоящее чудо, когда твои родные – мама или папа вечером перед сном открывают
книгу сказок и читают тебе. Ты переносишься в этот сказочный мир, мир чудес,
превращений, колдовства, борьбу добра и зла. Позже, когда ты сам начинаешь
читать, то сам погружаешься в этот сказочный мир, удивляешься, негодуешь,
радуешься хорошему окончанию этого волшебства. Когда я задавала вопрос, кто
написал эту или иную сказку, ответы были разные: либо это народная сказка, либо
ее написал какой-либо писатель-сказочник.

Так как появились сказки, что такое народная сказка? И
что такое литературная сказка? Эти вопросы заинтересовали меня,  и я решила
исследовать эти понятия.

Гипотеза: народная сказка
является влияющим фактором на появление
 литературной
сказки. Нам нужно доказать: либо это высказывание верно, либо доказать, что оно
не верно.

Методы исследования:


теоретические: поиск, анализ и обобщение литературы, интернет ресурсов;
обобщение полученных данных;


эмпирические: создание своей сказки, сравнение ее схемы построения со схемой
народной сказки.

Цель: исследование влияния
народной сказки и ее роли в появлении нового жанра —  литературная сказка.

Задачи:

 1.
Изучить  литературу по теме и установить, что такое сказка, выявить      
этимологию слова «сказка».

2.
Изучить историю возникновения народной сказки.

3.
Выявить влияние народной сказки на развитие и появление нового жанра в
литературе – литературной сказки.

4.Сравнить
и сопоставить народную сказку и литературную сказку, выявить общее и разное.

4.
Написать свою сказку на основе схемы   построения народной сказки

5.
Обобщить полученные данные,  сделать вывод; поделиться с результатами
исследования на классных часах, школьных и городских мероприятиях.

Объект исследования:  сказка
как литературный жанр.

Предмет исследования:
история и особенности развития сказки.

                                   
     Основная часть

«Что за прелесть эти сказки! И каждая
есть поэма!» А.С. Пушкин

Первые
сказочные истории пришли к нам из глубокой древности. Сказка прошла длительный
путь своего становления.

В Большом универсальном словаре русского языка
написано, что сказка – это фольклорное или авторское произведение волшебного,
авантюрного или бытового характера. В Толковом словаре русского  языка В. Даля
сказка – это вымышленный рассказ, небывалая и даже несбыточная повесть,
сказание, а также (что для меня было новое) – объявление, весть, оглашенье.

Сказка народная или фольклорная  —
эпический жанр письменного и устного народного творчества: прозаический устный
рассказ о вымышленных событиях в фольклоре разных народов
.
Сказка
народная
занимательный устный рассказ о
невероятной, но поучительной истории. Главная отличительная черта сказки
народной – присутствие чуда, фантастики, вымысла. Автором фольклорной сказки
является народ.

В народной сказке главную роль играет рассказчик,
сказитель. Само слово сказка появилось только в XVII в., ранее такие
произведения устной народной словесности называли «байками» или «басенью»
(слово «баять» породило эти «определения»), а рассказчика именовали «бахарем».

Народные сказки передавались из уст в уста на
протяжении столетий и дошли до нас благодаря сказочникам  – талантливым
сказителям. Рассказывая о жизни народа, народные сказки показывают жизнь людей,
высмеивают лень, глупость, жадность, встают на защиту бедных, мечты народа о
справедливости, о торжестве добра над злом!

Все фольклорные сказки делятся на три вида:

1.                 
Сказки о животных, растениях, неживой
природе и предметах.

2.                 
Волшебные сказки.

3.                 
Бытовые сказки.

        Народные
сказки строились по традиционной схеме, в них использовались общие приемы.

      Зачин — начало сказки, обозначение условного, неопределенного места
действия. («Жили-были», «В некотором царстве, в некотором государстве»).

     
Присказка – шутливое вступление или концовка сказки, иногда в форме прибаутки
или пословицы. Заканчивается присказка часто словами: «Это присказка, не
сказка. Сказка будет впереди».

    
Основная часть — интересное, непредсказуемое развитие сюжета.

    
Повтор – повторение отдельных слов, словосочетаний и целых предложений («Ехали
они, ехали»), а также троекратный повтор схожих эпизодов.

     
Концовка — заключительные слова сказки, завершающие рассказ («И я там был»,
«Стали они жить-поживать и добра наживать»).

                      
Особенности русских народных сказок:

          В русских сказках часто
встречаются постоянные эпитеты: добрый конь; серый волк; красная девица;
добрый молодец, а также сочетания слов: пир на весь мир; идти, куда глаза
глядят; буйну голову повесил; ни в сказке сказать, ни пером описать; скоро сказка
сказывается, да не скоро дело делается; долго ли, коротко ли, палаты
белокаменные. Встречаются также тавтологии: диво дивное, чудо чудное; сросшиеся
синонимы: путь-дороженька, горе-несчастье.

Как любая история народного творчества, история
народных сказок пришла к тому, что с появлением письменности, более глубокого
изучения и желания как можно больше оставить новым поколениям, появлялись очень
талантливые люди, которые перекладывали народные сказки на перо,
систематизировали их, сохраняя их самобытность и индивидуальность.

В народе всегда было много талантливых
сказочников, но данных о них почти не осталось. Разве что мы знаем из
литературы о Садко и  Бояне.  В 19 веке стали появляться люди, которые собирали
и систематизировали народные сказки. Ярким собирателем был
Александр
Николаевич Афанасьев —
выдающийся русский
собиратель фольклора, исследователь духовной культуры славянских народов,
историк и литературовед. Афанасьев А.Н. провел огромную работу по сбору и
систематизации русских сказок, которые были объединены в сборник «Народные
русские сказки» и в течение 1855—1863 гг. изданы в восьми выпусках. В своём
сборнике Афанасьев систематизировал объёмный материал русских сказочных сюжетов
первой половины XIX века. Система, принятая Афанасьевым, является первой попыткой
классификации сказок.

В сборник включены более 600 сказок со всех уголков
России. До сих пор это самый большой сборник сказок. Среди прочих сказок,
включенных в сборник, особое место занимают всеми любимые «Колобок», «Репка»,
«Теремок», «Морозко», «Гуси–лебеди», «По щучьему велению» и т. д., которые
стали известны благодаря усилиям А.Н. Афанасьева, и которые по праву можно
назвать бесчисленными сказочными богатствами.

Собирателями русских народных сказок были: Владимир
Иванович Даль,
Лев Николаевич Толстой, Алексей Николаевич
Толстой.

           
Из зарубежных собирателей народных сказок можно вспомнить бра́тьев Гримм Якоба и Вильгельма, Шарля
Перро́, Джамбатти́сту Бази́ле.

 Итак, постепенно собирая сказки, легенды, многие авторы перешли к
созданию своих собственных сказок, либо переписыванию почти полностью сюжета и
истории народной сказки, либо изменяя его. Либо же создавалось совсем новое
произведение со своими канонами и правилами – это авторская или литературная
сказка.

Сказка
литературная
 — эпический жанр:
ориентированное на вымысел произведение, тесно связанное с народной сказкой,
но, в отличие от неё, принадлежащее конкретному автору, не бытовавшее до
публикации в устной форме и не имевшее вариантов. Сказка литературная
авторское, художественное, прозаическое или поэтическое произведение,
основанное либо на фольклорных источниках, либо сугубо оригинальное;
произведение преимущественно фантастическое, волшебное, рисующее чудесные
приключения сказочных героев и в некоторых случаях ориентированное на детей;
произведение, в котором волшебство играет роль сюжетообразующего фактора.

Первые писатели, обратившиеся к жанру сказки,
пересказали, обработали, перевели на литературный язык произведения устной
народной словесности, дав им вторую — книжную — жизнь. Чаще всего это обработка
родного фольклора, но порой — особенно в XX в. — сюжет литературной сказки
подсказывают писателю весьма экзотические источники.

Петр Павлович Ершов, Сергей
Тимофеевич Аксаков, Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин,  Павел
Петрович Бажов, Астрид Линдгрен, Редьярд Киплинг – эти писатели и их
произведения известны читателям  уже с малых лет.

Александр Сергеевич Пушкин — величайший
русский поэт. Живой ум маленького Александра Сергеевича, очень быстро впитывал
информацию с самого детства, он живо интересовался народными сказками, былинами
и повестями. А благодаря няне будущего поэта Арине Родионовне, которая
рассказывала ему сказочные истории, вышедшие из народа, бурная фантазия и
воображение Александра Сергеевича Пушкина по крупицам складывала в уме будущие
сказки, которые покорят целую страну.

Я сделала анализ двух сказок: народной сказки
«Царевна-лягушка»  в обработке ученого – фольклориста М.А. Булатова (эта сказка
имеет около тридцати    вариантов) и   «Сказки о мертвой царевне и о семи
богатырях» А.С. Пушкина.

Схема
построения сказки

«Царевна-лягушка»

Русская
народная сказка


обработке М.А. Булатова)

«Сказка
о мертвой царевне и о семи богатырях»

А.С.
Пушкин

Зачин

В
некотором царстве, в некотором государстве жил-был царь, и было у него три
сына.

Царь с царицею простился,

В путь-дорогу снарядился,

И царица у окна

Села ждать его одна.

Главные герои

 Иван-царевич, Василиса Премудрая,
Царь, Кащей Бессмертный, Баба Яга

Царевна, царь, царица-мачеха,
королевич Елисей, семь богатырей, Чернавка.

Сюжет

 Царь
сказал своим сыновьям взять по стреле, и пустить стрелы в разные стороны. Где
стрела упадет — там и свататься. Ивану досталась лягушка-квакушка,
заколдованная Василиса Премудрая.

 Злая
царица-мачеха от зависти к красоте падчерицы заставляет Чернавку отвезти
царевну в лес и убить ее там. Но Чернавка пожалела девушку и отпустила ее.
Царевна нашла приют в доме семи богатырей.

Повтор

Василиса
Премудрая выполняет три желания Царя.

Иван-царевич
преодолевает три препятствия.

  Королевич
Елисей по пути поиска царевны обращается за помощью трижды: к солнцу, к
месяцу, к ветру

Тема

 Борьба
добра и зла

 Борьба
добра и зла

Автор

 Автор
неизвестен

 Автор
известен

Концовка

 И стали они жить дружно, в любви и
согласии.

Я там был, мед, пиво пил,

Да
усы лишь обмочил.

Жанр

Проза

Поэзия

         
В
результате анализа этих двух сказок я прихожу к выводу, что народная и
литературная сказка имеют много общего. Прежде всего, это — обязательное
наличие главного героя, сказочность сюжета, приключения и борьба со злодеями.
Это волшебные или магические предметы, описание реального мира, это нарушение
героем каких-либо запретов, которое приводит к длительному путешествию.
 Несомненно,
А. С. Пушкин при написании своих сказок опирался на народное творчество,
рассказы Арины Родионовны,

Я
сравнила две сказки – народную «Царевна-лягушка» и литературную «Сказку о
мертвой царевне и о семи богатырях» А.С. Пушкина, сопоставила их, нашла
сходство и различие.

Сходства и различия в народных и литературных сказках

Народные сказки написаны коллективно и изначально устно, то авторские
сказки определенным автором и в письменной форме. У литературной сказки есть
определенный автор. Текст сказки — не изменен, тогда, как народная сказка имеет
множество вариантов повествования.

В народной сказке часто образы героев — собирательные.
В литературной сказке автор четко описывает облики главных героев. При этом, мы
всегда можем догадаться об отношении автора к этому герою. Автор ярче описывает
чувства и переживания персонажей.

В народной сказке важнее поступки героев, а не их
мотивы. События обусловлены традициями народа.

Есть в народных и литературных сказках и сходства.
Прежде всего обязательное наличие героя, сказочность сюжета, приключения и
борьба со злодеем. Это волшебные или магические предметы, описание реального
мира, это нарушение героем каких-либо запретов, которое приводит к длительному
путешествию. Хотя это необязательно в авторской сказке. Там часто развитие
сюжета происходит свободной волей героев, как в «Приключениях
Незнайки» или действием непредсказуемых сил как, например, в
«Волшебнике Изумрудного города». Ну, и, конечно, главным сходством
этих типов сказок является победа добра в финале.

Я
люблю читать сказки и решила написать свою сказку, опираясь на традиционную
схему построения народной сказки.

1. Зачин

Жила-была
в небольшой деревушке около леса девочка, звали ее Алиса.

2.
Присказка

Сказка —
ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок.

3.
Основная часть

Однажды 
их отец очень сильно заболел. Для того чтобы вылечить его, нужны были
прекрасные чудо-ягоды, которые хранились у одного очень злого царя. Братья
девочки струсили и не поехали за чудо-ягодами. А Алиса не побоялась, и
отправилась в путь.

4.
Повтор

Приехали
они к царю Мафсону…

Ехали
три дня и три ночи, наконец, добрались до царства Эпикура…

Пришлось
ей возвращаться к Царю Мафсону за чудо-ягодами…

5.
Концовка

Все
вместе жили они долго и счастливо!

                            
«Олень и волшебные ягоды»

Жила-была в небольшой деревушке около леса девочка,
звали ее Алиса. У нее был отец и два старших брата. Однажды  их отец очень
сильно заболел. Для того чтобы вылечить его, нужны были прекрасные чудо-ягоды,
которые хранились у одного очень злого царя. Братья девочки струсили, и не
поехали за чудо-ягодами. А Алиса не побоялась, и отправилась в путь. Когда она
шла по лесу, увидела прекрасного оленя, попавшего в капкан. Она освободила его.
Олень в знак благодарности поклонился девочке и заговорил человеческим голосом:

— Спасибо тебе, ты спасла меня, за это проси все, что захочешь.

— Мне нужно добыть для отца чудо-ягоды, он сильно
болен, а я не знаю куда мне идти — ответила девочка.

— Нам нужно к царю Мафсону, но это будет очень долгий
путь, поэтому, садись ко мне на спину, так будет быстрее – ответил олень.

Алиса села, и они вместе с оленем отправились в путь.
Приехали они к царю Мафсону, олень и говорит девочке:

— Заберись через окно в комнату, где хранятся чудо-ягоды,
возьми их, но золотую чашу, в которой они лежат, не трогай!

Алиса забралась в комнату, взяла ягоды и так
захотелось ей поближе рассмотреть прекрасную чашу! Она взяла ее в руки. Тут же
начался звон-перезвон, со всех сторон прибежали слуги и охрана. Прибежал  и
царь, хотел он казнить девочку, но подумал и предложил Алисе обмен. Он отдаст
ей чудо-ягоды если она привезет ему волшебную скатерть-самобранку, которая
хранится у другого царя Эпикура. Делать нечего, поехали девочка и олень к
другому царю за скатертью. Ехали три дня и три ночи, наконец, добрались до
царства Эпикура. Олень и говорит опять Алисе:

— Залезь опять через окно, возьми скатерть-самобранку,
только не разворачивай ее, а то прибежит царь и казнит тебя!

Алиса залезла через окно, взяла скатерть, но так
захотелось ей посмотреть на волшебство прекрасной скатерти! Девочка раскрыла
ее, ту же начался звон-перезвон, сбежались слуги и охрана. Прибежал царь
Эпикур. Хотел он казнить девочку, но увидел ее прекрасного оленя и предложил
обмен. Он отдаст ей скатерть самобранку взамен на ее оленя. Алиса не хотела
соглашаться, но олень сказал ей отдать его. Девочка послушалась. Пришлось ей
возвращаться к Царю Мафсону за чудо-ягодами, но без верного оленя. А олень,
когда царь спал, превратился в маленькую мышку и ускользнул из замка. Он догнал
Алису, и они вместе продолжили путь. Когда девочка и олень легли спать на
лужайке, их увидели ее братья, увидели рядом с ней чудо-ягоды и решили
привязать сестру к дереву, а самим забрать скатерть-самобранку. Но олень проснулся
и отпугнул братьев. Они убежали навсегда. А олень с девочкой обменяли у царя
Мафсона скатерть на ягоды и вылечили отца Алисы. Все вместе они жили долго и
счастливо!

Заключение

Каждая
эпоха создавала свои сказки. В них запечатлелось все многообразие человеческих
отношений. Именно в народных сказках к нам дошли смех и слезы, радость и
страдание, любовь и гнев, правда и кривда, вера и безверие, трудолюбие и лень,
честность и обман. Известные русские поэты и писатели восхищались народными
сказками. А.С. Пушкин, говорил, что каждая из них является настоящей поэмой.
В.Г. Белинский назвал их драгоценными историческими документами и подчеркивал
их социальное значение. А.М. Горький писал о такой важной особенности русской
сказки, как способность «заглядывать наперед».

 Сказки
играют большую роль в развитии личности. Сказки помогают развить в ребенке
отзывчивость, доброту, делают контролируемым и целенаправленным
эмоционально-нравственное развитие ребенка. Почему именно сказки? Сказка для
ребенка – это не просто вымысел, фантазия, это особая реальность, реальность
мира чувств. Сказка раздвигает для ребенка рамки обычной жизни, только в
сказочной форме дети сталкиваются с такими сложнейшими явлениями и чувствами,
как жизнь и смерть, любовь и ненависть, гнев и сострадание, измена и коварство
и тому подобное. Форма изображения этих явлений особая, сказочная, доступная
пониманию ребенка, а высота проявлений, нравственный смысл, остаются
подлинными, «взрослыми».

Поэтому
те уроки, которые дает сказка, – это уроки на всю жизнь и для маленьких, и для
взрослых. Для детей это ни с чем несравнимые уроки нравственности, для взрослых
это уроки, в которых сказка обнаруживает свое, порой неожиданное воздействие на
ребенка.

 В
ходе работы над проектом  была поставлена цель, определены задачи, методы,
выдвинута гипотеза, была изучена литература по теме.  Я сравнила две сказки –
народную «Царевна-лягушка» и литературную «Сказку о мертвой царевне и о семи
богатырях» А.С. Пушкина, сопоставила их, нашла сходство и различие.
Литературная сказка выросла не на пустом месте. Я выяснила, что фундаментом ей
послужила сказка народная, ставшая известной благодаря записям
ученых-фольклористов и собирателей сказок.

Народные
сказки написаны коллективно и изначально устно, авторские же сказки
определенным автором и в письменной форме. Текст литературной сказки — не
изменен, тогда, как народная сказка имеет множество вариантов повествования.

В
народной сказке часто образы героев — собирательные. В литературной сказке автор
четко описывает облики главных героев. При этом, мы всегда можем догадаться об
отношении автора к этому герою. Есть в народных и литературных сказках и
сходства. Прежде всего, это — обязательное наличие героя, сказочность сюжета,
приключения и борьба со злодеем. Это волшебные предметы, описание реального
мира, это нарушение героем каких-либо запретов, которое приводит к длительному
путешествию. Хотя это необязательно в авторской сказке. Там часто развитие
сюжета происходит свободной волей героев, как в «Приключениях
Незнайки» или действием непредсказуемых сил как, например, в
«Волшебнике Изумрудного города».

Хотя
это необязательно в авторской сказке. Ну, и, конечно, главным сходством этих
типов сказок является победа добра в финале. Так и в моей сказке   «Олень и
волшебные ягоды» добро победило зло. Моя сказка построена на традиционной схеме
народной сказки, и она является авторской. Я —  автор.

Гипотеза
моя подтвердилась, народная сказка повлияла на возникновение литературной
сказки. Данная работа демонстрирует пример и доказательства передачи сказки из
поколения в поколение.  Полученные  результаты могут  пригодиться при 
изучении  сказок  на  уроках литературы.

Данная
работа демонстрирует пример и доказательства передачи сказки из поколения в
поколение.  Полученные  результаты могут  пригодиться при  изучении  сказок 
на  уроках литературы.

   Литература:

1.         Большой
универсальный словарь русского языка/Гос. ин-т им. А.С. Пушкина. М.: 
АСТ-ПРЕССКНИГА; Словари XXI века,2016.

2.         В.И.
Даль Толковый словарь русского языка. Современное написание. -М,: ООО
«Издательство АСТ», 2001.

3.         Минералова
И.Г. Детская литература. — М., 2002.

4.         Литература.
Учебник для 5 класса под редакцией В.Ф.Чертова, М., «Просвещение», 2019

5          https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0

6.         http://narodstory.net

7.         http://hobbitaniya.ru/

8.         https://diletant.media/articles/25585939/

9.         https://narodstory.net/pushkin.php

10.       https://vseskazki.su/skazka-ershova.html

11.       http://skazkoved.ru/index.php?fid=2&sid=20

Руководитель проекта: 

Каримова Светлана Валерьевна

Учреждение: 

МБОУ «СОШ» с. Карамалы — Губеево Республики Башкортостан

В представленном исследовательском проекте по литературе ««Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» А.С. Пушкина – прямая наследница сказки народной» рассматриваются характеристики народной и авторской сказки, а также выясняется, чем сказка А.С. Пушкина похожа, а чем отличается от народной сказки.

В процессе исследовательской работы по литературе ««Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» А.С. Пушкина – прямая наследница сказки народной» учеником 5 класса была поставлена цель выявить народные традиции, использованные А.С. Пушкиным в сказке, и установить близость их к народным сказкам

В исследовательской работе по литературе ««Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» А.С. Пушкина – прямая наследница сказки народной» автор выдвигает гипотезу что «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» А.С. Пушкина близка к русским народным сказкам.

В предложенном проекте по литературе ««Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» А.С. Пушкина – прямая наследница сказки народной» автором предложены результаты сравнительных характеристик народной и авторской сказки.

Автор проекта по литературе рассматривает понятие сказки, внимательно изучает увлечение А.С. Пушкина русским фольклором и использование им некоторых традиционных элементов народной сказки в данном произведении.

Оглавление

Введение
1. Понятие сказки.
2. Увлечение Пушкина русским фольклором.
3. Использование традиционных элементов народной сказки в сказке Пушкина
Заключение
Список литературы.

Введение

Наша художественная литература богата народными и литературными сказками. Народные сказки зародились в глубокой древности, литературные намного позже. Несмотря на разные периоды, они очень похожи во многом. Порою бывает трудно определить, а что же у них общего? Мне захотелось провести исследование и все это выяснить.

Я считаю свою исследовательскую работу актуальной, так как литературная сказка, как я думаю, основана на традициях русского фольклора, взяв в себя наследие народа.

В народных сказках герои трудолюбивы, мудры, сильны, не бояться никаких трудностей… Сказка нас учит всему: а именно, благодаря сказке ребенок овладевает навыками взрослой жизни, распознает критерии добра и зла, стремится воплотить в жизнь свои мечты и желания.

Исследователями до сих пор изучается литературная сказка. Нет конкретного определения. Работа в этом направлении до конца еще не изучена. И чтоб все это узнать, мне пришлось изучить материалы из разных источников. Оказывается, по данной теме материал трудно найти, так как мало исследована и представляет интерес. Я просмотрел статьи авторов И.П. Лупановой, М. Азадовского, Т. Зуева, И. Новикова, П.В. Анненкова, В. Непомнящего.

Цель моего исследования: это выявить народные традиции, использованные А.С. Пушкиным в сказке, и установить близость их к народным сказкам.

Задачи:

  • познакомиться с краткой биографией А.С. Пушкина и изучить материал по данной теме;
  • прочитать сказку А. С. Пушкина «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» и сопоставить ее с народными сказками;
  • установить использование традиционных основ народных сказок в литературном произведении;
  • на основе выявленных традиционных приемов установить близость народной и пушкинской сказки.

Объектом исследования является сказка А.С. Пушкина «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях», народные сказки.

Метод исследования: поиск материала по данной теме по источникам книг и по материалам интернета.

Гипотеза. Мы предполагаем, что «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» А.С. Пушкина близка к русским народным сказкам.

1. Понятие сказки

С.Я. Маршак сказал, что «Пушкинская сказка – прямая наследница сказки народной… Чистота, ясность, живая действительность пушкинского сказочного слова будут всегда для вас эталоном – золотой мерой поэтического совершенства». /1/ Что же мы называем сказкой?

Сказка – один из жанров устного народного творчества, повествование, основанное на вымысле. Кроме народных, есть сказки литературные, созданные писателями.

В сказках люди мечтали преодолеть реальную мощь внешних сил природы и общества, изображали воображаемую победу над ними и тем самым внушали уверенность в положительном исходе активности человека.

Вымысел сказки стал поэтической условностью – воплотил в себе мечты народа об иной, светлой жизни, в которой царит справедливость, а герои – носители положительного начала – неизменно оказываются победителями в жизненной борьбе. Сказки учили быть твердым в жизненных испытаниях, советовали не мириться со злом, неправдой. /2/

Начало собирания, публикации и научного изучения сказок начинается в ХlХ веке.

В первые десятилетия ХIХ века появились удачные обработки народных сказок. Это был А.С. Пушкин. Он подал пример наполнения сюжета народных сказок новыми идеями.

Урок литературы

Тема: Народная и литературная сказка.

И.С.Красота, учитель русского языка и литературы

Класс: 5А

Цели:

  • Организовать учащихся на исследовательскую работу по сопоставлению народной сказки с литературной сказкой.

  • Показать им (через сопоставление народных сказок и сказки А.С.Пушкина «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях»), что «пушкинская сказка – прямая наследница сказки народной».

  • В ходе работы подвести их к выводу, что А.С. Пушкин, развивая в сказке традиции устного народного творчества, создаёт самобытное произведение, утверждающее общечеловеческие ценности.

Оборудование: компьютер, медиапроектор

Форма: коллективная, парная, индивидуальная.

Опережающее задание: учащиеся повторяют изученные ранее понятия «сказка», «композиция сказки», «роды и жанры литературы». Индивидуально: объяснить новые слова (гипотеза, лубок, лубочное повествование).

Ход урока

  1. Организационный момент. Запись темы урока.

  2. Постановка проблемы.

Учитель: В литературе существует множество аналогов народным сказкам. Вот некоторые из них:

  1. «Во лбу солнце, на затылке месяц, по бокам звезды» — «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о Прекрасной царевне Лебеди» А.С.Пушкина или «Сказка о царе Берендее, о сыне его Иване-царевиче, о хитростях Кощея бессмертного и о премудрости Марьи-царевны, Кощеевой дочери» В.Жуковского;

  2. «Иван-царевич и серый волк» — «Сказка о Иване-царевиче и Сером Волке» В.Жуковского;

  3. «Сивка-бурка» — «Конек-горбунок» П.Ершова;

  4. «Морозко» — «Мороз Иванович» В.Одоевского;

  5. «Финист-ясный сокол», «Заклятый царевич» — «Аленький цветочек» С.Аксакова;

— Как вы думаете, почему писатели обратились к жанру литературной сказки?

(предположения учащихся)

  1. Определение последовательности действий.

— Сегодня я предлагаю вам провести исследование, то есть научную работу, по данной проблеме. Прежде всего, давайте определимся с целью нашего урока. Как мы будем действовать в рамках темы «Народная и литературная сказка»? (сравнить)

— В любом исследовании есть гипотеза. Что это такое?

(выступление учащегося)

— За гипотезу возьмем слова детского писателя Самуила Яковлевича Маршака.

«Пушкинская сказка – прямая наследница сказки народной». Нам нужно доказать: либо это высказывание верно, либо доказать, что оно не верно.

— Какие формы работы с материалом вы знаете? (кластер, графическая разметка текста, таблица З-Х-У, таблица, двухчастный дневник) Какая форма работы более всего приемлема при сравнении? (таблица)

4. Исследовательская работа (сопоставительный анализ)

Учитель: Из скольких граф будет состоять таблица? (из трёх) Почему? Как бы вы назвали части таблицы? (признаки, народная сказка, литературная сказка)

— На каком материале мы будем работать? (русские народные волшебные сказки и сказка А.С.Пушкина «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях»)

(работа с макетом таблицы на доске, заполнение графы «Признаки»; принимаются все варианты, ранжируются по общему и отличному)

признаки

Народная сказка

Литературная сказка

сюжет

традиционные

Пространство и время

Сказочные формулы (магические цифры, постоянные эпитеты и т.д.)

5. Работа (в парах) с информационными источниками.

— Мы использовали наши знания по сказке народной. Решена ли проблема? (Нет, нужно использовать дополнительную информацию).

(работа с текстом статьи «Фольклорные традиции в литературной сказке», заполнение таблицы по отличиям народной и литературной сказки)

признаки

Народная сказка

Литературная сказка

Сюжет, композиция

традиционные

Пространство и время

Сказочные формулы (магические цифры, постоянные эпитеты и т.д.)

создатель

народ

конкретный автор

Изобразительные детали

нет

описание места, события, внешнего облика

Психологизм

нет

Описание чувств

Герои

традиционные

Обладают характером; есть новые герои

Авторская позиция

нет

Выражено авторское понимание жизни

  1. Подведение итогов.

Учитель. Мы провели исследовательскую работу, сравнили две сказки. В начале урока нами было выдвинуто предположение, что сказка Пушкина – прямая наследница сказки народной.

– Согласны вы с этой гипотезой?

– Как вы думаете, ребята, сказка Пушкина – это пересказ народной сказки или авторская сказка? (Создает свою неповторимую, литературную сказку.)

 — Прочитайте определение литературной сказки, данное исследователем Л. Ю. Брауде: «Литературная сказка — авторское художественное прозаическое или поэтическое произведение, основанное либо на фольклорных источниках, либо придуманное самим писателем, но в любом случае подчиненное его воле; произведение, преимущественно фантастическое, рисующее чудесные приключения вымышленных или традиционных сказочных героев и в некоторых случаях ориентированное на детей; произведение, в котором волшебство, чудо играет сюжетообразующую роль, помогает охарактеризовать персонажей».

— Насколько плодотворна оказалась наша работа? Какие признаки литературной сказки мы определили?

— Какие черты литературной сказки не исследовали? (форма — поэтическая) Это задача следующего урока.

7. Контроль: Прочитайте отрывки из сказок, определите, литературная она или народная.

8. Домашнее задание: на основе таблицы создать и записать в тетради своё определение литературной сказки.

3

Скачать

Полезно? Поделись с другими:

Если Вы являетесь автором этой работы и хотите отредактировать, либо удалить ее с сайта — свяжитесь, пожалуйста, с нами.

Проектная работа: «Отличие народной сказки от литературной. Роль сказки в жизни человека».

  • Выполнили: Шенбергер Альбина и Голикова Татьяна,
  • ученицы 5 класса.
  • Руководитель: Карпотина Ольга Васильевна,
  • Учитель русского языка и литературы.

Этап планирования ( график выполнения проекта)

  • Дата, время работы
  • Вид деятельности
  • Сентябрь (2-20)
  • -обсуждение и формулирование темы; — определение цели и задач.
  • Сентябрь-октябрь (20-15)
  • -изучение видов сказок и выявление характерных черт
  • Ноябрь (10-20)
  • -знакомство с авторской сказкой;
  • -собирание материалов к остальным изученным ранее авторским сказкам;
  • -поиск общих и различных черт между авторской сказкой и народной
  • Декабрь (1-20)
  • -выводы по теме;
  • -написание отчёта о проделанной работе;
  • -подготовка к защите проекта ( составление презентации)
  • Январь
  • Защита проекта

Что же такое фольклорная сказка?

  • Сказка- фольклорная (согласно Википедии) — «эпический жанр письменного и устного народного творчества: прозаический устный рассказ о вымышленных событиях в фольклоре разных народов . Вид повествовательного, в основном прозаического фольклора (сказочная проза) , включающий в себя разножанровые произведения, тексты которых опираются на вымысел. Сказочный фольклор противостоит «достоверному» фольклорному повествованию (несказочная проза) (см. миф, былина, историческая песня, духовные стихи, легенда, демонологические рассказы, сказ, предание, быличка)».

Какие бывают виды народных сказок?

  • Волшебные сказки
  • Согласно Проппу, ее структура такова:
  • -Присказка
  • -Зачин
  • -Концовка
  • Среди героев- «гонителей» моим любимым персонажем является Баба-Яга.

Баба-Яга

  • Очень интересную информацию нашли в лингвострановедческом словаре:
  • «Баба−Яга живёт в лесу в избушке на курьих ножках (см. изба, курица) и летает по небу в деревянной ступе или на метле. Во время её полета воют ветры, стонет земля, скот ревёт, трещат и гнутся вековые деревья. Она известна тем, что пожирает людей, поэтому забор вокруг её избушки сделан из человеческих костей, а на заборе − черепа. Избушка Бабы-Яги может поворачиваться, чтобы попасть в неё, необходимо произнести заклинание: Избушка, избушка, встань по−старому, как мать поставила! К лесу задом, ко мне передом. Первые слова, которыми Баба−Яга встречает гостей: Русским духом пахнет… (например, сказка «Финист − ясный сокол»). Большую часть времени она проводит, сидя на печи, прядёт или ткёт холсты (сказка «Баба−яга»). Ей служат чёрные коты (см. кот), вороны (см. ворон), змеи (см. змея). Она знает язык животных и растений. Иногда она пытается украсть маленьких детей, чтобы зажарить в печке и съесть, правда, у неё это не получается (сказка «Гуси-лебеди»). Баба−Яга знает много тайн и может помочь или помешать герою сказки достичь заветной цели (сказка «Василиса Прекрасная»). Она любит загадывать загадки и отгадывать их. Когда Баба−Яга выступает помощницей главного героя, то дарит ему волшебные предметы: гусли−самогуды, сапоги−скороходы, ковер−самолёт, клубок ниток, указывающий дорогу.
  • В некоторых сказках у Бабы−Яги одна нога костяная, поэтому её называют Баба−Яга − костяная нога. В праславянском языке слово было связано со значением ‘делать противным, дразнить, сердить’.
  • В славянских языках встречаются аналоги со значением ‘ведьма’, ‘лесная ведьма’. Персонажи, сходные с Бабой−Ягой, известны и в фольклоре народов Западной Европы».

В.М. Васнецов
«Баба-Яга». 1917
Государственная Третьяковская галерея (Дом-музей В.М. Васнецова), Москва
«Сивка-бурка»,
Шенбергер Альбина, 5 класс
Сказки о животных

  • «Мир животных в сказках воспринимается как иносказательное изображение человеческого. Животные олицетворяют реальных носителей человеческих пороков в быту (жадность, глупость, трусость, хвастовство, плутовство, жестокость, лесть, лицемерие и т. п.).
  • Наиболее популярными сказками о животных являются сказки о лисе и волке. Образ лисыстабилен. Она рисуется как лживая, хитрая обманщица: обманывает мужика, прикинувшись мертвой («Лиса крадет рыбу из саней»); обманывает волка («Лиса и волк»); обманывает петуха («Кот, петух и лиса»); выгоняет зайца из лубяной избы («Лиса и заяц»); меняет гусочку на овечку, овечку на бычка, крадет мед («Медведь и лиса»). Во всех сказках она льстивая, мстительная, хитрая, расчетливая».

«Лиса и волк»,
Шенбергер Альбина, 5 класс
Бытовые сказки

  • «В их основе лежат события каждодневной жизни. Здесь нет чудес и фантастических образов, действуют реальные герои: муж, жена, солдат, купец, барин, поп и др. Это сказки о женитьбе героев и выходе героинь замуж, исправлении строптивых жен, неумелых, ленивых хозяйках, господах и слугах, об одураченном барине, богатом хозяине, барыне, обманутой хитрым хозяином, ловких ворах, хитром и смекалистом солдате и др. Это сказки на семейно-бытовые темы. В них выражается обличительная направленность; осуждается корысть духовенства, не следующего священным заповедям, жадность и завистливость его представителей; жестокость, невежество, грубость бар-крепостников».

«Горшеня»
Александр Куркин, 1975г.

Вывод

  • Жанровое многообразие сказок позволяет гордиться своей культурой и народом. Но на этом мы не останавливаемся и идем дальше…
  • Как говорится, «скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается»…

Как же появилась литературная сказка?

  • Много веков передавали сказители из уст в уста великие народные сказки, а чем же отличие литературной сказки от фольклорной? Вот какое понятие авторской сказки дается в Википедии :
  • «Сказка литературная — эпический жанр: ориентированное на вымысел произведение, тесно связанное с народной сказкой, но, в отличие от нее, принадлежащее конкретному автору, не бытовавшее до публикации в устной форме и не имевшее вариантов . Литературная сказка либо подражает фольклорной (литературная сказка, написанная в народнопоэтическом стиле) , либо создаёт дидактическое произведение на основе нефольклорных сюжетов. Фольклорная сказка исторически предшествует литературной».
  • Некоторые авторы отличают литературную сказку от авторской, но я считаю, что это синонимы. Возможно это будет темой моей следующей проектной работы, а пока будем считать их равноправными и синонимичными. Авторская сказка статична, не может изменяться с течением времени.

«Слепая лошадь» К. Ушинский,
иллюстрация Шенбергер Альбина, 5 класс
«Слепая лошадь» К. Ушинский,
иллюстрация Шенбергер Альбины, 5 класс
«Кошка по имени Мышка» , А. Сень-Сеньков,
иллюстрация Шенберг Альбины, 5 класс
Вывод

  • Отличие литературной сказки от фольклорной
  • Литературная сказка
  • Фольклорная сказка
  • Есть конкретный автор
  • Автор- народ
  • Статична, неизменяема
  • Видоизменяется, передаваясь из уст в уста
  • Может быть придуманный автором сюжет
  • Сюжетная линия строго определена схеме того типа сказки, к которому она относится
  • Система образов произвольна
  • Герои отражают определенное понятие о добре и зле
  • «Литературная сказка может продолжать национальные традиции, но является плодом авторского воображения и в жанровом плане близка к современным видам приключенческой и фантастической литературы».
  • «Народная сказка в художественной форме отражает глубинный пласт коллективного сознания и относится к древнейшему виду устного народного».

Роль сказок в жизни человека

  • И литературные и фольклорные сказки играют важную роль в личностном становлении ребенка взрослым. В наше время многие психологи берут их за основу. Много работ посвящено сказкотерапии, психотерапевтическим сказкам.

Сказкотерапия

  • Сказкотерапия – это самая неоднозначная методика, применяемая в психологии для обучения, развития, воспитания и оказания психологической помощи. Из названия термина можно понять, что ключ к развязке некоторых проблем заключается в сказках. Сказочный мир – это то, что связывает всех людей и вызывая самые лучшие эмоции, окутанные беззаботным детством. Ошибочно считать, что сказкотерапия применяется исключительно на детях, вот уже тысячи лет человечество при помощи сказок передавало свой опыт, историю, истоки познания жизни. Сказка – это не просто придуманный не имеющий смысла рассказ для детей, это нечто большее. Начиная с её возникновения, сказка служила проводником сквозь всё родовое древо и весь народ, она несла трактаты, правила, исторический смысл, память людей и силу единства человеческого. Метод сказкотерапии представляет собой сочетание комплекса психологического воздействия на человека через абстрактность и лёгкость сказок.

Вывод

  • Исходя из вышеупомянутого можно сказать, что сказки, кем бы она не была написана, всегда останется сказкой. Той чудесной, напевной мелодией, что пропитала детство, помогала нам, когда было грустно, когда хотелось волшебства. Мы, когда станем сами мамами, обязательно будем читать детям сказки на ночь! Потому что это наша платформа, без которой просто невозможно представить детство и дальнейшую жизнь…

Список литературы

  • Интернет:http://files.drofa.ru/site/present/2014-01-24_Rudakova.pdf;
  • В.Я.Пропп /МОРФОЛОГИЯ <ВОЛШЕБНОЙ> СКАЗКИ / Москва Лабиринт 1998;
  • https://ls.pushkininstitute.ru/lsslovar/index.php?title=%D0%91%D0%B0%D0%B1%D0%B0-%D0%AF%D0%B3%D0%B0/C1-C2;
  • http://easyen.ru/load/shablony_prezentacij/dlja_doshkolnikov/shablony_prezentacij_chto_za_prelest_ehti_skazki/522-1-0-19484;
  • https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%BA%D0%B0;
  • http://licey.net/free/12-analiz_proizvedenii_literatury_do_20_veka_dlya_sochinenii/53-neissyakaemyi_istochnik_ustnoe_narodnoe_tvorchestvo/stages/2570-skazki_o_zhivotnyh.html;
  • http://thedifference.ru/chem-otlichaetsya-literaturnaya-skazka-ot-narodnoj-skazki/;
  • https://otvet.mail.ru/question/167744559;
  • http://shkola-abv.ru/vse_dlya_prezentasiy1.html;
  • Энциклопедия для детей. [Том 9]. Русская литература.. Ч. 1. от былин и летописей до классиков XIX века/ ред. М. Аксенова, Д. Володихин и др.- М..: Мир энциклопедий Аванта+, Астрель, 2008.-672 с.
  • Спасибо за внимание!

Проект литературная сказка прямая наследница сказки народной 5 класс


 Цели работы над проектом: разобраться и актуализировать тему проекта найти сравнительный материал для раскрытия темы работы создать в классе заинтересованную атмосферу при изложении материала добиться от слушателей понимания в раскрытии темы проекта нацелить аудиторию на любовь и уважение к чтению, и в частности, к сказкам.

Цели работы над проектом:

  • разобраться и актуализировать тему проекта
  • найти сравнительный материал для раскрытия темы работы
  • создать в классе заинтересованную атмосферу при изложении материала
  • добиться от слушателей понимания в раскрытии темы проекта
  • нацелить аудиторию на любовь и уважение к чтению, и в частности, к сказкам.


 Сказка литературная – авторское, художественное, прозаическое или поэтическое произведение, основанное либо на фольклорных источниках, либо сугубо оригинальное; произведение преимущественно фантастическое, волшебное, рисующее чудесные приключения сказочных героев и в некоторых случаях ориентированное на детей; произведение, в котором волшебство играет роль сюжетообразующего фактора.

Сказка литературная – авторское, художественное, прозаическое или поэтическое произведение, основанное либо на фольклорных источниках, либо сугубо оригинальное; произведение преимущественно фантастическое, волшебное, рисующее чудесные приключения сказочных героев и в некоторых случаях ориентированное на детей; произведение, в котором волшебство играет роль сюжетообразующего фактора.


 Сказка фольклорная (народная) – занимательный устный рассказ о невероятной, но поучительной истории. Главная отличительная черта сказки фольклорной – присутствие чуда, фантастики, вымысла. Автором фольклорной сказки является народ.

Сказка фольклорная (народная) – занимательный устный рассказ о невероятной, но поучительной истории. Главная отличительная черта сказки фольклорной – присутствие чуда, фантастики, вымысла. Автором фольклорной сказки является народ.


 Под литературной сказкой мы подразумеваем произведения трех типов конструкций: стихотворная сказка; драматическая сказка; прозаическая сказка. В русской литературе наиболее распространены первый и второй типы, хотя имеются и яркие образцы сказки драматической. Литературная сказка выросла из сказки фольклорной, унаследовав ее черты, проявляющиеся в разной степени. Здесь можно говорить о жанровой эволюции.

Под литературной сказкой мы подразумеваем произведения трех типов конструкций:

  • стихотворная сказка;
  • драматическая сказка;
  • прозаическая сказка.

В русской литературе наиболее распространены первый и второй типы, хотя имеются и яркие образцы сказки драматической.

Литературная сказка выросла из сказки фольклорной, унаследовав ее черты, проявляющиеся в разной степени. Здесь можно говорить о жанровой эволюции.


 Без преувеличения можно сказать, что первые писатели, обратившиеся к жанру сказки, пересказали, обработали, перевели на литературный язык произведения устной народной словесности, дав им вторую — книжную — жизнь. Чаще всего это обработка родного фольклора, но порой — особенно в XX в. — сюжет литературной сказки подсказывают писателю весьма экзотические источники. Например, среди сказок «Тысячи и одной ночи» есть два известных сюжета — «Сказка о рыбаке» и «Волшебная лампа Аладдина». Советский писатель Л. Лагин, отталкиваясь от этих сюжетов, создал в свое время сказочную повесть «Старик Хоттабыч», где основные события разворачиваются не на древнем Востоке, а в Москве в XX в.

Без преувеличения можно сказать, что первые писатели, обратившиеся к жанру сказки, пересказали, обработали, перевели на литературный язык произведения устной народной словесности, дав им вторую — книжную — жизнь. Чаще всего это обработка родного фольклора, но порой — особенно в XX в. — сюжет литературной сказки подсказывают писателю весьма экзотические источники. Например, среди сказок «Тысячи и одной ночи» есть два известных сюжета — «Сказка о рыбаке» и «Волшебная лампа Аладдина». Советский писатель Л. Лагин, отталкиваясь от этих сюжетов, создал в свое время сказочную повесть «Старик Хоттабыч», где основные события разворачиваются не на древнем Востоке, а в Москве в XX в.


 Пионер Волька находит во время купания в реке некий сосуд. Дома, в московской квартире, мальчик решает открыть свою находку, и пока еще ничто не предвещает «восточного» и «фольклорного» поворота в сюжете: «Потирая ушибленную коленку, Волька запер за собой дверь, вытащил из кармана перочинный ножик и, дрожа от волнения, соскреб печать с горлышка сосуда. В то же мгновение вся комната наполнилась едким черным дымом, и что- то вроде бесшумного взрыва большой силы подбросило Вольку к потолку, где он и повис.

Пионер Волька находит во время купания в реке некий сосуд. Дома, в московской квартире, мальчик решает открыть свою находку, и пока еще ничто не предвещает «восточного» и «фольклорного» поворота в сюжете: «Потирая ушибленную коленку, Волька запер за собой дверь, вытащил из кармана перочинный ножик и, дрожа от волнения, соскреб печать с горлышка сосуда. В то же мгновение вся комната наполнилась едким черным дымом, и что- то вроде бесшумного взрыва большой силы подбросило Вольку к потолку, где он и повис.


 Дым понемножку рассеялся, и Волька вдруг обнаружил, что в комнате, кроме него, находится еще одно живое существо. Это был тощий и смуглый старик с бородой по пояс, в роскошной чалме, тонком белом шерстяном кафтане, обильно расшитом золотом и серебром, белоснежных шелковых шароварах и нежно-розовых сафьяновых туфлях с высоко загнутыми носками.

Дым понемножку рассеялся, и Волька вдруг обнаружил, что в комнате, кроме него, находится еще одно живое существо. Это был тощий и смуглый старик с бородой по пояс, в роскошной чалме, тонком белом шерстяном кафтане, обильно расшитом золотом и серебром, белоснежных шелковых шароварах и нежно-розовых сафьяновых туфлях с высоко загнутыми носками.


 Писатель не случайно свойственными современной литературе приемами продолжает удерживать читателя на грани между восточной сказкой и «школьной повестью». В итоге непринужденно и естественно в мир Москвы середины XX в. входит «джинн из бутылки», персонаж восточных народных сказок. Это один из многих разнообразных примеров того, как настоящая профессиональная литература может «освоить» самый сложный и экзотический фольклорный материал, результатом чего явятся неповторимо оригинальные произведения.

Писатель не случайно свойственными современной литературе приемами продолжает удерживать читателя на грани между восточной сказкой и «школьной повестью». В итоге непринужденно и естественно в мир Москвы середины XX в. входит «джинн из бутылки», персонаж восточных народных сказок. Это один из многих разнообразных примеров того, как настоящая профессиональная литература может «освоить» самый сложный и экзотический фольклорный материал, результатом чего явятся неповторимо оригинальные произведения.


 Литературная сказка, будучи наследницей сказки фольклорной, обретает новую жизнь в печатном слове. Однако, как и в устной народной словесности, будучи жанром синтетическим, соединяющим в себе не только слово как смысл, но и как звуковой образ, и как мелодию, и как актерский, исполнительский фактор, сказка в книжном печатном исполнении нуждается в поддерживающем семантику слова живописно-зрительном начале.

Литературная сказка, будучи наследницей сказки фольклорной, обретает новую жизнь в печатном слове. Однако, как и в устной народной словесности, будучи жанром синтетическим, соединяющим в себе не только слово как смысл, но и как звуковой образ, и как мелодию, и как актерский, исполнительский фактор, сказка в книжном печатном исполнении нуждается в поддерживающем семантику слова живописно-зрительном начале.


 В устной народной словесности живописует рассказчик, сказитель. В книге живописует, говорит иллюстрация, известна едва ли не доминирующая роль «картинки» в лубке, в первых народных и детских изданиях. Напомним, что само слово сказка применительно к общепонятному фольклорному жанру появилось только в XVII в., ранее такие произведения устной народной словесности называли «байками» или «басенью» (слово «баять» породило эти «определения»), а рассказчика именовали «бахарем». Следовательно, в сказке соединяются два характеризующих принципа: 1) жанровые черты, 2) всякая невероятная история, кажущаяся неправдоподобной, рассказанная «бахарем» с назидательной целью.

В устной народной словесности живописует рассказчик, сказитель. В книге живописует, говорит иллюстрация, известна едва ли не доминирующая роль «картинки» в лубке, в первых народных и детских изданиях. Напомним, что само слово сказка применительно к общепонятному фольклорному жанру появилось только в XVII в., ранее такие произведения устной народной словесности называли «байками» или «басенью» (слово «баять» породило эти «определения»), а рассказчика именовали «бахарем». Следовательно, в сказке соединяются два характеризующих принципа: 1) жанровые черты, 2) всякая невероятная история, кажущаяся неправдоподобной, рассказанная «бахарем» с назидательной целью.


 Минералова И.Г. Детская литература. - М., 2002. Лагин Л.И. Старик Хоттабыч. – Киев, 1988. Овчинникова Л.В. Специфика жанра литературной сказки. - М., 2001. Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки. - Свердловск, 1992.

Минералова И.Г. Детская литература. — М., 2002.

Лагин Л.И. Старик Хоттабыч. – Киев, 1988.

Овчинникова Л.В. Специфика жанра литературной сказки. — М., 2001.

Липовецкий М.Н. Поэтика литературной сказки. — Свердловск, 1992.

  • Проект мои первые народные сказки 3 класс презентация
  • Проект для 3 класса русские народные сказки
  • Проект для ясельной группы здравствуй сказка
  • Проект для 3 класса рассказ о слове вода
  • Проект для 3 класса русский язык рассказ о слове