Конспект урока
Литературное чтение, 4 класс
Урок 14. М.Ю. Лермонтов «Ашик-Кериб»
(Турецкая сказка).
Перечень вопросов, рассматриваемых на
уроке:
Анализ сказки М. Ю. Лермонтова «Ашик-Кериб»
Глоссарий по теме:
Ага – господин
Газель – здесь: красавица, стройная как газель
Оглан –юноша
Караван-сарай-постоялый и торговый дом в
городе, на дороге
Минарет –башня у мечети, откуда созывали
мусульман на молитву
Салямалейкум – здравствуйте!
Намаз – ежедневное пятикратное моление
Сааз –турецкая балалайка
Ашик — певец
Ключевые слова:
Ага; газель; оглан; караван-сарай; минарет;
салям алейкум; намаз; сааз; Ашик.
Основная и дополнительная литература по
теме урока:
1. Климанова Л. Ф., Горецкий В. Г., Голованова
М. В., Виноградская Л. А., Бойкина М. В. «Литературное чтение». Учебник. 4
класс. В 2 ч.- М.: Просвещение, 2017..С.99-113
2. Литературное чтение.Тетрадь учебных
достижений. Виноградская Л. А., Бойкина М. В. , 4кл.:учеб.пособие для
общеобразоват. Организаций, В 2 ч.- М.: Просвещение, 2017.. С.31-32
3.Климанова Л.Ф., Горецкий В.Г., Голованова
М.В. и др. Литературное чтение. 4 кл. Аудиоприложение на электронном носителе к
учебнику. В 2-х частях. – М: Просвещение, 2013.
Основное содержание урока
Популярная сказка «Ашик-Кериб» была написана
Лермонтовым в ссылке на Кавказе в 1837 году. Любому читателю будет очень
интересно узнать, в чем главная мысль сказки «Ашик-Кериб». Ведь и в восточных
странах история про Ашика-Кериба была очень распространена. Гениальный поэт
тоже не мог не обратить на нее внимания, так как в то время очень сильно
увлекался народными сказаниями, мифами и легендами.
Запись сказки «Ашик-Кериб» обнаружена среди
бумаг М.Ю. Лермонтова после его смерти. Она представляет собой только текст
сказки, как предполагается, слышанной Лермонтовым в 1837 году. Лермонтовский
«Ашик-Кериб» представляет азербайджанский вариант восточного сказания,
бытующего в многочисленных национальных версиях. Лермонтов дал своему тексту
подзаголовок «турецкая сказка». В основе сказания об Ашик-Керибе лежит
международный сюжет «возвращения мужа на свадебный пир жены». Этот сюжет
представляет собой завершение классического развития ситуации: «любовь –
разлука – верность (как правило, искушаемая) – счастливая встреча»
На этом уроке мы должны понять, чему учит
сказка «Ашик-Кериб». А для этого Вам нужно её прочитать.
Главный смысл сказки «Ашик-Кериб» состоит в
том, что следует всегда помнить об обещаниях, данных другим людям. Ашик-Кериб,
живя богатой, сытой жизнью, позабыл о своей невесте и едва не упустил срок,
когда ему следовало вернуться в родные края, а Магуль-Мегери не поверила словам
о смерти жениха и ждала его семь лет. Сказка «Ашик-Кериб» учит быть настойчивым
в своих стремлениях и верить в лучшее.
Давно, много лет тому назад, в городе Тифлизе,
жил один богатый турок; много аллах дал ему золота, но дороже золота была ему
единственная дочь Магуль-Мегери: хороши звезды на небеси, но за звездами живут
ангелы, и они еще лучше, так и Магуль-Мегери была лучше всех девушек Тифлиза.
Был также в Тифлизе бедный Ашик-Кериб; пророк
не дал ему ничего, кроме высокого сердца — и дара песен; играя на саазе и
прославляя древних витязей Туркестана, ходил он по свадьбам увеселять богатых и
счастливых; — на одной свадьбе он увидал Магуль-Мегери, и они полюбили друг
друга. Мало было надежды у бедного Ашик-Кериба получить ее руку — и он стал
грустен как зимнее небо. Вот раз он лежал в саду под виноградником и наконец
заснул; в это время шла мимо Магуль-Мегери с своими подругами; и одна из них,
увидав спящего ашика (балалаечник), отстала и подошла к нему: «Что ты спишь под
виноградником, — запела она, — вставай, безумный, твоя газель идет мимо»; он
проснулся — девушка порхнула прочь, как птичка; Магуль-Мегери слышала ее песню
и стала ее бранить: «Если б ты знала, — отвечала та, — кому я пела эту песню,
ты бы меня поблагодарила: это твой Ашик-Кериб»; — «Веди меня к нему», — сказала
Магуль-Мегери; — и они пошли.
Увидав его печальное лицо, Магуль-Мегери стала
его спрашивать и утешать; «Как мне не грустить, — отвечал Ашик-Кериб, — я тебя
люблю, и ты никогда не будешь моею». — «Проси мою руку у отца моего, — говорила
она, — и отец мой сыграет нашу свадьбу на свои деньги и наградит меня столько,
что нам вдвоем достанет». — «Хорошо, — отвечал он, — положим, Аян-Ага ничего не
пожалеет для своей доч<ер>и; но кто знает, что после ты не будешь меня
упрекать в том, что я ничего не имел и тебе всем обязан; — нет, милая
Магуль-Мегери; я положил зарок на свою душу; обещаюсь 7 лет странствовать по
свету и нажить себе богатство, либо погибнуть в дальних пустынях; если ты
согласна на это, то по истечении срока будешь моею». — Она согласилась, но
прибавила, что если в назначенный день он не вернется, то она сделается женою
Куршуд-бека, который давно уж за нее сватается.
Пришёл Ашик-Кериб к своей матери; взял на
дорогу ее благословение, поцеловал маленькую сестру, повесил через плечо сумку,
оперся на посох странничий и вышел из города Тифлиза. И вот догоняет его
всадник, — он смотрит — это Куршуд-бек. «Добрый путь, — кричал ему бек, — куда
бы ты ни шел, странник, я твой товарищ»; не рад был Ашик своему товарищу — но
нечего делать; долго они шли вместе, наконец завидели перед собою реку. Ни
моста, ни броду; — «Плыви вперед, — сказал Куршуд-бек, — я за тобою последую».
Ашик сбросил верхнее платье и поплыл; переправившись, глядь назад — о горе! о
всемогущий аллах! Куршуд-бек, взяв его одежды, ускакал обратно в Тифлиз, только
пыль вилась за ним змеею по гладкому полю. Прискакав в Тифлиз, несет бек платье
Ашик-Кериба к его старой матери: «Твой сын утонул в глубокой реке, — говорит
он, — вот его одежда»; в невыразимой тоске упала мать на одежды любимого сына и
стала обливать их жаркими слезами; потом взяла их и понесла к нареченной
невестке своей, Магуль-Мегери. «Мой сын утонул, — сказала она ей, — Куршуд-бек
привез его одежды; ты свободна». Магуль-Мегери улыбнулась и отвечала: «Не верь,
это всё выдумки Куршуд-бека; прежде истечения 7 лет никто не будет моим мужем»;
она взяла со стены свою сааз и спокойно начала петь любимую песню бедного
Ашик-Кериба.
Между тем странник пришёл бос и наг в одну
деревню; добрые люди одели его и накормили; он за то пел им чудные песни; таким
образом переходил он из деревни в деревню, из города в город; и слава его
разнеслась повсюду. Прибыл он наконец в Халаф; по обыкновению взошел в кофейный
дом, спросил сааз и стал петь. В это время жил в Халафе паша, большой охотник
до песельников: многих к нему приводили — ни один ему не понравился; его чауши
измучились, бегая по городу; вдруг, проходя мимо кофейного дома, слышат
удивительный голос; они туда: «Иди с нами к великому паше, — закричали они, —
или ты отвечаешь нам головою
«Я человек вольный, странник из города
Тифлиза, — говорит Ашик-Кериб; — хочу пойду, хочу нет; пою, когда придется, и
ваш паша мне не начальник»; однако несмотря на то его схватили и привели к
паше. «Пой», — сказал паша, и он запел. И в этой песни он славил свою дорогую
Магуль-Мегери; и эта песня так понравилась гордому паше, что он оставил у себя
бедного Ашик-Кериба. Посыпалось к нему серебро и золото, заблистали на нем
богатые одежды; счастливо и весело стал жить Ашик-Кериб и сделался очень богат;
забыл он свою Магуль-Мегери или нет, не знаю, только срок истекал, последний
год скоро должен был кончиться, а он и не готовился к отъезду.
Прекрасная Магуль-Мегери стала отчаиваться: в
это время отправлялся один купец с керваном из Тифлиза с сорока верблюдами и
80-ю невольниками: призывает она купца к себе и дает ему золотое блюдо: «Возьми
ты это блюдо, — говорит она, — и в какой бы ты город ни приехал, выставь это
блюдо в своей лавке и объяви везде, что тот, кто признается моему блюду
хозяином и докажет это, получит его и вдобавок вес его золотом».
Отправился купец, везде исполнял поручение
Магуль-Мегери, но никто не признавался хозяином золотому блюду. Уж он продал
почти все свои товары и приехал с остальными в Халаф: объявил он везде
поручение Магуль-Мегери. Услыхав это, Ашик-Кериб прибегает в караван-сарай: и
видит золотое блюдо в лавке тифлизского купца. «Это мое», — сказал он, схватив
его рукою. «Точно, твое, — сказал купец: — я узнал тебя, Ашик-Кериб: ступай же
скорее в Тифлиз, твоя Магуль-Мегери велела тебе сказать, что срок истекает, и
если ты не будешь в назначенный день, то она выдет за другого»; — в отчаянии
Ашик-Кериб схватил себя за голову: оставалось только 3 дни до рокового часа.
16. Однако он сел на коня, взял с собою суму с
золотыми монетами — и поскакал, не жалея коня; наконец измученный бегун упал
бездыханный на Арзинган горе, что между Арзиньяном и Арзерумом. Что ему было
делать: от Арзиньяна до Тифлиза два месяца езды, а оставалось только два дни.
«Аллах всемогущий, — воскликнул он, — если ты уж мне не помогаешь, то мне
нечего на земле делать»; и хочет он броситься с высокого утеса; вдруг видит
внизу человека на белом коне; и слышит громкий голос: «Оглан, что ты хочешь
делать?» «Хочу умереть», — отвечал Ашик. «Слезай же сюда, если так, я тебя
убью». Ашик спустился кое-как с утеса. «Ступай за мною», — сказал грозно
всадник; «Как я могу за тобою следовать, — отвечал Ашик, — твой конь летит как
ветер, а я отягощен сумою»; — «Правда; повесь же суму свою на седло мое и
следуй»; — отстал Ашик-Кериб, как ни старался бежать: «Что ж ты отстаешь», —
спросил всадник; «Как же я могу следовать за тобою, твой конь быстрее мысли, а
я уж измучен». «Правда, садись же сзади на коня моего и говори всю правду, куда
тебе нужно ехать». — «Хоть бы в Арзерум поспеть нонче», — отвечал Ашик. —
«Закрой же глаза»; он закрыл. «Теперь открой»; — смотрит Ашик: перед ним белеют
стены и блещут минареты Арзрума. «Виноват, Ага, — сказал Ашик, — я ошибся, я
хотел сказать, что мне надо в Карс»; — «То-то же, — отвечал всадник, — я
предупредил тебя, чтоб ты говорил мне сущую правду; закрой же опять глаза, —
теперь открой»; — Ашик себе не верит то, что это Карс: он упал на колени и
сказал: «Виноват, Ага, трижды виноват твой слуга Ашик-Кериб: но ты сам знаешь,
что если человек решился лгать с утра, то должен лгать до конца дня: мне
по-настоящему надо в Тифлиз». — «Экой ты неверный, — сказал сердито всадник, —
но нечего делать: прощаю тебе: закрой же глаза. Теперь открой», — прибавил он
по прошествии минуты. Ашик вскрикнул от радости: они были у ворот Тифлиза.
Принеся искренюю свою благодарность и взяв свою суму с седла, Ашик-Кериб сказал
всаднику: «Ага, конечно, благодеяние твое велико, но сделай еще больше; если я
теперь буду рассказывать, что в один день поспел из Арзиньяна в Тифлиз, мне
никто но поверит; дай мне какое-нибудь доказательство». — «Наклонись, — сказал
тот улыбнувшись, — и возьми из-под копыта коня комок земли и положи себе за
пазуху: и тогда, если не станут верить истине слов твоих, то вели к себе
привести слепую, которая семь лет уж в этом положении, помажь ей глаза — и она
увидит». Ашик взял кусок земли из-под копыта белого коня, но только он поднял
голову, всадник и конь исчезли; тогда он убедился в душе, что его покровитель
был не кто иной, как Хадерилиаз (св. Георгий).
Только поздно вечером Ашик-Кериб отыскал дом
свой: стучит он в двери дрожащею рукою, говоря: «Ана, ана (мать), отвори: я
божий гость: я холоден и голоден; прошу ради странствующего твоего сына, впусти
меня». Слабый голос старухи отвечал ему: «Для ночлега путников есть дома
богатых и сильных: есть теперь в городе свадьбы — ступай туда; там можешь
провести ночь в удовольствии». — «Ана, — отвечал он, — я здесь никого знакомых
не имею и потому повторяю мою просьбу: ради странствующего твоего сына впусти
меня». Тогда сестра его говорит матери: «Мать, я встану и отворю ему двери». —
«Негодная, — отвечала старуха: — ты рада принимать молодых людей и угощать их,
потому что вот уже семь лет, как я от слез потеряла зрение». Но дочь, не внимая
ее упрекам, встала, отперла двери и впустила Ашик-Кериба: сказав обычное
приветствие, он сел и с тайным волнением стал осматриваться: и видит он на
стене висит в пыльном чехле его сладкозвучный сааз. И стал он спрашивать у
матери: «Что висит у тебя на стене?» — «Любопытный ты гость, — отвечала она, —
будет и того, что тебе дадут кусок хлеба и завтра отпустят тебя с богом». — «Я
уж сказал тебе, — возразил он, — что ты моя родная мать, а это сестра моя, и
потому прошу объяснить мне, что это висит на стене?» — «Это сааз, сааз», —
отвечала старуха сердито, не веря ему. — «А что значит сааз?» — «Сааз то
значит: что на ней играют и поют песни». — И просит Ашик-Кериб, чтоб она
позволила сестре снять сааз и показать ему. — «Нельзя, — отвечала старуха: —
это сааз моего несчастного сына, вот уже семь лет он висит на стене, и ничья
живая рука до него не дотрогивалась». Но сестра его встала, сняла со стены сааз
и отдала ему: тогда он поднял глаза к небу и сотворил такую молитву: «О!
всемогущий аллах! если я должен достигнуть до желаемой цели, то моя
семиструнная сааз будет так же стройна, как в тот день, когда я в последний раз
играл на ней». И он ударил по медным струнам, и струны согласно заговорили; и
он начал петь: «Я бедный Кериб (нищий) — и слова мои бедны; но великий
Хадрилияз помог мне спуститься с крутого утеса, хотя я беден и бедны слова мои.
Узнай меня, мать, своего странника». После этого мать его зарыдала и спрашивает
его: — «Как тебя зовут?» — «Рашид» (храбрый), — отвечал он. —
«Раз говори, другой раз слушай, Рашид, — сказала она: — своими речами ты
изрезал сердце мое в куски. Нынешнюю ночь я во сне видела, что на голове моей
волосы побелели, а вот уж семь лет я ослепла от слез: скажи мне ты, который
имеешь его голос, когда мой сын придет?» И дважды со слезами она повторила ему
просьбу. Напрасно он называл себя ее сыном, но она не верила, и спустя
несколько времени просит он: «Позволь мне, матушка, взять сааз и идти, я слышал,
здесь близко есть свадьба: сестра меня проводит; я буду петь и играть, и всё,
что получу, принесу сюда и разделю с вами». — «Не позволю, — отвечала старуха;
— с тех пор, как нет моего сына, его сааз не выходил из дому». — Но он стал
клясться, что не повредит ни одной струны, — «а если хоть одна струна порвется,
— продолжал Ашик, — то отвечаю моим имуществом». Старуха ощупала его сумы и,
узнав, что они наполнены монетами, отпустила его; проводив его до богатого
дома, где шумел свадебный пир, сестра осталась у дверей слушать, что будет.
В этом доме жила Магуль-Мегери, и в эту ночь
она должна была сделаться женою Куршуд-бека. Куршуд-бек пировал с родными и
друзьями, а Магуль-Мегери, сидя за богатою чапрой (занавес) с своими подругами,
держала в одной руке чашу с ядом, а в другой острый кинжал: она поклялась
умереть прежде, чем опустит голову на ложе Куршуд-бека. И слышит она из-за
чапры, что Пришёл незнакомец, который говорил: «Селям алейкюм: вы здесь
веселитесь и пируете, так позвольте мне, бедному страннику, сесть с вами, и
зато я спою вам песню». — «Почему же нет, — сказал Куршуд-бек. — Сюда должны
быть впускаемы песельники и плясуны, потому что здесь свадьба: — спой же
что-нибудь, Ашик (певец), и я отпущу тебя с полной горстью золота».
Тогда Куршуд-бек спросил его: «А как тебя
зовут, путник?» — «Шинды-Гёрурсез (скоро узнаете)». — «Что это за имя, —
воскликнул тот со смехом. — Я в первый раз такое слышу!» — «Когда мать моя была
мною беременна и мучилась родами, то многие соседи приходили к дверям спрашивать,
сына или дочь бог ей дал: им отвечали — шиндигёрузез (скоро узнаете). И вот
поэтому, когда я родился — мне дали это имя». — После этого он взял сааз и
начал петь.
— В городе Халафе я пил мисирское вино, но бог
мне дал крылья, и я прилетел сюда в день.
Брат Куршуд-бека, человек малоумный, выхватил
кинжал, воскликнув: «Ты лжешь; как можно из Халафа приехать сюда в день?»
— За что ж ты меня хочешь убить, — сказал
Ашик: — певцов обыкновенно со всех четырех сторон собирают в одно место; и я с
вас ничего не беру, верьте мне или не верьте.
— Пускай продолжает, — сказал жених, и
Ашик-Кериб запел снова:
— Утренний намаз творил я в Арзиньянской
долине, полуденный намаз в городе Арзруме; пред захождением солнца творил намаз
в городе Карсе, а вечерний намаз в Тифлизе. Аллах дал мне крылья, и я прилетел
сюда; дай бог, чтоб я стал жертвою белого коня, он скакал быстро, как плясун по
канату, с горы в ущелья, из ущелья на гору: Маулям(создатель) дал Ашику крылья,
и он прилетел на свадьбу Магуль-Мегери. Тогда Магуль-Мегери, узнав его голос,
бросила яд в одну сторону, а кинжал в другую: — «Так-то ты сдержала свою
клятву, — сказали ее подруги; — стало быть, сегодня ночью ты будешь женою
Куршуд-бека». — «Вы не узнали, а я узнала милый мне голос», — отвечала
Магуль-Мегери; и, взяв ножницы, она прорезала чапру. Когда же посмотрела и
точно узнала своего Ашик-Кериба, то вскрикнула; бросилась к нему на шею, и оба
упали без чувств. Брат Куршуд-бека бросился на них с кинжалом, намереваясь
заколоть обоих, но Куршуд-бек остановил его, примолвив: «Успокойся и знай: что
написано у человека на лбу при его рождении, того он не минует». Придя в
чувство, Магуль-Мегери покраснела от стыда, закрыла лицо рукою и спряталась за
чапру
— Теперь точно видно, что ты Ашик-Кериб, —
сказал жених; — но поведай, как же ты мог в такое короткое время проехать такое
великое пространство? — «В доказательство истины, — отвечал Ашик, — сабля моя
перерубит камень, если же я лгу, то да будет шея моя тоньше волоска; но лучше
всего приведите мне слепую, которая бы 7 лет уж не видала свету божьего, и я
возвращу ей зрение». — Сестра Ашик-Кериба, стоявшая у двери и услышав такую
речь, побежала к матери. «Матушка! — закричала она, — это точно брат, и точно
твой сын Ашик-Кериб»; и, взяв ее под руку, привела старуху на пир свадебный.
Тогда Ашик взял комок земли из-за пазухи, развел его водою и намазал матери
глаза, примолвя: «Знайте все люди, как могущ и велик Хадрилиаз», — и мать его
прозрела. После этого никто не смел сомневаться в истине слов его, и Куршуд-бек
уступил ему безмолвно прекрасную Магуль-Мегери.
Тогда в радости Ашик-Кериб сказал ему:
«Послушай, Куршуд-бек, я тебя утешу: сестра моя не хуже твоей прежней невесты,
я богат: у ней будет не менее серебра и золота; итак, возьми ее за себя — и
будьте так же счастливы, как я с моей дорогою Магуль-Мегери».
Главный смысл сказки «Ашик-Кериб» состоит в
том, что следует всегда помнить об обещаниях, данных другим людям. Ашик-Кериб,
живя богатой, сытой жизнью, позабыл о своей невесте и едва не упустил срок,
когда ему следовало вернуться в родные края, а Магуль-Мегери не поверила словам
о смерти жениха и ждала его семь лет. Сказка «Ашик-Кериб» учит быть настойчивым
в своих стремлениях и верить в лучшее.
Разбор типового тренировочного задания
1. Выбор элемента из выпадающего списка;
Текст вопроса: Что пророк дал Ашик – Керибу?
а) высокий рост и дар песен;
б) высокое сердце и дар песен;
в) высокое сердце и дар рисования;
г) маленький рост и большое сердце
Правильный вариант:
б) высокое сердце и дар песен;
Разбор типового контрольного задания
Подстановка элементов в пропуски в тексте.
Текст вопроса: Вставьте в текст пропущенные
слова.
Между тем ______ Пришёл ______ и ______ в одну
деревню; добрые люди _______ его и__________; он за то ______ им чудные песни;
таким образом переходил он из _______ в деревню, из города в ______; и ____ его
разнеслась ______.
Правильный вариант:
Между тем странник Пришёл бос и наг в одну
деревню; добрые люди одели его и накормили; он за то пел им чудные песни; таким
образом переходил он из деревни в деревню, из города в город; и слава его
разнеслась повсюду.
Дата | Предмет | Класс |
Литературное | 4 |
Тема: М. Ю. Лермонтов. «Ашик-Кериб»
(турецкая сказка). Хорошие и плохие поступки людей.
Цели урока: знакомство со сказкой М.Ю.
Лермонтова « Ашик-Кериб».
Формируемые
УУД:
Личностные
УУД Ценить и принимать следующие базовые ценности: «добро»,
«терпение», «родина», «природа», «семья», «мир», «настоящий друг»,
«справедливость», «желание понимать друг друга», «понимать позицию другого»,
«народ», «национальность» и т.д. Уважение к своему народу, к другим
народам, принятие ценностей других народов. Оценка жизненных ситуаций и
поступков героев художественных текстов с точки зрения общечеловеческих норм,
нравственных и этических ценностей, ценностей гражданина России.
Регулятивные
УУД Самостоятельно формулировать задание: определять
его
цель, планировать алгоритм его выполнения, корректировать работу по ходу его
выполнения, самостоятельно оценивать. Определять самостоятельно критерии
оценивания, давать самооценку.
Познавательные
УУД Ориентироваться в учебнике: определять
умения, которые будут сформированы на основе изучения данного раздела;
определять круг своего незнания; планировать свою работу по изучению
незнакомого материала. Сопоставлять и отбирать информацию, полученную из
различных источников (словари, энциклопедии,
справочники,
электронные диски, сеть Интернет). Анализировать, сравнивать, группировать
различные объекты, явления, факты. Самостоятельно делать выводы, перерабатывать
информацию, преобразовывать её, представлять информацию на основе схем,
моделей, сообщений. Составлять характеристику героев. Уметь передавать
содержание в сжатом, выборочном или развёрнутом виде.
Коммуникативные
УУД Участвовать в диалоге; слушать и понимать других,
высказывать свою точку зрения на события, поступки. Читать
вслух и про себя тексты учебников, других художественных и научно популярных
книг, понимать прочитанное. Выполняя различные роли в группе, сотрудничать в
совместном решении проблемы (задачи).
Оборудование:
карточки, видео физкультминутка, презентация
ХОД УРОКА
1.Организационный момент.
2.Актуализация знаний. (Ребёнок с ОВЗ работает с классом)
—
Послушайте о ком эти строки, о каком писателе идет речь?
(Он
был мастер делать из талого снега человеческие фигуры в коллосальном виде;
вообще он был счастливо одарен способностями к искусствам; уже тогда рисовал
акварелью довольно порядочно и лепил из окрашенного воску целые картины).
—
Правильно, это М.Ю. Лермантов.
-Какие произведения М. Ю. Лермонтова вам знакомы?
3.Проверка домашнего задания.
(Ребёнок с ОВЗ работает с учителем)
-Какое
задание выполняли дома по чтению? (выразительное стихотворение
М.Ю.Лермонтова «Дары Терека»)
-О
чём это стихотворение? (О реке Терек.)
-Какая
это была река? (Быстрая, шумная, горная.)
-Кто
хочет выразительно прочитать нам стихотворение? (Дети по желанию читают
стихотворение)
-Что
вдохновило Лермонтова на написание этого стихотворения? (Красивая природа,
горная река, любовь к Кавказу.)
-Когда
Лермонтов побывал на Кавказе в первый раз? (В детские годы.)
-Почему
и зачем он туда приезжал? (Приезжал с бабушкой на лечение, т.к. в детствебыл
очень болезненным мальчиком.)
4. Изучение нового материала
·
Работа
над заглавием. (Ребёнок с ОВЗ работает с
классом)
-Сегодня
мы познакомимся ещё с одним произведением М. Лермонтова написанное под
впечатлением о Кавказе. Слайд 1
-Прочитайте,
как она называется?(«Ашик-Кериб».)
—
Что можете сказать о сказке по её названию: о чём она?(По названию трудно
определить. Дети высказывают разные предположения.)
—
А по иллюстрации к обложке сказки можно предположить о чём эта сказка? (Дети
высказывают разные предположения.)
·
Создание
условий для благоприятного эмоционального настроения на чтение сказки.
-Лермонтов
был русским поэтом и писателем. Почему сказка турецкая? (Дети высказывают
своё мнение…) Слайд 2
—
Лермонтов много лет жил на Кавказе, с детства понимал язык местных жителей, сам
изучал азербайджанский язык – основной для восточных языков. Однажды он услышал
эту сказку и записал её как запомнил.
·
—
Прочитайте про себя первые два абзаца сказки.
-Где
происходит действие? (В городе Тифлизе.) Слайд 3-6
-Город
Тифлиз находился на Кавказе. Сейчас на этом месте расположен город Тбилиси.
Город находится между гор.
-Сегодня
вы увидите, как выглядел старинный город Тифлиз. Обратите внимание на городские
постройки, природу Кавказа, чтобы лучше почувствовать атмосферу того времени.
Обратите внимание на музыкальное сопровождение. Всё вместе: архитектура,
природа, и музыка и впечатлило Лермонтова на запись сказки «Ашик- Кериб».
(Детям демонстрируют особенности архитектуры, природы,
музыки народов востока.)Установка на чтение
·
Продолжим
чтение сказки вслух. Я начну, а вы продолжите.
(Дети с ОВЗ читают с учителем)
Почувствуйте
настроение, которое передаёт сказка
По
ходу чтения простым карандашом выделяйте непонятные слова.
Как
поняли задание? (Один ученик повторяет задание, которое нужно выполнить.)
Чтение
сказки (учителем, хорошо читающими учениками)
5. Физкультурная
пауза
·
Работа
с текстом после чтения. (Ребёнок с ОВЗ работает
с классом)
-Выскажите,
какие чувства вызвал у вас прочитанный отрывок сказки? (Мнения детей)
-Правильно
ли мы предположили, о чём сказка?
·
Словарная
работа. (Ребёнок с ОВЗ работает с классом) Слайд 7
-Зачитайте
слова из текста, которые вам непонятны.(Дети называют слова Пророк, ашик,
газель, Аян-Ага, зарок, благословение, сааз, .)
ПРОРОК
— 1) (религ.) истолкователь воли божества, богов; 2) (перен.) тот, кто
пророчит, предсказывает что-нибудь.
ГАЗЕЛЬ
— родственное антилопе полорогое млекопитающее отличающееся стройностью и
быстротой бега. Здесь стройная как газель.
ЗАРОК—
клятвенное обещание не делать что-либо
СААЗ
— турецкая балалайка.
ПАША
— в старой Турции и некоторых других мусульманских странах: титул высших
сановников и генералов, а также лицо, но¬сящее этот титул.
НАМАЗ
— (ислам.) ежедневная пятикратная молитва из стихов Корана.
АЛЛАХ-
Бог.
AHA
— мать.
ХАДЕРИЛИАЗ
— святой Георгий.
РАШЙД-
храбрый.
ЧАПРА
— занавес.
ШИНДЫ-ГЕРУРСЁЗ
— скоро узнаете.
МАУЛЯМ
— создатель.
АГА
— господин.
ОГЛАН-
юноша.
КАРАВАН-САРАЙ
— постоялый и торговый дом в городе, на дороге.
МИНАРЕТ
— башня у мечети, откуда созывали мусульман на молитву.
СЕЛЯМ
АЛЁЙКЮМ — здравствуйте.
—
Объясните выражения «нам вдвоем достанет», «высокое сердце».
—
Подберите синонимы к словам.
УПРЕКАТЬ
— (укорять, шпынять, пилить, точить).
СТРАНСТВОВАТЬ
— (скитаться, странничать).
ВОСКЛИКНУТЬ
— (возгласить, вскричать).
УСПОКОЙСЯ
— (остынь, утихомирься, угомонись).
—
Подберите антонимы к словам.
БЛЕЩУТ-
(гаснут).
ИСТИНА
— (ложь, обман, заблуждение).
ДРОЖАЩАЯ
(рука) — (спокойная).
ПРОЗРЕТЬ
— (ослепнуть).
·
Работа
в парах. (Ребёнок с ОВЗ работает с сильным
учеником)
-Попробуйте
сами определить значение этих слов.
Проверка
(фронтально)
Слайд 8 (На слайде показывается слово,
значение которого надо объяснить, Дети устно говорят, что оно означает, затем
на слайде показывается точное значение этого слова)
·
Уровень
понимания текста (фронтально)
-Назовите
действующих лиц в сказке.
—
Какие события там происходят?
-Для
чего автор описал нам эти события?
-Как
назывался инструмент на котором играл Ашик-Кериб?
·
Работа
в группах по карточке (Ребёнок с ОВЗ работает в
группе)
-Чтобы
лучше понять поступки героев, составим их словесный портрет.
-Для
этого можно использовать план (работа в группах).
Как Чем Возраст. Бедный В Кто Черты | Ашик-Кериб, |
Проверка.
1
группа отвечает (дополнения учеников)
2
группа отвечает(дополнения учеников)
3
группа отвечает (дополнения учеников)
—слайд
9-10 Попробуйте представить, о чём она пела на саазе (на слайде
появляются картины с изображением Ашик-Кериба и Магуль-Мегери)
-О
чём пела Магуль-Мегери? (Мнения детей)
6. Рефлексия.
—
Какое задание показалось самым интересным? Самым трудным? Что главное поняли на
уроке?
-Сказку
какого народа нам пересказал М. Ю. Лермонтов?
7. Итог урока
-На
кого из героев ты бы хотел быть похож или взять в друзья? Почему? ( Мнения
детей)
-Хотел
бы ты узнать, чем закончилась сказка?
8. Домашнее задание
Стр.
97-111 Дочитать сказку.
Выделить
непонятные слова.
К
понравившемуся отрывку нарисовать иллюстрацию, а мы попробуем угадать этот
отрывок из сказки.
Самооценка. (карточки)
На
столах у вас лежат листочки для самооценки. На листочках изображены ступеньки.
Оцените пожалуйста свою работу на уроке. Поставьте себя на одну из ступенек.
Передайте листочки с последних пар.
—
Спасибо вам за урок мне он очень понравился. Если и вам урок понравился, то
похлопайте себе, если нет, то потопайте!
Обновлено: 28.12.2021
Сказку Лермонтова «Ашик-Кериб» можно было бы смело отнести к бытовым сказкам, если бы не одно «но». Ведь что мы находим в этой сказке? историю любви бедного музыканта к богатой девушке. Его решение заработать деньги своим талантом, ради чего Ашик-Кериб на семь лет покидает Тифлис и отправляется странствовать. Далее следует стремительный взлет его карьеры, и как следствие некая забывчивость о сроках возвращения.
На первый взгляд никаких чудес, обычная бытовая история.
Но вот дело доходит до возвращения и нам встречается чудо. Появляется Хадерилиаз, который может моментально доставить героя в любой город, который дарит ему волшебную грязь. То есть мы сразу получаем и волшебный предмет (грязь) и волшебного помощника (Хадерилиаза), а это уже непременный атрибут волшебный сказки. То чего в принципе не может быть в сказке бытовой.
Следующая пословица
Ашик-Кериб уезжает на семь лет, чтобы заработать деньги и быть вместе с любимой. Его соперник, Куршуд-бек, объявляет его утонувшим.
Проходит время, главный герой богатеет и почти забывает про невесту, которая преданно ждет его. Магуль-Мегери напоминает о себе, послав Ашик-Керибу золотое блюдо.
Молодые играют свадьбу. Все заканчивается хорошо. Даже Куршуд-бек находит свою вторую половинку.
Мне кажется, что к этому произведению Михаила Юрьевича Лермонтова подходят многие пословицы, вот некоторые из них:
автор вопроса выбрал этот ответ лучшим
комментировать
в избранное ссылка отблагодарить
Марин а Волог да [225K]
11 месяцев назад
Чтобы подобрать пословицы к сказке «Ашик-Кериб», необходимо выделить главные мысли данного произведения.
Мы видим, что все, что делал Ашик-Кериб, сделано им ради любви к девушке. Он 7 лет странствовал и разбогател, а потом вернулся к любимой. Поэтому я подобрала такие пословицы:
Еще в сказке присутствует зло, мы видим, что соперник хочет, чтобы все думали, якобы Ашик-Кериб утонул, этому верит даже мать и оплакивает его. Но все заканчивается хорошо и парень возвращается домой, победив зло. Тут я подобрала такую пословицу:
Еще поговорка такая, что раз ты пообещал что-то сделать, не надо забывать о своих обещаниях, как и поступил Ашик-Кериб. Вот поговорка.
комментировать
в избранное ссылка отблагодарить
angre n [242K]
11 месяцев назад
Турецкая сказка в литературном изложении Михаила Лермонтова рассказывает нам историю бедного музыканта Ашик-Керима, который полюбил девушку Магуль-Мегери из богатой семьи. Чтобы жениться на ней он отправился на семь лет странствовать и зарабатывать деньги. С ним отправился другой соискатель руки девушки Куршуд-бек, он обманул юношу, украл его одежду и отдал матери, сказав что сын утонул. Магуль-Мегри не поверила в смерть любимого.
Ашик-Кериб стал жить и веселить богатого пашу, тот одаривал его золотом и он забыл невесту, но она напомнила и себе, прислав золотое блюдо. Ашик-Кериб встретился с любимой и состоялась свадьба. Пословицы к этой истории можно подобрать о силе любви, о предательстве, о взаимопомощи.
Следующая пословица
Ашик-Кериб является главным персонажем этой сказки. Он молод и беден. Играл и пел на саазе. Ашик-кериб трудолюбив, у него смелый характер. Поставил себе цель стать богатым. Ради любимых готов свернуть горы.
Другой персонаж Магуль-Мегери является дочкой богача-купца. Она красива, умна, скромна, верна и решителна.
Ещё одним персонажем этой сказки является Куршуд-Бек. Этот персонаж труслив и завистлив. Он богат и хочет обманным путём получить согласие Мугуль-Мегери.
Мама Ашик-Кериб любит его всей душой. Она мудра и от пролитых слёз ослепла.
У Ашик-Кериб есть сестра. Она умна, красива, проницательна.
система выбрала этот ответ лучшим
комментировать
в избранное ссылка отблагодарить
Profi lakti ka [95K]
3 года назад
Главный герой этой турецкой сказки — музыкант Ашик-Кериб. Он беден, живет с матерью и сестрой.
Любит музыку и пение, играет на саазе и поет. Сааз — это турецкая лютня, выглядит вот так.
Далее, Ашик довольно смел и настойчив.
Не хочет в бедном состоянии жениться на богатой девушке, и поэтому отправляется в авантюрное путешествие.
Он эгоистичен, поскольку добыв денег, забывает про невесту.
Второй значимый персонаж — это Магуль-Мегери.
Она скромная и верная девушка, готова выйти замуж и за бедняка, он не меркантильна.
Также Магуль добрая и красивая.
Третий значимый герой, это Куршуд-Бек, второй жених Магуль.
Он не особо хороший человек, довольно коварный и подлый.
комментировать
в избранное ссылка отблагодарить
РУДЬК О [220K]
3 года назад
В принципе, для тех, кто читал «Ашик-Кериб», сделать описание главных героеы данной восточной сказки-легенды, которую перевёл на современный язык Михаил Юрьевич Лермонтов, не так уж и трудно.
Итак, Ашик-Кериб, это молодой певец и исполнитель музыки на саазе (струнный инструмент), который пел и развлекал людей своим искусством.Ашик Кериб весёлый, умный, добрый и отзывчивый.Он влюблён в Магуль Мегери, девушку знатного рода, богатую.
Магуль Мегери, это добрая и очень красивая девушка, которая верна Ашик Керибу и которая скорее готова умереть, чем выйти замуж за другого, то есть за Куршуд-Бека. Это ещё один персонаж сказки, злой, коварный и завистливый человек. Магуль Мегери борется за свою любовь и всё заканчивается хорошо.
комментировать
в избранное ссылка отблагодарить
Илта [313K]
3 года назад
В этой турецкой сказке, которую на русский язык перевел М.Ю.Лермонтов главных героев по сути трое — это сам Ашик-Кериб, Куршуд-Бек и девушка Магуль — Мегери. Главный герой он хоть и благородный сердцем юноша, но беден и никак не может в таком положении посвататься к богатой красотке, которую любит Магуль-Мегери. Он ставит себе цель уйти в странствие и вернуться уже богатым. Куршуд-Бек хитрый и коварный родственник Ашик Кериба. Родственник, потому что Ашик выдал за него свою родную сестру. Он хитрый и ради своей выгоды готов навредить даже близким людям. Магуль — девушка, которая отдала свое сердце Ашику и обещала ждать его семь лет.
комментировать
в избранное ссылка отблагодарить
Maria Muzja [65.2K]
3 года назад
Это турецкая сказка — Ашик-Кериб (Лермонтов), слово «ашик» означает «влюбленный», но и есть значение такое — «трубадур», в сказке он как раз музыкант/балалаечник, но только бедный, но очень благородный, у этого героя «большое сердце», а еще он напрочь лишен всякого тщеславия, ценит самостоятельность/свободу, влюблен в Магуль-Мегери.
Магуль-Мегери — это дочь богатого турка, она очень красива и сообразительна, она влюблена в Ашика-Кериба, девушка очень смелая, несмотря на то, что она восточная девушка, Магуль-Мегери сама пришла к своему возлюбленному. Еще девушка умеет добиваться своей цели, находчивая.
комментировать
в избранное ссылка отблагодарить
Божья коров ка [153K]
3 года назад
Характеристика героев «Ашик-Кериб»
В произведении Лермонтова не так уж много героев, прежде всего это влюбленные, затем их родители, сестра Ашика-Кериба, несостоявшийся жених и всадник. Остальные только мелькают в тексте сказки.
Ашик-Кериб — самый главный герой. Он талантливый певец. Благодаря своему голову он и разбогател, сердце у него открытое.
Магуль-Мегери — влюбленная в Ашика девушка. Несмотря на то что она дочь богача, она не растеряла душевных качеств и смогла сохранить любовь на протяжении всего времени, пока Ашика не было в родном городе. Даже поспешила напомнить о том. что пора ему возвращаться. И не хотела она выходить за другого, хотела покончить с собой, но в последний момент, можно сказать, увидела любимого.
Отец Магуль-Мегери богатый турок, мать Ашика ослепла от горя и не поверила, что перед ней Ашик, но благодаря своей сестре он смог доказать, кто он.
Несостоявшийся жених, или противник Ашика-Кериба, Куршуд-Бек впрочем в конце повел себя благородно, поняв, что не сможет разбить любовь Магуль-Мегери к Ашику. Благороден и ашик, ведь он не только не вспомнил все плохое Куршуд-Бека, но и предложил ему свою прекрасную сестру в жены.
Следующая пословица
Ашик-Кериб уезжает на семь лет, чтобы заработать деньги и быть вместе с любимой. Его соперник, Куршуд-бек, объявляет его утонувшим.
Проходит время, главный герой богатеет и почти забывает про невесту, которая преданно ждет его. Магуль-Мегери напоминает о себе, послав Ашик-Керибу золотое блюдо.
Молодые играют свадьбу. Все заканчивается хорошо. Даже Куршуд-бек находит свою вторую половинку.
Мне кажется, что к этому произведению Михаила Юрьевича Лермонтова подходят многие пословицы, вот некоторые из них:
Пословицы и поговорки с глаголами, оканчивающимися на -тся и -ться, включают слова этой части речи, которые отличаются своим написанием.
Если возвратный глагол имеет неопределенную форму, то в пословице или поговорке употребляется слово с мягким знаком перед постфиксом -ся.
Примеры пословиц с глаголами, оканчивающимися на -ться
Волков бояться — в лес не ходить.
Будешь трудиться — будет у тебя и хлеб, и молоко водиться.
Заставь дурака Богу молиться, он и лоб разобьёт.
Любишь кататься, люби и саночки возить.
Хочешь жить — умей вертеться.
Если глагол имеет форму 3 лица единственного или множественного числа, то в нем пишется конечное -тся без мягкого знака.
Примеры пословиц и поговорок с глаголами, оканчивающимися на -тся
Друзья познаются в беде.
Как аукнется, так и откликнется.
В тихом омуте черти водятся.
И хочется, и колется.
Дело мастера боится.
Глаза страшатся, а руки делают.
Кому много дано, с того много и спросится.
Гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся.
1 год назад
У меня их две. Только не пословицы, а поговорки. Одна старинная, Русская — народная. Из незаслуженно забытых: «Не хвались Идучи на рати, а хвались идУчи с рати». А вторая китайская — народная: «Шурши бамбуком справа, а сам заходи слева».
1 год назад
На самом деле, таких пословиц очень много. Вот если взять книгу » пословицы и поговорки русского народа» Владимира Даля, то можно найти поговорки и пословицы по определённым темам. Так, например, не актуальна пословица на тему раскол: «Умереть на печи — все равно, что с перепою». Но смысл этой пословицы очевиден и её можно понять. Или же пословица, на тему Животное — тварь: «Скотину гладь не рукой, а мукой. Не рукой гладь, мешком». Здесь тоже смысл прослеживается, а сама пословица не актуальна.
1 год назад
Для меня основная мысль этого рассказа Голявкина заключена в том, что скука на того нападает, кому заняться нечем, или точнее на кого лень навалилась. Вот мальчик, о котором повествует автор, не только прогуливает школу, где ему надо ума-разума набираться, он еще и праздно шатается по улицам, проявляя даже не любознательность, а любопытство, прося, например, прокатить его в экскаваторе.
Если в самом начале рассказа у мальчика еще возникает желание чем-то помочь людям, например, починить с дядей машину, однако отсутствие нужных знаний не позволяет ему поучаствовать в процессе, т.е. мальчик становится только наблюдателем. А только смотреть и не делать — скукотища/не интересно. Гораздо веселей участвовать в процессе.
Послонявшись так по городу, у героя даже улыбка становится глупой, потому что он не знает как спрятать за ней растерянность своего незнания. Он наполняется скукой, и еще полностью не осознает, что . приводим пословицы:
1 год назад
Меня заинтересовал ваш вопрос и вот, что прочитала. Оказывается дураком называли раньше большую тыкву, арбуз или дыню. Валять — значит катить. Т.е. легкое примитивное занятие, не требующее умственного напряжения. Как-то так.
Читайте также:
- Пословица о сказке о жабе и розе
- Мудрым никто не родился а научился смысл пословицы
- С якова на всякого поговорка
- В пашне огрехи на кафтане прорехи смысл пословицы
- У лжи стеклянные ножки похожие пословицы
Терек воет, дик и злобен,
Меж утесистых громад,
Буре плач его подобен,
Слезы брызгами летят.
Но, по степи разбегаясь,
Он лукавый принял вид
И, приветливо ласкаясь,
Морю Каспию журчит:
«Расступись, о старец море,
Дай приют моей волне!
Погулял я на просторе,
Отдохнуть пора бы мне.
Я родился у Казбека,
Вскормлен грудью облаков,
С чуждой властью человека
Вечно спорить я готов.
Я, сынам твоим в забаву,
Разорил родной Дарьял
И валунов им, на славу,
Стадо целое пригнал».
Но, склонясь на мягкий берег,
Каспий стихнул, будто спит,
И опять, ласкаясь, Терек
Старцу на ухо журчит:
«Я привез тебе гостинец!
То гостинец не простой:
С поля битвы кабардинец,
Кабардинец удалой.
Он в кольчуге драгоценной,
В налокотниках стальных:
Из Корана стих священный
Писан золотом на них.
Он упрямо сдвинул брови,
И усов его края
Обагрила знойной крови
Благородная струя;
Взор открытый, безответный,
Полон старою враждой;
По затылку чуб заветный
Вьется черною космой».
Но, склонясь на мягкий берег,
Каспий дремлет и молчит;
И, волнуясь, буйный Терек
Старцу снова говорит:
«Слушай, дядя: дар бесценный!
Что другие все дары?
Но его от всей вселенной
Я таил до сей поры.
Я примчу к тебе с волнами
Труп казачки молодой,
С темно-бледными плечами,
С светло-русою косой.
Грустен лик ее туманный,
Взор так тихо, сладко спит,
А на грудь из малой раны
Струйка алая бежит.
По красотке молодице
Не тоскует над рекой
Лишь один во всей станице
Казачина гребенской.
Оседлал он вороного,
И в горах, в ночном бою,
На кинжал чеченца злого
Сложит голову свою».
Замолчал поток сердитый,
И над ним, как снег бела,
Голова с косой размытой,
Колыхаяся, всплыла.
И старик во блеске власти
Встал, могучий, как гроза,
И оделись влагой страсти
Темно-синие глаза.
Он взыграл, веселья полный,-
И в объятия свои
Набегающие волны
Принял с ропотом любви.
Краткое содержание
Между громадных утёсов воет мощная река Терек, она кажется дикой. Но, попав в степь, Терек мгновенно изменяется: из неуправляемого и безудержного потока воды он превращается в ласковую и спокойную реку. Терек всеми силами стремится к Каспийскому морю, прося его расступиться и дать ему приют.
Терек повествует о том, что родился он у подножия горы Казбек, что его вскормили облака, что он всегда противился человеческой воле. В дар любимому Каспийскому морю Терек из глубин Дарьяльского ущелья пригнал огромные валуны. Но гордый Каспий крепко спит и не слышит речей Терека, который, несмотря ни на что, продолжает уговаривать «старца».
Он сообщает ему, что принёс, помимо валунов, ещё и другой «гостинец» – тело молодого кабардинца, погибшего на поле битвы. Юноша облачён в драгоценную кольчугу и налокотники со строками из Корана. Но старый Каспий не реагирует на слова Терека, продолжая спать.
Тогда Терек, преодолевая волнение, сообщает «старцу» о самом ценном «подарке» – трупе красивой молодой казачки. Он рассказывает Каспию, что влюблённый в неё казак, стремясь отомстить за смерть невесты, сам погиб от кинжала чеченца. В ответ на это, могучий Каспий расчувствовался: он встал, волны его расступились и приняли Терек.
История создания
Длительная служба на Северном Кавказе стала одной из наиболее ярких страниц в жизни Лермонтова: поэт, обладая отважным характером, планировал снискать себе славу на военном поприще. Он не только совершенствовался в искусстве верховой езды и стрельбы, но и жадно постигал богатую культуру народов Кавказа, их обряды.
Особый интерес у Лермонтова вызывал местный фольклор, дававший ему богатую пищу для раздумий. Немало повестей, рассказов и стихов, пронизанных духом свободы, появилось из-под пера автора, вдохновлённого легендами и преданиями. Одним из таких произведений является стихотворение «Дары Терека». Лермонтов написал его в 1839 г., во время второй ссылки на Кавказ. Именно там он увидел буйство горной реки во всей её первозданной красоте.
Жанр, направление, размер
По жанровой принадлежности перед нами элегия. В ней воспеваются красоты природы, буйство красок, мощь водных стихий. Также в произведении заметны черты фольклорной народной песни – это, прежде всего, тройное обращение одного действующего лица к другому и соответствующая лексика.
Произведение относится к литературному направлению «романтизм»: автор описывает Терек и Каспий, наделяя их человеческими чертами. Поэтический размер – четырёхстопный ямб. Рифмовка перекрёстная, мужская/женская.
Композиция
Композиционное «здание» условно можно разделить на две части:
- Первая часть включает в себя уговоры и страшные «дары» необузданного молодого Терека, просящего предоставить ему приют среди каспийских волн.
- Вторая часть включает в себя безмолвный ответ «старца» Каспия, в конце всё же решившего принять в свои крепкие объятия молодой Терек.
Сюжетное построение основано на антитезе буйного молодого Терека и спокойного мудрого Каспийского моря.
Образы и символы
В произведении представлены два ключевых образа, на взаимоотношении и противопоставлении которых строится весь сюжет:
- образ молодого Терека – всё повествование ведётся от имени реки, которую Лермонтов превращает в лирического героя, наделяя человеческими чувствами и чертами. Терек способен мыслить, говорить, сопереживать;
- образ могучего Каспия – Терек обращается к одинокому мудрому старцу, олицетворением которого выступает Каспийское море. Желая стать частью мощного Каспия, Терек выслуживается перед ним, принося различные страшные «дары» в виде тела молодого воина-кабардинца и юной казачки, ставшей жертвой кровожадного чеченца. На обращения Терека мудрый Каспий поначалу не обращает особого внимания, и лишь затем принимает реку в свои объятия.
Также большую смысловую нагрузку в произведении принимает на себя ещё один образ:
- образ красавицы казачки – образ казачки символизирует молодость, любовь, невинно погубленную жизнь. Молодой Терек, желая попасть в Каспийское море, приносит ему в дар тело юной казачки, о которой горько плачут родные. Её жених «казачина гребенской», стремясь отомстить за смерть невесты, смело отправляется в стан врага, где погибает, напоровшись на кинжал чеченца злого. Романтическая история казачки тронула сердце старого Каспия, и он раскрыл свои объятия для Терека.
Темы и настроение
Тема произведения – красота и мощная сила природной стихии. Лермонтов всем сердцем восторгался и любил природу Кавказа, так как существенную часть своей короткой жизни провёл в этих суровых местах. Река Терек, занявшая место главного персонажа произведения, очеловечена автором настолько, что мы воспринимает её живым мыслящим существом.
Стихотворение передаёт целую палитру настроений – это и восхищение красотой природы, и могущество главных героев, и сопереживание страшным «дарам», и радость от единения Терека с Каспием.
Основная идея
Основная идея произведения – мысль о том, как важно учиться понимать и ценить окружающую природу. Всё то, что сначала кажется неосуществимым, однажды перестаёт быть таковым: Терек и Каспий смогли объединить свои воды воедино.
Средства выразительности
В стихотворении Лермонтовым используются следующие средства выразительности:
- эпитеты – «»знойной крови», «чуб заветный», «лик туманный», «буйный Терек»;
- метафоры – «слёзы брызгами летят», «буре плач подобен»;
- олицетворения – «грудью облаков», «волнуется Терек», «Терек воет»;
- сравнение – «могучий, как гром», «голова как снег».
Ирина Зарицкая | Просмотров: 1.9k | Оценить:
Терек воет, дик и злобен,
Меж утесистых громад,
Буре плач его подобен,
Слезы брызгами летят.
Но, по степи разбегаясь,
Он лукавый принял вид
И, приветливо ласкаясь,
Морю Каспию журчит:
«Расступись, о старец море,
Дай приют моей волне!
Погулял я на просторе,
Отдохнуть пора бы мне.
Я родился у Казбека,
Вскормлен грудью облаков,
С чуждой властью человека
Вечно спорить я готов.
Я, сынам твоим в забаву,
Разорил родной Дарьял
И валунов им, на славу,
Стадо целое пригнал».
Но, склонясь на мягкий берег,
Каспий стихнул, будто спит,
И опять, ласкаясь, Терек
Старцу на ухо журчит:
«Я привез тебе гостинец!
То гостинец не простой:
С поля битвы кабардинец,
Кабардинец удалой.
Он в кольчуге драгоценной,
В налокотниках стальных:
Из Корана стих священный
Писан золотом на них.
Он упрямо сдвинул брови,
И усов его края
Обагрила знойной крови
Благородная струя;
Взор открытый, безответный,
Полон старою враждой;
По затылку чуб заветный
Вьется черною космой».
Но, склонясь на мягкий берег,
Каспий дремлет и молчит;
И, волнуясь, буйный Терек
Старцу снова говорит:
«Слушай, дядя: дар бесценный!
Что другие все дары?
Но его от всей вселенной
Я таил до сей поры.
Я примчу к тебе с волнами
Труп казачки молодой,
С темно-бледными плечами,
С светло-русою косой.
Грустен лик ее туманный,
Взор так тихо, сладко спит,
А на грудь из малой раны
Струйка алая бежит.
По красотке молодице
Не тоскует над рекой
Лишь один во всей станице
Казачина гребенской.
Оседлал он вороного,
И в горах, в ночном бою,
На кинжал чеченца злого
Сложит голову свою».
Замолчал поток сердитый,
И над ним, как снег бела,
Голова с косой размытой,
Колыхаяся, всплыла.
И старик во блеске власти
Встал, могучий, как гроза,
И оделись влагой страсти
Темно-синие глаза.
Он взыграл, веселья полный,-
И в объятия свои
Набегающие волны
Принял с ропотом любви.
Краткое содержание
Между громадных утёсов воет мощная река Терек, она кажется дикой. Но, попав в степь, Терек мгновенно изменяется: из неуправляемого и безудержного потока воды он превращается в ласковую и спокойную реку. Терек всеми силами стремится к Каспийскому морю, прося его расступиться и дать ему приют.
Терек повествует о том, что родился он у подножия горы Казбек, что его вскормили облака, что он всегда противился человеческой воле. В дар любимому Каспийскому морю Терек из глубин Дарьяльского ущелья пригнал огромные валуны. Но гордый Каспий крепко спит и не слышит речей Терека, который, несмотря ни на что, продолжает уговаривать «старца».
Он сообщает ему, что принёс, помимо валунов, ещё и другой «гостинец» – тело молодого кабардинца, погибшего на поле битвы. Юноша облачён в драгоценную кольчугу и налокотники со строками из Корана. Но старый Каспий не реагирует на слова Терека, продолжая спать.
Тогда Терек, преодолевая волнение, сообщает «старцу» о самом ценном «подарке» – трупе красивой молодой казачки. Он рассказывает Каспию, что влюблённый в неё казак, стремясь отомстить за смерть невесты, сам погиб от кинжала чеченца. В ответ на это, могучий Каспий расчувствовался: он встал, волны его расступились и приняли Терек.
История создания
Длительная служба на Северном Кавказе стала одной из наиболее ярких страниц в жизни Лермонтова: поэт, обладая отважным характером, планировал снискать себе славу на военном поприще. Он не только совершенствовался в искусстве верховой езды и стрельбы, но и жадно постигал богатую культуру народов Кавказа, их обряды.
Особый интерес у Лермонтова вызывал местный фольклор, дававший ему богатую пищу для раздумий. Немало повестей, рассказов и стихов, пронизанных духом свободы, появилось из-под пера автора, вдохновлённого легендами и преданиями. Одним из таких произведений является стихотворение «Дары Терека». Лермонтов написал его в 1839 г., во время второй ссылки на Кавказ. Именно там он увидел буйство горной реки во всей её первозданной красоте.
Жанр, направление, размер
По жанровой принадлежности перед нами элегия. В ней воспеваются красоты природы, буйство красок, мощь водных стихий. Также в произведении заметны черты фольклорной народной песни – это, прежде всего, тройное обращение одного действующего лица к другому и соответствующая лексика.
Произведение относится к литературному направлению «романтизм»: автор описывает Терек и Каспий, наделяя их человеческими чертами. Поэтический размер – четырёхстопный ямб. Рифмовка перекрёстная, мужская/женская.
Композиция
Композиционное «здание» условно можно разделить на две части:
- Первая часть включает в себя уговоры и страшные «дары» необузданного молодого Терека, просящего предоставить ему приют среди каспийских волн.
- Вторая часть включает в себя безмолвный ответ «старца» Каспия, в конце всё же решившего принять в свои крепкие объятия молодой Терек.
Сюжетное построение основано на антитезе буйного молодого Терека и спокойного мудрого Каспийского моря.
Образы и символы
В произведении представлены два ключевых образа, на взаимоотношении и противопоставлении которых строится весь сюжет:
- образ молодого Терека – всё повествование ведётся от имени реки, которую Лермонтов превращает в лирического героя, наделяя человеческими чувствами и чертами. Терек способен мыслить, говорить, сопереживать;
- образ могучего Каспия – Терек обращается к одинокому мудрому старцу, олицетворением которого выступает Каспийское море. Желая стать частью мощного Каспия, Терек выслуживается перед ним, принося различные страшные «дары» в виде тела молодого воина-кабардинца и юной казачки, ставшей жертвой кровожадного чеченца. На обращения Терека мудрый Каспий поначалу не обращает особого внимания, и лишь затем принимает реку в свои объятия.
Также большую смысловую нагрузку в произведении принимает на себя ещё один образ:
- образ красавицы казачки – образ казачки символизирует молодость, любовь, невинно погубленную жизнь. Молодой Терек, желая попасть в Каспийское море, приносит ему в дар тело юной казачки, о которой горько плачут родные. Её жених «казачина гребенской», стремясь отомстить за смерть невесты, смело отправляется в стан врага, где погибает, напоровшись на кинжал чеченца злого. Романтическая история казачки тронула сердце старого Каспия, и он раскрыл свои объятия для Терека.
Темы и настроение
Тема произведения – красота и мощная сила природной стихии. Лермонтов всем сердцем восторгался и любил природу Кавказа, так как существенную часть своей короткой жизни провёл в этих суровых местах. Река Терек, занявшая место главного персонажа произведения, очеловечена автором настолько, что мы воспринимает её живым мыслящим существом.
Стихотворение передаёт целую палитру настроений – это и восхищение красотой природы, и могущество главных героев, и сопереживание страшным «дарам», и радость от единения Терека с Каспием.
Основная идея
Основная идея произведения – мысль о том, как важно учиться понимать и ценить окружающую природу. Всё то, что сначала кажется неосуществимым, однажды перестаёт быть таковым: Терек и Каспий смогли объединить свои воды воедино.
Средства выразительности
В стихотворении Лермонтовым используются следующие средства выразительности:
- эпитеты – «»знойной крови», «чуб заветный», «лик туманный», «буйный Терек»;
- метафоры – «слёзы брызгами летят», «буре плач подобен»;
- олицетворения – «грудью облаков», «волнуется Терек», «Терек воет»;
- сравнение – «могучий, как гром», «голова как снег».
Ирина Зарицкая | Просмотров: 1.9k | Оценить:
Любителям восточного фольклора будет интересно читать краткое содержание сказки «Ашик-Кериб» – произведения М. Ю. Лермонтова, являющегося записью азербайджанского народного повествования. Михаил Юрьевич записал его со слов азербайджанского поэта М. Ф. Ахундова и оставил в практически неизменном виде.
Главные герои
Ашик-Кериб – нищий уличный певец и музыкант, влюбленный в Магуль-Мегери.
Магуль-Мегери – прекрасная дочь богача, хранящая верность любимому.
Куршуд-бек – поклонник Магуль-Мегери, соперник Ашик-Кериба.
Краткое содержание
Много лет назад в Тифлисе жил богач Аян-Ага, главным сокровищем которого была дочь редкой красоты – Магуль-Мегери. В этом же городе нищенствовал бедный Ашик-Кериб, зарабатывающий на хлеб игрой на саазе (музыкальном инструменте).
Талантливого уличного певца часто приглашали выступить на праздниках. Так он познакомился с красавицей Магуль-Мегери и сразу же влюбился в нее. Девушке тоже пришелся по душе уличный певец. Эта любовь не сулила молодым людям счастья из-за огромной разницы в имущественном положении.
Магуль-Мегери уговаривала возлюбленного попробовать попросить ее руки у Аян-Аги. Отец не поскупится на приданое для единственной дочери и даст денег на совместную жизнь. Ашик-Кериб был честным и умным юношей. Он говорил, что спустя много лет любимая начнет попрекать его в женитьбе ради богатства.
Ашик-Кериб заявил, что отправится странствовать, проведет вдали от родного дома семь лет и сам заработает много денег. Тогда он вернется к любимой в качестве достойного жениха. Девушка поклялась дождаться любимого, предупредив его, что по прошествии этого срока будет вынуждена согласиться на свадьбу с Куршуд-беком – своим давним поклонником.
Музыкант отправился в далекий путь. Неожиданно его пожелал сопровождать Куршуд-бек.
Странники вышли к широкой реке. Куршуд-бек попросил Ашик-Кериба переплыть ее первым. Певец преодолел реку, а когда обернулся, то увидел, что «товарищ» исчез с его вещами.
Негодяй вернулся в город с одеждой Ашик-Кериб, который, по его словам, утонул. Бедная мать пошла поделиться горем с возлюбленной сына и освободить ее от данного слова. Та лишь улыбнулась, сразу же заподозрив обман своего поклонника. Красавица не поверила в гибель суженого и была намерена ждать его весь положенный срок.
Босой и нагой Ашик-Кериб зашел в первую попавшуюся деревню и спел крестьянам несколько своих чудесных песен. Восхищенные слушатели расплатились едой и одеждой. Выступая перед людьми, уличный певец стал путешествовать.
Дорога привела Ашик-Кериба в Халаф. Там правил паша, страстно любивший музыку и пение. Узнав о появлении нового певца, он приказал немедленно привести его во дворец. Выступление Ашик-Кериба поразило правителя. Он щедро наградил юношу и оставил его во дворце. Прославившийся певец разбогател и забыл о ждущей его в Тифлисе любимой.
Магуль-Мегери хранила верность и ждала любимого уже седьмой год. Срок его странствий заканчивался. Красавица не могла поверить, что суженый пропал, а тем более разлюбил ее. В это время из Тифлиса собирался отправиться большой караван. Девушка пришла к его владельцу с золотым блюдом. По ее просьбе он должен был показывать это блюдо во всех городах по пути и объявлять, что разыскивается хозяин.
Караван посетил множество земель и остановился в Халафе. Услыхав о золотом блюде, к купцу прибежал Ашик-Кериб и узнал от него, что на днях состоится свадьба Магуль-Мегери. Певец, наконец-то, вспомнил о невесте и данном ей обещании. Семилетний срок истекал через три дня, а путь до Тифлиса занимал два месяца.
Ашик-Кериб оседлал коня и помчался домой. Через сутки непрерывной скачки обессиленный конь упал и умер. Несчастный певец уже собирался броситься с высокой скалы, но ему помешал человек на белом коне. Он уверял, что может моментально добраться в любое место. Ашик-Кериб растерялся и два раза просил перенести его не туда, куда нужно. Лишь на третий раз он пожелал попасть в Тифлис и через минуту оказался у стен города.
Чтобы Ашик-Кериба не обвинили во лжи, всадник повелел ему набрать земли из-под волшебного коня. По его словам, этой землей можно вернуть зрение старухе, ослепшей семь лет назад.
Когда могущественный незнакомец внезапно растворился в воздухе, Ашик-Кериб догадался, что встретился со святым Хадрилиазом.
Вечером певец добрался до родного дома. Мать не признала его и отказалась впустить. Поверив в его гибель семь лет назад, она ослепла от слез и переживаний. Дверь Ашик-Керибу открыла сестра. Даже когда он спел песню, мать не могла поверить, что сын вернулся.
Ашик-Кериб вместе с сестрой направился в дом, где должна была состояться свадьба Магуль-Мегери и Куршуд-бека. Он уселся посреди гостей и запел песню, в которой рассказал о своем чудесном путешествии.
Убитая горем невеста сидела за занавеской. Так и не дождавшись суженого, она намеревалась совершить самоубийство. Внезапно красавица услышала голос любимого, стремительно выбежала и обняла его.
Куршуд-бек признал право соперника на невесту, но потребовал, чтобы тот доказал чудесную силу. По просьбе певца его сестра привела слепую мать. Ашик-Кериб, славя Хадрилиаза, намазал ей землей веки и вернул зрение.
Влюбленные стали готовиться к своей свадьбе. Ашик-Кериб пообещал выдать свою сестру замуж за Куршуд-бека.