Прочитайте отрывок из цикла рассказов тургенева записки охотника какие чувства вызывает у вас

- .. , . , . , !

Ïðåäñòàâëÿþ ïóáëèêàöèþ î äîìå-ìóçåå È.Ñ. Òóðãåíåâà, ïîäãîòîâëåííóþ ìîåé æåíîé äëÿ ñâîåãî áëîãà. Âîçìîæíî, ëþáèòåëÿì ñîáàê áóäåò èíòåðåñíî.

Ïðèâåò, äðóçüÿ! Íà äíÿõ íàêîíåö-òî íàøëè âðåìÿ ïîñåòèòü äîì-ìóçåé Èâàíà Ñåðãååâè÷à Òóðãåíåâà íà Îñòîæåíêå. Âïå÷àòëåíèé ìîðå, ïîýòîìó ñåé÷àñ áóäåò ìíîãî òåêñòà è ôîòîãðàôèé!

Íå óäèâèòåëüíî, ÷òî ñîáàêè èãðàþò áîëüøóþ ðîëü è â æèçíè, è â òâîð÷åñòâå Èâàíà Ñåðãååâè÷à Òóðãåíåâà. È ðå÷ü èä¸ò íå òîëüêî îá èçâåñòíîé êàæäîìó ïå÷àëüíîé èñòîðèè Ìóìó. Ýòî è ìèñòè÷åñêèé ðàññêàç «Ñîáàêà», ïîâåñòâóþùèé î òàèíñòâåííîì ïðèçðàêå, ïîñåëèâøèìñÿ ïîä êðîâàòüþ ïîìåùèêà Àíòîíà Ñòåïàíû÷à; è îäíîèìåííîå ñòèõîòâîðåíèå â ïðîçå, îïèñûâàþùåå ãåðîÿ, ïåðåæèäàþùåãî áóðþ âìåñòå ñî ñâîèì äðóãîì; ñîáàêè òóò è òàì ìåëüêàþò íà ñòðàíèöàõ ïðàêòè÷åñêè âñåõ ïðîèçâåäåíèé àâòîðà êàê íå÷òî ñàìî ñîáîé ðàçóìåþùååñÿ, êàê íåîòúåìëåìàÿ ÷àñòü áûòà ëþäåé òîãî âðåìåíè.
Íî ìû íåìíîãî óâëåêëèñü ëèòåðàòóðîé è èñòîðèåé, äàâàéòå âåðíåìñÿ ê ñîâðåìåííîñòè è äîìó Òóðãåíåâûõ íà Îñòîæåíêå.

Ìíîãèå çíàþò, ÷òî ðåàëüíûå ñîáûòèÿ, ïîëîæåííûå ïèñàòåëåì â îñíîâó äðàìû «Ìóìó», ðàçâîðà÷èâàëèñü èìåííî â äîìå íà Îñòîæåíêå, êóäà ìàòü Èâàíà Ñåðãååâè÷à ïðèâåçëà ãëóõîíåìîãî êðåïîñòíîãî Àíäðåÿ (ïðîòîòèïà Ãåðàñèìà), íî ñåãîäíÿ ìû õîòèì ðàññêàçàòü âàì ñîâñåì íå îá ýòîì. Ìû íå áóäåì ìó÷èòü âàñ è äðóãèìè âñåì èçâåñòíûìè ôàêòàìè è áàéêàìè, êîòîðûìè èçîáèëóåò èíòåðíåò è êîòîðûå òàê ëþáèìû ýêñêóðñîâîäàìè, ìû õîòèì ïðåäëîæèòü âàøåìó âíèìàíèþ òî, ÷òî óâèäåëè ìû ñàìè, è ÷òî ïðîèçâåëî íà íàñ íàèáîëüøåå âïå÷àòëåíèå!
Âíóòðè ñàìîãî äîìà íà ëåñòíèöå, âåäóùåé â ïîêîè, íàñ âñòðå÷àåò íåáîëüøàÿ êîìïîçèöèÿ èç áðîíçû «Ïðèâåòëèâàÿ Ìóìó», 2018 ãîäà, àâòîðñòâà Åëåíû Êàçàíöåâîé. Åñëè âû ïîãóãëèòå «ïàìÿòíèê Ìóìó ñêóëüïòîð Å. Êàçàíöåâà», ìíîãî÷èñëåííûå èíòåðíåò-ðåñóðñû ðàññêàæóò âàì î òîì, ñ êàêèì áëåñêîì ïðîøëî îòêðûòèå ñêóëüïòóðû Òóðãåíåâà è ñîáà÷êè, ðàñïîëîæåííîé íà óëèöå, íåäàëåêî îò äîìà-ìóçåÿ ïèñàòåëÿ, à îá ýòîé çàìå÷àòåëüíîé ôèãóðêå íà ëåñòíèöå ïî÷åìó-òî íåçàñëóæåííî óìàë÷èâàþò. Î÷åíü îáèäíî!

À çàâåðøàþò âñ¸ ýòî âåëèêîëåïèå òðè êàðòèíû 19 âåêà:

— ïîðòðåò Ïîëèíû Âèàðäî ñ áîðçîé, íàïèñàííûé â 1853 ãîäó õóäîæíèêîì Ïëþøàðîì

— êàðòèíà «Ëåæàùàÿ ñîáàêà» õóäîæíèêà Æåðàðà, äàòèðóåìàÿ 1861 ãîäîì

— ïîðòðåò Ô.È. Òîëñòîãî (ðîäñòâåííèêà Ëüâà Íèêîëàåâè÷à) ñ ñîáàêîé, ñèëüíî íàïîìèíàþùåé ìîëîññà. Õóäîæíèê Ðåéõåëü, 1846 ãîä.
Âîò òàêàÿ ïîëó÷èëàñü ìèíè-ýêñêóðñèÿ ïî äîìó-ìóçåþ âåëèêîãî êëàññèêà ðóññêîé ëèòåðàòóðû, ñòðàñòíîãî îõîòíèêà è áîëüøîãî ëþáèòåëÿ ñîáàê! Íàäåþñü, îíà âàì ïîíðàâèëàñü, è âû, áóäó÷è â Ìîñêâå, çàõîòèòå âçãëÿíóòü íà âñ¸ ýòî ñâîèìè ãëàçàìè.

Êàêîé ïîðîäû áûëà Ìóìó?

Ñóäüáà ðàññêàçà è åãî ñèìâîëû
Ðàññêàç áûñòðî ñòàë ïîïóëÿðåí. Áåëëåòðèñò Ã.Ï. Äàíèëåâñêèé ïðèâîäèë ñâîé ðàçãîâîð ñ ïðåïîäàâàòåëåì ïðèõîäñêîãî ó÷èëèùà â ãîðîäêå Áîãîäóõîâ Õàðüêîâñêîé ãóáåðíèè, ñîñòîÿâøèéñÿ ëåò ÷åðåç äåñÿòü ïîñëå ïóáëèêàöèè:

«- ×òî æå ó âàñ òåïåðü â ìîäå èç ëèòåðàòóðíîãî ìèðà?

—  êëàññàõ íå ðàç ÿ ÷èòàë ó÷åíèêàì ïîâåñòü 3 «Ìóìó»: âåðèòå ëè, âîñòîðãó ó÷åíèêîâ íå áûëî êîíöà. À êîãäà â ïîâåñòè äîõîäèëî äî òîãî, ÷òî ñîáà÷îíêó òàì ýòó íåìîé ñ ãîðÿ â âîäå óòîïèë, íàêîðìèâøè åå ïåðåä òåì áîðùèêîì, â êëàññå âîé è ðåâ îò ïëà÷à ïîäíèìàëñÿ. Âîëîñû, ñóäàðü, ó ìåíÿ ñàìîãî íà ãîëîâå âñòàâàëè äûáîì ïðè ýòîì âîëíåíèè ñëóøàòåëåé ìîèõ.
«Ìóìó» äàåò ïîâîä äëÿ ðàçëè÷íûõ èíòåðïðåòàöèé. Òàì ìîæíî ðàçãëÿäåòü è ñëàâÿíîôèëüñêóþ òåíäåíöèþ, è, ðàçóìååòñÿ, àíòèêðåïîñòíè÷åñêóþ (÷òî óñìàòðèâàëà äàæå öàðñêàÿ öåíçóðà). Ìîæíî, íàâåðíîå, ïðè áîëüøîì æåëàíèè òîëêîâàòü ðàññêàç è ôðåéäèñòñêè. Âåäü â åãî îñíîâå èñòîðèÿ íåìîãî êðåïîñòíîãî ìóæèêà Àíäðåÿ, ïðèíàäëåæàâøåãî ìàòåðè ïèñàòåëÿ Âàðâàðå Ïåòðîâíå. Ãåðîé ðàññêàçà ïîíà÷àëó çàèãðûâàë ñ ïðà÷êîé Òàòüÿíîé, è ëèøü êîãäà âîëåþ áàðûíè Òàòüÿíó âûäàëè çàìóæ çà äðóãîãî è îòïðàâèëè â äåðåâíþ, îí ïîäîáðàë ñåáå ùåíêà.  êîíöå êîíöîâ, âåðíóâøèñü èç Ìîñêâû, îí «ñîâñåì ïåðåñòàë âîäèòüñÿ ñ æåíùèíàìè, äàæå íå ãëÿäèò íà íèõ, è íè îäíîé ñîáàêè ó ñåáÿ íå äåðæèò». Òóðãåíåâó ïðèñóùå ÿñíîå èçëîæåíèå, ïðåêðàñíûé ÿçûê, ôèêñàöèÿ êîëîðèòíûõ ÷åðò áûòà, îáèõîäà, ðàçãîâîðîâ.
Áàðûíÿ áûëà âçäîðíîé, âçáàëìîøíîé, íåïîñòîÿííîé, íî íå çëîé. Ïðè íåé îáèòàëî è êîðìèëîñü ìíîãî ïðèæèâàëîê, ñîñòàâëÿâøèõ åå íåïðåìåííóþ ñâèòó. Ìíîãîëþäíîé äâîðíå áûëî ó íåå íåïëîõî. Èíûå èç äâîðîâûõ óæå ñàìè ñòàíîâèëèñü êåì-òî âðîäå ïðèæèâàë. Õîðîøî æèëîñü è ñîáàêàì, â êîòîðûõ çàÿäëûé îõîòíèê Òóðãåíåâ ðàçáèðàëñÿ ïðåêðàñíî.
Èñïàíñêàÿ ïîðîäà
Äâîðîâûé ÷åëîâåê ñòàðîé áàðûíè ãëóõîíåìîé äâîðíèê Ãåðàñèì âûòàùèë èç Ìîñêâû-ðåêè ùåíêà-ñó÷êó. ×èòàòåëþ íå âïîëíå ÿñíî: òî ëè ñîáà÷êó áðîñèëè â âîäó, ÷òîáû òàì óòîïèòü, òî ëè îíà, îòáèâøèñü îò äîìà, ñàìà òóäà ñîñêîëüçíóëà. Ïðè ïåðâîì âçãëÿäå íà íåå, áàðàõòàâøóþñÿ â òèíå ó ñàìîãî áåðåãà, Ãåðàñèì ðàçãëÿäåë òîëüêî «íåáîëüøîãî ùåíêà, áåëîãî, ñ ÷åðíûìè ïÿòíàìè. «. Äâîðíèê ïðèíåñ åå ê ñåáå â êàìîðêó, â êîòîðîé æèë îäèíîêî è óåäèíåííî, «óëîæèë ñïàñåííîãî ùåíêà íà êðîâàòè, ïðèêðûë åãî ñâîèì òÿæåëûì àðìÿêîì, ñáåãàë ñïåðâà â êîíþøíþ çà ñîëîìîé, ïîòîì â êóõíþ çà ÷àøå÷êîé ìîëîêà». «Áåäíîé ñîáà÷îíêå áûëî âñåãî íåäåëè òðè. «

Ïîíà÷àëó îíà áûëà ñëàáà, òùåäóøíà è íåêàçèñòà ñîáîé, «à ìåñÿöåâ ÷åðåç âîñåìü, áëàãîäàðÿ íåóñûïíûì ïîïå÷åíèÿì ñâîåãî ñïàñèòåëÿ, ïðåâðàòèëàñü â î÷åíü ëàäíóþ ñîáà÷êó èñïàíñêîé ïîðîäû, ñ äëèííûìè óøàìè, ïóøèñòûì õâîñòîì â âèäå òðóáû è áîëüøèìè âûðàçèòåëüíûìè ãëàçàìè».

Ïðîòèâ ïîðîäû íå ïîïðåøü!
Îáÿçàííîñòüþ Ãåðàñèìà áûëî êàðàóëèòü ïî íî÷àì. È òóò Ìóìó ñòàëà åìó âåðíîé ïîìîùíèöåé. «Íî÷üþ îíà íå ñïàëà âîâñå, íî íå ëàÿëà áåç ðàçáîðó, êàê èíàÿ ãëóïàÿ äâîðíÿæêà. òîíêèé ãîëîñîê Ìóìó íèêîãäà íå ðàçäàâàëñÿ äàðîì: ëèáî ÷óæîé áëèçêî ïîäõîäèë ê çàáîðó, ëèáî ãäå-íèáóäü ïîäíèìàëñÿ ïîäîçðèòåëüíûé øóì èëè øîðîõ. Ñëîâîì, îíà ñòîðîæèëà îòëè÷íî». Ìóìó, ðîæäåííàÿ îõîòíè÷üåé ñîáàêîé, âïîëíå îñâîèëàñü ñ ïîëîæåíèåì ñîáàêè äâîðîâîé, êàê ïðèâûêøèé ñ äåòñòâà ê òÿæåëîìó êðåñòüÿíñêîìó òðóäó Ãåðàñèì â êîíöå êîíöîâ ñòàë îòëè÷íûì äâîðîâûì ðàáîòíèêîì ïðè ãîðîäñêîé óñàäüáå.

Êðàòêîå ñîäåðæàíèå «Ìóìó» È. Ñ. Òóðãåíåâà äëÿ ÷èòàòåëüñêîãî äíåâíèêà
Èäåþ ðàññêàçà «Ñîáàêà», íàïèñàííîãî â 1864 ãîäó, àâòîðó ïîäñêàçàëî ïîâåñòâîâàíèå ìåùàíèíà, óñëûøàííîãî âî âðåìÿ íî÷åâêè íà îäíîì èç ïîñòîÿëûõ äâîðîâ. Ñ 1859 ãîäà èäåÿ íå äàâàëà Òóðãåíåâó ïîêîÿ, îí ðàññêàçûâàë î íåé õîðîøèì çíàêîìûì. Ïðè ýòîì ïîâåñòâîâàíèå áûëî íàñòîëüêî ÿðêèì è êðàñî÷íûì, ÷òî çàâëàäåëî óìàìè ìíîãèõ ñëóøàòåëåé. Ñëóõè î ñêîðîì âûõîäå íîâîãî ðàññêàçà âåëèêîãî ïèñàòåëÿ ðàñïðîñòðàíèëèñü î÷åíü áûñòðî. Îäíàêî ñ ïóáëèêàöèåé Òóðãåíåâ íå ñïåøèë. Òîëüêî ïîñëå òðåõ ïîñëåäîâàòåëüíûõ ïðàâîê è äîëãèõ ðàçìûøëåíèé, Èâàí Ñåðãååâè÷ äàë ðàçðåøåíèå íà ïóáëèêàöèþ ðàññêàçà â «Ñàíêò-Ïåòåðáóðãñêèõ íîâîñòÿõ» â 1866 ãîäó.

Ïîãðàíè÷íûé æàíð
Ýòîò æàíð, îòíîñÿùèéñÿ îäíîâðåìåííî ê ïðîçå è ïîýçèè, âîçíèê â ðîìàíòè÷åñêóþ ýïîõó êàê ðåàêöèÿ íà ñòðîãóþ ýñòåòèêó êëàññèöèçìà. Êàæäîå ñòèõîòâîðåíèå â ïðîçå Òóðãåíåâà — «Íèùèé», «Ðóññêèé ÿçûê», «Âîðîáåé» è äð. — â êàêîé-òî ñòåïåíè îïèðàåòñÿ íà ïðîèçâåäåíèÿ ïðåäøåñòâåííèêîâ: Æþëÿ Ëåôåâðà-Äåìüå, Øàðëÿ Áîäëåðà è ìíîãèõ äðóãèõ. Ñîçäàííûé ðîìàíòèêàìè æàíð èìåë ãîðàçäî áîëüøå îáùåãî ñ ëèðè÷åñêîé ïîýçèåé, íåæåëè ñ ïðîçîé, çà ñ÷åò:

×èòàéòå òàêæå:  Àíåìèÿ ó ñîáàê ïðè÷èíû ñèìïòîìû
îñëàáëåíèÿ ïîâåñòâîâàòåëüíîãî íà÷àëà;

 òî æå âðåìÿ òàêèå ñòèõè íå èìåëè ðèôìû è äàæå ðèòìè÷åñêîé îðãàíèçàöèè, ÷åì îòëè÷àëèñü îò áëèæàéøèõ «ðîäñòâåííèêîâ» ïî ëèòåðàòóðå — âåðëèáðà è

Ñêîëüêî âñåãî áûëî «ñòèõîòâîðåíèé â ïðîçå» Òóðãåíåâà?
Ê ìàëîé, ìîæíî ñêàçàòü, ìèíèàòþðíîé ïðîçå Òóðãåíåâ îáðàòèëñÿ óæå íà ñêëîíå ëåò, ïîñëå íàïèñàíèÿ òàêèõ øåäåâðîâ, êàê «Çàïèñêè îõîòíèêà» è «Îòöû è äåòè». Ýòèì îáúÿñíÿåòñÿ ñâîåîáðàçíûé ýïèòåò, êîòîðûì íàäåëèë ïèñàòåëü ñâîé öèêë, — «Ñòàð÷åñêîå». Ïðè æèçíè àâòîðà íàïå÷àòàëè òîëüêî 51 ñòèõîòâîðåíèå â «Âåñòíèêå Åâðîïû» â 1882 ãîäó. Îñòàëüíûå 30 ïèñàòåëü ïîäãîòîâèòü íå ñóìåë, è âûøëè îíè òîëüêî â 1930 ãîäó.

«Âîðîáåé»: ëþáîâü ñèëüíåå ñìåðòè
Íà÷íåì àíàëèç. Ñòèõîòâîðåíèå â ïðîçå Òóðãåíåâà «Âîðîáåé» çàêàí÷èâàåòñÿ ñòðîêàìè, êîòîðûå ñòàëè àôîðèñòè÷åñêèìè: «Ëþáîâü ñèëüíåå ñìåðòè». Îñíîâàíèåì äëÿ ýòîãî ñòàëà æèòåéñêàÿ ñèòóàöèÿ: âîðîáóøåê âûïàë èç ãíåçäà èç-çà ñèëüíîãî âåòðà. Ïåñ îõîòíèêà ïîäáåæàë ê ïòåíöó, êàê áû ïî÷óâñòâîâàâ äè÷ü. Îäíàêî ÷åðåç ìãíîâåíüå äðóãîé âîðîáåé áðîñèëñÿ íà çåìëþ, ÷òîáû çàùèòèòü óïàâøåãî ñîðîäè÷à.

Ñìåëûé ïîñòóïîê âûçûâàåò ó ðàññêàç÷èêà ÷óâñòâî áëàãîãîâåíèÿ. Äëÿ õðàáðîé ïòè÷êè ñîáàêà ìîãëà ïîêàçàòüñÿ íàñòîÿùèì ÷óäîâèùåì, íî íåêàÿ ñèëà çàñòàâëÿåò åå ïîêèíóòü áåçîïàñíîå óêðûòèå è âçãëÿíóòü â ëèöî îïàñíîñòè. Ýòó ñèëó ðàññêàç÷èê íàçûâàåò ëþáîâüþ, íà êîòîðîé äåðæèòñÿ âñÿ æèçíü. Îñîçíàíèå ýòîãî ïðèõîäèò äàæå ê Òðåçîðó — è ñëó÷àåòñÿ ÷óäî: ñîáàêà, êîòîðàÿ â íåñêîëüêî ðàç áîëüøå ñâîåé æåðòâû, îòñòóïàåò ïåðåä ëþáîâüþ…
Òàêèå òåìû ñòèõîòâîðåíèé â ïðîçå Òóðãåíåâà, êàê ëþáîâü, ïîáåäà åå íàä ñìåðòüþ, çâó÷àëè íåîäíîêðàòíî. Çäåñü æå ïîä÷åðêèâàåòñÿ, ÷òî ýòîìó ñâåòëîìó ÷óâñòâó ïîêîðÿåòñÿ âñÿ ïðèðîäà, âåñü Óíèâåðñóì äâèæåòñÿ èì.
Îñíîâíûå ïåðñîíàæè
Ïåðñîíàæè ïîâåñòè «Ìóìó» îòðàæàþò îáðàçû ëþäåé âðåì¸í êðåïîñòíîãî ïðàâà. Õàðàêòåðèñòèêà ãåðîåâ:

«Ñîáàêà»: îäíà è òà æå æèçíü æì¸òñÿ äðóã ê äðóãó
×åëîâåê, â îòëè÷èå îò ñîáàêè, ñïîñîáåí ê ñàìîñîçíàíèþ. «Îíà ñàìà ñåáÿ íå ïîíèìàåò», — ãîâîðèò ãåðîé-ðàññêàç÷èê î òîâàðèùå ïî íåñ÷àñòüþ. Íî ÷åëîâåêó, êàê âûñîêîèíòåëëåêòóàëüíîìó ñóùåñòâó, èçâåñòíî î ãðÿäóùåé ñìåðòè.  ýòîì ñîñòîèò îäíîâðåìåííî åãî ïðîêëÿòèå è áëàãîñëîâåíèå. Íàêàçàíèåì ÿâëÿþòñÿ ïîäîáíûå ìîìåíòû ðàçî÷àðîâàíèÿ è ñòðàõà ïåðåä ëèöîì íàäâèãàþùåéñÿ ãèáåëè. Áëàãîñëîâåíèå — âîçìîæíîñòü, íåâçèðàÿ íà íåîòâðàòèìóþ êîí÷èíó, îòûñêèâàòü ñìûñë æèçíè è ìåíÿòü åå ðóñëî â çàâèñèìîñòè îò ðåçóëüòàòîâ ýòîãî ïîñòîÿííîãî ïîèñêà.

Àêòóàëüíîñòü èñòîðèè
Ïîñëå òîãî êàê ðàññêàç÷èê óìîëê, Àíòîí Ñòåïàíû÷ âíîâü ïîïûòàëñÿ ñôîðìóëèðîâàòü ìûñëü î íåñîâìåñòèìîñòè ïðîèñøåñòâèé ñâåðõúåñòåñòâåííîãî õàðàêòåðà è «çäðàâîãî ðàññóäêà». Íî íà ýòîò ðàç íèêòî èç ïðèñóòñòâóþùèõ åãî íå ïîääåðæàë.

Ãëàâíàÿ ìûñëü íåîáû÷íîé, íî íå âûäóìàííîé èñòîðèè çàêëþ÷àåòñÿ â ïðèçûâå îòíîñèòüñÿ ê îêðóæàþùåé äåéñòâèòåëüíîñòè ñ ìàêñèìàëüíûì âíèìàíèåì è ñåðüåçíîñòüþ, â ðåæèìå îíëàéí. Íåîáõîäèìî íàáëþäàòü è àíàëèçèðîâàòü ëþáûå ÿâëåíèÿ, áåç êàòåãîðè÷åñêîãî îòðèöàíèÿ è ïîâåðõíîñòíûõ ñóæäåíèé. «Ìåùàíèøêî ïî íàðóæíîñòè» ìîæåò îêàçàòüñÿ íåçàóðÿäíîé ëè÷íîñòüþ, à áåññëîâåñíîå æèâîòíîå — ïðîÿâèòü ñåáÿ êàê ñàìûé ëó÷øèé äðóã.

Ãèìí ðóññêîìó ÿçûêó
Êàê ïîêàçàë àíàëèç, ñòèõîòâîðåíèå â ïðîçå Òóðãåíåâà «Ðóññêèé ÿçûê» îòêðûâàåò åùå îäíó òåìó öèêëà — ïàòðèîòè÷åñêóþ.  íåáîëüøîì ïðîèçâåäåíèè (áóêâàëüíî íåñêîëüêèõ ñòðî÷êàõ) àâòîð âìåñòèë âñþ ñâîþ ãîðäîñòü çà ðóññêèé ÿçûê, âïèòàâøèé ÷åðòû âåëèêîãî íàðîäà, êîòîðûé îñòàâàëñÿ íåïîêîëåáèìûì â äíè ëþáûõ èñïûòàíèé. Âîò ïî÷åìó òàê âàæíî åùå ñî øêîëüíîé ñêàìüè ïîñåùàòü êàæäûé óðîê ëèòåðàòóðû. Òóðãåíåâ ñòèõîòâîðåíèÿ â ïðîçå ñîçäàåò ïðåäåëüíî ýìîöèîíàëüíûìè, è â «Ðóññêîì ÿçûêå» ýòîò ïàôîñ äîñòèãàåò àïîãåÿ.

Îáðàòèì âíèìàíèå íà ýïèòåòû. Àâòîð íàçûâàåò ðóññêèé ÿçûê âåëèêèì, ìîãó÷èì, ïðàâäèâûì è ñâîáîäíûì. Êàæäîå èç ýòèõ îïðåäåëåíèé èìååò ãëóáîêèé ñìûñë. Ðóññêèé ÿçûê âåëèê è ìîãó÷, ïîòîìó ÷òî â íåì çàëîæåíû áîãàòûå ðåñóðñû äëÿ âûðàæåíèÿ ìûñëè. Ïðàâäèâ è ñâîáîäåí — ïîòîìó ÷òî òàêèì ÿâëÿåòñÿ åãî íîñèòåëü, íàðîä.

Ðå÷ü — ýòî ÿâëåíèå, êîòîðîå íå äàåòñÿ îòêóäà-òî ñâåðõó, åå òâîðÿò ëþäè, ñ÷èòàþùèå åå ðîäíîé. Ðóññêèé ÿçûê, ìíîãîãðàííûé è êðàñèâûé, ñîîòâåòñòâóåò íàøåìó íàðîäó, èñêðåííåìó, ìîãó÷åìó è ñâîáîäîëþáèâîìó.

Äðóãèå ïåðåñêàçû è îòçûâû äëÿ ÷èòàòåëüñêîãî äíåâíèêà
Ãëàâíûé ãåðîé ðàññêàçà È.Ñ.Òóðãåíåâà «Ñîáàêà» — îòñòàâíîé ãóñàð, à íûíå ÷èíîâíèê, Ïîðôèðèé Êàïèòîíû÷. Ñëó÷èëàñü â åãî æèçíè íåâåðîÿòíàÿ èñòîðèÿ, î êîòîðîé îí ïîâåäàë êàê-òî â êðóãó çíàêîìûõ. Èñòîðèÿ ýòà áûëà ñâÿçàíà ñî ñâåðõúåñòåñòâåííûìè ñîáûòèÿìè.

Êîãäà íà÷àëèñü ýòè íåâåðîÿòíûå ñîáûòèÿ, ãåðîé ðàññêàçà ïðîæèâàë â ñâîåì ïîìåñòüå. Íè ñåìüè, íè äåòåé ó íåãî íå áûëî. Îäíàæäû íî÷üþ, â òåìíîòå, îí óñëûøàë, êàê ïîä åãî êðîâàòüþ âîçèòñÿ ñîáàêà. Äåëî áûëî â ñåëüñêîé ìåñòíîñòè, è Ïîðôèðèé Êàïèòîíû÷ ðåøèë, ÷òî ñîáàêà çàáåæàëà åù¸ äí¸ì ñî äâîðà, äà ïîä êðîâàòüþ è ïðèòàèëàñü. Îí ïîçâàë ñëóãó, íî òîò íèêàêîé ñîáàêè ïîä êðîâàòüþ íå íàøåë.

Ñòîèëî ñëóãå âûéòè, êàê ñîáàêà âíîâü ñåáÿ ïðîÿâèëà øóìîì è âîçíåé. Íî ñòîèëî çàæå÷ü ñâå÷ó, êàê æèâîòíîå íåîáúÿñíèìûì îáðàçîì èñ÷åçàëî. È íå òîëüêî ñàì õîçÿèí ïîìåñòüÿ ñëûøàë ñîáàêó â òåìíîòå, íî è åãî ñëóãà è äàæå ïðèãëàøåííûé ãîñòü.

Ïî ñîâåòó çíàêîìîãî Ïîðôèðèé Êàïèòîíû÷ óåõàë íà âðåìÿ â ãîðîä, ãäå îñòàíîâèëñÿ íà ïîñòîÿëîì äâîðå. Íî è òàì, â ïåðâóþ æå íî÷ü, ó íåãî ïîä êðîâàòüþ íà÷àëà âîçèòüñÿ íåâèäèìàÿ ñîáàêà. Ïî ñîâåòó õîçÿèíà ïîñòîÿëîãî äâîðà ãåðîé ðàññêàçà îòïðàâèëñÿ â ãîðîä Áåë¸â, ê îäíîìó ñòàðöó. Êîãäà òîò âûñëóøàë ýòó íåâåðîÿòíóþ èñòîðèþ, òî ñêàçàë, ÷òî ýòî ïðåäîñòåðåæåíèå è ïîñîâåòîâàë ãåðîþ ðàññêàçà çàâåñòè ñîáàêó.

Ïîðôèðèé Êàïèòîíû÷ êóïèë â Áåë¸âå ùåíêà, íàçâàë åãî Òðåçîðîì è ïðèâ¸ç ê ñåáå â ïîìåñòüå. Ïîñëå ýòîãî òàèíñòâåííàÿ ñîáàêà ïåðåñòàëà ñåáÿ ïðîÿâëÿòü. Êîãäà ùåíîê âûðîñ, îí âåçäå íåðàçëó÷íî ñëåäîâàë çà ñâîèì õîçÿèíîì. È âîò îäíàæäû, ïðèäÿ â ãîñòè ê çíàêîìîé, Ïîðôèðèé Êàïèòîíû÷ íåîæèäàííî áûë àòàêîâàí áåøåíûì ïñîì. Òîëüêî âìåøàòåëüñòâî Òðåçîðà ñïàñëî åãî îò ãèáåëè. Òóò-òî è âñïîìíèë îí î ñîâåòå ñòàðöà è îáî âñåé ýòîé ñâåðõúåñòåñòâåííîé èñòîðèè.

Òàêîâî êðàòêîå ñîäåðæàíèå ðàññêàçà.

Ãëàâíûé ñìûñë ðàññêàçà «Ñîáàêà» ñîñòîèò â òîì, ÷òî ÷åëîâåê, ñòîëêíóâøèñü ñ íåïîíÿòíûì ÿâëåíèåì, äîëæåí ñîõðàíÿòü áëàãîðàçóìèå è çäðàâîìûñëèå, à íå â êîåì ñëó÷àå íå ïàíèêîâàòü.  íåîáúÿñíèìûõ ñèòóàöèÿõ íàäî îñòàâàòüñÿ ÷åëîâåêîì ðàçóìíûì è ïðåäïðèíÿòü âñå âîçìîæíûå äåéñòâèÿ äëÿ ðàçðåøåíèÿ ïðîáëåìû, ÷òî è ñäåëàë ãëàâíûé ãåðîé. Ðàññêàç È.Ñ.Òóðãåíåâà «Ñîáàêà» ó÷èò íàñ âíèìàòåëüíî îòíîñèòüñÿ ê ïðåäîñòåðåæåíèÿì, êîòîðûå èñõîäÿò êàê îò ëþäåé, òàê è îò ñàìîé Ïðèðîäû.

 ðàññêàçå ìíå ïîíðàâèëñÿ ãëàâíûé ãåðîé, Ïîðôèðèé Êàïèòîíû÷, êîòîðûé ñóìåë íàéòè òîãî, êòî îáúÿñíèë åìó ïðè÷èíó ñâåðõúåñòåñòâåííîãî ÿâëåíèÿ, è òàêæå ñóìåë ïðàâèëüíî âîñïîëüçîâàòüñÿ ïðåäîñòåðåæåíèåì, äàííûì åìó ñâûøå.

Âïåðâûå îïóáëèêîâàíî: ÑÏá Âåä, 1866, ¹ 85, 31 ìàðòà (12 àïðåëÿ), ñ. 1—2.

×èòàéòå òàêæå:  Åñëè ñîáàêà ñúåëà êóñîê èãðóøêè
Ïå÷àòàåòñÿ ïî òåêñòó Ò, ÏÑÑ, 1883 ñ óñòðàíåíèåì ÿâíûõ îïå÷àòîê, íå çàìå÷åííûõ Òóðãåíåâûì.

Ðàññêàç ìåùàíèíà çàïîìíèëñÿ Òóðãåíåâó.  çàìåòêå, íàïå÷àòàííîé â «Ñ.-Ïåòåðáóðãñêèõ âåäîìîñòÿõ», À. Ñ. Ñóâîðèí (ïñåâäîíèì Íåçíàêîìåö) âñïîìèíàåò î âñòðå÷å ñ Òóðãåíåâûì â 1861 ãîäó è îá óñòíîì åãî ðàññêàçå: «Â òîò æå âå÷îð îí ðàññêàçàë ñâîþ „Ñîáàêó”. Ðàññêàç ýòîò áûë òàê æèâîïèñåí è óâëåêàòåëåí, ÷òî ïðîèçâîäèë îãðîìíîå âïå÷àòëåíèå. Êîãäà âïîñëåäñòâèè ÿ ïðî÷èòàë åãî â ïå÷àòè, ìíå îí ïîêàçàëñÿ áëåäíîé êîïèåé ñ óñòíîãî ðàññêàçà Òóðãåíåâà» (ÑÏá Âåä, 1870, ¹ È, È ÿíâàðÿ, ñ. 1).

Îäíî èç ïåðâûõ óïîìèíàíèé î ðàáîòå íàä ðàññêàçîì, êîòîðûé áûë íàïèñàí áûñòðî, çà äâà äíÿ, ñîäåðæèòñÿ â ïèñüìå Òóðãåíåâà ê Ï. Âèàðäî îò 23 ìàðòà (4 àïðåëÿ) 1864ã. èç Ïàðèæà: «Öåëûé äåíü ÿ íå äâèíóëñÿ ñ ìåñòà è ëåã â÷åðà èëè âåðíåå ñåãîäíÿ óòðîì â 4 ÷àñà. ß íàïèñàë íå÷òî âðîäå ìàëåíüêîé íîâåëëû ïîä íàçâàíèåì „Ñîáàêà”, çàêîí÷ó åå ñåãîäíÿ. Ýòî áûë èñòèííûé àçàðò: êàæåòñÿ, ÿ ïðîñèäåë çà ñâîèì ïèñüìåííûì ñòîëîì áîëåå 12 ÷àñîâ».

Ýòî àâòîðñêîå ñâèäåòåëüñòâî ïîäòâåðæäàåòñÿ çàïèñüþ íà òèòóëüíîì ëèñòå ÷åðíîâîãî àâòîãðàôà: «Ñîáàêà. (Îòðûâîê). Èâ. Òóðãåíåâ. 3-ãî — 5-ãî àïð./22-ãî — 24 ìàðòà 1864. Ïàðèæ».

Âåðîÿòíî, Òóðãåíåâ ÷èòàë ðóêîïèñü ïî ÷åðíîâèêó è ïîñëå îáñóæäåíèÿ ïðîäîëæàë ïðàâêó â òîì æå ÷åðíîâèêå: äëÿ àâòîãðàôà õàðàêòåðíî îáèëèå çà÷åðêíóòûõ âàðèàíòîâ (â îñíîâíîì ñòèëèñòè÷åñêèõ) è âñòàâîê íà ïîëÿõ. Íàïðîòèâ, âòîðàÿ ðóêîïèñü îòëè÷àåòñÿ íåçíà÷èòåëüíîé ïðàâêîé, èìååò ëèøü äâå âñòàâêè. Íî ïîñëåäíèé ñëîé ÷åðíîâîãî àâòîãðàôà è òîæäåñòâåííûé åìó òåêñò âòîðîé

1 Ñì. òàêæå: Àáðàìîâ È. Ñ. Èç çàáûòûõ ðîäñòâåííûõ âîñïîìèíàíèé îá È. Ñ. Òóðãåíåâå.— Çâåíüÿ, ò. 8, ñ. 262—264.

À. Ìàçîí îïèñûâàåò òðè ðóêîïèñè — «òðè ïîñëåäîâàòåëüíûõ ñïèñêà»: «ïåðâûé ÷åðíîâèê, îáèëüíî ïîêðûòûé ïîïðàâêàìè è âñòàâêàìè» — 17 ïðîíóìåðîâàííûõ ëèñòîâ; «âòîðîé ÷åðíîâèê, ñ ïîïðàâêàìè è äîïîëíåíèÿìè ìåíüøåãî ÷èñëà» — 19 ïðîíóìåðîâàííûõ ëèñòîâ; «ñïèñîê (ðåäàêöèÿ), ïî÷òè ÷èñòûé, íî ñîäåðæàùèé, îäíàêî, íåñêîëüêî ñóùåñòâåííûõ äîïîëíåíèé» (Mazon, p. 66—67).

Òåêñòîëîãè÷åñêèé àíàëèç ýòèõ òðåõ àâòîãðàôîâ ñâèäåòåëüñòâóåò î òîì, ÷òî ðóêîïèñè ñìåíÿþò äðóã äðóãà è â íèõ âèäíà ïîñëåäîâàòåëüíàÿ ïðàâêà.  ïåðâîé áåëîâîé ðóêîïèñè, êîòîðóþ Òóðãåíåâ â äàëüíåéøåì ñ÷åë íåîáõîäèìûì äàòü íà øèðîêîå îáñóæäåíèå ñâîèì ëèòåðàòóðíûì äðóçüÿì, èìååòñÿ ïîäçàãîëîâîê (â ÷åðíîâèêå îí îòñóòñòâóåò): «Ñîáàêà. (Îòðûâîê èç ñîáðàíèÿ ðàññêàçîâ ïîä çàãëàâèåì: Âå÷åðà ó ã-íà Ôèíîïëåíòîâà)»; îí óïîìèíàåòñÿ â ïèñüìå Òóðãåíåâà ê Äîñòîåâñêîìó îò 28 äåêàáðÿ 1864 ã. (9 ÿíâàðÿ 1865 ã.).

Âòîðàÿ ïîëóáåëîâàÿ ðóêîïèñü, äàòèðîâàííàÿ àâòîðîì 1864 ãîäîì, ýòîãî ïîäçàãîëîâêà óæå íå èìååò.  íåé âîñïðîèçâåäåí ïîäçàãîëîâîê ÷åðíîâîãî àâòîãðàôà: «Ñîáàêà (Îòðûâîê)». Ïåðâûé åå ñëîé (çà èñêëþ÷åíèåì íåçíà÷èòåëüíûõ èçìåíåíèé ñòèëèñòè÷åñêîãî õàðàêòåðà) ñîâïàäàåò ñ ïîñëåäíèì ñëîåì ïåðâîãî áåëîâîãî àâòîãðàôà.

2 Ñì.: Ïåðìèíîâ Ã. Ô. «Ñîáàêà». ×åðíîâîé àâòîãðàô.— Ò ñá, âûï. 3, ñ. 28—44.

3  äíåâíèêîâîé çàïèñè À. Í. ßêîáè îò 17 àïðåëÿ ñò. ñò. 1864 ã. ïî ïîâîäó «Ñîáàêè» ñêàçàíî: «î÷åíü íàèâíàÿ» (ñì.: Ëîáà÷-Æó÷åíêî Á. Á. Òóðãåíåâ è Ì. À. Ìàðêîâè÷.— Ò ñá, âûï. 5, ñ. 377).

Äüÿêîâà ìíå ãîâîðèëà, ÷òî ñëûøàëà íîâóþ Âàøó ïîâåñòü „Ñîáàêà”. Êàê áû ýòî ïîñêîðåé å¸ ïîñìîòðåòü» (Ò ñá, âûï. 4, ñ. 394).

Îêîëî 18 (30) àïðåëÿ 1864 ã. Òóðãåíåâ îòîñëàë ðàññêàç Àííåíêîâó â Ïåòåðáóðã, íî òîò óæå âûåõàë çà ãðàíèöó, è ðóêîïèñü õðàíèëàñü ó H. H. Òþò÷åâà.

Ëåòî 1864ã. Òóðãåíåâ ïðîâåë â Áàäåí-Áàäåíå. Çäåñü â êîíöå ìàÿ îí âñòðåòèëñÿ ñ Â. Ï. Áîòêèíûì è ïðî÷èòàë åìó «Ñîáàêó». «Ìíå êàæåòñÿ, òîí, âçÿòûé òîáîþ â ðàññêàçå „Ñîáàêà”,— ïèñàë Áîòêèí 23 ìàÿ (4 èþíÿ),— íå ñîâñåì âåðåí, íå íàèâåí, ñ òåíäåíöèÿìè ðàññìåøèòü, êàêàÿ-òî íåîïðåäåëåííàÿ ñìåñü òðàãè-êîìè÷åñêîãî, èç êîòîðîé íå âûõîäèò íè òðàãè÷åñêîãî, íè êîìè÷åñêîãî». È äîáàâëÿë: «Â èñêóññòâå íè÷åãî íåò õóæå ìåæåóìêîâ» (Áîòêèí è Ò, ñ. 202—203). Îòçûâ, âèäèìî, íå óáåäèë Òóðãåíåâà, è îí ðåøèë ïðî÷åñòü ðàññêàç Àííåíêîâó: «Îòëàãàþ äî ëè÷íîãî ñâèäàíèÿ îïèñàíèå ïðåáûâàíèÿ Âàñèëèÿ Ïåòðîâè÷à çäåñü, ÷òåíèå „Ñîáàêè” è ïð.»,— ñîîáùàë îí ñâîåìó ëèòåðàòóðíîìó ñîâåò÷èêó â ïèñüìå îò 21 ìàÿ (2 èþíÿ) 1864 ã. Í. Â. Ùåðáàíþ Òóðãåíåâ ïèñàë 13 (25) èþíÿ: «Ñ ÷åãî Âàì ïîêàçàëîñü, ÷òî ÿ „Ñîáàêó” õî÷ó ïîìåñòèòü âî „Äíå”. ß åå íèãäå íå ïîìåùó äî âûõîäà â ñâåò èçäàíèÿ ìîèõ ñî÷èíåíèé».

Âñòðå÷à ñ Àííåíêîâûì â Áàäåí-Áàäåíå è ÷òåíèå «Ñîáàêè», ñóäÿ ïî ïèñüìàì Òóðãåíåâà, ñîñòîÿëèñü â êîíöå èþíÿ — íà÷àëå èþëÿ 1864 ã. Óñòíûé îòçûâ Àííåíêîâà íåèçâåñòåí, íî, åñëè ñóäèòü ïî åãî ïîñëåäóþùèì ïèñüìàì, îí áûë áëàãîïðèÿòåí.

Ðåøàþùóþ ðîëü â êîëåáàíèÿõ Òóðãåíåâà ñûãðàëî ïèñüìî Áîòêèíà îò 4 (16) íîÿáðÿ 1864ã. èç Ïåòåðáóðãà: «Îòçûâû ÷èòàâøèõ òâîþ „Ñîáàêó” âñå î÷åíü íåóòåøèòåëüíû. È — ñóäÿ ïî âïå÷àòëåíèþ, îñòàâëåííîìó âî ìíå òâîèì ÷òåíèåì åå,— ÿ âïîëíå ðàçäåëÿþ ýòè îòçûâû. Îíà ïëîõà, ãîâîðÿ îòêðîâåííî, è, ïî ìíåíèþ ìîåìó, ïå÷àòàòü åå íå ñëåäóåò. Äîâîëüíî îäíîé íåóäà÷è â âèäå „Ïðèçðàêî┻ (Áîòêèí è Ò, ñ. 219).

Ýòî ðåøåíèå êàçàëîñü Òóðãåíåâó îêîí÷àòåëüíûì.  òî æå âðåìÿ ñëóõè î íîâîì ðàññêàçå ðàñïðîñòðàíèëèñü î÷åíü øèðîêî.  ãàçåòàõ «Le Nord» (1864, 27 íîÿáðÿ), «Ðóññêèé èíâàëèä» (1864, ¹ 266, 1 (13) äåêàáðÿ), â æóðíàëå «Êíèæíûé âåñòíèê» (1864, ¹ 23, 15 äåêàáðÿ) ïîÿâèëèñü ñîîáùåíèÿ, ÷òî «Ñîáàêà» âñêîðå áóäåò íàïå÷àòàíà. Ãàçåòà «Ñåâåðíàÿ ïî÷òà» ïèñàëà â çàìåòêå «Ëèòåðàòóðíûå íîâîñòè»:

«Íàø äàðîâèòûé ïèñàòåëü È. Ñ. Òóðãåíåâ, â íàñòîÿùåå âðåìÿ æèâóùèé â Ïàðèæå, íàïèñàë íîâóþ âåùü ïîä íàçâàíèåì „Ñîáàêà”. Ãîâîðÿò, ÷òî È. Ñ. Òóðãåíåâ ïðåäïîëàãàåò íàïèñàòü öåëûé ðÿä þìîðèñòè÷åñêèõ ðàññêàçîâ, ïîäîáíûõ „Ñîáàêå”. ×èòàâøèå íîâîå ïðîèçâåäåíèå ã. Òóðãåíåâà óòâåðæäàþò, ÷òî ýòî âåùü ïðåëåñòíàÿ, õîòÿ è íå èç êàïèòàëüíûõ ïðîèçâåäåíèé àâòîðà.  ïåòåðáóðãñêîé êîððåñïîíäåíöèè ãàçåòû „Nord” ñîîáùàþò, ÷òî „Ñîáàêà” áóäåò íàïå÷àòàíà ⠄Ðóññêîì âåñòíèêå” â íà÷àëå áóäóùåãî ãîäà» (Ñåâåðíàÿ ïî÷òà, 1864, ¹ 262, 28 íîÿáðÿ, ñ. 2).

Íà âòîðîå ïèñüìî Äîñòîåâñêîãî (îò 13 ôåâðàëÿ ñò. ñò. 1865 ã.) Òóðãåíåâ îòâåòèë 21 ôåâðàëÿ (5 ìàðòà ) 1865 ã. ñòîëü æå íåïðåêëîííûì îòêàçîì: «ß íå ïîòîìó íå ðåøàþñü ïå÷àòàòü „Ñîáàêó” — ÷òî ýòî âåùü ìàëåíüêàÿ — à ïîòîìó, ÷òî îíà ìíå, ïî îáùåìó ïðèãîâîðó äðóçåé ìîèõ — íå óäàëàñü».  ïèñüìå ê Àííåíêîâó îò 11 (23) ìàðòà îí íàçâàë «Ñîáàêó» «ïîêîéíîé»; íå ïîìåñòèë îí ðàññêàç è â «Ñî÷èíåíèÿ», èçäàííûå â 1865 ãîäó.

Òóðãåíåâ óñòóïèë: «×óâñòâèòåëüíîå ïèñüìî Êîðøà ïîäåéñòâîâàëî íà ìåíÿ,— ïèñàë îí Àííåíêîâó 28 ôåâðàëÿ (12 ìàðòà) 1866 ã.,— è Âàøè ñëîâà âñåãäà ïðèíèìàþòñÿ ìíîþ ñ äîëæíûì óâàæåíèåì — à ïîòîìó ñîãëàøàþñü íà íàïå÷àòàíèå „Ñîáàêè» â ôåëüåòîíå „Ñ.-Ïåòåðáóðãñêèõ âåäîìîñòåé”, ñ îäíèì óñëîâèåì, ÷òîáû Âû ïðîäåðæàëè êîððåêòóðó — è â ñëó÷àå íóæäû âûêèíóëè áû ëèøíåå. Ñåãîäíÿ æå íà÷íó ïåðåïèñûâàíèå ýòîãî ïðîäóêòà è ÷åðåç ïÿòü, øåñòü äíåé âûøëþ».

Âòîðàÿ ïîëóáåëîâàÿ ðóêîïèñü, î êîòîðîé ãîâîðèëîñü âûøå, áûëà â äàëüíåéøåì ïîäâåðãíóòà ïðàâêå, â îòäåëüíûõ ìåñòàõ çíà÷èòåëüíîé. ×åðíèëà ïðàâêè — èíûå, ÷åì òå, êîòîðûìè íàïèñàíà ðóêîïèñü. Ñëåäîâàòåëüíî, ïðàâêà ïðîèçâîäèëàñü â äðóãîå âðåìÿ. Òî÷íî îïðåäåëèòü ýòî âðåìÿ çàòðóäíèòåëüíî, íî åñëè ïðåäïîëîæèòü, ÷òî òîë÷êîì ê äîðàáîòêå ðàññêàçà ïîñëóæèëè ïèñüìà Êîðøà è Àííåíêîâà, òî ïðàâêó ìîæíî îòíåñòè ê 1866 ãîäó.

4 Ñì. ïèñüìî Ô. Ì. Äîñòîåâñêîãî ê Òóðãåíåâó îò 14 äåêàáðÿ ñò. ñò. 1864 ã.— Äîñòîåâñêèé, Ïèñüìà, ò. 1, ñ. 380—381.

«Ñîáàêà» ïîÿâèëàñü â «Ñ.-Ïåòåðáóðãñêèõ âåäîìîñòÿõ» 31 ìàðòà (12 àïðåëÿ) 1866 ã. ñ äàòîé — îøèáî÷íîé èëè ìàñêèðóþùåé — 1863 ã. è ïåðåïå÷àòûâàëàñü áåç êàêèõ-ëèáî ñåðüåçíûõ èçìåíåíèé âî âñåõ ïîñëåäóþùèõ ñîáðàíèÿõ ñî÷èíåíèé Òóðãåíåâà.

5 Ñì. âàðèàíòû áåëîâûõ àâòîãðàôî⠗ Ò, ÏÑÑ è Ï, Ñî÷èíåíèÿ, ò. 9, ñ. 390—395.

×èòàéòå òàêæå:  Áðèíäë îêðàñ ó ñîáàê
7 Ñì. îá ýòîì: Áÿëûé Ã. À. Òóðãåíåâ è ðóññêèé ðåàëèçì. Ì.; Ë., 1962, ñ. 207—208, 214—215; Çåëüäõåéè-Äåàê Æ. «Òàèíñòâåííûå ïîâåñòè» Òóðãåíåâà è ðóññêàÿ ëèòåðàòóðà XIX âåêà.— Studia Slavica, Budapest, 1973, t. XIX, fasc. 1—3, p. 362; Typüÿí M. A. «Òàèíñòâåííûå ïîâåñòè» Â. Ô. Îäîåâñêîãî è È. Ñ. Òóðãåíåâà è ïðîáëåìû ðóññêîé ïñèõîëîãè÷åñêîé ïðîçû. Àâòîðåô. êàíä. äèññ, Ë., 1980, ñ. 19—20.

8 Ñì.: Passage Charles E. The Russian Hoffmanists. The Hague, 1963, p. 192—194.

9 Ñì. óêàç. âûøå àâòîðåôåðàò M. A. Òóðüÿí, ñ. 19—20.

Èìåííî íà ýòó îñîáåííîñòü «òàèíñòâåííîãî» â ðàññêàçå îäíèì èç ïåðâûõ îáðàòèë âíèìàíèå Ô. Ì. Äîñòîåâñêèé.  åãî Çàïèñíîé òåòðàäè (1875—1876 ãã.) ñîäåðæèòñÿ ïîìåòà: «Òóðãåíåâ. „Ñîáàêà”. Ýòþä ìèñòè÷åñêî â ÷åëîâåêå» (Ëèò Íàñë, ò. 83, ñ. 409). Ïî ïîâîäó ðåàëèñòè÷åñêîãî áûòîâîãî êîëîðèòà ðàññêàçà Äîñòîåâñêèé îòîçâàëñÿ â ýòîé æå Çàïèñíîé òåòðàäè âåñüìà êðèòè÷åñêè: «Â ïîâåñòè „Ñîáàêà” ñîâñåì íå óìååò âûâîäèòü ðàññêàç÷èêîâ, íå çíàåò áûòà. Íèêòî íå ãîâîðèò â îáùåñòâå: ìèëîñòèâûé ãîñóäàðü ìîé, è íèêòî íå ãîâîðèò: áåæàë, òàêèå ëàíñàäû äåëàë, ÷òî ó Íàïîëåîíà ïåðâàÿ òàíöîâùèöà, êîòîðàÿ â äåíü åãî àíãåëà òàíöóåò, íå äîãíàëà áû. NB. Î÷åíü âûäåëàííî è ïðèäóìàíî. Òàê íå ãîâîðÿò» (òàì æå, ñ. 376). Íèæå Äîñòîåâñêèé çàïèñûâàåò: «Ã-í Òóðãåíåâ ñëèøêîì ìàëî çíàåò äåéñòâèòåëüíîñòè (èç ïîâåñòè „Ñîáàêà”) è ìíîãî ñî÷èíÿåò íàîáóì» (òàì æå, ñ. 378).

Ñäåðæàííàÿ îöåíêà «Ñîáàêè» Ë. Òîëñòûì ïðèâîäèòñÿ â âîñïîìèíàíèÿõ Ñ. Ë. Òîëñòîãî: «Â îäèí èç âå÷åðîâ Èâàí Ñåðãååâè÷ ÷èòàë ñâîé ðàññêàç „Ñîáàêà”. Îí ÷èòàë âûðàçèòåëüíî, æèâî è ïðîñòî — áåç âû÷óðíûõ èíòîíàöèé. Íî ñàìûé ðàññêàç íè íà êîãî, â òîì ÷èñëå íà ìîåãî îòöà, áîëüøîãî âïå÷àòëåíèÿ íå ïðîèçâåë» ( Òîëñòîé Ñ. Ë. Î÷åðêè áûëîãî. Èçä. 4-å èñïð. è äîï. Òóëà, 1975, ñ. 301).

Îòçûâû ñîâðåìåííîé õóäîæíèêó êðèòèêè áûëè íåçíà÷èòåëüíû è ìàëî÷èñëåííû. Ëèøü H. H. Ñòðàõîâ äîâîëüíî ïîäðîáíî îñòàíîâèëñÿ íà ðàññêàçå â ñòàòüå «Ïîñëåäíèå ïðîèçâåäåíèÿ Òóðãåíåâà», óâèäÿ â íåì ñâîåîáðàçíóþ ïðîáëåìó — êîíòðàñò «ÿâëåíèé áîëåå âûñîêîãî ïîðÿäêà» ñ «ïîøëîñòüþ ðóññêîãî áûòà»: «Ïîøëîñòü ðóññêîãî áûòà, îáùàÿ íèçìåííîñòü íðàâîâ è õàðàêòåðîâ ñîñòàâëÿåò íåîáûêíîâåííî ÿðêèé êîíòðàñò ñ ïîðûâàìè ñèëüíûõ ñòðàñòåé, ñ èñêëþ÷èòåëüíûìè ñîáûòèÿìè è ëèöàìè, â êîòîðûõ êàê áû îòêðûâàåòñÿ èíàÿ ïðèðîäà, ìèð ÿâëåíèé áîëåå âûñîêîãî ïîðÿäêà. Âîò äåâóøêà, èñïîëíåííàÿ ñàìîîòâåðæåíèÿ è ïëàìåííîé ðåëèãèîçíîñòè. Êóäà æå óøëè ýòè ñèëû? Îíà ñòàëà ñïóòíèöåþ ãðÿçíîãî è äèêîãî þðîäèâîãî. Âîò ôàíòàñòè÷åñêîå ÿâëåíèå Ñîáàêè, äîñòîéíîå âîïëîòèòü â ñåáå ãëóáîêèé ñìûñë, áûòü ñòðàøíûì îòêðîâåíèåì ÷åëîâå÷åñêèõ òàéí. Ñ êåì æå îíî ñëó÷èëîñü? Ñ ïîøëÿêîì-ïîìåùèêîì, ê êîòîðîìó îíî òàê æå èäåò, êàê ê êîðîâå ñåäëî. Äà ìàëî òîãî — â ýòîì ÷óäå íåò íèêàêîãî ñìûñëà íè äëÿ íåãî, íè äëÿ íàñ» (Çàðÿ, 1871, ¹ 2, îòä. II, ñ. 27—28).

Ï. È. Âåéíáåðã (ïñåâäîíèì Ìåëàíõîëèê) îòêëèêíóëñÿ íà ðàññêàç ýïèãðàììîé «È. Ñ. Òóðãåíåâó», íàïå÷àòàííîé â «Áóäèëüíèêå» (1866, ¹ 25, 12 àïðåëÿ, ñ. 100), â êîòîðîé âûñìåèâàëàñü íåçíà÷èòåëüíîñòü òåìû ðàññêàçà.

Ï. Í. Òêà÷åâ (Ïîñòíûé) ñ÷èòàë, ÷òî ïîçäíèå ðàññêàçû è ïîâåñòè Òóðãåíåâà, â òîì ÷èñëå «Ñîáàêà», ñòîÿò íà óðîâíå ðàííèõ ïîâåñòåé ïèñàòåëÿ: «È òàì, è çäåñü æèâàÿ îáðèñîâêà èíäèâèäóàëüíûõ îñîáåííîñòåé õàðàêòåðà, îòñóòñòâèå òèïè÷íîñòè, îòñóòñòâèå òâîð÷åñêîé ôàíòàçèè, êðàéíÿÿ ñêóäîñòü âûìûñëà» (Äåëî, 1872, ¹ 12, îòä. II, ñ. 66).

 êîíöå XIX â. ðàññêàç Òóðãåíåâà âíîâü ïðèâëåê âíèìàíèå êðèòèêè. Ä. Ñ. Ìåðåæêîâñêèé, äëÿ êîòîðîãî îáùåñòâåííàÿ çíà÷èìîñòü òâîð÷åñòâà Òóðãåíåâà îòîäâèãàëàñü íà çàäíèé ïëàí, âûñîêî îöåíèâàë ðÿä ïîçäíèõ ïðîèçâåäåíèé ïèñàòåëÿ, â òîì ÷èñëå è «Ñîáàêó».  íèõ îí âèäåë Òóðãåíåâà — «âëàñòåëèíà ïîëóôàíòàñòè÷åñêîãî, åìó îäíîìó äîñòóïíîãî ìèðà» ( Ìåðåæêîâñêèé Ä. Ñ. Î ïðè÷èíàõ óïàäêà è î íîâûõ òå÷åíèÿõ ñîâðåìåííîé ðóññêîé ëèòåðàòóðû. ÑÏá., 1893, ñ. 44—46).  ïîëåìèêó ñ Ä. Ñ. Ìåðåæêîâñêèì î ïîñëåäíèõ ïðîèçâåäåíèÿõ Òóðãåíåâà è î ðàññêàçå «Ñîáàêà» âñòóïèë Í. Ê. Ìèõàéëîâñêèé. Âîçðàæàÿ ïðîòèâ òàêîãî ïîíèìàíèÿ ðàññêàçà Òóðãåíåâà, Ìèõàéëîâñêèé ïèñàë: «ß äîñòîâåðíî çíàþ, ÷òî ê îáëàñòè ðåëèãèè ðàññêàçàííûé ⠄Ñîáàêå” àíåêäîò íå èìååò ðîâíî íèêàêîãî îòíîøåíèÿ» (Ðóñ áîã-âî, 1893, ¹ 2, îòä. II, ñ. 65).

 ïèñüìàõ Â. ß. Áðþñîâà ê ñåñòðå Í. ß. Áðþñîâîé îò 27 èþëÿ è 4 àâãóñòà 1896 ã. ñîäåðæèòñÿ êðèòè÷åñêàÿ îöåíêà «ôàíòàñòè÷åñêèõ ðàññêàçîâ» ïèñàòåëÿ: «×òî êàñàåòñÿ „Ñîáàêè”, òî ýòîãî ÿ íå ïîñòèãàþ âîâñå» (ñì.: Òóðãåíåâ è åãî ñîâðåìåííèêè, Ë., 1977, ñ. 183— 184). Âûñîêî îòîçâàëñÿ î õóäîæåñòâåííîì ñîâåðøåíñòâå ðàññêàçà À. Ï. ×åõîâ. «Î÷åíü õîðîøà „Ñîáàêà”: òóò ÿçûê óäèâèòåëüíûé,— ïèñàë îí À. Ñ. Ñóâîðèíó 24 ôåâðàëÿ ñò. ñò. 1893 ã.— Ïðî÷òèòå, ïîæàëóéñòà, åñëè çàáûëè» ( ×åõîâ À. Ï. Ïîëí. ñîáð. ñî÷. è ïèñåì. Ïèñüìà, ò. 5. Ì., 1977, ñ. 174).

10 Ñì.: Ãîðîõîâà Ð. Ì. Ê èñòîðèè èçäàíèÿ ñáîðíèêà Òóðãåíåâà «Nouvelles moscovites».— Ò ñá, âûï. 1, ñ. 257—260.

 1870ã. âûøåë âûïîëíåííûé Â. Ðîëüñòîíîì àíãëèéñêèé ïåðåâîä «Ñîáàêè» â æóðíàëå «Temple Bar», 1870, t. XXVIII, p. 474—488. Ýòîò ïåðåâîä âûçâàë ðåöåíçèþ â æóðíàëå «The illustrated London news», 1870, t. LVI, ¹ 1583, p. 217, ïîëîæèòåëüíî îöåíèâàâøóþ ðàññêàç: «Óêðàøåíèåì íîìåðà ÿâëÿåòñÿ „Ñîáàêà”, ðàññêàç Òóðãåíåâà, ïðåêðàñíî ïåðåâåäåííûé ñ ðóññêîãî Â. Ðîëüñòîíîì. Ýòî ðàññêàç î ñâåðõúåñòåñòâåííîì è â ýòîì îòíîøåíèè ÷ðåçâû÷àéíî âûðàçèòåëåí, íî åùå áîëåå èíòåðåñåí îí ñâîåé ñàòèðè÷åñêîé íàïðàâëåííîñòüþ».

Ñòð. 232. . «.âëåïèëè ñòàíèñëàøêó».— Îðäåí ñâ. Ñòàíèñëàâà, îäèí èç íèçøèõ îðäåíîâ Ðîññèéñêîé èìïåðèè.

(Ìàòåðèàë èç Èíòåðíåò-ñàéòà).

В литературе закрепилось устойчивое выражение: «майская гроза». Именно это явление природы воспел Фёдор Иванович Тютчев:

Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний, первый гром,
Как бы резвяся и играя,
Грохочет в небе голубом…

(На иллюстрации картина А. Куинджи «После дождя» 1879)

А вот строки Иннокентия Фёдоровича Анненского:

Среди полуденной истомы
Покрылась ватой бирюза…
Люблю сквозь первые симптомы
Тебя угадывать, гроза…

Dukker Evgeniy Priblijenie grozi

(Картина Евгения Дюккера «Приближение грозы» 1869)

А Иван Алексеевич Бунин, описывая грозу, проводит параллели с ушедшей любовью — как с ушедшей весной, как с пронёсшимся весенним вихрем… Это лирическое стихотворение проникнуто романтикой грусти:

Гроза прошла над лесом стороною,
Был теплый дождь, в траве стоит вода…
Иду один тропинкою лесною,
И в синеве вечерней надо мною
Слезою светлой искрится звезда.

Levitan Pered grozoy

(Картина И. Левитана «Перед грозой» 1879)

Не обошли это природное явление и прозаики. Михаилу Афанасьевичу Булгакову принадлежат романтические строки: «Когда шли майские грозы и мимо подслеповатых окон шумно катилась в подворотню вода, угрожая залить последний приют, влюбленные растапливали печку и пекли в ней картофель. От картофеля валил пар, черная картофельная шелуха пачкала пальцы. В подвальчике слышался смех, деревья в саду сбрасывали с себя после дождя обломанные веточки, белые кисти. Когда кончились грозы и пришло душное лето, в вазе появились долгожданные и обоими любимые розы…».

Вы наверняка узнали произведение, откуда взята цитата: это, конечно, «Мастер и Маргарита».

Savrasov Pered grozoy

(Картина А. Саврасова «Перед грозой» 1880)

Но гроза у Булгакова не только романтична, но и грозна. Трижды проносится она над страницами романа — дважды над Москвой и один раз — над Ершалаимом. В булгаковской Москве грозы весенние: действие происходит на Страстную неделю, а приход Пасхи изгоняет Воланда со свитой: «Мессир! Суббота. Солнце склоняется. Нам пора
».

Makovskiy Deti beguschie ot grozi

(К. Маковский «Дети, бегущие от грозы» 1872)

И над Ершалаимом проносится весенняя гроза — ведь разражается она над миром в момент казни Иешуа, отражая глобальную, вселенскую катастрофу:

«…Лишь только дымное черное варево распарывал огонь, из кромешной тьмы взлетала вверх великая глыба храма со сверкающим чешуйчатым покровом. Но он угасал во мгновенье, и храм погружался в темную бездну. Несколько раз он выскакивал из нее и опять проваливался, и каждый раз этот провал сопровождался грохотом катастрофы
».

И эта чудовищная катастрофа мучительной болью отражается в душе Понтия Пилата.

Впрочем, проза ли это? Многие критики с полным основанием замечали, что описание грозы над Ершалаимом следует называть стихами в прозе. Описание грозы над Ершалаимом не укладывается в приведённую нами короткую цитату; эту поэму, которой начинается двадцать пятая глава романа, надо читать целиком…

02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13

Назад
Вперёд

Внимание! Предварительный просмотр слайдов используется исключительно в ознакомительных целях и может не давать представления о всех возможностях презентации. Если вас заинтересовала данная работа, пожалуйста, загрузите полную версию.

Цели урока:

  • учебная:
    помочь учащимся выявить особенности образа грозы в
    поэтическом творчестве Ф. И. Тютчева, проанализировав стихи «Весенняя
    гроза», «Как весел грохот летних бурь»; через коллективную и групповую
    исследовательскую деятельность подвести учащихся к индивидуальной
    исследовательской работе; научить воспринимать художественный текст и
    создавать свой связный текст;
  • развивающая:
    развивать навыки исследовательской деятельности,
    ассоциативное мышление, речь школьников;
  • воспитывающая:
    воспитывать любовь к русской литературе, родной
    природе.

Эпиграф:

“Каждое художественное слово… тем-то и отличается от нехудожественного,
что вызывает бесчисленное множество мыслей, представлений, объяснений”.
Л.Н.Толстой.

Краткое описание:
урок направлен на развитие навыков исследовательской
деятельности, ассоциативное мышление, речь школьников.

Используемое оборудование:
магнитофон, мультимедийный проектор.

Материал к уроку:
учебник-хрестоматия для 5 класса, автор-составитель
А.И. Княжицкий; изображения Зевса, Гебы; Концерт «Лето» («Гроза») из цикла
«Времена года» (А. Вивальди)

Раздаточный материал:
стихи Ф.И. Тютчева «Весенняя гроза», «Как весел
грохот летних бурь»; названия греческих богов

Ход урока

1. Организация начала урока.

– Мы сегодня с вами, ребята, находимся в мастерской, где все участники будут
познавать себя и добывать новые знания. Откройте тетради, запишите число,
классная работа. Тема нашего урока “Тема грозы в литературе”.

2. Индукция.

(Звучит мелодия “Гроза”.)

– Какие ассоциации возникают, когда вы слышите слово “Гроза”? Напишите о них.
(Ребята работают индивидуально).

3. Самоконструкция.
(Учащиеся называют).

– Обсудите в группе, дополните свои записи.

4. Социоконструкция.

1. – Мы продолжаем нашу работу по теме художественного произведения. Давайте
вспомним, что читали ранее? Какое впечатление произвели на вас эти произведения?
(Л.Н. Толстой отрывок из повести «Отрочество» «Гроза», В.В. Набоков «Гроза»,
А.С. Пушкин «Тучи»).

– В ходе работы над этим произведением мы с вами пытались понять, как
человеческая душа взаимодействует с огромным миром, как различные явления
природы переживаются вместе с автором, его героем (или героями); почему
писатель, рассказывая о каком-то одном явлении, говорит о жизни в целом, прежде
всего о человеке, о его страхах и надеждах, об обновлениях души.

– Итак, что мы знаем о грозе в литературе? Какая гроза у Толстого? Набокова?
Пушкина? Вспомните, минуту на размышление (Туча Толстого страшная, ужасающая;
Набокова – волшебная, как громовержец Илья; Пушкина – грозная)
. Какой вывод
мы можем сделать из этого? (Тема одна, а понимание ее разное)
. Отчего это
зависит? (От фантазии, наблюдательности, от внутреннего мира
)
.
Давайте вспомним текст главы II “Гроза” повести Л.Н.Толстого “Отрочество”.
Особое внимание обратим на средства выражения позиции героя – повествователя и
их роль в художественно-образном строе текста. Чтобы работа была интересной и
творческой, вам даны вопросы.

  1. Определите тему текста и её отражение в название главы.
  2. С чьей точки зрения представлена, как это выражено грамматически.
  3. Как отражается развитие происходящего в тесте во времени: что было
    сначала, потом и наконец.
  4. На какие части можно разделить текст. Выделите микротему каждой части. И
    ключевые образы.
  5. Как можно представить композицию повествования.
  6. Выделите в тексте слова и фразы, выражающие позицию героя
    повествователя, его чувства и оценку происходящего. Какими средствами
    создаётся описание (эпитеты, сравнение, метафоры).

Анализ текста в классе

Вопрос 1. Комментарий.Тема главы – гроза – отражена в
названии, однако текст представляет художественный образ грозы в соотношении с
чувствами главного героя, с его восприятием и оценкой.

Вопрос 2. Комментарий.Повествование ведется с точки зрения
главного героя – Николеньки и представляет собой воспоминания о своем детстве.
Грамматически выражено формой первого лица, местоимений Я и Мы.

Вопрос 3. Комментарий.Гроза даётся во временном развитии:
сначала – томительное ожидание грозы под палящим солнцем;

Затем – появление первых признаков грозы, её назревание и развитие, и
события, случившиеся во время грозы: поломка брички и появление нищего;

Наконец – завершение грозы и радость маленького Николеньки.

Вопрос 4. Комментарий.Можно разделить на пять частей:

  • 1-я часть (первый абзац) – “Предчувствие грозы”; микротема – соотношение
    мира и человека в ожидании грозы; ключевые образы: солнце, пыль, страх,
    томление.
  • 2-я часть (второй абзац) – “Гроза надвигается” (гнев Божий); микротема –
    начало грозы, ключевые образы – туча, мрак, движение, тревога, трепет,
    молния, гром.
  • 3-я часть (третий, четвертый, пятый абзацы) – “Бричка сломалась”,
    ключевые образы – бричка, остановка, страх и ожидание “общей погибели”.
  • 4-я часть (от слов “Тревожные чувства тоски и страха до слов за
    равномерным шумом дождя” – абзацы 6, 7, 8, 9, 10) – “Гроза в разгаре”,
    ключевые образы – нищий, молния, гром, ветер, дождь, страх, холодный ужас.
  • 5-я часть (заключительная от слов “Но вот дождь становится мельче до
    конца), ее микротема – конец грозы и смена чувства страха радостью. Эту
    часть можно озаглавить “Повеселевшая природа”, ключевые образы – солнце,
    свежий воздух, блеск и радость, счастье жизни, простор, лес, птицы, звуки,
    черёмуха.

Вопрос 5. Комментарий.В композиции выделяем завязку (часть
1), развитие действия (вторая, третья часть), кульминация (часть 4), развязка
(часть 5).

Заключение. Гроза как властная, грозная стихия, в тоже время
освещающая весь мир и человека. Эта динамика проявляется в передачи состояния
природы настроению человека – от тоски и страха к чувству надежды и радости.
Направление, развитие текста задается позицией героя; характер образа грозы
отражает его восприятие, определяется его точка зрения.

Дома я вас просила выучить стихотворение А.С. Пушкина «Тучи». (1 человек
рассказывает стихотворение наизусть).

– Творческое задание. Вы – туча. Что вы чувствуете? (Ребята читают тексты,
стихотворения собственного сочинения о грозе).
– Перед нами стихотворение Ф.И. Тютчева «Весенняя гроза»
. Цель –
выяснить, какая гроза Тютчева, как он видит мир).
– Стихотворение «Весенняя гроза» вам уже знакомо, поэтому прочитайте его
самостоятельно, а затем вслух. Постарайтесь выделить в нем главное для себя,
давая при чтении понять это другим. (Нужно читать весело, игриво; выделить
«люблю»).

– Прочитайте последнюю строфу стихотворения

Ты скажешь; ветреная Геба,
Кормя Зевесова орла,
Громокипящий кубок с неба,
Смеясь, на землю пролила.

– Что здесь происходит? О чем речь? (Мифическое содержание, речь идет о
древнегреческом громовержце Зевсе.)
– Кто такая «ветреная Геба»? Зевс? (Зевс – верховный древнегреческий бог,
громовержец, символ солнечной силы, огня, бессмертия. Стрелы молний в мифе
обычно держал в когтях орел
Зевса. Богиня вечной юности Геба
подносила
орлу кубок с нектаром.
)
– Обратите внимание, что меняет Тютчев в стихотворении по отношению к мифу?
(Геба поила орла нектаром в мифе, а у Тютчева – «громокипящий кубок с неба,
смеясь, на землю пролила».)
– Почему Тютчев так поступает? Определите очень важное отличие в творчестве
Тютчева от других писателей. (Радостное миропонимание.)
– Выясним, отступление ли это от логики? Какая гроза у Тютчева? (Первая,
весенняя.)
– Обратите внимание, не похоже ли на то, что мы уже читали?
– Здесь не оригинален Тютчев. Почему же именно так заканчивается стихотворение?
(Пояснение из истории, мифическое объяснение природы; гроза фантастическая и
объяснение ее фантастическое).
Мы пришли к выводу, что мировосприятие
Тютчева радостное, и основной чертой в изображении грозы поэтом появляется
культурный комментарий. Запишите его в тетрадь (Особенности стихотворения
«Весенняя гроза»: радостное мировосприятие, культурный комментарий)
.
Прочитайте вслух стихотворение еще раз, переставив 2 и 3 строфу (чтение
стихотворения учащимися)
– Что изменилось? Как скользит взгляд поэта? (Гроза – то, что слышимо, поток
воды – видимо; происходит подготовка к мифологическому образу грозы.)

– Откуда и куда проходит взгляд поэта? (Нет неба и земли, есть одно между
ними пространство, в котором находится душа.)

– Перечислите звуковые образы. (Гремят раскаты молодые, птичий гам.)

– Как соотносятся звуковые образы, почему они находятся в пространстве?
(Происходит перекличка, эхо: сначала гроза (на небе), а потом откликается ей то,
что на земле).

– Мы с вами увидели действительно необычную грозу. Ведь в других произведениях
рассказ о грозе начинался с набухающих дождем туч, с низкого неба, у нас было
чувство страха, ужаса. Здесь же все по-другому. Найдите в стихотворении и
прочитайте строки, доказывающие легкость, радость в описании грозы. (Резвяся
и играя, в небе голубом, раскаты молодые, дождик брызнул).
– Действительно, гром не страшный: эта гроза как бы репетиция перед
бушующими летними грозами. И поэтому гром гремит, как бы «резвяся и играя».
После «молодых раскатов» «дождик брызнул». Не ливень обрушился, не потоки
низвергнулись, просто «дождик брызнул», «пыль летит». Вся картина удивительная
прозрачная и светлая.
– Если бы вы эти положили на музыку, какой бы она была? Какие инструменты вы бы
использовали? (Фортепиано, барабаны, тарелки).
Характер? Медленная или быстрая
? Легкая
или
тяжелая? Лад – мажор
или минор? Короткое
или длинное произведение
вы бы написали?
– Прослушайте музыку и определите, какая гроза: весенняя или летняя? Почему?
(Звучит музыка А. Вивальди.)

– Действительно, это летняя гроза: стремительная музыка, тяжелая. Ее автором
является Вивальди. Он изобразил грозу в цикле «Времена года». Какие инструменты
использует автор? Какая музыка по характеру? Почему исполняется быстро? Судя по
произведению, какие события происходят, что видит композитор? Чем отличается
летняя гроза от весенней?
– Ф.И. Тютчев обращается тоже к летней грозе. В другом своем стихотворении «Как
весел грохот летних бурь» поэт говорит совсем о другой грозе. Настроение этого
стихотворения отличается от настроения «Весенней грозы». Но в то же время многое
напоминает нам его (стихотворение читает учитель)

5. Социализация

Постановка проблемного вопроса:

Может быть, человеку необходимо время от времени, хотя бы раз в год,
переживать грозу, чтобы проверить, что самые мрачные, грозные, наполняющие душу
тревогой события нашей жизни неизбежно завершаются умиротворением, душевным
покоем и радостью.

а) Запишите в тетради ваше мнение по этому вопросу.
б) Выявление мнения учащихся. (Зачитывают вслух.)

Работа в группах

в) Объединение в группы с одинаковым мнением: придумать аргументы – 5 мин.
Выбрать аналитиков.
г) Обсуждение и заслушивание аргументов. Подведение итогов дискуссии.
(Выступление представителя от группы аналитиков).

Задание группам:

– Прочитать рассказы А.П. Чехов “Степь”, В.П. Астафьев “Летняя гроза”, А.И.
Солженицын “Молния”.
– Какие чувства, какое настроение в душе каждого рассказчика вызывает гроза?
Какого писателя больше интересуют события, какого – переживания, а какого –
возможность подумать о жизни, о том, какие явления встречаются в ней, как они
преобразуются воображением человека?

А.П. Чехов “Степь” (… Чернота на небе раскрыла рот и дыхнула белым огнем;
тотчас же опять загремел гром… Небо уже не гремело, не грохотало, а издавало
сухие, трескучие, похожие на треск сухого дерева, звуки…).

Учитель. Ребята, эта глава имеет важное значение в содержании
повести. В ней автор выразил гнетущую атмосферу, тягость, тоску до отчаяния не
только в создании образа грозы, но и состоянии нашего героя.

– Какие контрастные краски использует писатель в описании этого
природного явления? (Черный и белый цвета.)


Каково состояние героя во время грозы?

Какие метафоры использует автор в описании этого природного
явления?

Вывод учащихся и учителя. Звукопись, используемая Чеховым совместно
с цветовыми эпитетами делает выразительным описание грозы, заставляя нас
услышать и своими глазами увидеть происходящее, почувствовать напряженность
момента. Итак, цветовая гамма и пятна играют особую роль в восприятии читателя:
они помогают отразить душевное состояние героя Егорушки, раскрыть его внутренний
мир.

Ученик. Стихотворение “Молния”
также построено на сравнении: удар
молнии во время грозы сравнивается с “ударом кары-совести”. Однажды автор увидел
после грозы, что “среди высочайших сосен избрала молния и не самую высокую липу
– а за что? …Прошла через её живое и в себе уверенное нутро”. Дерево погибло.
Рассказ об этом событии, очевидцем которого стал автор, завершается размышлением
писателя о том, что удар молнии, погубивший липу, подобен удару “кары-совести”,
который неизбежно настигнет человека за содеянное зло.

Учитель.
Итак, стихотворения в прозе Солженицына различны по
настроению. Одни из них наполнены светлыми, оптимистичными чувствами, другие –
печальными, пессимистическими; третьи же соединяют в себе одновременно два
противоположных настроения: жизнерадостное и драматическое, радостное и
грустное. Поэтическое и прозаическое начала тесно переплетаются в каждой
миниатюре Солженицына. Это своего рода лирический дневник, и во многом он
созвучен рассказам К.Паустовского М. Пришвина. Познание человеком окружающего
мира помогает человеку понять истинные ценности и смысл жизни человека.

6. Афиширование.

Задание группам:

А теперь попробуем обобщить понятие и полученную информацию при помощи
синквейна. Это творческая работа, которая состоит из 5 строк (пятистрочная
строфа)
.

Синквейн
учит определять своё отношение к рассматриваемой проблеме.

1-я строка
– одно ключевое слово, определяющее содержание синквейна;
2-я строка
– 2 прилагательных, характеризующих данное понятие;
3-я строка
– 3 глагола, обозначающих действие в рамках заданной темы;
4-я строка
– короткое предложение, раскрывающее суть темы или отношение к
ней;
5-я строка
– синоним ключевого слова (существительное).

Способность излагать сложные идеи, представления, чувства в нескольких словах
– важное умение.

Пример синквейна:

Гроза
Первая, весенняя
Гремит, надвигается, пугает
Люблю грозу в начале мая
Свежесть.

Учащиеся на основе собранной лексики создают Синквейн, записывают его на
листе ватмана, вывешивают на доску. Защита синквейна.

7. Разрыв

Задание группам:

– Познакомьтесь с материалом с.120. Как он соотносится с темой урока?

Задание группам:

Работа со справочным материалом.

Гроза́ – атмосферное явление,
при котором внутри облаков или
между облаком и земной поверхностью возникают электрические разряды – молнии,
сопровождаемые громом. Как
правило, гроза образуется в мощных кучево-дождевых
облаках и связана с ливневым
дождём, градом и
шквальным усилением ветра.

Гроза относится к одним из самых опасных для человека природных
явлений, по количеству зарегистрированных смертных случаев только наводнения приводят
к бо́льшим людским потерям.

9. Завершение урока.

– Наш урок мне хочется закончить поэтическим напутствием вам.

В жизни можно
По-разному жить.
В горе можно и в радости.
Вовремя есть, вовремя пить
И вовремя делать гадости.
А можно и так:
Поутру встать
И, не помышляя о чуде,
Рукой обнажённое солнце достать
И подарить его людям.

– Я очень хочу, чтобы после грозы, после всех наших страхов и неудач, всегда
светило СОЛНЦЕ!

10. Домашнее задание:
Написать этюд на тему “Гроза”.

11. Итог урока.

Да, мы зависим от природы. Но ведь и она зависит от нас. Если бы не было
человека, если бы не было созданного человеком искусства – удивительного
зеркала, в котором она, природа, отражается, то она не узнала бы себя, не
поняла, насколько она прекрасна.

Галимзянова Алия

Аннотация

Как грозу воспринимали творческие люди? Это люди необыкновенные и, скорее всего, воспринимали грозу особенно….пытались понять, как человеческая душа взаимодействует с огромным миром, как различные явления природы переживаются вместе с автором, его героем (или героями); почему писатель, рассказывая о каком-то одном явлении, говорит о жизни в целом, прежде всего о человеке, о его страхах и надеждах, об обновлениях души: —

Цель
моей исследовательской работы — выявить особенности образа грозы в поэтическом творчестве Ф. И. Тютчева, проанализировав стихи «Весенняя гроза», «Как весел грохот летних бурь», «Неохотно и несмело…», сопоставив их со стихотворением М. Ю. Лермонтова «Гроза», рассказом И.С. Тургенева «Бирюк», В. Набокова «Гроза».

Объект исследования:
картина К. Маковского

«Дети, бегущие от грозы», стихотворение М. Ю. Лермонтова «Гроза», В. Набокова «Гроза», стихи Ф. И.Тютчева «Весенняя гроза», «Неохотно и несмело…», «Как весел грохот летних бурь»).

Задачи:

Проанализировать стихотворения Ф.И.Тютчева о весенней природе

Найти отличительные черты образа грозы в поэзии Тютчева, Лермонтова, рассказе И.С.Тургенева.

Выделить основные средства художественной выразительности для раскрытия исследуемого образа;

Выяснить, какое значение имеет образ грозы для поэтов и прозаиков.

Предмет изучения:
поэтический образ грозы в лирике Ф. Тютчева, стихотворении М.Ю.Лермонтова «Гроза», рассказе И.С.Тургенева «Бирюк».

Материал для исследования: лирические сборники Ф. Тютчева, сборник И.С.Тургенева «Записки охотника», а также исследовательские работы, указанные в списке использованной литературы.

Гипотеза:
Изображение грозы в поэзии Ф. И. Тютчева и М. Ю. Лермнтова и в прозе И. С. Тургенева и В. Набокова.

В работе использовались следующие методы: метод наблюдения, сравнения, анализа, сопоставления.

Скачать:

Предварительный просмотр:

ХII школьная конференция исследовательских работ обучающихся

«Ведай неведомое»

Особенности образа грозы в поэзии Ф.И.Тютчева

7 в класс

Научный руководитель: Краснобаева Валентина Михайловна,

Учитель русского языка и литературы

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Средняя общеобразовательная школа № 9 г. Надыма»

Надым-2011

Аннотация

Как грозу воспринимали творческие люди? Это люди необыкновенные и, скорее всего, воспринимали грозу особенно….пытались понять, как человеческая душа взаимодействует с огромным миром, как различные явления природы переживаются вместе с автором, его героем (или героями); почему писатель, рассказывая о каком-то одном явлении, говорит о жизни в целом, прежде всего о человеке, о его страхах и надеждах, об обновлениях души: —

Цель
моей исследовательской работы — выявить особенности образа грозы в поэтическом творчестве Ф. И. Тютчева, проанализировав стихи «Весенняя гроза», «Как весел грохот летних бурь», «Неохотно и несмело…», сопоставив их со стихотворением М. Ю. Лермонтова «Гроза», рассказом И.С. Тургенева «Бирюк», В. Набокова «Гроза».

Объект исследования:
картина К. Маковского

«Дети, бегущие от грозы», стихотворение М. Ю. Лермонтова «Гроза», В. Набокова «Гроза», стихи Ф. И.Тютчева «Весенняя гроза», «Неохотно и несмело…», «Как весел грохот летних бурь»).

Задачи:

Найти отличительные черты образа грозы в поэзии Тютчева, Лермонтова, рассказе И.С.Тургенева.

Предмет изучения:
поэтический образ грозы в лирике Ф. Тютчева, стихотворении М.Ю.Лермонтова «Гроза», рассказе И.С.Тургенева «Бирюк».

Материал для исследования: лирические сборники Ф. Тютчева, сборник И.С.Тургенева «Записки охотника», а также исследовательские работы, указанные в списке использованной литературы.

Гипотеза:

В работе использовались следующие методы: метод наблюдения, сравнения, анализа, сопоставления.

Введение

Гроза, грохот, гром, ужас, страх, испуг — слова близкие по значению, но воспринимает их каждый человек по-разному. Кого-то пугает слово гром, кто-то, услышав это слово, испытывает необыкновенное чувство. Гроза… кто-то с наслаждением бежит на улицу, постоять под дождем, послушать этот звук, рёв. А кто-то с испугом мчится домой, закрывая за собой плотно дверь.

А вот как интересно грозу воспринимали творческие люди, поэты например? Это люди необыкновенные и, скорее всего, воспринимали грозу особенно….пытались понять, как человеческая душа взаимодействует с огромным миром, как различные явления природы переживаются вместе с автором, его героем (или героями); почему писатель, рассказывая о каком-то одном явлении, говорит о жизни в целом, прежде всего о человеке, о его страхах и надеждах, об обновлениях души.

Цель
моей исследовательской работы — выявление особенностей образа грозы в поэтическом творчестве Ф. И. Тютчева, проанализировав стихи «Весенняя гроза», «Как весел грохот летних бурь», «Неохотно и несмело…», сопоставив их со стихотворением М. Ю. Лермонтова «Гроза», рассказом И.С. Тургенева «Бирюк», рассказом В. Набокова «Гроза».

Объект исследования
: стихотворение М. Ю. Лермонтова «Гроза», рассказ В.Набокова «Гроза», рассказ И.Тургенева «Бирюк», стихи Ф. И.Тютчева «Весенняя гроза», «Неохотно и несмело…», «Как весел грохот летних бурь…»

Задачи:

  1. Проанализировать стихотворения Ф.И.Тютчева о весенней природе
  2. Найти отличительные черты образа грозы в поэзии Тютчева, Лермонтова, рассказе И.С.Тургенева и рассказе Набокова
  3. Выделить основные средства художественной выразительности для раскрытия исследуемого образа;
  4. Выяснить, какое значение имеет образ грозы для поэтов и прозаиков.

Предмет изучения
: поэтический образ грозы в лирике Ф. Тютчева, стихотворении М.Ю.Лермонтова «Гроза», рассказе И.С.Тургенева «Бирюк», рассказе В.Набокова «Гроза».

Материал для исследования
: лирические сборники Ф. Тютчева, сборник И.С.Тургенева «Записки охотника», а также исследовательские работы, указанные в списке использованной литературы.

Гипотеза:
Изображение грозы в поэзии Ф. И. Тютчева и М. Ю. Лермнтова и в прозе И. С. Тургенева и В. Набокова.

Нет, моего к тебе пристрастья
Я скрыть не в силах, мать-земля!
Ф.И.Тютчев

Гроза-гром и молния

С чем часто у нас ассоциируется слово «гроза»? Я задавала этот вопрос родителям, одноклассникам. В их ответах были такие слова: это гром, молния, страх, явление природы иногда с тяжёлыми последствиями.

Я решила обратиться к толковому словарю Даля и узнать, какое значение имеет

слово «гроза». Гроза – гром и молния, а также опасность, беда, бедствие.

В научной литературе гроза́ – атмосферное явление, при котором внутри облаков или между облаком и земной поверхностью возникают электрические разряды – молнии, сопровождаемые громом. Как правило, гроза образуется в мощных кучево-дождевых облаках и связана с ливневым дождём, градом и шквальным усилением ветра.

Гроза относится к одним из самых опасных для человека природных явлений, по количеству зарегистрированных смертных случаев только наводнения приводят к бо́льшим людским потерям.

Образ грозы неоднократно встречается в произведениях различных

поэтов и писателей, живших в разное время. Наиболее яркое описание грозы мы встречаем в произведениях М. Ю Лермонтова, В. В. Набокова, А. П. Чехова, И. С. Тургенева, Ф. И. Тютчева.

Прочитав внимательно «Записки охотника» Тургенева, рассказ «Гроза» Набокова, стихотворения Лермонтова, я пришла к выводу, что понимание грозы у всех разное.

Это зависит от фантазии, наблюдательности, от внутреннего мира писателя.

Одно из самых замечательных явлений русской поэзии — стихи Тютчева о пленительной русской природе. Природа в его стихах всегда одухотоворена:
Не то, что мните вы, природа —
Не слепок, не бездушный лик.
В ней есть душа, в ней есть свобода,
В ней есть любовь, в ней есть язык.
«Душу» природы, ее жизнь поэт стремится понять и запечатлеть во всех ее проявлениях С удивительной художественной наблюдательностью и любовью очеловечивая жизнь природы, Тютчев создал незабываемые поэтические картины осени первоначальной, весенней грозы, летнего вечера, утра в горах. Прекрасным образом такого глубокого, проникновенного изображения мира природы может явиться описание летней бури:

Как весел грохот леших бурь,
Когда, взметая прах летучий,
Гроза, нахлынувшая тучей,
Смутит небесную лазурь.
И опрометчиво-бездумно
Вдруг на дубраву набежит,
И вся дубрава, задрожит
Широколиственно и шумно…
Все в природе представляется поэту живым, полным глубокого значения, все говорит с ним «понятным сердцу языком».
С самого детства в нашу жизнь входит удивительная, завораживающая чистотой чувства, ясностью и красотой образов поэзия Федора Ивановича Тютчева
С детских лет с нами стихи Федора Ивановича Тютчева. Я еще не умела читать, но уже знала наизусть:
Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний, первый гром,
Как бы резвяся и играя,
Грохочет в небе голубом.
В России все — от мала до велика — знают это стихотворение. Строки стихотворения “Весенняя гроза”, его образы и его звучание слились для меня с образом и звучанием весенней грозы, стали ее выражением. Оно давно стало наиболее емким и поэтически точным выражением грозы над полем, лесом, садом, над зелеными просторами зачинающейся весны в России.

Я пришла к выводу, что мировосприятие Тютчева радостное, и основной чертой в изображении грозы поэтом появляется культурный комментарий.

Действительно, гром не страшный: эта гроза как бы репетиция перед бушующими летними грозами. И поэтому гром гремит, как бы «резвяся и играя». После «молодых раскатов» «дождик брызнул». Не ливень обрушился, не потоки низвергнулись, просто «дождик брызнул», «пыль летит». Вся картина удивительная прозрачная и светлая.

Гром грохочет не
в сумрачном, хмуром, закрытом облаками небе, он «грохочет в небе голубом». Гром здесь не устрашает, а радует, раскаты его не грозовые, не пугающие своей сумрачностью и внутренней силой, а «молодые», раскрепощенные, обещающие. Это праздник синевы и солнца. И первое слово стихотворения – самое сильное, ласковое, обволакивающее душу надеждой и верой, самое сокровенное и желанное – «люблю». «Люблю грозу» и уточняющее – «в начале мая» – звучит не календарно, а непреднамеренно-празднично, зазывно, обещающе, зелено, светло, молодо»

Стихотворение “Весенняя гроза” по праву называют классическим. Оно выдержало труднейшее испытание временем и осталось живым произведением русской поэзии.

Позитивно и негативно окрашенные слова

Действительно, у Тютчева необычная гроза. Ведь в других произведениях рассказ о грозе начинался с набухающих дождем туч, с низкого неба, у нас было чувство страха, ужаса. Здесь же все по-другому. Строки, доказывающие легкость, радость в описании грозы (Резвяся и играя, в небе голубом, раскаты молодые, дождик брызнул:)

В стихотворении «Неохотно и несмело» Ф. И. Тютчев изображает постепенное приближение грозы с помощью олицетворения: солнце «смотрит», земля «принахмурилась». Затем поэт перечисляет явления, которые видит и чувствует: порывы тёплого ветра, гром, начинающийся дождь. Этим точным перечислением автор передаёт изменения в природе. Описание соответствует тому, как приближается гроза в природе.

Образ грозы у Ф. И. Тютчева очень оригинален и непохож на образ грозы,запечатл
ё
нный в творчестве М. Ю Лермонтова, В.Набокова, И.С.Тургенева, потому что лирический герой Ф. И.Тютчева воспринимает это природное явление как позитивное.

Для того чтобы понять, в чём состоит это отличие, я сделала сопоставительный анализ указанных произведений. В выбранных текстах я определила позитивно окрашенные и негативно окрашенные слова.

Название произведения

Позитивно окрашенные слова

Негативно окрашенные слова

М. Ю. Лермонтов
«Гроза»

Ревёт, тёмная бездна, хлещет, тревожной молнии змея, тревожный рой

В. Набоков
«Гроза»

Тусклой темноте, душная мгла, отдаленный гром, Громовержец, седой исполин, грозовой огонь

Ф. И. Тютчев
«Весенняя гроза»

Люблю, резвяся и играя, раскаты молодые, дождик, перлы дождевые, солнце нити золотит, поток проворный, вторит весело

Ф. И. Тютчев
«Неохотно и несмело»

Солнце (ключевое слово, встречается 2 раза – в начале и в конце стихотворения), ветра тёплого порывы, зеленее, солнце, сиянье

Неохотно, принахмурилась, туча, пыль летит вихрем, раскаты сердитей

«Как весел грохот летних бурь»

Весел (ключевое слово, оно задаёт тон всему стихотворению)

Нахлынувшая тучей, смутит, опрометчиво-безумно, тревожно ропщут, внезапная тревога

И. С. Тургенев

«Бирюк»

Тревожно шевелились и лепетали, душный жар, влажным холодом;
сильный ветер загудел,

У Лермонтова, Набокова, Тургенева мы можем отметить традиционно негативное восприятие грозы.

Тютчев в своих стихах выражает восторг, восхищение грозой. «Гроза у Тютчева дается во всей реальности, чувственной – зрительной и слуховой – непосредственности, и все же это не только образ грозы. Это одновременно образ молодости, весны жизни, взволнованности, обновления, бодрости творческого духа, мира озаренного, нового… Каждому человеку в каждую из весен его жизни стихотворение это скажет всякий раз новое и по-новому, вбирая в себя, в данный Тютчевым текст всю биографическую и психологическую полноту восприятия этого человека».

И, напротив, в рассказе Набокова «Гроза» герой видит
дикое, бледное блистание летало по небу, как быстрый отсвет исполинских спиц. Грохот за грохотом ломал небо.

Рассказчик во время грозы чувствует себя неуютно:
«не видел ни зги», «кое-как приютился к высокому кусту», «сгорбившись: ожидал терпеливо конца ненастья».

(Читаю строки первой пейзажной зарисовки:
«Гроза надвигалась. Впереди огромная лиловая туча медленно поднималась из-за леса; надо мною и мне навстречу неслись длинные серые облака; ракиты тревожно шевелились и лепетали. Душный жар внезапно сменился влажным холодом; тени быстро густели:
«. (И.И.Шишкин. Перед грозой.1884г.)

«Сильный ветер внезапно загудел в вышине, деревья забушевали, крупные капли дождя резко застучали, зашлёпали по листьям, сверкнула молния, и гроза разразилась. Дождь полил ручьями
«.

Рассмотрим, чем отличаются эти описания. В первой части преобладают прилагательные-эпитеты. Присутствует цветовая гамма (цветовые слова), очерчены размеры предметов. Они придают красочность, яркость. В момент перед грозой природа выглядит относительно спокойно, ярче, все краски яркие.

Во второй части описания краски цвета исчезли, главное место занимают глаголы, передающие движение, динамичность этого явления. Гроза изображена страшной и величественной: автор несколько раз повторяет слово
«внезапно»
, подчеркивая, что это стихия, неподвластная и непонятная человеку.

Описание после грозы
: («Дождик перестал. В отдалении ещё толпились тяжёлые громады туч, изредка вспыхивали длинные молнии; но над нашими головами уже виднелось кое-где тёмно-синее небо, звёздочки мерцали сквозь жидкие, быстро летевшие облака. Очерки деревьев, обрызганных дождём и взволнованных ветром, начинали выступать из мрака).

Какую же роль играет образ-символ грозы?

Во-первых, «гроза» произойдет в доме лесника. Во-вторых, Бирюк — гроза леса.

В-третьих, он сам похож на грозовую тучу. Если рассказчик чувствует себя неуютно, то главный герой, наоборот, чувствует себя в своей стихии: «словно привидение», при вспышке молнии появляется высокая грозовая фигура лесника, его фигура, «словно выросла из земли», из тьмы. Несмотря на усиление грозы
(«белая молния осветила его с головы до ног», «дождик хлынул с удвоенною силою»
), он спокоен. Он так силен, что без труда
«сдернул с места»
испуганную лошадь, которая, в отличие от этого могучего человека,
«шлепала по грязи, скользила, спотыкалась»
, а он даже в конце этого сложного пути по грозовому лесу сохраняет спокойствие. Видимо, гроза для героя не страшна, он сам ей подобен.

Можно сделать вывод, что у Тургенева
человек приближен к природе, он как бы является её составляющей.

Цвета грома. Цветопись в поэзии

Одним из способов воздействия поэзии на нас, читателей, является
цветопись. Мне удалось определить, какие цвета используют М. Ю. Лермонтов, М. А. Шолохов, М. А. Булгаков, Ф. И. Тютчев, И.С,Тургенев при описании грозы.

Название произведения

Слова обозначающие цвет

М. Ю. Лермонтов «Гроза»

Огнистой лентой

В. Набоков «Гроза»

Темно-лиловом небе
,
бледное блистание, седой исполин, бледнел

(В небе) голубом, (солнце) золотит

Зеленеющие (нивы), зеленее (под дождём), синей (молнии струя), (пламень) белый, сиянье

(Небесная) лазурь, жёлтый (лист)

И. С. Тургенев «Бирюк»

Лиловую (тучу), длинные серые (облака), темные (тени), мутной (пеленой)

Вывод.
При описании грозы поэты и писатели обращаются к цветописи. При этом М. Ю Лермонтов, В. В. Набоков, И. С. Тургенев неизменно используют тёмный, чёрный цвет.

Ф. И. Тютчев избегает этого цвета. Его стихи, описывающие грозу, имеют зелёно-голубую палитру. Кроме того, в стихах встречаются слова, обозначающие свет, сияние
.

Звуки грома. Звукопись в поэзии.

Аллитерация и ассонанс помогают нам понять тончайшие оттенки разнообразных сторон жизни, помогают услышать звуки природы.

Меня настолько заинтересовала эта работа, и я решила подсчитать, как часто в стихотворениях Тютчева встречаются слова, обозначающие различные звуки.

Название произведения

Слова, обозначающие звук

М. Ю. Лермонтов «Гроза»

Ревёт
(1 слово)

В. Набоков «Гроза»

Отдаленный гром; Грохот за грохотом ломал небо, громовержец

(4 слова)

Ф. И. Тютчев «Весенняя гроза»

Грохочет,
как бы резвяся и играя,
гремят
раскаты
молодые, птичий
гам, шум
нагорный
, вторит
весело

(5 слов)

Ф. И. Тютчев «Неохотно и несмело»

Прогремело
, дальний
гром, раскаты
громовые

(3 слова)

Ф. И. Тютчев «Как весел грохот летних бурь»

Грохот
весел, задрожит
шумно, ропщут
тревожно, как бы
совещаясь, немолчно
слышен
птичий
свист

(7 слов)

И. С. Тургенев

«Бирюк»

Забушевали,

застучали,
зашлёпали, разразилась

(4 слова)

Вывод
.
В стихотворениях Ф. И. Тютчева, посвящённых грозе, часто встречаются слова, обозначающие различные звуки. Причём очень часто эти слова сопровождаются позитивно окрашенными словами. Грозе Тютчева часто сопутствует «птичий гам», «шум нагорный», что усиливает наше позитивное восприятие грозы
.

Так какие же особенности грозы я отметила у Ф. И. Тютчева?

  1. Образ грозы оригинален. Природа всегда юная.
  1. Его стихи, описывающие грозу, имеют зелёно-голубую палитру. Кроме того, в стихах встречаются слова, обозначающие свет, сияние
    .
  2. Слова, обозначающие различные звуки грозы, сопровождаются позитивно окрашенными словами
  3. Мировосприятие Ф. И. Тютчева радостное. Лирический герой Тютчева воспринимает грозу как природное явление позитивно.
  4. Лирика больше озвучена и приведена в движения.
  5. В стихотворении Тютчева передается восторг и восхищение грозой.

Читая Стихотворения Тютчева, чувствуешь весну, когда сам не знаешь, почему делается весело и легко на душе… когда любуешься и едва показавшейся травкой, и только что распустившимся деревом

Для него природа — такое же одушевленное, “разумное” существо, что и человек: “В ней есть душа, в ней есть свобода, В ней есть любовь, в ней есть язык…”

Заключение

Я выполнила все поставленные мною задачи, то есть: Выяснила, как мы представляем грозу. Определила как поэты Ф. И. Тютчев, М. Ю. Лермонтов и писатели В.Набоков и И.С.Тургенев передают читателям образ грозы: позитивно, негативно. Как именно в поэзии Ф. И.Тютчева, М. Ю. Лермонтова, М. А. Шолохова и М. А. Булгакова выражается цветопись и звукопись.

Своё отношение к рассматриваемой проблеме я попыталась выразить в виде
синквейна:

Гроза
Первая, весенняя
Гремит, надвигается, пугает
Люблю грозу в начале мая
Свежесть.

Да, мы зависим от природы. Но ведь и она зависит от нас. Если бы не было человека, если бы не было созданного человеком искусства – удивительного зеркала, в котором она, природа, отражается, то она не узнала бы себя, не поняла, насколько она прекрасна.

7.Список используемой литературы

2. Даль В.И.

Толковый словарь живого великорусского языка.

В четырех томах.

Т.1. – М.: Издательство «Русский язык», 1999.

3. Лермонтов М.Ю.

Сочинение в двух томах. – М.: Правда, 1990.

4. Тютчев Ф.И.

Стихотворения. – М.: Худож. лит., 1990.

Приложение I

Исследуемые тексты

* * * * * *

Рев
ё
т гроза, дымятся тучи

Над т
ё
мной бездною морской,

И хлещут пеною кипучей,

Толпяся, волны меж собой.

Вкруг скал огнистой лентой вь
ё
тся

Печальной молнии змея,

Стихий тревожный рой мятется –

И здесь стою недвижим я.

(М. Ю. Лермонтов)

* * * * * *

На углу, под шатром цветущей липы, обдало меня буйным благоуханием. Туманные громады поднимались по ночному небу, и когда поглощен был последний звездный просвет, слепой ветер, закрыв лицо рукавами, низко пронесся вдоль опустевшей улицы. В

тусклой темноте, над железным ставнем парикмахерской, маятником заходил висячий щит, золотое блюдо.

Вернувшись домой, я застал ветер уже в комнате: — он хлопнул оконной рамой и поспешно отхлынул, когда я прикрыл за собою дверь. Внизу, под окном, был глубокий двор, где днем сияли, сквозь кусты сирени, рубашки, распятые на светлых

веревках, и откуда взлетали порой, печальным лаем, голоса,— старьевщиков, закупателей пустых бутылок,— нет-нет,— разрыдается искалеченная скрипка; и однажды пришла тучная белокурая женщина, стала посреди двора, да так хорошо запела, что из всех окон свесились горничные, нагнулись голые шеи,— и

потом, когда женщина кончила петь, стало необыкновенно тихо,— только в коридоре всхлипывала и сморкалась неопрятная вдова, у которой я снимал комнату.

А теперь там внизу набухала душная мгла,— но вот слепой ветер, что беспомощно сполз в глубину, снова потянулся вверх,— и вдруг — прозрел, взмыл, и в янтарных провалах в черной стене напротив заметались тени «рук, волос, ловили улетающие рамы,

звонко и крепко запирали окна. Окна погасли. И тотчас же в темно-лиловом небе тронулась, покатилась глухая груда, отдаленный гром. И стало тихо, как тогда, когда замолкла нищая, прижав руки к полной груди.

В этой тишине я заснул, ослабев от счастия, о котором писать не умею,— и сон мой был полон тобой.

Проснулся я оттого, что ночь рушилась. Дикое, бледное блистание летало по небу, как быстрый отсвет исполинских спиц.

Грохот за грохотом ломал небо. Широко и шумно шел дождь.

Меня опьянили эти синеватые содрогания, легкий и острый холод. Я стал у мокрого подоконника, вдыхая неземной воздух, от которого сердце звенело, как стекло.

Все ближе, все великолепнее гремела по облакам колесница пророка. Светом сумасшествия, пронзительных видений, озарен был ночной мир, железные склоны крыш. бегущие кусты спреин. Громовержец, седой исполин, с бурной бородою, закинутой ветром за плечо, в ослепительном, летучем облачении, стоял, подавшись

назад, на огненной колеснице и напряженными руками сдерживал гигантских коней своих: — вороная масть, гривы – фиолетовый пожар. Они понесли, они брызгали трескучей искристой пеной, колесница кренилась, тщетно рвал вожжи растерянный пророк. Лицо его было искажено ветром и напряжением, вихрь, откинув складки,

обнажил могучее колено,— а кони, взмахивая пылающими гривами, летели — все буйственнее — вниз по тучам, вниз. Вот громовым шепотом промчались они по
блестящей крыше, колесницу шарахнуло, зашатался Илья,— и кони, обезумев от прикосновения земного металла, снова вспрянули. Пророк был сброшен. Одно колесо

отшибло. Я видел из своего окна, как покатился вниз по крыше громадный огненный обод и, покачнувшись на краю, .прыгнул в сумрак. А кони, влача за собою опрокинутую, прыгающую колесницу, уже летели по вышним тучам, гул умолкал, и вот — грозовой огонь исчез в лиловых безднах.

Громовержец, павший на крышу, грузно встал, плесницы его заскользили,— он ногой пробил слуховое окошко, охнул, широким движением руки удержался за трубу. Медленно поворачивая потемневшее лицо. он что-то искал глазами,— верно колесо,

соскочившее с золотой оси. Потом глянул вверх, вцепившись пальцами в растрепанную бороду, сердито покачал головой,— это случалось вероятно не впервые,— и, прихрамывая, стал осторожно спускаться.

Оторвавшись от окна, спеша и волнуясь, я накинул халат и сбежал по крутой лестнице прямо во двор. Гроза отлетела, но еще веял дождь. Восток дивно бледнел.

Двор, что сверху казался налитым густым сумраком, был на самом деле полон тонким тающим туманом. Посередине, на тусклом от сырости газоне, стоял сутулый, тощий старик в промокшей рясе и бормотал что-то, посматривая по сторонам. Заметив меня, он сердито моргнул:

Ты, Елисей?

Я поклонился. Пророк цокнул языком, потирая ладонью смуглую лысину: — Колесо потерял. Отыщи-ка.

Дождь перестал. Над крышами пылали громадные облака. Кругом, в синеватом, сонном воздухе, плавали кусты, забор, блестящая собачья конура. Долго шарили мы по углам,— старик кряхтел, подхватывал тяжелый подол, шлепал тупыми сандалиями по

лужам, и с кончика крупного костистого носа свисала светлая капля. Отодвинув низкую ветку сирени, я заметил на куче сору, среди битого стекла, тонкое железное колесо,— видимо от детской коляски, Старик жарко дохнул над самым моим ухом и поспешно, даже грубовато отстранив меня, схватил и поднял ржавый круг. Радостно подмигнул мне:

Вот куда закатилось…

Потом на меня уставился, сдвинув седые брови,— и, словно что-то вспомнив, внушительно сказал:

Отвернись, Елисей.

Я послушался. Даже зажмурился. Постоял так с минуту,— и дольше не выдержал…

Пустой двор. Только старая лохматая собака с поседелой мордой вытянулась из конуры и, как человек, глядела вверх испуганными карими глазами. Я поднял голову. Илья карабкался вверх по крыше, и железный обод поблескивал у него за спиной. Над черными трубами оранжевой кудрявой горой стояло заревое облако, за ним второе, третье. Мы глядели вместе с притихшей собакой, как пророк, поднявшись до гребня крыши, спокойно и неторопливо перебрался на облако и стал лезть вверх, тяжело

ступая по рыхлому огню.

Солнце стрельнуло в его колесо, и оно сразу стало золотым, громадным,— да и сам Илья казался теперь облаченным в пламя, сливаясь с той райской тучей, по которой он шел все выше, все выше, пока не исчез в пылающем воздушном ущелье.

Только тогда хриплым утренним лаем залился дряхлый пес,— и хлынула рябь по яркой глади дождевой лужи; от легкого ветра колыхнулась пунцовая герань на балконах, проснулись два-три окна,— и в промокших клетчатых туфлях, в блеклом халате я

выбежал на улицу и, догоняя первый, сонный трамвай, запахивая полы на бегу, все посмеивался, воображая, как сейчас приду к тебе и буду рассказывать о ночном, воздушном крушении, о старом, сердитом пророке, упавшем ко мне во двор.

  1. (В. Набоков «Гроза»)

* * * * * *

Люблю грозу в начале мая,

Когда весенний, первый гром,

Как бы резвяся и играя,

Грохочет в небе голубом.

Гремят раскаты молодые,

Вот дождик брызнул, пыль летит,

Повисли перлы дождевые,

И солнце нити золотит.

С горы бежит поток проворный,

В лесу н е молкнет птичий гам,

И гам лес ной, и шум нагорный –

Все вторит весе л о громам.

Ты скажешь ветреная Геба,

Кормя Зевесова орла,

Громокипящий кубок с неба,

Смеясь, на землю пролила.

(Ф. И. Тютчев «Весенняя гроза»)

* * * * * *

Неохотно и несмело

Солнце смотрит на поля.

Чу, за тучей прогремело,

Принахмурилась земля.

Ветра теплого порывы,

Дальний гром и дождь порой.

Зеленеющие нивы

Зеленее под грозой.

Вот пробилась из -за тучи

Синей молнии струя –

Пламень белый и летучий

Окаймил ее края.

Чаще капли дождевые,

Вихрем пыль летит с полей,

И раскаты громовые

Все сердитей и смелей.

Солнце раз еще взглянуло

Исподлобья на поля,

И в сиянье потонула

Вся смятенна я земля.

(Ф. И. Тютчев)

* * * * * *

Как весел грохот летних бурь,

Когда, взметая прах летучий,

Гроза, нахлынувшая тучей,

Смутит небесную лазурь

И опрометчиво – безумно

Вдруг на дубраву набежит,

И вся дубрава задрожит

Широколиственно и шумно! ..

Как под незримою пятой.

Лесные гнутся исполины;

Тревожно ропщут их вершины,

Как совещаясь меж собой, —

И сквозь внезапную тревогу

Немолчно слышен птичий свист,

И кой-где первый желтый лист,

Крутясь, с летает на дорогу.

(Ф. И. Тютчев

* * * * * *

«Гроза надвигалась. Впереди огромная лиловая туча медленно поднималась из-за леса; надо мною и мне навстречу неслись длинные серые облака; ракиты тревожно шевелились и лепетали. Душный жар внезапно сменился влажным холодом; тени быстро густели:». «Сильный ветер внезапно загудел в вышине, деревья забушевали, крупные капли дождя резко застучали, зашлёпали по листьям, сверкнула молния, и гроза разразилась. Дождь полил ручьями».

Выполнила: Галимзянова Алия ученица 7 в класса Руководитель: Краснобаева В. М. Особенности образа грозы в лирике Ф. И. Тютчева

Цель: выявление особенности образа грозы в поэтическом творчестве Ф. И. Тютчева, проанализировав стихи «Весенняя гроза», «Как весел грохот летнихбурь », «Неохотно и несмело…», сопоставив их со стихотворением М. Ю. Лермонтова «Гроза», рассказом И. С. Тургенева «Бирюк», В. В. Набокова «Гроза».

Задачи: Проанализировать стихотворения Ф.И.Тютчева о весенней природе Найти отличительные черты образа грозы в поэзии Тютчева, Лермонтова, рассказе И.С.Тургенева и рассказе Набокова Выделить основные средства художественной выразительности для раскрытия исследуемого образа; Выяснить, какое значение имеет образ грозы для поэтов и прозаиков.

Нет, моего к тебе пристрастья Я скрыть не в силах, мать-земля! Ф.И.Тютчев

Гроза-гром и молния Люблю грозу в начале мая, Когда весенний, первый гром, Как бы резвяс я и играя, Грохочет в небе голубом …. (Ф. И. Тютчев «Весенняя гроза»)

Негатив Позитив

Позитивно и негативно окрашенные слова Название произведения Слова обозначающие цвет М. Ю. Лермонтов «Гроза» Огнистой лентой В. Набоков «Гроза» Темно-лиловом небе, бледное блистание, седой исполин, бледнел Ф. И. Тютчев «Весенняя гроза» (В небе) голубом, (солнце) золотит Ф. И. Тютчев «Неохотно и несмело» Зеленеющие (нивы), зеленее (под дождём), синей (молнии струя), (пламень) белый, сиянье «Как весел грохот летних бурь» (Небесная) лазурь, жёлтый (лист) И. С. Тургенев «Бирюк» лиловую (тучу), длинные серые (облака), темные (тени), мутной (пеленой)

(И.И.Шишкин. Перед грозой.1884г.)

Цвета грома. Цветопись Название произведения Слова обозначающие цвет М. Ю. Лермонтов «Гроза» Огнистой лентой В. Набоков «Гроза» Темно-лиловом небе, бледное блистание, седой исполин, бледнел Ф. И. Тютчев «Весенняя гроза» (В небе) голубом, (солнце) золотит Ф. И. Тютчев «Неохотно и несмело» Зеленеющие (нивы), зеленее (под дождём), синей (молнии струя), (пламень) белый, сиянье «Как весел грохот летних бурь» (Небесная) лазурь, жёлтый (лист) И. С. Тургенев «Бирюк» лиловую (тучу), длинные серые (облака), темные (тени), мутной (пеленой)

Звуки грома Звукопись в поэзии Название стихотворения Примеры аллитерации «Весенняя гроза» Звуки Г, Р помогают услышать звуки грома «Неохотно и несмело» С помощью звука С в первом и последнем катренах автор передаёт сияние солнца «Как весел грохот летних бурь» Благодаря звукам Р, Г мы слышим раскаты грома. Звук Ш передаёт шум дубравы

Название произведения Слова, обозначающие звук М. Ю. Лермонтов «Гроза» Ревёт (1 слово) В. Набоков «Гроза» Отдаленный гром; Грохот за грохотом ломал небо, громовержец (4 слова) Ф. И. Тютчев «Весенняя гроза» Грохочет, как бы резвяся и играя, гремят раскаты молодые, птичий гам, шум нагорный, вторит весело (5 слов) Ф. И. Тютчев «Неохотно и несмело» Прогремело, дальний гром, раскаты громовые (3 слова) «Как весел грохот летних бурь» Грохот весел, задрожит шумно, ропщут тревожно, как бы совещаясь, немолчно слышен птичий свист (7 слов) И. С. Тургенев «Бирюк» Забушевали, застучали, зашлёпали, разразилась (4 слова)

Своё отношение к рассматриваемой проблеме я попыталась выразить в виде синквейна: Гроза Первая, весенняя Гремит, надвигается, пугает Люблю грозу в начале мая Свежесть.

Да, мы зависим от природы. Но ведь и она зависит от нас. Если бы не было человека, если бы не было созданного человеком искусства – удивительного зеркала, в котором она, природа, отражается, то она не узнала бы себя, не поняла, насколько она прекрасна.

Спасибо за внимание!

Ревет гроза, дымятся тучи
Над темной бездною морской,
И хлещут пеною кипучей
Толпяся, волны меж собой.
Печальной молнии змея,

Движется нахмуренная туча,
Обложив полнеба вдалеке,
Движется, огромна и тягуча,

«Злость Зевса»

«Гроза была недолгой…»

Гроза всегда завораживающе, гипнотически действует на человека. Буйство стихии приковывает. Помните Лермонтовское?

Ревет гроза, дымятся тучи
Над темной бездною морской,
И хлещут пеною кипучей
Толпяся, волны меж собой.
Вкруг скал огнистой лентой вьется
Печальной молнии змея,
Стихий тревожный рой мятется…

А вот как описывал Н. Заболоцкий приближение грозы:

Движется нахмуренная туча,
Обложив полнеба вдалеке,
Движется, огромна и тягуча,
С фонарем в приподнятой руке.

Грозное и величественное зрелище!

«Стремительно и напористо из-за горизонта надвинулась темная туча и как-то разом заволокла небо. Накрепко заточила яркое солнце в свою темницу. Стало хмуро. На какой-то миг все притихло, но только на миг. Словно спохватившись, задул резкий холодный ветер и поднял на реке злые черные волны. Ослепительная молния вспорола небо. И сейчас же, резко и пугающе, как выстрел, прогремел гром.»

Это описание грозы В.Колесникова.

Интересны и высказывания участников нашего проекта.

Посмотрите, какой интересный совместный рассказ у нас получился!

«Неожиданно стали слышны раскаты грома и вспышки молний. Я очень боюсь грозы и поэтому стараюсь отвлечься. А грозовые облака — великаны всё сгущались и молнии сверкали чаще».

«Злость Зевса»

«Это было страшно, но очень завораживало»

«Молнии, сопровождаемые громом, имели достаточно большой диаметр. Вблизи поверхности земли потоки увеличивались в диаметре».

«Гроза была недолгой…»

«…вызвала у меня бурю положительных эмоций»

«Это было очень красиво и незабываемо!!!»

Такой вот поэтичный образ первой майской грозы сложился. Но есть тому у участников и объяснение:

«Судя по продолжительности около 30 минут и объёма в 10-20 км можно сказать, что это Одноячейковое облако»
стало источником нашего творческого вдохновения.

Спасибо всем участникам проекта!

Ждем ваших новых анкет! Будьте внимательны при их заполнении.

Описание природы в произведения Г. Колесникова: [подборка] // Донской временник. Год 2012-й. URL: http://www..aspx?art_id=1075

Явления природы. Гроза, молния, дождь, туман

Описание грозы

Стремительно и напористо из-за горизонта надвинулась темная туча и как-то разом заволокла небо. Накрепко заточила яркое солнце в свою темницу. Стало хмуро. На какой-то миг все притихло, но только на миг. Словно спохватившись, задул резкий холодный ветер и поднял на реке злые черные волны. Ослепительная молния вспорола небо. И сейчас же, резко и пугающе, как выстрел, прогремел гром. На Дон с неба обрушилась лавина дождя. Он хлестал по волнам толстыми плетями. А волны, огрызаясь, били навстречу тугим дождевым нитям. И в борт теплохода волны колотили шумно и угрожающе.

Молнии вспыхивали почти непрерывно одна за другой. Не утихая, гремела в тучах гулкая небесная канонада. И от этого блистания и грохотания трепетно сжималось сердце… Гроза бушевала долго, по меньшей мере минут тридцать. И оборвалась она так же разом, как и началась. Тучи разбежались и исчезли за горизонтом. Еще ярче засияло солнце, переливаясь мириадами радуг в каплях, повисших на листьях деревьев. Постепенно успокаиваясь, как после отбитой атаки, угомонился и рассвирепевший было Дон.

Колесников Г. Гроза // Тайны степного леса / Г. Колесников. Ростов н/Д, 1987. С. 330

Ночная гроза

Все мне кажется, что молния в ночную грозу пытается вырваться из какого то плена: вспорет черноту неба, обдаст землю могучей волной света, но небо мгновенно захлопывает створки, и молния яростно рычит где-то за непроницаемой стеной своей темницы, чтобы снова — пусть на миг только — но прорваться светом сквозь ненавистную тьму.

Колесников Г. Плененная молния // Тайны степного леса / Г. Колесников. Ростов н/Д, 1987. С. 338.

Перед дождем

Все стало ярко-серым. Полосы дождя где-то далеко от настемнили небо под тучами. Серебристо-сизая тучка все-таки прикрывала солнце, а оно в отместку раскалило ее край, и он засверкал расплавленным серебром…

А над нашей головой замельтешили редкие капли. Вот-вот хлынет дождь при ярком солнце. Слепой дождь!

Колесников Г. Преддождье // Тайны степного леса / Г. Колесников. Ростов н/Д, 1987. С. 336.

Описание тумана

На стыке тепла и холода гремят поздние осенние грозы. А когда остаются еще жаркие дни и наступают уже студеные ночи, над Волгой и Доном поднимаются туманы…

На рассвете меня разбудила тишина. Машины теплохода остановились и замолчали. Я вышел на палубу. Все окрест было плотно окутано влажным и непроницаемо белым дымом тумана. Геде-то совсем рядом смутно просматривались очертания какого-то судна. Как наш теплоход, оно стояло на якоре.

Что-то из старой сказки — тревожное и загадочное — заволокло душу. Поеживаясь от холода, я ждал на палубе появления солнца. Видимо, оно уже поднялось из-за горизонта. На востоке сквозь туман проступала еле различимая розоватость. Яснее стали очертания баржи рядом с нами. Это было самоходка — теперь она обозначилась совсем ясно. Туман исчезал как-то неприметно. Прояснились берега. Желтые березы на них. Впереди замаячили белые бакены. Как-то вдруг на небе вспыхнуло горячее солнце. Перед нами раскрылась тихая просторная река. Послышалась команда, загремели цепи поднимаемого якоря.

Переждав туман, теплоход отправился в путь.

Колесников Г. Туман // Тайны степного леса / Г. Колесников. Ростов н/Д, 1987. С. 340.

Автор:
Самый Зелёный
·
Опубликовано
· Обновлено

ЕГЭ по литературе представляет собой обязательное испытание для будущих филологов, журналистов, актёров, режиссёров, дизайнеров и других представителей творческих специальностей. Все эти ребята точно знают, что в этом экзамене нельзя найти простых заданий: все они рассчитаны на тех, кто готовился весь год, а то и не один. Данный экзамен ориентирован на выпускников, которые оканчивают классы гуманитарной направленности и получают более расширенную подготовку, включающую в себя всю теорию из кодификатора. Для того чтобы успешно справиться с данным испытанием, абитуриент должен не только читать, но и понимать, что он читает. Недостаточно просто пробежаться по страницам и узнать, что Чацкий любил Софью, а не Лизу. Важно объяснить, почему у них в итоге ничего не получилось, а это уже сложнее. Чтобы получить довольно высокий балл на ЕГЭ и поступить в ВУЗ на заветную творческую специальность, выпускник должен применять все новейшие методы подготовки. Не секрет, что основное внимание акцентируется на заданиях, представленных в части С, — творческих заданиях, которые отличаются повышенной сложностью. За них можно получить больше баллов, они же нередко являются решающими для будущего бюджетника. Чтобы облегчить Вам путь к мечте, Многомудрый Литрекон опубликовал список книг для сдачи ЕГЭ по литературе 2022 года. Его расширили и усложнили в этом году.

Древнерусская литература 

В первую очередь, подготовка к ЕГЭ по литературе включает в себя ознакомление с содержанием произведений школьной программы, а также их осмысление и анализ. Представляем Вам список произведений для подготовки к ЕГЭ по литературе 2022 года. Их должен прочитать каждый выпускник, стремящийся к поступлению на творческую специальность. Начнем с самого неприятного — древнерусской литературы, которая не очень-то понятна современному читателю. Она создавалась в период с 11 по 17 век. Известно, что древнерусская литература была тесно связана с традициями Болгарии и Византии. 

Книги этого периода выполняли (в основном) внелитературные задачи. Так, произведения носили в основном прикладной характер (сообщение о событии, политическое позиционирование князя, историческая хроника, поучение потомкам). Художественный аспект в ней не представлял той значимости, которой мы теперь наделяем художественность каждую книгу. Творческий акт не носил как таковой ценности в это время, авторы даже не подписывали свои работы, ведь верили, что писатель — это всего лишь медиум Бога. А значит, его личной заслуги в сотворении шедевра нет. Поэтому «Слово о полку Игореве» до сих пор остается анонимным произведением. Именно его и предстоит прочитать и проанализировать выпускнику. 

  • Краткое содержание «Слова о полку Игореве»;
  • Анализ «Слова о полку Игореве».

Другие материалы по этому значимому произведению Вы можете найти через поиск по сайту — у нас их очень много.

Литература 18 века 

Как известно, восемнадцатый век являлся веком Просвещения. Классицизм был главным литературным направлением в этот период. Это направление предусматривало чёткость стиля, а также деление жанров литературы на две группы: высокие и низкие. Кроме того, важнейшей чертой классицизма является соблюдение трёх единств: места, времени и действия. Во второй половине восемнадцатого столетия получает развитие такое и интересное направление, как сентиментализм — противоположность классицизма. В результате, на первый план выдвигаются чувства, а не разумное начало. 

Список книг для подготовки к ЕГЭ по литературе таков:

Д.И. Фонвизин. Пьеса «Недоросль»

  • Анализ пьесы «Недоросль»;
  • Краткое содержание «Недоросль».

Также в этот период входит поэзия Г.Р. Державина, а именно: 

  • «Памятник»;
  • «Властителям и судиям». 

Литература первой половины 19 века

Первую половину девятнадцатого столетия по праву назвали «Золотым веком русской поэзии». В этот период на смену классицизму пришли реализм и романтизм. Не секрет, что литературные творения, созданные авторами в это время, представляли не только большую литературную, но и историческую значимость. 

Список литературы для подготовки к ЕГЭ по литературе таков:

Поэзия В.А. Жуковского представлена двумя стихотворениями (ссылки ведут на анализ по плану):

  1. «Море»;
  2. «Невыразимое»;
  3. «Светлана»;
  4. «Лесной царь».

Из репертуара А.С. Грибоедова обязательно встретится пьеса «Горе от ума»:

  • Анализ пьесы «Горе от ума»;
  • Краткое содержание пьесы «Горе от ума» по действиям;

Также выпускнику стоит подробнее изучить творчество А.С. Пушкина (ссылки ведут на анализ по плану):

  1. «Деревня»
  2. «Узник»
  3. «Во глубине сибирских руд…» 
  4. «Поэт»
  5. «К Чаадаеву»
  6. «Песнь о вещем Олеге»
  7. «К морю»
  8. «Няне»
  9. «К***» («Я помню чудное мгновенье…»)
  10. «19 октября» («Роняет лес багряный свой убор…») 
  11. «Пророк»
  12. «Зимняя дорога»
  13. «Анчар»
  14. «На холмах Грузии лежит ночная мгла…»
  15. «Я вас любил: любовь еще, быть может…» 
  16. «Зимнее утро»
  17. «Бесы»
  18. «Разговор книгопродавца с поэтом» 
  19. «Туча»
  20. «Я памятник себе воздвиг нерукотворный…»
  21. «Погасло дневное светило…» 
  22. «Свободы сеятель пустынный…»
  23. «Подражания Корану» (IX. «И путник усталый на Бога роптал…»)
  24. «Элегия», («Безумных лет угасшее веселье…»), 
  25. «…Вновь я посетил…»

Крупные произведения Пушкина не менее важны:

  • «Капитанская дочка» (вот анализ и краткое содержание);
  • «Медный всадник» (вот анализ и краткое содержание);
  • «Евгений Онегин» (вот анализ и краткое содержание).

Нельзя забыть и о том, кто так сожалел о гибели Пушкина, — М.Ю. Лермонтове. Его стихотворения требуют изучения:

  • «Нет, я не Байрон, я другой…» 
  • «Тучи»
  • «Нищий» 
  • «Из-под таинственной, холодной полумаски…»
  • «Парус»
  • «Смерть Поэта»
  • «Бородино»
  • «Когда волнуется желтеющая нива…»
  • «Дума»
  • «Поэт» («Отделкой золотой блистает мой кинжал…»)
  • «Три пальмы»
  • «Молитва» («В минуту жизни трудную…»)
  • «И скучно и грустно»
  • «Нет, не тебя так пылко я люблю…»
  • «Родина»
  • «Сон» («В полдневный жар в долине Дагестана…»)
  • «Пророк»
  • «Как часто, пестрою толпою окружен…» 
  • «Валерик»
  • «Выхожу один я на дорогу…»

В список входят и более крупные произведения — две поэмы и один роман:

  • «Песня про… купца Калашникова» (вот краткое содержание);
  • «Мцыри» (вот анализ и краткое содержание);
  • «Герой нашего времени» (вот анализ и краткое содержание).

Произведения Н.В. Гоголя завершают этот перечень книг для подготовки к ЕГЭ по литературе:

  • «Ревизор» (вот анализ и краткое содержание);
  • «Шинель» (вот анализ и краткое содержание);
  • «Мертвые души» (вот анализ и краткое содержание);

Литература второй половины 19 века

Известно, что литература данного периода имела огромное признание в обществе. Она оказала влияние на формирование общественного мнения, а также смогла продемонстрировать новые политическое идеи, для которых были закрыты другие каналы и пути. Произведения этого времени характеризуются ярко выраженной общественной тематикой. Кроме того, в этот период наблюдался интерес к познанию мировоззрения и изучению не только отечественной, но и зарубежной истории.

Список литературы для сдачи ЕГЭ по литературе 2022 года будет очень велик, ведь это самая продуктивная пора. Обратите внимание, что именно в этом периоде вводится новое разделение материала по частям экзаменационной работы: А, В и С. Это значит, что некоторые произведения могут встретиться только в теме сочинения или другом задании с развернутым ответом.

В кодификаторе по литературе 2022 года пьесы А.Н. Островского представлены таким образом:

  1. «Гроза» входит во все блоки заданий (вот анализ и краткое содержание);
  2. «Бесприданница» может встретиться во втором и третьем блоках (вот анализ и краткое содержание);
  3. «Доходное место», «На всякого мудреца довольно простоты», «Снегурочка», «Женитьба Бальзаминова» — все это относится к части «С», то есть может быть в одной из тем сочинений.

С прозой И.С. Тургенева такая же история:

  1. Роман «Отцы и дети» может появиться во всех частях работы (вот анализ и краткое содержание);
  2. «Дворянское гнездо» — только в части В.
  3. «Рудин», «Накануне», повести: «Первая любовь», «Гамлет Щигровского уезда», «Вешние воды», статья «Гамлет и Дон Кихот» — это для части С.

Рассмотрим поэзию Ф.И. Тютчева (в названиях произведений расположены ссылки на анализ по плану):

Аналогичный список есть и по творчеству А.А. Фета:

Даже проза И.А. Гончарова не избежала такого деления:

  1. «Обломов» — для А, В, С. (вот анализ и краткое содержание по главам);
  2. «Обыкновенная история» — это для части В (вот анализ и краткое содержание по главам);
  3. «Фрегат Паллада» и «Обрыв» — для «С».  

Абитуриенту придется хорошенько «заморочиться» изучением поэзии Н.А. Некрасова:

Для наглядности Литрекон также сгруппировал книги М.Е. Салтыкова-Щедрина:

По такой же логике Литрекон сгруппировал творчество Л.Н. Толстого, Ф.М. Достоевского, Н.С. Лескова:

Авторы Список «А» Список «В» Список «С»
Л.Н. Толстой «Война и мир»: анализ и краткое содержание «Анна Каренина», цикл «Севастопольские рассказы», повесть «Хаджи-Мурат»  «Смерть Ивана Ильича», «Крейцерова соната», пьеса «Живой труп»
Ф.М. Достоевский  «Преступление и наказание»: анализ и краткое содержание «Подросток», «Идиот» «Неточка Незванова», «Сон смешного человека», «Записки из подполья» 
Н.С. Лесков «Человек на часах», «Тупейный художник», «Левша», «Очарованный странник», «Леди Макбет Мценского уезда» 

В части «С» могут встретиться также стихотворения А.К. Толстого:

  1. «Средь шумного бала, случайно…»
  2. «Край ты мой, родимый край…»
  3. «Меня, во мраке и в пыли…»
  4. «Двух станов не боец, но только гость случайный…»

Каждый день Многомудрый Литрекон выкладывает новые анализы, краткие содержания и другие полезные материалы. Если чего-то не хватает, напишите ему в комментариях, и он все добавит!

Литература конца XIX – начала XX в.

Для литературы этого периода характерно такое направление, как критический реализм. В эту эпоху творили такие выдающиеся писатели, как Антон Чехов и Лев Толстой. В своих произведениях русские писатели отобразили особенности новой исторической эпохи. 

Список литературы для сдачи ЕГЭ по литературе будет состоять из произведений А.П. Чехова и творений поэтов серебряного века.

  1. «Студент» (анализ и краткое содержание);
  2. «Ионыч» (анализ и краткое содержание);
  3. «Человек в футляре» (анализ и краткое содержание);
  4. «Дама с собачкой» (анализ и краткое содержание);
  5. «Смерть чиновника» (анализ и краткое содержание);
  6. «Хамелеон» (анализ и краткое содержание)
  7. Пьеса «Вишневый сад» (анализ и краткое содержание).

Часть «В» «порадует» нас нововведениями:

  1. «Крыжовник» (анализ и краткое содержание);
  2. «О любви» (анализ и краткое содержание);
  3. «Попрыгунья» (анализ и краткое содержание);
  4. «Три сестры» (анализ и краткое содержание);
  5. «Чайка» (анализ).

В части «С» могут быть упомянуты:

  1. «Душечка» (анализ и краткое содержание);
  2. «Скучная история»;
  3. «Любовь»;
  4. «Дядя Ваня» (анализ и краткое содержание).

Поэзию серебряного века мы систематизируем следующим образом:

Категория Автор Список стихотворений
В И.А. Бунин «Алёнушка», «Вечер», «Дурман», «И цветы, и шмели, и трава, и колосья…», «У зверя есть гнездо, у птицы есть нора…» 
С В.Я. Брюсов «Ассаргадон», «Грядущие гунны», «Есть что-то позорное в мощи природы…», «Неколебимой истине…», «Каменщик», «Творчество», «Родной язык». «Юному поэту», «Я».
С К.Д. Бальмонт «Безглагольность», «Будем как солнце, Забудем о том…» «Камыши», «Слова-хаме- леоны», «Чёлн томленья», «Я мечтою ловил ухо- дящие тени…», «Я – изысканность русской мед- лительной речи…». 
С Н.С. Гумилев «Андрей Рублёв», «Жираф», «За- блудившийся трамвай», «Из логова змиева», «Капи- таны», «Мои читатели», «Носорог», «Пьяный дер- виш», «Пятистопные ямбы», «Слово», «Слонёнок», «У камина», «Шестое чувство», «Я и вы». 
С В.В. Хлебников «Бобэоби пелись губы…», «Заклятие смехом», «Когда умирают кони – дышат…», «Куз- нечик», «Мне мало надо», «Мы желаем звёздам тыкать…», «О достоевскиймо бегущей тучи…», «Сегодня снова я пойду…», «Там, где жили свиристели…», «Усадьба ночью, чингисхань…». 
С В.В. Набоков, И.Ф. Анненский, А. Белый, М.А. Волошин, Н.А.Клюев, И. Северянин, Ф.К.Сологуб, В.Ф. Ходасевич  Не учтены

Литература первой половины 20 века

Для литературы этого периода характерно приобщение к социально-бытовым темам дореволюционной России. Известный писатель Максим Горький является основоположником направления «социалистический реализм». Произведения этого направления эстетически выражали социалистически осознанную концепцию мира и человека. Русская поэзия этого времени включает в себя целую плеяду известных поэтов Серебряного века. Список произведений для подготовки к ЕГЭ по литературе аккуратно уложен в таблицы по авторам.

Творчество И.А. Бунина будет представлено в разных категориях:

Немало произведений М. Горького придется изучить, чтобы поступить на факультет мечты.

Любители поэзии вздохнут с облегчением, а нелюбители — с оттенком горечи и даже отчаяния, ведь в этом разделе будет очень много поэзии.

Рассмотрим репертуар А.А. Блока:

Часть «А» Часть «В» Часть «С»
Поэма «Двенадцать»: краткое и анализ. «Девушка пела в церковном хоре…» «Ветер принёс издалека…»
«Незнакомка» «Когда вы стоите на моём пути…» «Встану я в утро туманное…»
«Россия» цикл «На поле Куликовом» «Грешить бесстыдно, непробудно…»
«Ночь, улица, фонарь, аптека…» «О, весна, без конца и без краю…» «Мы встречались с тобой на закате…»
«В ресторане» «Она пришла с мороза…» «Пляски осенние»
«Река раскинулась. Течет, грустит лениво…» (из цикла «На поле Куликовом») «Предчувствую Тебя. Года проходят мимо…» «Осенняя воля»
«На железной дороге» «Рождённые в года глухие…» «Поэты»
«Вхожу я в темные храмы…» «Русь моя, жизнь моя, вместе ль нам маяться…» «Петроградское небо мутилось дождём…» 
«Фабрика» «Пушкинскому Дому» «Я — Гамлет. Холодеет кровь»
«Русь» «Скифы» «Я отрок, зажигаю свечи…»
«О доблестях, о подвигах, о славе…» «Я пригвождён к трактирной стойке…»
«О, я хочу безумно жить…» Поэма «Соловьиный сад» 

В.В. Маяковский тоже фигурирует в списке стихотворений на ЕГЭ по литературе 2022 года, вот его вклад:

Часть «А» Часть «В» Часть «С»
«А вы могли бы?» «Левый марш» «Адище города»
«Послушайте!» «Сергею Есенину» «Вам!»
«Скрипка и немножко нервно» «Товарищу Нетте…» «Домой!»
«Лиличка!» «Во весь голос. Первое вступление в поэму»  «Ода революции»
«Юбилейное» «Разговор с фининспектором о поэзии»
«Прозаседавшиеся» «Уже второй должно быть ты легла…»
«Нате!» Поэма «Про это»
«Хорошее отношение к лошадям»
«Необычайное приключение, бывшее с Владимиром Маяковским летом на даче»
«Дешевая распродажа»
«Письмо Татьяне Яковлевой»
Поэма «Облако в штанах»

Поэзия С.А. Есенина также представлена в списке. И с таким же размахом!

Список «А» Список «В» Список «В»
 «Гой ты, Русь, моя родная!..»  «Да! Теперь решено. Без возврата…» «Клён ты мой опавший…»
«Не бродить, не мять в кустах багряных…» «До свиданья, друг мой, до свиданья!..» «Нивы сжаты, рощи голы…»
«Мы теперь уходим понемногу…» «Песнь о собаке» «Отговорила роща золотая…»
«Письмо матери» «Письмо к женщине» «Я обманывать себя не стану…»
«Спит ковыль. Равнина дорогая…» «Собаке Качалова» «Анна Снегина»
«Шаганэ ты моя, Шаганэ…» «Я последний поэт деревни…»  «Сорокоуст»
«Не жалею, не зову, не плачу…» «Чёрный человек»
«Русь Советская»
«О красном вечере задумалась дорога…»
«Запели тесаные дроги…»
«Русь»
«Пушкину»
«Я иду долиной. На затылке кепи…»
«Низкий дом с голубыми ставнями…»

К сожалению, в школьной программе мало времени уделяется изучению творчества Марины Цветаевой, поэтому выпускнику придется наверстывать упущенное самостоятельно (но не без помощи Многомудрого Литрекона).

Список «А» Список «В» Список «В»
«Моим стихам, написанным так рано…» «Генералам двенадцатого года» Очерк «Мой Пушкин» 
«Стихи к Блоку» («Имя твое – птица в руке…»)  «Мне нравится, что вы больны не мной…» «Все повторяю первый стих…»
«Кто создан из камня, кто создан из глины…» «О сколько их упало в эту бездну…» «Идёшь, на меня похожий»
«Тоска по родине! Давно…» «О, слезы на глазах…» «Откуда такая нежность»
«Книги в красном переплете» «Попытка ревности»
«Бабушке»  «Пригвождена к позорному столбу»
«Семь холмов – как семь колоколов!..» (из цикла «Стихи о Москве») «Расстояние: вёрсты, мили…»

Столь же малую толику внимания обычно получает О. Э. Мандельштам. Так что его творчество тоже придется изучать по большей степени самостоятельно.

Список «А» Список «В» Список «В»
«Notre Dame» «Мы живём под собою не чуя страны…» «Айя-София»
«Бессонница. Гомер. Тугие паруса…» «Я не слыхал рассказов Оссиана…» «Лишив меня морей, разбега и разлёта…»
«За гремучую доблесть грядущих веков…» «Нет, никогда ничей я не был современник…»
«Я вернулся в мой город, знакомый до слез…» «Сумерки свободы»
«Я к губам подношу эту зелень…»

Продолжим разбирать поэтов из числа акмеистов. Анна Ахматова и ее поэзия тоже входят в список стихотворений на ЕГЭ по литературе 2022 года.

Список «А» Список «В» Список «В»
«Песня последней встречи» «Вечером» «Все мы бражники здесь, блудницы…» 
«Сжала руки под темной вуалью…» «Всё расхищено, предано, продано…» «Родная земля»
«Мне ни к чему одические рати…» «Когда в тоске само- убийства…»  «Творчество»
«Мне голос был. Он звал утешно…» «Муза» («Когда я ночью жду её прихода…».) «Широк и жёлт вечерний свет…»
«Родная земля» «Сероглазый король» «Я научилась просто мудро жить»
«Заплаканная осень, как вдова…» «Смуглый отрок бродил по аллеям…»  «Поэма без героя»
«Приморский сонет»
«Перед весной бывают дни такие…»
«Не с теми я, кто бросил землю…»
«Стихи о Петербурге»
«Мужество»
«Реквием»

Теперь от поэзии немного передохнем (ударение оставим на Ваше усмотрение) и посмотрим, какие книги Шолохова нужно взять на вооружение:

Список «А» Список «В» Список «С»
«Тихий Дон»: краткое и анализ Произведения из списка А будут и в других разделах «Поднятая целина»
«Судьба человека»: краткое и анализ «Донские рассказы»

Творчество М.А. Булгакова уникально не только по содержанию, но и по положению в списке литературы. Допускается выбор между двумя произведениями:

  1. Роман «Белая гвардия»;
  2. Роман «Мастер и Маргарита»: краткое и анализ.

В категории «В» Вы встретите «Собачье сердце» (вот анализ), а в категории «С» книга рассказов «Записки юного врача» и пьесы «Дни Турбиных», «Бег», «Кабала святош» («Мольер»), «Зойкина квартира». 

Вернемся к лирике. Военные стихотворения А.Т. Твардовского представлены в таблице.

Список «А» Список «В» Список «С»
«Вся суть в одном-единственном завете…» «В тот день, когда окончилась война…»
«Памяти матери» («В краю, куда их вывезли гуртом…») «Дробится рваный цоколь монумента…»
«Я знаю, никакой моей вины…» «О сущем»
Поэма «Василий Теркин» (главы «Переправа», «Два солдата», «Поединок», «Смерть и воин») «Памяти матери»
«Я знаю, никакой моей вины…»

Вдохните в грудь побольше воздуха и прочитайте список стихотворений на ЕГЭ по литературе 2022 года, представленных творчеством Б.Л. Пастернака.

Список «А» Список «В» Список «В»
«Февраль. Достать чернил и плакать!..» «Быть знаменитым некрасиво…» «Август»
«Определение поэзии» «Марбург» «Давай ронять слова…»
«Во всем мне хочется дойти…» «Единственные дни»
«Гамлет» «Красавица моя, вся стать…»
«Зимняя ночь» («Мело, мело по всей земле…») «Любимая – жуть! Когда любит поэт…»
«Никого не будет в доме…»  «О, знал бы я, что так бывает…»
«Снег идет» «Поэзия»
«Про эти стихи» «Сестра моя – жизнь и сегодня в разливе…»
«Любить иных – тяжелый крест…»  «Столетье с лишним – не вчера…» 
«Сосны»
«Иней»
«Июль»
Роман «Доктор Живаго» (обзорное изучение с анализом фрагментов)

Из произведений А. Платонова тоже можно выбрать, вот список вариантов:

  1. В прекрасном и яростном мире», вот краткое и анализ
  2. «Котлован»
  3. «Возвращение», вот краткое и анализ
  4. «Река Потудань»
  5. «Сокровенный человек», вот анализ
  6. «Мусорный ветер» 

Выпускнику придется включить в список для подготовки к ЕГЭ еще и творчество А.И. Солженицына:

  • Рассказ «Матренин двор»: краткое и анализ (А)
  • Повесть «Один день Ивана Денисовича» (А)
  • Книга «Архипелаг ГУЛаг» (В)
  • Повесть «Раковый корпус» (С)
  • Статья «Жить не по лжи» (С)

Кроме того, лагерную прозу представляет В.Т. Шаламов:

  • «На представку» (В) 
  • «Серафим» (В) 
  • «Красный крест» (В)
  • «Тифозный карантин» (В) 
  • «Последний бой майора Пугачёва» (В)
  • «Сгущённое молоко» (С) 
  • «Татарский муллаичистый воздух» (С) 
  • «Васька Денисов, похититель свиней» (С)
  • «Выходной день» (С)

Литература второй половины 20 века

Исторические события, произошедшие во второй половине двадцатого столетия, нашли отражение в литературе. Этот период ознаменовался появлением постмодернизма. Перемены в экономической и общественно- политической жизни России, получившие название «перестройка», обусловили переоценку ценностей и ориентиров литературе.

Список литературы для подготовки к ЕГЭ по литературе 2022 года почти не детализирован. Названы лишь фамилии и некоторые произведения для ознакомления (а то и вовсе только ФИО). Многомудрый Литрекон объединил все эти данные в большую таблицу.

Список «А» (произведения не менее трёх авторов по выбору) Список «В» Список «С»
Ф.А.Абрамов, Ч.Т.Айтматов, В.П.Астафьев В.М. Шукшин. Рассказы: «Срезал», «Забуксовал», «Чудик»; В.М. Шукшин. Рассказы: «Верую», «Крепкий мужик», «Сапожки», «Танцующий Шива» 
В.И.Белов, А.Г. Битов, В.В. Быков. В.В. Набоков. Рассказы: «Облако, озеро, башня», «Весна в Фиальте»  Ф.А. Абрамов. Роман «Братья и сестры».
Ч.Т. Айтматов. Повести: «Пегий пёс, бегущий краем моря», «Белый пароход», «Прощай, Гюльсары». В.П. Аксёнов. Повести: «Апельсины из Марокко», «Затоваренная бочкотара».
В.П. Астафьев. Роман «Царь-рыба». Повести: «Весё- лый солдат», «Пастух и пастушка».
В.С. Гроссман, С.Д. Довлатов, В.Л. Кондратьев В.И. Белов. Повесть «Привычное дело», книга «Лад».
А.Г. Битов. Книга очерков «Уроки Армении».
В.В. Быков. Повести: «Знак беды», «Обелиск», «Сотников». 
В.П. Некрасов, Е.И. Носов, В.Г. Распутин, В.Ф.Тендряков, Ю.В.Трифонов, В.М.Шукшин и др. Б.Л. Васильев. Повести: «А зори здесь тихие», «В списках не значился», «Завтра была война».
Г.Н. Владимов. Повесть «Верный Руслан», роман «Генерал и его армия». В.Н. Войнович. Романы: «Жизнь и необычайные приключения солдата Ивана Чонкина», «Москва 2042».
В.С. Гроссман. Роман «Жизнь и судьба». 

С.Д. Довлатов. Сборник рассказов «Чемодан», по- вести: «Зона», «Заповедник».
Ю.О. Домбровский. Роман «Факультет ненужных вещей». 

Ф.А. Искандер. Цикл «Детство Чика», роман «Сандро из Чегема», повесть «Кролики и удавы». Ю.П. Казаков. Рассказ «Во сне ты горько плакал». В.Л. Кондратьев. Повесть «Сашка». 

Е.И. Носов. Повесть «Усвятские шлемоносцы». Б.Ш. Окуждава. Повесть «Будь здоров, школяр!». В.Н. Некрасов. Повесть «В окопах Сталинграда». В.Г. Распутин. Рассказы и повести: «Деньги для Марии», «Живи и помни», «Прощание с Матёрой». А.Д. Синявский. Рассказ «Пхенц». 

А. и Б. Стругацкие. Романы: «Трудно быть богом», «Улитка на склоне».
Ю.В. Трифонов. Повесть «Обмен».
В.Ф. Тендряков. Рассказы: «Пара гнедых», «Хлеб для собаки». 

Г.Н. Щербакова. Повесть «Вам и не снилось». 

 
К категории «С» даже добавились новейшие авторы, которых раньше не было в списке литературы. Обратите на них особое внимание, когда будете выбирать новые аудиокниги в спортзале:

  • Б. Акунин. Роман «Азазель».

  • С. Алексиевич. Документальные повести: «У войны не женское лицо», «Цинковые мальчики».

  • Д.Л. Быков. Стихотворения, рассказы, лекции о русской литературе.

  • Э. Веркин. Повесть «Облачный полк».

  • Б.П. Екимов. Повесть «Пиночет».

  • А.В. Иванов. Романы: «Сердце Пармы», «Золото бунта».

  • В.С. Маканин. Рассказ «Кавказский пленный».

  • В.О. Пелевин. Рассказ «Затворник и Шестипалый», роман «Жизнь насекомых».

  • М. Петросян. Роман «Дом, в котором…»

  • Л.С. Петрушевская. Рассказы: «Новые робинзоны», «Свой круг», «Гигиена».

  • З. Прилепин. Роман «Санькя».

  • В.А. Пьецух. Рассказ «Шкаф».

  • Д.И. Рубина. Повести: «На солнечной стороне улицы», «Я и ты под персиковыми облаками».

  • О.А. Славникова. Рассказ «Сёстры Черепановы», роман «2017».

  • Т.Н. Толстая. Рассказы: «Поэт и муза», «Серафим», «На золотом крыльце сидели», роман «Кысь».

  • Л.Е. Улицкая. Рассказы, повесть «Сонечка».

  • Е.С. Чижова. Роман «Крошки Цахес» 

Поэзия второй половины 20 века будет представлена в таблице. Помните, что новые работы выходят у Литрекона каждый день. Если нужно разобрать или пересказать какое-то произведение, Вы можете сообщить ему об этом и получить качественный литературный материал в ближайшее время.

Часть «А» Часть «В» Часть «С»
Б.А. Ахмадулина, И.А. Бродский, А.А. Вознесенский, В.С. Высоцкий, Р. Гамзатов, Е.А. Евтушенко, Н.А. Забо- лоцкий, Ю.П.Кузнецов, Л.Н.Мартынов, Б.Ш.Окуджава, Н.М. Рубцов, Д.С. Самойлов, Б.А. Слуцкий, В.Н. Соколов, В.А. Солоухин, А.А. Тарковский и др. (стихотворения не менее 3 авторов по выбору) И.А. Бродский. Стихотворения: «Конец прекрасной эпохи», «На смерть Жукова», «На столетие Анны Ахматовой», «Ни страны, ни погоста…», «Рождественский романс», «Я входил вместо дикого зверя в клетку…», «1 января 1965 года», «В деревне Бог живёт не по углам…», «Воротишься на родину. Ну что ж…», «Осенний крик ястреба», «Рождест- венская звезда», «То не Муза воды набирает в рот…» «Я обнял эти плечи и взглянул…». Нобелевская лекция  Е.А. Евтушенко, Ю.П. Кузнецов, А.С. Кушнер, Ю.Д. Левитанский, Л.Н. Мартынов, Вс.Н. Некрасов, Б.Ш. Окуджава, Д.С. Самойлов, Г.В. Сапгир, Б.А. Слуцкий, В.Н. Соколов, В.А. Солоухин, А.А. Тарковский, О.Г. Чухонцев, Б.А. Ахмадулина, А.А. Вознесенский, В.С. Высоцкий. 

Драматургия второй половины ХХ тоже «по выбору». Нужно прочитать произведения хотя бы трех авторов из перечисленных:

  1. А.Н. Арбузов. Пьеса «Жестокие игры». 

  2. А.В.Вампилов. Пьесы «Старший сын», «Утиная охота».

  3. А.М. Володин. Пьеса «Назначение».

  4. В.С. Розов. Пьеса «Гнездо глухаря».

  5. М.М. Рощин. Пьеса «Валентин и Валентина» 

В 2022 году планируется вместить в ЕГЭ по литературе еще и иностранных авторов. «Куда уж больше?!» — спросите Вы и правильно сделаете. Помните, что инициатива по их добавлению только обсуждается и еще не факт, что эти фамилии и произведения Вы увидите в КИМе, но лучше уж готовиться к худшему, чем в итоге получить его без малейшей подготовки. Не пригодится? Здорово, в вузе все равно изучить придется в рамках курса. Пригодится? Тем лучше!

  • О. Бальзак. Романы «Гобсек», «Шагреневая кожа». 

  • Г. Бёлль. Роман «Глазами клоуна».

  • Р. Брэдбери. Роман «451 градус по Фаренгейту». 

  • У. Голдинг. Роман «Повелитель мух». 

  • Ч. Диккенс. Роман «Лавка древностей», повесть «Рождественская песнь в прозе».

  • Г. Ибсен. Пьеса «Нора».

  • А. Камю. Повесть «Посторонний». 

  • Ф. Кафка. Рассказ «Превращение».

  • Х. Ли. Роман «Убить пересмешника».

  • Г.Г. Маркес. Роман «Сто лет одиночества».

  • М. Метерлинк. Пьеса «Слепые».

  • Г. Мопассан. Роман «Милый друг».

  • У.С. Моэм. Роман «Театр».

  • Д. Оруэлл. Роман «1984».

  • Э.М. Ремарк. Романы «На западном фронте без перемен», «Три товарища».

  • Д. Сэлинджер. Роман «Над пропастью во ржи».

  • У. Старк. Повести: «Чудаки и зануды», «Пусть танцуют белые медведи».

  • Ф. Стендаль. Роман «Пармская обитель». 

  • Г. Уэллс. Роман «Машина времени».

  • Г. Флобер. Роман «Мадам Бовари».

  • О. Хаксли. Роман «О дивный новый мир».

  • Э. Хемингуэй. Повесть «Старик и море», роман «Прощай, оружие».

  • А. Франк. Книга «Дневник Анны Франк».

  • Б. Шоу. Пьеса «Пигмалион».

  • У. Эко. Роман «Имя Розы» 

Поэзия в проекте рассматривается такая: . Аполлинер, Ш. Бодлер, П. Верлен, Э. Верхарн, А. Рембо, P.M. Рильке, Т.С. Элиот.

Таким способом, мы рассмотрели полный список книг, необходимых для подготовки к ЕГЭ по литературе. Помните, что это лишь предложение, которое еще обсуждается в экспертном сообществе и будет вводиться постепенно, не в полном объеме. Но лучше готовиться по полному списку, чем надеяться на лучшее.

Стоит помнить, что результат экзамена зависит от подготовки выпускника, его мотивации и усидчивости. Не нужно волноваться, необходимо просто готовиться к экзамену тщательно. Если каких-то разборов или кратких содержаний Вам не хватает, пишите Многомудрому Литрекону — он все сделает и добавит. 

Читайте понемногу каждый день и фиксируйте результаты в читательском дневнике. Только так будущий студент сможет достичь высоких результатов. Удачи!

Автор: Виктория Комарова

Метки: 11 классЕГЭ по литературепереченьсписок литературы

Читайте также:

Тест с ответами Бунин Темные аллеи (Академическая Пушкинская премия …)

Рубрика: Литература

I вариант.

1. Академическая Пушкинская премия была присуждена Бунину за:

а) роман “Жизнь Арсеньева”
б) цикл рассказов “Тёмные аллеи”
в) сборник стихов “Листопад”+
г) рассказ “Суходол”

2.В 1920 г. теплоход “Спарта” навсегда увёз Бунина из России в:
а) Америку
б) Германию
в) Францию+
г) Италию

3. В какое время происходят описываемые действия в рассказе?
а) осенью+
б) зимой
в) весной
г) весной

4.Какой из перечисленных рассказов Бунина не был создан в эмиграции?
а) «Натали»
б) «Антоновские яблоки»
в) «Солнечный удар»+
г) «Темные аллеи»

Иван Бунин

5.Назовите основную тему цикла рассказов “Тёмные аллеи”:
а) тема России
б) тема свободы
в) тема любви+
г) тема смысла жизни

6. Николай Алексеевич из рассказа «Темные аллеи» оставил Надежду:
а) из-за разницы в социальном положении+
б) так как полюбил другую
в) так как был женат
г) из-за решения родителей

7. Как звали главного героя рассказа?
а) Николай Алексеевич+
б) Пёрт Михайлович


в) Владимир Степанович
г) Александр Семёнович

8. Как звали главную героиню?
а) Вера
б) Галина
в) Надежда+
г) Нина

9. Сумела ли простить героя героиня?
а) да, простила
б) нет, не простила+

10. Кем оказывается хозяйка постоялого двора, на котором останавливается Николай Алексеевич?
а) Бывшей крепостной его отца
б) Свою бывшую любовь, с которой он не виделся тридцать пять лет+
в) Его бывшей гувернанткой

11. Что говорит Надежде Николай Алексеевич, когда просит ее уйти?
а) Чтобы она его простила
б) Чтобы Бог его простил
в) Чтобы Бог его простил, а она его, видно, итак простила+

12. Сколько лет не виделись друг с другом герои?
а) 20
б) 25
в) 30+
г) 35

13. Какие стихи читал герой в молодые годы героине?
а) про синие горы
б) про голубые небеса
в) про тёмные аллеи+
г) про красные закаты

14. Как Надежа прощается с Николаем Алексеевичем?

а) Она говорит, что никогда его не простит
б) Она целует его руку+
в) Она просит его начать все сначала

15. Кем представляет Надежду Николай Алексеевич, уезжая с постоялого двора?
а) Той молодой девушкой, которую когда-то любил
б) Хозяйкой постоялого двора
в) Своей женой и матерью его детей+

16.Укажите годы жизни И.А. Бунина:
а) 1860-1904
б) 1865-1921
в) 1870-1953 +
г) 1899-1960

17. И.Бунин родился:
а) в Нижнем Новгороде
б) в Москве
в) в Воронеже+
г) в Таганроге

18.По социальному положению Бунин был:
а) купцом
б) разночинцем
в) Дворянином+
г) мещанином

19. Кем был по профессии приехавший человек?
а) военным+
б) полицейским
в) врачом
г) инженером

20. В сходстве с каким русским императором сравнивают героя?
а) Александр I
б) Александр II+
в) Николай I
г) Николай II

II вариант.

1. Кто занимался образованием Бунина после его выхода из гимназии?

а) гувернантки
б) родители
в) брат Юлий+
г) профессор Нестеров


2. Бунин дебютировал:
а) как поэт+
б) как критик
в) как прозаик
г) как драматург

3. За границей И.Бунин написал уникальную книгу из 38 новелл о любви:
а) «Темные аллеи»+
б) «Грамматика любви»
в) «Солнечный удар»
г) «Митина любовь»

4.Нобелевская премия была получена Буниным:
а) 1925 г.
б) 1915 г.
в) 1933 г.+
г) 1938 г.

5.В рассказе «Темные аллеи» главные герои встречаются:
а) после 20 лет разлуки, вызванной ее замужеством
б) после многих лет, проведенных им на дипломатической службе
в) более 30 лет после того, как он ее бросил+
г) после разлуки, вызванной войной

6.Устами Надежды из рассказа «Темные аллеи» Бунин утверждает:
а) что вечная любовь невозможна
б) что женщина способна на вечную любовь
в) что любви нет
г) что любовь не умирает со смертью предмета любви+

7.Бунин похоронен:
а) в Петербурге на Волковом кладбище
б) в Москве в Новодевичьем монастыре

в) на кладбище Сент- Женевьев де Буа под Парижем+
г) в Италии в католическом монастыре

8. Кем была Надежда тридцать пять лет назад?
а) Крепостной+
б) Гимназисткой
в) Гувернанткой

9. Как Надежда жила все эти годы?
а) Она вышла замуж и родила троих детей
б) Ей дали вольную, и она выучилась на учительницу
в) Ей дали вольную, но она не вышла замуж и не завела семью, потому что все эти годы любила Николая Алексеевича+

10. Какие стихи читал Надежде Николай Алексеевич во времена их молодости?
а) Про рыцарей и прекрасных дам
б) Про темные аллеи+
в) Про вечную любовь

11. Кто приехал в тарантасе?
а) старик+
б) молодой человек
в) женщина
г) девушка

12. Что сбросил на лавку, войдя в горницу, герой?
а) шинель+
б) перчатки
в) шляпу
г) картуз

13. Определите, кем был по профессии приехавший человек?
а) военным+
б) полицейским
в) врачом
г) инженером


14. С каким русским императором сравнивают героя?
а) Александр I
б) Александр II+
в) Николай I
г) Николай II

Александр II

15. Вспомните, что сбросил на лавку, войдя в горницу, герой?
а) шинель+
б) перчатки
в) шляпу
г) картуз

16. Имя главного героя рассказа:
а) Николай Алексеевич+
б) Пётр Михайлович
в) Владимир Степанович
г) Александр Семёнович

17. Имя главной героини:
а) Вера
б) Галина
в) Надежда+
г) Нина

18. Определите, сколько лет не виделись друг с другом герои?
а) 20
б) 25
в) 30+
г) 35

19. Выберите, о чем читал стихи герой в молодые годы героине?
а) про синие горы
б) про голубые небеса
в) про тёмные аллеи+
г) про красные закаты

20. Вспомните, простила ли героиня героя?
а) да, простила
б) нет, не простила.+

Желаем Вам успешного изучения произведений Бунина не только по тестам с ответами, но и читая произведения автора.

детство//// Иван Алексеевич Бунин родился 22 октября (10 октября по старому стилю) 1870 года в Воронеже в дворянской семье. Детство прошло на хуторе Бутырки Елецкого уезда Орловской губернии. 1881 Бунин поступил в Елецкую гимназию, но проучился только 5 лет, семья не имела средств. Осваивать программу гимназии помогал старший брат Юлий (1857-1921). Первое стихотворение Бунин написал в 8 лет.

начало//// 1887 Первой публикацией было стихотворение «Над могилой Надсона» в газете «Родина». Потом там появились несколько стихотворений и рассказы «Два странника» и «Нефедка». 1888 стихи появились в «Книжках недели», где печатались произведения Льва Толстого и Якова Полонского.

самостоятельность//// 1889 Бунин вслед за братом Юлием переселился в Харьков и работал в газете «Орловский вестник». 1891 В приложении «Орловского вестника» вышла его книжка «Стихотворения. 1887-1891». Тогда же Бунин познакомился с Варварой Пащенко, корректором газеты, с которой они стали жить гражданским браком, не венчаясь (родители Варвары были против брака).

полтава//// 1892 Переехали в Полтаву. Брат Юлий заведовал статистическим бюро губернского земства. Иван Бунин служит библиотекарем земской управы, затем — статистиком в губернской управе. Работал корректором, статистиком, библиотекарем, газетным репортером. 1894 В печати появилось первое прозаическое произведение «Деревенский эскиз» (название выбрано в издательстве).

москва//// 1895 Измена жены. Бунин переехал сначала в Петербург, затем в Москву. 1898 Женился на Анне Цакни — гречанке, дочери революционера и эмигранта. 1900 Супруги расстались. 1905 Скончался их сын Николай.

писатели//// В Москве познакомился со многими поэтами и писателями — Чеховым, Брюсовым, Телешовым. Бунин вступил в литературный кружок «Среда». 1899 В Ялте познакомился с Максимом Горьким, который позднее пригласил в издательсто «Знание».

известность//// 1900 Известность пришла после выхода рассказа «Антоновские яблоки».  1901 В издательстве символистов «Скорпион» вышел сборник стихов «Листопад». За сборник и за перевод поэмы американца Генри Лонгфелло «Песнь о Гайавате» Академией наук Бунину присуждена Пушкинская премия. 1902 В издательстве «Знание» вышел первый том сочинений.

зарубежье//// 1906 Бунин женится с Верой Муромцевой (из дворянской профессорской московской семьи). 1907 супруги отправились по странам Востока — Сирии, Египту, Палестине. 1910 Европа, затем Египет и Цейлон. 1912-1913 Турция, Румыния. 1913-1914 Капри в Италии. В произведениях после революции 1905 года главенствует тема драматизма русской судьбы. Повести «Деревня» (1910) и «Суходол» (1912). 1909 присуждена 2 Пушкинская премия, он избран почетным академиком по разряду изящной словесности.

трагизм////


1915-1916 Вышли сборники рассказов «Чаша жизни» и «Господин из Сан-Франциско». В прозе ширится представление о трагизме жизни мира, об обреченности и братоубийственном характере современной цивилизации. 1917 К революциям Бунин отнесся враждебно, как к катастрофе. Дневником событий стала книга «Окаянные дни» (1918).

эмиграция//// 1918 Уехал из Москвы в Одессу. 1920 эмигрировал на Балканы, затем во Францию. Париж. 1923 переехал в Приморские Альпы.

лирика//// Обратился к лирическим воспоминаниям молодости. Роман «Жизнь Арсеньева» (1930) замкнул цикл автобиографий о жизни русского поместного дворянства. Тема любви-страсти в «Митина любовь» (1925), «Солнечный удар» (1927), «Темные аллеи» (1943). 1927-1930 жанр короткого рассказа «Слон», «Телячья головка», «Петухи». 1933 Стал первым русским писателем, удостоенным Нобелевской премии по литературе «воссоздал в художественной прозе типичный русский характер».

закат////

1939 Бунины поселились на юге Франции. 1945 Вернулись в Париж. В последние годы жизни прекратил публикацию произведений. Много болея, написал «Воспоминания» (1950), работал над книгой «О Чехове» (вышла посмертно в 1955).

завещание//// В «Литературном завещании» просил печатать произведения только в последней редакции, которая легла в основу 12-томного собрания берлинского издательства «Петрополис» (1934-1939). 1953 Бунин скончался в Париже. Похоронен на русском кладбище Сен-Женевьев-де-Буа. Жена Вера Муромцева (1881-1961) оставила литературные воспоминания «Жизнь Бунина» и «Беседы с памятью».

Иван Бунин К 150-летию писателя

 Литературный мир торжественно отмечает 150-летие выдающегося писателя –
первого русского лауреата Нобелевской премии

      Поэт, писатель, мемуарист, переводчик… Иван Алексеевич Бунин в своем литературном творчестве развивался стремительно. Первое произведение – стихотворение «Над могилой С.Я. Надсона» – он опубликовал в 17 лет, а уже через три года вышел его первый сборник стихов. Дебют Бунина как прозаика состоялся в 1893 году: петербургский журнал «Русское богатство» напечатал рассказ молодого писателя «Деревенский эскиз», позже получивший название «Танька». В 1903-м Бунин был удостоен Пушкинской премии за книгу «Листопад» и перевод «Песни о Гайавате» Генри Лонгфелло, в 1909-м был повторно награжден этой премией за 3-й и 4-й тома Собрания сочинений. В том же 1909 году Бунин был избран почетным академиком по разряду изящной словесности Императорской Санкт-Петербургской академии наук.


И.А.Бунин. Москва. Ок. 1910

      О Бунине написано много, очень много. Среди исследователей его творчества видные литературные критики русского зарубежья Г. Адамович, князь Д. Мирский, выдающийся философ И. Ильин, слависты Г. Струве, С. Крутицкий, поэты, писатели. Первому русскому Нобелевскому лауреату посвящена монография Джеймса Б. Вудворда. Начиная с 50-х годов о Бунине заговорили и на родине. В 1965 году появилось эссе А. Твардовского, ставшее затем предисловием к девятитомнику Бунина, а вслед за ним – серьезнейшие работы А. Бабореко, А. Волкова, О. Михайлова…

      Аристократ духа, гордившийся своими древними корнями и пророчески предсказавший в своем дореволюционном творчестве крушение милых его сердцу дворянских усадеб, патриархальных отношений, и наступление бездуховности, Бунин не мог принять Октябрьский переворот. Из революционного Петрограда, Бунин уехал в Москву, а оттуда 21 мая 1918 года – в Одессу, где был написан дневник «Окаянные дни». 26 января 1920 года он отплыл в Константинополь и в конце марта прибыл в Париж. Бунины поселились в небольшой скромной квартире в Пасси, а с 1923 по 1945 постоянно жили в Грассе, на Вилле «Бельведер», бывая в Париже наездами…

      В одном из очерков о Бунине исследователь его творчества О.Н. Михайлов писал: «В сомнениях и твердости своей, в отчаянии и надежде, в счастливой “осенней” поре конца 20-х и начала 30-х годов, и наконец, в окаянном одиночестве, которое надвигалось на него – вместе с болезнями, старостью, бедностью – “страшное чувство” России только и спасало Бунина. Ведь все его эмигрантское творчество – это монолог о России».

***

     Чем больше я читаю Бунина, тем яснее становится, что Бунин почти неисчерпаем. Во всяком случае, нужно много времени, чтобы узнать все, им написанное, и узнать бунинскую бурную, несмотря на элегичность автора, неспокойную, стремительную в своем движении жизнь.
     Часть своей жизни Бунин рассказал сам (в “Жизни Арсеньева” и во многих других рассказах, которые почти все в той или иной мере связаны с его биографией), часть рассказала его жена Вера Николаевна Муромцева-Бунина – очень ценный свод воспоминаний и материалов о Бунине.
     Жизнь Бунина вся до последних лет была отдана скитаниям и творчеству. Недаром Бунин написал рассказ о матросе Бернаре с мопассановской яхты “Милый друг”. Бернар, великолепный моряк, умирая, сказал: “Кажется, я был неплохим моряком”. Бунин писал о себе, что он был бы счастлив, если бы в свой смертный час мог бы повторить по праву слова Бернара и сказать “Кажется, я был неплохим писателем”.
     Бунин был смел, прям, честен в своих убеждениях. Он один из первых в своей “Деревне” развенчал сладенький миф о русском крестьянине-богоносце, созданный кабинетными народниками.
     У Бунина, кроме блестящих, совершенно классических рассказов, есть необычные по чистоте рисунка, по великолепной наблюдательности и по ощущению далеких стран путевые очерки об Иудее, Малой Азии, Турции, Греции и Египте.
     Бунин – первоклассный поэт чистой, если можно так выразиться, “кастальской” школы. Его стихи до сих пор не оценены. Среди них есть подлинные шедевры по выразительности и передаче трудноуловимых вещей.
     Всю жизнь Бунин ждал счастья, писал о человеческом счастье, искал путей к нему. Он нашел его в своей поэзии, прозе, в любви к жизни и к своей родине и сказал великие слова о том, что счастье дано только знающим.
     Бунин прожил сложную, иногда противоречивую жизнь. Он много видел, знал, много любил и ненавидел, много трудился, иногда жестоко ошибался, но всю жизнь величайшей, нежнейшей, неизменной его любовью была родная страна, Россия. 

И цветы, и шмели, и трава, и колосья,
И лазурь, и полуденный зной…
Срок настанет – Господь сына блудного спросит:
“Был ли счастлив ты в жизни земной!”

И забуду я все – вспомню только вот эти
Полевые пути меж колосьев и трав –
И от сладостных слез не успею ответить,
К милосердным коленам припав.

Константин Паустовский (из очерка «Бунин»)
                    Январь 1961 года. Таруса

ЛИТЕРАТУРНЫЙ МИР О ТВОРЧЕСТВЕ БУНИНА

В. Брюсов – К. Бальмонту, 8 февраля 1898

<…>В «Мире Божьем» есть стихотворение И. Бунина, – клянусь, – интересное, первое из его стихотворений.<…>

М. Горький – А. Чехову, между 12 и 19 сентября 1900

<…> Знаете – Бунин умница. Он очень тонко чувствует все красивое, и когда он искренен – то великолепен. Жаль, что барская неврастения портит его. Если этот человек не напишет вещей талантливых, он напишет вещи тонкие и умные. <…>

А. Чехов – А. Амфитеатрову, 13 апреля 1903

<…> Сегодня читал «Сборник» изд. «Знания», между прочим горьковского «Человека», очень напомнившего мне проповедь молодого попа, безбородого, говорящего басом, на о, прочел и великолепный рассказ Бунина «Чернозем». Это в самом деле превосходный рассказ, есть места просто на удивление, и я рекомендую его Вашему вниманию. <…>

А. Амфитеатров – М. Горькому, 20 декабря 1910

<…> Бунин прислал мне «Деревню». Как его адрес? Надо мне ему ответить. Вещь любопытная, хотя признаюсь, по Вашему отзыву я ждал большего. Напишу о ней в связи с Ал. Толстым и «Серебряным голубем» А. Белого. <…>

М. Горький – Е. Ляцкому, 25 ноября 1912

<…> Приехал Бунин. Просить у него стихов? Есть прекрасные! Он, вероятно, проживет здесь всю зиму, будет работать. Хорошо бы взять у него рассказ в «Современник», но – это дорогой автор! <…>

Из дневника Б. Юрковского, ноябрь 1915

<…> Сегодня у Алексея Максимовича [Горького] был Бунин. Мои предположения оправдались. Я его представлял именно таким: замкнутым, вежливым, державшимся в стороне и с холодком. Он симпатичен, редко симпатичен, Тонкие черты лица, глубокие-глубокие глаза. В лице есть нечто жесткое. Одет просто, изысканно просто. Черный сюртук. Зеленый галстук. Говорит образно, спокойно, чувствуется, что каждое слово взвешено, обдумано и не вырывается зря. Корректен. Немного сух. <…>

К. Бальмонт – Д. Шаховской, 30 ноября 1922

<…>Собираюсь сделать набег на братьев-писателей, с которыми не вижусь совсем. Куприн погибает от бедности, Мережковские с Буниными обделывают тайком свои делишки, в свою единоличную пользу. И в то время как я бесплатно читаю в пользу комитета писателей, они организовывают в свою пользу французский вечер, после разговоров иного свойства. Мелкая душа этот Мережковский, а Бунин хитрец. <…>

М. Цветаева – Л. Шестову, 8 февраля 1926

<…> Вы дружите с Буниным? Мне почему-то грустно. Может быть, от тайного и сильного сознания, что с ним, Буниным, ни Вам, который его знает десять лет (?), ни мне, которая его видела раз, никому – никогда – до последней правды не додружить. Человек в сквозной броне, для виду, – может быть худшая броня. <…>

М. Горький – А. Халатову, 24 января 1931

<…> Нужно бы издать «Деревню» Бунина, – ничего, что он – барин, белогвардеец, дореволюционную деревню он изобразил жестоко правильно. <…>

М. Цветаева – А. Тесковой, 24 ноября 1933

<…> Премия Нобеля. 26-го буду сидеть на эстраде и чествовать Бунина. Уклониться – изъявить протест. Я не протестую, я только не согласна, ибо несравненно больше Бунина: и больше, и человечнее, и своеобразнее, и нужнее – Горький. Горький – эпоха, а Бунин – конец эпохи. <…> Бунина еще не видела. Я его не люблю: холодный, жестокий, самонадеянный барин. Его не люблю, но жену его – очень. <…>

И. Шмелев – И. Ильину, 13 апреля 1934

<…> Посылаю Вам заказной бандеролью Ваши лекции о Бунине <…> И первое – горячо благодарю Вас за дружеское доверие. И второе – за то богатство – мир мысли и чудесного слова, которым одарили. <…> Ничего подобного еще не читывал – да и никому не снилось создать подобное! Вы нашли, открыли Бунина, показали – и доказали. Да что слова эти, мои… – они ни-че-го не выражают. Вы и мне показали Бунина, а я-то его знал прилично. <…>

М. Цветаева – А. Тесковой, 28 декабря 1935

<…> Вы, м.б., знаете, что у Бунина – лет 10 как молодая любовь (приемная дочь? роман? – любовь) – бывшая пражская студентка. Галина Кузнецова. Живет с ними, ездила с ними в Швецию, ихняя. Вера стерпела – и приняла. Все ее судят, я – восхищаюсь: Бунин без нее, Веры, не может, значит – осталась: поступила как мать.
С Галиной я – вежлива.
С Буниным у нас дружественные отношения, без близости…

Из дневника А. Афиногенова, 13 июля 1936

<…> Откуда у Бунина такая проникновенная наблюдательность? Человек едет на пароходе случайно, и перед ним возникла притча или повесть, и слепцы, нищие, мужики проходят со своими жизнями рядом, становятся близки, начинаешь понимать, что познание себя и своих ощущений есть только самая первая и необходимая ступень роста. За ней идет познание других людей, – а сам как наблюдатель – в стороне. Это уже большое искусство – уметь стоять в стороне и подмечать, как движутся, живут и думают люди. <…> Как он сумел развить в себе чувство мелочей и почему никогда его описания закатов, времен года, дороги, изб и лесов не повторяются, а всегда находит он особый образ, запомнившийся, как неожиданно сказанное в тишине слово. <…>

Из дневника Вс. Вишневского, 1 марта 1945

<…> Читал Бунина «Окаянные дни». Это сильно, злобно, талантливо: Москва в начале 1918-го, Одесса в 1919-м. (Вспомнил свои переживания в те годы!) Да, Бунин талантлив, но обывательски злобен до предела, и за всем этим – боль, любовь к России, проникновенность. <…>

Д. Кленовский – о. Иоанну Шаховскому, 9 ноября 1952

<…> На книгу мою продолжаю получать теплые отклики, как от малых, так и от великих мира сего. В свое время меня отговорили послать «След жизни» Бунину, уверяя, что он – озлобленный эгоист и не признает никаких поэтов, кроме самого себя. Теперь я послал ему сразу обе книги. И вот недавно получил от него очень сердечное письмо с лестным отзывом о моих стихах и обещанием прислать книгу. <…>

                                                               Использованы материалы из сб.: Классик без ретуши. Литературный мир о творчестве И.А. Бунина. М., Книжница – Русский путь, 2010

В день церемонии вручения И.А. Бунину Нобелевской премии. Стокгольм, 10 декабря 1933
Слева направо: Г.Н.Кузнецова, А. Седых, В.Н.Бунина, неизв., И.А.Бунин, артистка А. Берг в роли св. Лютеции.

ИЗ ВОСПОМИНАНИЙ О БУНИНЕ

 Андрей СЕДЫХ

 9 ноября 1933 года И.А. Бунин сидел на дневном сеансе в кинематографе Грасса. Шла какая-то «веселая глупость» под названием «Бэби», и Бунин смотрел с особенным удовольствием, – играла хорошенькая Киса Куприна, дочь Александра Ивановича. Вдруг в темноте загорелся свет ручного фонарика. Л.Ф. Зуров тронул писателя за плечо и сказал:

– Телефон из Стокгольма. Вера Николаевна очень волнуется и просит поскорее прийти домой.

Первое, что подумал Бунин: жаль, так и не узнаю, что стало с Кисой в конце фильма. Отправились домой. По дороге Бунин начал расспрашивать, что, собственно, сказали.

– Непонятное что-то. Премия Нобеля… Ваш муж…

– А дальше?

– А дальше не разобрали.

– Не может быть. Вероятно, еще какое-нибудь слово было. Например, не вышло, очень сожалею…

Так сразу оборвалась его прежняя жизнь. Бунин получил Нобелевскую премию по литературе.

Примерно час спустя я вызвал Ивана Алексеевича по телефону из Парижа. Соединение было плохое, голос звучал глухо и отвечал он на вопросы как-то неохотно, казался растерянным. А через три дня, приехав в Париж, Иван Алексеевич рассказывал мне уже с юмором, как нахлынули в этот вечер в его «Бельведер» журналисты и фотографы, как вспыхивал и ослеплял магний, и как потом газеты всего мира обошла фотография «какого-то бледного безумца». И еще признался он, что в доме в этот вечер не было денег и что нельзя было даже дать на чай мальчикам, приносившим поздравительные телеграммы.

Позже, при всякой встрече мы вспоминали сумасшедшие дни, последовавшие за присуждением премии. Я стал на время секретарем Бунина, принимал посетителей, давал за Бунина автографы на книгах, устраивал интервью. Приезжал я из дому в отель «Мажестик», где остановился Бунин, рано утром и оставался там до поздней ночи. К концу дня, выпроводив последнего посетителя, мы усаживались в кресла в полном изнеможении и молча смотрели друг на друга.

С утра надо было разбирать почту. Письма приходили буквально со всех концов мира. Было, конечно, немало странных посланий и просьб о помощи. Сумасшедшая из Дании написала открытку:

«Ради Спасителя соединяйтесь с Римом! Спасем мир!»

Другое письмо вызвало у нас много веселья. Какой-то матрос просил в спешном порядке прислать ему 50 франков и, чтобы расположить к себе лауреата, писал: «Я уверен, что Бог поможет Вам. Если пришлете мне эти 50 франков, то и на будущий год, наверно, получите премию Нобеля!»

(Из книги воспоминаний «Далекие и близкие» 1979)

Чествование И.А.Бунина в редакции газеты «Возрождение». Париж, 16 ноября 1933
На первом плане слева направо: А.О.Гукасов, И.А.Бунин, А.И.Куприн, С.В.Яблоновский и др.

Борис ЗАЙЦЕВ
Речь на чествовании И.А. Бунина 26 ноября 1933 г. в Théȃtre des Champs Elysées

…Девяностые годы прошлого века, вот литературное начало Бунина. Время, когда господствовало чистое интеллигентство типа «Русского богатства» и появлялся символизм.

Бунин писал тогда стихи и маленькие рассказы. Для толстых журналов лирические и поэтические очерки его, особенно же стихи, не были достаточно «идейными». Он считался «эстетом». Его ценили и печатали, но он не был «свой».

Не свой оказался и у только что явившихся символистов. Для этих слишком он реалист, слишком любит видимость, жизнь, воздух, краски. Он был сам по себе.

Двух станов не боец,
Но только гость случайный.

Так вступил Бунин на одинокий путь свой, иногда трудный и неблагодарный, но всегда воспитывающий: требующий выдержки, твердости, веры.

Литературное развитие его шло медленно – подобно росту органическому. Цветение, завязь, плод. Как у всякого истинного художника, это совершалось в глуби – и в молчании.

Наступил новый век, в нем шумели Горький, Андреев, сборники «Знания», «Шиповник», символисты, «сексуалисты» (Арцыбашев и др.) – много было оживления и даже как бы кипения в литературной жизни России предвоенной: Бунин занимался не шумом, а искусством. Вес его креп не от погони за модой, а от внутреннего созревания и совершенствования артистического.

Бессюжетный лирический рассказ типа «Тишины», «Надежды», очаровательного «У моря» – с ясным и чистым рисунком, в изящной, но еще с оттенком женственности манере, сменяется «Астмой» и «Суходолом», в особенности же «Деревней» – первой большой и очень «солоно» написанною вещью.

Тут задача чисто изобразительная, описательная – раздолье для бунинского глаза, памяти, раздолье и для языковой щедрости. «Деревня» очень горькое и очень смелое произведение. Горька она сумрачным подходом к России, тяжким, почти беспросветным ее изображением. Говорят, Толстой в конце жизни очень тосковал, что народ «испортился». Похоже на правду! Народных фигур «Войны и мира», «Записок охотника» или лесковской галереи – в начале нашего века что-то не видать. Может быть, и сохранились Платоны Каратаевы, Лукерьи из «Живых мощей», Несмертельные Голованы – но уже где-то в подполье. Никак не они задавали тон жизни, подготовлявшей русскую трагедию. Народолюбческое же настроение и некоторая идеализация крестьянства удержались еще в просвещенном русском слое ко времени появления «Деревни».

Бунин не побоялся сказать горькую правду о деревне – ни с кем и ни с чем не считался, кроме своего глаза и своего понимания. «Так вижу, так изображаю». (В этом верный ученик Толстого.)

Он подвергся известным упрекам за «односторонность» – и прошел мимо них.

Но в «Деревне» смелость состояла не в одном этом. Смелость художника заключалась в том, чтобы и в самом строении вещи не считаться с читателем, не играть на внешней занимательности, слагать пласты повествовательные и описательные так, как это самому нравится, за легким успехом не гоняясь.

В своей прямоте и мужественности Бунин лишь выиграл. Победа оказалась медленной, но основательной. «Деревня», первая крупная вещь писателя полосы начинавшейся зрелости, прочно осела в литературе – осталась. (А сколько мы видали других побед, блестящих и дешевых, с тою же легкостью, как и пришли – ушедших!)

 * * *

«Деревня» написана около 1910 года. Время отсюда до революции – первая полоса шедевров Бунина. За эти годы он много странствовал. Побывал в Константинополе и Палестине, Египте, Индии, не говоря уж о Европе. (Был в Италии, живал на Капри.) Мир очень раздвигался. И теперь это уж именно мир, а не только елецкое или воронежское, московское. «Господин из Сан-Франциско» живет не на Арбате. Небольшой рассказ вместил большую тему, вылился суровой и прекрасно-музыкальной прозой. Это удача бурного и шумного характера. Успех «Господина из Сан-Франциско» был огромный. Более в стороне сдержанно-спиритуальные «Сны Чанга». Удивительны «Братья» и «Воды многие» – морской дневник, где чрезвычайной силы и значительности достигает слово, зрительная изобразительность доведена до предела: читатель почти галлюцинирует. (Замечательна любовь «сухопутного» и степного даже Бунина к морю и особенная его удача при изображении моря.)

«Господин из Сан-Франциско» давно и по достоинству прославлен. Менее знали и ценили стихи Бунина, в сущности недооцененные и поныне. Думаю, причина та, что стихи эти расходились особенно по духу с господствовавшим направлением и жизнеощущением в стихотворчестве русском: с символизмом и его производными.

Действительно, Блок и Бунин – два мира, плохо уживающиеся. В одном смутная и туманная пена неких душевных состояний, музыка, неопределенный, иногда обольстительный, иногда ядовитый хмель. В другом крепость, пластика, изобразительность. Элемент музыки второстепенен. Но огромно дыхание, простор, воздух… Слово всегда точно, сдержанно и безошибочно.

Наивысший расцвет стихов Бунина – 1916 год. Самые сильные, мрачные, полновесные пьесы написаны накануне гибели той России, которая его родила и чью гордость он сейчас составляет. Из двухсот (приблизительно) стихотворений, помещенных в недавно вышедшем томе «Избранных стихов» – это стихи за всю жизнь! – пятьдесят помечены последним годом прежней России (1916). Их общее настроение – трагедия, надвигающаяся туча, – хотя говорят они и о самом родном. Среди них есть перлы.

 * * *

Нередко говорят, что писатель вне родины чахнет. Он оторван, не знает быта, жизни, ему будто бы не о чем писать. Этим корили в свое время Тургенева. Этим травят сейчас эмигрантов.

Если понимать литературу в малом стиле – как фотографический аппарат, защелкивающий беглую современность, тогда это верно. Если брать в ней только внешность, обходя сердце, тогда тоже верно. И тогда придется счесть литературой всякий «очеркизм» – подменить литературу журналистикой.

Если же принимать ее в высоком смысле (но ведь только так и интересно говорить о ней) – как поэзию, некое духовное излучение, тогда центр интереса перемещается из внешнего во внутреннее. Если душа жива, растет и зреет, если дрожат внутренние волны, то всегда будет о чем писать.

Бунин покинул Россию в 19-м году. Значит, четырнадцать лет провел он вне Родины. Увял ли он?

Лишь невежество и недобросовестность могут утверждать, что увял. Не только людям, давно и верно Бунина любящим и следящим за его развитием, но и каждому, кто хоть бегло просмотрел бы произведения его после 1919 года, станет ясно, что как раз в изгнании Бунин поднялся еще на ступень, вошел в полосу закрепленной зрелости.

Изгнание даже пошло ему на пользу. Оно обострило чувство России, невозвратности, сгустило и прежде крепкий сок его поэзии.

Художник поселился в Грассе. Кто знает это прекрасное, чистое и тихое место, безмерный в красоте своей и в благородстве провансальский пейзаж – с морем на горизонте и внизу лежащим сухим, коричневым, с флорентийским оттенком городком Грассом, тот сразу поймет, что отсюда видение мира, как и видение России, должно было принять особенный характер. Русская литература может поклониться Грассу.

Здесь написаны «Несрочная весна», «Цикады», «Митина любовь». Здесь же и «Жизнь Арсеньева» – еще не законченная.

Бунин довольно давно отошел от стихов. Но поэзия еще сильней напитывает его теперешнюю прозу, чем раньше. Далеко в прошлом юная поэтичность ранних произведений (иным стало слово, закалившееся и окрепшее, иной длина волны во фразе, шире дыхание). Не так близка Бунину нашего времени и острая зрительная изобразительность, предметность среднего его периода (время «Деревни», путешествий).

Восторг и страсть, горечь и прелесть жизни, любовь и ревность, чрезвычайной силы как бы мифологическое переживание прошлого (Россия) – вот чем полны «Солнечный удар», «Митина любовь», «Жизнь Арсеньева». Бунин всегда был великим жизнелюбцем – религия священной жизни для него всегда была близка: теперь выступило это с особой силой.

«Жизнь Арсеньева» есть как бы capo lavoro автора. Детские годы в деревне, Россия Ельца и Орла, Малороссия, юг, порывы души созревающей, переходящей из отрочества в юность, в любовь, с жаждой вобрать в себя весь мир, с внезапными скитаниями, бурными, иногда резкими порывами сердца и темперамента – все это взято сквозь (волшебную) призму поэзии. Все – в некоем мифологическом, очень тонком и легком тумане. В нем отчасти меняются очертания. Действительность смешивается с воображением – и наоборот. Совсем ли такой был молодой Арсеньев и насколько портретна молодая женщина, с которой он впервые испытал жизнь страстей, неважно. Важно, как рассказано о них, как они изображены. Важно, что они живут в некоем мире, не совсем повторяющем обычный, будничный.

Поэзия есть ощущение мира с волшебным оттенком. Потому и мир, создаваемый поэтом, несет оттенок мифизма.

«Жизнь Арсеньева» не закончена. Но и в теперешнем виде она показывает как бы всего, цельно-собранного Бунина. Уже по ней одной можно сказать, что все творчество его есть хвала источнику жизни, Творцу. Бог-Отец, вот его ипостась.

 * * *

В эти дни ко всему тому, чем был для нас Бунин, прибавилась еще черта: триумф.

Бунин увенчан не впервые. Трижды он получал в России Пушкинскую премию. 1 ноября 1909 г. был избран академиком по разряду изящной словесности (в заседании Академии, посвященном Кольцову). Ясно помню тот день, вечер в московском ресторане «Прага», где мы в малом кругу праздновали избрание Ивана Алексеевича академиком, «бессмертным»… Вряд ли и он забыл ноябрьскую Москву, Арбат. Могли ли мы думать тогда, что через четверть века будем на чужой земле справлять торжество беспредельно-большее – не гражданами великой России, а безродными изгнанниками?

Значит, так надо было. Надо было Ивану Алексеевичу пережить войну и революцию, перестрадать острою болью крушение той России, которая его породила, – и оказаться на Западе чуть ли не беспаспортным.

Он не поддался и не сломился. Искусству, Родине, своему пониманию жизни остался верен. В нелегких условиях жил, трудился, рос. Дожил до огромного торжества.

Все русские на чужбине, так уставшие, столь много видевшие бед, неудач, иногда пренебрежительно-высокомерного к себе отношения, радостно взволнованы победой Бунина – победой чистой и духовной, достигнутой лишь талантом и трудом. Радость их понятна.

И она еще больше у тех, кто долгие годы знал Ивана Алексеевича, чьи жизни прошли рядом с ним и его близкими. Кто любил его еще молодым человеком и ценил его дар еще тогда, когда он не был всемирно признан.

От лица этих приношу лауреату свой восторг.

И.А.Бунин. 1937
«Русскому культурно-историч. Музею в Праге. Ив. Бунин 12.XII.1937. Paris»

Зинаида ШАХОВСКАЯ

На своей книге «Воспоминания», изданной «Возрождением», Иван Алексеевич Бунин сделал мне в 1950 г. такую надпись: «Дорогая Зинаида Алексеевна, когда Ваше Сиятельство будет писать свои Воспоминания, не браните меня так, как я тут бранюсь». Но, конечно, и без такой надписи мне бы и в голову не пришло бранить Ивана Алексеевича – не только потому, что я многому научилась, читая его книги, не только потому, что нечастые встречи мои с ним были мне дороги, но и просто из благодарности. Ко мне и мужу моему Иван Алексеевич высказывал неизменно-сердечное расположение, особенно ценное именно потому, что не так уж легко он сближался с людьми. Человек Бунин был сложный и в какой-то мере трудный, но, конечно, по калибру своему он совсем не нуждался в слащавых «агиографических» воспоминаниях о нем. Любил он уважение, но не терпел лести и остался в моей памяти умным, талантливым, беспредельной честности писателем, работавшим, несомненно, безо всякой оглядки на читателя, хотя славу и почет ценил очень, а в деньгах нуждался почти всю жизнь.

<…> Каким умным, талантливым собеседником был Бунин, и как убеждалась я, слушая его, что никакое образование не может заменить ум, безо всякой ученой подготовки способный к восприятию всего, что существует в мире. Как быстро, как точно понимал И.А. то, что он видел, то, что он слышал, да и всю таинственность человеческой природы. Регистр его был широк – и академизм прекрасно уживался в нем с самой простонародной зоркостью, как и высокий стиль – с крепким черноземным словом. <…>

Как и другим писателям его поколения, Бунину не нравился ни один из «молодых». И правда, племя молодое не собиралось стать учениками, продолжателями и подражателями никого из писателей старшего поколения, что им казалось обидным.

– «А Сирин?» – спросила я.

– «Этот-то? Чудовище! Но настоящий писатель», – сразу отозвался Бунин. Я написала об этом отзыве Сирину, и когда на юге он встретился с Буниным, сообщил мне, что он «Лексеевичу нобелевскому» припомнил это «чудовище».

Меня как-то трогало и поражало, что такой умный человек, как Бунин, был чрезвычайно уязвим и страдал от давних, и все еще не изжитых комплексов. Самый молодой русский академик, первый русский писатель, получивший Нобелевскую премию, гордость эмиграции – до признания внутри СССР не дожил – даже дальнее прошлое Бунин тяжело переживал. <…> Современник и Толстого, и Набокова, он всю жизнь оставался вне всяких течений и создал свою особую бунинскую «рапсодию». Массового читателя у него здесь не могло быть. После премии все его хвалили и им гордились, но читали его не так уж много. Иностранцем же остался, после первых недель нобелевской славы, неизвестным. В Россию-СССР он пробился только посмертно – вначале под строгой цензурой, за которую я упрекала Паустовского, когда он был в Париже – но ведь он был не виноват.

   (Из книги очерков «Отражения» 1975)

      Казалось, что Бунин имел в жизни все, что человек на земле может желать: долголетие, талант, красоту, славу <…> и имея все это, и смиряясь, и не сдаваясь, оставался он вместе с нами, в нашей нищете и изгнании.
     Он много знал, много страдал и многое возлюбил.
     Был он Поэт и, пытаясь возвышать и преображать жизнь, платил за все дорогою ценой.

                                                   Владимир Смоленский. 1953

Могила И.А.Бунина на кладбище Сент-Женевьев-де Буа

 

Бунин Иван Алексеевич — Российский Писатель

Российский писатель и поэт. Лауреат Нобелевской премии по литературе за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы. Трижды лауреат Пушкинской премии. Академик по разряду изящной словесности. Самый молодой академик Российской академии.


Иван Бунин родился 22 октября 1870 года в городе Воронеж. Мальчик вырос в обедневшей дворянской семье. Детство прошло в семейном имении Озерки. С 1881 по 1885 год Иван учился в Елецкой уездной гимназии, а спустя четыре года опубликовал свои первые стихи.

Учеба в гимназии завершилась для Ивана Алексеевича зимой 1886 года. Уехав на каникулы к родителям, перебравшимся в свое имение Озерки, решил не возвращаться в Елец. С этого времени его домашним учителем стал Юлий, сосланный в Озерки под надзор полиции. Старший брат, поняв, что математика вызывает у младшего отторжение, сосредоточил основные преподавательские усилия на гуманитарных дисциплинах.

Далее, Бунин работает корректором газеты «Орловский вестник» в 1889 году, где знакомится с Варварой Пащенко. Родители не в восторге от их отношений, влюбленные Варвара и Иван в 1892 году вынуждены уехать в Полтаву. Пара жила без венчания. В своих воспоминаниях писатель так и называет Варвару «невенчанной женой».

В январе 1894 года писатель посетил Москву, где встретился с близким по духу Львом Толстым. Как и Лев Николаевич, Бунин критикует городскую цивилизацию. В рассказах «Антоновские яблоки», «Эпитафия» и «Новая дорога» угадываются ностальгические ноты по уходящей эпохе, чувствуется сожаление о вырождающемся дворянстве.

    После долгой переписки в 1895 году Бунин знакомится с Чеховым. Творениями этого периода являются собрание «Стихотворения», «Под открытым небом», «Листопад». Бунин путешествовал на пароходе «Чайка» по Днепру в 1890-х годах и посетил могилу Тараса Шевченко, творчество которого любил и впоследствии много переводил. Спустя несколько лет он напишет об этом путешествии очерк «На «Чайке»».

В 1898 году в Москве вышел поэтический сборник Ивана Алексеевича «Под открытым небом», тепло встреченный литературными критиками и читателями. Через два года Бунин подарил любителям поэзии вторую книгу стихов «Листопад», упрочившую авторитет автора как «поэта русского пейзажа». Петербургская Академия наук в 1903 году награждает Ивана Бунина первой Пушкинской премией, за которой следует вторая.

    Бунину трижды присуждалась Пушкинская премия. В 1909 году избран академиком по разряду изящной словесности, став самым молодым академиком Российской академии.

В 1915 году Иван Алексеевич находится на пике популярности. Выходят его знаменитые рассказы «Господин из Сан-Франциско», «Грамматика любви», «Легкое дыхание» и «Сны Чанга». Через два года писатель покидает революционный Петроград, избегая «жуткой близости врага». Полгода Бунин жил в Москве, оттуда в мае 1918 года уехал в Одессу, где написал дневник «Окаянные дни», который является яростным обличением революции и большевистской власти.

    В феврале 1920 года Бунин покидает Россию и эмигрирует во Францию. В эмиграции Бунин создает свои лучшие произведения: «Митина любовь», «Солнечный удар», «Дело корнета Елагина» и, наконец, «Жизнь Арсеньева». Они стали новым словом и в бунинском творчестве, и в русской литературе в целом.

Впервые Ивана Алексеевича выдвинули на соискание Нобелевской премии в 1922 году. Об этом хлопотал лауреат Нобелевской премии Ромен Роллан. Но тогда премию отдали ирландскому поэту Уильяму Йетсу. Далее, к процессу подключились русские писатели-эмигранты, их хлопоты увенчались победой: в ноябре 1933 года Шведская академия вручила Ивану Бунину премию по литературе. В обращении к лауреату говорилось, что он заслужил награду за «воссоздание в прозе типичного русского характера».

В конце 1940-х врачи диагностировали у Бунина эмфизему легких. По настоянию медиков Иван Алексеевич отправился на курорт на юге Франции. Но состояние здоровья не улучшилось. В 1947 году 79-летний Иван Бунин в последний раз выступил перед аудиторией литераторов.

Иван Алексеевич Бунин скончался 8 ноября 1953 года в Париже. Похоронен на кладбище во Франции Сент-Женевьев-де-Буа, месте, где нашли упокоение сотни российских эмигрантов.


Библиография Ивана Бунина

«Антоновские яблоки»
«Деревня»
«Суходол»
«Легкое дыхание»
«Сны Чанга»
«Лапти»
«Грамматика любви»
«Митина любовь»
«Окаянные дни»
«Солнечный удар»
«Жизнь Арсеньева»
«Кавказ»
«Темные аллеи»
«Холодная осень»
«Цифры»
«Чистый понедельник»
«Дело корнета Елагина»

Семья Ивана Бунина

Отец — Алексей Николаевич Бунин (1827-1906), помещик.
Мать —  Людмила Александровна Чубарова.

Первая жена — Анна Цакни.

Вторая жена — Вера Муромцева, увлекалась химией и свободно разговаривала на трех языках.

06.10.2020

Бунин, Иван Алексеевич — ПЕРСОНА ТАСС

Родился 22 октября 1870 г. в Воронеже в семье Алексея Николаевича Бунина (1827-1906) и Людмилы Александровны Чубаровой (1835-1910). Его отец принадлежал к обедневшему дворянскому роду.

Иван Бунин провел детство в небольших поместьях Орловской губернии. До 1881 г. получал домашнее образование. В 1881-1886 гг. учился в Елецкой уездной гимназии, после чего возобновил домашнее образование под руководством старшего брата Юлия (1857-1921).

Жизненный путь, литературное творчество
В феврале 1887 г. Иван Бунин дебютировал в печати (петербургский журнал «Родина» опубликовал его стихотворение «Над могилой С. Я. Надсона»).
С 1889 г. проживал в Орле, где поступил на службу в редакцию губернской газеты «Орловский вестник». Работал корректором, писал театральные рецензии и статьи.
В 1891 г. в Орле вышел поэтический сборник Бунина «Стихотворения 1887-1891».
В 1892 г. переехал в Полтаву, работал в статистическом отделении губернской управы. Сотрудничал с газетой «Полтавские губернские ведомости», где публиковал статьи и очерки. В 1892-1894 гг. стихотворения и рассказы Бунина также печатали периодические издания других городов (газета «Киевлянин», петербургский журнал «Русское богатство»).
С 1895 г., оставив службу, занимался литературным творчеством. В 1897 г. в Санкт-Петербурге вышел его сборник «На край света» и другие рассказы», в 1898 г. в Москве — поэтический сборник «Под открытым небом».
В 1899 г. познакомился с писателем Максимом Горьким, который пригласил его к сотрудничеству в издательстве «Знание» (Санкт-Петербург).
В 1900 и 1901 гг. вышли рассказы Бунина «Антоновские яблоки» и «Сосны», привлекшие внимание к его таланту прозаика.
В 1903 г. Иван Бунин был отмечен Пушкинской премией Императорской Санкт-Петербургской академии наук (ныне Российская академия наук) — за перевод с английского языка поэмы Генри Лонгфелло «Песнь о Гайавате» (1896) и собственный поэтический сборник «Листопад» (1901).
В начале 1900-х гг. участвовал в деятельности московского литературного кружка «Среда» (также в него входили Максим Горький, Леонид Андреев, Федор Шаляпин и др.).
В 1909 г. за свои стихи 1903-1906 гг. и перевод с английского языка пьесы Байрона «Каин» во второй раз был удостоен Пушкинской премии. В том же году избран почетным академиком по разряду изящной словесности.
Среди основных произведений 1910-х гг.: повести «Деревня» (1910) и «Суходол» (1912), рассказы «Господин из Сан-Франциско» (1915) и «Легкое дыхание» (1916).
Иван Бунин не принял Октябрьскую революцию 1917 г., расценивал ее как трагедию русской национальной культуры и крах традиционного уклада. В 1918-1920 гг. жил и работал в Одессе: публиковал статьи в местных изданиях, руководил литературным отделом газеты «Южное слово», участвовал в деятельности Отдела пропаганды при правительстве Вооруженных сил Юга России.
С 1920 г. Иван Бунин проживал в эмиграции во Франции — в Париже и Грасе (приморский город на юго-востоке страны).
В середине 1920-х гг. опубликовал в парижском русскоязычном эмигрантском журнале «Современные записки» рассказы «Митина любовь» и «Солнечный удар». В этих произведениях, получивших широкую известность, писатель затрагивал любовную тематику.
В 1925-1926 гг. в парижской русскоязычной эмигрантской газете «Возрождение» выходили фрагменты его дневниковых записей 1918-1920 гг., получившие собирательное название «Окаянные дни» (изданы отдельной книгой в 1936 г. в Берлине). Написанные в документально-художественном стиле, они отражали негативное отношение автора к большевизму, сущности и лидерам Октябрьской революции 1917 г. (в СССР произведение было выпущено отдельной книгой в 1990 г.).
В 1929 г. издал единственный поэтический сборник периода эмиграции — «Избранные стихи».
В 1930 г. отдельной книгой в Париже был выпущен роман Бунина «Жизнь Арсеньева», над которым он работал в течение нескольких предыдущих лет. Это произведение, ставшее новым этапом в развитии русской психологической прозы, основано на материале собственной жизни писателя, хотя и не является автобиографическим.
9 ноября 1933 г. с формулировкой «за строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы» Ивану Бунину была присуждена Нобелевская премия по литературе. Он стал первым русским автором, удостоенным этой награды (формально с 1920 г. и до конца жизни Бунин являлся лицом без гражданства).
В 1937-1944 гг. писатель работал над сборником рассказов о любви «Темные аллеи». В 1943 г. в Нью-Йорке местное русскоязычное издательство «Новая земля» опубликовало эту книгу, включив в нее 11 рассказов. Полное издание, содержавшее 38 новелл, вышло в 1946 г. в Париже. Впоследствии автор добавил к «Темным аллеям» еще два рассказа.
В 1950 г. в Париже была издана его книга «Воспоминания».
Иван Бунин скончался 8 ноября 1953 г. в Париже на 84-м году жизни. Похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа в пригороде французской столицы.
Переводы, экранизации, инсценировки
Произведения Ивана Бунина переведены на десятки иностранных языков.
По его сочинениям снят ряд художественных фильмов. В их числе: «Несрочная весна» (1989, режиссер Владимир Толкачиков), «Мещерские» (1995, Борис Яшин), «Суходол» (2011, Александра Стреляная), «Солнечный удар» (2014, Никита Михалков).
Спектакли по произведениям писателя поставлены в «Мастерской Петра Фоменко» (Москва), Электротеатре «Станиславский» (Москва), Алтайском краевом театре драмы им. В. М. Шукшина (Барнаул), Кировском областном драматическом театре им. С. М. Кирова, Липецком государственном академическом театре драмы им. Л. Н. Толстого, Тверском академическом театре драмы и др.

Личные сведения
Был дважды женат. Первая супруга — Анна Николаевна Цакни (1879-1963). Сын — Николай (1900-1905). Вторая жена — Вера Николаевна Муромцева (1881-1961, племянница председателя Государственной думы Российской империи I созыва Сергея Муромцева).

Бунин Иван — Антоновские яблоки. Слушать онлайн

«Антоновские яблоки» — одно из поэтичных произведений И. Бунина

И.А. Бунин – писатель, который создавал в своих стихотворениях и прозе прекрасные образы русской природы. «Так знать и любить природу, как умеет И.А. Бунин, мало кто умеет» — так о Бунине писал Александр Блок. Картины природы, созданные Буниным, так восхищали читателей и критиков, что в 1903 году ему присудили Пушкинскую премию за сборник стихотворений «Листопад».

Особенной любовью поэта пользовалась природа русской деревни. Бунина вообще можно назвать певцом русской деревни. Он на протяжении всего творчества возвращался к описаниям русской деревни, создавал картины деревенской патриархальной жизни, уходящей в прошлое. Во многом этому способствовали детские воспоминания автора. Детство Бунина прошло среди красот русской природы, в орловском имении. Красота лесов, полей, лугов… Он навсегда запомнил запах скошенной травы, луговых цветов. Память о красоте родного края помогала ему при создании произведений.

В рассказе «Антоновские яблоки» он вновь обращается к теме жизни русской деревни, затрагивает проблему обедневших дворянских родов, событий, которые он сам наблюдал в детстве. Этот рассказ – наиболее лиричный и красивый из всех рассказов поэта о природе. В нем Бунин сумел передать не только красоты природы, описал жизнь деревни, но и сумел передать дух той жизни, мы можем услышать звуки и запахи этих мест.

Язык рассказа настолько легкий, поэтичный, что рассказ часто называют стихотворением в прозе. Уже с первых строк читатель погружается в атмосферу солнечных дней ранней осени, вдыхает запахи яблок, созревающих в садах, слышит разговор людей, скрип телег. «Помню раннее, свежее, тихое утро… Помню большой, весь золотой, подсохший и поредевший сад, помню кленовые аллеи, тонкий аромат опавшей листвы и запах антоновских яблок, запах меда и осенней свежести. Воздух так чист, точно его совсем нет, по всему саду раздаются голоса и скрип телег».
«Антоновские яблоки» Бунина – это гимн поэта своей Родине, той жизни, которая уже ушла в прошлое, но осталась в памяти писателя как самое лучшее, чистое, духовное время. За время всего своего творчества он не изменил России и не раз ещё обращался к теме русской деревни и патриархальным устоям русской усадьбы.

Биография И.А. Бунина
Русский писатель: прозаик, поэт, публицист. Иван Алексеевич Бунин родился 22 октября (по старому стилю — 10 октября) 1870 года в Воронеже, в семье обедневшего дворянина, принадлежавшего к старинному дворянскому роду.
Литературная известность к Ивану Бунину пришла в 1900 году после выхода в свет рассказа «Антоновские яблоки». В 1901 году в издательстве символистов «Скорпион» вышел сборник стихотворений «Листопад». За этот сборник и за перевод поэмы американского поэта-романтика Г. Лонгфелло «Песнь о Гайавате» (1898 год, в некоторых источниках указан 1896) Российской Академией наук Ивану Алексеевичу Бунину была присуждена Пушкинская премия. В 1902 году в издательстве «Знание» вышел первый том сочинений И.А. Бунина. В 1905 году Бунин, живший в гостинице «Националь», стал свидетелем Декабрьского вооруженного восстания.

Последние годы писателя прошли в нищете. Умер Иван Алексеевич Бунин в Париже. В ночь с 7 на 8 ноября 1953 года, через два часа после полуночи его не стало: он умер тихо и спокойно, во сне. На его постели лежал роман Л.Н. Толстого «Воскресение». Похоронен Иван Алексеевич Бунин на русском кладбище Сен-Женевьев-де-Буа, под Парижем.
В 1927-1942 годы другом семьи Буниных была Галина Николаевна Кузнецова, ставшая глубокой поздней привязанностью Ивана Алексеевича и написавшая ряд мемуарных произведений («Грасский дневник», статья «Памяти Бунина»). В СССР первое собрание сочинений И.А. Бунина вышло только после его смерти — в 1956 году (пять томов в Библиотеке «Огонек»).

Бунин Иван Алексеевич — биография писателя, личная жизнь, фото, портреты, книги

Иван Бунин: биография, интересные факты о писателе: Wikipedia За более чем вековую историю присуждения Нобелевской премии ее лауреатами становились пятеро русских писателей. Открывает этот список Иван Алексеевич Бунин. Биография мастера слова — это путь творца-скитальца, который, пребывая за пределами Родины, смог прославить ее и продемонстрировал высокий художественный потенциал литературы Серебряного века.

Детство

Родился Иван Алексеевич в октябре 1870 года в Воронеже, в семье бедного дворянина и мелкого чиновника Алексея Бунина, женатого на двоюродной племяннице Людмиле Чубаровой, женщине кроткой, но впечатлительной. Она родила мужу девятерых детей, из которых выжили четверо.
В Воронеж семья перебралась за 4 года до рождения Ивана, чтобы дать образование старшим сыновьям Юлию и Евгению. Поселились в арендованной квартире на Большой Дворянской улице. Когда Ивану исполнилось четыре года, родители вернулись в родовое имение Бутырки в Орловской губернии.

Любовь к чтению мальчику привил гувернер – студент Московского университета Николай Ромашков. Дома Иван Бунин изучал языки, делая упор на латынь. Первые прочитанные самостоятельно книги будущего литератора – «Одиссея» Гомера и сборник английских стихов.

Летом 1881 года отец привез Ивана в Елец. Младший сын сдал экзамены и поступил в 1-й класс мужской гимназии. Учиться Бунину нравилось, но это не касалось точных наук. В письме старшему брату Ваня признался, что экзамен по математике считает «самым страшным». Спустя 5 лет Ивана Бунина отчислили из гимназии посреди учебного года. 16-летний юноша приехал в отцовское имение Озерки на рождественские каникулы, да так и не вернулся в Елец. За неявку в гимназию педсовет исключил парня. Дальнейшим образованием Ивана занялся старший брат Юлий.

В 19 лет он переехал в Орёл, где работал корректором в местной газете. В 1891 году вышел в свет его сборник «Стихотворения», а затем «Под открытым небом» и «Листопад», за что в 1903 году ему была присуждена первая Пушкинская премия. В 1895 году Иван Алексеевич познакомился с Чеховым, с которым неоднократно состоял в переписке.

Осенью 1886 года юноша начал писать роман «Увлечение», который закончил 26 марта 1887 года. Роман напечатан не был.

Начало пути

В 1887 начался литературный путь Бунина. В издании «Родина» опубликовали его стихотворения «Над могилой С. Я. Надсона» и «Деревенский нищий». В 1889 он покинул имение, получив предложение из Орла занять место помреда местной газеты. Предварительно он съездил в Харьков к брату Юлию, где поработал в земском учреждении, а потом побывал на юге в Крыму.

Иван Бунин в молодости

Во время сотрудничества с «Орловским вестником» он выпустил дебютную поэтическую книгу «Стихотворения», публиковался в изданиях «Наблюдатель», «Нива», «Вестник Европы», заслужив одобрительные отзывы именитых писателей, включая Чехова. Иван Бунин — Стихотворения В 1892 литератор перебрался в Полтаву, где по протекции Юлия получил работу в статотделении губернского органа самоуправления. Он много общался с вольнодумцами-народниками, посещал толстовские поселения, в 1894 встретился с их основателем Львом Толстым, отразив его идеи в рассказе «На даче».

Личная жизнь

Полудетской любовью писателя была Эмилия, молоденькая гувернантка соседей. Описанию этого чувства он посвятил в «Жизни Арсеньева» несколько глав. А его первой гражданской женой стала Варя Пащенко, дочь достаточно обеспеченного доктора, выпускница Елецкой гимназии, корректор «Орловского вестника». Она покорила 19-летнего Ивана своим умом и красотой. Правда, из-за того что родители Пащенко были против брака, супруги так и не венчались.
В конце августа 1892 года молодожены переехали в Полтаву. Здесь старший брат Юлий взял Ивана к себе в Управу. Он даже придумал для него должность библиотекаря, оставлявшую достаточно времени для чтения и поездок по губернии.

После того как жена сошлась с другом Бунина А.И. Бибиковым, писатель покинул Полтаву. Несколько лет он вел беспокойный образ жизни, нигде не задерживаясь надолго.

Я его очень люблю и ценю, как умного и хорошего человека, но жизни семейной, мирной у нас не будет никогда. Лучше, как ни тяжело, теперь нам разойтись, чем через год или полгода. Все это невыразимо угнетает меня, у меня пропадает и энергия и силы. Он говорит беспрестанно, что я принадлежу к пошлой среде, что у меня укоренились и дурные вкусы, и привычки, — и это все правда, но опять странно требовать, чтобы я их отбросила, как старые перчатки…Если бы вы знали, как мне это все тяжело!

В январе 1894 года Бунин посетил в Москве Льва Толстого. Отголоски этики Толстого, его критики городской цивилизации слышны в рассказах Бунина. Пореформенное оскудение дворянства вызывало в его душе ностальгические ноты («Антоновские яблоки», «Эпитафия», «Новая дорога»). Бунин гордился своим происхождением, но был равнодушен к «голубой крови», а ощущение социальной неприкаянности переросло в стремление «служить людям земли и Богу вселенной, — Богу, которого я называю Красотою, Разумом, Любовью, Жизнью и который проникает во все сущее». Следующую музу, гречанку Анну Цакни, дочку одесского владельца «Южного обозрения», литератор встретил в 1898. Они обвенчались, однако совместное проживание молодых не заладилось.

Он хотел творить в Москве, а супруга решила вернуться в родную Одессу. Когда она, будучи уже беременной, уехала, писатель очень страдал. В 1900 появился на свет их сынок Коленька, ушедший из жизни в 5 лет от скарлатины.

Очередной избранницей сочинителя являлась Вера Муромцева, высокообразованная красавица, племянница главы Госдумы.

Молодые люди встретились в Москве в 1906 году. Так как Цакни вначале не соглашалась дать развод, они смогли заключить брак только в 1922, а прожили вместе 46 лет.

Она называла мужа Яном, очень его любила и даже прощала неверность.

Последней возлюбленной писателя стала русская поэтесса Галина Кузнецова. Их бурный роман начался в 1926. Спустя год молодая пассия оставила своего мужа и стала жить в семье Бунина, шокировав общество русских эмигрантов. Но в 1933 году она преподнесла окружающим очередной сюрприз – вступила в любовную связь с Маргаритой, сестрой философа и литературного критика Федора Степунова. В связи с таким поворотом событий писатель, по воспоминаниям современников, пребывал в состоянии абсолютного отчаяния.

Литература

В Озерках началась творческая биография Ивана Бунина. В имении он продолжил работу над начатым в Ельце романом «Увлечение», но произведение до читателя не дошло. Зато стихотворение юного литератора, написанное под впечатлением от смерти кумира – поэта Семена Надсона – опубликовали в журнале «Родина».

Иван Бунин в юности

В отцовском имении с помощью брата Иван Бунин подготовился к выпускным экзаменам, сдал их и получил аттестат зрелости.

С осени 1889-го до лета 1892 года Иван Бунин работал в журнале «Орловский вестник», где печатались его рассказы, стихи и литературно-критические статьи. В августе 1892 года Юлий позвал брата в Полтаву, где устроил Ивана на должность библиотекаря в губернской управе.

В январе 1894 года писатель посетил Москву, где встретился с близким по духу Львом Толстым. Как и Лев Николаевич, Бунин критикует городскую цивилизацию. В рассказах «Антоновские яблоки», «Эпитафия» и «Новая дорога» угадываются ностальгические ноты по уходящей эпохе, чувствуется сожаление о вырождающемся дворянстве.

Иван Бунин в молодости

В 1897 году Иван Бунин издал в Петербурге книгу «На край света». Годом ранее перевел поэму Генри Лонгфелло «Песнь о Гайавате». В переводе Бунина появились стихи Алкея, Саади, Франческо Петрарки, Адама Мицкевича и Джорджа Байрона.

В 1898 году в Москве вышел поэтический сборник Ивана Алексеевича «Под открытым небом», тепло встреченный литературными критиками и читателями. Через два года Бунин подарил любителям поэзии вторую книгу стихов – «Листопад», упрочившую авторитет автора как «поэта русского пейзажа». Петербургская Академия наук в 1903 году награждает Ивана Бунина первой Пушкинской премией, за которой следует вторая.

Но в поэтической среде Иван Бунин заработал репутацию «старомодного пейзажиста». В конце 1890-х любимцами становятся «модные» поэты Валерий Брюсов, принесший в русскую лирику «дыхание городских улиц», и Александр Блок с его мятущимися героями. Максимилиан Волошин в рецензии на сборник Бунина «Стихотворения» написал, что Иван Алексеевич очутился в стороне «от общего движения», зато с точки зрения живописи его поэтические «полотна» достигли «конечных точек совершенства». Примерами совершенства и приверженности классике критики называют стихотворения «Помню долгий зимний вечер» и «Вечер».

Иван Бунин-поэт не приемлет символизм и критично смотрит на революционные события 1905–1907 годов, называя себя «свидетелем великого и подлого». В 1910 году Иван Алексеевич издает повесть «Деревня», положившую начало «целому ряду произведений, резко рисующих русскую душу». Продолжением ряда становятся повесть «Суходол» и рассказы «Сила», «Хорошая жизнь», «Князь во князьях», «Лапти».

В 1915-м Иван Бунин на пике популярности. Выходят его знаменитые рассказы «Господин из Сан-Франциско», «Грамматика любви», «Легкое дыхание» и «Сны Чанга». В 1917 году писатель покидает революционный Петроград, избегая «жуткой близости врага». Полгода Бунин жил в Москве, оттуда в мае 1918 года уехал в Одессу, где написал дневник «Окаянные дни» – яростное обличение революции и большевистской власти.

Портрет «Иван Бунин». Художник Евгений Буковецкий

Писателю, столь яростно критикующему новую власть, опасно оставаться в стране. В январе 1920 года Иван Алексеевич покидает Россию. Он уезжает в Константинополь, а в марте оказывается в Париже. Здесь вышел сборник рассказов под названием «Господин из Сан-Франциско», который публика встречает восторженно.

С лета 1923 года Иван Бунин жил на вилле «Бельведер» в старинном Грассе, где его навещал Сергей Рахманинов. В эти годы выходят рассказы «Начальная любовь», «Цифры», «Роза Иерихона» и «Митина любовь».

В 1930 году Иван Алексеевич написал рассказ «Тень птицы» и завершил самое значительное произведение, созданное в эмиграции, — роман «Жизнь Арсеньева». Описание переживаний героя овеяно печалью об ушедшей России, «погибшей на наших глазах в такой волшебно краткий срок».

Квартира Ивана Бунина в Париже

В конце 1930-х Иван Бунин переселился на виллу «Жаннет», где жил в годы Второй мировой войны. Писатель переживал за судьбу родины и радостно встречал новости о малейшей победе советских войск. Жил Бунин в нищете. О своем трудном положении писал:

«Был я богат — теперь, волею судеб, вдруг стал нищ… Был знаменит на весь мир — теперь никому в мире не нужен… Очень хочу домой!»

Вилла обветшала: отопительная система не функционировала, возникли перебои с электро- и водоснабжением. Иван Алексеевич рассказывал в письмах друзьям о «пещерном сплошном голоде». Чтобы раздобыть хоть небольшую сумму, Бунин попросил уехавшего в Америку друга на любых условиях издать сборник «Темные аллеи». Книга на русском языке тиражом 600 экземпляров вышла в 1943-м, за нее писатель получил $300. В сборник вошел рассказ «Чистый понедельник». Последний шедевр Ивана Бунина – стихотворение «Ночь» – вышел в 1952 году.

Исследователи творчества прозаика заметили, что его повести и рассказы кинематографичны. Впервые об экранизации произведений Ивана Бунина заговорил голливудский продюсер, выразивший желание снять фильм по рассказу «Господин из Сан-Франциско». Но дело закончилось разговором.

Иван Бунин

В начале 1960-х на творчество соотечественника обратили внимание российские режиссеры. Короткометражку по рассказу «Митина любовь» снял Василий Пичул. В 1989 году на экраны вышла картина «Несрочная весна» по одноименному рассказу Бунина.

В 2000 году вышел фильм-биография «Дневник его жены» режиссера Алексея Учителя, в котором рассказана история взаимоотношений в семье прозаика.

Резонанс вызвала премьера драмы «Солнечный удар» Никиты Михалкова в 2014 году. В основу ленты легли одноименный рассказ и книга «Окаянные дни».

Рост литературной известности

В 1896 г. приложением к «Орловскому вестнику» был опубликован сделанный Буниным перевод на русский язык поэмы Г. Лонгфелло «Песнь о Гайавате», открывший несомненный талант переводчика и до настоящего времени оставшийся непревзойденным по верности оригиналу и красоте стиха. В 1897 г. в Петербурге вышел сборник «На край света» и другие рассказы», а в 1898 г. в Москве – книга стихов «Под открытым небом». В духовной биографии Бунина важно сближение в эти годы с участниками «сред» писателя Н.Д. Телешова и особенно встреча в конце 1895 г. и начало дружбы с А.П. Чеховым. Преклонение перед личностью и талантом Чехова Бунин пронес через всю свою жизнь, посвятив ему свою последнюю книгу (неоконченная рукопись «О Чехове» была опубликована в Нью-Йорке в 1955 г., уже после смерти автора).
В начале 1901 г. в московском издательстве «Скорпион» вышел поэтический сборник «Листопад» — итог недолгого сотрудничества Бунина с символистами, принесший автору в 1903 г. наряду с переводом «Песни о Гайавате» Пушкинскую премию Российской Академии Наук.

Знакомство в 1899 г. с Максимом Горьким привело И.А. Бунина в начале 1900-х гг. к сотрудничеству с издательством «Знание». В «Сборниках Товарищества “Знание”» печатались его рассказы и стихотворения, а в 1902-1909 гг. в издательстве «Знание» выходит пятью отдельными ненумерованными томами первое собрание сочинений И.А. Бунина (том шестой увидел свет уже благодаря издательству «Общественная польза» в 1910 г.).

Рост литературной известности принес И.А. Бунину и относительную материальную обеспеченность, что позволило ему осуществить давнишнюю мечту – отправиться в путешествие за границу. В 1900-1904 гг. писатель посетил Германию, Францию, Швейцарию, Италию. Впечатления от поездки в Константинополь в 1903 г. легли в основу рассказа «Тень птицы» (1908 г.), с которого в творчестве Бунина начинается ряд блестящих путевых очерков, собранных впоследствии в одноименный цикл (сборник «Тень птицы» вышел в Париже в 1931 г.).

В ноябре 1906 г. в московском доме Б.К. Зайцева Бунин познакомился с Верой Николаевной Муромцевой (1881-1961), ставшей спутницей писателя до конца его жизни, и весной 1907 г. влюбленные отправляются в свое «первое дальнее странствие» – в Египет, Сирию и Палестину.

Осенью 1909 г. Академия наук присудила И.А. Бунину вторую Пушкинскую премию и избрала его почетным академиком, но подлинную и широкую известность принесла ему повесть «Деревня», опубликованная в 1910 г.

В начале 1910-х гг. Бунин с женой по-прежнему много путешествуют, посещают Францию, Алжир и Капри, Египет и Цейлон. В декабре 1911 г. на Капри писатель закончил автобиографическую повесть «Суходол», которая, будучи напечатана в «Вестнике Европы» в апреле 1912 г., имела огромный успех у читателей и критиков.

27-29 октября того же года вся русская общественность торжественно отмечала 25-летие литературной деятельности И.А. Бунина, а в 1915 г. в петербургском издательстве А.Ф. Маркса вышло его полное собрание сочинений в шести томах.

В 1912-1914 гг. Бунин принимал участие в работе «Книгоиздательства писателей в Москве», и сборники его произведений выходили в этом издательстве один за другим – «Иоанн Рыдалец: рассказы и стихи 1912-1913 гг.» (1913 г.), «Чаша жизни: рассказы 1913-1914 гг.» (1915 г.), «Господин из Сан-Франциско: произведения 1915-1916 гг.» (1916 г.).

Развитие творческой деятельности

После революционных событий 1905 превалирующей темой произведений мастера пера вместо «реквиема» усадебной жизни стал драматизм исторической доли страны. Но он остался верен своему стилю и заветам великой литературы, отвергая любой авангард и модернизм – писал по-прежнему реалистично, сжато, поэтически отображая природу и раскрывая психологические тонкости характеров. К безусловным шедеврам этого периода относят «Деревню», «Суходол», где автор потряс читателей ужасающими картинами крестьянской жизни без прикрас, а также наполненные философским смыслом истории: «Хорошая жизнь», «Братья», «Иоанн Рыдалец», «Господин из Сан-Франциско», «Чаша жизни», «Грамматика любви».

Иван Алексеевич Бунин

В 1907 литератор с супругой совершил свое заветное первое «странствие», посетив Египет. Позже он с удовольствием много путешествовал по разным странам (Турция, Цейлон, Румыния, Италия, Сирия, Палестина). Коллеги-участники литературно-художественного кружка «Среда», членом которого он стал, даже дали ему прозвище «непоседа». Впечатления от поездок нашли отражение в книге «Тень птицы», изданной в 1931 в Париже.

Он не жаловал большевиков и их вождей, переворот воспринял, как начало гибели своей родной державы и как личную трагедию, запечатлев происходящий террор в дневниковой книжке «Окаянные дни». В 1918 он покинул Москву, перебравшись в Одессу, а спустя два года был вынужден навсегда оставить родину.

Жизнь в эмиграции и Нобелевская премия

Октябрьскую революцию и Гражданскую войну Бунин воспринял как катастрофу в жизни страны и соотечественников. Из Петрограда он переехал сначала в Москву, затем — в Одессу. Параллельно он вел дневник, в котором много писал о губительной силе русской революции и власти большевиков. Позже за границей книга с этими воспоминаниями вышла под названием «Окаянные дни».

«Испив чашу несказанных душевных страданий», в начале 1920 года Бунин покинул Россию. Вместе с женой он отплыл на греческом пароходе из Одессы в Константинополь, оттуда — через Софию и Белград — в Париж. В то время во французской столице жили русские журналисты-эмигранты и писатели-изгнанники, поэтому ее часто называли «уездом русской литературы».
Все, что осталось в СССР, представлялось писателю чуждым и враждебным. За границей он начал вести общественно-политическую деятельность и вскоре превратился в одну из главных фигур эмигрантской оппозиции. В 1920 году Бунин стал членом парижского Союза русских писателей и журналистов, писал в политико-литературную газету «Возрождение» и призывал бороться с большевизмом. На родине за антисоветскую позицию литератора прозвали белогвардейцем.

За рубежом Бунин начал издавать собрания своих дореволюционных произведений. Эти книги европейские критики приняли радушно.

Французский ежемесячный журнал искусства и литературы La Nervie, декабрь 1921 года:

Бунин настоящий русский талант, кровоточащий, неровный и вместе с тем мужественный и большой. Его книга содержит несколько рассказов, которые по силе достойны Достоевского

В годы эмиграции Бунин много работал, его книги выходили почти каждый год. Он написал рассказы «Роза Иерихона», «Митина любовь», «Солнечный удар», «Божье древо». В своих произведениях Бунин стремился соединить поэтический и прозаический язык, поэтому важное место в них заняли образные детали второго плана. Например, в «Солнечном ударе» автор живописно описал раскаленный добела волжский пейзаж.

В 1933 году Иван Бунин завершил самое значительное произведение зарубежного периода творчества — роман «Жизнь Арсеньева». Именно за него в этом же году Бунину присудили Нобелевскую премию по литературе. Имя автора стало всемирно известным, но слава его была омрачена тем, что в Советской России это достижение замалчивалось, а его произведения не печатали.

Полученные от Шведской академии средства не сделали Бунина богатым. Значительную часть премии он отдал нуждающимся.

Как только я получил премию, мне пришлось раздать около 120 000 франков. Да я вообще с деньгами не умею обращаться. Теперь это особенно трудно. Знаете ли вы, сколько писем я получил с просьбами о вспомоществовании? За самый короткий срок пришло до 2000 таких писем

Биография Ивана Бунина

Иван Алексеевич Бунин – последний классик дореволюционной России и первый русский обладатель главной литературной награды – премии им. Альфреда Нобеля. Его сочинения, ставшие золотым фондом художественной культуры, переведены на все европейские языки, неоднократно экранизированы. Среди них: «Жизнь Арсеньева», «Митина любовь», «Солнечный удар», «Господин из Сан-Франциско», «Антоновские яблоки».

Портрет Ивана Бунина

В лирике автора нередко присутствовала тема прощания с дворянской жизнью, скорби о гибели поместного уклада. В результате его самого стали называть «птенцом разоренного гнезда».

Последние годы жизни

Вторая мировая война застала Буниных во французском городе Грас. К тому моменту деньги от Нобелевской премии закончились, и семье приходилось жить впроголодь.
Пальцы в трещинах от холода, не искупаться, не вымыть ног, тошнотворные супы из белой репы. Был я «богат» — теперь, волею судеб, вдруг стал нищ, как Иов. Был «знаменит на весь мир» — теперь никому в мире не нужен, — не до меня миру!

Тем временем Бунин продолжал работать. 74-летний писатель отмечал в дневнике: «Господи, продли мои силы для моей одинокой, бедной жизни в этой красоте и работе!» В 1944 году он закончил сборник «Темные аллеи», куда вошли 38 рассказов. Среди них — «Чистый понедельник», «Баллада», «Муза», «Визитные карточки». Позже, через девять лет, он дополнил собрание еще двумя рассказами «Весной, в Иудее» и «Ночлег». Сам автор считал лучшим своим произведением именно рассказ «Темные аллеи». Война примирила писателя с ненавистным ему большевистским режимом. Все ушло на второй план, на первый же вышла родина. Бунин купил карту мира и отмечал на ней ход военных действий, о котором читал в газетах. Он праздновал разгром гитлеровской армии под Сталинградом как личную победу, а в дни Тегеранского совещания, сам себе удивляясь, писал в дневнике: «Нет, вы подумайте, до чего дошло — Сталин летит в Персию, а я дрожу, чтобы с ним не дай Бог чего в дороге не случилось». В конце войны писатель часто думал о возвращении на родину.

В мае 1945 года Бунины прибыли в Париж, где встретили день победы над фашистской Германией. Здесь же в 1946 году они узнали о своем восстановлении в гражданстве СССР и даже хотели вернуться. В письме прозаику Марку Алданову Бунин писал: «Но и тут ждет нас тоже нищенское, мучительное, тревожное существование. Так что, как никак, остается одно: домой. Этого, как слышно, очень хотят и сулят золотые горы во всех смыслах. Но как на это решиться? Подожду, подумаю…» Но после Постановления «О журналах «Звезда» и «Ленинград» 1946 года, в котором Центральный комитет СССР раскритиковал творчество Михаила Зощенко и Анны Ахматовой, литератор передумал возвращаться.

Иван Бунин умер в Париже 8 ноября 1953 года. Похоронили писателя на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.

Смерть

В 1947 у классика литературы обнаружили заболевание легких. По рекомендации врачей он прошел курс лечения на юге страны, вернувшись в столицу, последний раз выступил перед соратниками по перу.

Иван Бунин в последние годы

Крайняя нужда заставила академика обратиться за помощью к своему секретарю Андрею Седых (наст.имя Яков Цвибах). Коллега сумел найти в США филантропа, поддержавшего русского гения материально.

Могила Ивана Бунина
На 84 году жизни писатель скончался. Похоронили его на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.

Первая шведская семья

Но шила в мешке не утаишь. Постепенно отношения из платонических переросли в интимные. Второй жене пришлось смириться с происходящим, ведь она по-своему все еще любила супруга. К тому же времена наступали непростые, денег не хватало на жизнь.

В конце концов обеим женщинам пришлось делить одного мужчину. Но Бунину, похоже, такой симбиоз нравился. Постепенно они перестали скрывать необычные отношения, и о них зашептались во всей округе, а после новость разлетелась по миру.

Иван трепетал перед молодой пассией, бывшей на 30 лет младше. Стройная, фигуристая, умная, талантливая – одним своим присутствием она вызывала приступы вдохновения, страсти, сожаления, апатии и снова вдохновения. Великий писатель на протяжении 15 лет не смел выпустить Галю из рук, цепляясь за осколки молодости.

Ситуации, когда люди принимали увиденное за еду, но очень сильно ошиблись

Идеальные пропорции: акценты в прическе, подчеркивающие плюсы внешности

Если ребёнок любит играть с картонными коробками, это хорошо: развитие мышления

к 145-летию со дня рождения

«Нет, не пейзаж влечет меня,
Не краски я стремлюсь подметить,
А то, что в этих красках светит,
Любовь и радость бытия».
И. Бунин

Иван Алексеевич Бунин — русский поэт и прозаик, признанный классик русской литературы. Его роман «Жизнь Арсеньева», повести «Деревня», «Суходол» и «Митина любовь» стали золотым фондом русской прозы 20 века. 


Основные достижения Бунина: 

• Бунин — известный русский писатель, поэт.
• В дореволюционной России Бунину дважды присуждалась Пушкинская премия. Он был награжден Золотыми Пушкинскими медалями.
• В 1909 году писатель был избран почетным академиком Петербургской академии наук по разряду изящной словесности, став самым молодым академиком Российской академии.
• Бунин был одной из главных фигур эмигрантского русского зарубежья.
• Бунин — первый русский лауреат Нобелевской премии по литературе (1933).


Интересные факты 

— Писатель происходил из старого дворянского рода, среди представителей которого немало выдающихся деятелей на государственном поприще и в области искусства (к его роду принадлежал и поэт В. А. Жуковский).
— Обедневшие дворяне Бунины имели в роду таких предков, как поэтесса А. П. Бунина и родной отец В. А. Жуковского — А. И. Бунин.
— Старший брат Юлий сам обучал юношу. Заметив в мальчике поэтические способности, он преподавал ему основы истории, философии и литературы.
— Первые стихи Бунина написаны в семилетнем возрасте.
— В 1881 году Бунин поступил в Елецкую гимназию, где смог проучиться только пять лет. Он не смог получить систематического образования, что очень огорчало его всю жизнь. У него было всего 4 класса гимназии, что не помешало ему стать известным писателем и поэтом.
— В шестнадцать лет Бунин напечатал свои первые стихи и с этого времени навсегда связал свою судьбу с литературой.
— В 1895 году он приехал в Петербург, а к концу прошлого века был уже автором нескольких книг.
— В 1896 году выходит перевод «Песни о Гайавате» Г. У. Лонгфелло, получивший высокую оценку современников (Бунин получил за него Пушкинскую премию первой степени). Специально для этой работы он самостоятельно изучил английский язык.
— Судьба Бунина отмечена двумя не прошедшими для него бесследно обстоятельствами: будучи дворянином по происхождению, он не получил даже гимназического образования, а после ухода из-под родного крова никогда не имел своего дома (отели, частные квартиры, жизнь в гостях и из милости, всегда временные и чужие пристанища).
— Большую часть жизни он прожил не в России, но и за границей сохранил Россию, ностальгически окрашенную в светлые тона.
— По природе И. А. Бунин был очень многогранным человеком — он великолепно танцевал, музицировал. Бунин всегда был в хорошей физической форме, обладал хорошей пластикой: был отличным наездником, на вечеринках танцевал «соло», повергая друзей в изумление.
— У Ивана Алексеевича была богатая мимика и незаурядный актерский талант. Станиславский звал его в художественный театр и предлагал ему роль Гамлета. 


Афоризмы, высказывания Бунина 

Человека делают счастливым три вещи: любовь, интересная работа и возможность путешествовать…

Женщины никогда не бывают так сильны, как когда они вооружаются слабостью.

Какая это старая русская болезнь, это томление, эта скука, эта разбалованность — вечная надежда, что придет какая-то лягушка с волшебным кольцом и все за тебя сделает: стоит только выйти на крылечко и перекинуть с руки на руку колечко!

Когда кого любишь, никакими силами никто не заставит тебя верить, что может не любить тебя тот, кого ты любишь.

Как ни грустно в этом непонятном мире, он все же прекрасен…

Больше всего рискует тот, кто не рискует.

Я не червонец, чтобы всем нравиться.

Человеческое счастье в том, чтобы ничего не желать для себя. Душа успокаивается и начинает находить хорошее там, где совсем этого не ожидала.

Будь щедрым, как пальма. А если не можешь, то будь
стволом кипариса, прямым и простым — благородным.

Все ритм и бег. Бесцельное стремленье! Но страшен миг, когда стремленья нет.

Всё проходит, да не всё забывается.

Желания – половина жизни; безразличие – половина смерти.

Мы мало видим, знаем, а счастье только знающим дано.

Венец каждой человеческой жизни есть память о ней, — высшее, что обещают человеку над его гробом, это память вечную. И нет той души, которая не томилась бы втайне мечтою об этом венце.


Птенец разоренного гнезда 

Иван Алексеевич Бунин (10 октября 1870, Воронеж, — 8 ноября 1953, Париж, Франция). Родился он в Воронеже в обедневшей дворянской семье. Бунин так писал о себе: «Я происхожу из старого дворянского рода, давшего России немало видных деятелей… где особенно известны два поэта начала прошлого века: Анна Бунина и Василий Жуковский, один из корифеев русской литературы…»
Отец, Алексей Николаевич, был офицером, принимал участие в обороне Севастополя во время Крымской войны. Мать — Людмила Александровна Чубарова.

Вскоре после рождения Ивана семья перебралась в Орловскую губернию, где и прошло детство будущего писателя.
Детство будущего писателя протекало в условиях дворянской скудеющей жизни, окончательно разорившегося «дворянского гнезда». Бунин — сын потомственных дворян, разоренных страстью к игре главы семейства, вырос среди крестьянских детишек, делил с ними и работу и хлеб.

Отец поэта был человеком талантливым и одаренным, обладал замечательным даром рассказчика и красотой литературного слова, умел замечать и ценить красоту — в быту оказался совершенно неприспособленным, не имеющим ни коммерческой жилки, ни практической житейской сметливости. Он довел семью до разорения, растратив и свои капиталы, и капиталы жены.

Иван рос смышленым мальчиком, рано научился читать, всегда отличался очень хорошо развитой фантазией. Собирая по крупицам интересные факты о Бунине, библиографы выяснили, что сочинять он начал очень рано — уже в 6 лет. В семилетнем он возрасте написал свое первое стихотворение.
В 1881 году Бунин поступил в Елецкую гимназию, где смог проучиться только пять лет. У семьи разоренных дворян просто не хватило денег на окончание обучения. Иван вернулся домой, чтобы уже самостоятельно завершить гимназический курс.

Старший брат писателя, Юлий, оказал большое влияние на формирование писателя. Он был человеком широко образованным, любившим, ценившим и понимавшим мировую литературу. Любовь и дружба между братьями были неразрывные… Иван Алексеевич писал о брате: «Он прошёл со мной весь гимназический курс, занимался со мной языками, читал мне начатки психологии, философии, общественных и естественных наук; кроме того, мы без конца вели разговоры о литературе».
Юноша как губка впитывал в себя все новое, с упоением читал русскую классическую литературу.

В мае 1887 года журнал «Родина» напечатал стихотворение «Нищий» шестнадцатилетнего Вани Бунина. В юном возрасте он представил на суд читателей зрелые и глубокие произведения: стихи «Деревенский нищий», «Над могилой С. Я. Надсона», рассказы «Нефедка», «Два странника». Именно с этих произведений начался длительный и плодотворный путь героя статьи в литературе.
С этого времени началась его более или менее постоянная литературная деятельность, которой нашлось место и для стихов, и для прозы.

В 1889 Бунин покидает имение и вынужден искать работу, чтобы обеспечить себе скромное существование (работает корректором, статистиком, библиотекарем, сотрудничает в газете).
Восхождение на литературный Олимп

В лирике Бунин продолжал классические традиции. В 1901 году вышел поэтический сборник «Листопад», который был восторженно принят и читателями, и критиками. Первое стихотворение, которое принесло ему славу и литературную премию, называется «Листопад». В нем он передал образ осеннего леса, мы словно видим глазами поэта разноцветный «терем расписной», чувствуем запах («лес пахнет дубом и сосной»), ощущаем тишину, в которой можно «расслышать листика шуршанье», чувствуем, как перед морозами «лес стоит в оцепененье». Вслед за Пушкиным Бунин восторгается осенью, передает ее тихую ностальгию, которая переходит в умирание.

В 1903 году писателю была присуждена Пушкинская премия.

Стихи Бунин писал до конца своей жизни, любя поэзию всей душой, восхищаясь ее музыкальным строем и гармонией. Но уже в начале творческого пути в нем все явственнее проявлялся прозаик, причем настолько сильный и глубокий, что первые рассказы Бунина тут же заслужили признание именитых в ту пору писателей Чехова, Горького, Андреева, Куприна.
В 1909 году Бунину вновь была присуждена Пушкинская премия. В этом же году писатель стал почетным академиком Санкт-Петербургской академии наук.

В 1896 году получила успех его деятельность в качестве переводчика. В этот период свет увидел художественный перевод произведения «Песнь о Гайавате», за который Бунин был удостоен Пушкинской премии первой степени. Для того чтобы проделать этот труд, Иван самостоятельно выучил английский язык.
В 1897 году издается первая книга писателя — «На край света», в 1898 году — сборник стихов «Под открытым небом». Эти произведения очень высоко оценили критики и общественность.-

Поворот в творчестве. Зрелый мастер

Бунин не мог не понимать — видел и понимал, что весь привычный, прежний мир, все, им любимое, свое, его Россия со всем ее укладом, историей, народом, царством, — все исчезает безвозвратно. Он так ощущал, так кожей чувствовал сгущение беды в воздухе, что иначе не мог выразить себя, как в жестких, жестоких рассказах в основном о русской деревне, и самых печальных стихах.

В произведениях, написанных после первой русской Революции 1905, главной становится тема драматизма русской исторической судьбы (повести «Деревня», 1910, «Суходол», 1912). Обе повести имели огромный успех у читателей. М. Горький отмечал, что, тут писателем был поставлен вопрос «… быть или не быть России?». Русская деревня, считал Бунин, обречена.

Повесть «Деревня» – одно из первых крупных произведений И. Бунина в прозе. Над главным произведением «деревенского» цикла писатель работал в течение целого десятилетия, с 1900 по 1910 год, оно стало откликом на происходящие в российской деревне процессы в канун, во время и после революционных потрясений 1905-1907 гг.

Поставив перед собой задачу изобразить русский народ без идеализации, художник проводит беспощадный, словно бритва, психологический анализ жизни деревни. Главным материалом для анализа стали хорошо знакомые писателю повседневная жизнь, быт и психология русского мужика.

Повесть «Деревня» — это горькое и очень смелое произведение, в котором перед читателем предстала полубезумная русская действительность со всеми ее контрастами, шаткостью, изломанностью судеб. Бунин, пожалуй, один из немногих русских писателей той поры, не побоялся сказать нелицеприятную правду о русской деревне и забитости русского мужика.

Писателя обвиняли в резко негативном отражении жизни деревни, но реалистично изображая ужасающие картины нищей деревенской жизни, писатель всем сердцем сочувствует крестьянам – бедным, изнуренным тяжким трудом, нуждой и унижениями. Бунин искренне любит своих героев за нравственную чистоту и доброту, за непосредственность и детскую наивность, за терпение во всех испытаниях и неиссякаемое жизнелюбие. Жалея народ, писатель считает, что в своих бедах виноват сам народ.

Чуткий взор художника отмечает смешение в народной жизни противоположных начал: смирения с нечеловеческими условиями существования и недовольства обыденным, добротой и терпением одних людей и своеволием и деспотизмом других. Такое смешение в конечном счете приводит к крайнему максимализму, недовольству буднями, озлоблению, неумению вести диалог и искалеченным судьбам миллионов крестьян.

Проблематика повести необычайно широка. Бунин сумел затронуть в «Деревне» практически все сферы человеческой жизни: историю и современность, политику и философию, образование и религию, нравственность и психологию, быт и экономику.
Замысел повести «Деревня» возник у Бунина в результате раздумываний о событиях 1905 года и тем, как это отобразилось на жизни в русской деревне. В результате это привело к тому, что лиричному и мастеру тонкой и нежной поэзии Бунину пришлось изображать происходящее в деревне в строгом стиле и сугубо объективной манере. Только так он смог бы достучаться до черствых и уже, казалось бы, небьющихся сердец людей, которые игнорировали то, что переживают тысячи обездоленных людей.

При этом Бунин не просто рисует суровую картину действительности, он раскрывает личности людей, которые были ключевыми фигурами этой картины. Поэтому повесть «Деревня» считается, прежде всего, психологическим романом, так как Бунин уделяет много внимания глубинным портретам людей, их чувствам, переживаниям, мыслям.

На примере главных и второстепенных героев Бунин раскрывает перед читателями те острые социальные противоречия, в которых заключается русская действительность. Те, кто является деревенский «бунтовщиками» — глупые и пустые люди, выросшие в бескультурье и грубости, и их протест – всего лишь нелепая попытка что-то изменить. Но они не в силах изменить собственное сознание и психологию, основной которой все равно остается косность и беспросветность.

Параллельно с деревенской тематикой писатель развивал в своих рассказах и лирическую, которая ранее была в стихах. Появились женские характеры, хотя и едва намеченные — очаровательная, воздушная Оля Мещерская (рассказ «Легкое дыхание»), бесхитростная Клаша Смирнова (рассказ «Клаша»). Позже женские типы со всей лирической страстью проступят в эмигрантских повестях и рассказах Бунина — «Ида», «Митина любовь», «Дело корнета Елагина» и, конечно же, в его знаменитом цикле «Темные аллеи».
Дневник событий страны. Первая мировая война была воспринята Буниным как величайшее потрясение и предзнаменование крушения России. С резкой враждебностью встретил он и Февральскую революцию, и Октябрьскую. С болью он предчувствовал предстоящие испытания. Октябрьский переворот только укрепил его уверенность в приближающейся катастрофе. Дневником событий жизни страны и размышлений писателя в это время стала книга публицистики «Окаянные дни» (1918), основанная на дневниковых записях, которые Бунин вел в Москве и Одессе с 1918 по 1920 год.

По поводу Октябрьской революции Бунин писал следующее: «Зрелище это было сплошным ужасом для всякого, кто не утратил образа и подобия Божия…» Писатель вдумывается здесь в национальные истоки русской катастрофы, впивается взглядом в большевиков – «демонов» XX века, с неистовостью человека, более всего презирающего любую фальшь и позу, отвергает «литературность» в восприятии происходящего: «Теперь стала реальностью действительность, порожденная исконной на Руси жаждой бесформенности … я – только стараюсь ужасаться, а по-настоящему не могу. Настоящей восприимчивости все-таки не хватает. В этом и весь адский секрет большевиков – убить восприимчивость… Да, мы надо всем, даже над тем несказанным, что творится сейчас, мудрим, философствуем…».

В пору братоубийственной гражданской войны он занял недвусмысленную позицию противника большевизма. Бунин характеризует революцию как начало безусловной гибели России в качестве великого государства, как развязывание самых низменных и диких инстинктов, как кровавый пролог коэффициент неисчислимым бедствиям, какие ожидают интеллигенцию, трудовой народ, страну. Лейтмотив «Окаянных дней» очень мрачный, можно сказать – беспросветный. Но без «Окаянных дней» трудно понять Бунина. Он крайне субъективен, тенденциозен, этот художественный дневник 1918-1919 годов, с отступлением в предреволюционную пору и в дни Февральской революции. Политические оценки в нем дышат враждебностью, даже ненавистью коэффициент большевизму и его вождям. Он увидел революцию только с одной стороны. Однако ведь красный террор был такой же реальностью, что и белый, и даже ему предшествовал. Производились массовые расстрелы заложников, уничтожались сдавшиеся в плен офицеры и юнкера.
Бунин писал: «Была Россия, был великий, ломившийся от всякого скарба дом, населенный могучим семейством, созданный благословенными трудами многих и многих поколений, освященный богопочитанием, памятью о прошлом и всем тем, что называется культом и культурой. Что же с ним сделали? Заплатили за свержение домоправителя полным разгромом буквально всего дома и неслыханным братоубийством, всем тем кошмарно-кровавым балаганом, чудовищные последствия которого неисчислимы… «

Тяжелое бремя эмиграции.

В 1920 году Бунин, не приняв революцию, эмигрировал из России, «испив несказанную чашу душевных страданий», как позже он писал в своей биографии. 28 марта Бунин вместе с женой прибыл в Париж.

У птицы есть гнездо, у зверя есть нора.
Как горько было сердцу молодому,
Когда я уходил с отцовского двора.
Сказать «прости» родному дому.
Бунин И. А.»У птицы есть гнездо, у зверя есть нора…»

В эмиграции он много и плодотворно занимался литературной деятельностью, став одной из главных фигур русского зарубежья. Никогда до революции не размениваясь на публицистику, в эмигрантский период активно включается в жизнь русского Парижа: возглавляет с 1920 Союз русских литераторов и журналистов, выступает с воззваниями и обращениями, ведет в газете «Возрождение» в 1925–1927 регулярную политико-литературную рубрику, создает в Грасе подобие литературной академии, куда вошли молодые писатели Н. Рощин, Л. Зуров, Г. Кузнецова.

Томительная боль разлуки с Родиной и упрямое нежелание смириться с неизбежностью этой разлуки приводят к расцвету творчества Бунина периода эмиграции. Его мастерство достигает предельной высоты. В эмиграции Бунин написал свои лучшие произведения, десять новых книг прозы, такие как: «Митина любовь», «Солнечный удар», «Дело корнета Елагина» и, наконец, «Жизнь Арсеньева». Почти все произведения этих лет – о былой России. Эти произведения стали новым словом и в бунинском творчестве, и в русской литературе в целом.

Тема любви — одна из постоянных в творчестве Бунина. «Всякая любовь — великое счастье, даже если она не разделена». Практически во всех своих произведениях на эту тему исход трагичен. Вечную тайну любви и вечную драму влюбленных Бунин видел в том, что человек неволен в своей любовной страсти: любовь — это чувство стихийное, часто трагическое — счастье порою оказывается недостижимым.

По словам К. Г. Паустовского, «Жизнь Арсеньева» — это не только вершинное произведение русской литературы, но и «одно из замечательнейших явлений мировой литературы». В романе «Жизнь Арсеньева» (1930) – воссоздается прошлое России, детство и юность писателя. Этот роман стал наиболее значительным произведением Бунина эмигрантской поры. Он носил итоговый характер, обобщая явления и события почти полувековой давности.
Лишенный притока непосредственных впечатлений о русской действительности, Бунин вызывает в памяти «горький и сладкий сон прошлого» — воспоминания детства и юности. Но перед нами не собственно воспоминания, а художественное произведение, в котором давние события и факты преобразованы, переосмыслены. Как сказал один из рецензентов романа «Жизнь Арсеньева» — это «вымышленная автобиография», «автобиография вымышленного лица». Но верно и то, что в «Жизни Арсеньева» запечатлены факты жизни самого Бунина.

Нобелевская премия. 10 ноября 1933 года газеты в Париже вышли с огромными заголовками «Бунин — Нобелевский лауреат». Премия была дана «за правдивый артистический талант, с которым он воссоздал в прозе типичный русский характер», «за мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы».
Впервые за время существования этой премии награда по литературе была вручена русскому писателю. Всероссийская известность Бунина переросла во всемирную славу. Его произведения стали издаваться в Европе. Популярность автора достигла своего пика. Каждый русский, даже тот, который не прочитал ни одной строчки Бунина, воспринял это как личный праздник. Русские люди испытали сладчайшее из чувств — благородное чувство национальной гордости.

Поздние рассказы Ивана Алексеевича Бунина открывают еще одну грань этого самобытного и бесконечно разнообразного художника. Чем старше и мудрее становится писатель, тем звонче и ярче высвечиваются в его рассказах-воспоминаниях юность, любовь, красота. Писатель откровенно, до натурализма отчетливо показывает любовь своего лирического героя. Причем, ностальгия по юности и родине сливается в единый мотив, с тихой ласковой грустью повествует о былом и несостоявшемся счастье.
«Антоновские яблоки». Бунин передает умиротворенность своими словами «август был с теплыми дождиками», «паутины много село на поля», «раннее, свежее, тихое утро», «запах меда и осенней свежести». Вообще, здесь очень много запахов: пахнут яблоки, пахнет дождь, пахнет костер, пахнет опавшая листва, пахнет сено, а дома пахнет снова яблоками, старой мебелью, липовым цветом.

В 1943 году писатель издает вершинную книгу своей малой прозы, сборник рассказов «Темные аллеи». «Все рассказы этой книги только о любви, о ее „темных» и чаще всего очень мрачных и жестоких аллеях», – сказал Бунин в одном из писем Н. А.Тэффи. Удивительно, но все рассказы Бунина о любви окрашены печалью, пусть легкой, но грустью. Жизнь лишь поманила героя, открыла великое таинство любви и дорогу в эту прекрасную страну. Почти всегда Бунин описывает первую юношескую любовь, осветившую начало жизни героя, вспыхнувшую яркой звездой и не продлившуюся в дальнейшей его судьбе.

Годы Второй мировой войны Бунины проводят в Грасе, испытывая крайнюю нужду. После 1917 Бунин всегда оставался непримиримым противником советской власти, но в период войны так и не поддался соблазну приветствовать нацистов как «единственную политическую силу, способную принести России свободу от большевиков».
Вернувшись после войны в Париж, он посетил советское посольство, дал интервью промосковской газете «Советский патриот» и вышел из состава Парижского Союза русских писателей и журналистов, когда тот принял решение об исключении из своих рядов всех, кто принял советское гражданство. Во многом благодаря этим шагам стало возможным постепенное возвращение книг «белого эмигранта» Бунина на Родину еще в 1950-е годы.

Последние годы жизни.

Последние годы жизни Бунина, внутренне одинокого, желчного и пристрастного человека, были проникнуты желанием нецеремонно отсечь и осудить все, что ему представляется чуждым, а потому лживым и пошлым. Так, в итоговой книге «Воспоминания» (1950) оценки очень многих соратников по перу, по дореволюционным «трудам и дням» и будням эмиграции суровы и предвзяты. 

Творческое наследие Бунина.

Иван Алексеевич Бунин — русский прозаик, поэт, переводчик, почетный академик Петербургской Академии наук, лауреат Нобелевской премии по литературе, один из самых проникновенных, трагических поэтов и писателей русской литературы. Бунин писал о себе: «Да, я не посрамил ту литературу, которую полтораста лет тому назад начали Карамзин и…Жуковский».

Произведения И. Бунина наполнены любовью к родной земле, раздумьями о судьбе России, о роли интеллигенции. Выдающийся французский писатель Андре Жид имел все основания сказать: «Бунин вправе думать, что… благородством своего изгнанничества он так же, как и своим творчеством, спас душу своей Родины и русского народа».

Все произведения Бунина – независимо от времени их создания – объединяются интересом к вечным загадкам человеческого существования, единым кругом лирико-философских тем: времени, памяти, наследственности, любви, смерти, погруженности человека в мир неведомых стихий, обреченности человеческой цивилизации, непознаваемости на земле окончательной истины.

Бунин продолжил классические традиции русской литературы XIX века. Такое отношение объяснимо не только дворянским происхождением (а Бунин дворянский род уважал и в себе, и в других как что-то, имеющее некую нравственную ценность), но и его стойкой привязанностью к лучшим образцам классической русской поэзии и прозы.

Бунина можно назвать печальным гением (тогда как Пушкин-гений солнечный). Он создавал особенные, светлые и одновременно грустные стихи и рассказы, романы и повести.

Многое видел и пережил Бунин на своем долгом веку. Словами любимого поэта Саади говорил Бунин о себе: «Я стремился обозреть лицо мира и оставить на нем чекан души своей».

Для художественной прозы писателя характерны: тема одиночества, беспомощности человека перед хаосом бытия; стремление воспроизвести текучесть жизни; направленность в прошлое индивидуального и национальной жизни прежних цивилизаций, элегические и ностальгические настроения; герои разделены » жаждой жизни» и острыми » ощущениями смерти»; сосредоточенность на проблемах смысла и тайн бытия, стремление воссоздать его красоту и трагизм;
сочетание принципов реалистического изображения общественной и национальной жизни с элементами импрессионистической техники; тонкий психологический анализ; тесная связь прозы и лирики; богатство звуковых и живописных деталей; ассоциативный принцип повествования; эмоциональный синтаксис.

В 1929-1954 годах произведения Бунина в СССР не издавались. С 1955 года он наиболее издаваемый в СССР писатель первой волны русской эмиграции (несколько собраний сочинений, множество однотомников). Некоторые произведения («Окаянные дни» и др.) в СССР напечатаны только с началом перестройки.

Значение Бунина. Талантливый писатель, Бунин оставил заметный след и в истории русской поэзии. Иван Алексеевич Бунин — последний русский классик, запечатлевший Россию конца XIX — начала XX века. Бунина характеризуют свежесть слова, зримость образов, запахи, краски мира — его трудно спутать с кем-либо другим. «…Один из последних лучей какого-то чудного русского дня», — писал о Бунине критик Г. В. Адамович. «Выньте Бунина из русской литературы,- писал М. М. Горький, — она потускнеет, лишится живого радужного блеска и звездного сияния его одинокой страдающей души».

Правительство Российской Федерации в 1990 г. приняло решение о сооружении памятника И. А. Бунину. Автором памятника стал скульптор Александр Бурганов, профессор Московской государственной художественно-промышленной академии имени С. Г. Строганова. Памятник был установлен 13 октября 1995 года в Воронеже

День писателя Ивана Бунина — The Moscow Times

Иван Бунин стал первым русским писателем, удостоенным Нобелевской премии по литературе. Родился 22 октября 1870 г. [окт. 10 О.С.] в дворянской семье в Воронеже, учился в Елецкой мужской гимназии в Липецкой области, но ушел, не закончив. Он жил в Ефремове, Орле, Москве, Санкт-Петербурге и многих других городах России до отъезда за границу 26 января 1920 года. Он получил Нобелевскую премию по литературе в 1933 году и умер в возрасте 83 лет в 1953 году.Его работы были опубликованы в Советском Союзе только после его смерти в конце 1950-х годов, а многие работы не были опубликованы до падения СССР

.

Бунин — поэт, прозаик и переводчик, наиболее известный своими рассказами «Деревня» и «Любовь Мити», дневником «Проклятые дни», автобиографическим романом «Жизнь Арсеньева» и сборником рассказов. «Темные проспекты». Он перевел «Песнь о Гайавате» Лонгфелло на русский язык и выполнил переводы произведений Байрона, Теннисона, Мюссе и Франсуа Коппе.За это произведение и сборник стихов «Падающие листья» он получил Пушкинскую премию.

Иван Бунин — один из моих любимых писателей. Том его произведений — мой справочник, и я его время от времени перечитываю … Бунин — мастер русского языка.
— Валерий Лазутин, блогер, Москва

В музее Бунина в Ельце — с антоновскими яблоками слева.Юлия Скопич / MT

Праздники

Город Елец Липецкой области, где прошли студенческие годы писателя, — центр юбилейных торжеств.

Фестиваль «Антоновские яблоки», названный в честь известного рассказа Бунина, проводится каждую осень в конце сентября в Ельце и проводит различные мероприятия, связанные с жизнью и творчеством Ивана Бунина.Фотографии и информацию о фестивале можно посмотреть здесь. Добавьте этот сайт в закладки, чтобы получить информацию о предстоящих мероприятиях, большинство из которых будут проводиться онлайн из-за коронавируса.

Литературно-мемориальный музей Ивана Бунина в Ельце находится в доме, в котором он жил во время учебы. Помимо множества личных вещей, когда-то принадлежавших Бунину, на выставке представлено письмо писателя его двоюродному брату Константину. Это единственное письмо Бунина в собрании музея, ранее оно не выставлялось.На сайте музея (на русском языке) есть масса материалов, интересующих читателей Бунина.

«Жизнь Арсеньева» — мой любимый роман, действие которого происходит в Ельце. Его нужно прочитать не менее двух раз. Первый раз, когда ты молод, чтобы увидеть ошибки Арсеньева. Потом, когда вы повзрослеете, поймете, что Бунин хотел написать о своей Родине.
—Игорь Пастухов, учитель технологии, село Казинка Липецкой области

В сентябре в Воронеже в доме, где родился Бунин, открылся музей.Это, по крайней мере пока, небольшой музей: две комнаты и экспозиция всего того, что принадлежало Бунину: охотничья сумка, несколько писем и книги с автографами. Но музей действительно воссоздает атмосферу тех лет с помощью мебели и предметов рубежа 20 века. Здесь также представлены картины художников, с которыми дружил Бунин, и документальные сведения о первой половине 20 века. Вы можете найти более подробную информацию на сайте.

Воронежский режиссер Александр Никонов завершил трехсерийный документальный фильм, снятый в местах, связанных с жизнью и творчеством Бунина.В его основе — трилогия документальных фильмов «Странник по русской литературе», «Великое изгнание» и «Возвращение в Россию». Он только что выпустил третий фильм «Возвращение в Россию» (ниже). Второй будет выложен 11 октября, а первый — 18 октября. Посмотреть их можно здесь.

Более подробную информацию о жизни Бунина в России можно найти в десятке короткометражных фильмов здесь.

В Ефремове к юбилейным торжествам отреставрирован мемориальный дом-музей писателя. Бунин посетил этот город, чтобы встретиться здесь со своей семьей. Сайт полон фотографий и информации о Бунине, его семье и его пребывании в Ефремове, а также включает множество материалов для учителей и учеников.

В Орле, где Иван Бунин был редактором газеты «Орловский вестник», Орловская публичная библиотека имени Ивана Бунина разработала Интернет-проект, посвященный связи писателя с регионом и об Орле во времена Бунина в городе.Он доступен на сайте библиотеки.

Иван Бунин, 1901 г.
Викикоммоны

Интерактивные события

В Липецкой областной библиотеке стартовал международный поэтический конкурс. Для участия в нем участники записывают видео, на котором читают отрывок из прозы или поэтического произведения Бунина или проводят мини-экскурсию, посвященную ему.Затем они размещают видео в своей социальной сети с тремя хэштегами. Задание продлится до 8 ноября. Дополнительную информацию о задании и этих ключевых хэштегах можно найти на сайте информации о задании.

В инстаграм-аккаунте библиотеки уже начали собирать видео любителей Бунина и читателей всех возрастов.

В Государственном литературном музее Ивана Тургенева еженедельно проводятся викторины для любителей литературы, чтобы проверить их знания о жизни и творчестве Ивана Бунина.Каждую среду на странице музея Вконтакте появляется новый вопрос викторины и ответ на предыдущий. Викторина продлится до 14 декабря.

Бунин — жемчужина русской литературы. Моя любимая — «Жизнь Арсеньева». Это не просто книга, а тонкая нервная нить, тянущаяся от автора к его земле, к его дому и любимым местам, к воспоминаниям о прошлом, к женщине.
—Алена Кашура, детская писательница, Липецк

в г.Петербурга в октябре в библиотеках города запланированы литературные вечера и книжные выставки. Городская библиотека №2 проводит литературный квест «Любовь и смерть в творчестве Бунина». Подробнее читайте на странице библиотеки ВКонтакте здесь.

Иван Бунин: Google каракули на 150 лет со дня рождения русского писателя, лауреата Нобелевской премии

С Днем Рождения, Иван Бунин !!!

Сегодня компания Google празднует 150 годовщину со дня рождения Ивана Алексеевича Бунина красивым каракули.Иван Бунин был первым русским писателем, удостоенным Нобелевской премии по литературе.

Иван Бунин, широко известный своим редким мастерством как в прозе, так и в поэзии, воплотил традиции классической русской литературы в 20 веках, сделав свое наследие одним из самых уважаемых стилистов своего времени.

Иван Бунин родился 22 октября 1870 года в среднерусском городе Воронеже. Иван Бунин, происходивший из длинного рода сельских дворян с выдающейся родословной, включая польские корни, а также татарин, особенно гордился тем, что среди его предков были поэты Анна Бунина (1774–1829) и Василий Жуковский (1783–1852).

В мае 1887 года Иван Бунин опубликовал свое первое стихотворение «Деревенские нищие» в петербургском литературном журнале «Родина». В 1891 году в журнале «Русское Богатство», издаваемом Николаем Михайловским, появился его первый рассказ «Деревенский очерк».

В 1895 году Иван Бунин впервые посетил столицу России. Там ему предстояло встретиться с народниками Николаем Михайловским и Сергеем Кривенко, Антоном Чеховым (с которым он завязал переписку и стал близким другом), Александром Эртелем, поэтами Константином Бальмонтом и Валерием Брюсовым.

В 1901 году Иван Бунин получил престижную Пушкинскую премию Академии наук за сборник стихов «Листопад» («Листопад», 1901). Примерно в это же время он начал уделять больше внимания прозе, зарекомендовав себя как один из самых популярных писателей России. Известный своим сдержанным музыкальным стилем письма, Бунин продолжал создавать яркие портреты России через такие произведения, как «Деревня» («Деревня», 1910), автобиографический роман «Жизнь Арсеньева» («Жизнь Арсеньева», 1930). , дневники «Окаянные дни» («Проклятые дни. Дневник революции», 1936) и сборник рассказов «Темные аллеи» («Темные проспекты», 1943).

Google сегодня чествует легендарного русского поэта, писателя и переводчика Ивана Бунина в день его 150 -й годовщины .

Также читайте: Фарид аль-Атраш: Google каракули о сирийском египетском композиторе, певце

Книжная премия — Пушкинский дом

Фиона Хилл, председатель жюри, сказала: «Составление окончательного списка было особенно сложным в знаменательный год для книг по России. Все достойны похвалы и внимания читателей. Общий победитель представляет лучших ученых из западных ученых по России и сравнительной политике. Человеческий фактор во многих отношениях является кульминацией долгой и выдающейся карьеры Арчи Брауна как ученого и писателя. Он полон мудрости и проницательности, накопленных за всю жизнь ».

Судейскую коллегию на 2021 год возглавляла Фиона Хилл , старший научный сотрудник Центра по США и Европе по программе внешней политики Института Брукингса Роберта Боша, бывший заместитель помощника президента и старший директор по Европе. и российские дела в Совете национальной безопасности и автор новой книги Здесь нет ничего для вас: поиск возможностей в двадцать первом веке .

Другими его членами были Деклан Доннеллан , соучредитель и художественный руководитель театральной труппы Cheek by Jowl, создавшей труппу российских актеров в 1999 году; Сергей Медведев , писатель, журналист, профессор Московского свободного университета, автор книги « Возвращение русского левиафана» , лауреат премии «Русская книга Пушкинского дома» 2020 года; Джордж Робертсон , коллега по лейбористской работе, советник BP и бывший генеральный секретарь НАТО и министр обороны Великобритании; и Мария Степанова , поэт, публицист, журналист и автор книги Памяти памяти , вошедшей в шорт-лист Международной Букеровской премии 2021 года.

Дуглас Смит , спонсор премии со своей женой Стефани Эллис-Смит, сказал: «Новая книга Арчи Брауна, содержащая нюансы и убедительная, предлагает один из лучших на сегодняшний день отчетов о том, что и кто были ключевыми движущими силами. положило конец холодной войне. Человеческий фактор «» наверняка станет незаменимой книгой по истории конца ХХ века ».

Марк Полонский, управляющий попечитель Фонда Полонского, соучредитель премии, сказал: «Книжная премия« Пушкинский дом »в очередной раз продемонстрировала масштабы и разнообразие современной литературы о русскоязычном мире.Поздравляем Арчи Брауна с тем, что он стал достойным победителем, выбранным в такой конкурентной среде ».

В финальный список 2021 года вошли:

Кэтрин Белтон, Люди Путина
Арчи Браун, Человеческий фактор
Евгений Добренко, Поздний сталинизм
Джонатан Schneer, The Lockhart Plot
Андрей Зорин, Лев Толстой
Екатерина Зубович, Москва Монументальный

Иван Алексеевич Бунин

Иван Алексеевич Бунин (22 октября 1870 г. — 8 ноября 1953 г.) был первым русским писателем, удостоенным Нобелевской премии по литературе.Фактура его стихов и рассказов, иногда называемых «бунинской парчой», — одна из самых богатых. Его последняя художественная книга «Темные проспекты» (1943), возможно, является самым читаемым сборником рассказов ХХ века в России.

Бунин родился в Воронежской губернии в средней полосе России. Он происходил из длинной череды помещиков и крепостных владельцев, но его дед и отец растратили почти все поместье.

Мальчиком Иван был отправлен в Ельцкую государственную школу в 1881 году, но через пять лет ему пришлось вернуться домой.В 17 лет Бунин опубликовал свое первое стихотворение в 1887 году в петербургском литературном журнале. Его первый сборник стихов «Листопад» (1901) был тепло встречен критиками. Хотя его стихи, как говорят, продолжают традиции парнасских поэтов XIX века, они пропитаны восточным мистицизмом и сверкают яркими, тщательно подобранными эпитетами. Владимир Набоков был большим поклонником стихов Бунина, сравнивая его с Александром Блоком, но презирал его прозу.

В 1889 году писатель последовал за своим братом в Харьков, где стал чиновником, помощником редактора местной газеты, библиотекарем и судебным статистиком.Также Бунин завязал переписку с Антоном Чеховым, с которым сдружился. Еще у Ивана были более дальние отношения с Максимом Горьким и Львом Толстым.

В 1891 году Бунин опубликовал свой первый рассказ «Деревенский очерк» в литературном журнале. Со временем он перешел от написания стихов к рассказам. Его первыми известными новеллами были «На ферме», «Новости из дома», «На край света», «Яблоки Антонова» и «Джентльмен из Сан-Франциско», последняя из которых была его наиболее представительной работой и один переведен на английский Д.Х. Лоуренс.

Бунин сам был известным переводчиком. Самый известный из его переводов — «Песня о Гайавате» Лонгфелло, за которую Бунин был удостоен Пушкинской премии в 1903 году. Он также выполнил переводы Байрона, Теннисона и Мюссе. В 1909 году Бунин был избран членом Российской академии.

С 1895 года Бунин делил время между Москвой и Петербургом. Он женился на дочери греческого революционера в 1898 году, но брак закончился разводом. Хотя он повторно женился в 1907 году, романы Бунина с другими женщинами продолжались до конца его жизни.

Свою первую полнометражную работу «Деревня» Бунин опубликовал в 40 лет. Это была мрачная картина деревенской жизни с ее глупостью, жестокостью и насилием. Его суровый реализм, «интеллект персонажей настолько опустился ниже среднего, что их едва ли можно назвать людьми», привел его в контакт с Максимом Горьким. Два года спустя он опубликовал «Сухую долину», в которой была завуалированная картина его семьи.

Перед Первой мировой войной Бунин путешествовал по Цейлону, Палестине, Египту и Турции, и эти путешествия оставили свой след в его сочинениях.Зимы с 1912 по 1914 год он проводил на Капри с Горьким. Бунин уехал из Москвы после революции 1917 года, переехав в Одессу. Он покинул Одессу на последнем французском корабле в 1919 году и поселился в Грассе, Франция. Там он опубликовал дневник «Проклятые дни», в котором выразил аристократическую неприязнь к большевистскому режиму. О Советской власти он писал: «Какая отвратительная галерея каторжников!»

Бунин был очень почитаем в эмиграции, где его стали рассматривать как самого старшего из ныне живущих русских писателей в традициях Толстого и Чехова.Соответственно, он был первым россиянином, получившим Нобелевскую премию по литературе в 1933 году. Во время путешествия по Германии, чтобы получить премию в Стокгольме, Бунин был задержан нацистами якобы за контрабанду драгоценных камней и заставлен выпить бутылку касторового масла. .

В 30-е годы прошлого века Бунин опубликовал две части предполагаемой автобиографической трилогии: «Жизнь Арсеньева и Лики», которые не были «ни коротким романом, ни романом, ни длинным рассказом, а … жанра, пока неизвестного». . » Позже он работал над своим знаменитым циклом ностальгических историй с сильным эротическим подтекстом и прустовским кольцом.В 1943 году они были опубликованы как «Темные проспекты».

Бунин был ярым противником нацистов и, как сообщается, на протяжении всей оккупации укрывал еврея в своем доме в Грассе. До конца жизни он увлекся советской литературой и даже вынашивал планы вернуться в Россию, как это делал раньше Александр Куприн. Бунин умер от сердечного приступа в парижской мансардной квартире, а его бесценная книга воспоминаний о Чехове так и не закончилась. Спустя несколько лет его работы были разрешены к публикации в Советском Союзе.

Назад к русским писателям и поэтам

«Вернись домой, душа моя!» Президентская библиотека к юбилею Ивана Бунина

22 октября 2020 года исполняется 150 лет со дня рождения Ивана Алексеевича Бунина (1870–1953) — одного из самых талантливых представителей Серебряного века в прозе и поэзии, лауреата Нобелевской премии 1933 года по литературе. Электронные коллекции Президентской библиотеки содержат не только оцифрованные копии изданий его произведений начала ХХ века, фотографии, письма, но и исследовательские работы, посвященные писателю, авторефераты диссертаций.

Иван Бунин родился в старинной дворянской семье в Воронеже. Отец, получивший небольшое наследство, обанкротился, поэтому детство и юность Бунин провел в вотчинных имениях Бутырка и Озерка Елецкого уезда Орловской губернии (ныне находится в Липецкой области).

С ранних лет Бунин очень чутко относился к русской литературе и гордился тем, что его по праву можно назвать одним из ведущих деятелей русской литературы, поэтом Василием Жуковским, сыном Афанасия Бунина, предка Ивана Алексеевича по отцовской линии, и захваченная турчанка как его родственница.

Внешне скромная природа Елецкого края вошла в плоть и кровь подрастающего писателя, о котором он потом будет мечтать в эмиграции в Париже.

Первая книга в прозе Ивана Бунина — сборник «На край света» и «Другие рассказы» — издана в 1897 году в Санкт-Петербурге. Именно с этого издания начинается упомянутый выше каталог-альбом «Иван Бунин в печати (1897–2011)». В начале 1901 года московское издательство «Скорпион» выпустило сборник стихов Бунина «Листопад», который (вместе с переводом «Песни о Гайавате») был удостоен Пушкинской премии Российской академии наук (1903 год). ).В 1915 году в Петрограде издательство «Издательско-полиграфическое объединение им. А. Ф. Маркса» подарило читателям полное шеститомное собрание сочинений писателя в качестве бесплатного приложения к иллюстрированному журналу «Нива».

В дореволюционные времена Бунин был одним из самых публикуемых и читаемых литераторов Серебряного века, он перемещался в блестящей художественной среде двух столиц. На фотографиях из фондов Президентской библиотеки он запечатлен рядом с Максимом Горьким, Федором Шаляпиным и другими.

Писатель рассматривал русскую революцию как национальную катастрофу, не принимал ее категорически. Свое отношение к ней он выразил в книге «Проклятые дни», содержащей дневниковые записи с 1918 по 1920 год. В январе 1920 года Бунин навсегда покинул Россию и поселился в Париже. Там он написал свои самые сокровенные произведения, связанные с его родиной: «Солнечный удар», «Дело корнета Елагина», «Ида», повесть «Любовь Мити», лирический и автобиографический роман «Жизнь Арсеньева», рассказы и рассказы. рассказы, вошедшие в цикл «Темные переулки», о которых сам Бунин однажды упомянул: «Я думаю, что« Темные переулки »- лучшее, что я написал… ». Но ни одно произведение первого представителя русских писателей, получивших Нобелевскую премию, легально не пересекало границы СССР. Все написанное им перед отъездом в вынужденную эмиграцию также находилось под негласным запретом.

«Самая читающая страна в мире» практически не знала ни прозы, ни стихов всемирно известного писателя.

В советское время «интерес к Бунину, когда он не публиковался, был для большинства читателей просто бессмысленным. Так что до войны я не читал произведения Бунина, потому что в Воронеже, где я тогда жил, было невозможно достать произведения Бунина », — сетует писатель-ветеран Григорий Бакланов.Но когда, наконец, состоялась долгожданная встреча произведений писателя-эмигранта с русскоязычным читателем, Бунин занял достойное место среди столпов русской литературы. Первый сборник его произведений в СССР вышел в 1956 году.

Началось активное изучение его литературного наследия, что подтверждается, в том числе, подборкой авторефератов диссертаций, вошедших в электронные фонды Президентской библиотеки, освещающих вклад писателя в национальную сокровищницу культуры.

Из авторского реферата Валентины Федотовой «Поэтика дневниковой прозы Ивана Бунина», изучая личные заметки писателя на протяжении почти всей его жизни, можно сделать выводы о том, какое значение они имели для его творчества. Утверждение о том, что дневники не ставят и не решают каких-либо актуальных художественных задач, некоторым исследователям сегодня кажется спорным, автор произведения отмечает: «Многие дневники содержат законченные, художественно организованные фрагменты».

Записи первого десятилетия ХХ века, по мнению автора, передают характерное настроение в оценке Иваном Алексеевичем надвигающейся политической бури в России.Даже в атмосфере патриархального мира, отразившейся в «Антоновских яблоках», Бунин видел неизбежность смены эпох, течения времени, беспощадно уничтожающего все, что отживает свой век: и праздников, чтобы не погибнуть первая встреча с новой жизнью? »

Позже Бунин писал в «Проклятых днях», что большевики «готовы к уничтожению не менее половины русского народа ради уничтожения« проклятого прошлого ». Кстати, во Франции, по словам автор очерка «Поэтика дневниковой прозы Ивана Бунина» Иван Алексеевич продолжал писать только на русском языке.

Анализируя из-за границы причины глубочайшего социального кризиса, который Бунин считал Октябрьской революцией 1917 года, он напишет в «Проклятых днях»: «От нас, как дерево, — и дубинка, и икона, — в зависимости от Обстоятельства, которые обрабатывают это дерево: Сергей Радонежский или Емелька Пугачев. Если бы я не любил эту «икону», эту Русь, я не понимал бы, почему я так схожу с ума все эти годы, из-за того, что я так непрерывно, так яростно страдал? »

Тема этой «Руси», этой «иконы» особенно пронзительно звучит в ранних стихах и рассказах Бунина, опубликованных на страницах дореволюционных журналов, доступных на портале Президентской библиотеки.Так, в сборнике «1914» есть такие строки, написанные Иваном Алексеевичем Буниным.

ВЫДАЮЩИЕСЯ РУССКИИ Иван Бунин — Отзывы из одиночной комнаты

Моей любви к этому великому автору не передать словами. Я не нахожу слов, чтобы выразить свое восхищение всеми темами русской литературы, которые представляют собой чистый дух для разума и мышления. Иван Бунин Считается одним из величайших поэтов и авторов классической русской литературы и одним из самых известных писателей, написавших рассказ после Чехова и близкого к Пушкина в своей литературе.В 1933 году он был удостоен Нобелевской премии по литературе. Он первый русский писатель, получивший эту награду. Первая крупная награда Бунина Пушкинская премия за Листопад и Песню Гайаваты — пришла в 1903 . К тому времени Бунин претерпел серьезный переход от поэзии к написанию рассказов, что многие сочли неправильным шагом, в том числе, в частности, Владимира Набокова , который очень высоко ценил стихи Бунина , в то время как его проза в меньшей степени .Он был известен своей любовью к русской природе и тем, что пел ее в манере, отличавшей его от всех русских мыслителей, где его связь с полями и крестьянами страдает в его романистических и повествовательных произведениях, несмотря на происхождение из дворянской аристократической семьи.

Этот человек продлил путь творения примерно до 70 лет. А первые его стихи были опубликованы в середине восьмидесятых годов XIX века. Его творчество отличалось широким кругозором и глубоким взглядом.Поскольку это стало очень близко его сердцу и разуму во все времена и во всех местах, человечество в целом считало добро красотой и справедливостью. Не было, вероятно, идентичного писателя, который мог бы сам высоко чувствовать и ассимилировать свое сознание в те далекие эпохи до настоящего времени — Россия, Восток и Запад. Это помогло продемонстрировать его таланты в продолжении кругосветных путешествий и его готовность отправиться на Ближний Восток, чтобы каким-то образом совершить паломничество к священным территориям. Бунин изучал и изучал Библию и Коран, а также знакомился со старыми восточными исследованиями Египта.

a, l, m это секрет секретов , который сообщил ему хорошее чтение Корана и его цитаты из него. Вернувшись в Россию, он опубликовал рассказы, в которых рассказал о своих впечатлениях о Востоке как о том, что в «птичьей тени» он был награжден Пушкина во второй раз в 1 1909 году. Бунин основал . литературная идея в России первой четверти ХХ века.Более того, он эмигрировал во Францию ​​в 1918 году из-за своего несогласия с Бельщевцем и жил там до своей смерти в 1953 году. Советские власти не обращали внимания ни на одну из его работ, за исключением смерти Сталина в середине пятидесятых, когда его работы были опубликованы. в Советском Союзе. Несмотря на то, что он остался во Франции и его способность свободно говорить по-французски, Бунин никогда не писал что-либо по-французски, а, наоборот, он держался своего русского языка и своей любви к своей нации, полагая, что писатель должен писать только на своем родном языке.

Про село, должно быть, про людей », — сказал Кузьма. «Я имею в виду, ты сам говоришь: Россия, Россия…»
«А разве Drynose народ, Россия? Вся эта деревня, забей себе в голову раз и навсегда! »

Поистине, роман ( деревня ) поразил меня и разбил мне сердце с первой прочитанной строчки. Я собираюсь мысленно проанализировать темы романа с моей точки зрения, что роман Бонин ( деревня ) вызвал очень заметные споры, которые были опубликованы в 1910 году — на уровне литературных классов. Бунин стали известны в России и за ее пределами. Начало публикации сборника романов и других рассказов, отображающих русский дух, его световые и мрачные основы, в большинстве случаев, по его словам, даже трагические. МАКСИМ писал о романе, что ни один другой писатель не рассматривал проблему села с такой глубиной и исторической самобытностью. . Бунин широко освещал жизнь русского народа, связанную с его историческими и национальными проблемами, а также с вопросами, наиболее актуальными в период войны и революции.

Этот роман рассматривается как воплощение места, где жизнь выглядела так, как будто жили люди. Главный герой находится на грани романа в одно время и центральный в другое время, пока все персонажи романа внезапно не избежали роли главного героя, поскольку роман ( деревня ) едва ли лишенный главного героя мог бы быть героем романа, как События, описанные в романе и сериализованные на основе повествовательной и художественной структуры романа.. Понин пытался в своем романе передать ощущение реализма, поскольку он содержит образы и смысл объективной жизни, которую вели эти сельские жители. мог дотянуться до него во время чтения .. Бунин остался в пути поиска ответов, имеющих значение для людей в целом, вокруг смысла жизни и смысла взаимоотношений между экзистенциальными элементами в целом и цели за пределами создания человека.

В романе Бунин писатель должен показать стремление людей из деревень, постоянно стремящихся к истине, добру и красоте. Действие романа происходит в русской деревне, где сюжет разворачивается ( Дурновка, ) для изображения романа через обоих персонажей Тихона I и Кузьмы , а также о том, как оба чувствовали свое существование в деревне и пути. через него он осмотрел деревню с природой и людьми в этой маленькой деревне.Роман села дал возможность проследить за всеми изменениями социальных обстоятельств, происходивших в селе, поскольку роман обсуждал желания российского общества. Роман наполнен повседневными подробностями о людях, живших с природой, которые Бунин не обошли ни одной частичной деталью в своем изображении. К чему стремятся все жители села. Следовательно, в романе обсуждались желания российского общества. Роман полон подробностей для людей, каждый день живущих в гармонии с природой, которой Бунин и не решался избежать, в любом случае, этот мучительный роман — триумф горького реализма.пронизанный классическим стилем автора и точностью языка … этот мучительный роман — триумф горького реализма, пронизанный классическим стилем автора и точностью языка.

Чтобы иметь сводку , , чтобы показать некоторые из e проблески и анализ стихотворения Бунина, который меня удивил, и мне совершенно неловко, что я сделаю это очень очевидным в нескольких строках относительно влияния понинов со стороны ислама. движений:
Стихотворения Бунина он был основан на глубоких личных страданиях, помимо темы.Он смог в тот же день написать о небесах русского севера, берегах реки Денибер, реке, церквях Сишель и лесах Силан. В десятках его стихотворений мы находим ревнивого ортодоксального христианина, который гордился своим благородным русским происхождением, и он мог полностью процитировать образ мусульманина, странствующего Дарвиша и паломника в священные места. Атмосфера Гарлема, но в остальное время превращается в свидетеля сотворения мира Аллахом.Более того, очевидец великого судного дня , Бунин стал свидетелем разных сторон исламского учения и исламской жизни.

Нравится:

Нравится Загрузка …

Связанные

Опубликовано magdyra

Я закончила юридический факультет Каирского университета. Я также учился в аспирантуре по уголовному праву. В настоящее время я работаю юристом в частной компании.Просмотреть все сообщения magdyra

Бунин И.А.

Иван Алексеевич Бунин (1870-1935)

Русский поэт, новеллист, романист, писавший об упадке крестьянского и русского крестьянства жизнь . Бунин был удостоен Нобелевской премии за литературы в 1933 году. Он считается одной из самых важных фигур в русской литературе до революции 1917 . Бунин прославился в основном своей прозой, хотя стихи писал на протяжении всей своей творческой жизни.

Иван Бунин родился в имении родителей близ села Воронеж , центральный Россия . Его отец происходил из длинной линии из землевладельцев шляхтичей — крепостных владельцев до освобождения. Дед Бунина был зажиточным помещиком, который начал тратить свое имущество после смерти молодой жены.То немногое, что осталось, Отец Бунина пил и играл за карточными столами. На рубеже веков семья состояние было почти исчерпано. В раннем детстве Бунин был свидетелем нарастающего обнищания своей семьи, которая в итоге была полностью разорена материально . Большую часть своего детства Бунин провел в родовом имении Орловской губернии и приобщился к жизни крестьян.В 1881 году он поступил в государственной школы в Ельце, но через пять лет он был вынужден вернуться на родину. Его старший брат, который учился в университете , а также сидел в тюрьме по политическим причинам, побуждал его писать и читать русских классиков, Пушкина , Гоголя , Лермонтова и других.

В возрасте семнадцати лет Бунин дебютировал как поэт , когда его стихотворение появилось в журнале в Санкт-Петербурге. Петербург . Он продолжал писать стихи и опубликовал в 1891 году свой первый рассказ «Деревенский эскиз» ( Крестьянский очерк, ) в сборнике Н.К. Михайловский журнал Русское богатство. В 1889 году он последовал за своим братом в Харьков, , где стал местным клерком в правительстве . Бунин затем устроился помощником редактора газеты «Орловский вестник», работал библиотекарем, а также статистиком районного суда в Полтаве. Бунин писал рассказы для разных газет и завязал переписку с Антоном Чеховым, став с ним близким другом. Бунин был также слабо связан с группой Горького «Знание». В 1894 году Бунин познакомился со Львом Толстым , чьими произведениями он восхищался, но находил невозможным следовать моральным и социально-политическим идеям автора . В 1899 г. Бунин познакомился с Максимом Горьким и посвятил ему свой сборник стихов «Листопад» (1901).

С 1895 года Бунин делил свое время между Санкт-Петербургом и Москвой . Он много путешествовал , женился в 1898 на дочери грека революционера . На рубеже веков Бунин, опубликовал стихов более 100. Он получил известность благодаря таким рассказам, как «На ферме», «Новости из дома», «На край мира, », «Антонов Яблоки » и «Джентльмен из Сан-Франциско» (1915), на котором изображен американский миллионер, который только заботится о и зарабатывает денег .Он умирает в роскошном итальянском отеле и отправляется домой в трюме роскошного лайнера. Несколько сказок были посвящены жизни крестьян и помещиков, но после революции 1905 года крестьянские сюжеты Бунина стали мрачнее по тону. Автор, знавший деревенскую жизнь лучше, чем городская интеллигенция, считал людей невежественными, жестокими и совершенно непригодными для участия в управлении. Позже он написал о большевиках в своей записной книжке Проклятые дни: Дневник революции: «Какая ужасная галерея каторжников!»

Как переводчик Бунин получил высокую оценку.В 1898 году он опубликовал перевод песни Генри Уодсворта Лонгфелло «Песнь о Гайавате», за которую он был награжден Российской академией из Science Пушкинской премией 1903 года. Среди других переводов Бунина были Манфреда лорда Байрона. и Каин, леди Годива Теннисона, и работы Альфреда де Мюссе и Франсуа Коппа. В 1909 году Академия избрала Бунина одним из своих двенадцати членов.

После того, как первый брак Бунина закончился, он снова женился в 1907 году.Когда ему было 40, Бунин опубликовал свою первую полнометражную работу «Деревня» (1910, Деревня), которая состояла из коротких эпизодов из российских губерний во время революции 1905 года. родиной автора были два брата-крестьянина — один жестокий пьяница, другой более мягкий и отзывчивый персонаж . Деревня прославила его Россия . Bunin Реалистичное изображение деревенской жизни разрушило идеализированную картину нетронутых крестьян и вызвало много споров с его «персонажами, которые опустились настолько ниже среднего уровня интеллекта, что едва ли могут быть людьми».«Через два года появился СУХОДОЛ (Сухая долина , ), оплакивание кончины дворянской жизни и завуалированная биография семьи Буниных .

В ссылке Бунин писал только Россия . Бунин Его имя несколько раз упоминалось в рассуждениях о Нобелевской премии, и весь процесс стал обузой для автора. Согласно легенде, Бунин был остановлен в Берлине по пути в Стокгольм для получения награды. Нобелевский лауреат или нет. , он был арестован гестапо, допрошен — оправданием был контрабанда драгоценностей — и ему пришлось выпить дозу касторового масла. Во время Второй мировой войны Бунин , который был ярым противником нацизма, оставался во Франции и, как говорят, приютил еврея в своем доме в Грассе на протяжении оккупации .

21.12.2021  Родная литература

задание в электронном журнале

03.12.2021  Родной русский язык

Задание в электронном журнале

11.05.2021

Запишите, раскрывая скобки. Правильно образуйте форму именительного падежа множественного числа имен существительных.

1. Рабочие перекрашивают старые (кузов), заменяют несправные (клапан) и (поршень).

2. Врачам помогают опытные (фельдшер).

3. Веселые (пекарь) доставали из печи ароматные (хлеб).

4. Наши (бухгалтер) заполняют приходные (ордер).

5. Противоборствующие политические (лагерь) не намерены заключать новые (договор) друг с другом.

6. В редакции хранятся (ворох) писем читателей.

7. Поставили новые (желоб).

8. Здесь продают ароматные (крендель) и свежие (торт).

9. Предприятию требуются опытные (шофер), (токарь) и (слесарь).

10. Итальянские (тенор) известны во всем мире.

11. Строгие (инспектор) проверяли эти (округ).

12. Судно заходило в заграничные (порт).

13. На юбилее были зачитаны поздравительные (адрес).

14. Кузнечные (мех) не работали.

15. Среди тех, кого я торжественно мог бы назвать «мои (учитель)», были и школьные ( учитель), и вузовские (профессор).

04.05.2021

1. От приведенных имён образуйте мужские и женские отчества.

Ярослав, Илья, Кузьма, Самуил, Фома, Савва, Никита, Валерий, Валентин.

2. Этнохоронимы —  это слова, обозначающие жителей городов. В словаре-справочнике «Русские названия жителей» И. Л. Городецкой и Е. А. Левашова указано, что для построения этнохоронимов служат около пятидесяти суффиксов: -ец, анец/янец, овец/евец, анин/янин и многие другие. Запишите названия жителей данных городов в форме мн.ч, муж. и жен. рода.

Одесса, Киев, Минск, Москва, Керчь, Тула, Смоленск, Брест, Волгоград, Санкт-Петербург

*Что объединяет эти города?

27.04.2021

Найти, прочитать данные стихотворения.

Что их объединяет? Дайте письменный ответ на данный вопрос.

Подготовьте выразительное чтение одного из стихотворений, либо выучите наизусть.

По желанию можно нарисовать иллюстрацию к понравившемуся стихотворению.

А. Блок «Там неба осветлённый край…», «Снег да снег…», В.Я. Брюсов. «Весенний дождь», Н.А. Заболоцкий «Утро», «Подмосковные рощи», А. Твардовский «Есть обрыв, где я, играя…», «Я иду и радуюсь…», А. Вознесенский «Снег в сентябре».

06.04.2021

Упр. 97 Объясните значения данных слов и их омонимов. Составьте предложения с этими словами. В случае затруднений обращайтесь к словарю.

Издать, вкус, бокс, завод, клетка, бродить, ключ.​

Упр. 99 Спишите и найдите в отрывках лексические омонимы, омоформы, омофоны и омографы. Подчеркните их в предложениях, укажите к какой группе омонимов они относятся.

 1. Правды не скроешь,/   Знает весь свет:/   Знания – сила!   Знания – свет! (С.Маршак)

2. Серый волк в густом лесу / встретил рыжую лису. (С.Маршак)

3. Снег сказал: «Когда я стаю,/   Станет речка голубей,/   Потечет, качая стаю/     Отраженных голубей». (Я.Козловский)

4. Мы сражаться стали,/   В ход пустили шашки,/   Шашки не из стали,/   Мы играем в шашки. (Я.Козловский)

5. И зубы есть, да нечем есть.(пословица)

6. Хорошо печь пироги, когда печь горяча. (пословица)

7. Я в лес, и он влез. Я за вяз, и он завяз. (В.Даль)

8. «Все перемелется, будет мукой!»/   Люди утешены этой наукой./   Станет мукою, что было тоской?/   Нет, лучше мукой!(М.Цветаева)

9. Люблю речные отмели и косы,/   Люблю, когда звенят лугами косы…/Но мне милей моей любимой косы!../   Ты не смотри на эту слабость косо.(Н.Глазков)

10. Ценят золото по весу,/А по шалостям – повесу.(Д.Минаев)

Задание по родному русскому за 2 марта. Эти упражнения нужно сделать на листочках к пятнице. Единицы стоят за эти упражнения.

Упр. 89 Подберите антонимы к прилагательным, учитывая их лексическое значение в котексте.

Мягкий сыр, мягкий климат, мягкий хлеб, лёгкая сумка, лёгкая задача, лёгкое чувство, лёгкий ветер, отрицательная оценка, отрицательный жест, густые волосы, густой бульон, густой голос.

Упр. 90. Приведите не менее 10 пословиц, построенных на противопоставлении антонимов.

09.03.2021

Прослушайте рассказ Ю. Яковлева «Рыцарь Вася»  https://www.youtube.com/watch?v=goMhTV1JTAU

«Добро — это..» выпишите определение слова из словаря. Какого человека можно назвать добрым?

Запишите в тетрадь значение слова «рыцарь». Что вы о них знаете? Какими качествами должен обладать рыцарь? Встречаются ли рыцари в наши дни?

Можно ли назвать Васю рыцарем? как он выглядел? как его называли окружающие? О чем он мечтал? Как проявлял себя на уроках? Где Вася чувствует себя хорошо?

Какой поступок показал, что Вася — настоящий рыцарь?

Кто еще был в этот момент на реке?

Кого из этих мальчиков можно назвать настоящим героем?

16.02.2021

1. Запишите тему урока «Синонимы и точность речи»

2. Посмотрите видеоурок, вспомните, какие слова являются синонимами. 

3. Замените выделенные слова синонимами.

На горизонте показались огни. Гроза уже прошла. Туристы уселись отдыхать на зеленой поляне. В конце пути мы все устали и замерзли. Наконец они дошли до города.

4.Составьте словосочетания со словами флора — растительность, вояж — поездка, найти — обнаружить, локальный — местный, симптом — признак.

26.01.2021 Родной русский

1. Образуйте форму родительного падежа множественного числа приведенных имен существительных. Обозначьте ударение.

Например, доктор — докторА, инженер — инженЕры.

Аэропорт, госпиталь, договор, казак, квартал, конус, средство, местность, порт, почерк, термос, трактор, сорт, шарф, эксперт, шофёр.

2. Используя данные слова, составьте связный текст и прочитайте его, соблюдая орфоэпические нормы.

Шофёр, начать, средства, красивейший, оптовый, инструмент, каталог, обзвонить, осведомиться, надолго.

Напоминаю, что работы сдаем на очной неделе после урока.Отправлять ничего не нужно!

12.01.2021 Родная литература

Найти стихотворение о зиме, о природе русских поэтов 19-21 века. можно обратиться к творчеству местных авторов Югры. Подготовить выразительное чтение ( или выучить наизусть). Объем не менее 4-5 четверостиший. Выученное наизусть  стихотворение дает дополнительный балл.

Определить тему, идею стихотворения. Выписать художественно-изобразительные средства, которые использует автор.

29.12.2020 Родной русский

Прочитайте слова, обращая внимание на постановку ударения. Запишите, поставьте ударения. В случае затруднения обращайтесь к орфоэпическому словарю.

Процент, облегчить, километр, красивейший, украинский, туфля, диспансер, банты, эксперт, звонит, добыча, гусеница, квартал, мышление, ходатайство, торты, включит, арахис, цыган, нефтепровод, ремень, оптовый, досуг, арбуз, сливовый, сироты, из аэропорта, догнала, баловать.

  • С какими ненормативными вариантами постановки ударения в данных словах вы сталкиваетесь в речи окружающих?

22.12.2020 Родная литература

Скоро Новый год, а потом Рождество, два светлых праздника.

Прочитайте отрывок из книги И.Шмелева «Лето Господне» — глава «Рождество».

Найдите приметы этого светлого праздника, которые описаны в главе «Рождество».

Чтобы праздник был более ярким и запоминающимся, принес все самое хорошее и доброе, можно сочинить сказку про Рождество, или историю, рассказ? Сделать это можно самому!

Попробуйте самостоятельно сочинить сказку (рассказ, историю), о чем (о ком) она? Какие персонажи, события? Какая ваша рождественская сказка (история, рассказ)?

15.12.2020 Родной русский

1. Прочитайте устойчивые словосочетания, называющие государственные праздники России, укажите когда они отмечаются.

Новый год, Рождество Христово, День защитника Отечества, Международный женский день, Праздник Весны и Труда, День Победы, День России, День народного Единства.

2. Выпишите названия праздников по группам: а) названия, не являющиеся для русского языка в новейший период его истории неологизмами (то есть известные и в советское время); б) новые названия праздников, которые отмечались и в советское время; в) названия принципиально новых государственных праздников, которые появились только в постсоветский период.

3. Расскажите об одном из праздников и традициях, связанных с ним.

08.12.2020 Родная литература

Прочитать рассказ А.П.Чехова «Мальчики»

Составить план.

Придумать три вопроса к тексту.

Ответить на вопрос — что делает этот рассказ интересным?

22.11.2020 Родной русский

Отражение во фразеологии истории и культуры народа.

Вопрос о том, какие устойчивы сочетания считать фразеологизмами, в науке о русском языке является спорным. Существует точка зрения, что в состав фразеологии входят устойчивые сочетания трех типов:

1. фразеологические сращения, общее образное и оценочное значение которых никак не связано со значениями составляющих их слов, часто устаревших ( точить лясы, бить баклуши).

2. фразеологические единства, в составе которых каждое слово семантически (по смыслу) самостоятельно, но вместе они вырапжают переносное, образное значение ( держать камень за пазухой, попасться на удочку).

3. фразеологические сочетания, в которых одно слово имеет переносное значение, а другое — переносное именно в составе данного фразеологизма ( страх/оторопь берет, сгорать от стыда/от нетерпения).

Задание: закончите фразеологизмы, объясните их смысл, укажите в какой ситуации их можно использовать.

Попасть в …, пускать пыль …, закадычный …, как выжатый …, семь пятниц…, после дождичка …, мал золотник …, ни зги …, сесть …, до глубины…

17.11.2020 Родная литература

Прочитать выбранные главы из произведения Н. Г. Гарина-Михайловского «Детство Тёмы» (главы «Иванов», «Ябеда», «Экзамены»).

Кто является героями повести?

После прочтения ответить на один из вопросов — «Хотел бы я дружить с Тёмой или нет?», «Как взрослеет Тёма?» с примерами из текста

Словарная работа. Объясните значение слов отрочество, ябеда, гнусный, нравственность, товарищество, смрад, нерадивый.

С одним из слов выпишите предложение из текста.

Работы отправляем на электронную почту.

Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

10.11.2020 Родная литература

1. Прочитайте «Подвиг юноши Кожемяки».

2. Составьте план сказания. (письменно в тетрадь)

3. Главная мысль сказания «Подвиг юноши Кожемяки». 

4. Чему учит сказание о юноше Кожемяке»? 

5. Задание на выбор 

А)  Если вы любите рисовать, предлагаем создать портрет Кожемяки. Постарайтесь в своем портрете передать характер героя: мужество, скромность и любовь к родине. 

Б) Если вы любите сочинять, то напишите «Летопись одного дня». Представьте себя в роли летописца. Для этого в течение дня записывайте всё, что происходило в этот день в мире, в нашей стране, в вашем городе (селе) и даже в вашем классе. Материалом для летописи могут стать телевизионные передачи, газеты и журналы, беседы с родителями и сверстниками, а также ваши личные наблюдения. 

В год 20…, в день…

Тетради сдаем на очной неделе! Отправлять ничего не нужно! 

20.10.2020  Родной русский

 Диалекты как часть народной культуры

Нередко диалектная лексика используется в художественных произведениях. Прочитайте предложения из «Записок охотника» И.С.Тургенева, в которых употреблены диалектные слова орловской губернии. Найдите эти слова, выпишите их, определите их значение с помощью толкового или диалектного словаря.

1. «Меня зовут Фомой, — отвечал он, — а по прозвищу Бирюк».

2. В лесу шалят…У Кобыльего верху дерево рубят», — прибавил он в ответ на мой вопрошающий взгляд.

3. …Я никогда не видывал более проницательных и умных глаз, как его крошечные, лукавые гляделки.

4. Кругом всё такие буераки, овраги, а в оврагах всё казюли водятся.

5. Шёл я из Каменной Гряды в Шашкино; а шёл сперва нашим орешником, а потом лужком пошёл — знаешь, там, где он сугибелью выходит, — там ведь есть бучило, знаешь, оно еще все камышом заросло.

Всего в тексте шесть диалектных слов. Работы отправляем на электронную почту.

Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

13.10 Родной русский

Записать в тетрадь несколько диалектных слов.

Слова моей семьи, моего города, округа.

Воспользовавшись онлайн словарями «Диалекты», можно записать диалектные слова, которые называют крестьянское жилище, коллективную помощь в сельской работе; глаглоы со значением «пахать» в русских говорах.. 

29.09.2020 Родная литература

 1. Синквейн «Литература» или «Литературный герой».

2. Презентация «Любимая книга»или «Любимый литературный герой»

3. Дать письменный ответ на вопрос «Может ли литература помочь узнать мир?» (на примере своего читательского опыта)

4. Прочитать сказку «Два Ивана – два солдатских сына».

* 1и 2 задание на выбор!

* 2 задание только для тех, кто сам умеет делать презентации (2-3 слайда)

*3 — задание для всех, объем 0,5-1 стр.

* 4 задание устно

задания сдаем на очной неделе!

15/09/2020

 Проект «Энциклопедия одного слова».

1. Найти этимологический словарь Шанского (можно найти в интернете).

2. Найти слово с пометой — старославянское, общеславянское или исконно русское.

3. Выписать это слово.

4. Представить это слово в интересной форме (презентация, рисунок, устный рассказ…)

5. Сдать или представить свою работу 22 сентября.

28.05.2020  Родной русский

Поздравляю всех с наступющими летними каникулами! Благодарю за проделанную работу! 

У кого нет долгов — без задания, остальные -досдают работы. 

До встречи в новом учебном году! Будьте здоровы!

21.05.2020  Родная литература

Читаем любимую книгу (20-30 минут чтения, посмотреть сколько прочитали за это время, понятен ли смысл прочитанного).

У кого есть долги — сдаем!

14.05.2020 Родной русский

Средства выразительности устной речи

1. Познакомьтесь с высказываниями писателей о важности владения интонацией.

«Помните, что ваша интонация — это зеркало вашей эмоциональной жизни, движение вашей души»  (Б.Головин)

«Дело не в слове, а в тоне, в каком это слово произносится»  (В.Белинский)

«Люди обижаются не на смысл, а на интонацию, потому что интонация обнаруживает другой смысл, скрытый и главный» (Ю.Трифонов)

2. Познакомьтесь с терминами.

Выразительность — это свойство не только письменной, но и устной речи, умение правильно и уместно использовать интонационные средства.

Интонация передает смысловые и эмоциональные оттенки высказываний. Она складывается из движения голоса вверх и вниз (тона), его окраски (тембра голоса), силы звучания (громкости), темпа речи (скорости), небольших перерывов (пауз) между отрезками речи.

3. Подберите эпитеты к слову «тон» (какой он?)

4. Произнесите высказывания, передавая с помощью интонации разные эмоции.

— Завтра мы идем в театр.

— Я люблю не лето, а зиму.

— Вам ни о чем не нужно волноваться.

5. Поработайте над своей дикцией.

* Пели в поле у просёлка перепел и перепёлка, а перепелёнок плакал: вся пелёнка полиняла, и перепелёнка перепёлка перепеленала. Но перепелёнок плакал — был перепелёнок мал, перепел перепелёнка перепеленал, у перепелёнка была в пере пелёнка.

* Ежели вы не жили возле ежевичника, но ежели вы жили возле земляничника, то значит земляничное варенье вам привычное и вовсе не привычное варенье ежевичное.
Ежели вы жили возле ежевичника, то значит, ежевичное варенье вам привычное, и вовсе не привычное варенье земляничное.
Но ежели вы жили возле ежевичника, и ежели вы жили возле земляничника и ежели вы времени на лес не пожалели, то значит, преотличное варенье ежевичное, варенье земляничное вы ежедневно ели.

* по желанию! отправить аудио/видео запись со скороговоркой.

07.05.2020 Литература на родном языке

Изучаем родной русский и литературу на родном языке вместе с героями киножурнала «Ералаш» 

1. Ученики каких классов являются героями сюжетов?

2. Имена каких писателей упоминаются? Какие произведения?

3. какую тему по русскому языку повторяли пятиклассники?

4. В каких персонажах узнали себя? Какой вывод сделали?

30.04.2020 Родной русский язык

Работы отправляем только на почту! Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

Речь и текст.

Да будет же честь и слава нашему языку,

который в самородном богатстве своем… течет,

как гордая, величественная река.

Н. Карамзин

Карамзин Николай Михайлович (1766-1826) — историк, писатель, просветитель, реформатор русского литературного языка, автор «Истории государства Российского».

На вопросы дать краткие, но точные ответы (письменно)

Прочитайте эпиграф к сегодняшнему уроку. Как вы понимаете эти слова?

Познакомьтесь с текстом.

Попробуем представить, что исчез язык. Люди потеряли возможность мыслить, общаться, учиться, сотрудничать. Мы понимаем, что в такой ситуации человек перестает быть человеком.

Дюди постоянно говорят, слушают, читают, пишут. Так происходит речевое общение. Речевое общение обеспечивает язык. Владеть языком — значит свободно использовать языковые средства в различных ситуациях общения. Чтобы речь была правильной и выразительной, нужно изучать законы языка.

Попробуйте ответить на вопросы: зачем нужен язык? Что значит «владеть языком»? Как сделать свою речь правильной и выразительной?

Прочитайте высказывания. Какая тема их объединяет?

«Язык — орудие мышления» А.Н.Толстой

«Создать язык невозможно, ибо его творит народ» В.Белинский

«Как ни говори, а родной язык всегда остается родным» Л.Н.Толстой

Объясните смысл одного из высказываний.

Прочитайте тест Веры Михайловны Инбер.

Моя мама была учительницей русского языка. Это был важный, самый важный школьный предмет.

— Необходимо отлично знать родной язык, особенно такой разнообразный, богатый, прекрасный, как русский, — говорила мама. — Кто плохо знает свой язык, тот не оценит красоты родной речи, не задумается над книгой, не заслушается песни, не запомнит стихов. Как хороши русские стихи! Вот, например…

И мама начинает читать своим звучным голосом:

В песчаных степях аравийской земли
Три гордые пальмы высо́ко росли.
Родник между ними из почвы бесплодной,
Журча, пробивался волною холодной,
Хранимый, под сенью зелёных листов,
От знойных лучей и летучих песков.

Так начинается стихотворение Лермонтова «Три пальмы», — говорит мама. — Нравится тебе?

Нравится ли?.. Мне?.. «Три пальмы»?

Я прошу маму прочесть мне это стихотворение целиком. И, пока я слушаю, наша столовая исчезает. Я — в песчаных степях. Я вижу три пальмы над родником. Качаются роскошные листья, журчит вода…

— Дитя моё, очнись, — говорит мама.

— Мама, мамочка, как это хорошо! — восклицаю я. — Ты так прочла, что всё это стало как живое!

— Нет, — отвечает мама, — это Лермонтов так написал. Это его талант, его поэтический дар. А я только постаралась правильно прочесть это чудесное стихотворение.

Объясните, как вы понимаете смысл выделенного предложения? Согласны ли вы, что важно уметь читать выразительно?

Выполните орфографический практикум. Запишите в тетрадь.

Гаснет ус(?)ная словес(?)ность,

Разг…ворная краса;

Отступают в неизвес..ность

Речи ру(с/сс)кой чудеса.

Сотни слов, родных и ме(д/т)ких, 

Сникнув, голос пот…ряв,

Взаперти, как птиц… в кле(д/т)ках, 

Дремл..т в толстых сл..варях.

Ты их выпусти оттуда, 

В быт обыденный в..рни,

Чтобы реч(?) — людское ч(у/ю)до —

(Не)скудела в наши дни. 

Для справки   Вади́м Серге́евич Ше́фнер  — советский русский прозаик, поэт и переводчик, фантаст, журналист, фронтовой корреспондент. Является внуком генерал-лейтенанта А. К. Шефнера, основателя порта Владивосток.

23.04.2020 Литература на родном языке

О поэте —    прочитайте

Самойлов (настоящая фамилия – Кауфман) Давид Самуилович (1920 – 1990), поэт. Родился 1 июня в Москве в семье военного врача, который оказал на него большое влияние, много занимался его образованием. Стихи начал писать рано, но поэтом себя долго не считал.
   В 1938 окончил с отличием школу и без экзаменов поступил в ИФЛИ (Институт философии, литературы и истории), собираясь специализироваться по французской литературе. В те годы там преподавал весь цвет филологической науки. Тогда же познакомился с Сельвинским, который определил его в поэтический семинар при Гослитиздате, ходил в Литературный институт на семинары Асеева, Луговского. В 1941 окончил ИФЛИ, тогда же публикует свои первые стихи.
   Через несколько дней после начала войны уходит добровольцем сначала на оборонные работы на Смоленщине, затем зачислен курсантом Гомельского военно-пехотного училища, где был только два месяца – по тревоге были подняты и отправлены на Волховский фронт. После тяжелого ранения пять месяцев провел в госпиталях, затем снова возвращается на фронт, находится в моторазведроте. Последнее звание – старший сержант.
   В конце ноября 1945 с эшелоном демобилизованных вернулся в Москву. Решает жить литературным трудом, то есть перебивается случайными заказами, подрабатывает на радио, пишет песни, литературные композиции.
   Только в 1958 выходит первая книга стихов «Ближние страны». С этого времени регулярно появляются его поэтические сборники: «Второй перевал» (1963); «Дни» (1970); «Перебирая наши даты…». Д.Самойлов участвовал в создании нескольких спектаклей в Театре на Таганке, в «Современнике», писал песни для спектаклей и кинофильмов.
   В 1970-е вышли сборники «Волна и камень», «Весть»; в 1981 – «Залив».
   С 1976 жил в городе Пярну, много переводил с польского, чешского, венгерского и языков народов СССР. Д.Самойлов умер 23 марта 1990 в Москве.

  1. Выберите интересные для вас сведения.
  2. Прочитайте стихотворение, что можете сказать о поэте?

Давид Самойлов Сказка

                               Мальчик строил лодку.
                        И построил лодку.
                        И поплыл по речке
                       В тихую погодку.
                        Лодка острым носом
                        Воду бороздила.
                        Облако дорогу
                        Ей загородило.

                        Мальчик въехал в облако,
                        В белое, густое.
                        А за первым облаком —
                        Облако второе,
                        Облако пуховое,
                        Облако из снега.

                        А за третьим облаком
                        Начиналось небо.

                        Мальчик плыл не речкою,
                        Мальчик плыл по      Млечному,
                        По небу проточному
                        В сторону восточную.

                        Мальчик плыл по звездам,
                        К месяцу тянулся.
                        Покатался по небу
                        И домой вернулся.

Д. Самойлов “Сказка”. Тема, образы стихотворения, лирический герой.

  1. Определите тему стихотворения (о чём это стихотворение?).
  2. Что символизируют образы реки, неба, облаков?
  3. Почему стихотворение называется “Сказка”?
  4. Каково ваше восприятие стихотворения?
  5. Каков лирический герой? Каким вы представляете лирического героя?
  6. Нарисуйте иллюстрацию (рисунок можно выполнять в бумажном или электронном варианте).

       7.Исследуйте стихотворение. Выпишите все языковые средства, которые использует поэт.

Дайте оценку своей работе. (Справились с заданием полностью или частично? Если не справились, то почему?)

16.04.2020  Родной русский

Урок «Правила речевого этикета: нормы и традиции».

Сегодня мы с вами поговорим о речевом этикете. Для этого найдите определение термина «этикет» и запишите в тетрадь.

Мы должны понять, что представляет собой речевой этикет (приветствия, прощания, пожелания, и т.д.).

Какие слова речевого этикета вы знаете? (запишите 5-6 примеров).

Познакомьтесь с текстом. Очем идет речь? Как его можно озаглавить?

«То, что понимают под речевым этикетом, используется в речи каждого из нас ежедневно и многократно. Пожалуй, это самые употребительные выражения: мы по многу раз в день обращаемся к кому-то, приветствуем своих знакомых, а иногда незнакомых, прощаемся с людьми, кого-то благодарим, перед кем-то извиняемся, кого-то поздравляем, кому-то желаем удачи или делаем комплимент, кому-то соболезнуем, сочувствуем; мы советуем, просим, предлагаем и приглашаем… Таким образом, речевой этикет представляет собой совокупность словесных форм учтивости, вежливости, то есть то, без чего нам с вами просто нельзя обойтись, в каком бы уголке Земли мы ни находились.»

Используя информацию текста ответьте на вопрос»Что такое речевой этикет?», ответ запишите. Начать можно со слов «Я считаю..», По моему мнению…», «На мой взгляд…», «После прочтения текста я пришел(а) к выводу, что…»

Проверьте себя. Запишите слова, вставляя пропущенные буквы.

До св_дания, п_жалу_ста, изв_ните, сп_сиб_, здра_ствуйте, буд_те любезны, благ_дарю.

Это интересно! Прочитайте.    

Со временем приветствия, конечно, меняются. Ещё в XVIII веке формулы «Здравия тебе желаю!», «Желаю здравия!» мог произносить любой человек, входя в дом или встречая знакомого.

Лишь позже они закрепились в военной среде. Когда-то «Здравствуй!» говорили не только при свидании с другим, но и если кто- нибудь чихал, то есть в тех случаях, в которых сейчас говорят «Будь здоров!» или «Будьте здоровы!». Читая в былинах такие выражения, как «Ай ты гой еси, Илья Муромец!» или «Исполать тебе, добрый молодец!», мы понимаем, что «гой», «исполать» — это старинные приветствия, но сами давно уже их не употребля­ ем. Устойчивее других оказались приветствия утренние, дневные, вечерние: «Доброе утро!», «Добрый день!», «Добрый вечер!», ко­

торые широко используются в современной русской речи наряду со «Здравствуйте!». Формулы приветствия связывают нас друг с другом, укрепляют контакты, приближают к радости человеческого общения.

(И. Гольдин)

  • Из рубрики «Диалог культур»

► Формулы приветствия при встрече у разных народов очень интересны. По этим формулам мы можем узнать о ценностях, которые существуют у того или иного народа, о том, что заботит человека прежде всего и чего он, как друг и учтивый собеседник,

желает другому:

— У русских — «Здравствуйте!» — пожелание здоровья;

— у американцев — «Как дела?» — главное — деловые отношения;

— у китайцев — «Ел ли ты сегодня?», «Вы сыты?»’,

— у монголов приветствия разнятся в зависимости от сезона — осенью спрашивают: « Жирный ли скот?», весной: « Благополучно ли встречаете весну?», зимой: «Как зимуете?», а самым общим приветствием является выражение, отразившее кочевой образ жизни: «Как кочуете?»

  1. Закрепление знаний.

Задание. Выберите нужные слова и вставьте в предложения

  1. (Красиво/Некрасиво) рассматривать пассажиров в общественном транспорте.
  2. Входя в салон автобуса,( не надо/ надо) здороваться со всеми людьми, там находящимися
  3. За проезд в общественном транспорте каждый пассажир самостоятельно за себя    

платит/едет без билета).

  1. Если Вы пользуетесь проездным документом, держите его всегда ( наготове/прячьте)
  2. Чистые сумки и рюкзаки ( можно/нельзя) ставить на свободные места, если в транспорте нет людей
  3. Если Вы едете в транспорте со своим знакомым, и вам не терпится поговорить, можете пообщаться, но только ( вполголоса/громко).
  4. Согласно этикету в транспорте ( нельзя/можно) причёсываться, пользоваться ножницами или пилкой для ногтей

     Продолжите предложение. Ответы можно записать в тетрадь.

Сегодня на уроке я узнал……

Мне очень понравилось упражнение…….

Для меня было сложным…….

09/04/2020

Послушать рассказы Л.Пантелеева «Трус» https://www.youtube.com/watch?time_continue=104&v=D2xTzyLDpu4&feature=emb_logo

Письменно ответьте на вопрос «Прав ли папа? Всегда ли трус — это жадина?» Запишите развернутый ответ на этот вопрос. Подберите 5-6 пословиц на тему «Трусость», «Жадность»

Послушайте рассказ Л.Пателеева «Буква Ты». https://www.youtube.com/watch?v=bW2aoH4SLcw

В чем комизм ситуации? Почему автор и Иринка не понимали друг друга? Как учитель вышел из положения? Запишите несколько слов на букву Я, образованные Иринкой, придумайте свои примеры.

* Работы желательно отправлять в печатном виде

26. 03 2020  Литература на родном языке

Прочитать сказку М.Пришвина «Остров спасения».

Составить отзыв для читательского дневника: автор, название, краткое содержание, главные герои, что хотел сказать автор этим произведением, ваше впечатление от прочитанного.

Не забываем отправлять работы на почту или через электронный журнал!

Напоминаю адрес почты  Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

19.03.2020

Перепишите, вставляя вместо точек нужные по смыслу слова.

1. Смеяться … смехом. Перенести … болезнь (заразный, заразительный).

2. Иметь … намерения. Обладать … характером (скрытый, скрытный).

3 … мастер. … шелк (искусственный, искусный).

4. … женщина. … слово (обидный, обидчивый).

5. Стоять в … позе. Принять … меры против нарушителей дисциплины (эффектный, эффективный).

6. Наблюдать за … развития растений. Идти впереди … (процесс, процессия).

7. Оказаться человеком невоспитанным, … . Мало читать, быть … (невежа, невежда).

8. Писатель И.С.Тургенев рассказал о трагической судьбе … Герасима. Троекуров был жестоким … (крепостник, крепостной).

9. В больнице работает опытный … . В пьесе выведен отрицательный … (персонаж, персонал).

10. … ребенка. … куртку и сапоги (одеть, надеть).

Значение незнакомых слов найти в словаре, записать в тетрадь

30 января 2020

Прочитать рассказ, сказку Е.Пермяка (на выбор). Написать читательский отзыв.

1. Автор, название.

2. Краткое содержание рассказа.

3. Тема (о чем?)

4. Основная идея( что хотел сказать нам автор? чему учит произведение)

5. Впечатление от прочитанного.

13.02.2020

Сочинение — размышление «Литературный герой, на которого хочется быть похожим».

Объем 1 страница.

Работы можно присылать на почту Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript.

  • Прочитайте отрывок из школьного сочинения человек сам
  • Прочитайте отрывок из школьного сочинения укажите в тексте все грамматические ошибки и недочеты
  • Прочитайте отрывок из школьного сочинения выбор преследует нас на протяжении всей жизни
  • Прочитайте отрывок из сочинения историка и укажите командующего упомянутого в отрывке
  • Прочитайте отрывок из сочинения историка и укажите название народа трижды пропущенное в тексте ответ