«Attalea princeps» — рассказ (сказка) Всеволода Гаршина о пальме рода атталея, живущей в оранжерее в северной стране и мечтающей вырваться на свободу, разбив потолок оранжереи. Впервые опубликован в журнале в 1880 году, позже вошёл в первую книгу рассказов Гаршина 1882 года.
История создания[править | править код]
Рассказ был написан в 1879 году во время пребывания Гаршина в Харькове, почти одновременно с рассказом «Художники»[1]. Тема рассказа напрямую связана с более ранним стихотворением писателя «Пленница» («Прекрасная пальма высокой вершиной / В стеклянную крышу стучит…») 1876 года[1][2]. По мнению некоторых исследователей, рассказ восходит к литературной сказке датского писателя Ханса Кристиана Андерсена «Ель» (Grantræet; 1844)[3].
В марте 1879 года Гаршин принёс рукопись рассказа Салтыкову-Щедрину в журнал «Отечественные записки», однако через полгода тот отказал ему в публикации[2]. В январе 1880 года рассказ был опубликован в журнале «Русское богатство» с подзаголовком «Сказка»[4].
Сюжет[править | править код]
В большом городе был ботанический сад, а в нём — красивая оранжерея из стекла и железа, где росли экзотические растения из южных стран. Выше всех была пальма Attalea princeps родом из Бразилии. Ей было тяжело в непривычном климате, далеко от её родной страны. К тому же она возвышалась над другими растениями, и те не любили её, считая слишком гордой. Сама же пальма видела вверху над крышей оранжереи голубое небо и мечтала постоять хотя бы под этим бледным небом.
Во время одной из бесед между растениями (в числе которых были саговая пальма, кактус, корица и древовидный папоротник) атталея предложила всем расти ввысь и вширь, напирать на рамы и стёкла, чтобы разбить их и вырваться на свободу: «Нужно только работать дружнее, и победа за нами». Однако саговая пальма, а за ней и другие, признали предложение атталеи глупостью. Только одна маленькая и вялая травка, росшая у подножия, поддержала её.
Атталея решила выбираться на свободу в одиночестве: она стала расти выше и выше, и директор оранжереи сначала был доволен и приписывал это хорошему уходу. Наконец, атталея упёрлась в верхние рамы. Её листьям стало больно, и даже маленькая травка стала отговаривать пальму от дальнейшего роста. Но та запретила ей жалеть себя, сказав: «Я умру или освобожусь!» Она разбила потолок, выпрямилась и оказалась на воздухе. Моросил дождь со снегом, дул ветер, деревья вокруг уже сбросили листву. Пальма была разочарована тем, чего достигла («Только-то?.. И это всё, из-за чего я томилась и страдала так долго?»), и стала замерзать. Директор приказал спилить её, чтобы починить крышу, а вместе с атталеей вырвали и выбросили на снег и маленькую травку.
Отзывы[править | править код]
Пессимистический финал рассказа был по-разному воспринят современниками. Для некоторых из них он стал свидетельством скептического отношения автора к революционной борьбе. Для другой части читателей рассказ стал гимном свободолюбию, хотя и с чувством обречённости на трагический исход: так, В. Г. Короленко писал, что Гаршин «не даёт законченной пессимистической формулы», но держит читателей «под обаянием необыкновенной красоты и глубокой печали»[5].
Дмитрий Мережковский в очерке о творчестве Гаршина отмечал, что того «мало интересуют индивидуальные особенности человеческих характеров. Гаршин иногда совсем покидает людей». Рассказ «Attalea princeps» критик называет «чудной поэмой», сравнивая его героиню с самим писателем:
В каждом слове рассказа вы чувствуете тот же возвышенный символизм, как в последних произведениях Тургенева. Реальная действительность для Гаршина — холод, который губит «Attalea princeps». Он сам похож на это грациозное, слишком нежное растение, созданное не для нашего беспощадного неба. Борьба гибких зелёных листьев с железом, безнадёжная и неутолимая жажда свободы — все это символ трагической судьбы самого поэта.[6]
Советские литературоведы связывали образ пальмы с судьбой революционеров. Так, С. Каценельсон писал, что «в судьбе пальмы, рвущейся на свободу и погибающей под холодным небом, Г[аршин] символизировал судьбу террористов»[7]. В свою очередь, В. И. Порудоминский описывает звук ломающейся крыши оранжереи под напором пальмы следующим образом: «Звонкий удар — словно взрыв террористской бомбы». Он также упоминает террористические атаки народовольцев начала 1879 года, когда был написан рассказ: «9 февраля 1879 года выстрелом из револьвера был убит харьковский губернатор князь Кропоткин. 12 марта состоялось покушение на нового (назначенного после Мезенцева) шефа жандармов Дрентельна, 2 апреля Александр Соловьёв стрелял в царя»[2]. По мнению Г. А. Бялого, в рассказах Гаршина «Attalea princeps» и «Красный цветок» «в аллегорической форме отражены черты, характерные для поколения революционеров-разночинцев 70-х годов. Героями этих произведений являются борцы — мужественные, но одинокие, ещё не связанные с народом, обречённые на гибель»[8].
Мятежная пальма начинает одинокую борьбу за освобождение. Она гибнет в этой борьбе, но гибнет героически: ей удается пробить потолок стеклянной тюрьмы и хоть ненадолго выйти на свободу. Но для Гаршина, как и для его героини, этот подвиг недостаточен. Пальма освободилась из темницы, но и за ее пределами всё печально, тоскливо и сумрачно. (…) Однако эти ноты трагизма и безнадежности далеко не исчерпывают содержания гаршинской сказки. Пусть подвиг свободолюбия не принес плодов, — в глазах автора он всё же возвышен и свят.[8]
Примечания[править | править код]
Литература[править | править код]
- Брауде Л. Ю. По волшебным тропам Андерсена. — СПб.: Алетейя ; «Женский проект СПб», 2008. — 264 с. — ISBN 978-5-91419-008-5.
Ссылки[править | править код]
- Attalea princeps (рассказ) на сайте «Лаборатория Фантастики»
Î. Ѳ. Ìèëëåðú.
ÏÀÌßÒÈ Â. Ì. ÃÀÐØÈÍÀ.
(Óì. 24 ìàðòà 1888 ã.)
Èçäàí³å æóðíàëà «Ïàíòåîíú Ëèòåðàòóðû».
Ñ.-ÏÅÒÅÐÁÓÐÃÚ.
Òèïîãðàô³ÿ Í. À. Ëåáåäåâà. Íåâñê³é ïðîñï., ä. No 8.
1889.
«Ñ÷àñòüå ÷åëîâѣêà íå âú êîñìîñѣ, à âú
òîìú ìèêðîêîñìîñѣ, êîòîðûé âú äóøѣ».
Описание презентации по отдельным слайдам:
-
1 слайд
Описание слайда:
Гаршин Всеволод Михайлович
14 февраля 1855 — 24 марта 1888 года
У него особый талант—человеческий…
А.П.Чехов -
2 слайд
Описание слайда:
Гаршин Всеволод Михайлович
(1855 – 1888)
БиографияРусский писатель В.М. Гаршин родился 14 февраля 1855 года в имении Приятная Долина в Бахмутском уезде Екатеринославской губернии (ныне Донецкая область Украины), в старой дворянской семье, ведущей свою родословную, по преданию, от золотоордынского мурзы Горши.
-
3 слайд
Описание слайда:
Детство провёл в военной среде (отец Михаил Егорович Гаршин (1817—1870) был офицером). Мать Гаршина, «типичная шестидесятница», интересовавшаяся литературой и политикой, свободно владевшая немецким и французским языками, оказала огромное влияние на сына..
Семья Гаршина -
4 слайд
Описание слайда:
С 1864 года он учился в петербургской 7-й гимназии.
В 1874 году Гаршин окончил гимназию и поступил в Горный институт, но не закончил его.
Война с Османской империей прервала его занятия: он поступил добровольцем в действующую армию, был ранен в ногу. -
5 слайд
Описание слайда:
24 марта 1888 г. во время одного из припадков Всеволод Михайлович Гаршин кончает с собой — он бросается в лестничный пролет. Похоронен писатель в Петербурге.
-
6 слайд
Описание слайда:
На литературное поприще Гаршин выступил в 1877 году с рассказом «Четыре дня», сразу создавшим ему известность. Тем же мотивам посвящён целый ряд рассказов: «Денщик и офицер», «Аяслярское дело», «Из воспоминаний рядового Иванова» и «Трус». Гаршин написал также ряд очерков «Происшествие» и «Надежда Николаевна»
Творчество -
7 слайд
Описание слайда:
В 1883 году появился один из замечательнейших его рассказов —«Красный цветок».
В рассказе «Художники» Гаршин ставит вопрос о роли искусства в обществе и о возможности приносить пользу творчеством. -
8 слайд
Описание слайда:
В сказке-аллегории «Attalea princeps» о пальме, рвущейся к солнцу сквозь крышу оранжереи и погибающей под холодным небом, Гаршин символизировал красоту борьбы за свободу, хотя и борьбы обреченной
-
9 слайд
Описание слайда:
Гаршин написал ещё ряд сказок и рассказов для детей: «То, чего не было»,«Лягушка-путешественница»,; «Сказание о гордом Аггее» (пересказ легенды об Аггее), «Сигнал» и другие.
-
10 слайд
Описание слайда:
Гаршин узаконил в литературе — новеллу, которая получила полное развитие у Антона Чехова. Сюжеты новелл Гаршина несложны, они построены по строго логическому плану. Композиция рассказов, законченная. Отсутствие действия, сложных коллизий — характерно для Гаршина.
-
11 слайд
Описание слайда:
Особенной популярностью пользовались рассказы, в которых отразились его военные впечатления, — «Четыре дня», «Трус», «Из воспоминаний рядового Иванова».
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с
сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Пожаловаться на материал
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
-
Все материалы
-
Статьи
-
Научные работы
-
Видеоуроки
-
Презентации
-
Конспекты
-
Тесты
-
Рабочие программы
-
Другие методич. материалы
Проверен экспертом
Общая информация
Похожие материалы
-
Конспект урока Литературное чтение, 4 класс Урок 33. Е. Л. Шварц «Сказка о потерянном времени»
-
Конспект урока Литературное чтение, 4 класс Урок 32. Обобщение изученного по разделу «Литературные сказки». Рубрика «Проверь себя!»
-
Конспект урока Литературное чтение 4 класс Урок 31. Путешествие по сказке С. Т. Аксакова «Аленький цветочек»
-
Конспект урока Литературное чтение, 4 класс Урок 30. С. Т. Аксаков. «Аленький цветочек». Герои сказки
-
Конспект урока Литературное чтение, 4 класс Урок 29. П. П. Бажов «Серебряное копытце». Персонажи сказки
-
Конспект урока Литературное чтение, 4 класс Урок 28. Уральские сказы. Сказочник П. П. Бажов. «Серебряное копытце»
-
Конспект урока Литературное чтение, 4 класс Урок 27. В. М Гаршин «Сказка о жабе и розе»
-
Конспект урока Литературное чтение. 4 класс Урок 26. В.Ф. Одоевский «Городок в табакерке». Часть 2
-
Не нашли то что искали?
Воспользуйтесь поиском по нашей базе из
5446150 материалов.
Вам будут интересны эти курсы:
-
Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении литературы «серебряного века» в современной школе»
-
Курс повышения квалификации «История русской литературы конца 20 — начала 21 вв. и особенности ее преподавания в новой школе»
-
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»
-
Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении русской литературы последней трети XIX века в современной школе»
-
Курс повышения квалификации «Методика написания учебной и научно-исследовательской работы в школе (доклад, реферат, эссе, статья) в процессе реализации метапредметных задач ФГОС ОО»
-
Курс повышения квалификации «Организация практики студентов в соответствии с требованиями ФГОС технических направлений подготовки»
-
Курс повышения квалификации «Управление финансами: как уйти от банкротства»
-
Курс повышения квалификации «Организация практики студентов в соответствии с требованиями ФГОС медицинских направлений подготовки»
-
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»
-
Курс повышения квалификации «Использование элементов театрализации на уроках литературного чтения в начальной школе»
-
Курс профессиональной переподготовки «Организация системы менеджмента транспортных услуг в туризме»
-
Курс профессиональной переподготовки «Гостиничный менеджмент: организация управления текущей деятельностью»
-
Курс профессиональной переподготовки «Информационная поддержка бизнес-процессов в организации»
В одном большом городе был ботанический сад, а в этом саду — огромная оранжерея из железа и стекла. Она была очень красива: стройные витые колонны поддерживали всё здание; на них опирались лёгкие узорчатые арки, переплетённые между собою целой паутиной железных рам, в которые были вставлены стёкла. Особенно хороша была оранжерея, когда солнце заходило и освещало её красным светом. Тогда она вся горела, красные отблески играли и переливались, точно в огромном, мелко отшлифованном драгоценном камне.
Сквозь толстые прозрачные стёкла виднелись заключённые растения. Несмотря на величину оранжереи, им было в ней тесно. Корни переплелись между собою и отнимали друг у друга влагу и пищу. Ветви дерев мешались с огромными листьями пальм, гнули и ломали их и сами, налегая на железные рамы, гнулись и ломались. Садовники постоянно обрезали ветви, подвязывали проволоками листья, чтобы они не могли расти, куда хотят, но это плохо помогало. Для растений нужен был широкий простор, родной край и свобода. Они были уроженцы жарких стран, нежные, роскошные создания; они помнили свою родину и тосковали о ней. Как ни прозрачна стеклянная крыша, но она не ясное небо. Иногда, зимой, стёкла обмерзали; тогда в оранжерее становилось совсем темно. Гудел ветер, бил в рамы и заставлял их дрожать. Крыша покрывалась наметённым снегом. Растения стояли и слушали вой ветра и вспоминали иной ветер, тёплый, влажный, дававший им жизнь и здоровье. И им хотелось вновь почувствовать его веянье, хотелось, чтобы он покачал их ветвями, поиграл их листьями. Но в оранжерее воздух был неподвижен; разве только иногда зимняя буря выбивала стекло, и резкая, холодная струя, полная инея, влетала под свод. Куда попадала эта струя, там листья бледнели, съёживались и увядали.
Но стёкла вставляли очень скоро. Ботаническим садом управлял отличный учёный директор и не допускал никакого беспорядка, несмотря на то что большую часть своего времени проводил в занятиях с микроскопом в особой стеклянной будочке, устроенной в главной оранжерее.
Была между растениями одна пальма, выше всех и красивее всех. Директор, сидевший в будочке, называл её по-латыни Attalea! Но это имя не было её родным именем: его придумали ботаники. Родного имени ботаники не знали, и оно не было написано сажей на белой дощечке, прибитой к стволу пальмы. Раз пришёл в ботанический сад приезжий из той жаркой страны, где выросла пальма; когда он увидел её, то улыбнулся, потому что она напомнила ему родину.
— А! — сказал он. — Я знаю это дерево. — И он назвал его родным именем.
— Извините, — крикнул ему из своей будочки директор, в это время внимательно разрезывавший бритвою какой-то стебелёк, — вы ошибаетесь. Такого дерева, какое вы изволили сказать, не существует. Это — Attalea princeps, родом из Бразилии.
— О да, — сказал бразильянец, — я вполне верю вам, что ботаники называют её — Attalea, но у неё есть и родное, настоящее имя.
— Настоящее имя есть то, которое даётся наукой, — сухо сказал ботаник и запер дверь будочки, чтобы ему не мешали люди, не понимавшие даже того, что уж если что-нибудь сказал человек науки, так нужно молчать и слушаться.
А бразильянец долго стоял и смотрел на дерево, и ему становилось всё грустнее и грустнее. Вспомнил он свою родину, её солнце и небо, её роскошные леса с чудными зверями и птицами, её пустыни, её чудные южные ночи. И вспомнил ещё, что нигде не бывал он счастлив, кроме родного края, а он объехал весь свет. Он коснулся рукою пальмы, как будто бы прощаясь с нею, и ушёл из сада, а на другой день уже ехал на пароходе домой.
А пальма осталась. Ей теперь стало ещё тяжелее, хотя и до этого случая было очень тяжело. Она была совсем одна. На пять сажен возвышалась она над верхушками всех других растений, и эти другие растения не любили её, завидовали ей и считали гордою. Этот рост доставлял ей только одно горе; кроме того, что все были вместе, а она была одна, она лучше всех помнила своё родное небо и больше всех тосковала о нём, потому что ближе всех была к тому, что заменяло им его: к гадкой стеклянной крыше. Сквозь неё ей виднелось иногда что-то голубое: то было небо, хоть и чужое, и бледное, но всё-таки настоящее голубое небо. И когда растения болтали между собою, Attalea всегда молчала, тосковала и думала только о том, как хорошо было бы постоять даже и под этим бледненьким небом.
— Скажите, пожалуйста, скоро ли нас будут поливать? — спросила саговая пальма, очень любившая сырость. — Я, право, кажется, засохну сегодня.
— Меня удивляют ваши слова, соседушка, — сказал пузатый кактус. — Неужели вам мало того огромного количества воды, которое на вас выливают каждый день? Посмотрите на меня: мне дают очень мало влаги, а я всё-таки свеж и сочен.
— Мы не привыкли быть чересчур бережливыми, — отвечала саговая пальма. — Мы не можем расти на такой сухой и дрянной почве, как какие-нибудь кактусы. Мы не привыкли жить как-нибудь. И кроме всего этого, скажу вам ещё, что вас не просят делать замечания.
Сказав это, саговая пальма обиделась и замолчала.
— Что касается меня, — вмешалась корица, — то я почти довольна своим положением. Правда, здесь скучновато, но уж я, по крайней мере, уверена, что меня никто не обдерёт.
— Но ведь не всех же нас обдирали, — сказал древовидный папоротник. — Конечно, многим может показаться раем и эта тюрьма после жалкого существования, которое они вели на воле.
Тут корица, забыв, что её обдирали, оскорбилась и начала спорить. Некоторые растения вступились за неё, некоторые за папоротник, и началась горячая перебранка. Если бы они могли двигаться, то непременно бы подрались.
— Зачем вы ссоритесь? — сказала Attalea. — Разве вы поможете себе этим? Вы только увеличиваете своё несчастье злобою и раздражением. Лучше оставьте ваши споры и подумайте о деле. Послушайте меня: растите выше и шире, раскидывайте ветви, напирайте на рамы и стёкла, наша оранжерея рассыплется в куски, и мы выйдем на свободу. Если одна какая-нибудь ветка упрётся в стекло, то, конечно, её отрежут, но что сделают с сотней сильных и смелых стволов? Нужно только работать дружнее, и победа за нами.
Сначала никто не возражал пальме: все молчали и не знали, что сказать. Наконец саговая пальма решилась.
— Всё это глупости, — заявила она.
— Глупости! Глупости! — заговорили деревья, и все разом начали доказывать Attalea, что она предлагает ужасный вздор. — Несбыточная мечта! — кричали они. — Вздор! Нелепость! Рамы прочны, и мы никогда не сломаем их, да если бы и сломали, так что ж такое? Придут люди с ножами и с топорами, отрубят ветви, заделают рамы и всё пойдёт по-старому. Только и будет. что отрежут от нас целые куски…
— Ну, как хотите! — отвечала Attalea. — Теперь я знаю, что мне делать. Я оставлю вас в покое: живите, как хотите, ворчите друг на друга, спорьте из-за подачек воды и оставайтесь вечно под стеклянным колпаком. Я и одна найду себе дорогу. Я хочу видеть небо и солнце не сквозь эти решётки и стёкла, — и я увижу!
И пальма гордо смотрела зелёной вершиной на лес товарищей, раскинутый под нею. Никто из них не смел ничего сказать ей, только саговая пальма тихо сказала соседке-цикаде:
— Ну, посмотрим, посмотрим, как тебе отрежут твою большую башку, чтобы ты не очень зазнавалась, гордячка!
Остальные хоть и молчали, но всё-таки сердились на Attalea за её гордые слова. Только одна маленькая травка не сердилась на пальму и не обиделась её речами. Это была самая жалкая и презренная травка из всех растений оранжереи: рыхлая, бледненькая, ползучая, с вялыми толстенькими листьями. В ней не было ничего замечательного, и она употреблялась в оранжерее только для того, чтобы закрывать голую землю. Она обвивала собою подножие большой пальмы, слушала её, и ей казалось, что Attalea права. Она не знала южной природы, но тоже любила воздух и свободу. Оранжерея и для неё была тюрьмой. «Если я, ничтожная, вялая травка, так страдаю без своего серенького неба, без бледного солнца и холодного дождя, то что должно испытывать в неволе это прекрасное и могучее дерево! — так думала она и нежно обвивалась около пальмы и ласкалась к ней. — Зачем я не большое дерево? Я послушалась бы совета. Мы росли бы вместе и вместе вышли бы на свободу. Тогда и остальные увидели бы, что Attalea права».
Но она была не большое дерево, а только маленькая и вялая травка. Она могла только ещё нежнее обвиться около ствола Attalea и прошептать ей свою любовь и желание счастья в попытке.
— Конечно, у нас вовсе не так тепло, небо не так чисто, дожди не так роскошны, как в вашей стране, но всё-таки и у нас есть и небо, и солнце, и ветер. У нас нет таких пышных растений, как вы и ваши товарищи, с такими огромными листьями и прекрасными цветами, но и у нас растут очень хорошие деревья: сосны, ели и берёзы. Я — маленькая травка и никогда не доберусь до свободы, но ведь вы так велики и сильны! Ваш ствол твёрд, и вам уже недолго осталось расти до стеклянной крыши. Вы пробьёте её и выйдете на божий свет. Тогда вы расскажете мне, всё ли там так же прекрасно, как было. Я буду довольна и этим.
— Отчего же, маленькая травка, ты не хочешь выйти вместе со мною? Мой ствол твёрд и крепок: опирайся на него, ползи по мне. Мне ничего не значит снести тебя.
— Нет уж, куда мне! Посмотрите, какая я вялая и слабая: я не могу приподнять даже одной своей веточки. Нет, я вам не товарищ. Растите, будьте счастливы. Только прошу вас, когда выйдете на свободу, вспоминайте иногда своего маленького друга!
Тогда пальма принялась расти. И прежде посетители оранжереи удивлялись её огромному росту, а она становилась с каждым месяцем выше и выше. Директор ботанического сада приписывал такой быстрый рост хорошему уходу и гордился знанием, с каким он устроил оранжерею и вёл своё дело.
— Да-с, взгляните-ка на Attalea princeps, — говорил он. — Такие рослые экземпляры редко встречаются и в Бразилии. Мы приложили всё наше знание, чтобы растения развивались в теплице совершенно так же свободно, как и на воле, и, мне кажется, достигли некоторого успеха.
При этом он с довольным видом похлопывал твёрдое дерево своею тростью, и удары звонко раздавались по оранжерее. Листья пальмы вздрагивали от этих ударов. О, если бы она могла стонать, какой вопль гнева услышал бы директор!
«Он воображает, что я расту для его удовольствия, — думала Attalea. — Пусть воображает!..»
И она росла, тратя все соки только на то, чтобы вытянуться, и лишая их свои корни и листья. Иногда ей казалось, что расстояние до свода не уменьшается. Тогда она напрягала все силы. Рамы становились всё ближе и ближе, и наконец молодой лист коснулся холодного стекла и железа.
— Смотрите, смотрите, — заговорили растения, — куда она забралась! Неужели решится?
— Как она страшно выросла, — сказал древовидный папоротник.
— Что ж, что выросла! Эка невидаль! Вот если б она сумела растолстеть так, как я! — сказала толстая цикада, со стволом, похожим на бочку. — И чего тянется? Всё равно ничего не сделает. Решётки прочны, и стёкла толсты.
Прошёл ещё месяц. Attalea подымалась. Наконец она плотно упёрлась в рамы. Расти дальше было некуда. Тогда ствол начал сгибаться. Его лиственная вершина скомкалась, холодные прутья рамы впились в нежные молодые листья, перерезали и изуродовали их, но дерево было упрямо, не жалело листьев, несмотря ни на что давило на решётки, и решётки уже подавались, хотя были сделаны из крепкого железа.
Маленькая травка следила за борьбой и замирала от волнения.
— Скажите мне, неужели вам не больно? Если рамы уж так прочны, не лучше ли отступить? — спросила она пальму.
— Больно? Что значит больно, когда я хочу выйти на свободу? Не ты ли сама ободряла меня? — ответила пальма.
— Да, я ободряла, но я не знала, что это так трудно. Мне жаль вас. Вы так страдаете.
— Молчи, слабое растенье! Не жалей меня! Я умру или освобожусь!
И в эту минуту раздался звонкий удар. Лопнула толстая железная полоса. Посыпались и зазвенели осколки стёкол. Один из них ударил в шляпу директора, выходившего из оранжереи.
— Что это такое? — вскрикнул он, вздрогнув, увидя летящие по воздуху куски стекла. Он отбежал от оранжереи и посмотрел на крышу. Над стеклянным сводом гордо высилась выпрямившаяся зелёная крона пальмы.
«Только-то? — думала она. — И это всё, из-за чего я томилась и страдала так долго? И этого-то достигнуть было для меня высочайшею целью?»
Была глубокая осень, когда Attalea выпрямила свою вершину в пробитое отверстие. Моросил мелкий дождик пополам со снегом; ветер низко гнал серые клочковатые тучи. Ей казалось, что они охватывают её. Деревья уже оголились и представлялись какими-то безобразными мертвецами. Только на соснах да на елях стояли тёмно-зелёные хвои. Угрюмо смотрели деревья на пальму: «Замёрзнешь! — как будто говорили они ей. — Ты не знаешь, что такое мороз. Ты не умеешь терпеть. Зачем ты вышла из своей теплицы?»
И Attalea поняла, что для неё всё было кончено. Она застывала. Вернуться снова под крышу? Но она уже не могла вернуться. Она должна была стоять на холодном ветре, чувствовать его порывы и острое прикосновение снежинок, смотреть на грязное небо, на нищую природу, на грязный задний двор ботанического сада, на скучный огромный город, видневшийся в тумане, и ждать, пока люди там, внизу, в теплице, не решат, что делать с нею.
Директор приказал спилить дерево.
— Можно бы надстроить над нею особенный колпак, — сказал он, — но надолго ли это? Она опять вырастет и всё сломает. И притом это будет стоить чересчур дорого. Спилить её!
Пальму привязали канатами, чтобы, падая, она не разбила стен оранжереи, и низко, у самого корня, перепилили её. Маленькая травка, обвивавшая ствол дерева, не хотела расстаться со своим другом и тоже попала под пилу. Когда пальму вытащили из оранжереи, на отрезе оставшегося пня валялись размозжённые пилою, истерзанные стебельки и листья.
— Вырвать эту дрянь и выбросить, — сказал директор. — Она уже пожелтела, да и пила очень попортила её. Посадить здесь что-нибудь новое.
Один из садовников ловким ударом заступа вырвал целую охапку травы. Он бросил её в корзину, вынес и выбросил на задний двор, прямо на мёртвую пальму, лежавшую в грязи и уже полузасыпанную снегом.
Слушать аудиокниги автора «Гаршин Всеволод» онлайн бесплатно и без регистрации полностью (целиком) на сайте электронной библиотеки «audio-kniga.com.ua». Все полные и интересные аудиокниги книги автора «Гаршин Всеволод» на телефон и андроид.
«Прекрасная роза расцвела в диком садике, жизнь ее коротка — всего три дня она будет цвести и дарить свою красоту и источать аромат. Страшная Жаба, наслаждаясь цветением Розы, пытается по-своему выразить восторг, грозясь съесть прекрасный цветок. И тогда Роза взмолилась обрести смерть более достойную.» © Puffin Cafe…
Чтобы доказать всему обществу и в первую очередь своей невесте свою честность молодой человек отправляется на войну….
Для утешения и поддержания умирающему мальчику приносят большую красную розу……
Издание содержит известную сказку «Лягушка-путешественница» русского писателя Всеволода Гаршина.История о хвастливой Лягушке, которая пролетела с утками от болота до болота, а потом рассказывала о своих путешествиях в дальние страны.Аудиокнига. Детская литератураЧитает: Николай ЛитвиновМузыка Ю. Ковальског…
В сборник вошли аллегорический рассказ «Красный цветок», «Сказка о жабе и розе», басни-притчи «То, чего не было» и «Attalea princeps», в которых животные и растения ведут себя подобно людям, и «народный» рассказ «Сигнал». Несмотря на жанровое разнообразие, все эти произведения затрагивают вечные, философские темы: борьба добра и зла, героизм и спос…
На литературное поприще Гаршин выступил в 1876 году с рассказом «Четыре дня», сразу сделавшим его знаменитым. В.М. Гаршин узаконил в литературе особую художественную форму – новеллу. Ее сюжеты не сложны, построены в основном на одном основном мотиве, развернутом по строго логическому плану. Благодаря этому композиция рассказов Гаршина достигает по…
Жила-была на свете лягушка-квакушка. Сидела она в болоте, ловила комаров да мошку, весною громко квакала вместе со своими подругами. И весь век она прожила бы благополучно, – конечно, в том случае, если бы не съел её аист. Но случилось одно происшествие….
Всеволод Гаршин из старого дворянского рода. Родился в семье военного. Мать с детства прививала сыну любовь к литературе. Всеволод очень быстро обучался и был не по годам развит. Возможно, именно поэтому часто близко к сердцу принимал всё происходящее.
Стиль написания Гаршина не спутаешь ни с чьим другим. Всегда точное выражение мысли, обозначение…
Кто целые дни без отдыха катает такой тяжелый шар — шар, мною же столь искусно созданный из навоза, с великой целью дать возможность вырасти новым, подобным мне, навозным жукам?
Сказка о бесполезности познания окружающего сложного мира человеческого существования посредством здравого смысла….
Всеволод Михайлович Гаршин – выдающийся прозаик и критик конца XIX века, один из любимейших писателей русской интеллигенции, творивший в новом для русской литературы жанре новеллы. Самые значимые произведения, вышедшие из-под пера писателя, – «Красный цветок», «Attalea princeps», «Встреча». В творческом багаже автора есть и несколько замечательных …
Лишь 1 том рассказов и пару великолепных сказок успел написать Всеволод Михайлович Гаршин. Одна из самых любимых — «Лягушка-путешественница». Это интересная, остроумная и забавная история о необычном воздушном путешествии лягушки. Поучительные сказки, которые записаны на этом диске, известны и любимы не одним поколением маленьких читателей….
Радиопостановка по мотивам одноименного произведения Всеволода Гаршина.
Творческие разногласия между двумя школами художников — художниками-«передвижниками» и школой художников, для которых «искусство ради искусства».
Исполнители:
От автора — Елена Коровина;
Рябинин — Михаил Ульянов;
Дедов — Юрий Яковлев;
Стасов — Николай Черкасов;
Критик — Борис…
Ежедневно множество любителей книг ищут и хотят скачать аудиокниги автора Гаршин Всеволод.
Мы предоставляем Вам возможность слушать онлайн на любом устройстве лучшие аудиокниги, только вышедшие новинки и бестселлеры Гаршин Всеволод.
Исходя из многочисленных отзывов наших пользователей и просто читателей, среди множества его книг, предлагаем ознакомиться с такими:
- Гаршин Всеволод — Сказка о Жабе и Розе
- Гаршин Всеволод — Очень коротенький роман
- Гаршин Всеволод — Сказка о жабе и розе
Благодаря сайту audio-kniga.com.ua Вы можете слушать любимые книги Гаршин Всеволод, не отрываясь от своих дел, например, домашней работы, прогулок, занятий спортом и т.д.
У нас собрано невероятное количество аудиокниг! Вы можете слушать их абсолютно бесплатно и не нужна даже регистрация. Вам просто нужно найти желаемую книгу и начать прослушивание, а приятный простой дизайн и удобная навигация сделает Ваш поиск намного проще.
Желаем Вам приятного прослушивания и хорошего времяпровождения вместе с нами!