Анализ сказки «Конек-Горбунок» Ершова Павла Петровича
Популярная детская сказка «Конек-Горбунок», написанная писателем П. П. Ершовым, представляет собой очень яркую и красивую стихотворную поэму, которая поделена на три сюжетных части. В первой рассказывается о том, как младшему брату Ивану достался великолепный трофей из двух златогривых лошадей и несуразного Конька-Горбунка, и как Иван стал царским конюхом. Во второй части можно узнать, как главный герой по приказу царя заманивает Жар-птицу, а за ней и Царь-девицу. В заключительной части Иван побывает в гостях у Солнца и Месяца и достанет со дна могучего океана волшебный перстень, в итоге станет царем, а в жены получит Царь-девицу.
П. П. Ершов «Конек-Горбунок»: анализ и герои
Центральными персонажами произведения стали Иван-дурак и Конек-Горбунок. Иван по доброте своей и отзывчивости к любой просьбе отца или царя относится ответственно и серьезно. Его братья, один — по лени, другой — по трусости, не стали выслеживать того, кто топчет их поля. А Иван ночи не спал, но выследил и поймал златогривую кобылицу, которая в откуп подарила ему двух прекрасных жеребят и третьего, Конька-Горбунка — неказистого, но доброго помощника. Если бы не он, жизнь Ивана могла бы закончиться очень плачевно. Служить вздорному и глупому лежебоке-царю — ох, как нелегко. Однако Иван полностью подчиняется любой его прихоти, показывая свою смиренность и преданность, но эти качества царь не ценил, а только все больше входил во вкус после каждого выполненного Иваном приказа. То Жар-птицу ему подавай, то Царь-девицу.
Описание Конька-Горбунка из сказки «Конек-Горбунок»
Стиль этой чудесной сказки — иронично-сатирический, она высмеивает тех, кто богат или мечтает разбогатеть, за чужой счет. Их страсти и желания настолько велики, что в итоге отрицательные герои остаются ни с чем. А вот Иван, который был честным и щедрым, не надеясь ни на какие похвалы и тем более на вознаграждение, без лукавства и притворства был всегда готов ради счастья другого человека пожертвовать своею жизнью. Именно поэтому у него появляется такой мудрый друг, как волшебный Конек-Горбунок.
Описание Конька-Горбунка из сказки «Конек-Горбунок» сводится к тому, что его и Ивана как бы противопоставляет друг другу автор сказки, однако в общем они составляют одно целое. Иван — герой страстный, живой, любопытный и очень самонадеянный, всегда готовый на любые приключения, а Конек-Горбунок выступает в роли ангела-хранителя, мудрого, великодушного и сострадательного товарища. Описание главных героев «Конька-Горбунка» по сути своей показывает две стороны широкой русской души.
Русская душа
И, что удивительно, прослеживается схожесть героев между собой. Оба третьи в семье и оба с дефектами, одного дураком зовут по простодушию его и общепринятой точке зрения, а другого из-за дефекта «горбунком» прозвали, уродцем в своем роде. Так они и стали героями, диалектически взаимодополняющими и взаимоисключающими. Однако самым любимым и самым запоминающимся для детей стал именно образ Конька-Горбунка.
Описание Конька-Горбунка из сказки «Конек-Горбунок» очень забавное. Маленький, но удаленький, ростом в три вершка, с аршинными ушами и с двумя горбами, Конек-Горбунок настолько мил и очарователен, что его невозможно было не полюбить.
Атиподы
Иван и Конек-Горбунок стали антиподами образцовых старших братьев. Но во многом они лучше и достойнее. Удача сама идет к ним в руки, и они не из тех, кто упустит ее из-за лени или глупости. Их поступки, дела и речи в очередной раз утверждают и демонстрируют народный идеал трудолюбия, мужества и справедливости. Конек-Горбунок — не просто услужливый раб или слуга, который во всем соглашается и повинуется, он, в первую очередь, стал другом Ивана и всегда говорил ему хоть и горькую, но правду.
Два этих героя несколько наивны и непосредственны, что делает их похожими на детей, нет лукавства и лжи — вот что самое главное.
Если учитывать описание Конька-Горбунка из сказки «Конек-Горбунок», то эта чудо-лошадка была не больше кошки, с длинными, как у осла, ушами. И вот эти два друга попадают в удивительные приключения, которые обычно происходят не по прихоти героев. Однако свободный и веселый нрав позволяет им совершать небывалые подвиги и выпутываться из самых сложных ситуаций.
В сказке «Конек-Горбунок» описание героев говорит о том, что Иван, благодаря своей доброте, ловкости и детской наивности, смог увидеть невиданное и добыть его, как в итоге оказалось, не для царя — глупого и смешного, а для самого себя. Все потому, что правда восторжествовала, царь сварился в кипятке, а Иван стал красавцем, получил царство, красавицу-царевну и на счастье — верного волшебного друга и незаменимого помощника Конька-Горбунка.
Заключение
Очень счастливый конец своей сказке придумал писатель П. П. Ершов. «Конек-Горбунок» был написан в 1830-х годах. Стиль написания очень похож на манеру Пушкина в его сказках. Так оно и есть: автор действительно подражал своему кумиру. Однако явная сатира на царей была жестко встречена цензурой, и поэтому в 1843 году произведение запретили. Оно ушло в забытье на 13 лет. Но к концу XIX века эта сказка стала уже детской классикой.
Ñêàçêà î÷åíü êðàñèâàÿ, âîëøåáíàÿ. Ñëîã ñêàçî÷íûé Ïóøêèíñêèé. Ìîæåò áûòü, Ï.Ï. Åðøîâ ðåøèë íàïèñàòü ñêàçêó, ïîäðàæàÿ ñòèëþ Àëåêñàíäðà Ñåðãååâè÷à? Íåêîòîðûå èñòîðèêè ãîâîðÿò, ÷òî Àëåêñàíäð Ñåðãååâè÷ «ïðèëîæèë ðóêó» ê ýòîé ñêàçêå. Âîçìîæíî. Íî ìåíÿ çàèíòåðåñîâàëè íåêîòîðûå ñòðàííûå äåòàëè â ýòîì î÷åíü èíòåðåñíîì, íà ìîé âçãëÿä, ïðîèçâåäåíèè. Ïîïðîáóþ èçëîæèòü âñ¸ ïî ïîðÿäêó.
Èòàê, â ñêàçêå Ï.Ï. Åðøîâà Èâàí — ãëàâíûé ãåðîé ýòîé çàìûñëîâàòîé ñêàçêè ïîéìàë áåëóþ êîáûëèöó ñ çîëîòîé ãðèâîé. Êîáûëèöà â òðè äíÿ ðîäèëà äâà êîíÿ è ìàëåíüêîãî êîíüêà ðîñòîì ñ òðè âåðøêà ñ äâóìÿ ãîðáàìè è àðøèííûìè óøàìè.
Íàïîìíþ, ÷òî Èâàí-äóðàê — ãëàâíûé ãåðîé ñêàçêè èç êðåñòüÿíñêîé ñåìüè. Íî ïîñëå òîãî, êàê â ñþæåò äîáàâëåí Êîí¸ê-Ãîðáóíîê, âñ¸ ìåíÿåòñÿ. Ñ åãî ïîÿâëåíèåì Èâàí ïîëó÷àåò âîçìîæíîñòü ñòàòü öàð¸ì.
Íè â îäíîé ñêàçêå íåò ïîäîáíîãî ñóùåñòâà, êîíüêè åñòü, íî
êîíüêà ñ ãîðáàìè è ñ íåèìîâåðíî äëèííûìè óøàìè íåò. Âûâîä î òîì, êîãî ñèìâîëèçèðóåò äàííîå æèâîòíîå, ïîñòàðàþñü ñäåëàòü â êîíöå èññëåäîâàíèÿ.
Ñêàçêà âîëøåáíàÿ, â íàëè÷èè âîëøåáíîå ñóùåñòâî — ïîìîùíèê Èâàíà Êîí¸ê-Ãîðáóíîê, ïðåïÿòñòâèÿ, êîòîðûå äîëæåí ïðåîäîëåòü ãåðîé ñêàçêè äëÿ ïîëó÷åíèÿ âîëøåáíûõ ïðåäìåòîâ: Æàðîïòèöåâî Ïåðî, Ñóíäóê è Êîëüöî, à òàê æå ñêàçî÷íûå ñóùåñòâà: Æàð-Ïòèöà, Ìåñÿö-Ìåñÿöîâè÷, çàãàäî÷íûé Êèò è ôàíòàñòè÷åñêèå ñïîñîáû ïåðåäâèæåíèÿ Èâàíà íà Êîíüêå-Ãîðáóíêå. Ðîëü âîëøåáíûõ ïðåäìåòîâ è ÷óäåñíûõ ñïóòíèêîâ â ðóññêèõ ñêàçêàõ íå âåçäå îäèíàêîâà, òî îíè ÿâëÿþòñÿ ïðîâîäíèêàìè â äðóãîé ìèð, ëèáî âûïîëíÿþò îáÿçàííîñòè ïîìîùíèêîâ è çàùèòíèêîâ. È â ýòîé ñêàçêå íàì ïðåäñòîèò çàãëÿíóòü â ñîêðîâèùíèöó àâòîðñêîé ìûñëè, è âìåñòå ñ ãëàâíûì ãåðîåì î÷óòèòüñÿ â ìèðå ïîëíûì òàéí è ïðèêëþ÷åíèé â ñêàçêå. Êàê è âñÿêàÿ âîëøåáíàÿ ñêàçêà, ýòà òîæå èìååò íåñêîëüêî óðîâíåé âîñïðèÿòèÿ: «Ñêàçêà ëîæü, äà â íåé íàì¸ê, äîáðûì ìîëîäöàì è êðàñíûì äåâèöàì óðîê». Ïåðâûé óðîâåíü âîñïèòàòåëüíûé, äëÿ âîñïèòàíèÿ â äåòÿõ ïðàâèëüíîãî îòíîøåíèÿ ê äîáðó è çëó, è îáÿçàòåëüíîãî òîðæåñòâà ïîáåäû íàä çëîì äîáðà («ñêàçêà ëîæü»). Äàëåå ñëåäóåò âòîðîé óðîâåíü, êîòîðûé âñêðûâàåò ëîæü ñêàçêè (ëîæü òî, ÷òî íà ïîâåðõíîñòè), ïî íàì¸êàì â ñëîâàõ, ôðàçàõ, äàæå ïî ôîíåòèêå ïðîèçíåñ¸ííûõ ñëîâ (îáû÷íî ñêàçêó ÷èòàþò äåòÿì âçðîñëûå) ìîæíî óëîâèòü ñêðûòûé ñìûñë, çàëîæåííûé àâòîðîì («äà â íåé íàì¸ê»). Íó è ïîñëåäíåå «óðîê äîáðûì ìîëîäöàì è êðàñíûì äåâèöàì». Êàêîé óðîê ñêðûò â ñêàçêå? Ïîïðîáóþ âñêðûòü âñå òðè óðîâíÿ. Íî ñíà÷àëà íóæíî ðàññìîòðåòü êòî àâòîð ïðîèçâåäåíèÿ, ãäå æèë, êðóã åãî îáùåíèÿ, è ïåðèîä íàïèñàíèÿ è èçäàíèÿ ñêàçêè.
Ï.Ï. Åðøîâ â 1831 — 1835 ãîäàõ ó÷èëñÿ â Ñàíêò-Ïåòåðáóðãñêîì óíèâåðñèòåòå íà èñòîðèêî-ôèëîëîãè÷åñêîì ôàêóëüòåòå, áûë çíàêîì ñ ïðîôåññîðîì ðóññêîé ñëîâåñíîñòè Ï. Ïëåòí¸âûì, ñ Â. Æóêîâñêèì è À. Ïóøêèíûì, êîòîðûå ïåðâûìè ïðî÷ëè ñêàçêó «Êîí¸ê-Ãîðáóíîê». Àëåêñàíäð Ñåðãååâè÷ âèäèìî äåëàë êàêèå-òî ïîïðàâêè ê ýòîé ñêàçêå, êîòîðûå äî íàøåãî âðåìåíè íå ñîõðàíèëèñü. Ïî ìíåíèþ íåêîòîðûõ ôèëîëîãîâ è èñòîðèêîâ À.Ñ. Ïóøêèí «ïðèëîæèë ðóêó» ê ýòîìó ïðîèçâåäåíèþ. Ýòî ìíåíèå òðóäíî ïîäòâåðäèòü è òàê æå òðóäíî îñïîðèòü. Ïåðâîå èçäàíèå ñêàçêè áûëî â 1834 ãîäó, àâòîðó Åðøîâó Ïåòðó Ïàâëîâè÷ó âñåãî 18 ëåò, åìó åùå öåëûé ãîä äî îêîí÷àíèÿ óíèâåðñèòåòà. Ïðàâèòåëüñòâî óñìîòðåëî â «Êîíüêå-Ãîðáóíêå» íåóâàæèòåëüíîå îòíîøåíèå ê öàðñêîé âëàñòè, è êíèãà îêàçàëàñü çàïðåùåííîé ê ïóáëèêàöèè. È âòîðè÷íîå å¸ èçäàíèå áûëî â 1856 ãîäó ïîñëå ñìåðòè Íèêîëàÿ I.
Ñêàçêà íàïèñàíà â ïåðèîä, êîãäà Ðîññèÿ (óæå 17 ëåò) âåëà âîåííûå äåéñòâèÿ íà Êàâêàçå, ðàñøèðÿÿ ñâîè âëàäåíèÿ è äëÿ ïðåêðàùåíèÿ íàáåãîâ ÷åðêåñîâ è ÷å÷åíöåâ íà ðîññèéñêèå òåððèòîðèè. È åù¸, äåâÿòüþ ãîäàìè ðàíüøå â ñòîëèöå ïðîèçîøëî ñîáûòèå, ïîòðÿñøåå âñþ Ðîññèþ ïðîòèâ öàðèçìà âîññòàëè ëþäè èç âûñøåãî îáùåñòâà. Âñå ó÷àñòíèêè çàãîâîðà áûëè æåñòîêî íàêàçàíû, à ðóêîâîäèòåëè âîññòàíèÿ êàçíåíû. À åù¸ äâàäöàòüþ ãîäàìè ðàíåå Ðîññèÿ âûäâîðèëà Íàïîëåîíà è îñòàòêè åãî àðìèè çà ïðåäåëû ñâîåé òåððèòîðèè. È â ýòîé âîéíå ãëàâíóþ ðîëü ñûãðàë ðóññêèé íàðîä, êîòîðûé ñïëà÷èâàëñÿ íåáîëüøèìè ïàðòèçàíñêèìè ñòàéêàìè âîêðóã àòàìàíà è áåñïîùàäíî êðóøèë íàïîëåîíîâñêóþ àðìèþ.  Åâðîïå íàñòóïèëî âðåìÿ îïïîçèöèîííûõ íàñòðîåíèé è âîëüíîäóìíûõ ñî÷èíåíèé, êîòîðûå ïîñòåïåííî çàõâàòûâàëè óìû ñâåòñêîãî îáùåñòâà Ðîññèè. Âîò èñòîðè÷åñêàÿ ñïðàâêà î âðåìåíè ïðåäâàðÿþùåì íàïèñàíèå äàííîãî ïðîèçâåäåíèÿ.
1. Ñêàçêà ëîæü.
Èâàí êðåñòüÿíñêèé ñûí, Èâàí-äóðàê.  ñêàçêå Èâàí-äóðàê ñ ïîìîùüþ ñâîåãî íîâîãî äðóãà Êîíüêà-Ãîðáóíêà äëÿ öàðÿ ñíà÷àëà äîñòà¸ò ïåðî Æàð-Ïòèöû, çàòåì ñàìó Æàð-Ïòèöó, à ïîñëå è Öàðü-Äåâèöó. Âñå èñïûòàíèÿ äëÿ âîïëîùåíèÿ æåëàíèé æàäíîãî öàðÿ â æèçíü ïðîõîäèò Èâàí ñ ïîäñêàçêàìè Êîíüêà è åãî íåïîñðåäñòâåííûì ó÷àñòèåì â ýòèõ èñïûòàíèÿõ, ïîýòîìó ïîáåäíûé ïðèç Öàðü-Äåâèöó, ïîëó÷àåò Èâàí, ïðåâðàòèâøèñü èç äóðàêà â öàðåâè÷à. Ñèìïàòèè àâòîðà íà ñòîðîíå ïðèäóðêîâàòîãî Èâàíà, êîòîðûé áëàãîäàðÿ ñìåêàëêå è óäà÷ëèâîñòè ïðåîäîëåâàåò íåáëàãîäàðíîñòü è ïðåäàòåëüñòâî ðîäíûõ áðàòüåâ, êîâàðñòâî öàðÿ, êëåâåòó ïðèäâîðíûõ.  èòîãå äîáðî ïîáåæäàåò çëî.
2. Íàì¸ê.
1) Çîëîòîãðèâàÿ, áåëàÿ êîáûëèöà ñèìâîëèçèðóåò èíòåëëåêò, ìóäðîñòü, çíàòíîñòü, ñèëó, ñâåò, áûñòðîòó ìûñëè, áåã âðåìåíè. Àâòîð óêàçûâàåò (íàìåêàåò) íà ñëîè âûñøåãî îáùåñòâà, íà åãî ýëèòó «ñâåò».
«Âäðóã î ïîëíî÷ü êîíü çàðæàë…
Êàðàóëüùèê íàø ïðèâñòàë,
Ïîñìîòðåë ïîä ðóêàâèöó
È óâèäåë êîáûëèöó.
Êîáûëèöà òà áûëà
Âñÿ, êàê çèìíèé ñíåã, áåëà,
Ãðèâà â çåìëþ, çîëîòàÿ,
 ìåëêè êîëüöà çàâèòàÿ».
Ïåðèîä äåéñòâèÿ çèìà.  ðóññêîì ñëîâàðå åñòü ñèíîíèì ê âûðàæåíèþ «êîíñêàÿ ãðèâà» — áëàãîðîäíèê. Áëàãîðîäíèê, ò.å. áëàãîðîäíûõ êðîâåé, äâîðÿíèí, àðèñòîêðàò. Ñëîâîñî÷åòàíèå «ãðèâà â çåìëþ» ìîæåò îçíà÷àòü ñìåðòü áëàãîðîäíûõ. Çà äåâÿòü ëåò äî ïåðâè÷íîãî èçäàíèÿ ñêàçêè â Ðîññèè áûëî äåêàáðüñêîå âîññòàíèå, ïðîòèâ öàðèçìà è êðåïîñòíîãî ïðàâà âîññòàëà ãðóïïà äâîðÿí-åäèíîìûøëåííèêîâ, ìíîãèå èç íèõ áûëè îôèöåðàìè ãâàðäèè.
« Êîáûëèöà ìîëîäàÿ,
Î÷üþ áåøåíî ñâåðêàÿ,
Çìååì ãîëîâó ñâèëà
È ïóñòèëàñü, êàê ñòðåëà.
Âüåòñÿ êðóãîì íàä ïîëÿìè,
Âèñíåò ïëàñòüþ íàäî ðâàìè,
Ì÷èòñÿ ñêîêîì ïî ãîðàì,
Õîäèò äûáîì ïî ëåñàì,
Õî÷åò ñèëîé àëü îáìàíîì,
Ëèøü áû ñïðàâèòüñÿ ñ Èâàíîì.
Íî Èâàí è ñàì íå ïðîñò —
Êðåïêî äåðæèòñÿ çà õâîñò
»
Çìåé ñóùåñòâî îãíåâîå.  ðóññêèõ ñêàçêàõ òàêîå îïèñàíèå çìåÿ âñòðå÷àåòñÿ: «Ëåòèò íà íåãî ëþòûé çìåé, îãí¸ì ïàëèò, ñìåðòüþ ãðîçèò», èëè «ß òâî¸ öàðñòâî îãí¸ì ñîæãó, ïåïëîì ðàçâåþ». Òî åñòü çìåé öàðþ è åãî öàðñòâó ãðîçèò áåäîé. Ïîýòîìó î÷åíü ïîíÿòíà ôðàçà «Çìååì ãîëîâó ñâèëà» — ðàñïðàâà íàä âîññòàâøèìè äâîðÿíàìè àðèñòîêðàòàìè âûñøåãî îáùåñòâà. Êàê íà÷èíàåòñÿ ñêàçêà? Ñ ìîòèâà ïîéìàííîãî ÷óäåñíîãî âîðà, êîòîðûì îêàçàëàñü áåëàÿ êîáûëèöà. Ýòîò âîð êðàä¸ò ó íàðîäà ñâîáîäó è äîñòàòîê ïøåíèöó íàðîäíîå çîëîòî.
Åñëè â ïåðâîì ñìûñëîâîì ðÿäó Èâàí îò íà÷àëà è äî êîíöà îäèí è òîò æå ÷åëîâåê Èâàí-äóðàê, òî â «íàì¸êàõ» ñêàçêè Èâàí — òî ñàì àâòîð, òî Èâàí åäèí â ëèöå âîññòàâøåé àðèñòîêðàòèè, à òî è öåëûé íàðîä. ×èòàåì: «Ëèøü áû ñïðàâèòüñÿ ñ Èâàíîì, Íî Èâàí è ñàì íå ïðîñò Êðåïêî äåðæèòñÿ çà õâîñò». Åñëè «õâîñò» — íàðîä, íà êîòîðîì äåðæèòñÿ âñÿ âåðõóøêà îáùåñòâà (Èâàí íå ïðîñò), òî ñòàíîâÿòñÿ ïîíÿòíûìè ñëîâà àâòîðà. Äåêàáðèñòû ýòî ýëèòà èç ýëèò, ëþäè, èìåþùèå ïðåêðàñíîå îáðàçîâàíèå, êîòîðûå íå ìîãëè ðàâíîäóøíî ñìîòðåòü íà òÿæêèé òðóä ïðîñòîãî íàðîäà, í¸ñøèé íà ñåáå ñòðàäàëü÷åñêîå ÿðìî êðåïîñòíîãî ïðàâà. Íî, ìîæåò áûòü, àâòîð ãîâîðèò î ñûùèêàõ, äîíîñ÷èêàõ, ïèøåò î òîì «õâîñòå», êîòîðûé äåðæèòñÿ çà íåãî, çà àâòîðà, à íå íàîáîðîò.  ñêàçêàõ ÷àñòî âñòðå÷àþòñÿ òàêèå ïåðåâåðòåíè. È òóò íà óì ïðèõîäèò ìûñëü î íåïðîñòûõ îòíîøåíèÿõ À.Ñ.Ïóøêèíà ñ ãðàôîì À.Õ Áåíêåíäîðôîì, íà÷àëüíèêîì Òðåòüåãî îòäåëåíèÿ Ñîáñòâåííîé Åãî Èìïåðàòîðñêîãî Âåëè÷åñòâà êàíöåëÿðèè.
Åù¸ îñòàíîâèìñÿ íà òàêèõ ñëîâàõ àâòîðà:
«Âèøü, êàêàÿ ñàðàí÷à!»
È, ìèíóòó óëó÷à,
Ê êîáûëèöå ïîäáåãàåò,
Çà âîëíèñòûé õâîñò õâàòàåò»
Èâàí íàçûâàåò êîáûëèöó ñàðàí÷îé. Ïî÷åìó? «Êîáûëêà íàñåêîìîå ñåìåéñòâà ñàðàí÷îâûõ. Îñîáûé âèä ñàðàí÷è êîíüêè».*
Íàäêðûëüÿ êîíüêà ìîæíî ïðåäñòàâèòü êàê îáðåçàííûå ãîðáèêè êðûëüåâ. Âñòà¸ò âîïðîñ: áûëè ëè íàáåãè ñàðàí÷è â òî âðåìÿ èëè ðàíåå? Ó ìåíÿ íåò îòâåòà íà ýòîò âîïðîñ. Íî òàêèå ÿâëåíèÿ íàáëþäàëèñü îáû÷íî íà þãå, þãî-âîñòîêå èìïåðèè. È àâòîð ìîã ñâÿçàòü èõ ñ âîéíîé íà Êàâêàçå.
2) Äâà ÷¸ðíûõ êîíÿ ñåíàò è ñèíîä, ñâåòñêàÿ è öåðêîâíàÿ âëàñòü. Èìåííî äâà êîíÿ, íå òðè, êàê ïîëîæåíî â ñêàçêàõ ñ òðîéñòâåííîñòüþ ñèë, ìàòåðèé, ïðåäìåòîâ. Ýòî òå êîíè, êîòîðûå âåçóò êàðåòó öàðÿ, åãî ñàìîäåðæàâíóþ âëàñòü. Íóæíî çàìåòèòü öâåò êîíåé ÷¸ðíûé. Çäåñü ÿâíî ãîâîðèòüñÿ îá îòíîøåíèè âëàñòè ê íàðîäó, âëàñòü äåðæàùàÿ íàðîä ïðè ïîìîùè êðåïîñòíîãî ïðàâà â íèùåòå è ñòðàõå.
«Ïî èñõîäå æå òðåõ äíåé
Äâóõ ðîæó òåáå êîíåé —
Äà òàêèõ, êàêèõ ïîíûíå
Íå áûâàëî è â ïîìèíå»
..
«Êîíè ðæàëè è õðàïåëè,
Î÷è ÿõîíòîì ãîðåëè;
 ìåëêè êîëüöà çàâèòîé,
Õâîñò ñòðóèëñÿ çîëîòîé,
È àëìàçíûå êîïûòû
Êðóïíûì æåì÷óãîì îáèòû.
Ëþáî-äîðîãî ñìîòðåòü!
Ëèøü öàðþ á íà íèõ ñèäåòü!»
3) Íî òðåòèé íå êîíü, à ìàëåíüêèé Êîí¸ê-Ãîðáóíîê, ñóùåñòâî íåêàçèñòîå, óðîäëèâîå, íî êîòîðîå ïî äóøåâíîìó ñâîåìó ñêëàäó î÷åíü ñõîæ ñ Èâàíîì.
«Äà åùå ðîæó êîíüêà
Ðîñòîì òîëüêî â òðè âåðøêà,
Íà ñïèíå ñ äâóìÿ ãîðáàìè
Äà ñ àðøèííûìè óøàìè.
Äâóõ êîíåé, êîëü õîøü, ïðîäàé,
Íî êîíüêà íå îòäàâàé
Íè çà ïîÿñ, íè çà øàïêó,
Íè çà ÷åðíóþ, ñëûøü, áàáêó.
Íà çåìëå è ïîä çåìëåé
Îí òîâàðèù áóäåò òâîé»
..
«Ëèøü èãðóøêà-ãîðáóíîê
Ó åãî âåðòåëñÿ íîã,
Õëîïàë ñ ðàäîñòè óøàìè
Äà ïðèïëÿñûâàë íîãàìè».
Êîãî æå íàïîìèíàåò ýòîò êîí¸ê?… Èä¸ì äàëüøå.
4) Ïåðî Æàð-Ïòèöû íå ÷òî èíîå, êàê èíñòðóìåíò íàïèñàíèÿ âîëøåáíîé ñêàçêè, òî åñòü àâòîð ðàññêàçûâàåò î ñåáå, î òîì âðåìåíè, â êîòîðîì æèâ¸ò, ñîîòâåòñòâåííî íàì¸êàìè óêàçûâàåò íà ñîáûòèÿ, ïðîèñõîäèâøèå â öàðñòâå-ãîñóäàðñòâå. Êîí¸ê ïðåäóïðåæäàåò Èâàíà, êîãäà òîò íàø¸ë ïåðî Æàð-Ïòèöû, ÷òî îíî ìîæåò ïðèíåñòè êó÷ó õëîïîò. Íàâåðíîå, ðå÷ü èä¸ò î ìåðå îòâåòñòâåííîñòè çà òî, ÷òî âûõîäèò èç-ïîä ðóêè ïîýòà. Íåóæåëè àâòîð óæå çíàë, ÷òî åãî æä¸ò ïîñëå âûõîäà â ïå÷àòü ñêàçêè?!
«×óäíûé ñâåò êðóãîì ñòðóèòñÿ,
Íî íå ãðååò, íå äûìèòñÿ.
Äèâó äàëñÿ òóò Èâàí.
«×òî, — ñêàçàë îí, — çà øàéòàí!
Øàïîê ñ ïÿòü íàéäåòñÿ ñâåòó,
À òåïëà è äûìó íåòó;
Ýêî ÷óäî-îãîíåê!»
Ãîâîðèò åìó êîíåê:
«Âîò óæ åñòü ÷åìó äèâèòüñÿ!
Òóò ëåæèò ïåðî Æàð-ïòèöû,
Íî äëÿ ñ÷àñòüÿ ñâîåãî
Íå áåðè ñåáå åãî.
Ìíîãî, ìíîãî íåïîêîþ
Ïðèíåñåò îíî ñ ñîáîþ».
5) Æàð-Ïòèöà âîëüíàÿ êðàñèâàÿ ïòèöà ñî ñâåòîçàðíûì îïåðåíèåì, êîòîðîå èçëó÷àåò òàêîé ñâåò, ÷òî ïðè í¸ì ñâåòëåé, ÷åì áåëûì äí¸ì. Ìîæåò áûòü, Æàð-Ïòèöà ýòî âäîõíîâåíèå àâòîðà (âîëüíàÿ ïòèöà), îíî ïðèõîäèò, êîãäà ïîýò ìíîãî òðóäèòñÿ, ïîñòèãàÿ òàéíû ìèðîçäàíèÿ. Ãäå ïîéìàë Èâàí Æàð-Ïòèöó? Ó ñåðåáðÿíîé ãîðû. È öàðü ïîìåñòèë å¸ â êëåòêó
Âûñøèé ñâåò îáùåñòâà ïîñëå äåêàáðüñêîãî âîññòàíèÿ îêàçàëñÿ çàïåðòûì â Ñèáèðè, íà êàòîðæíûõ ðàáîòàõ. È â ñêàçêå óïîìèíàåòñÿ ñâèíöîâî-ñåðåáðÿíàÿ ãîðà, â êîòîðîé êàòîðæàíå äîáûâàëè ñåðåáðî.
«Âîçâûøàåòñÿ ãîðà
Âñÿ èç ÷èñòîãî ñðåáðà.
Ñîëíöå ëåòíèìè ëó÷àìè
Êðàñèò âñþ åå çàðÿìè,
 ñãèáàõ çîëîòîì áåæèò,
Íà âåðõàõ ñâå÷îé ãîðèò».
«Ñâåò òàêîé òóò âäðóã ðàçëèëñÿ,
×òî âåñü äâîð ðóêîé çàêðûëñÿ.
Öàðü êðè÷èò íà âåñü áàçàð:
«Àõòè, áàòþøêè, ïîæàð!
Ýé, ðåøåòî÷íûõ ñçûâàéòå!
Çàëèâàéòå! Çàëèâàéòå!» —
«Ýòî, ñëûøü òû, íå ïîæàð,
Ýòî ñâåò îò ïòèöû-æàð
»
Ðóêîâîäèòåëè âîññòàíèÿ áûëè ïðèãîâîðåíû ê ÷åòâåðòîâàíèþ, íî ãîñóäàðü ñìèëîñòèâèëñÿ, èõ ïîâåñèëè â Ïåòðîïàâëîâñêîé êðåïîñòè.
«Ýé, ðåáÿòà!
×üè òàêèå æåðåáÿòà?
Êòî õîçÿèí?» Òóò Èâàí,
Ðóêè â áîêè, ñëîâíî ïàí,
Èç-çà áðàòüåâ âûñòóïàåò
È, íàäóâøèñü, îòâå÷àåò:
«Ýòà ïàðà, öàðü, ìîÿ,
È õîçÿèí — òîæå ÿ». —
«Íó, ÿ ïàðó ïîêóïàþ!
Ïðîäàåøü òû?» — «Íåò, ìåíÿþ». —
«×òî â ïðîìåí áåðåøü äîáðà?» —
«Äâà-ïÿòü øàïîê ñåðåáðà». —
«Òî åñòü, ýòî áóäåò äåñÿòü».
Öàðü òîò÷àñ âåëåë îòâåñèòü»
«Ãîðáóíîê, åãî ïî÷óÿ,
Äðÿãíóë áûëî ïëÿñîâóþ;
Íî, êàê ñëåçû óâèäàë,
Ñàì ÷óòü-÷óòü íå çàðûäàë.
«×òî, Èâàíóøêà, íåâåñåë?
×òî ãîëîâóøêó ïîâåñèë? —
Ãîâîðèò åìó êîíåê,
Ó åãî âåðòÿñÿ íîã. —
Íå óòàéñÿ ïðåäî ìíîþ,
Âñå ñêàæè, ÷òî çà äóøîþ.
ß ïîìî÷ü òåáå ãîòîâ.
Àëü, ìîé ìèëûé, íåçäîðîâ?
Àëü ïîïàëñÿ ê ëèõîäåþ?»
Ïàë Èâàí ê êîíüêó íà øåþ,
Îáíèìàë è öåëîâàë».
«Êîíü ñ çëàòîé óçäû ñðûâàëñÿ,
Ïðÿìî ê ñîëíöó ïîäíèìàëñÿ;
Ëåñ ñòîÿ÷èé ïîä íîãîé,
Ñáîêó îáëàê ãðîìîâîé;
Õîäèò îáëàê è ñâåðêàåò,
Ãðîì ïî íåáó ðàññûïàåò».
«Â ìîìåíò êàçíè ðóêîâîäèòåëåé òðè âåð¸âêè îáîðâàëèñü. Òî ëè ýêçåêóòîðû íå ó÷ëè, ÷òî âåøàþò ïðèãîâîð¸ííûõ ñ îêîâàìè, òî ëè âåð¸âêè èçíà÷àëüíî áûëè ïëîõîãî êà÷åñòâà, íî òðîå äåêàáðèñòîâ Ðûëååâ, Êàõîâñêèé è Ìóðàâü¸â-Àïîñòîë óïàëè â ÿìó, ïðîáèâ äîñêè òÿæåñòüþ ñîáñòâåííûõ òåë».*
Ìàëî òîãî, îêàçàëîñü, ÷òî ïîâåøåííûé Ïåñòåëü («Ïàë Èâàí
» Ïàâåë Èâàíîâè÷ Ïåñòåëü) íîñêàìè íîã äîñòàâàë äî äîñîê, â ðåçóëüòàòå ÷åãî åãî àãîíèÿ ðàñòÿíóëàñü ïî÷òè íà ïîë÷àñà («äðÿãíóë áûëî ïëÿñîâóþ»).
Áûëà íåãëàñíàÿ òðàäèöèÿ, ñîãëàñíî êîòîðîé ïîâòîðÿòü ýêçåêóöèþ íå ïîëàãàëîñü, èáî ýòî îçíà÷àëî, ÷òî «Áîã íå æåëàåò ñìåðòè îñóæä¸ííîãî». Òðàäèöèÿ ýòà, êñòàòè, èìåëà ìåñòî íå òîëüêî â Ðîññèè, íî è â äðóãèõ ñòðàíàõ Åâðîïû.
Íî «ïîâåøåííûõ ïîâåñèëè»
6) Öàðü-Äåâèöà Ðîññèéñêàÿ èìïåðèÿ, Ðóñü-ìàòóøêà. È â ñêàçêå èä¸ò ðàñêðûòèå ñîáûòèÿ âåí÷àíèÿ íîâîãî öàðÿ íà öàðñòâî. Áûë öàðü-îòåö è òðè ñûíà: Àëåêñàíäð I, Êîíñòàíòèí è Íèêîëàé I. È âîò êîãäà ñòàðøèé ñûí óìåð, äåòåé ó íåãî íå áûëî, ñðåäíèé îòêàçàëñÿ ïðèíÿòü âåíåö, à ìëàäøèé ñîãëàñèëñÿ. «Öàðü-Äåâèöà» ïðîòèâèëàñü âûõîäèòü çàìóæ çà ñòàðîãî öàðÿ (Àëåêñàíäð I óìèðàåò â 48 ëåò), ñêàçêà çàêàí÷èâàåòñÿ òåì, ÷òî ìîëîäîé öàðü âåä¸ò äåâèöó ê âåíöó è ïîëó÷àåò âñ¸ öàðñòâî, Íèêîëàþ I áûëî 28 ëåò.
«Öàðü öàðèöó òóò áåðåò,
 öåðêîâü áîæèþ âåäåò,
È ñ íåâåñòîé ìîëîäîþ
Îí îáõîäèò âêðóã íàëîþ».
3. Äîáðûì ìîëîäöàì è êðàñíûì äåâèöàì óðîê.
Ìíå äóìàåòñÿ, ÷òî àâòîð ïðåïîäàë óðîê ãåîãðàôèè, óðîê îòêðûòèÿ íîâîé çåìëè è ïðèñîåäèíåíèÿ å¸ ê Ðîññèéñêîé èìïåðèè. Íî ýòîò óðîê ïîñòîÿííî ïåðåêëèêàåòñÿ ñî âòîðûì ñìûñëîâûì óðîâíåì âîñïðèÿòèÿ ñêàçêè, ñ äåêàáðüñêèì âîññòàíèåì 1825 ã., îñóæäåíèåì âîññòàâøèõ è êàçíüþ ðóêîâîäèòåëåé.
È âîò òóò-òî ñëåäóåò íàïîìíèòü, ÷òî â ñêàçêå åñòü òàêîé ïåðñîíàæ ¨ðø:
«Â îìóò êèíóëñÿ îí ñìåëî
È â ïîäâîäíîé ãëóáèíå
Âûðûë ÿùè÷åê íà äíå —
Ïóä ïî êðàéíåé ìåðå âî ñòî.
«Î, çäåñü äåëî-òî íå ïðîñòî!»
È äàâàé èç âñåõ ìîðåé
Åðø ñêëèêàòü ê ñåáå ñåëüäåé.
Ñåëüäè äóõîì ñîáðàëèñÿ,
Ñóíäó÷îê òàùèòü âçÿëèñÿ,
Òîëüêî ñëûøíî è âñåãî —
«Ó-ó-ó!» äà «î-î-î!»
Íî ñêîëü ñèëüíî íè êðè÷àëè,
Æèâîòû ëèøü íàäîðâàëè,
À ïðîêëÿòûé ñóíäó÷îê
Íå äàëñÿ è íà âåðøîê.
«Íàñòîÿùèå ñåëåäêè!
Âàì êíóòà áû âìåñòî âîäêè!» —
Êðèêíóë åðø ñî âñåõ ñåðäöîâ
È íûðíóë ïî îñåòðîâ.
Îñåòðû òóò ïðèïëûâàþò
È áåç êðèêà ïîäûìàþò
Êðåïêî ââÿçíóâøèé â ïåñîê
Ñ ïåðñòíåì êðàñíûé ñóíäó÷îê».
Ñóíäóê, ïî ñêàçêàì, âñåãäà ñîäåðæèò òàéíûé êëþ÷ ê ðàçãàäûâàíèþ ñêàçêè. È â «Êîíüêå-Ãîðáóíêå» àâòîð íå óïóñòèë ñëó÷àÿ âñòàâèòü òàêîé âîëøåáíûé ïðåäìåò, êàê ñóíäóê, â êîòîðîì åñòü ïîäñêàçêà.
Åðø íå ñàì ëè ýòî àâòîð ñêàçêè ϸòð Ïàâëîâè÷ Åðøîâ? Íå îí ëè ñàì êëþ÷, òîò êîä, ïðè ïîìîùè êîòîðîãî «ñóíäóê îòêðûâàåòñÿ» è äëÿ ÷èòàòåëÿ ñêàçêà ñòàíîâèòñÿ áûëüþ? Âñëóøèâàåìñÿ: ϸòð Ïàâëîâè÷ Ïåòðîïàâëîâêà èëè Ïåòðîïàâëîâñêàÿ êðåïîñòü Ïåòðîïàâëîâñê — Ïåòðîïàâëîâñê-Êàì÷àòñêèé. Âîò òà øèðîòà ïðîñòðàíñòâà Ðîññèè è äåéñòâèÿ ïåðñîíàæåé ñêàçêè íà å¸ òåððèòîðèè, î êîòîðûõ ãîâîðèò Ï. Åðøîâ. Íàçâàíèÿ êðåïîñòè è ãîðîäîâ ñîçâó÷íû èìåíè è îò÷åñòâó àâòîðà. È îíè íå çðÿ ïðèâåäåíû ïîä ïîêðîâîì òàèíñòâåííîñòè â ýòîé ñêàçêå. Åñëè Ïåòðîïàâëîâñêàÿ êðåïîñòü è ãîðîä Ïåòðîïàâëîâñê ñâÿçàíû ñ èìåíàìè äåêàáðèñòîâ, òî Ïåòðîïàâëîâñê — Êàì÷àòñêèé êàêîå îòíîøåíèå èìååò ê íèì? Òàì òîæå îòáûâàëè êàòîðãó ññûëüíûå, íåïîêîðíûå öàðñêèì óêàçàì, ïðåäñòàâèòåëè âûñøèõ ñëî¸â îáùåñòâà (íå äåêàáðèñòû) íàðÿäó ñ ïðîñòûìè ñîëäàòàìè è êðåñòüÿíàìè.
Åñëè âî âòîðîì ñìûñëîâîì óðîâíå ÷èòàòåëþ åù¸ íå ÿñíî î ÷¸ì ïîâåñòâîâàíèå, òî â «óðîêå» àâòîð ïðèâîäèò äîïîëíèòåëüíûé íàì¸ê â íàçâàíèÿõ ãîðîäîâ è èìåíàõ.
Âîò è ñàì óðîê: ϸòð I íàçíà÷àåò Âèòóñà Áåðèíãà íà÷àëüíèêîì ýêñïåäèöèè íà ñåâåðî-âîñòîê, äàáû íà êàðòå ïîêàçàòü ãðàíèöû âñåé Ðîññèéñêîé èìïåðèè. Ðóññêîå èìÿ Âèòóñà Áåðèíãà Èâàí Èâàíîâè÷ (ïî ñêàçêå Èâàí). Âèòóñ Áåðèíã îòìå÷àåò íà êàðòå Êàì÷àòêó, ðàíåå îòêðûòóþ êàçàêàìè, íî åù¸ îôèöèàëüíî íå ïðèñîåäèí¸ííóþ ê Ðîññèè. Âî âòîðîé ýêñïåäèöèè Èâàí Èâàíîâè÷ Áåðèíã ñòðîèò íà Êàì÷àòêå äâà êîðàáëÿ: «Ñâÿòîé ϸòð» è «Ñâÿòîé Ïàâåë», è èññëåäóåò ñåâåðî-âîñòî÷íóþ ÷àñòü ìàòåðèêà.
Âîò Èâàí ê öàðþ èäåò,
Ãîâîðèò åìó îòêðûòî:
«Íàäî, öàðü, ìíå äâà êîðûòà
Áåëîÿðîâà ïøåíà
Äà çàìîðñêîãî âèíà.
Äà âåëè ïîòîðîïèòüñÿ:
Çàâòðà, òîëüêî çàçîðèòñÿ,
Ìû îòïðàâèìñÿ â ïîõîä».
Öàðü òîò÷àñ ïðèêàç äàåò,
×òîá ïîñûëüíûå äâîðÿíà
Âñ¸ ñûñêàëè äëÿ Èâàíà,
Ìîëîäöîì åãî íàçâàë
È «ñ÷àñòëèâûé ïóòü!» ñêàçàë.
Åñëè âíèìàòåëüíî ðàññìîòðåòü î÷åðòàíèÿ Êàì÷àòêè íà êàðòå, ìîæíî óâèäåòü ýòîò ïîëóîñòðîâ â âèäå áîëüøîãî Êèòà, õâîñò êîòîðîãî ëåæèò íà ìàòåðèêå äî ×óêîòêè.
«Ãëàâíûé ãîðîä Êàì÷àòêè Ïåòðîïàâëîâñê-Êàì÷àòñêèé îñíîâàí 6 (17) îêòÿáðÿ 1740 ã. âî âðåìÿ çèìîâêè âòîðîé Êàì÷àòñêîé ýêñïåäèöèè (1733-1743) ðóññêèõ ìîðåïëàâàòåëåé âî ãëàâå ñ Âèòóñîì (Èâàíîì Èâàíîâè÷åì) Áåðèíãîì».*
«Âîò âúåçæàþò íà ïîëÿíó
Ïðÿìî ê ìîðþ-îêèÿíó;
Ïîïåðåê åãî ëåæèò
×óäî-þäî ðûáà-êèò».
Àâòîð îòñûëàåò ÷èòàòåëÿ íà ýòîì óðîêå íà ñòî ëåò íàçàä, ðàññêàçûâàÿ î ðàñøèðåíèè âëàäåíèé è î çàìå÷àòåëüíûõ ãåîãðàôè÷åñêèõ îòêðûòèÿõ òîãî âðåìåíè. Íå çàáûë óïîìÿíóòü è î çåìëåòðÿñåíèÿõ è îá èçâåðæåíèÿõ âóëêàíîâ, ñëó÷èâøèõñÿ â 18 âåêå íà ïîëóîñòðîâå.
«Âîò â ñåëî îí ïðèáåãàåò,
Ìóæèêîâ ê ñåáå ñçûâàåò,
×åðíîé ãðèâêîþ òðÿñåò
È òàêóþ ðå÷ü âåäåò:
«Ýé, ïîñëóøàéòå, ìèðÿíå,
Ïðàâîñëàâíû õðèñòèàíå!
Êîëü íå õî÷åò êòî èç âàñ
Ê âîäÿíîìó ñåñòü â ïðèêàç,
Óáèðàéñÿ âìèã îòñþäà.
Çäåñü òîò÷àñ ñëó÷èòñÿ ÷óäî:
Ìîðå ñèëüíî çàêèïèò,
Ïîâåðíåòñÿ ðûáà-êèò…»
Òóò êðåñòüÿíå è ìèðÿíå,
Ïðàâîñëàâíû õðèñòèàíå,
Çàêðè÷àëè: «Áûòü áåäàì!»
È ïóñòèëèñü ïî äîìàì.
Âñå òåëåãè ñîáèðàëè;
 íèõ, íå ìåøêàÿ, ïîêëàëè
Âñå, ÷òî áûëî æèâîòà,
È îñòàâèëè êèòà.
Óòðî ñ ïîëäíåì ïîâñòðå÷àëîñü,
À â ñåëå óæ íå îñòàëîñü
Íè îäíîé äóøè æèâîé,
Ñëîâíî øåë Ìàìàé âîéíîé!»
.
«È…» Òóò ìîðå çàêèïåëî:
Ïîÿâèëñÿ ÷óäî-êèò
È ê Èâàíó ãîâîðèò:
«Çà òâîå áëàãîäåÿíüå
ß èñïîëíèë îáåùàíüå».
Ñ ýòèì ñëîâîì ñóíäó÷îê
Áðÿêíóë ïëîòíî íà ïåñîê,
Òîëüêî áåðåã çàêà÷àëñÿ».
Íà Êàì÷àòêå ìíîãî îñòûâøèõ âóëêàíîâ-êîòëîâ, â æåðëàõ êîòîðûõ îáðàçîâàëèñü çíàìåíèòûå îç¸ðà. Åñëè â ýòèõ îç¸ðàõ èñêóïàòüñÿ, ìîæíî îçäîðîâèòüñÿ è äàæå îìîëîäèòüñÿ. Î ÷¸ì â ñêàçêå åñòü òàêèå ñëîâà:
«Íà äâîðå êîòëû ïîñòàâèòü
È êîñòðû ïîä íèõ ñëîæèòü.
Ïåðâûé äóìàþ íàëèòü
Äî êðàåâ âîäîé ñòóäåíîé,
À âòîðîé — âîäîé âàðåíîé,
À ïîñëåäíèé — ìîëîêîì,
Âñêèïÿòÿ åãî êëþ÷îì.
Òû æå äîëæåí ïîñòàðàòüñÿ
Ïðîáû ðàäè èñêóïàòüñÿ
 ýòèõ òðåõ áîëüøèõ êîòëàõ,
 ìîëîêå è â äâóõ âîäàõ».
..
«È â êîòåë òîò÷àñ íûðíóë,
Òóò â äðóãîé, òàì â òðåòèé òîæå,
È òàêîé îí ñòàë ïðèãîæèé,
×òî íè â ñêàçêå íå ñêàçàòü,
Íè ïåðîì íå íàïèñàòü!»
Íàâåðíîå, ïðèÿòíî ïëåñêàòüñÿ â ãîðÿ÷åé öåëåáíîé âîäå çèìîé, êîãäà âñå âîêðóã óêðûòî ìíîãîìåòðîâûìè ñóãðîáàìè, íàä ïîâåðõíîñòüþ âîäû ïîíèìàåòñÿ îáëàêî ãîðÿ÷åãî ïàðà (ñõîäñòâî ñ êèïÿùèì ìîëîêîì òåðìàëüíûå èñòî÷íèêè). Ïðèðîäíàÿ âîäà íàñòîëüêî ãîðÿ÷à, ÷òî â íåé ïðîñòî íåâîçìîæíî çàìåðçíóòü äàæå â ëþòóþ ñòóæó. À äî 70-òè ãðàäóñîâ íàãðåòàÿ âîäà ìîæåò è îáæå÷ü, íî ïàäàþùèé ðÿäîì âîäîïàä (êëþ÷) ïîìîãàåò êóïàþùèìñÿ â òàêîì èñòî÷íèêå íå îáâàðèòüñÿ. ×óäåñà!
Âèäèìî èçâåñòèÿ î òåðìàëüíûõ âîäàõ Êàì÷àòñêîãî ïîëóîñòðîâà äîøëè äî ñòîëèöû óæå â òå âðåìåíà.
«Ïåðâàÿ êàðòà ýêñïåäèöèè, íà êîòîðîé ïîêàçàíû ðàéîíû Ñèáèðè íà ïðîñòðàíñòâå îò Òîáîëüñêà äî Òèõîãî îêåàíà, áûëà ðàññìîòðåíà è îäîáðåíà Àêàäåìèåé íàóê. Èòîãîâàÿ êàðòà òàêæå áûëà íåìåäëåííî èñïîëüçîâàíà ó÷åíûìè Ðîññèè è âñêîðå øèðîêî ðàñïðîñòðàíèëàñü â Åâðîïå. Äàëåå ýòà êàðòà íåîäíîêðàòíî ïåðåèçäàâàëàñü â ñîñòàâå ðàçëè÷íûõ àòëàñîâ è êíèã… Ýêñïåäèöèÿ îïðåäåëèëà êîîðäèíàòû 28 ïóíêòîâ ïî ìàðøðóòó Òîáîëüñê Åíèñåéñê Èëèìñê ßêóòñê ÎõîòñêÊàì÷àòêà×óêîòñêèé Íîñ×óêîòñêîå ìîðå, êîòîðûå çàòåì âîøëè â «Êàòàëîã ãîðîäàì è çíàòíûì ìåñòàì ñèáèðñêèì, ïîëîæåííûì íà êàðòó, ÷åðåç êîòîðûõ òðàêò èìåëè, â êàêîé øèðèíå è äëèíå îíûå».
À Áåðèíã óæå ðàçðàáàòûâàë ïðîåêò Âòîðîé êàì÷àòñêîé ýêñïåäèöèè, êîòîðàÿ
âïîñëåäñòâèè ïðåâðàòèëàñü â âûäàþùååñÿ ãåîãðàôè÷åñêîå ïðåäïðèÿòèå,
ðàâíîãî êîòîðîìó äîëãî íå çíàë ìèð.
Ãëàâåíñòâóþùåå ìåñòî â ïðîãðàììå ýêñïåäèöèè, íà÷àëüíèêîì êîòîðîé áûë íàçíà÷åí Áåðèíã, îòâîäèëîñü èññëåäîâàíèþ âñåé Ñèáèðè, Äàëüíåãî Âîñòîêà, Àðêòèêè, ßïîíèè, ñåâåðî-çàïàäíîé Àìåðèêè â ãåîãðàôè÷åñêîì, ãåîëîãè÷åñêîì, ôèçè÷åñêîì, áîòàíè÷åñêîì, çîîëîãè÷åñêîì, ýòíîãðàôè÷åñêîì îòíîøåíèÿõ. Îñîáîå çíà÷åíèå ïðèäàâàëîñü èññëåäîâàíèþ Ñåâåðíîãî ìîðñêîãî ïðîõîäà èç Àðõàíãåëüñêà â Òèõèé îêåàí.
 íà÷àëå 1733 ãîäà èç Ïåòåðáóðãà âûåõàëè îñíîâíûå îòðÿäû ýêñïåäèöèè. Èç ñòîëèöû â Ñèáèðü íàïðàâëÿëîñü áîëåå 500 ìîðñêèõ îôèöåðîâ, ó÷åíûõ, ìàòðîñîâ».*
Âèòóñ (Èâàí Èâàíîâè÷) Áåðèíã ñî ñâîåé ýêñïåäèöèîííîé êîìàíäîé îòêðûë ïðîëèâ ìåæäó ×óêîòêîé è Àëÿñêîé (Ñåé÷àñ Áåðèíãîâ ïðîëèâ) è ìîðñêîé ïóòü èç Àðõàíãåëüñêà äî Êàì÷àòêè. Íî Áåðèíã ïîãèá âî âòîðîé ýêñïåäèöèè. À ïî ðóññêèì ñêàçêàì çà÷àñòóþ ãåðîé, ïðåîäîëåâøèé âñå ïðåïÿòñòâèÿ, äîñòèãøèé îïðåäåë¸ííîé öåëè, è ïåðåøåäøèé â ìèð èíîé, ÿâëÿþùèéñÿ íîâîïðåñòàâëåííûì, òî åñòü îí ÿâëÿåòñÿ íîâîÿâëåííûì æåíèõîì, à íåâåñòà åãî, ñàìè ïîíèìàåòå ñìåðòü.
À âîò êàðòà Ñèáèðñêîãî òðàêòà ïóòü, ïî êîòîðîìó äåêàáðèñòîâ âåëè íà êàòîðãó. Íè÷åãî íå íàïîìèíàåò?
«Íåêîòîðûå ïóíêòû, ñîñòàâëåííûå «îñîáûì êîìèòåòîì»:
ìàðøðóòû ñëåäîâàíèÿ êîíâîèðóåìûõ ñîõðàíÿòü â òàéíå;
â Ñèáèðü èç Ïåòåðáóðãà îòïðàâëÿòü òîëüêî ïî ßðîñëàâñêîìó òðàêòó, ìèíóÿ Ìîñêâó
Ìàðøðóò, ïî êîòîðîìó îòïðàâëÿëè áîëüøóþ ÷àñòü îñóæä¸ííûõ äåêàáðèñòîâ, ïðîõîäèë ÷åðåç ãîðîäà: ßðîñëàâëü, Êîñòðîìà, Âÿòêà, Ïåðìü, Åêàòåðèíáóðã, Òîáîëüñê, Òàðà, Êàèíñê, Êîëûâàíü, Òîìñê, À÷èíñê, Êðàñíîÿðñê, Êàíñê, Íèæíåóäèíñê, Èðêóòñê».*
4. Íåêîòîðûå èñòîðèêè ãîâîðÿò, ÷òî Àëåêñàíäð Ñåðãååâè÷ «ïðèëîæèë ðóêó» ê ýòîé ñêàçêå.
«Íàïåâàÿ ïåñíþ,
õîäèë ìîëîäåö íà Ïðåñíþ»
Ï.Ï. Åðøîâ íèêîãäà íå áûë â Ìîñêâå, à âîò Ïóøêèí õîäèë ê Íàòàëüå Ãîí÷àðîâîé íà Ïðåñíþ, êîãäà îíà áûëà åãî íåâåñòîé.
«Ñïàëüíèê íàø, ñîáðàâøèñü ñ ñèëîé,
Ãîâîðèò öàðþ: «Ïîìèëóé!
Âîò òå èñòèííûé Õðèñòîñ,
Ñïðàâåäëèâ ìîé, öàðü, äîíîñ.
Íàø Èâàí, òî âñÿêèé çíàåò,
Îò òåáÿ, îòåö ñêðûâàåò,
Íî íå çëàòî, íå ñðåáðî —
Æàðîïòèöåâî ïåðî…» —
«Æàðîïòèöåâî?.. Ïðîêëÿòûé!
È îí ñìåë òàêîé áîãàòûé…
Ïîãîäè æå òû, çëîäåé!
Íå ìèíóåøü òû ïëåòåé!..» —
«Äà è òî ëü åùå îí çíàåò! —
Ñïàëüíèê òèõî ïðîäîëæàåò
Èçîãíóâøèñÿ. — Äîáðî!
Ïóñòü èìåë áû îí ïåðî;
Äà è ñàìóþ Æàð-ïòèöó
Âî òâîþ, îòåö, ñâåòëèöó,
Êîëü ïðèêàç èçâîëèøü äàòü,
Ïîõâàëÿåòñÿ äîñòàòü».
È äîíîñ÷èê ñ ýòèì ñëîâîì,
Ñêðþ÷àñü îáðó÷åì òàëîâûì,
Êî êðîâàòè ïîäîøåë,
Ïîäàë êëàä — è ñíîâà â ïîë».
Íà âñòðå÷å Íèêîëàÿ I ñ Ïóøêèíûì â 1826 ãîäó ïîýò «ìèëîñòü ê ïàäøèì ïðèçûâàë» è âûñêàçàë ìûñëü î òîì, ÷òî åñëè áû â äåêàáðå 1825 ãîäà îí áûë â Ïåòåðáóðãå, òî âîçìîæíî òîæå íàõîäèëñÿ â ðÿäàõ âîññòàâøèõ íà Ñåíàòñêîé ïëîùàäè. Íà ÷òî öàðü ïîñåòîâàë Ïóøêèíó, íî îáåùàë ïðîùåíèå è îñâîáîæäåíèå îò îáû÷íîé öåíçóðû, êîòîðàÿ äîëæíà çàìåíèòüñÿ ëè÷íîé öåíçóðîé öàðÿ
Ïîçæå Ïóøêèí ïîíÿë çíà÷åíèå ñëîâ «îñâîáîæäåíèå îò îáû÷íîé öåíçóðû». Ñ êàæäûì ñòèõîì ê öàðþ íà ðåöåíçèþ íå íàáåãàåøüñÿ. À.Õ. Áåíêåíäîðô (íà÷àëüíèê Òðåòüåãî îòäåëåíèÿ) ñòàë ëèöîì, îò êîòîðîãî çàâèñåëà ñóäüáà ïóøêèíñêîãî òâîð÷åñòâà è åãî ëè÷íàÿ ñóäüáà.
«Îòïóñòè âèíó Èâàíó,
ß âïåðåä óæ âðàòü íå ñòàíó».
È, çàêóòàâøèñü â ïîëó,
Ðàñòÿíóëñÿ íà ïîëó.
«Íó, äëÿ ïåðâîãî ñëó÷àþ
ß âèíó òåáå ïðîùàþ
»
 ýòèõ ñëîâàõ Èâàí ñàì àâòîð, íî Ï.Ï.Åðøîâ íå áûë íà àóäèåíöèè ó öàðÿ, à Ïóøêèí áûë.
Íå÷åãî è ãîâîðèòü, êàê ïîðàçèëà À.Ñ.Ïóøêèíà ñóäüáà äåêàáðèñòîâ è â îñîáåííîñòè ñóäüáà åãî «ïåðâîãî äðóãà» Èâàíà Èâàíîâè÷à Ïóùèíà. «Ïîâåøåííûå ïîâåøåíû,- ïèñàë îí êíÿçþ Âÿçåìñêîìó,- íî êàòîðãà ñòà äâàäöàòè äðóçåé, áðàòüåâ, òîâàðèùåé óæàñíà». Îí íå çàáûâàë Ïóùèíà äî ïîñëåäíåãî äíÿ ñâîé æèçíè è ïîìÿíóë åãî â òå ÷àñû, êîãäà óìèðàë îò ïîëó÷åííîé íà äóýëè ðàíû.
À âîò ñòðîêè èç ñòèõîòâîðåíèÿ À.Ñ. Ïóøêèíà «À.Øåíüå», â êîòîðîì ðå÷ü èä¸ò î êàçíè ôðàíöóçñêîãî ïîýòà:
«Çàóòðà êàçíü, ïðèâû÷íûé ïèð íàðîäó
Íî ëèðà þíîãî ïåâöà
Î ÷åì ïîåò? Ïîåò îíà ñâîáîäó:
Íå èçìåíèëàñü äî êîíöà!»
 êîíöå ýòîãî ñòèõîòâîðåíèÿ, íàïèñàííîãî â ìàå-èþíå 1825 ãîäà, Ïóøêèí ðèñóåò ñâîé àâòîïîðòðåò-êàðèêàòóðó ñðåäè òð¸õ ëîøàäèíûõ ãîëîâ, î÷åíü íàïîìèíàþùóþ ãîëîâó Êîíüêà-Ãîðáóíêà.
À âîò åù¸ îäíî ñòèõîòâîðåíèå Ïóøêèíà «Êîáûëèöà ìîëîäàÿ»:
«Êîáûëèöà ìîëîäàÿ,
×åñòü êàâêàçñêîãî òàâðà;,
×òî òû ì÷èøüñÿ, óäàëàÿ?
È òåáå ïðèøëà ïîðà;
Íå êîñèñü ïóãëèâûì îêîì,
Íîã íà âîçäóõ íå ìå÷è,
 ïîëå ãëàäêîì è øèðîêîì
Ñâîåíðàâíî íå ñêà÷è.
Ïîãîäè; òåáÿ çàñòàâëþ
ß ñìèðèòüñÿ ïîäî ìíîé:
 ìåðíûé êðóã òâîé áåã íàïðàâëþ
Óêîðî÷åííîé óçäîé».
Ïóøêèí âèäèò îáðàçû ñâîèõ ñòèõîòâîðåíèé è òóò æå ðèñóåò èõ. Ìíå ïðåäñòàâëÿåòñÿ â âèäå Êîíüêà-Ãîðáóíêà ïîë¸ò ìûñëè àâòîðà, òî åñòü Èâàí íà êîíüêå ýòî íå ÷òî-íèáóäü, à ñàì àâòîð ñ åãî íåîáóçäàííûì âîîáðàæåíèåì. À êîáûëèöà ìîëîäàÿ êîíå÷íî, îáóçäàííîå àâòîðîì âäîõíîâåíèå. Âäîõíîâåíèå âêëþ÷àåò, òî åñòü ðîæäàåò âîîáðàæåíèå, êîòîðîå çàòåì åãî æå, âäîõíîâåíèå, è îñ¸äëûâàåò, ñîçäàâàÿ íîâûå îáðàçû. Òàê âîò, áåñêðûëûé Ïåãàñ, ïîõîæå, è åñòü íàø Êîí¸ê-Ãîðáóíîê ñ ãîðáàìè ñëåäàìè îò áûëûõ êðûë. Ïî÷åìó îò êðûëüåâ îñòàëèñü òîëüêî ñëåäû? Íàâåðíîå, àâòîð ýòèì îáðàçîì áåçêðûëîãî êîíüêà õîòåë ïåðåäàòü ñâî¸ îòíîøåíèå ê âûñøåìó «ñâåòó», îñòàâøåìóñÿ (ïîñëå êàçíè è ññûëêè äåêàáðèñòîâ íà êàòîðãó) òåëîì ýòîãî ýëèòíîãî îáùåñòâà, íî áåç êðûëüåâ. Äà, Ïåãàñ ñ äëèííþùèìè óøàìè
Òàê, ïîæàëóé, ýòî íå êîíü, à äëèííîóõèé ïðûòêèé îñ¸ë?!
5. Åù¸ ÷óòü-÷óòü î öàðñòâå-ãîñóäàðñòâå è åãî öàðå.
 èþëå 1817 ãîäà ñîñòîÿëàñü ñâàäüáà Íèêîëàÿ Ïàâëîâè÷à ñ ïðèíöåññîé Ôðèäåðèêîé Ëóèçîé Øàðëîòòîé Âèëüãåëüìèíîé Ïðóññêîé, ïðèíÿâøåé ïîñëå êðåùåíèÿ èìÿ Àëåêñàíäðà Ôåäîðîâíà.  ñêàçêå åñòü òàêèå ñòðîêè:
«Ó äàë¸êèõ íåìñêèõ ñòðàí
Åñòü, ðåáÿòà, îêèÿí.
Ïî òîìó ëè îêèÿíó
Åçäÿò òîëüêî áàñóðìàíû;
Ñ ïðàâîñëàâíîé æå çåìëè
Íå áûâàëî íèêîëè
Íè äâîðÿíå, íè ìèðÿíå
Íà ïîãàíîì îêèÿíå.
Îò ãîñòåé æå ñëóõ èä¸ò.
×òî äåâèöà òàì æèâ¸ò;
Íî äåâèöà íå ïðîñòàÿ,
Äî÷ü, âèøü, ìåñÿöó ðîäíàÿ».
Àâòîð ýòèìè ÿðêèìè ýïèòåòàìè ïîêàçûâàåò, ÷òî ïðàâîñëàâíûé íàðîä íàçûâàåò îíåìå÷åííûõ ëþäåé áàñóðìàíàìè.  ñêàçêå óïîìèíàåòñÿ, ÷òî íåâåñòà öàðÿ æèâ¸ò íà çàïàäå, íî ïî÷åìó-òî åäåò Èâàí çà Öàðü-äåâèöåé äëÿ öàðÿ íà âîñòîê:
«
Ïîòåïëåå ïðèîäåëñÿ,
Íà êîíüêå ñâîåì óñåëñÿ;
Âûíóë õëåáà ëîìîòîê
È ïîåõàë íà âîñòîê
Ïî òîå ëè Öàðü-äåâèöó».
×òî çíà÷èò âûðàæåíèå: ñåñòü íà ëþáèìîãî êîíüêà, íà ñâîåãî êîíüêà? Òàê ãîâîðÿò, êîãäà èìåþò ââèäó èçëþáëåííóþ òåìó ðàçãîâîðà, ïðåäìåò ïîñòîÿííûõ ðàññóæäåíèé.  äàííîé èãðå ñëîâ àâòîð, âåðîÿòíî, ãîâîðèò î òîì, ÷òî íàáîëåëî, î ìàòóøêå-Ðîññèè (õëåáà ëîìîòîê), î âîñòî÷íîé å¸ ÷àñòè, ìîæåò áûòü, î Ñèáèðè
Ñòàðøèé áðàò Íèêîëàÿ óìåð, ñðåäíèé áðàò Êîíñòàíòèí îòêàçàëñÿ îò âåíöà, Íèêîëàþ ïðåäñòîÿëî ñòàòü âåíöåíîñíûì öàð¸ì.
«Ïðèêàæè ñåé÷àñ õîòü â ïàëêè
Íåò ïåðà, äà è øàáàëêè!..»
«Îòâå÷àé æå! çàïîðþ!..»
«ß òå òîëêîì ãîâîðþ:
Íåò ïåðà! Äà ñëûøü îòêóäà
Ìíå äîñòàòü òàêîå ÷óäî?»
Øàáàëêà ïàëêà, êîíåö (èç îáúÿñíåíèÿ ñòàðèííûõ ñëîâ è âûðàæåíèé àâòîðîì).
Åñëè ïðèïîìíèòü êàêîå áûëî ïðîçâèùå ó Íèêîëàÿ I? Íèêîëàé ïàëî÷íèê
èëè Íèêîëàé Ïàëêèí.
Ó Ëüâà Íèêîëàåâè÷à Òîëñòîãî åñòü ðàññêàç «Íèêîëàé Ïàëêèí». Âîò ñëîâà ïðîñòîãî ñîëäàòà: « Òîãäà ÷òî áûëî, çàãîâîðèë îí. Òîãäà íà 50 ïàëîê è ïîðòîê íå ñíèìàëè; à 150, 200, 300… íàñìåðòü çàïàðûâàëè».
Ýòî óæàñíîå íàêàçàíèå, çà êîòîðîå åãî òàê íà÷àëè íàçûâàòü: äâå øåðåíãè ñîëäàò, ÷åðåç êîòîðóþ ïðîãîíÿëè ïðîâèíèâøåãîñÿ ñëóæàêó, è êàæäûé èç ñîëäàò áèë åãî ïàëêîé (äóáèíêîé).
Äà, âûðèñîâûâàåòñÿ îáðàç æåñòîêîãî ÷åëîâåêà, âïîñëåäñòâèè ñòàâøåãî ïðèìèòèâíûì äåñïîòîì.
Äàòîé ïðèñÿãè Íèêîëàÿ I ïåðåä âîéñêàìè íà Ñåíàòñêîé ïëîùàäè áûëî íàçíà÷åíî 26 äåêàáðÿ (14 äåêàáðÿ ïî ñò. ñò.) 1825 ãîäà. Èìåííî ýòà äàòà ñòàëà îïðåäåëÿþùåé â âûñòóïëåíèè ó÷àñòíèêîâ ðàçëè÷íûõ òàéíûõ îáùåñòâ, âîøåäøåì â èñòîðèþ êàê âîññòàíèå äåêàáðèñòîâ.
«
Èâàí çàïëàêàë
È ïîøåë íà ñåíîâàë,
Ãäå êîíåê åãî ëåæàë».
Ðàçäåëèì ñëîâî «ñåíîâàë» íà ÷àñòè: ñåí è îâàë. Íó êàê ìîæíî åù¸ ñîêðàù¸ííî íàçâàòü ìåñòî íà ñåíàòñêîé ïëîùàäè, ãäå ñòîèò «Ìåäíûé âñàäíèê»? Ñåé÷àñ ïàìÿòíèê Ïåòðó I ñòîèò íà ïëîùàäêå îâàëüíîé ôîðìû è òîãäà, â òå äàë¸êèå âðåìåíà, îí ñòîÿë íà Ãðîì-êàìíå çà îâàëüíîé áðîíçîâîé îãðàäîé.
«Èìåííî çäåñü, íà Ñåíàòñêîé ïëîùàäè Ñàíêò-Ïåòåðáóðãà, 26 äåêàáðÿ 1825 ãîäà ñîáðàëèñü Ëåéá-ãâàðäèè ãðåíàäåðñêèé, Ëåéá-ãâàðäèè ìîñêîâñêèé, à òàêæå Ãâàðäåéñêèé ìîðñêîé ïîëêè. Îáùàÿ ÷èñëåííîñòü âîññòàâøèõ ñîñòàâèëà îêîëî òðåõ òûñÿ÷ øòûêîâ. Íî Íèêîëàé, óæå âçîøåäøèé íà ïðåñòîë, áûë ïðåäóïðåæä¸í î âîññòàíèè è óñïåë ïðèâåñòè ê ïðèñÿãå Ñåíàò, ÷òî äàëî åìó âîçìîæíîñòü áûñòðî ñîáðàòü âåðíûå âîéñêà, êîòîðûå âñêîðå îêðóæèëè Ñåíàòñêóþ ïëîùàäü».*
Ïëàí ðåâîëþöèîíåðîâ íå áûë ðåàëèçîâàí, àðìèÿ íå ïîääåðæàëà âîññòàâøèõ, è âûñòóïëåíèå áûëî ïîäàâëåíî. Ïîñëå ñóäà ïÿòü ïðåäâîäèòåëåé âîññòàíèÿ áûëè êàçíåíû, à áîëüøîå êîëè÷åñòâî ó÷àñòíèêîâ è ñî÷óâñòâóþùèõ îòïðàâèëèñü â ññûëêó.
Âîò ÷òî ãîâîðèë Íèêîëàé I î äâîðÿíàõ: «Ðóññêèå äâîðÿíå ñëóæàò ãîñóäàðñòâó, à íåìåöêèå íàì». Èç ýòèõ ñëîâ ñòàíîâèòñÿ ÿñíûì åãî æåëàíèå óíè÷òîæèòü ëó÷øèõ ëþäåé ãîñóäàðñòâà.
Íà Ðóñè ïî Íîâîçàâåòíîé òðàäèöèè öàðü óïîäîáëÿëñÿ Õðèñòó, è âîçäâèãàëñÿ íà öàðñòâî (áûë âåí÷àí íà öàðñòâî) ñ òàèíñòâîì ìèðîïîìàçàíèÿ. ×åðåç ìåñÿö ïîñëå êàçíè ðóêîâîäèòåëåé äåêàáðüñêîãî âîññòàíèÿ 22 àâãóñòà 1826 ãîäà Íèêîëàé I áûë âåí÷àí íà öàðñòâî.
6. Î äåêàáðèñòàõ.
«Ïîñëå ñóäà äåêàáðèñòîâ (ïîñëå Ïåòðîïàâëîâñêîãî êàçåìàòà) îòïðàâèëè êàê ìîæíî äàëüøå íà âîñòîê, ïî ðàçíûì îáñòîÿòåëüñòâàì, èõ ïåðåìåùàëè â áîëåå þæíûå ðàéîíû, à óæå èç þæíûõ ðàéîíîâ Ñèáèðè äîðîãà äåêàáðèñòîâ øëà íà Êàâêàç. Ïåòðîïàâëîâñê, áûâøèé ëèíåéíîé ñèáèðñêîé êðåïîñòüþ, êàê íåëüçÿ ëó÷øå ïîäõîäèë äëÿ ìåñòà ññûëêè.  êðåïîñòè áûë âîåííûé ãàðíèçîí èç 300 ÷åëîâåê, èìåëèñü êàçàðìû è äàæå çäàíèå âîåííîãî ëàçàðåòà, ïîñòðîåííûå â 1829 ãîäó.
Íåð÷èíñêèé ðóäíèê Çåðåíòóéñêàÿ êàòîðæíàÿ òþðüìà, ñâèíöîâî-ñåðåáðÿíûé ðóäíèê. Ïåðâûìè ïîñòóïèëè â íå¸ äåêàáðèñòû ó÷àñòíèêè âîññòàíèÿ ×åðíèãîâñêîãî ïîëêà Â.Í.Ñîëîâüåâ, À.Å.Ìîçàëåâñêèé, È.È.Ñóõèíîâ. Òþðüìà íàõîäèëàñü ó ïîäíîæèÿ âûñîêîé ãîðû ïðåæíÿÿ êàçàðìà.
Èâàí Èâàíîâè÷ Ïóùèí (1798-1859) äåêàáðèñò, ó÷àñòíèê òàéíîãî îáùåñòâà «Ñâÿùåííàÿ àðòåëü». Çà ó÷àñòèå â ñãîâîðå ïðîòèâ öàðÿ áûë ïðèãîâîð¸í ê ñìåðòíîé êàçíè, êîòîðóþ çàìåíèëè íà ïîæèçíåííûå êàòîðæíûå ðàáîòû. Äðóã Àëåêñàíäðà Ñåðãååâè÷à Ïóøêèíà åù¸ ñ þíûõ ëåò (âìåñòå ó÷èëèñü â Èìïåðàòîðñêîì Öàðñêîñåëüñêîì ëèöåå).
È.È. Ïóùèí îòáûâàë êàòîðãó â Ñèáèðè â ãîðîäå Òóðèíñêå».*
×òî õî÷åòñÿ ñêàçàòü îá èòîãàõ âîññòàíèÿ. Äà, âîññòàâøèå äâîðÿíå áûëè ñîñëàíû íà êàòîðãó, ìíîãèå èç íèõ âåëè ñâîþ ðîäîñëîâíóþ îò ñàìîãî Ðþðèêà èëè îò ëèòîâñêîãî êíÿçÿ Ãåäåìèíà, íî íåñìîòðÿ íà òÿæåëûé ôèçè÷åñêèé òðóä, íåïðèâû÷íûé äëÿ äâîðÿí, äåêàáðèñòû ñòàðàëèñü íå ïàäàòü äóõîì è âåëè î÷åíü àêòèâíûé îáðàç æèçíè. Çàíèìàëèñü ñåëüñêèì õîçÿéñòâîì: ñîãëàñíî äíåâíèêîâûì çàïèñÿì, ìåñòíûå æèòåëè âûðàùèâàëè ïðåèìóùåñòâåííî òîëüêî ëóê è êàïóñòó, ññûëüíûå æå íàó÷èëè èõ âûðàùèâàòü êàðòîôåëü, äûíè è àðáóçû, ïëîäîâûå äåðåâüÿ, ïîêàçàëè, êàê ñòàâèòü ïàðíèêè è ðàçáèâàòü ñàäû. Åù¸ çàíèìàëèñü ï÷åëîâîäñòâîì è îãîðîäíè÷åñòâîì, îòêðûâàëè øêîëû äëÿ äåòåé ìåñòíûõ êðåñòüÿí. Íåêîòîðûå èç ññûëüíûõ ïèñàëè íàó÷íûå ñòàòüè, çàíèìàëèñü ëèòåðàòóðíîé äåÿòåëüíîñòüþ, ðèñîâàëè ïåéçàæè è ïîðòðåòû, ëå÷èëè ïðîñòîå íàñåëåíèå â ðàéîíàõ, ãäå îòáûâàëè íàêàçàíèå, ïîìîãàÿ èì íå òîëüêî ëåêàðñòâàìè, íî è ïèùåé èëè äåíüãàìè. Ïîñòðîèëè ìåëüíèöó, ìîëîòèëüíóþ ìàøèíó.
Ïîýòîìó ñî âñåé î÷åâèäíîñòüþ ìîæíî ñêàçàòü, ÷òî ýòè ëþäè, ëèø¸ííûå âñåõ ïðåæíèõ ïðàâ è çâàíèé, ñìîãëè ïîäíàäçîðíî îñóùåñòâèòü ñâîè ìå÷òû, áóäó÷è çàïåðòûìè â Ñèáèðè íà ïîñåëåíèè.
7. Îá àâòîðå.
«Â 1834-1836 ãã. ϸòð Ïàâëîâè÷ àêòèâíî ó÷àñòâóåò â ëèòåðàòóðíîé æèçíè Ïåòåðáóðãà, âõîäèò â êðóæîê Âëàäèìèðà Ãðèãîðüåâè÷à Áåíåäèêòîâà, ïóáëèêóåò ëèðè÷åñêèå ñòèõîòâîðåíèÿ, òàêèå êàê «Ìîëîäîé îð¸ë», «Æåëàíèå» è äðóãèå.  1835 ã. âûõîäèò â ñâåò áàëëàäà Åðøîâà «Ñèáèðñêèé êàçàê», äðàìàòè÷åñêîå ïðîèçâåäåíèå «Ôîìà-êóçíåö», à â 1836 ã. ïîÿâëÿåòñÿ ïüåñà «Ñóâîðîâ è ñòàíöèîííûé ñìîòðèòåëü».*
Ëåòîì 1836 ã. ϸòð Ïàâëîâè÷ âåðíóëñÿ â ðîäíîé ãîðîä Òîáîëüñê è çàíÿë äîëæíîñòü ñíà÷àëà ó÷èòåëÿ ëàòèíñêîãî ÿçûêà â Òîáîëüñêîé ãèìíàçèè, çàòåì ñòàðøåãî ó÷èòåëÿ ëîãèêè è ðóññêîé ñëîâåñíîñòè. Îäíèì èç åãî ó÷åíèêîâ áûë Äìèòðèé Èâàíîâè÷ Ìåíäåëååâ. Åðøîâ ìíîãî ñäåëàë è äëÿ ãèìíàçè÷åñêîé áèáëèîòåêè: êàëëèãðàôè÷åñêè ïåðåïèñàë êàòàëîã, çíà÷èòåëüíî óâåëè÷èë êíèæíûé ôîíä.  1838 ã. Åðøîâ ïîçíàêîìèëñÿ ñ êðóæêîì òîáîëüñêèõ äåêàáðèñòîâ, êóäà âõîäèëè: Ï. Ñ. Áîáðèùåâ-Ïóøêèí, È. À. Àííåíêîâ, À. Ì. Ìóðàâü¸â, Ô. Á. Âîëüô, Ï. Í. Ñâèñòóíîâ, À. Ï. Áàðÿòèíñêèé, Â. È. Øòåéíãåëü è äðóãèå.
 1844 ã. ϸòð Ïàâëîâè÷ áûë íàçíà÷åí íà äîëæíîñòü èíñïåêòîðà Òîáîëüñêîé ãèìíàçèè.  ýòîì æå ãîäó îí âûñëàë íà ðàññìîòðåíèå Ìèíèñòåðñòâà ïðîñâåùåíèÿ «Êóðñ ðîññèéñêîé ñëîâåñíîñòè», ðàññ÷èòûâàÿ íà ïóáëèêàöèþ, îäíàêî òåêñò áûë îòâåðãíóò.  ñèáèðñêèå ãîäû ϸòð Åðøîâ íå îñòàâëÿë ëèòåðàòóðíûõ çàíÿòèé, íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî åãî ñî÷èíåíèÿ, êîòîðûå ïåðåñûëàëèñü â ñòîëèöó ÷åðåç äðóçåé, óæå íå èìåëè óñïåõà.
 ÿíâàðå 1857 ã. Åðøîâ áûë óòâåðæä¸í èíñïåêòîðîì ó÷èëèù Òîáîëüñêîé ãóáåðíèè è îäíîâðåìåííî äèðåêòîðîì ãèìíàçèè. Ïðè åãî ñîäåéñòâèè áûëà îòêðûòà âîñêðåñíàÿ øêîëà äëÿ âçðîñëûõ, æåíñêèå ó÷èëèùà, îðãàíèçîâàíî «Îáùåñòâî âñïîìîùåñòâîâàíèÿ ñòóäåíòàì Òîáîëüñêîé ãóáåðíèè».
9 (21) ìàðòà 1862 ã. Åðøîâ óø¸ë â îòñòàâêó è ñ ýòîãî ìîìåíòà â¸ë çàòâîðíè÷åñêóþ æèçíü.
Óìåð ϸòð Ïàâëîâè÷ 18 (30) àâãóñòà 1869 ã. è áûë ïîõîðîíåí â Òîáîëüñêå íà Çàâàëüíîì êëàäáèùå.
Ïîñëåñëîâèå.
Òðóäíî ïðåäñòàâèòü ñåáå êîíüêà «Ðîñòîì òîëüêî â òðè âåðøêà, Íà ñïèíå ñ äâóìÿ ãîðáàìè Äà ñ àðøèííûìè óøàìè». Åñëè ñ ãîðáàìè êîíüêà ìû êàê-òî óæå ðàçîáðàëèñü, òî òåëî â 13.5 ñì è óøàìè ðàçìåðîì 71 ñì. âûçûâàåò ñòðàííûå îáðàçû. Òî âäðóã, ïî÷óäèëîñü, ÷òî ýòî áûñòðîëåòÿùåå ãîðáàòîå îáëàêî è ïàäàþùèå äî çåìëè ñ íåãî óøè äîæäü. È ïî ñòàðèííûì ïðåäàíèÿì ñ îáëàêîâ äóøè óìåðøèõ âìåñòå ñ äîæä¸ì âîçâðàùàþòñÿ íà çåìëþ. À ìîæåò áûòü ýòî âåòåð, îïóñòèâøèé íà çåìëþ ñâîè âèõðè-óøè. Ñðàâíåíèé âîçìîæíî ñêîëüêî óãîäíî. Íî åñëè âñëóøàòüñÿ, âäóìàòüñÿ â ñìûñë îáðàçà ýòîãî ïåðñîíàæà, òî íåèçìåðèìî-äëèííûå óøè ïî ñðàâíåíèþ ñ òåëîì, ãîâîðèò îá î÷åíü õîðîøåì ñëóõå. Àâòîð õîòåë ñäåëàòü óïîð íà óìåíèå ÷èòàòåëÿ èëè ñëóøàòåëÿ ñêàçêè íå òîëüêî ñëóøàòü, íî è ñëûøàòü (ðàçóìåòü, ïîíèìàòü) òî, ÷òî àâòîð âëîæèë â ñâîè ñòðîêè. Âñïîìíèì ïîñëîâèöû: «Ñëóõàìè çåìëÿ ïîëíèòñÿ, à ïðè÷óäàìè ñâåò», èëè Ñëóõàìè çåìëÿ ïîëíèòñÿ. Ñëîâî âåäóíîì õîäèò». Ñëóõè îçíà÷àþò èçâåñòèÿ, ìîëâó, êîòîðàÿ ðàñïðîñòðàíÿåòñÿ ïîâñþäó è âñå î íåé óçíàþò è ïåðåäàþò èç óñò â óñòà, òàê çåìëÿ (íàðîä, îáùåñòâî) íàïîëíÿåòñÿ îïðåäåë¸ííûì çíàíèåì.
Åù¸ íåñêîëüêî ñëîâ ïî ïîâîäó àâòîðñòâà. Ìî¸ ìíåíèå, ÷òî À.Ñ. Ïóøêèí, êîíå÷íî, çíàë, î ÷¸ì ïèøåò Ï.Ï. Åðøîâ, à, ìîæåò áûòü, ϸòð Ïàâëîâè÷ íàïèñàë ýòó ñêàçêó ñ ïîäà÷è èäåè íàøåãî ãåíèàëüíîãî ïîýòà. Äîñòîâåðíî íå çíàåò íèêòî, íî ïåðâîå èçäàíèå ñêàçêè 1834 ãîäà ñòîÿëî ó Ïóøêèíà íà ïîëêå ñðåäè äðóãèõ åãî êíèã.
Èòàê, ðàçáîð ìíîé ñêàçêè Ï.Ï. Åðøîâà «Êîí¸ê-Ãîðáóíîê» çàêîí÷åí. ß ñâîè èññëåäîâàíèÿ ïðåäñòàâèëà âàì íå êàê íåïðåðåêàåìûé, íåïîêîëåáèìûé âûâîä èç òîãî, ÷òî â ýòîé ñêàçêå ñìîãëà óâèäåòü, óñëûøàòü è ïîíÿòü. Äóìàþ, ñìûñëîâûõ óðîâíåé â ýòîé ñêàçêå ãîðàçäî áîëüøå, è âû, âåðîÿòíî, èõ óâèäåëè.
* — âçÿòî èç îòêðûòûõ èñòî÷íèêîâ.
03.08.2020
(Êàðòû è êàðòèíêè íå çàïèñàëèñü)
Ответы на вопросы учебника «Литературное чтение» 4 класс, 1 часть, Климанова, Горецкий, страницы 59-61.
УКМ «Школа России»
1. Почему своё произведение Ершов называет русской сказкой? Попробуй объяснить свою точку зрения.
Ершов назвал своё произведение русской сказкой, потому что в ней отражены все особенности народной волшебной сказки — присказка, зачин, троекратные повторы. Герои этой сказки также напоминают героев народных сказок, например Иван-дурак.
Автор использовал для написания очень простой, народный язык, что также сближает его произведение с народными сказками.
2. Что в этой сказке волшебного, необычного, а что могло быть в действительности?
Волшебное в сказке: говорящий конёк-горбунок, говорящая кобылица.
Могло быть в действительности: потоптанная пшеница, нечестные братья, продажа коней, служба у царя.
3. Что в произведении говорится о братьях и как раскрывается каждый из них в поступках? Герои поступают так из жадности, скупости, желания достичь своей цели, из стремления быть добрыми и честными? Почему они всё время обманывали? Как ты объяснишь поступки братьев?
Старший брат Данило был умным, средний Гаврила — так и сяк. Они были старшими братьями Ивана. Они спали, вместо того, чтобы караулить, попытались украсть коней у Ивана.
Так поступали они от жадности и скупости. Они всё время обманывали, чтобы получить для себя выгоду.
Я думаю, они были глупыми и искали самый лёгкий путь, мечтали ничего не делать, а иметь всё.
4. Чем схожи характеры старших братьев и чем отличается от них Иван? Каким человеком он на самом деле оказался?
Оба старших брата были корыстными и лживыми. Они были эгоистами и думали только о себе.
Иван был простой, добрый и честный.
Он оказался очень хорошим человеком, который знает, в чём его выгода, но не станет обманывать ради достижения своих целей.
5. Как ты считаешь, почему Иван стал хозяином чудесных коней? Как это объяснили его старшие братья?
Иван честно сторожил отцовское поле. Он увидел кобылицу, сумел на неё заскочить и усидеть в седле.
За это кобылица отдала ему трёх коней.
Братья объяснили появление коней везучестью, которой обладают дураки.
6. Выберите с друзьями ту часть сказки, которую вы хотите инсценировать. Распределите роли, выберите интонацию. Читайте так, чтобы всем было интересно слушать.
Я бы выбрала для инсценировки эпизод с продажей коней царю. Там всего два героя — Иван и царь. Но читать, как торговался Иван очень смешно.
7. Самостоятельно раздели произведение на части. Озаглавь каждую часть словами из текста.
План пересказа сказки «Конёк-Горбунок» для 4 класса
- Старик и три сына. «У старинушки три сына».
- Старшие братья в дозоре. «Как стало лишь смеркаться».
- Иван ловит кобылицу. «Вишь, какая саранча».
- Старшие братья и кони.»Лишь дурням клад даётся».
- Объяснения братьев. «Привезти тебе обнову».
- Городничий и царь. «Надо коней поглядеть».
- Покупка коней. «Два-пять шапок серебра».
8. Обсудите с другом, какие вопросы можно задать по каждой части всему классу.
Вопросы к сказке «Конёк-Горбунок» для всего класса.
- Как звали сыновей старика? — Данило, Гаврило и Иван.
- Где провёл ночь Данило? — Под сенником.
- Где провёл ночь Гаврило? — У соседки под забором.
- Что обещали Ивану за дозор? — Лубков, горох и бобов.
- Какого цвета была кобылица? — Как снег бела.
- Что сказал Иван дома про свой дозор? — Что поймал дьявола.
- Кто рассказал Ивану про кражу коней? — Конёк-Горбунок.
- Чем объяснили кражу братья? — Неурожаем.
- Кто рассказал царю про коней? — Городничий.
- Почему царь взял Ивана на службу? — Кони никому не давались и рвали уздечки.
9. Представь, как Иван рассказал бы эту сказочную историю. Запиши план в рабочую тетрадь.
Пересказ сказки «Конёк-Горбунок» от лица Ивана для 4 класса
Слышал я, что какой-то негодяй стал топтать батькину пшеницу. Ходили старшие братья, ловили злодея, да ничего у них не вышло.
Мне не хотелось идти ночью в поле, но отец пообещал мне лубков, да гороху, вот я и пошёл. Ждал, ждал, почти весь каравай съел, вдруг вижу белую кобылицу. Стала кобылица топтать пшеницу, а я на неё заскочил.
Поносила она меня не слабо, но усидел я. Уморилась кобылица. Обещала наградить двумя конями богатырскими, да каким-то коньком горбатеньким.
Дома я сказал, что прогнал дьявола, и не будет никто поле топтать. А когда кобылица пригнала коней, запер их в балаган.
Но братья тайком угнали коней. Пришлось мне с Коньком-Горбунком их догонять и стыдить. Согласился я продать коней, ведь и впрямь неурожай вышел, тяжеленько отцу приходится.
Пригнали мы коней в город, а там сам царь идёт. На коней любуется, хозяина спрашивает. Выхожу я, руки в боки, серебро за коней требую. Не торгуясь царь покупает коней, а тут незадача — не даются кони никому в руки, обратно ко мне бегут.
Пришлось царю меня на службу нанимать. Так вот я из огорода стал почти что воеводой! Чем не карьера?
10. Каждый ли может о себе сказать так, как сказал Иван: «Хоть Ивана вы умнее, да Иван-то вас честнее»?
Так о себе может сказать лишь честный человек, который признает, что у него есть недостатки, но есть и достоинства. Такой человек не хвастает умом, но живет по совести.
11. Обсудите с другом, как вы понимаете, что такое честность.
Честность — это умение всегда говорить правду, никогда не обманывать.
12. Прочитай ещё раз сказку. Обрати внимание на подчёркнутые слова. Самостоятельно составь словарь устаревших слов. Определи и запиши в рабочую тетрадь, где ты будешь искать необходимую информацию.
Словарь устаревших слов из сказки «Конёк-Горбунок» для 4 класса
Против — напротив.
Недалече — рядом.
С набитою сумою — с полной сумкой.
Соглядать — обнаружить, раскрыть.
Смекнули — догадались.
Сенник — сарай для сена.
Сонные тетери — засони.
Несподручно — неудобно.
Малахай — шапка.
Саранча — вредитель.
Улуча — выбрав момент.
Очью — глазами.
Три вершка — 14 сантиметров.
Аршинными ушами — очень длинными, 70 сантиметров.
Кровля — крыша.
Мочи было — силы было.
Порука — обещание.
Опояски — пояс.
13. Рассмотри иллюстрацию Кочергина к сказке. придумай свою сказочную историю про рыбу-кит.
Сказочная история про рыбу-кит для 4 класса по рисунку Кочергина.
В синем море-океяне кит лежал уж много лет, в берег врос его хребет. Кит не мог пошевелиться, только булькать мог и злиться. На спине его стояли и деревни и леса, у фонтана раздавались молодые голоса.
Но однажды приехал к киту Иван. Посмотрел на его страдания и сказал, что поможет, если кит ему достанет со дна моря сундучок.
Кит пообещал помочь и Иван поскакал на спину кита. Там он объявил людям, что царь решил обложить их тройным налогом, потому что живут они, как на курорте.
Испугались люди, собрались и уехали, бросив и деревню, и пашни, и фонтан.
Вернулся Иван на берег и повелел киту повернуться. Крякнул кит, поднатужился, вырвался из берега и поплыл. Смыли волны с его спины деревни и леса. Стал кит свободным.
Но слово своё не забыл и Ивана наградил. Кит нырнул в глубины моря и сундук из них достал. Он отдал его Ивану, с ним Иван и ускакал.
Популярная детская сказка «Конек-Горбунок», написанная писателем П. П. Ершовым, представляет собой очень яркую и красивую стихотворную поэму, которая поделена на три сюжетных части. В первой рассказывается о том, как младшему брату Ивану достался великолепный трофей из двух златогривых лошадей и несуразного Конька-Горбунка, и как Иван стал царским конюхом. Во второй части можно узнать, как главный герой по приказу царя заманивает Жар-птицу, а за ней и Царь-девицу. В заключительной части Иван побывает в гостях у Солнца и Месяца и достанет со дна могучего океана волшебный перстень, в итоге станет царем, а в жены получит Царь-девицу.
П. П. Ершов «Конек-Горбунок»: анализ и герои
Центральными персонажами произведения стали Иван-дурак и Конек-Горбунок. Иван по доброте своей и отзывчивости к любой просьбе отца или царя относится ответственно и серьезно. Его братья, один — по лени, другой — по трусости, не стали выслеживать того, кто топчет их поля. А Иван ночи не спал, но выследил и поймал златогривую кобылицу, которая в откуп подарила ему двух прекрасных жеребят и третьего, Конька-Горбунка — неказистого, но доброго помощника. Если бы не он, жизнь Ивана могла бы закончиться очень плачевно. Служить вздорному и глупому лежебоке-царю — ох, как нелегко. Однако Иван полностью подчиняется любой его прихоти, показывая свою смиренность и преданность, но эти качества царь не ценил, а только все больше входил во вкус после каждого выполненного Иваном приказа. То Жар-птицу ему подавай, то Царь-девицу.
Краткий анализ
«Конёк-Горбунок» вышел в печать в 1834 году. Известно, что Павел Петрович Ершов тесно общался с Пушкиным, который также создал много волшебных сказок. Именно Александр Сергеевич призвал писателя к написанию произведения на основе фольклора. В итоге получилась яркая и красивая стихотворная поэма, состоящая из трёх сюжетных частей.
Первая часть — рассказ о том, как Иванушка-дурачок, младший из трёх братьев, получил великолепный трофей: две златогривые лошади и невзрачного Конька-Горбунка. Ивану доверили ухаживать за царскими лошадьми. Вторая часть повествует о том, как главный герой ловит Жар-птицу и получает Царь-девицу. В третьей главе он отправляется к Солнцу и Месяцу.
Также Иван-дурак на дне океана отыщет волшебный перстень. В конце герой становится писаным красавцем и берёт в жёны Царь-девицу.
Описание Конька-Горбунка из сказки «Конек-Горбунок»
Стиль этой чудесной сказки — иронично-сатирический, она высмеивает тех, кто богат или мечтает разбогатеть, за чужой счет. Их страсти и желания настолько велики, что в итоге отрицательные герои остаются ни с чем. А вот Иван, который был честным и щедрым, не надеясь ни на какие похвалы и тем более на вознаграждение, без лукавства и притворства был всегда готов ради счастья другого человека пожертвовать своею жизнью. Именно поэтому у него появляется такой мудрый друг, как волшебный Конек-Горбунок.
Описание Конька-Горбунка из сказки «Конек-Горбунок» сводится к тому, что его и Ивана как бы противопоставляет друг другу автор сказки, однако в общем они составляют одно целое. Иван — герой страстный, живой, любопытный и очень самонадеянный, всегда готовый на любые приключения, а Конек-Горбунок выступает в роли ангела-хранителя, мудрого, великодушного и сострадательного товарища. Описание главных героев «Конька-Горбунка» по сути своей показывает две стороны широкой русской души.
Отношение автора к персонажу
После прочтения первых строк сказки видно, что автор относится к главному герою неоднозначно. Он говорит, что «младший вовсе был дурак». Затем писатель указывает на лень Иванушки, который только вылёживался на печи. Однако потом храбрец доказывает свою решительность и настойчивость. Иногда герой проявляет легкомыслие, слабоволие и в панике бежит за помощью к Горбунку. Ершов с иронией относится к Ивану, который без Конька не совершил бы всех побед. Тем не менее чувствуется и симпатия автора к Ване.
Поэтичную, самобытную, юмористическую, поучительную сказку Ершова «Конёк-Горбунок» любят дети и взрослые. Она учит верить в чудеса, и тогда они случаются, как и с Иваном. Преобразовавшийся в конце сказки герой символизирует новую и счастливую жизнь.
Русская душа
И, что удивительно, прослеживается схожесть героев между собой. Оба третьи в семье и оба с дефектами, одного дураком зовут по простодушию его и общепринятой точке зрения, а другого из-за дефекта «горбунком» прозвали, уродцем в своем роде. Так они и стали героями, диалектически взаимодополняющими и взаимоисключающими. Однако самым любимым и самым запоминающимся для детей стал именно образ Конька-Горбунка.
Описание Конька-Горбунка из сказки «Конек-Горбунок» очень забавное. Маленький, но удаленький, ростом в три вершка, с аршинными ушами и с двумя горбами, Конек-Горбунок настолько мил и очарователен, что его невозможно было не полюбить.
LiveInternetLiveInternet
Вторник, 12 Апреля 2011 г. 12:43 + в цитатник – Тайна Руси – в ее истоке, в солнечном искусстве, в безудержной языческой радости древних форм и красок, в геометрии северных вышивок, кованых украшений, в улыбках львов на стенах Дмитриевского собора во Владимире, в кентаврах храма Покрова на Нерли. Русь погрузилась в глубь самой себя, охраняя заповедный корень… – Народная сказка – наследие язычества, древнейший пласт национальной памяти, сопряженный с тотемными символами рода. Поэтому сказка еще и зеркало этнической психологии, часто нелестное, но всегда – правдивое… – Большинство русских сказок – загадочные шифровки, а иногда и грозные пророчества. – «Зачинается рассказ от Ивановых проказ…» Вспомним детство; дыхание близкого чуда, трепет древних струн под невидимой рукою, разлитый по жилам холодок тайны и волошбы; «Конь с златой узды срывался, прямо к солнцу поднимался…» Ужели навсегда распалась Златая Цепь русских традиций и сгинул в дебрях дивный конь? О существовании древнейшей русской традиции «Златая Цепь» упоминал в своих работах историк и этнограф Юрий Миролюбов. Он же предполагал существование высокоразвитой русской письменности, тщательно оберегаемой жреческой кастой. Какая же грамота могла существовать на Руси, кроме черт и резов, кроме северных рун? Об этом чуть позже… А пока вернемся к нашему Коньку. «Конька-Горбунка» можно смело назвать конской сказкой. Конь – всегдашний спутник арийца. «Конь вырвался из Коло Времен Бессмертных Богов и прибежал к человеку», – говорили наши предки. Потому-то конь так близок к созидающим силам Вселенной, словно это прекрасное творение и доныне находится под их покровительством. Слово «конь», несомненно, восходит к раннему, полярному, наиболее чистому пласту языковых форм. Рунический знак «кен» обозначает идею огня и движения, поэтому «конь-огонь» – абсолютно магическое сочетание слов. Первое волшебное явление сказки – белоснежная златогривая кобылица, явившаяся, как свет из тьмы. Белый конь – это глубинное, родовое воспоминание о белом коне Святовита. Лишь ночью жрецы, дословно «жизнь рекущие», выпускали его «погулять во чисто поле». Подобная практика существовала до середины четвертого века нашей эры на острове Руяне (Буяне). «Лошадь белая в поле темном» Николая Рубцова, «Ночью на белых конях» Павла Вежинова, белые кони на Егория Летнего в наших селах – доныне грезит славянская душа этим неугасимым символом. Белая лошадь – воинский знак касты кшатриев – героев и владык. Вглядимся пристальнее в Иванушку. Кто он? Персонификация народа? Бесталанный дурак, лентяй, а счастье само плывет ему в руки. Но в любой сказке есть ключи тайного смысла. Любимое занятие Иванушки – «орать песни на печи». Печь – исконный символ дома, это «жизненный огонь», горящий на «поде родовой памяти». Из всех братьев именно Иван ближе всех к священному огню памяти Рода. – Древнейшая русская письменная традиция «Златая Цепь» – это грамота-прародитель всех ныне существующих письмен. Многим она известна как Всеясветная Грамота. Мы же будем именовать ее «Златая Цепь». Именно этот образ избрал Пушкин, рисуя золотую спираль на древе Познания. Златая Цепь включает в себя 147 знаков-звеньев. Ее волшебные буквы – это многозначные символы, «кирпичики мироздания». Вероятно, именно с этой грамотой встретился Кирилл, путешествуя по южным рубежам Руси, и именно ее он назвал Русскими письменами. «Отныне да целомудренно писать начну», – по легенде, воскликнул «просветитель», едва познакомившись с ее чудесными возможностями. Следы «Златой Цепи» мы можем найти во всех алфавитах Земли, в кириллице и под церковнославянскими «титлами». К примеру, в нашей древней Грамоте есть «Горящая буква». В кириллице эта буква названа «Добро». Она похожа на язычок пламени, горящий на широком основании – поде. Ее исконное значение: «огонь жизни на поде родовой памяти». Под памяти – наше подсознание, оно хранит память о временах, когда мы были едины со всем растительным и животным миром планеты. Это – Алтарь нашей человечности, божественный канал сострадания всему живому. Из трех братьев именно Иван ближе всех к жизненному огню, к памяти рода, к первозданной чистоте Природы, поэтому с такой добротой относятся к нему космические сущности, с ним разговаривает Солнце, ему служат волшебные животные и покоряется Царь-Девица. Почему же все русские сказки «бают» нам лишь о приключениях третьего сына, скупо упоминая о двух предыдущих сыновьях досточтимого Отца? Не потому ли, что мы, русские, ведем свою родословную от третьего сын Ноя, от светлоликого Яфета? Заглянув под родословные библейских праотцев, мы найдем титана Япета, благородного и смелого полубога. У Яфета был сын Иоханан, Сын грома, Молния. Так это имя звучит на языке Библии. По-русски же просто – Иван! Иван – имя воинское, это ясно отражено во всех древнейших языках планеты, включая китайский… Яфет, или Ипат, в русском озвучивании – имя провиденциальное. Ипатьевский монастырь, где венчался на царство Михаил Романов, и Ипатьевский дом – последняя точка в жизни Белого Царя – совпадение далеко не случайное… – …Простодушно исполнив злокозненное поручение братьев, Иван становится обладателем еще одного сокровища – «Жароптицева пера», оброненного светозарным существом из райских обителей. Последний раз чудесную птицу видели на Руси в 1108 году, о чем свидетельствует Никоновская летопись. «Явися в Киеве на церкви Святого Архангела Михаила Златоверхаго птица незнаема, величеством бе с овна и сияше всякими цветы и песни пояше беспрестанно и много сладости имуще изношася от нея: и седе на церкве той шесть дней и отлете и никтоже нигдеже можаще видети ея к тому». Как глубоки оказываются порой корни народных фантазий! Как бережно хранит народная Русь заветные образы тысячелетий! Сказочная птица, залетевшая на наши снежные просторы, – поздний, но прямой потомок индийской птицы Гаруды, «Жаруды», и авестийской Сиены, «Сияны», обитающей на Харе Березайте, дословно «Горе Берегине». В дренеарийском эпосе «Махабхарата» говорится о серебряной горе с золотой вершиной – священной Меру, оси мира, вокруг которой совершают свой годовой коловорот светила арийского космоса. По словам древних авторов, вся гора сияла стаями дивных птиц. Ершов красноречив не менее: «Солнце летними лучами красит всю ее зорями, в сгибах золотом бежит, на верхах свечой горит». Есть смелая гипотеза, утверждающая, что если на полюсе действительно возвышалась гора, как это описывается в древних тестах, то магнитное поле Земли непрерывно зажигало ее заревым «северным сиянием». На русском Севере есть своя Меру. Это Маура, высокая лесистая сопка на берегу Шексны, вблизи Белоозера. Название ее – «рождающая Солнце» – говорит о том, что эта гора в древности являлась природным святилищем и астрономическим объектом ариев. По ходу сказки Иванушке становятся доступны и силы природы – чудесные кони, и небесная тайна – Жар-Птица, и женственное воплощение разума и гармонии Космоса – Царь-Девица. На лукоморный брег приплывает она из верхних обителей. «Два раза она лишь сходит с Окияна и приводит долгий день на Землю к нам…» – говорит всезнающий Конек. Солнечная Дева, «жена, облеченная в солнце», несомненно, олицетворяет собой летний солнцеворот. Наши предки обозначали движение солнца могучей, пожигающей зло, правосторонней свастикой… Свастика – священный календарный знак арийцев, символ Полюса и полярной прародины. Свастика – одна из букв «Златой Цепи»… – Необычно и космическое родство Царь-Девицы. Она – «Дочь, вишь, месяцу родная, да и Солнышко ей брат». Здесь, на первый взгляд, было бы уместнее называть ее «Дочь Луны», как женской, рождающей ипостаси, но автор вполне сознательно избегает упоминания о Луне – солнце Мертвого мира, и о «лунном» календаре, добавляя: «Да и Солнышко ей брат!» Описание небесного Терема в сказке содержит в себе глубочайшее знание об устройстве Вселенной. Терем Солнца покоится на витых, спиралевидных столбах. «Те столбы все золотые, хитро в змейки завитые…» Терем Солнца, Терем Ра – это Терра, наша Земля. Буква Златой Цепи «Земля» выглядит, как вполне привычное нам «З», но на самом деле она – виток бесконечной спирали, по которой бежит-спешит наша планетка по своей околосолнечной орбите. Золотые змейки вокруг столбов создают следующий уровень: меру. Именно так представляет сегодня наука спираль ДНК и строение Млечного Пути. Грамота наших предков построена на принципах жизнеустройства всей Вселенной. Ее буквы – не плоскостные изображения, большинство из них – это фрагменты многомерных спиралей. Грамота могла служить землянам для познания законов материи, и для общения с разумными существами Космоса, и для сохранения информации. Примечательно, что в разговоре со светилом Иванушка называет Космические коды своего жилища: «Я с Земли пришел Землянской, из страны ведь Христианской». Терем Мироздания увенчан крестом: «А на тереме из звезд православный русский крест». Крест – древнейший символ человеческой цивилизации. «Степи Скифии пылают верой!» – по преданию, воскликнул Андрей Первозванный, шедший на Русь с проповедью христианства. Причиной послужило обилие крестовой символики у народов Северного Причерноморья. Крест – одна из букв Златой Цепи. Она означает энергетический остов человека. Силовые линии креста уходят в бесконечность Космоса. Крест – наше исконное знание о человеческой природе. Так, крестьяне русского Севера, а именно русский Север – исторический хранитель знаний ушедших эпох, приносили к «обетному» кресту свои нехитрые дары для исцеления от болезней. Причем если болела голова, то головной платок или ленту вешали на верхнюю перекладину креста и так далее. Крестьяне интуитивно понимали крест как космическую модель человеческого тела. Крест на Тереме не случайно назван русским и православным. Понятие православия существовало на Руси издревле, задолго до принятия христианства. Недаром греческое «ортодокс» вовсе не является синонимом православия. Справнославное бытие на Земле наши предки понимали как единение небесного, Божьего начала с земным, справным и честным «житием благим, сохраняющим черту Богову». После смерти душа человеческая, оставив по себе добрую Славу, уходила в верхние сферы, где пребывала в вечной Прави с Богом. Существовало и графическое обозначение этих понятий. Буквы нашей древней грамоты писались по трем параллельным линиям, означающим, как принято сейчас говорить, «параллельные миры»: Навь, Правь, Твердь. В народном понимании Справнославное житие полностью сообразуется со следованием Божьему Велению. Презрев волю Творца, все живое ввергает себя в круг безысходных страданий. Сказка Ершова являет этому наглядный пример; мучения Кита-Рыбы проистекают оттого, «что без Божия веления проглотил он средь морей три десятка кораблей». Страждущий Левиафан – несомненно, один из столпов, удерживающих мир от преставления. «Кит-Рыба всем рыбам мати», – говорили наши предки. Образ Кита, как глобального знамения Апокалипсиса, неоднократно возникал на памяти человечества. Ветхозаветный Иона из чрева Кита призвал к покаянию жителей Ниневии. Русские летописи о. И верно, времена были смутные! В любом случае логическая цепь грех-страдание-искупление-прощение непостижимым образом замыкается на явлении Кита-Рыбы. Поэтому мы вправе сопоставить поруганного издыхающего кита с биосферой Земли, изнывающей от хозяйственной деятельности человека. Страдания Земного организма – нераскаянный «грех» нашей цивилизации. Но покаяться, буквально «похаять себя» мало, необходима соразмерная отработка за содеянное зло, выравнивание духовных деформаций, заживление физических ран Земли. Предпоследнее испытание Иванушки – поиск утерянной драгоценности; «кольца»-перстенька. «Коло» – тоже буква Златой Цепи. Коло Кол – спираль спиралей. Уже одно это слово свидетельствует о широчайшем распространении Златой Цепи несколько тысячелетий назад, во время становления лексического строя русского языка. Действительно, колокол дает объемный, многомерный звук уникального диапазона. Колокольный звон способен остановить эпидемию и даже обратить в бегство вражескую армию. Коло – народное название полярной звезды. Около этой почти неподвижной сияющей оси ходят созвездия северного неба. Коло – имя древнерусского божества. Это русский Хронос, Хорс или Срок, если читать в другую сторону. Его символ – колесо. Кончается чудесная искрометная сказка свадьбой Иванушки и Царь-Девицы. Взойдет ли Россия – Солнечная Дева – к своему сияющему венцу, зависит от нас, носителей древней и Великой культуры, от восстановления необоримо могучей Златой Цепи единой Традиции…
Процитировано 8 раз Понравилось: 3 пользователям
Нравится Поделиться
Нравится
- 3
Запись понравилась - Процитировали
- 0
Сохранили
- Добавить в цитатник
- 0
Сохранить в ссылки
Понравилось3
0
Атиподы
Иван и Конек-Горбунок стали антиподами образцовых старших братьев. Но во многом они лучше и достойнее. Удача сама идет к ним в руки, и они не из тех, кто упустит ее из-за лени или глупости. Их поступки, дела и речи в очередной раз утверждают и демонстрируют народный идеал трудолюбия, мужества и справедливости. Конек-Горбунок — не просто услужливый раб или слуга, который во всем соглашается и повинуется, он, в первую очередь, стал другом Ивана и всегда говорил ему хоть и горькую, но правду.
Два этих героя несколько наивны и непосредственны, что делает их похожими на детей, нет лукавства и лжи — вот что самое главное.
Если учитывать описание Конька-Горбунка из сказки «Конек-Горбунок», то эта чудо-лошадка была не больше кошки, с длинными, как у осла, ушами. И вот эти два друга попадают в удивительные приключения, которые обычно происходят не по прихоти героев. Однако свободный и веселый нрав позволяет им совершать небывалые подвиги и выпутываться из самых сложных ситуаций.
В сказке «Конек-Горбунок» описание героев говорит о том, что Иван, благодаря своей доброте, ловкости и детской наивности, смог увидеть невиданное и добыть его, как в итоге оказалось, не для царя — глупого и смешного, а для самого себя. Все потому, что правда восторжествовала, царь сварился в кипятке, а Иван стал красавцем, получил царство, красавицу-царевну и на счастье — верного волшебного друга и незаменимого помощника Конька-Горбунка.
Настоящего автора «Конька-Горбунка» найдут с помощью перископа и дырки в полу
«За горами, за лесами, За широкими морями, Против неба, на земле Жил старик в одном селе…» Эти строки из «Конька-Горбунка» знакомы каждому с детства. 6 марта исполняется 205 лет автору сказки, Петру Ершову. Его судьба удивительна и загадочна: засветившись на литературном небосклоне восемнадцатилетним мальчиком, он больше не смог создать ничего подобного.
Специалисты шутят, что вопрос, «а был ли Ершов автором «Горбунка»» когда-нибудь обязательно должен был возникнуть. Удивительно, что так поздно: всего четверть века назад. Именно столько времени любительская пушкинистика бьется с профессиональной. Первые доказывают, что «хитрый Ерш» не писал «Конька-горбунка» и за него это сделал Пушкин. Вторые — изо всех сил защищают честь сибирского автора.
Каждый месяц на протяжении вот уже десяти лет писатель Владимир Казаровецкий продает книги в магазине Библио-глобус. Главная книга Казаровецкого — белый томик в мягком переплете. «Александр Пушкин «Конек-Горбунок», — значится на обложке. Красным перечеркнуто имя «Петр Ершов». Книга — бестселлер. За десять лет продано около десяти тысяч экземпляров. — Я живу под аккомпанемент ненависти. Меня ненавидят и пушкиноведы, и ершоведы, — признается автор.
205 лет Петру Ершову. Кому всё-таки принадлежит авторство «Конька-Горбунка»
00:00
00:00
Ленивый студент и гениальная курсовая
История завертелась в 1834 году, когда профессор Петербургского университета Плетнев, прибежав на очередное занятие по русской словесности вместо запланированной лекции вдруг прочел третьекурсникам первую часть сказки «Конек-Горбунок», только что опубликованную в журнале «Библиотека для чтения». Закончив читать, профессор, ко всеобщему изумлению, называл автором присутствующего на занятии студента Петра Ершова.
Слушатели были поражены. О выдающемся стихотворном таланте своего однокашника они даже не догадывались. Ершов был тихим, неблестящим и немного ленивым студентом. Предположить, что его растаращило на такую гениальную курсовую — было невозможно.
Читатели же приняли сказку восторженно.
— Ее успех можно было сравнить разве что с успехом молодого Пушкина, — говорит литературовед Николай Перцов. — Молодой студент Ершов тут же стал вхож в высокие литературные круги, слава обрушилась на него.
Прижизненный портрет Петра Ершова работы художника Николая Маджи.
Конечно, то, что «Конек Горбунок» местами весьма напоминает пушкинскую «Сказку о царе Салтане», нельзя было не заметить. Тот же четырехстопный хорей, тот же остров Буян, Царь-Девица, царь Салтан. Да и рефрены те же. Как там было у Пушкина:
«Пушки с пристани палят,
Кораблю пристать велят».
А у Ершова —
«Пушки с крепости палят;
В трубы кованы трубят».
Но если у кого-то и возникала мысль, что автор — немного не Ершов, то особых доказательств тому не было. Во-первых, «Сказка о царе Салтане» была написана Пушкиным ранее и студент мог написать свое под влиянием. Во-вторых, сам же Пушкин и отредактировал «Горбунка». Александр Сергеевич не только встретил «Конька-горбунка» с живым одобрением, но и подверг его «тщательному пересмотру», а также написал первые четыре стиха к нему:
За горами, за лесами,
За широкими морями,
Против неба, на земле
Жил старик в одном селе…
Курсовую за Ершова написал Пушкин?
Версия пушкинского авторства сказки «Конек-Горбунок» впервые была озвучена пушкинистом Александром Лацисом. В 1996 году он опубликовал статью «Верните лошадь!», где привел интересные доказательства.
— Я полагаю, дело обстояло так, — рассказывал Лацис. — В те далекие времена не было печатных машинок. Поэтому нужны были люди с каллиграфическим почерком…
Таким «живым принтером» и стал для Пушкина петербургский студент, остро нуждавшийся в деньгах после смерти отца. А уже вскоре после знакомства с «нашим всем» появилась та самая звездная «курсовая работа».
«Предполагаю, что Пушкин написал «Горбунка» и сам же попросил Ершова об услуге назваться сочинителем рукописи», — заключал пушкинист.
То, что Ершов мог работать переписчиком у Пушкина, — всего лишь предположение. Но исследователь привел более весомые факты в пользу мистификации.
Во-первых, Пушкин хранил первое издание «Горбунка» на одной полке со своими литературными мистификациями и произведениями, написанными под псевдонимом.
Во-вторых, Ершов никогда не говорил про сказку «моя», никому не дарил, не посвящал не подписывал книгу.
В-третьих, когда Ершов попытался дописать и переделать «Горбунка» — получилась ерунда.
В-четвертых, Ершов зачем-то уничтожил свой дневник, а заодно и черновики сказки с правками Пушкина, хотя за них можно было, по меньшей мере, выручить большие деньги.
В-пятых, до конца жизни не написал ничего, что хоть как-то приблизилось бы к знаменитому «Коньку»…
Каждый месяц на протяжении вот уже десяти лет писатель Владимир Казаровецкий продает книги в магазине Библио-глобусФото: Евгения КОРОБКОВА
Один из самых остроумных козырей в пользу Пушкина — это найденный Лацисом «лошадиный портрет» Александра Сергеевича: небольшой рисунок, где поэт изобразил себя между двух коней и неподалеку от «взнузданной кобылицы». Несмотря на то, что рисунок был найден в черновиках стихотворения «Андрей Шенье», написанного аж за десять лет до истории с «Горбунком», исследователь сделал вывод, что таким образом поэт оставил подсказку потомкам:
«Пушкин нарисовал себя в виде «Конька-горбунка!» А чтобы мистификация не была сразу разгадана, спрятал рисунок подальше».
На этой картинке, — утверждают пушкинисты, — поэт изобразил иллюстрацию к «Коньку-Горбунку». Справа — взнузданная кобылица, слева — три коня, которых она подарила Ивану. Конь посередине удивительно напоминает самого Пушкина. Фото : Пушкинский Дом
Казалось бы, зачем Пушкину нужно было отдавать прекрасную сказку неопытному студенту? По мнению Лациса, тут все более чем понятно. Александр Сергеевич хитрым способом хотел опубликовать сказку, минуя цензуру. Ведь в «Коньке-Горбунке» он зашифровал, ни много ни мало, историю флирта Натальи Николаевны с царем: самодержец в «Горбунке» изображен семидесятилетним педофилом, флиртующим с пятнадцатилетней девицей. Вряд ли Николай был бы в восторге от такого прозрачного намека.
К слову, ровно тот же сюжет спустя недолгое время Пушкин повторил в «Сказке о Золотом петушке», где царь-старикан пытался взять в жены плененную заморскую красавицу.
Совпадение?
— Конечно нет! — заключили сторонники теории мистификации.
«Ершов будет разбит, победа будет за нами»
Вскоре после публикации сенсационной статьи Лацис умер, но дело его не умерло. Исследователя поддержали некоторые филологи и энтузиасты в числе которых Владимир Казаровецкий, «отважный эссеист», как называют его в прессе, и настоящая заноза в заднице академических ученых.
Мне удалось встретиться с Казаровецкими он меня сильно удивил. Одержимый идеей авторства Пушкина, Владимир Абович не производит впечатления безумца. Выпускник Авиационного института, прекрасно сохранившийся для своих восьмидесяти с гаком лет, он великолепно разбирается в информационных технологиях, владеет всеми современными гаджетами и остроумно троллит оппонентов. Что бы те ни сказали в пользу ершовского авторства, Казаровецкий обращает их доводы в свою пользу.
— Как вы можете говорить, будто Ершов не умел писать! Пушкин сам говорил: «Этот Ершов владеет русским стихом, точно своим крепостным мужиком»! — ругаются ученые на Казаровецкого.
— Ну да, — возражает тот, — Пушкин знал, что в Сибири, откуда родом Ершов, не было крепостного права. У него никогда не было крепостных. Значит, смысл сказанного прямо противоположный. Он хотел сказать: «Этот Ершов никогда русским стихом не владел»!
У Ершова сломался голос?
Ершов не оправдал возложенных на него надежд. После окончания университета уехал в Тобольск, работал там преподавателем гимназии. Личная жизнь сложилась неудачно. Он то и дело женился на вдовах с детьми. Вдовы умирали, ему приходилось воспитывать и содержать своих и чужих детей. Неудивительно, что в конце жизни он стал пить горькую и тяжело заболел.
Может быть, в тяжелой жизни кроется и причина того, что автор, замученный бытом и средой, потерял свой талант.
Но антиершовцы считают, что это — следствие расплаты за малодушие. Ершов не должен был соглашаться на мистификацию, а раз уж согласился — то был обязан указать, кто настоящий автор текста. Вместо этого «в приступе ужасной хандры» он спалил «доказательство»: свой студенческий дневник и черновик с правками Пушкина. Разве так можно?
— Да за что вы так ненавидите Ершова? — не выдержала я. — Какая разница, кто, в конце концов, написал эту злополучную сказку. Дело прошлое.
— Дело не в личной ненависти, — ответил Казаровецкий. — Дело в правках, которые делал Ершов после смерти Пушкина. Этими правками он навредил пушкинскому тексту.
Когда умер Пушкин, Ершов имел наглость еще несколько раз перерабатывать бесценный пушкинский текст. Он несколько раз издавал «Конька», внося в сказку свои правки. Эти правки, как считают Казаровецкий и Ко, были бездарными и безнадежно испортили произведение. Однако по общепринятым правилам, произведения умерших авторов публикуются в последней прижизненной редакции. Таким, «ухудшенным», мы «Горбунка» и знаем.
— Я хочу, чтобы текст «Конька-Горбунка» был избавлен от Ершовских изменений и был представлен таким, каким его создал Пушкин, — говорит исследователь.
В своем труде «отважный эссеист» представил выдающееся количество «вопиющих» по его мнению исправлений, которые внес Ершов.
«Кобылица молодая, задом, передом брыкая», — было в первой версии «Конька-Горбунка». В последнем же варианте, испугавшись явного сексуального подтекста, Ершов исправил текст на: «Кобылица молодая очью бешено сверкая».
Вместо «На него дурак садится, крепко за уши берет. Горбунок-конек встает», стало «На конька Иван садится, уши в загреби берет, что есть мочушки ревет».
— Вам нравятся фразы «ночью сверкая», «Загреби», «Что есть мочушки ревет»? А как вам лапки, невесть откуда появившиеся у конька вместо ножек? — ехидно интересуется собеседник и сам же заключает: Нет, назвать эти правки улучшениями — может только филолог.
Вишенка на тортике
Под таким «филологом» подразумевается, например, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института Русского языка имени Виноградова РАН Николай Перцов, категорически не согласный с Казаровецким. Труды доморощенного исследователя ученый презрительно называют «ненаучной публицистикой». В одной из последних работ на тему авторства «Горбунка» Николай Перцов анализирует позднейшие исправления Ершова и приходит к выводу, что далеко не все были так бездарны, какими их хотят представить.
А на вопрос, как молодому автору удалось создать единственный гениальный текст, отвечает:
— Может быть, причина в том, что знаменитая поэма-сказка «Конёк-Горбунок» написана ребёнком. Не для детей и не про детей, а самим носителем детства… у Ершова просто не получилось «продолжать» найденный «образец» — просто он стал «большим», повзрослел — и у него произошла обыкновенная «ломка голоса».
Ученые признают только суровый язык фактов. Они признают, что «Конька-Горбунка» написал Пушкин только в том случае, если им предоставят черновик Пушкина.
Но был ли он?
И в этом месте Владимир Казаровецкий бьет в воображаемые барабаны. По его словам, черновик «Горбунка», написанный рукою Пушкина — существует. И на обложке произведения нарисована корона и шутовской колпак.
Согласно апокрифам, Пушкин, заинтересованный в том, чтобы его мистификацию когда-нибудь раскрыли, передал рукопись «Горбунка» жене одного декабриста. Тайну хранили строго. Все это время черновик «Горбунка», написанный рукой Пушкина, хранился в Москве и секрет, его местонахождения передавался из поколения в поколение.
Не так давно на Казаровецкого вышла одна из последних хранительниц тайны. Женщина призналась исследователю, что в трудные времена Гражданской войны ящик с рукописью замуровали в подвале одного из особняков на Солянке.
— Когда-то в детстве меня водил туда дедушка, он стучал по полу и говорил, что подвал находится в этом месте, — вспоминала она.
Казаровецкий не уточняет, в каком именно особняке хранится сундук, чтобы тайну, не дай бог, не перехватили. Но известие придало ему новых сил. Он обратился за помощью к министру культуры Ольге Любимовой с просьбой разрешить проникнуть в особняк.
— Мы ничем не рискуем. Нам нужно всего лишь просверлить отверстие в полу особняка и заглянуть туда с помощью перископа. Даже если не найдем рукописи, то, как минимум, подарим городу еще одно архитектурное открытие: подвал под полом. Ради пушкинской рукописи мы обязаны попробовать! — говорит Казаровецкий.
Комсомольская правда следит за развитием событий
МНЕНИЕ ЭКСПЕРТА
Николай Перцов, доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник Института Русского языка имени Виноградова РАН
В течение 160 лет после первого появления в печати сомнений в авторстве этой сказки никто не выражал.
Однако в середине же 1990 годов пушкинист Александр Лацис выдвинул версию пушкинского авторства «Конька-Горбунка», и эта версия была поддержана литературоведами Перельмутером и Владимиром Козаровецким, а затем — в работе лингвистов Касаткиных.
Действительно, высокий поэтический уровень и зрелость произведения 19-летнего автора, столь поразившие российскую читающую аудиторию в 1834 году, делают этот феномен едва ли не уникальным в русской литературе. Нет другого произведения, написанного в столь юном возрасте и при этом не имеющего себе равных в последующем творчестве автора.
Но основной аргумент против авторства Пушкина — наличие в тексте первой редакции «Конька-Горбунка» большого количества совершенно провальных строчек, которые не могли принадлежать Пушкину. Иными словами, «Конек-Горбунок» написан слишком плохо, чтобы быть произведением Пушкина. Правда, сторонники авторства Ершова считают что Пушкин специально ухудшил свой текст ради мистификации. Но не до такой же степени. Читаем в первой редакции: «И через несколько минут при огне конек как тут». Вы считаете, что Пушкин, необычайно чувствительный к фонетической составляющей стиха, мог бы так написать?
Я насчитал около полтораста таких слабых мест.
В следующем издании плохие строчки частично исправлены. Но появились и другие плохие строки.
В целом же должен сказать, что работы сторонников пушкинского авторства носят не научный, а чисто публицистический характер. Точные ссылки на источники отсутствуют, библиографического аппарата нет, встречаются поразительные неточности в изложении фактов и цитировании.
Упомянутые авторы утверждают, что Пушкин прибегнул к мистификации ради того, чтобы избежать цензуры, ведь царь в «Коньке-Горбунке» показан слишком неблагожелательно. Однако эта версия несостоятельна, если вспомнить историю пушкинской «Сказки о Золотом петушке», написанной осенью 1834 года. Сказка благополучно прошла цензуру и была опубликована в 1835-м году, хотя царь там предстаёт едва ли не в более несимпатичном облике, чем в «Горбунке».
Михаил Эдельштейн,старший научный сотрудник МГУ, кандидат филологических наук
Если вы спросите любого филолога, а не написал ли «Конька-Горбунка» Пушкин, филолог будет долго и продолжительно ругаться. Это глупость и аргументы, который приводят защитники теории авторства Пушкина — несостоятельны. Да, возможно, местами текст «Горбунка» похож на сказки Пушкина. Существуют даже специальные программы, которые оценивают лексический состав произведения и выдают предположения, кто это написал. Возможно даже, что если пропустить текст «Горбунка» через такую программу, она не исключит авторство Пушкина. Но это не может быть доказательством. Существует язык эпохи, состоящий не только из клише и штампов, но и из вроде бы индивидуальных выражений.
Текстологические доказательства хороши, но работают до определенного предела. Если помните, долгое время доказывалось, что автор «Романа с кокаином», изданного под псевдонимом М. Агеев, — Набоков. Никита Струве уверял, что в романе использованы те же обороты, те же метафоры и даже те же собственные имена, что и в произведениях Набокова. Но в итоге архивные разыскания подтвердили, что автор книги — Марк Леви
xHTML-код
Кто на самом деле сочинил «Конька-Горбунка».К 205-летию Петра Ершова исследователи приготовили весомое доказательство того, что знаменитую сказку написал Пушкин
Чудо Юдо рыба кит
Вот например, читаем сказочку Ершова «Конек Горбунок». В ней есть эпизод про кита, который не уходит под воду в наказание за то, что проглотил 30 кораблей. На нем деревня стоит как на острове. И люди живут в этой деревне, землю пашут, скот растят. А недавно фильм посмотрела про о. Сахалин. Люди, живущие на нем, говорят, что он живой и его название означает ни что иное как «живая рыба». Остров этот движется и часто «сотрясается» -землетрясения бывают и вокруг него в воде и на самом острове.
Он как бы возмущается. Ученые заинтересовались островом. К острову подплывают киты и раньше их популяция весьма велика была. А на острове есть небольшое место (40м кв.) где постоянно происходят грязевые выбросы, а перед землетрясениями они усиливаются. Ну чем не фонтан кита? И еще в сказке сказано, что когда-то кит отдаст, что проглотил и морской царь его отпустит. Сказочку написал Петр Павлович Ершов в 1836г. По его словам он ее как бы собрал из устных преданий сибирского народа (он сам родом из Тобольска) и соединил несколько разных эпизодов в одну смысловую цепочку. Да как соединил!
Вариант 2
Во-первых, необходимо слушаться родителей и выполнять наставления. Наш герой – Иван, честно не смыкал глаз, трудился за всех братьев. Не сквернословил, выполнял все прихоти царя. И почему-то трудолюбивого Ивана, за его доброе сердце, огромное желание трудиться, братья называли «дураком». Всё, что он делал, он выполнял до конца. И даже, царь был доволен. На службе всегда есть завистники, которые мешают карьерному росту. Из-за этого, на нашего «доброго молодца» постоянно сыпались трудности. Не все советы слушал он, в результате испытал много горя. А умный «конёк», заранее пытался отвести беду.
Во-вторых, умение дружить, не обращая внимание на внешность. Например, брать сразу забрали статных коней. А непонятное существо — конька-горбунка, оставили. А наш герой всем сердцем полюбил маленького коня и ухаживал за ним, также как за царским. За это получал помощь от конька-горбунка, моральную поддержку. Друг всегда его успокаивает, даёт ценные советы. Наши герои были всегда рядом, имея волшебный дар, конёк всюду путешествует с Иваном. Помогает добиться расположения царевны.
В-третьих, не отчаиваться, всегда можно найти выход, положительное решение.
В-четвёртых, прислушиваться к предостережениям и пожеланиям друзей. При борьбе с невзгодами использовать смекалку, трудолюбие, настойчивость, верить в свои силы. Легче всё преодолевать вдвоём, с товарищем. Не придавать ни при каких трудностях. Конёк в конце спасает жизнь другу, а ведь он тоже мог свариться или замёрзнуть в котле. Таким образом, заканчивает царь, желающий заполучить молодую жену и все богатства мира, любой ценой и даже не боится прыгать в «кипяток». Царь не думает о жизни народа, а только слушает сплетни и думает о наживе. Его не интересует, реально ли выполнять его приказы, главное результат. И сроки он даёт маленькие для выполнения задания и не награждает, а только укоряет Ивана.
В-пятых, деньги и богатство, власть не всё решают. Царевна не хочет выходить замуж, за старика. И ей не важно, что он царь. Она выбирает бедного, молодого, трудолюбивого, способного на всё, ради любви, Ивана.
В-шестых, снова побеждает добро. Сплетники наказаны и удача на стороне порядочных, активных и не останавливающихся ни при каких трудностях, людях.
В-седьмых, сказки интересны и актуальны в любое время. В простой, мелодичной форме, они с детства готовят молодое поколение к «правильной жизни», умению делать, только» обдуманные поступки. А если не послушал старших, решай проблемы сам.
Вывод: данное произведение учит любить животных, совершать правильные поступки и действия.
Слово генетикам
Генетики в 21 веке буквально ошеломили нас своими открытиями: в ДНК человека 1 млрд 200 млн генов и только 25тыс из них принадлежат непосредственно человеку, остальные –это все предшествующая биологическая цепочка развития жизни на планете. Если вспомнить курс средней школы, то эта информация не так уж и нова: в учебнике по анатомии сказано, что эмбрион ребенка в утробе матери в ускоренном варианте проживает все ступени развития биосферы планеты. И ступеньку эволюции перед человеком занимают животные и птицы. Каким-то образом на животную основу «привили» частичку адама – человека разумного.
Юмор в генетике
Раньше генетиков это подметили по-моему юмористы. Они пародировали поведение людей, очень схожее с повадками птиц и животных. Мы ухахатывались над этим и, кроме юмора, ничего не подозревали. По строению физического тела ученые углядели схожесть в телосложении айнов и медведей. Во всяком случае они не исключают этого факта, но не могут объяснить как это произошло. Но такое предположение открывает очень широкие возможности для осознания – размышления почему на нашей планете такое разнообразие населения и по цвету кожи, и по телосложению, и по характеру. Ведь животных и птиц великое множество. А если учесть, что ребенок получает 50% генов матери и 50% генов отца, то верно утверждение, что нет двух одинаковых людей на земле.
1. История создания произведения.
П.П. Ершов, откликнувшись на призыв А.С. Пушкина к написанию народных произведений, начал работу над сказкой «Конек-Горбунок» еще во времена своего студенчества. Существует точка зрения, что А.С. Пушкин помог П.П. Ершову в редакции и что сам великий поэт написал вступление к сказке.
Для П.П. Ершова было важным создать по-настоящему народное произведение, поэтому он берет за основу рассказы простых людей и придает им красочный вид.
Впервые «Конек-Горбунок» был напечатан в 1834 году «Библиотекой для чтения», где было также похвальное слово О.И. Сенковского. После этого сказка П.П. Ершова выходит отдельными изданиями, но с большими цензурными вырезками. Еще при жизни автора произведение вышло 7 раз, и только на четвертый – с восстановлением купюр.
2. Жанр произведения. Признаки жанра (жанров).
Жанровая принадлежность сказки «Конек-Горбунок» вызывает споры у исследователей. Одни считают, что П.П. Ершов использует реалистические тенденции, другие – романтические, что говорит о признаках романтической поэмы – лироэпический характер, напряженность, экспрессивность, трехчастная структура.
Отмечаются в произведении и признаки романа: протяженность действия, эволюция героя, развернутость портретов, переплетение сказочных мотивов с реалистическими эпизодами.
Конечно, не отрицается и сказочность произведения П.П. Ершова. Соединив в себе признаки сказки как жанра, писатель создал яркий сюжет. Сказка П.П. Ершова является авторской, но очень похожа на народную, что проявляется в некоторых признаках: присказка, зачин, повторы.
3. Название произведения и его смысл.
Сказка названа по имени главного героя, с которым связаны волшебные действия, — «Конек-Горбунок».
4. От чьего лица ведётся повествование? Почему?
В сказке П.П. Ершова присутствует образ повествователя, от лица которого и ведется все повествование.
5. Тема и идея произведения. Проблематика.
Писатель в своей сказке «Конек-Горбунок» поднимает проблемы дружбы, ответственности, доброты и мечты.
Главная мысль проявляется в том, что только с верным другом можно пройти все трудности на своем жизненном пути, только настоящая дружба способна привести человека к цели. Сказочный герой – Конек-Горбунок – стал другом для Иванушки и помог ему обрести свою мечту – жениться на царевне. В своем произведении П.П. Ершов показывает цену дружбе.
6. Сюжет (сюжетные линии) произведения. Конфликт. Ключевые эпизоды.
Весь сюжет сказки основан на характере центрального персонажа. Сказка «Конек-Горбунок» делится на тесно переплетенные между собой три части, каждая из которых имеет свой сюжет. В первой части рассказывается о том, как Иванушка получает в помощь Конька-Горбунка. Вторая говорит о том, что героям удается поймать Жар-птицу и привести в дворец Царь-девицу. В третьей части повествуется о том, как Иванушка, проходя различные испытания, становится царем и получает в жены Царь-девицу.
7. Система образов произведения.
Система персонажей в сказке «Конек-Горбунок» сложна: с одной стороны, она связана с фольклорными мотивами (Иванушка и его братья, Царь-девица, Жар-птица, Конек-Горбунок), с другой стороны, в сказке есть зеркальные и двойнические отношения между героями многоперсонажного произведения.
Среди всех персонажей выделяются образы Иванушки и Конька-Горбунка. Иван – народный тип, связанный с образом Иванушки-дурачка. Герой сказки П.П. Ершова – смелый и честный человек, который готов идти до конца и отстаивать свою точку зрения. Также Иванушка способен прощать других людей, в частности своих братьев, которым противопоставлен образ Ивана.
Конек-Горбунок – настоящий и верный друг, который готов оказать свою помощь ради выполнения мечты Иванушки. С этим образом связаны все сказочные элементы повествования.
8. Композиция произведения.
Композиционно сказка делится на три части, каждая из которых имеет свой эпиграф, свой конфликт и свой сюжет. Несмотря на отдельность и законченность линий каждых частей, сказка П.П. Ершова отличается своей цельностью, так как все главы тесно переплетены между собой, одно действие вытекает из другого. Фактически в первой части уже рассказывается о том, что будет во второй и третьей частях.
Сказочная кольцевая композиция уже говорит о принадлежности к определенному жанру. Произведение начинается фольклорным зачином, а заканчивается характерной для устного народного творчества концовкой, повествующей о «пире на весь мир».
9. Художественные средства, приёмы, раскрывающие идею произведения.
П.П. Ершов использует большое количество сказочных приемов в своем произведении. Это удвоение сюжетов и мотивов, зеркальность образов, тройные повторы, волшебные события. Все это позволяет сделать сказку «Конек-Горбунок» по-настоящему народной.
10. Отзыв о произведении.
П.П. Ершов создал удивительную сказку, которая учит доброму отношению к другим людям, учит помогать и ценить дружбу.
Понравилось сочинение? А вот еще: