Ýïèãðàô:
«Ðàññêàç — ýòî ïðîèçâåäåíèå, êîòîðîå ÷èòàåòñÿ â çàâèñèìîñòè îò äëèíû îò äåñÿòè ìèíóò äî ÷àñà è èìååò äåëî ñ åäèíñòâåííûì õîðîøî îïðåäåëåííûì ïðåäìåòîì, ñëó÷àåì èëè öåïüþ ñëó÷àéíîñòåé, ïðåäñòàâëÿþùèõ ñîáîé íå÷òî öåëîñòíîå» (Ñýììåðñåò Ìîýì).
Ñïîðû âîêðóã îïðåäåëåíèÿ ðàññêàçà êàê æàíðîâîé êàòåãîðèè íå óòèõàþò. Ãðàíèöû ìåæäó ðîìàíîì è ïîâåñòüþ, ïîâåñòüþ è ðàññêàçîì, ðàññêàçîì è íîâåëëîé, òàê õîðîøî ïîíèìàåìûå íà èíòóèòèâíîì óðîâíå, ïî÷òè íå ïîääàþòñÿ âíÿòíîìó îïðåäåëåíèþ íà âåðáàëüíîì.  óñëîâèÿõ íåîïðåäåëåííîñòè îñîáóþ ïîïóëÿðíîñòü ïðèîáðåòàåò êðèòåðèé îáúåìà, êàê åäèíñòâåííûé, èìåþùèé êîíêðåòíîå (ñ÷¸òíîå) âûðàæåíèå. Ðàññêàç êîðî÷å ïîâåñòè, ïîâåñòü êîðî÷å ðîìàíà ìûñëü íàñòîëüêî æå âåðíà, íàñêîëüêî è áåñïîëåçíà. Ïèñàòåëü Ìèõàèë Âåëëåð â ñòàòüå «Òåõíîëîãèÿ ðàññêàçà» [1, ñòð. 7] âûðàçèëñÿ êîíêðåòíåå: äî 45 ñòðàíèö ðàññêàç, ïîñëå ïîâåñòü. Äëÿ îïðåäåëåííîñòè!
À íóæíî ëè ýòî êîìó-íèáóäü òî÷íî óìåòü îïðåäåëÿòü æàíðîâóþ ôîðìó (âèä) ïðîèçâåäåíèÿ? Êàêàÿ ðàçíèöà ÷èòàòåëþ, êàêèå ôîðìàëüíûå ïðèçíàêè îòëè÷àþò ðàññêàç îò ïîâåñòè èëè íîâåëëû? ×èòàòåëþ âîçìîæíî, è íèêàêîé! Íî íå ôèëîëîãó, òåì áîëåå, èññëåäîâàòåëþ êîíêðåòíîãî æàíðà, èçó÷àþùåìó æàíð íå òîëüêî â ñòàòèêå åãî ñåãîäíÿøíåãî ñîñòîÿíèÿ, íî è â ïðîöåññå èñòîðè÷åñêîãî ðàçâèòèÿ. È, åñëè ðàññêàç ñóùåñòâîâàë ðàíüøå è ñóùåñòâóåò ñåãîäíÿ, è íèêàêèå æàíðîâûå ýêñïåðèìåíòû íå ïðåâðàùàþò ðàññêàç â ïîâåñòü èëè íîâåëëó, åñëè êàæäûé ïèñàòåëü áåçîøèáî÷íî îïðåäåëÿåò æàíð ñâîåãî ïðîèçâåäåíèÿ (äà è ÷èòàòåëè îøèáàþòñÿ ðåäêî) çíà÷èò, äîëæíà áûòü íåêîòîðàÿ ñîâîêóïíîñòü äîñòàòî÷íî ïðîñòûõ ôîðìàëüíûõ ïðèçíàêîâ, îïðåäåëÿþùèõ ðàññêàç.
Ñî âðåìåí Ñ. Ìîýìà, îïðåäåëåíèå êîòîðîãî âûíåñåíî â ýïèãðàô, ïîïûòîê âíåñòè ÿñíîñòü â ýòîò âîïðîñ íàáðàëîñü íåìàëî. Âûäåëèì íàèáîëåå èíòåðåñíûå ìûñëè.
Ë.È. Òèìîôååâ, ïðîäîëæàÿ òðàäèöèîííóþ ëèíèþ, óòâåðæä¸ííóþ åù¸ â ñåðåäèíå ïðîøëîãî âåêà Ã.Ë. Àáðàìîâè÷åì, îïðåäåëÿåò ðàññêàç êàê íåáîëüøîå õóäîæåñòâåííîå ïðîèçâåäåíèå, ïîñâÿùåííîå îáû÷íî îòäåëüíîìó ñîáûòèþ â æèçíè ÷åëîâåêà, áåç äåòàëüíîãî èçîáðàæåíèÿ òîãî, ÷òî ñ íèì áûëî äî è ïîñëå ýòîãî ñîáûòèÿ. Ðàññêàç îòëè÷àåòñÿ îò ïîâåñòè, â êîòîðîé îáû÷íî èçîáðàæàþò íå îäíî, à ðÿä ñîáûòèé, îñâåùàþùèõ öåëûé ïåðèîä â æèçíè ÷åëîâåêà, è â ýòèõ ñîáûòèÿõ ïðèíèìàþò ó÷àñòèå íå îäíî, à íåñêîëüêî äåéñòâóþùèõ ëèö [7, ñòð. 123].
Î÷åâèäíà «íåñòðîãîñòü», ïðèáëèçèòåëüíîñòü ýòèõ îïðåäåëåíèé. Îíè ÿâëÿþòñÿ ñêîðåå ïîïûòêîé ïåðåäàòü âíóòðåííåå îùóùåíèå îïðåäåëÿþùåãî, ÷åì ïîïûòêîé íàéòè ñòðîãèå êðèòåðèè. Äà è óòâåðæäåíèå î íàëè÷èè âñåãäà òîëüêî îäíîãî ñîáûòèÿ â ðàññêàçå íå áåññïîðíî.
Òàê, èññëåäîâàòåëü Í.Ï. Óòåõèí óòâåðæäàåò, ÷òî â ðàññêàçå ìîæåò áûòü îòîáðàæåí íå òîëüêî îäèí ýïèçîä èç æèçíè ÷åëîâåêà, íî è âñÿ åãî æèçíü (êàê, íàïðèìåð, â ðàññêàçå À.Ï. ×åõîâà Èîíû÷) èëè íåñêîëüêî ýïèçîäîâ åå, íî âçÿòà îíà áóäåò ëèøü ïîä êàêèì-òî îïðåäåëåííûì óãëîì, â êàêîì-òî îäíîì ñîîòíîøåíèè. [8, ñòð.45].
À.Â. Ëóæàíîâñêèé ãîâîðèò îá îáÿçàòåëüíîì íàëè÷èè â ðàññêàçå äâóõ ñîáûòèé èñõîäíîãî è èíòåðïðåòèðóþùåãî (ðàçâÿçêè). Ðàçâÿçêà ýòî, ïî ñóùåñòâó, ñêà÷îê â ðàçâèòèè äåéñòâèÿ, êîãäà îòäåëüíîå ñîáûòèå ÷åðåç äðóãîå ïîëó÷àåò ñâîþ èíòåðïðåòàöèþ. Òàêèì îáðàçîì, â ðàññêàçå äîëæíî áûòü íå ìåíåå äâóõ îðãàíè÷åñêè ñâÿçàííûõ ìåæäó ñîáîé ñîáûòèé [3, ñòð.8].
Î÷åâèäíî, ÷òî âûøåïðèâåä¸ííûå îïðåäåëåíèÿ, õîòÿ è óêàçûâàþò íà íåêîòîðûå ñóùåñòâåííûå ýëåìåíòû ðàññêàçà, âñ¸ æå íå äàþò ôîðìàëüíî ïîëíîãî îïèñàíèÿ åãî ñóùíîñòíûõ ýëåìåíòîâ.
Íàèáîëåå ïîëíîå îïðåäåëåíèå ðàññêàçà äà¸ò Â.Ï.Ñêîáåëåâ: Ðàññêàç (íîâåëëà) ïðåäñòàâëÿåò ñîáîé èíòåíñèâíûé òèï îðãàíèçàöèè õóäîæåñòâåííîãî âðåìåíè è ïðîñòðàíñòâà, ïðåäïîëàãàþùèé öåíòðîñòðåìèòåëüíóþ ñîáðàííîñòü äåéñòâèÿ, â õîäå êîòîðîãî îñóùåñòâëÿåòñÿ èñïûòàíèå, ïðîâåðêà ãåðîÿ èëè âîîáùå êàêîãî-ëèáî ñîöèàëüíî çíà÷èìîãî ÿâëåíèÿ ñ ïîìîùüþ îäíîé èëè íåñêîëüêèõ îäíîðîäíûõ ñèòóàöèé, òàê ÷òî ÷èòàòåëüñêîå âíèìàíèå ñâîäèòñÿ ê ðåøàþùèì ìîìåíòàì â æèçíè äåéñòâóþùåãî ëèöà èëè ÿâëåíèÿ â öåëîì. Îòñþäà êîíöåíòðèðîâàííîñòü ñþæåòíî-êîìïîçèöèîííîãî åäèíñòâà, îäíîïëàíîâîñòü ðå÷åâîãî ñòèëÿ è ìàëûé îáúåì êàê ðåçóëüòàò ýòîé êîíöåíòðàöèè [3, ñòð.59]. Íî è ýòî îïðåäåëåíèå íå ñîäåðæèò â ñåáå ïðîñòûõ è îäíîçíà÷íûõ ïðèçíàêîâ ðàññêàçà, à îñíîâíîé ïðèçíàê (èíòåíñèâíûé òèï îðãàíèçàöèè õóäîæåñòâåííîãî âðåìåíè è ïðîñòðàíñòâà) íå ôîðìàëèçîâàí è îïèðàåòñÿ áîëüøå íà èíòóèöèþ, ÷åì íà ôîðìàëüíóþ ëîãèêó.
Íàêîíåö, èññëåäîâàòåëü ìàëûõ ïðîçàè÷åñêèõ æàíðîâ Ñ.Â.Òàðàñîâà ñóììèðóåò âûøåñêàçàííîå, äîáàâëÿÿ íåêîòîðûå íîâûå èíòåðåñíûå ýëåìåíòû: «
ðàññêàç â òðàäèöèîííîì ïîíèìàíèè ýòî ïîâåñòâîâàíèå îá îòäåëüíîì, ÷àñòíîì ñîáûòèè èëè ðÿäå ñîáûòèé, íåáîëüøîå ïî îáúåìó.  öåíòðå ïðîèçâåäåíèÿ ìîæåò áûòü îäíî ñþæåòíîå ñîáûòèå, íî ÷àùå âñåãî îäíà ñþæåòíàÿ ëèíèÿ.  ðàññêàçå äåéñòâóåò íåáîëüøîé êðóã ïåðñîíàæåé. Æèçíü ãëàâíîãî ãåðîÿ äàåòñÿ íå ðàçâåðíóòî, à åãî õàðàêòåð ðàñêðûâàåòñÿ ÷åðåç îäíî èëè ðÿä îáñòîÿòåëüñòâ æèçíè ïåðñîíàæà, êîòîðûå îêàçûâàþòñÿ ðîêîâûìè, ïîâîðîòíûìè äëÿ ãåðîÿ, ðàñêðûâàÿ åãî âíóòðåííþþ ñóùíîñòü â ïîëíîì îáúåìå. Òàêîé ìîìåíò èñïûòàíèÿ ãåðîÿ ïðèñóòñòâóåò è â ïðîèçâåäåíèÿõ, êîòîðûå ôàêòè÷åñêè ëèøåíû ôàáóëû.  íèõ ìîìåíò èñïûòàíèÿ ïðîÿâëÿåòñÿ ÷åðåç êîíòðàñò, êîíôëèêò ìåæäó íà÷àëüíûì è êîíå÷íûì ïîëîæåíèÿìè.
Äëÿ õóäîæåñòâåííîãî âîïëîùåíèÿ ìîæåò áûòü âûáðàíî ñîáûòèå, êîòîðîå íå òîëüêî ðàñêðûâàåò âíóòðåííèé ìèð ÷åëîâåêà, íî ìîæåò âîáðàòü â ñåáÿ, êàê â ôîêóñå, ñîöèàëüíûé, îáùåñòâåííûé ôîí. Ñîáñòâåííî ñîáûòèå, äåéñòâèå â ðàññêàçå ìîæåò áûòü âñïîìîãàòåëüíî, âûñòóïàòü íà çàäíåì ïëàíå. Îäíàêî îòñóòñòâèå ñîáûòèÿ ýòî óæå ñîáûòèå, ñ òîé òî÷êè çðåíèÿ, ÷òî òàêèì îáðàçîì ïðîâîäèòñÿ âûÿâëåíèå àâòîðñêîé èäåè.  ðàññêàçå îêàçûâàåòñÿ âàæíûì óìåíèå õóäîæíèêà â îäíîì ñþæåòíîì îáñòîÿòåëüñòâå ñôîêóñèðîâàòü ìíîæåñòâåííîñòü ñìûñëîâ, ñêîíöåíòðèðîâàòü ðàçíûå íþàíñû. Ãëóáèííîñòü, ìíîãîñëîéíîñòü ñîáûòèÿ èëè ñèòóàöèè ïîâîä äëÿ ðàñêðûòèÿ ñóùíîñòè ïåðñîíàæà è æèçíè âîîáùå» [5, ñòð. 2].
Çäåñü èññëåäîâàòåëü, êàê íàì êàæåòñÿ, óêàçûâàåò íà êëþ÷ ê ôîðìàëüíîìó îïðåäåëåíèþ ðàññêàçà, õîòÿ íå äà¸ò ñàìîãî îïðåäåëåíèÿ. Êëþ÷åâûìè ñëîâàìè, ïî íàøåìó ìíåíèþ, ÿâëÿþòñÿ ñþæåòíîå ñîáûòèå è ñþæåòíàÿ ëèíèÿ, îïèðàÿñü íà êîòîðûå ìîæíî, åñëè íå äàòü ñòðîãîãî îïðåäåëåíèÿ ðàññêàçà, òî, ïî êðàéíåé ìåðå, îïðåäåëèòü åãî ñóùíîñòíûå ýëåìåíòû è ïîïûòàòüñÿ ñôîðìèðîâàòü ôîðìàëüíóþ (èëè õîòÿ áû áîëåå ôîðìàëèçîâàííóþ) ìåòîäèêó îïðåäåëåíèÿ æàíðà ýïè÷åñêîé ïðîçû (*)
 íà÷àëå ðàññóæäåíèé îïðåäåëèì ïîëå, íà êîòîðîì áóäåì ðàáîòàòü. Èç âñåãî ìíîãîîáðàçèÿ ýïè÷åñêèõ ôîðì âûäåëèì íåñêîëüêî, ïî íàøåìó ìíåíèþ, áàçîâûõ:
— ïîâåñòü
— ðàññêàç
— íîâåëëà
— àíåêäîò
Ïî÷åìó èìåííî ýòè ôîðìû?
Âî-ïåðâûõ, ïåðå÷èñëåííûå æàíðîâûå ôîðìû íàèáîëåå áëèçêè ê ðàññêàçó è âñëåäñòâèå ýòîãî ÷àñòî ñìåøèâàþòñÿ ñ íèì.
Âî-âòîðûõ, âçÿòûå â ïîñëåäîâàòåëüíîñòè, îíè ïðåäñòàâëÿþò ñîáîé ðÿä ìàëûõ ýïè÷åñêèõ æàíðîâ, ïîñòåïåííîå óñëîæíåíèå êîòîðûõ ñâÿçàíî ñ ïîñòåïåííûì ðàçâèòèåì â íèõ ðîëè ñþæåòíîãî ñîáûòèÿ è ñþæåòíîé ëèíèè.
Íèæå äàäèì íåêîòîðûå ÷àñòíûå îïðåäåëåíèÿ, êîòîðûå, êîíå÷íî, íå ÿâëÿþòñÿ èñ÷åðïûâàþùèìè, íî îïðåäåëÿþò îñíîâíîé ñìûñë, âêëàäûâàåìûé â íèõ â äàííîé ðàáîòå, ÷òî íåîáõîäèìî äëÿ àäåêâàòíîãî âîñïðèÿòèÿ äàëüíåéøèõ ðàññóæäåíèé, è, êðîìå òîãî, ïîçâîëÿåò óñòàíîâèòü âçàèìîñâÿçü ìåæäó èñïîëüçóåìûìè òåðìèíàìè.
Ñþæåòíîå ñîáûòèå ÷åòêî îãðàíè÷åííîå ïðîñòðàíñòâåííûìè è âðåìåííûìè ðàìêàìè ñîáûòèå, îïèñûâàåìîå â ïðîèçâåäåíèè, õàðàêòåðèçóåìîå íåïðåðûâíîñòüþ (åäèíñòâîì) ìåñòà äåéñòâèÿ, âðåìåíè äåéñòâèÿ è äåéñòâóþùèõ ëèö.
Îòìåòèì ñõîäñòâî õàðàêòåðèñòèê ñþæåòíîãî ñîáûòèÿ ñ ïðèíöèïàìè êëàññèöèçìà. Îíî íå ñëó÷àéíî: î÷åâèäíî, ÿâëÿÿñü äðåâíåéøèì ýëåìåíòîì âñÿêîãî ïðîèçâåäåíèÿ, åãî «êèðïè÷èêîì», ñþæåòíîå ñîáûòèå îáëàäàåò âñåìè ñâîéñòâàìè äðåâíåéøåãî ñòèëÿ èñêóññòâà.
Ýïèçîä öåïî÷êà âçàèìîñâÿçàííûõ ñþæåòíûõ ñîáûòèé, íåïîñðåäñòâåííî âûòåêàþùèõ îäíî èç äðóãîãî, õîòÿ è íåîáÿçàòåëüíî ñâÿçàííûõ óêàçàííûìè âûøå êëàññè÷åñêèìè ïðèíöèïàìè åäèíñòâà.
Ñþæåòíîå ñîáûòèå â äàííîì ñëó÷àå ÿâëÿåòñÿ ñîñòàâëÿþùèì, ÷àñòüþ ýïèçîäà.
Ñþæåòíàÿ ëèíèÿ öåïî÷êà âçàèìîñâÿçàííûõ ýïèçîäîâ, îáðàçóþùèõ ñìûñëîâîå åäèíñòâî.
Çäåñü ýïèçîä ñîîòíîñèòñÿ ñ ñþæåòíîé ëèíèåé òàê æå, êàê ñþæåòíîå ñîáûòèå ñ ýïèçîäîì. Îòëè÷èå ñþæåòíîé ëèíèè îò ýïèçîäà â îáùåì ñëó÷àå çàêëþ÷àåòñÿ â òîì, ÷òî ñþæåòíàÿ ëèíèÿ ïðîòÿãèâàåòñÿ ÷åðåç âñå ïðîèçâåäåíèå. Êîíå÷íî, âîçìîæíû âûðîæäåííûå ñëó÷àè, êîãäà âñÿ ñþæåòíàÿ ëèíèÿ ñâîäèòñÿ ê åäèíñòâåííîìó ýïèçîäó, à ýïèçîä âûðîæäàåòñÿ â îäíî ñþæåòíîå ñîáûòèå.  ýòîì ñëó÷àå ìû áóäåì èìåòü äåëî, åñëè ðå÷ü èäåò î çàêîí÷åííîì ïðîèçâåäåíèè ( à íå î çàðèñîâêå) ñ ïåðâûì ÷ëåíîì ðàññìàòðèâàåìîãî íàìè ýïè÷åñêîãî ðÿäà — àíåêäîòîì.
Àíåêäîò ýòî êðàòêî îïèñàííîå ñþæåòíîå ñîáûòèå (èëè ýïèçîä) ñ íåîæèäàííîé ðàçâÿçêîé (ìûñëüþ).
Îòìåòèì, ÷òî ïî äàííîìó îïðåäåëåíèþ àíåêäîò ìîæåò áûòü ñîâñåì íå ýëåìåíòàðåí ñòðóêòóðíî, õîòü ïðè ýòîì è ÷ðåçâû÷àéíî êîðîòîê. Èìåííî ïîýòîìó ñ÷èòàåòñÿ, ÷òî àíåêäîò ñîäåðæèò â çàðîäûøå âñå ïðèçíàêè íîâåëëû (**). Ì Ïåòðîâñêèé íàçûâàë àíåêäîò «îáíàæåííûì ÿäðîì íîâåëëû».
Äëÿ òîãî ÷òîáû ýïè÷åñêèé ðÿä, âûñòðîåííûé â ïðåäëîæåííîé êëàññèôèêàöèè, áûë
áîëåå íàãëÿäåí, äîáàâèì â íà÷àëî óêàçàííîãî ðÿäà (ïåðåä àíåêäîòîì) åùå îäíó ôîðìó, ÿâëÿþùóþñÿ ñêîðåå ïîýòè÷åñêîé, ÷åì ýïè÷åñêîé, ñ êîòîðîé è íà÷í¸ì àíàëèç ýòî àôîðèçì.
Àôîðèçì ýòî ìûñëü, âûðàæåííàÿ îäíèì îáðàçíûì êîðîòêèì ïðåäëîæåíèåì.
Îòëè÷èå àôîðèçìà îò ýïè÷åñêèõ ôîðì çàêëþ÷àåòñÿ â îòñóòñòâèè â íåì ýïèçîäà. Ýòà ìûñëü íå ñòîëü òðèâèàëüíà, êàê êàæåòñÿ îòòîãî, ÷òî òðóäíî ñîçäàòü ýïèçîä èç îäíîãî êîðîòêîãî ïðåäëîæåíèÿ. Ïîíÿòíî, ÷òî íåâîçìîæíî íàïèñàòü ïîâåñòü, èëè ðàññêàç èç îäíîãî ïðåäëîæåíèÿ. Íî âîò àíåêäîò èç îäíîãî ïðåäëîæåíèÿ âîçìîæåí è îí áóäåò ïðèíöèïèàëüíî îòëè÷àòüñÿ îò àôîðèçìà: â íåì áóäåò ïðèñóòñòâîâàòü ýïèçîä, õîòÿ áû â íåÿâíîì âèäå. Äëÿ ïðèìåðà ïðèâåäåì àíåêäîò: «íåãð çàãîðàåò» è ñðàâíèì åãî ñ àôîðèçìîì: «íî÷üþ âñå êîøêè ñåðû».  ïåðâîì ýïèçîä ïðèñóòñòâóåò, õîòÿ è â íåÿâíîì âèäå, âî âòîðîì íåò.
Íà÷èíàÿ ñ íîâåëëû ïðîèñõîäèò ïîñòåïåííîå óñëîæíåíèå ñòðóêòóðû ïîñòðîåíèÿ ýïè÷åñêîãî ïðîèçâåäåíèÿ.  íîâåëëå ýòî îäèí ÿðêèé (âåäóùèé) ýïèçîä, ïîäîáíûé àíåêäîòè÷åñêîìó, âîêðóã êîòîðîãî âûñòðàèâàþòñÿ âñå îñòàëüíûå ýïèçîäû, îáðàçóÿ ñþæåòíóþ ëèíèþ. Äëÿ íîâåëëû õàðàêòåðíà, êàê ïðàâèëî, îäíà ñþæåòíàÿ ëèíèÿ.
 ðàññêàçå, â îòëè÷èå îò íîâåëëû, ìîæåò áûòü êàê îäíà, òàê è íåñêîëüêî ñþæåòíûõ ëèíèé, ÷òî çàòðóäíÿåò åãî ðàçãðàíè÷åíèå, ñ îäíîé ñòîðîíû îò íîâåëëû, ñ äðóãîé îò ïîâåñòè.
Ïîâåñòü ýòî òàêæå íåñêîëüêî ñþæåòíûõ ëèíèé, èç êîòîðûõ íè îäíà, â îòëè÷èå îò ðàññêàçà, íå ìîæåò áûòü âûäåëåíà êàê âåäóùàÿ.
Îòìåòèì ïîêà íà êà÷åñòâåííîì óðîâíå îòëè÷èå ìíîãîýïèçîäíîãî ðàññêàçà îò ïîâåñòè: â ïîâåñòè âñå ýïèçîäû ðàâíîïðàâíû (ðàâíîöåííû), õîòÿ ïðè ýòîì ìîæåò ïðèñóòñòâîâàòü è êóëüìèíàöèîííûé ýïèçîä (íàèáîëåå ÿðêèé, íàïðÿæåííûé ìîìåíò ïîâåñòâîâàíèÿ), â ðàññêàçå æå âñåãäà åñòü ãëàâíûé (âåäóùèé) ýïèçîä, êîòîðîìó ïîä÷èíåíû âñå îñòàëüíûå.
Îòìåòèì òàê æå îòëè÷èå íîâåëëû îò ðàññêàçà: â íîâåëëå ïðèñóòñòâóåò îäèí ýïèçîä, èëè, åñëè èõ íåñêîëüêî, òî îäèí íàñòîëüêî âûäåëÿåòñÿ èç îñòàëüíûõ, ÷òî ïðè èõ îòáðàñûâàíèè ñóòü ïðîèçâåäåíèÿ íå èçìåíèòñÿ. Âåñü ñìûñë íîâåëëû â ýòîì ýïèçîäå.  ýòîì ñìûñëå íîâåëëà ÿâëÿåòñÿ ïðîèçâåäåíèåì äåéñòâèÿ è âñåãäà ñâîäèòñÿ ê îïèñûâàåìîìó ñþæåòó.  ðàññêàçå æå âåäóùèé ýïèçîä íå âûäåëÿåòñÿ èç îñòàëüíûõ òàê ñèëüíî, â íåì íå çàêëþ÷àåòñÿ âåñü ñìûñë ðàññêàçà. Áîëåå òîãî, ñìûñë ðàññêàçà íå ñâîäèòñÿ ê îïèñàííîìó ñþæåòó, íî îí ñîäåðæèòñÿ â íåì, âûòåêàåò èç íåãî, ðîæäàåòñÿ, êàê ïëîä ðàçäóìèé ÷èòàòåëÿ.
Òàêèì îáðàçîì, ìû âïëîòíóþ ïîäîøëè ê öåëè íàøåãî àíàëèçà îïðåäåëåíèÿì íîâåëëû, ðàññêàçà è ïîâåñòè.
Íîâåëëà — ýòî îäèí ÿðêèé ýïèçîä, âîêðóã êîòîðîãî âûñòðàèâàþòñÿ âñå îñòàëüíûå ýïèçîäû, îáðàçóÿ (êàê ïðàâèëî îäíó) ñþæåòíóþ ëèíèþ.
Öåëü íàïèñàíèÿ íîâåëëû: ïîçíàêîìèòü ÷èòàòåëÿ ñ ýòèì ÿðêèì ýïèçîäîì.
Ðàññêàç ýòî îäèí èëè íåñêîëüêî âçàèìîñâÿçàííûõ ýïèçîäîâ (èëè ñþæåòíûõ ëèíèé), èç êîòîðûõ îäèí ÿâëÿåòñÿ ñìûñëîâûì öåíòðîì, à îñòàëüíûå âñïîìîãàòåëüíûìè, ïîääåðæèâàþùèìè, ïîä÷åðêèâàþùèìè, ðàçúÿñíÿþùèìè îñíîâíóþ ìûñëü ïðîèçâåäåíèÿ.
Öåëü íàïèñàíèÿ ðàññêàçà: ïåðåäàòü íåêîòîðóþ ìûñëü, à íå ðàññêàçàòü î êàêîì ëèáî ñîáûòèè èëè ãåðîå.
Ïîâåñòü ýòî íåñêîëüêî âçàèìîñâÿçàííûõ ýïèçîäîâ (ñþæåòíûõ ëèíèé), èç êîòîðûõ íè îäíà íå ÿâëÿåòñÿ ïðåîáëàäàþùåé.
Öåëü íàïèñàíèÿ ïîâåñòè: îïèñàíèå îïðåäåëåííîãî îòðåçêà èç æèçíè ãåðîÿ.
Ìîæíî îòìåòèòü è îäíî âàæíîå ñõîäñòâî íîâåëëû è ïîâåñòè: îáå ôîðìû ÿâëÿþòñÿ ïðîèçâåäåíèÿìè äåéñòâèÿ.  ñàìîì äåëå, òðóäíî ïðåäñòàâèòü ñåáå áåñôàáóëüíóþ ïîâåñòü, ðàâíî êàê è íîâåëëó. Ïîæàëóé, ìîæíî äàæå ðàññìàòðèâàòü ïîâåñòü êàê ñîâîêóïíîñòü íîâåëë. Îáîñíîâàíèåì ýòîãî óòâåðæäåíèÿ ìîæåò ñëóæèòü ìûñëü Ñ. Òàøëûêîâà î òðàíñôîðìàöèè ðîìàíòè÷åñêîé íîâåëëû â ïîâåñòü.
«Ðîìàíòè÷åñêàÿ íîâåëëà â ñâîþ î÷åðåäü ïðåòåðïåëà â ðóññêîé ëèòåðàòóðå åùå îäíó òðàíñôîðìàöèþ, ïðåâðàòèâøèñü â íàñûùåííóþ îïèñàíèÿìè è ðàññóæäåíèÿìè ïîâåñòü» [5, ñòð. 2].
Î÷åâèäíî, ÷òî îáúåäèíèâ íåñêîëüêî ðàâíîçíà÷íûõ íîâåëë â åäèíîå ïðîèçâåäåíèå, ìîæíî ïîëó÷èòü ïîâåñòü. Õîòÿ çäåñü æå êðîåòñÿ è ðàçëè÷èå: öåëüþ íàïèñàíèÿ ïîâåñòè ìîæåò áûòü íå ïðîñòî îïèñàíèå íåñêîëüêèõ ýïèçîäîâ, â ýòîé ñîâîêóïíîñòè ýïèçîäîâ ïîâåñòè ìîæåò ñêðûâàòüñÿ åäèíûé çàìûñåë, íå ñâîäÿùèéñÿ ê ñàìîìó äåéñòâèþ.  ýòîì ïîâåñòü áëèæå ê ðàññêàçó, ÷åì ê íîâåëëå.
Ïðåäëîæåííûé ïðèíöèï êëàññèôèêàöèè, ïî íàøåìó ìíåíèþ, ïîçâîëÿåò íå òîëüêî ðàçãðàíè÷èòü ýïè÷åñêèå æàíðîâûå ôîðìû ìåæäó ñîáîé, íî è îïðåäåëèòü ðàçëè÷èå ýïè÷åñêèõ ôîðì ïî ìåòîäó âîçäåéñòâèÿ íà ÷èòàòåëÿ.
Àôîðèçì ñòðåìëåíèå âûçâàòü ýìîöèîíàëüíî-ïñèõîëîãè÷åñêèé âçðûâ îò âîñïðèÿòèÿ ãàðìîíè÷íî ñîñòàâëåííîé ôðàçû ïóòåì ïîäáîðà ñîçâó÷èé, ñìûñëîâ è ò.ä. (***)
Àíåêäîò àíàëîãè÷íîå àôîðèçìó ñòðåìëåíèå âûçâàòü ýìîöèîíàëüíûé âçðûâ, íî ïðè ïîìîùè ýïèçîäà (åãî íåîæèäàííîé êîíöîâêè).
Íîâåëëà òàêæå èìååò öåëüþ ïîðàçèòü ÷èòàòåëÿ íåîæèäàííûì, ÿðêèì ýïèçîäîì, íî â îòëè÷èå îò àíåêäîòà, íå îáÿçàòåëüíî êîìè÷åñêèì. Î÷åâèäíî íàëè÷èå äâóõ ðàçíîâèäíîñòåé íîâåëë: ïåðâàÿ, èäóùàÿ îò ÿðêîãî ýïèçîäà, íàèáîëåå áëèçêà ê àíåêäîòó. Íå ñëó÷àéíî â ðóññêîé ëèòåðàòóðíîé òðàäèöèè 19 âåêà àíåêäîòîì èìåíîâàëè èìåííî ýòó ðàçíîâèäíîñòü íîâåëëû. Äðóãàÿ ðàçíîâèäíîñòü èìååò áîëåå ðîâíûé õàðàêòåð, îíà íå èìååò ÿðêî âûðàæåííîãî ýïèçîäà, ïîýòîìó å¸ ÷àñòî ñìåøèâàþò ñ ðàññêàçîì, èëè äàæå ïîâåñòüþ.  ýòîì ñëó÷àå ðîëü ÿðêîãî ýïèçîäà áåðåò íà ñåáÿ ñþæåòíàÿ ëèíèÿ â öåëîì, à îïèñûâàåìîå â íîâåëëå ñîáûòèå ÿâëÿåòñÿ öåëüþ íîâåëëèñòà, â îòëè÷èå îò ïîâåñòâîâàòåëÿ èëè ðàññêàç÷èêà.
Ðàññêàç ýòî íàèáîëåå ñëîæíîå, ïî ñðàâíåíèþ ñî ñâîèìè ñîñåäÿìè, ïðîèçâåäåíèå, ñ òî÷êè çðåíèÿ âîçäåéñòâèÿ íà ÷èòàòåëÿ, òàê êàê èìååò çíà÷èòåëüíî áîëåå ñëîæíóþ (ñëîæíî-ïîä÷èí¸ííóþ) ñòðóêòóðó, îðèåíòèðîâàííóþ íà ïîäòåêñòîâûå ñìûñëû. Åãî öåëü äàòü ïîâîä ê ðàçìûøëåíèþ, ïîäâåñòè ê îïðåäåëåííîìó, äîñòàòî÷íî àáñòðàêòíîìó, âûâîäó.
Ïðèâåäåííûé êðèòåðèé ïîçâîëÿåò îïðåäåëèòü òàêæå è âçàèìîñâÿçü âèäà ýïè÷åñêîãî ïðîèçâåäåíèÿ ñ åãî îáú¸ìîì.
 ïîâåñòè ðàâíîâåñèå ýïèçîäîâ ñîçäàåò îñîáîå ïîëå ïîâåñòâîâàíèÿ, äîñòàòî÷íî ðîâíîå, ÷òî óïðîùàåò çàäà÷ó îðãàíèçàöèè ñìûñëà, äåëàåò íåîáÿçàòåëüíîé çàäà÷ó îãðàíè÷åíèÿ îáú¸ìà ïðîèçâåäåíèÿ, â îòëè÷èå îò ðàññêàçà.
 ðàññêàçå æå îãðàíè÷åíèå îáú¸ìà äèêòóåòñÿ íåîáõîäèìîñòüþ êîíöåíòðàöèè ïîâåñòâîâàíèÿ âîêðóã îäíîãî ýïèçîäà, êîòîðîé ìåøàåò êàæäîå ëèøíåå ñëîâî. Çäåñü óæå íà÷èíàåò íàáèðàòü ñèëó ñâîåîáðàçíàÿ àôîðèñòè÷åñêàÿ òåíäåíöèÿ, êîòîðàÿ óñèëèâàåòñÿ â àíåêäîòå è ïðåäñòàåò â ÷èñòîì âèäå â àôîðèçìå.  íåäðàõ ðàññêàçà êàê áû çðååò íåêîòîðûé àôîðèçì, ÿâëÿþùèéñÿ åãî ñìûñëîì, â ýòîì ïðèíöèïèàëüíîå îòëè÷èå ðàññêàçà è àíåêäîòà îò ïîâåñòè è íîâåëëû.
Äëÿ ïîÿñíåíèÿ çàìåòèì, ÷òî ìîæíî, íàïðèìåð, íàïèñàòü ðàññêàç íà òåìó àôîðèçìà (ïîãîâîðêè) «íå â ñâîè ñàíè íå ñàäèñü», à íîâåëëà èëè ïîâåñòü íå ìîãóò èìåòü òàêîé ñâÿçè ñ àôîðèçìîì, ïîñêîëüêó èìåþò ñâîèì ñìûñëîì íåïîñðåäñòâåííî ðàçâîðà÷èâàþùååñÿ â íèõ äåéñòâèå.
Èç îïðåäåëåíèé è ïðèâåäåííûõ ïîÿñíåíèé âèäíî, ÷òî ïåðå÷èñëåííûå ýïè÷åñêèå ôîðìû ìîæíî êëàññèôèöèðîâàòü ïî êðèòåðèþ «ýïèçîäà» êàê íåêîòîðîé ñòðóêòóðíî-ñìûñëîâîé îðãàíèçóþùåé åäèíèöû ïðîèçâåäåíèÿ, ñîäåðæàùåé â ñåáå îäíî ñîáûòèå, èëè îäíó ëèíåéêó âçàèìîñâÿçàííûõ ñîáûòèé.
Îòìåòèì, ÷òî, õîòÿ ïðèâåäåííàÿ êëàññèôèêàöèÿ íàïðÿìóþ íå îïðåäåëÿåò îáúåì ïðîèçâåäåíèÿ, îäíàêî âëèÿåò íà íåãî, ïîñêîëüêó ðàçâåðòûâàíèå (ôîðìèðîâàíèå) êàæäîé ñòðóêòóðíîé åäèíèöû (ýïèçîäà) òðåáóåò îïðåäåëåííîãî îáú¸ìà. Òî åñòü, çàâèñèìîñòü ìåæäó îáúåìîì è æàíðîâîé ôîðìîé âñ¸-òàêè åñòü, íî îíà ÿâëÿåòñÿ íå ïðÿìîé (äî 45 ñòðàíèö òåêñòà, êàê ó Âåëëåðà, èëè îêîëî ÷àñà ÷òåíèÿ, êàê ó Ìîýìà), à êîñâåííîé.  ýòîì êðîåòñÿ, íà íàø âçãëÿä, îáúÿñíåíèå ìíîãî÷èñëåííûõ èñêëþ÷åíèé èç ïðèâû÷íûõ îáúåìîâ â ðàçëè÷íûõ æàíðàõ (íàïðèìåð, ïîâåñòü ðîìàííîãî ðàçìåðà (áîëåå 2000 ñòðàíèö) «Æèçíü Êëèìà Ñàìãèíà» èëè ïîâåñòè ðàçìåðîì ñ íîâåëëû èç öèêëà «Ïîâåñòè Áåëêèíà» èëè ðîìàí ðàçìåðîì ñ ïîâåñòü «Î÷àðîâàííûé ñòðàííèê»).
Òàêèì îáðàçîì, ïîäûòîæèâàÿ ñêàçàííîå, ñôîðìóëèðóåì íåñêîëüêî ïîëîæåíèé, ïîëüçóÿñü êîòîðûìè, ìîæíî îïðåäåëèòü æàíðîâóþ ïðèíàäëåæíîñòü ýïè÷åñêîãî ïðîèçâåäåíèÿ.
Æàíð ýïè÷åñêîãî ïðîèçâåäåíèÿ îïðåäåëÿåòñÿ õàðàêòåðîì âçàèìîäåéñòâèÿ ñîñòàâëÿþùèõ åãî ýïèçîäîâ ñî ñìûñëîâîé ñîñòàâëÿþùåé òåêñòà è îòíîøåíèÿìè ïîä÷èí¸ííîñòè ýïèçîäîâ ìåæäó ñîáîé.
 äàííîì îïðåäåëåíèè âûäåëÿåòñÿ äâà êðèòåðèÿ: âçàèìîäåéñòâèå ýïèçîäà ñî ñìûñëîì è îòíîøåíèÿ ïîä÷èíåííîñòè ìåæäó ýïèçîäàìè.
1. Âçàèìîäåéñòâèå ýïèçîäà ñî ñìûñëîì òåêñòà ìîæåò áûòü íåïîñðåäñòâåííûì è îïîñðåäîâàííûì.
à). Íåïîñðåäñòâåííîå âçàèìîäåéñòâèå îçíà÷àåò, ÷òî äåéñòâèå, ðàçâîðà÷èâàþùååñÿ â ýïèçîäå, è ÿâëÿåòñÿ íåïîñðåäñòâåííûì ñìûñëîì ïðîèçâåäåíèÿ. Ýòî íå îçíà÷àåò, ÷òî îíî íå ìîæåò ñîäåðæàòü ïîäòåêñòû, íî îíè â òàêîì ñëó÷àå ÿâëÿþòñÿ ëîêàëüíûìè ñìûñëàìè, à íå îñíîâíûì ñîäåðæàíèåì ïðîèçâåäåíèÿ. Òàêèå ïðîèçâåäåíèÿ ìîæíî íàçâàòü ïðîèçâåäåíèÿìè ïðÿìîãî äåéñòâèÿ. Ê íèì îòíîñÿòñÿ íîâåëëà è ïîâåñòü.
Íîâåëëà, ïî îïðåäåëåíèþ, ÿâëÿåòñÿ ïîâåñòâîâàíèåì î íåêîòîðîì ÿðêîì ñîáûòèè, ñîçäàåòñÿ ðàäè îïèñàíèÿ ýòîãî ñîáûòèÿ, ïîýòîìó íå íóæäàåòñÿ â äîïîëíèòåëüíûõ ñìûñëàõ, õîòÿ íè÷òî íå ìåøàåò èì ïîÿâëÿòüñÿ â ëîêàëüíûõ ýïèçîäàõ.
 ïîâåñòè îñíîâíûì ñîäåðæàíèåì ÿâëÿåòñÿ îçíàêîìëåíèå ÷èòàòåëÿ ñ íåêîòîðûìè ñîáûòèÿìè, ýïèçîäàìè, ïåðåäà÷à êîòîðûõ è ÿâëÿåòñÿ îñíîâíûì ñìûñëîì ïðîèçâåäåíèÿ.
á). Îïîñðåäîâàííîå âçàèìîäåéñòâèå ýïèçîäà ñî ñìûñëîì òåêñòà îçíà÷àåò, ÷òî àâòîð ïåðåäàåò îïèñûâàåìîå ñîáûòèå íå ðàäè èíòåðåñà ê ñàìîìó ñîáûòèþ, à äëÿ ïîäâåäåíèÿ ÷èòàòåëÿ ê íåêîòîðîé äðóãîé, áîëåå àáñòðàêòíîé ìûñëè, íðàâñòâåííîìó âûâîäó, îáîáùåíèþ. Òàêîå âçàèìîäåéñòâèå õàðàêòåðíî äëÿ ðàññêàçà.
2. Ïî îòíîøåíèÿì ïîä÷èíåííîñòè ìåæäó ýïèçîäàìè ìîæåò ñóùåñòâîâàòü ðàâåíñòâî è íåðàâåíñòâî (ïîä÷èíåíèå).
à).  ïåðâîì ñëó÷àå âñå ýïèçîäû ðàâíû, íè îäèí èç íèõ íå âûäåëÿåòñÿ ïî îòíîøåíèþ ê îáùåìó ñìûñëó ïðîèçâåäåíèÿ. Ýòî õàðàêòåðíî, ïðåæäå âñåãî, äëÿ ïîâåñòè è â ýòîì å¸ îñíîâíîå îòëè÷èå îò ðàññêàçà è íîâåëëû.
á). Âî âòîðîì ñëó÷àå ñðåäè ýïèçîäîâ ÿâíî âûäåëÿåòñÿ ãëàâíûé, èç-çà êîòîðîãî ïðîèçâåäåíèå è áûëî íàïèñàíî (äëÿ íîâåëëû), èëè êóëüìèíàöèîííûé (ïî Ñêîáåëåâó «ìîìåíò èñïûòàíèÿ»), èç êîòîðîãî è ñëåäóåò ìîðàëü äëÿ ðàññêàçà.
Ïðåäîñòàâèì ÷èòàòåëþ âîçìîæíîñòü ñàìîñòîÿòåëüíî, âîñïîëüçîâàâøèñü ïðåäëîæåííîé â ñòàòüå ìåòîäèêîé îïðåäåëåíèÿ æàíðîâîé ïðèíàäëåæíîñòè ïðîçàè÷åñêîãî òåêñòà, îñíîâàííîé íà ýïèçîäå (íàçîâ¸ì å¸ «ìåòîäîì ýïèçîäà»), îöåíèòü ñïðàâåäëèâîñòü äàííûõ â ïðèìåðå æàíðîâûõ îïðåäåëåíèé, à íèæå ïîïûòàåìñÿ ïðèìåíèòü å¸ ïðàêòè÷åñêè íà ïðèìåðå íåêîòîðûõ êëàññè÷åñêèõ ïðîèçâåäåíèé.
Âîçüì¸ì íåêîòîðûå æàíðîâûå îïðåäåëåíèÿ èç ðàáîòû Þ. Äðóæíèêîâà [2].
1. «»Ãåðîé íàøåãî âðåìåíè» âûõîäèë îòäåëüíûìè ïîâåñòÿìè, à öåëèêîì Ëåðìîíòîâ èçäàë åãî ñ ïîäçàãîëîâêîì «Ñî÷èíåíèå», õîòÿ ýòî ðîìàí â ðàññêàçàõ èëè, ñêîðåå, â íîâåëëàõ ñ ýëåìåíòàìè äíåâíèêà ïóòåøåñòâåííèêà». [2, ñòð. 8]
«Áýëà», «Ìàêñèì Ìàêñèìû÷», ïåðâàÿ ÷àñòü æóðíàëà Ïå÷îðèíà «Òàìàíü» è çàêëþ÷èòåëüíàÿ «Ôàòàëèñò» — äåéñòâèòåëüíî íîâåëëû, ïîñêîëüêó â êàæäîé èç íèõ åñòü ÿðêèé ýïèçîä, ðàäè êîòîðîãî îíè è íàïèñàíû. Êàæäàÿ èç íèõ êîíöåíòðèðóåò âíèìàíèå ÷èòàòåëÿ íà îïðåäåëåííîì ñâîéñòâå äóøè ãëàâíîãî ãåðîÿ, à âìåñòå îíè ñîñòàâëÿþò ðîìàí î åãî æèçíè. Íî âòîðóþ ÷àñòü æóðíàëà («Êíÿæíà Ìåðè») íîâåëëîé íàçâàòü òðóäíî, îíà èìååò íåñêîëüêî ñþæåòíûõ ëèíèé, è íè îáúÿñíåíèå êíÿæíû ñ Ïå÷îðèíûì, íè åãî äóýëü ñ Ãðóøíèöêèì (êóëüìèíàöèîííûå ýïèçîäû ñîîòâåòñòâóþùèõ ñþæåòíûõ ëèíèé) íå ÿâëÿþòñÿ öåëüþ ïîâåñòâîâàíèÿ. Öåëü ïîâåñòâîâàíèÿ ðàñêðûòèå âíóòðåííåãî ìèðà ãåðîÿ, ïîýòîìó «Êíÿæíà Ìåðè» — ðàññêàç.
2. «»Îäèí äåíü Èâàíà Äåíèñîâè÷à» Ñîëæåíèöûíà — ïî æàíðó êëàññè÷åñêàÿ ïîâåñòü, õîòÿ â àìåðèêàíñêîé ñëàâèñòèêå íàçûâàåòñÿ ðîìàíîì». [2, ñòð. 8]
Äåéñòâèòåëüíî, ðàññêàç îá îäíîì äíå èç æèçíè çàêëþ÷¸ííîãî íå èìååò îñîáûõ êóëüìèíàöèîííûõ èëè âåäóùèõ ýïèçîäîâ (ýìîöèîíàëüíûå âñïëåñêè â äóøåâíûõ ïåðåæèâàíèÿõ ãåðîÿ ïðèñóòñòâóþò ïðàêòè÷åñêè â êàæäîì ýïèçîäå, íî äëÿ ãåðîÿ îíè îáûäåííû è äëÿ ïîâåñòâîâàíèÿ íå èìåþò õàðàêòåðà êóëüìèíàöèé). Ïîýòîìó ïîâåñòü. Íî, ïîñêîëüêó â íåé ÷àñòî âñòðå÷àþòñÿ îòñòóïëåíèÿ îò íåïîñðåäñòâåííîãî äåéñòâèÿ, âîñïîìèíàíèÿ, ìèêðîðàññêàçû î ãåðîÿõ, ýòî íàðóøàåò ðèòì ïîâåñòâîâàíèÿ, ðàñøèðÿåò âðåìåííûå ðàìêè ïðîèçâåäåíèÿ äàëåêî çà ïðåäåëû îäíîãî äíÿ, ñîçäàâàÿ ýòèì ïîäîáèå ðîìàííîé òêàíè ïðîèçâåäåíèÿ. Ýòî, îäíàêî, åùå íå ïîâîä ñ÷èòàòü ïîâåñòü ðîìàíîì, ïîñêîëüêó îòñóòñòâóåò ñëîæíîå ïåðåïëåòåíèå ñþæåòíûõ ëèíèé, ìíîãîîáðàçèå äåéñòâóþùèõ ëèö è ìíîãèå äðóãèå ïðèçíàêè ðîìàíà, âûõîäÿùèå çà ðàìêè íàñòîÿùåãî èññëåäîâàíèÿ.
3. «»Øèíåëü» Ãîãîëÿ óëîæèëàñü â ðàññêàç, íó, åñëè áóäåòå íàñòàèâàòü, òî â ïîâåñòü: ìàëî äåéñòâóþùèõ ëèö, ñïîêîéíîå äåéñòâèå». [2, ñòð. 8]
Ñîãëàñíî ïðåäëîæåííûì êðèòåðèÿì «Øèíåëü» íèêàê íåëüçÿ îòíåñòè ê ïîâåñòè, ïîñêîëüêó ýòî íå ïðîñòî ïîâåñòâîâàíèå î æèçíè ÷åëîâåêà, è íîâåëëîé åãî íå íàçîâ¸øü, òàê êàê êóëüìèíàöèÿ ïðîèçâåäåíèÿ (à îíà åñòü ýòî ñìåðòü Àêàêèÿ Àêàêèåâè÷à) íå ÿâëÿåòñÿ åãî âåäóùèì ýïèçîäîì. Âåäóùèé ýïèçîä ñâÿçàí ñêîðåå ñ ïîëó÷åíèåì íîâîé øèíåëè è ïðèçâàí íå ïðîñòî ñîîáùèòü îá ýòîì ñîáûòèè ÷èòàòåëþ, íî îñâåòèòü âíóòðåííèé ìèð ÷èíîâíèêà, «ìàëåíüêîãî ÷åëîâåêà». Ïîýòîìó «Øèíåëü», íåñîìíåííî, ÿâëÿåòñÿ ðàññêàçîì.
Ñîâðåìåííûé ëèòåðàòóðíûé ïåðèîä õàðàêòåðèçóåòñÿ çíà÷èòåëüíûì óñëîæíåíèåì æàíðîâîé ñòðóêòóðû ïðîèçâåäåíèé, â ðåçóëüòàòå êîòîðîãî íàðóøàþòñÿ ïåðâîíà÷àëüíî ñòðîãèå ñîîòíîøåíèÿ ðàññìàòðèâàåìûõ êðèòåðèåâ. Âìåñòî ìåðíîãî, ñïîêîéíîãî òå÷åíèÿ â ïîâåñòè íåðåäêî ìû âèäèì íå ìåíåå èíòåíñèâíóþ îðãàíèçàöèþ òåêñòà, ÷åì â ðàññêàçå. Íå ñëó÷àéíî âîçíèêàþò ïîïûòêè îïðåäåëèòü íîâóþ æàíðîâóþ ðàçíîâèäíîñòü ýïè÷åñêîãî ðîäà êîðîòêóþ ðîìàííóþ ôîðìó «ìèêðîðîìàí». Þ.Äðóæíèêîâ â ðàáîòå [2] âåäåò íà÷àëî ýòîé ôîðìû îò êëàññè÷åñêîé ëèòåðàòóðû, ïðèâîäÿ â êà÷åñòâå îáðàçöîâ èçâåñòíûå ïðîèçâåäåíèÿ:
« Äîâîëüíî áîëüøîå êîëè÷åñòâî äåéñòâóþùèõ ëèö, ñìåíà ìåñò è âðåìåíè äåéñòâèÿ, ýïèëîã â êîíöå äîêàçàòåëüñòâà òîãî, ÷òî â «Áåäíîé Ëèçå» íàëèöî êîðîòêàÿ ðîìàííàÿ ôîðìà. Ìîæíî ñêàçàòü, ÷òî ðóññêàÿ ïðîçà íà÷àëàñü ñ ìèêðîðîìàíà è, òàêèì îáðàçîì, ñðàçó îêàçàëàñü áîëåå ñîâðåìåííîé, ÷åì âñåãäà ñ÷èòàëîñü». [2, ñòð. 3]
« Ïóøêèíèñòû ñ÷èòàþò åå ïîâåñòüþ, ÊËÝ íàçûâàåò åå íîâåëëîé. Íî ïðåäñòàâëÿåòñÿ, ÷òî ïî ìíîãèì ïàðàìåòðàì íàçâàíèå «ìèêðîðîìàí» äëÿ «Ïèêîâîé äàìû» â ñàìóþ ïîðó». [2, ñòð. 4]
« «Äàìó ñ ñîáà÷êîé», «Ìóæèêîâ», «Äóøå÷êó», «Èîíû÷à» ìîæíî ñ÷èòàòü ìèêðîðîìàíàìè». [2, ñòð. 4]
Ïðîäîëæàÿ àíàëîãè÷íûå ðàññóæäåíèÿ, ìîæíî îòíåñòè ê êîðîòêîé ðîìàííîé ôîðìå è «Îäèí äåíü Èâàíà Äåíèñîâè÷à» Ñîëæåíèöûíà, äèëîãèþ Ô. Àáðàìîâà «Ïåëàãåÿ» è «Àëüêà», òðèëîãèþ Þ Íàãèáèíà «Áîãîÿð» («Òåðïåíèå», «Áóíòàøíûé îñòðîâ», «Äðóãàÿ æèçíü»), åãî ïîâåñòè «Âñòàíü è èäè», «Òüìà â êîíöå òîííåëÿ», «Ìîÿ çîëîòàÿ ò¸ùà», íåêîòîðûå åãî ðàññêàçû è ïîâåñòè èñòîðè÷åñêîãî öèêëà è ìíîãèå äðóãèå ïðîèçâåäåíèÿ ñîâðåìåííîé ïðîçû.
Îñîáî ìîæíî îòìåòèòü «Áóíòàøíûé îñòðîâ» Þ.Íàãèáèíà. Äåëî â òîì, ÷òî àâòîð â èçäàíèè 1994 ãîäà («Áóíòàøíûé îñòðîâ»,Ì., èçä-âî Ìîñêîâñêèé ðàáî÷èé, 1994) îïóáëèêîâàë åãî êàê ñîñòàâíóþ ÷àñòü òðèëîãèè, ãäå îáîçíà÷èë êàê ðàññêàç. Ìåæäó òåì â èçäàíèè 1998 ã. («Òåðïåíèå», Ì., èçäàòåëüñêèé äîì «Ïîäêîâà», 1998) îíî ïîìåùåíî îòäåëüíî îò äâóõ äðóãèõ ïðîèçâåäåíèé è êâàëèôèöèðîâàíî óæå êàê ïîâåñòü. Íàì ïðåäñòàâëÿåòñÿ, ÷òî çäåñü íåò ïðîòèâîðå÷èÿ. Äåëî â òîì, ÷òî êàê îòäåëüíîå ïðîèçâåäåíèå «Áóíòàøíûé îñòðîâ» äåéñòâèòåëüíî ìîæíî ñ÷èòàòü ïîâåñòüþ (èëè äàæå ìèêðîðîìàíîì). Îíî ðàññêàçûâàåò î áóíòå èíâàëèäîâ ïîä ïðåäâîäèòåëüñòâîì ãëàâíîãî ãåðîÿ áåçíîãîãî èíâàëèäà Ïàâëà, â íåì íåò âåäóùåãî ñþæåòà, âñå ìèêðîñþæåòû ðàâíîïðàâíû, èç íèõ íåëüçÿ âûäåëèòü ãëàâíûé. Äà è íàçâàíèå «Áóíòàøíûé îñòðîâ», îòðàæàþùåå ìíîãîñþæåòíîñòü ïðîèçâåäåíèÿ, ãîâîðèò â ïîëüçó ïîâåñòè. Îäíàêî, ñëîæíàÿ ñèñòåìà äåéñòâóþùèõ ëèö, ðàñøèðåííîå ïðîñòðàíñòâî òåêñòà, óñëîæíåííàÿ ôàêòóðà ïîâåñòâîâàíèÿ (êàíîíè÷åñêèå ïðèçíàêè ðîìàííîé ôîðìû ïî Ì. Áàõòèíó) äàþò íåêîòîðûå îñíîâàíèÿ îòíåñòè åãî è ê ìèêðîðîìàíó. À â ñîñòàâå òðèëîãèè ýòî æå ïðîèçâåäåíèå îáîçíà÷àåòñÿ ïèñàòåëåì êàê ðàññêàç ïîòîìó, ÷òî â ýòîì ñëó÷àå íà ïåðâûé ïëàí ïîâåñòâîâàíèÿ âûõîäèò Ïàâåë è åãî îòíîøåíèÿ ñ Àííîé, çàäà÷åé ðàññêàçà â ñîñòàâå òðèëîãèè ÿâëÿåòñÿ óæå íå ïîâåñòâîâàíèå î áóíòå, à óãëóáëåíèå ïîíèìàíèÿ îáðàçà Ïàâëà. Ìîæíî îòìåòèòü è íàëè÷èå çäåñü èíòåíñèâíîãî òèïà îðãàíèçàöèè ïðîñòðàíñòâà è âðåìåíè, ñîîòâåòñòâóþùåãî îïðåäåëåíèþ ðàññêàçà ïî Â.Ï. Ñêîáåëåâó.
Òàêèì îáðàçîì, ïèñàòåëü ñîçäàåò èñêëþ÷èòåëüíûé â ëèòåðàòóðå ñëó÷àé, êîãäà îäíî è òî æå ïðîèçâåäåíèå ìîæåò ÿâëÿòüñÿ ðàññêàçîì è ïîâåñòüþ, â çàâèñèìîñòè îò òîãî, ðàññìàòðèâàåòñÿ îíî îòäåëüíî, ëèáî â ñâÿçè ñ äðóãèìè ïðîèçâåäåíèÿìè, íå ãîâîðÿ óæå î âîçìîæíîñòè åãî îòíåñåíèÿ ê ìèêðîðîìàíó.
Ðàññìîòðåííûå ñëó÷àè, íà íàø âçãëÿä, âïîëíå ìîãóò óëîæèòüñÿ â ïðèâû÷íûå æàíðîâûå ñõåìû (ïîâåñòè èëè ðàññêàçà), à ñîîòâåòñòâèå ïðîèçâåäåíèé íåêîòîðûì êàíîíè÷åñêèì ïðèçíàêàì ðîìàíà ñâèäåòåëüñòâóåò ñêîðåå î ðàçâèòèè ñóùåñòâóþùèõ ìàëûõ æàíðîâ, ÷åì î âîçíèêíîâåíèè íîâîãî.
 çàêëþ÷åíèå îòìåòèì, ÷òî ïðåäëîæåííûå êðèòåðèè äëÿ îïðåäåëåíèÿ ìàëûõ ýïè÷åñêèõ ôîðì âñ¸ æå íåëüçÿ íàçâàòü ñòðîãî ôîðìàëüíûìè, ïîñêîëüêó îíè îïèðàþòñÿ íà òàêóþ ñóáúåêòèâíóþ õàðàêòåðèñòèêó ïðîèçâåäåíèÿ, êàê èäåéíîå ñîäåðæàíèå, ÿâëÿþùååñÿ ïðåæäå âñåãî ôóíêöèåé àâòîðà (÷òî îí âêëàäûâàë â ïðîèçâåäåíèå), ÷èòàòåëÿ èëè èññëåäîâàòåëÿ (÷òî îíè óâèäåëè â í¸ì) è íåêîòîðîãî îáúåêòèâíîãî ôàêòîðà «ìíîæåñòâåííîñòè ñìûñëîâ» âñëåäñòâèå ñëîæíîñòè ñîáñòâåííî ÿçûêà, âîçìîæíîñòåé èíòåðïðåòàöèè òåêñòà (÷òî ïîëó÷èëîñü). Îäíàêî, ïî íàøåìó ìíåíèþ, ïðåäëàãàåìûé ïîäõîä âñ¸-òàêè ïîçâîëÿåò äîñòè÷ü áîëüøåé îïðåäåëåííîñòè â ñïîðå î æàíðàõ, ïåðåâåñòè åãî â áîëåå êîíêðåòíûå ôîðìû.
Ïðèìå÷àíèÿ:
(*) Òåðìèí «ýïè÷åñêèé» íå ñîâñåì òî÷åí â äàííîì ñëó÷àå, ïîñêîëüêó ñîâðåìåííûå ðàññêàçû, ïîâåñòè, ðîìàíû «âñåÿäíû», òî åñòü ìîãóò ñîäåðæàòü â ñåáå êàê ýëåìåíòû ëèðèêè, òàê è äðàìàòè÷åñêèå ýëåìåíòû. Ýòî, îäíàêî, íå äîëæíî îáìàíûâàòü íàñ â èõ áàçîâîé ñóùíîñòè: â îñíîâå îíè ïî÷òè âñåãäà îñòàþòñÿ ýïè÷åñêèìè ïðîèçâåäåíèÿìè.
(**) Íå ëþáîé àíåêäîò, êîíå÷íî, à ôàáóëüíî ðàçâèòûé, òî åñòü ñîäåðæàùèé äåéñòâèå â ÿâíîì âèäå, â îòëè÷èå îò íåÿâíîãî äåéñòâèÿ, êàê, íàïðèìåð, â àíåêäîòå «íåãð çàãîðàåò», êîòîðûé íåëüçÿ íàçâàòü ÿäðîì íîâåëëû, ñêîðåå îí ÿâëÿåòñÿ âèäîèçìåí¸ííûì (ôàáóëüíî îáîãàù¸ííûì) àôîðèçìîì, î êîòîðîì áóäåò ñêàçàíî ÷óòü íèæå.  äàííîì ñëó÷àå ñîîòâåòñòâóþùèì àôîðèçìîì ìîãëà áû áûòü ôðàçà: «íåãðû íå çàãîðàþò».
(***) Ñòðîãî ãîâîðÿ, àôîðèçì íå ÿâëÿåòñÿ ýïè÷åñêîé ôîðìîé. Ñêîðåå, ýòî ïðîèçâåäåíèå ëèðè÷åñêîå, ïîñêîëüêó îáëàäàåò âñåìè åãî ÷åðòàìè èíîãäà âïëîòü äî ðèôìû èëè ñòèõîòâîðíîãî ðàçìåðà. Ó àôîðèçìà, îäíàêî, åñòü îäíà ÷åðòà ýïè÷åñêîé ôîðìû, ïîçâîëÿþùàÿ ïðèäàòü åìó ïðîìåæóòî÷íûé ñòàòóñ: àôîðèçì íåñåò ñìûñëîâóþ íàãðóçêó, îí ïðèçâàí âûðàæàòü îïðåäåëåííóþ ìûñëü, à íå ðîæäàòü íàñòðîåíèå, êàê ïîýòè÷åñêîå ïðîèçâåäåíèå.
Ëèòåðàòóðà:
1. Âåëëåð Ì. Ðàññêàçû, Ìîñêâà, 2006.
2. Äðóæíèêîâ Þ. Æàíð äëÿ XXI âåêà. Íîâûé æóðíàë, Íüþ-Éîðê, 2000 — 218.
3. Ëóæàíîâñêèé À.Â. Âûäåëåíèå æàíðà ðàññêàçà â ðóññêîé ëèòåðàòóðå. Âèëüíþñ, 1988.
4. Ñêîáåëåâ Â.Ï. Ïîýòèêà ðàññêàçà. Âîðîíåæ, 1982.
5. Òàðàñîâà Ñ.Â. Íîâûé âçãëÿä íà ìàëóþ ïðîçó. Ëèòåðàòóðîâåäåíèå 2003 ãîä, ¹1
6. Òàøëûêîâ Ñ. Ðóññêàÿ íîâåëëà âîïðåêè òðàäèöèè. Èðêóòñê 2002.
7. Òèìîôååâ Ë.È., Âåíãåðîâà Ì.È. Êðàòêèé ñëîâàðü ëèòåðàòóðíûõ òåðìèíîâ. Ì., 1963.
8. Óòåõèí Í.Ï. Æàíðû ýïè÷åñêîé ïðîçû. Ë., 1982.
Рассказ это малая литературная форма; повествовательное произведение небольшого объёма с малым количеством героев и кратковременностью изображаемых событий. Или по «Литературному энциклопедическому словарю» В. М. Кожевникова и П. А. Николаева: «Малая эпическая жанровая форма художественной литературы — небольшое по объему изображенных явлений жизни, а отсюда и по объему текста, прозаическое произведение. В 1840-х гг., когда безусловное преобладание в русской литературе прозы над стихами вполне обозначилось, В. Г. Белинский уже отличал рассказ и очерк как малые жанры прозы от романа и повести как более крупных. Во второй половине 19 века, когда очерковые произведения получили в русской демократической литературе широчайшее развитие, сложилось мнение, что этот жанр всегда документален, рассказы же создаются на основе творческого воображения. По другому мнению, рассказ отличается от очерка конфликтностью сюжета, очерк же — произведение в основном описательное».
Существует еще одна разновидность малого прозаического произведения — новелла. В переводе с итальянского новелла означает новость. Это малый прозаический жанр, сопоставимый по объему с рассказом, но отличающийся от него острым, центростремительным сюжетом, нередко парадоксальным, отсутствием описательности и композиционной строгостью. Поэтизируя случай, новелла предельно обнажает ядро сюжета — центральную перипетию, сводит жизненный материал в фокус одного события. В отличие от рассказа — жанра новой литературы на рубеже 18–19 вв., выдвигающего на первый план изобразительно-словесную фактуру повествования и тяготеющего к развернутым характеристикам,— новелла есть искусство сюжета в наиболее чистой форме, сложившееся в глубокой древности в тесной связи с ритуальной магией и мифами, обращенное прежде всего к деятельной, а не созерцательной стороне человеческого бытия. Новеллистический сюжет, построенный на резких антитезах и метаморфозах, на внезапном превращении одной ситуации в другую, прямо ей противоположную, распространен во многих фольклорных жанрах (сказка, басня, средневековый анекдот, фаблио, шванк).
Литературная новелла возникает в эпоху Возрождения в Италии (ярчайший образец «Декамерон» Боккаччо), а затем в Англии, Франции, Испании. Впоследствии новелла в своей эволюции отталкивается от смежных жанров (рассказа, повести и др), изображая экстраординарные, порой парадоксальные и сверхъестественные происшествия, разрывы в цепи социально-исторического и психологического детерминизма.
Расцвет новеллы в эпоху романтизма (Л. Тик, Г. Фон Клейст, Э. Т. А. Гофман, П. Мериме, Э. По, ранний Гоголь) вобрал в себя культ трагииронической игры случая, разрушающего ткань повседневности. В конце 19 — начале 20 вв. к жанру новеллы, изображающей изломы судьбы, ее таинственную игру с человеком, обращаются Ги де Мопассан, О. Генри, Л. Пиранделло, С. Цвейг, Акутагава Рюноскэ, А. П. Чехов, И. А. Бунин и многие другие. Зарубежная новеллистика этого времени отличается гротескной заостренностью персонажей, изощренно-рациональной композицией при иррациональности содержания, экспериментальной усложненностью формы (Борхес, Кортасар и т. п. ). В советской литературе жанр новеллы, продуктивный в 20-х гг. (Бабель, Иванов, Зощенко, Каверин) и запечатлевший резкие метаморфозы и фабульную остроту послереволюционной действительности, впоследствии вытесняется жанром рассказа.
Теперь о миниатюре. Классификация этого жанра весьма затруднена. Кто-то считает его стихотворением в прозе, кто-то маленьким рассказом, кто-то пишет, что это просто сверхмалая жанровая форма…
Миниатюры И. Анненского, В. Гаршина, М. Горького, С. Скитальца, В. Короленко, И. Бунина, А. Куприна — это отражение процессов, происходящих в литературе рубежа веков: разрушение рамок традиционных жанров, интеграция и дифференциация жанровых структур, создание новых в известном смысле жанровых форм, к числу которых относится и миниатюра. Обращение к ней впрямую связано с незавершенностью, фрагментарностью, мозаичностью жизни рубежа веков.
В настоящее время жанр миниатюры возрождается. Ускоряющийся темп жизни, отсутствие времени на чтение книг, блоки рекламы создающие краткие сюжеты — всё это и многое другое диктует краткость форм произведения. Быстро сменяющиеся картинки — вот суть современной жизни.
Ряд исследователей называет первооткрывателем жанра лирико-философских миниатюр И. С. Тургенева с его «Стихотворениями в прозе». Против этого справедливо возражает К. С. Сахаров, который считает, что «краткость тургеневских миниатюр находится в прямой зависимости от избранной им формы», т. е. притчи, аллегории, лирической элегии и т. д. Образцом жанра лирико-философской миниатюры К. С. Сахаров считает «короткий рассказ» Бунина, но это не механически сокращенный «большой» рассказ.
Характеристическими признаками «краткого» рассказа нужно считать совершенно неразвитый сюжет, отсутствие традиционных завязок, развязок и т. п.». Данное утверждение представляется нам весьма убедительным: следует разграничивать жанр «стихотворение в прозе» как жанр лирический и жанр рассказов-миниатюр как жанр эпический. И если для лирической миниатюры жанрообразующим фактором является чувство, мысль, переживание автора, т. е. лирическое начало, то для миниатюры эпической — фабульный сюжет, событие, имеющее пространственно-временную протяженность. При этом, как отмечает И. А. Смирин: «хронотоп миниатюры проявляет тенденцию к сужению, к сжатию до одномоментности, до масштабов точки, то есть, время и пространство внутреннего мира миниатюры становятся в идеале неопределенными, нефиксированными, универсальными».
Другими жанрообразующими признаками миниатюры являются сверхмалый объем, детализация: «в прозе начала ХХ символика сцен и деталей неизмеримо возросла, стала проникать в малые жанры, превращаясь в один из ведущих поэтических приемов». Одним из стимулирующих моментов развития жанра миниатюры было, как отмечал В. А. Келдыш, тяготение к «более обобщенному и концентрированному изображению действительности». Итак, русская миниатюра рубежа веков шла как лирическим, так и эпическим путем. Лирическое направление от «Стихотворений в прозе» продолжили В. Гаршин, И. Анненский (цикл «Autopsia»), В. Короленко; эпическое — И. Бунин, А. Куприн. Последние продолжили его и в эмиграции «Краткими рассказами» (И. А. Бунин) и «Рассказами в каплях» (А. И. Куприн).
К жанру миниатюры А. И. Куприн обращался неоднократно: притча «Искусство», сказочки «О конституции» и «О Думе», «Маленькие рассказы» 1904-го года и «Рассказы в каплях» конца 1920-х годов. Последние образуют циклы, в куприноведении практически не изученные.
Жанр миниатюры — это своеобразный показатель мастерства, ибо в выборе этого жанра проявляется стремление, желание, умение писателя насытить предельно малый объем значительным содержанием, которое, подчиняясь требованиям формы, концентрируется, сгущается, уплотняется. Анализируя художественное пространство миниатюры, Д. С. Лихачев писал: «Средневековый человек стремится как можно полнее, шире охватить мир, сокращая его в своем восприятии, создавая „модель» мира — как бы микромир». Стремясь заключить в тесные рамки миниатюры модель своего мира, писатель сталкивается с неразрешимым противоречием — кризисом содержания и формы. Отдавая дань миниатюризации формы, писатель рискует свести богатство индивидуального, личностного — к общечеловеческому, внеиндивидуальному; мир образов — к системе символов, миниатюру — к притче. Уступая содержанию, писатель должен или расширить миниатюру, тем самым уничтожить её как жанр, или создать цикл миниатюр — парадоксальное и уникальное жанровое образование, позволяющее при сохранении формы (иногда чисто внешнем) выразить целостность миросозерцания.
Вернемся, однако, к рассказу. Чтобы разобраться с тем, что это всё же такое, попробуем выделить некоторые, присущие ему закономерности.
Единство времени. Время действия в рассказе ограничено. Не обязательно — одними сутками, как у классицистов. Тем не менее, рассказы, сюжет которых охватывает всю жизнь персонажа, встречаются не слишком часто. Еще реже появляются рассказы, в которых действие длится столетиями.
Временное единство обусловлено и тесно связано с другим — единством действия. Даже если рассказ охватывает значительный период, все равно он посвящен развитию какого-то одного действия, точнее сказать, одного конфликта (на близость рассказа драме указывают, кажется, все исследователи поэтики).
Единство действия связано с событийным единством. Как писал Борис Томашевский, «новелла обычно обладает простой фабулой, с одной фабулярной нитью (простота построения фабулы нисколько не касается сложности и запутанности отдельных ситуаций), с короткой цепью сменяющихся ситуаций или, вернее, с одной центральной сменой ситуаций». Иначе говоря, рассказ либо ограничивается описанием единственного события, либо одно-два события становятся в нем главными, кульминационными, смыслообразующими. Отсюда — единство места. Действие рассказа происходит в одном месте или в строго ограниченном количестве мест. В двух-трех еще может, в пяти — уже вряд ли (они могут лишь упоминаться автором).
Единство персонажа. В пространстве рассказа, как правило, существует один главный герой. Иногда их бывает два. И очень редко — несколько. То есть второстепенных персонажей, в принципе, может быть довольно много, но они — сугубо функциональны. Задача второстепенных персонажей в рассказе — создавать фон, помогать или мешать главному герою. Не более.
Так или иначе, все перечисленные единства сводятся к одному — единству центра.
Рассказ не может существовать без некоего центрального, определяющего знака, который бы «стягивал» все прочие. В конечном итоге, совершенно все равно, станет ли этим центром кульминационное событие или статический описательный образ, или значимый жест персонажа, или само развитие действия. В любом рассказе должен быть главный образ, за счет которого держится вся композиционная структура, который задает тему и обусловливает смысл истории.
Практический вывод из рассуждений о «единствах» напрашивается сам собой: основной принцип композиционного построения рассказа «заключается в экономии и целесообразности мотивов» (мотивом Томашевский называл наиболее мелкую единицу структуры текста — будь то событие, персонаж или действие,— которую уже нельзя разложить на составляющие). И, стало быть, самый страшный грех автора — перенасыщение текста, излишняя детализация, нагромождение необязательных подробностей.
Подобное случается сплошь и рядом. Как ни странно, очень характерна эта ошибка для людей, крайне добросовестно относящихся к написанному. Возникает желание в каждом тексте высказаться по максимуму. Точно так же поступают молодые режиссеры при постановке дипломных спектаклей или фильмов (особенно фильмов, где фантазия не ограничена текстом пьесы). О чем эти произведения? Обо всем. О жизни и смерти, о судьбе человека и человечества, о Боге и дьяволе etc. В лучших из них — масса находок, масса интереснейших образов, которых… вполне хватило бы на десять спектаклей или фильмов.
Авторы с развитым художественным воображением очень любят вводить в текст статические описательные мотивы. За главным героем может гнаться свора волков-людоедов, но, если при этом начнется рассвет, обязательно будут описаны покрасневшие облака, помутневшие звезды, длинные тени. Словно автор сказал волкам и герою: «Стоп!» — полюбовался природой и только после этого разрешил продолжить погоню.
Все мотивы в рассказе должны работать на смысл, раскрывать тему. Ружье, описанное в начале, просто обязано выстрелить в конце истории. Мотивы, уводящие в сторону, лучше попросту вымарать. Или поискать такие образы, которые очерчивали бы ситуацию без излишней детализации. Помните, Треплев говорит о Тригорине (в «Чайке» Антона Чехова): «У него на плотине блестит горлышко разбитой бутылки, и чернеет тень от мельничного колеса — вот и лунная ночь готова, а у меня и трепещущий свет, и тихое мерцание звезд, и далекие звуки рояля, замирающие в тихом ароматном воздухе… Это мучительно».
Впрочем, тут надо учесть, что нарушение традиционных способов построения текста может стать эффектным художественным приемом. Рассказ может строиться практически на одних описаниях. Однако совсем без действия он обойтись не может. Герой обязан хотя бы шаг сделать, хотя бы руку поднять (то есть совершить значимый жест). В противном случае, мы имеем дело не с рассказом, а с зарисовкой, миниатюрой, со стихотворением в прозе. Другая характерная особенность рассказа — значимая концовка. Роман, по сути, может продолжаться вечно. Роберт Музиль так и не смог закончить своего «Человека без свойств». Искать утраченное время можно очень и очень долго. «Игру в бисер» Германа Гессе можно дополнить любым количеством текстов. Роман вообще не ограничен в объеме. В этом проявляется его родство с эпической поэмой. Троянский эпос или «Махабхарата» стремятся к бесконечности. В раннем греческом романе, как отмечал Михаил Бахтин, приключения героя могут продолжаться сколь угодно долго, а финал всегда формален и предрешен заранее.
Рассказ строится иначе. Его концовка очень часто неожиданна и парадоксальна. Именно с этой парадоксальностью концовки Лев Выготский связывал возникновение катарсиса у читателя. Сегодняшние исследователи (Патрис Пави, например) рассматривают катарсис как некую эмоциональную пульсацию, возникающую по мере чтения. Однако значимость концовки остается неизменной. Она способна полностью изменить смысл повествования, заставить переосмыслить изложенное в рассказе.
Кстати, совсем не обязательно это должна быть одна-единственная финальная фраза. В «Кохиноре» Сергея Палия концовка растянута на два абзаца. И все же сильнее всего звучат последние несколько слов. Автор вроде бы говорит о том, что в жизни его персонажа практически ничего не изменилось. Вот только… «теперь его угловатая фигура не была больше похожа на восковую». И это крохотное обстоятельство оказывается самым главным. Не случись с героем этой перемены, и незачем было бы писать рассказ.
Итак, единство времени, единство действия и событийное единство, единство места, единство персонажа, единство центра, значимая концовка и катарсис — вот составляющие рассказа. Разумеется, всё это приблизительно и зыбко, границы этих правил весьма условны и могут нарушаться, потому что, прежде всего, необходим талант, и знание законов построения рассказа или другого жанра никогда не помогут научить писать гениально, наоборот — нарушение этих законов иногда приводит к потрясающим эффектам, становится новым словом в литературе.
Литература на сегодняшний день располагает огромным количеством как лирических, так и прозаических жанров. Все они имеют свои особенности и отличительные черты. Но данная статья посвящена лишь одному прозаическому жанру – рассказу. И на вопрос, что такое рассказ, мы и попытаемся в ней ответить.
Определение
Рассказ – жанр малой прозы, отличающийся небольшим объемом и единством художественных событий. В рассказе обычно одна сюжетная линия с конфликтной ситуацией и мало действующих лиц. Итак, ответ на вопрос, что такое рассказ, довольно прост: это произведение в прозе объемом меньше, чем повесть и роман.
Рассказ и новелла
Часто возникает вопрос: чем же рассказ отличается от новеллы? И то, и другое имеют одинаковую характеристику. Есть и иное название новеллы — краткий рассказ. Но насколько оно правильно?
Большинство русских литературоведов придерживаются мнения, что новеллы и рассказ – разные названия одного жанра. Так, попав в Россию, новелла стала называться рассказом. Подобного мнения придерживаются исследователи малых европейских жанров Б. Томашевский и Е. Мелетинский. Поэтому в дальнейшем в статье понятия новелла и рассказ будут употребляться как равнозначные.
Возникновение рассказа
Отвечая на вопрос, что такое рассказ, необходимо обратиться к истории возникновения этого жанра. Рассказ обнаруживает свои истоки в басне, сказке и анекдоте. Хотя и значительно от них отличается. С анекдотом жанр разнит возможность не только комического сюжета, но и сентиментального с трагическим. В басне, в отличие от рассказа, всегда присутствуют аллегорические образы и назидательные элементы. А сказка невозможна без элемента волшебства, который нетипичен для новеллы.
Развитие жанра
Новелла возникла в Европе в эпоху Возрождения. И уже тогда определились ее основные черты: драматический конфликт, необычные происшествия, случай, меняющий жизнь героя. Именно таковы произведения Боккаччо, Гофмана. Рассказы о животных были этому периоду еще несвойственны, главными действующими лицами являлись люди.
Каждая культурная эпоха отражалась на литературе и, следовательно, на жанре новеллы. Поэтому в романтический период рассказ приобрел мистические черты. При этом в повествовании нет философской направленности, психологизма и обращения к внутреннему миру героя. Автор оставался в стороне от происходящего, не давая оценок и не высказывая своего мнения.
После того как реализм укрепил свои позиции и вторгся во все литературные жанры, новелла, какой она была изначально, перестала существовать. Основные принципы реализма – описательность и психологизм — были абсолютно чужды новелле. Именно поэтому жанр начинает трансформироваться. Так, в 19-м веке он становится рассказом. С этого момента вопрос, что такое рассказ, становится корректным, так как именно в этот период появляется сам литературоведческий термин.
В России появляются очерки и заметки о новом жанре. Так, Н. В. Гоголь в одной из работ по словесности называет рассказом вид повести, где описывается обычный случай из жизни, который может произойти с каждым человеком.
Только в 1940 году рассказ был выделен как особый литературный жанр, отличающийся от краткой повести, имеющей несколько сюжетных линий, и физиологического очерка, который всегда публицистичен и направлен на описание.
Жанровые особенности
Как правило, рассказ повествует о каком-то моменте или событии в жизни человека. Но главным в определении жанра является не объем произведения и не количество сюжетных линий, а направленность самого автора на краткость.
Например, рассказ «Ионыч» (А. П. Чехов) по своему содержанию (описание всей жизни героя) близок к роману. Однако краткость, с которой автор излагает события, позволяет назвать произведение рассказом. К тому же цель Чехова одна – изображение духовной деградации человека. В связи с этим словосочетание «краткий рассказ» избыточно, так как жанровая специфика рассказа требует от него предельной краткости.
Характерной чертой рассказа является внимание к деталям. Из-за краткости повествования любой предмет, которому автор уделил особое внимание, становится ключевым для понимания смысла произведения. Подчас даже герой рассказа может иметь меньшее значение, чем, казалось бы, незначительная деталь. Так, в рассказе «Хорь и Калиныч» И. С. Тургенева подарки, которые друзья преподнесли друг другу, раскрывают характеры персонажей: хозяйственный Калиныч дарит добротные сапоги, а поэтичный Хорь – пучок земляники.
Из-за малого объема рассказ всегда стилистически един. Поэтому его основной чертой является повествование от одного лица (или автор, или герой, или рассказчик).
Вывод
Таким образом, жанр рассказа вбирает в себя черты всех прошедших культурных эпох. На сегодняшний день он продолжает эволюционировать и приобретает все новые и новые черты. Развиваются и разновидности рассказа: психологический, бытовой, фантастический, сатирический.
- Рассказ
-
Расска́з — малая форма эпической прозы, соотносимая с повестью более развернутой формой повествования. Восходит к фольклорным жанрам (сказке, притче); как жанр обособился в письменной литературе; часто неотличим от новеллы, а с XVIII в. — и очерка. Иногда новеллу и очерк рассматривают как полярные разновидности рассказа.
Рассказ — это небольшое по объёму произведение, содержащее малое количество действующих лиц, а также, чаще всего, имеющее одну сюжетную линию.
Для рассказа, прежде всего в силу объема, характерно наличие одной главной проблемы, в отличие от повести или романа, которые могут описывать множество конфликтов и широкий круг проблем.
Хотя почти все прозаики так или иначе писали рассказы, особенно в начале своего творчества, сравнительно не многие авторы стали известны именно благодаря рассказам.
Разграничение рассказа и «крупных форм» в значительной степени условно. Так Один день Ивана Денисовича считается рассказом, хотя имеет характерные признаки (объем, множество персонажей, масштаб рассматриваемой проблемы) романа. И, напротив, не большие по объему произведения Паоло Коэльо считаются романами.
Основоположники жанра
- Джефри Чосер
- Джованни Боккаччо
Знаменитые мастера рассказа
- Эдгар Аллан По (детектив, ужасы, научная фантастика)
- Антон Чехов
- Акутагава Рюноскэ
- Хорхе Луис Борхес
- Милорад Павич
- Альберто Моравиа
- О.Генри
- Г. К. Честертон
- Соммерсет Моэм
- Ярослав Гашек
- Карел Чапек
- Стефан Цвейг
Детектив
- Артур Конан Дойль
- Гилберт Кит Честертон
Научная Фантастика
- Роберт Шекли
- Рэй Брэдбери
- Рассел, Эрик Фрэнк
Ужасы
- Говард Филлипс Лавкрафт
Ссылки
- Большой каталог историй, баек, рассказов и анекдотов!
- Рассказы для детей
- Игровые рассказы
- Юмористические рассказы
- Российский короткий рассказ XX века. Эссе
- Рассказы для детей и взрослых
- Декамерон — авторские тематические рассказы
Категории:
- Литературные жанры
- Рассказы
Wikimedia Foundation.
2010.
Синонимы:
Полезное
Смотреть что такое «Рассказ» в других словарях:
-
Рассказ — РАССКАЗ. Термин «Р.» в его жанровом значении обычно применяется ко всякому небольшому повествовательному прозаич. литературному произведению с реалистической окраской, содержащему развернутое и законченное повествование о каком либо отдельном… … Литературная энциклопедия
-
Рассказ — РАССКАЗ. В русской литературе обозначение более или менее определенного повествовательного жанра подзаголовком «рассказ» утверждается сравнительно поздно. Н. Гоголь, и Пушкин предпочитают название «повесть», там где мы могли бы сказать… … Словарь литературных терминов
-
рассказ — См. анекдот, книга, сказка по рассказам… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. рассказ анекдот, книга, сказка; повествование, описание, история, эпопея, повесть, очерк; притча … Словарь синонимов
-
РАССКАЗ — [аск], рассказа, муж. 1. Действие по гл. рассказать рассказывать (редк.). «Началось чаепитие, разговоры, рассказы губернских новостей.» Лесков. 2. Словесное описание, изложение каких нибудь событий. Рассказ очевидца. «Печален будет мой рассказ.»… … Толковый словарь Ушакова
-
рассказ — а, м. rasscasse f. Скорпена. Мак. 1908. Добыл я у знакомого рыбака с полведра красной рыбы, по местному рассказ называется, морские пучеглазые ерши, в придачу взял морского жирного угря, да пяток живых лангуст. С. Черный Настоящий буйабес. // Ч.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
-
РАССКАЗ — РАССКАЗ, малая форма эпической прозы, соотносимая с повестью как более развернутой формой повествования. Восходит к фольклорным жанрам (сказке, притче); как жанр обособился в письменной литературе; часто неотличим от новеллы, а с 18 в. и очерка.… … Современная энциклопедия
-
РАССКАЗ — малая форма эпической прозы, соотносимая с повестью как более развернутой формой повествования. Восходит к фольклорным жанрам (сказке, притче); как жанр обособился в письменной литературе; часто неотличим от новеллы, а с 18 в. и очерка. Иногда… … Большой Энциклопедический словарь
-
РАССКАЗ — РАССКАЗ, а, муж. 1. Малая форма эпической прозы, повествовательное произведение небольшого размера. Сборник рассказов. 2. Словесное изложение каких н. событий. Р. очевидца. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
Рассказ — малая форма эпической прозы, соотносимая с повестью как более развернутой формой повествования. Восходит к фольклорным жанрам (сказке, притче); как жанр обособился в письменной литературе; часто неотличим от новеллы. Большой толковый словарь по… … Энциклопедия культурологии
-
РАССКАЗ — номер раз. Жарг. мол. Шутл. О неправдоподобном сообщении. Смирнов 2002, 184. Остаться на рассказах. Новг. Ирон. Не добиться желаемого. НОС 7, 29. Рассказывать рассказы. Кар. Лгать, рассказывать небылицы. СРГК 5, 467 … Большой словарь русских поговорок
-
РАССКАЗ — РАССКАЗ. 1. Вид монологической речи, словесное изложение каких л. событий, повествование о виденном, слышанном или пережитом говорящим. Ср. лекция, доклад, речь, выступление. 2. Один из словесных методов обучения (общедидактическое понятие),… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Рассказ – это эпический жанр небольшого объёма. Определим его особенности и на примере рассказа А.П.Чехова » Хамелеон» рассмотрим их.
Особенности рассказа
- Небольшой объём
- Ограниченное число действующих лиц
- Одна сюжетная линия, часто – это судьба главного героя.
- В рассказе повествуется о нескольких, но чаще одном, важном эпизоде из жизни человека.
- Второстепенные и эпизодические герои так или иначе раскрывают характер главного, проблему, связанную с этим главным героем.
- По количеству страниц рассказ может быть и объёмным, но главное то, что всё действие подчинено одной проблеме, связано с одним героем, одной сюжетной линией.
- Большую роль в рассказе играют детали. Иногда достаточно одной детали, чтобы понять характер героя.
- В рассказе повествование ведётся от одного лица. Это может быть рассказчик, герой или сам автор.
- Рассказы имеют меткое, запоминающееся название, в котором уже содержится часть ответа на поднятый вопрос. .
- Рассказы написаны авторами в определённую эпоху, поэтому, конечно, они отражают особенности литературы той или иной поры. Известно, что до 19 века рассказы были близки к новеллам, в 19 веке появился в рассказах подтекст, чего не могло быть в более раннюю эпоху.
Пример.
Иллюстрации Герасимова С.В. к рассказу Чехова А.П.
« Хамелеон».1945 г.
Рассказ А.П. Чехова « Хамелеон»
- Небольшой по объёму. Чехов вообще мастер короткого рассказа.
- Главное действующее лицо – полицейский надзиратель Очумелов. Все остальные герои помогают понять характер главного, в том числе и мастеровой Хрюкин.
- Сюжет строится вокруг одного эпизода – укуса собачкой пальца золотых дел мастера Хрюкина.
- Главная проблема — высмеивание чинопочитания, подхалимства, угодничества, оценка человека по тому месту в обществе, которое он занимает, беспредел власть имущих людей. Всё в рассказе подчинено раскрытию данной проблемы — все изменения в поведении Очумелова по отношению к данной собачке — от желания навести порядок, чтобы не было бродячих собак, до умиления собачкой, которая, как оказалось, принадлежала брату генерала.
- Важная роль в рассказе принадлежит детали. В данном случае это шинель Очумелова, которую он то снимает, то снова накидывает на плечи (в это время меняется его отношение к сложившейся ситуации).
- Повествование ведётся от лица автора. В небольшом по объёму произведении Чехов сумел выразить своё негодование, сатирическое, даже саркастическое отношение к порядкам в России, в которой человек ценится не по его характеру, делам и поступкам, а по чину, им занимаемому.
- Название рассказа – « Хамелеон»- очень точно отражает поведение главного героя, меняющего « свою окраску», то есть отношение к происходящему, в связи с тем, кому принадлежит собачка. Хамелеонство как социальное явление высмеивается автором в рассказе.
- Рассказ написан в 1884 году, в период расцвет критического реализма в литературе России 19 века. Поэтому в произведении есть все черты данного метода: высмеивание пороков общества, критическое отражение действительности.
Таким образом, на примере рассказа Чехова А. П. « Хамелеон» мы рассмотрели особенности данного жанра литературы.
Привет, друзья.
Я запускаю новую серию: «Как написать рассказ».
Сейчас в издательстве мой сборник из рассказов и публицистики. А также есть написанный рассказ, который вышел в сборнике «Притчи ХХI века». Всего у меня написано более 30 самых разных рассказов, теперь работаю над их изданием.
Если быть честным, то создавать рассказы в разы сложнее, чем роман. Это признают многие. Но недаром многие писатели признают, что искусство рассказа намного более сложное, чем искусство романа.
Если в крупном произведении есть слабые места – они с лихвой окупаются сильными местами. Главное, чтобы их не было много. Знаете, это как девочки читают «Войну и мир»? Войну пролистывают, а мир читают. Потому что есть слабые места даже в таком великом романе, как «Война и мир». В романе можно возить воду, а вот в рассказе – никогда.
Но тем рассказ и прекрасен, что если у вас получится создать сильное произведение, сильный рассказ – то вы сразу вырастаете на несколько порядков.
Причем в своих глазах, а не в глазах других. И правда – лучшее соревнование, это с самим собой. И осознание, что сегодня ты лучше, чем вчера самое прекрасное в саморазвитии.
И уметь создать рассказ, потом написать его, а затем издать – это то, что обязательно должен уметь каждый, кто пишет.
И еще обещаю, что не буду писать ерунду – то, что самому неинтересно. Например, происхождение рассказа, история рассказа это не всегда интересно, даже литературным критикам, как мне кажется.
Приступим!
В этой серии я точно планирую 10 частей с подробными примерами:
- Основы рассказа (вот она)
- Трехактная структура + композиция
- Конфликт
- Персонажи
- Кульминация
- Зачин
- Стиль
- Деталь
- Публикация
Особенностью прошлых серий было то, что я не только теорию рассказывал, но и показывал конкретные примеры сильных текстов. Так будет и в этот раз.
Требования к рассказу. Составляющие
На самом деле сложность рассказа в том, что нужно не только знать в теории, что включает в себя рассказ.
Но важно отпрактиковать это. Сделать своей ежедневной практикой.
Минимум, что должен включать в себя рассказ
- Продуманность построения
- Лаконичность
- Высокое напряжение сюжета
- Интересные герои
- Острый конфликт.
- Недосказанность. Это сложно.
Именно об этом я и буду говорить в каждой из частей, только подробнее.
Типичные ошибки при создании рассказа
Начинающие часто допускают типичные ошибки
- Недостаток подготовки.
Думаю, это главная ошибка пишущих. Особенно новичков, но и опытные иногда недостаточно готовятся.
Для начала стоит обдумать план рассказа, что вы хотите сказать. А только потом уже.
Нужно продумать все детали, конфликт, портрет каждого героя. И только затем начинать сам рассказ.
- Самомнение
«Мне не нужно учиться», «я справлюсь» — типичные мысли писателя с самомнением
Нужно трудиться, работать так много, сколько потребуется, чтобы текст получился, чтобы мысли в тексте были именно такими, как нужно.
- Нет страсти
Старое правило писателей гласит: «Что без страсти написано – без страсти будет прочитано».
Многие пишут потому, что хочется писать. Графоманство чистой воды. И этот этап проходят все. Но когда вы уже осознаете, что так делать не стоит – значит, внутри у вас есть внутренняя сила не графоманить больше.
Учитесь писать сильно. Учитесь писать продуманно. Не спешите,
Одни определяют рассказ местом и временем. Единство места и времени. ТО есть то, что происходит в определенный промежуток времени и в определенном месте. Тогда «Улисс» Джойса – это рассказ, просто растянутый.
Но есть рассказы, когда это правило не соблюдается, и всё равно это рассказ.
Лучше всего рассказ определяется объемом до 45 листов. Почему именно эта цифра?
Проза, которая длиннее 45 страниц – это уже повесть. А если присутствует несколько сюжетных линий – то и вовсе роман.
Работа над рассказом — как в столярной мастерской.
Перед началом создания рассказа нужно продумать его структуру.
Я использую 5 элементов для каждого рассказа. Сегодня я поделюсь ими коротко, но в будущем будет целая статья, посвященная этой составляющей рассказа.
- Идея
Какую идею я хочу заложить в рассказ. Например
- Кролик хочет жить, но его отправляют на кухню, как основное блюдо вечера.
- Заботиться о женщине – это честь для каждого мужчины.
- Иметь детей – это счастье
То есть идея – это простое убеждение, которое вы хотите раскрыть. Причем может быть два рассказа, в котором прямо противоположные идеи.
Например, первый рассказ напишет любящий муж: «Заботиться о женщине – это честь для каждого мужчины.». А второй рассказ напишет мужчина, который только что развелся, и его идея будет: «Женщины – самые подлые существа». Именно потому мы любим разных авторов – ценности у каждого свои.
- Основной конфликт.
Изюминка, которая будет двигать.
Возьмем идею вторую. Представим, что наш герой-мужчина любит свою жену. А она попала в аварию.
Его размышления, его желания, мысли и главное, действия и помощь жене – это будет тело рассказа. И чем сложнее его жене, тем острее конфликт.
- Герои
. Особенности, которым я сострадаю, сопереживаю.
Молодежь – всегда спешит, наушники в ушах.
Старики – брюзгливы.
Бизнесмены – богаты, недовольны жизнью.
Это очень простой и примитивный взгляд на жизнь, и такие рассказы выглядят плоско и читаются без интереса.
Ваши герои должны быть интересны. Посидите в кафешке хотя бы час. Вы там встретите хотя бы двух одинаковых людей? Один громко говорит, другой спокоен, третий имеет привычку грызть ногти. В реальном мире все мы отличаемся.
Так почему же в рассказе мы делаем людей однообразными и скучными.
- Трехактная структура + композиция
Все серьезные фильмы и книги обычно имеют три основных акта:
— завязка. Около 20% рассказа.
— развитие конфликта. Здесь мы подаем основное развитие конфликта и всей ситуации. Обычно в среднем это 60% рассказа.
— развязка. Это 20% всего объема.
Я напишу об этом подробнее позже, как и обещал, в одной из частей серии.
- Кульминация
Это главное в любом произведении. Можно идеально продумать и проработать всю структуру книги, а затем затупить концовку и все смажется.
Именно после кульминации и развязка остается послевкусие.
- Сильный слог
Слова, которые цепляют, которые интересно читать. У каждого состоявшегося автора свой стиль, который чувствуется.
Вы увидите это в примерах рассказов Зощенко, Хэмингуэя, Чехова, которые я прилагаю бонусом. А также в рассказе Зощенко, который вы сможете прочесть прямо в этой статье.
Примеры сильных рассказов. Рассказ Зощенко
Михаил Зощенко — мастер малой прозы, рассказов
В приложении вы сможете скачать 3 коротких рассказа, которые я считаю очень сильными.
А здесь хочу разобрать один рассказ. В нем всё есть – идея, структура, сильный слог.
Это Михаил Зощенко — мастер коротких рассказов, от которых катаешься по полу от смеха.
ГИБЕЛЬ ЧЕЛОВЕКА
Кончено. Баста! Никакой жалости к людям не осталось в моем сердце.
Вчера еще до шести часов вечера сочувствовал и уважал людей, а нынче не могу,
ребятишки. До последней точки докатилась людская неблагодарность.
Вчера, извольте видеть, за мою жалость к ближнему человеку отчаянно пострадал и,
может, даже предстану перед народным судом в ближайшем будущем.
Баста. Зачерствело мое сердце. Пущай ближние больше на меня не рассчитывают.
А шел я вчера по улице. Иду я вчера по улице и вижу — народ будто стоит, скопившись подле ворот. И кто-то отчаянно охает. И кто-то руками трясет, И вообще вижу — происшествие. Подхожу. Спрашиваю об чем шум.
— Да вот, говорят, тут ногу сломал один гражданин. Идти теперь не может..,
— Да уж, говорю, тут не до ходьбы.
Растолкал я публику и подхожу ближе к месту действия. И вижу — какой-то человечишко действительно лежит на плитуаре. Морда у него отчаянно белая и нога в брюке сломана. И лежит он, сердечный друг, упершись башкой в самую тумбу и бормочет:
— Мол, довольно склизко, граждане, извиняюсь. Шел и упал, конечно. Нога—вещь
непрочная.
Сердце у меня горячее, жалости к людям много и вообще не могу видеть гибель
человека на улице.
. — Братцы, говорю, да, может, он член союза. Надо же предпринять тем не менее.
И сам, конечно, бросаюсь в телефонную будку. Вызываю скорую помощь. Говорю: нога сломана у человека, поторопитесь по адресу.
Приезжает карета. В белых балахонах сходят оттеда четыре врача. Разгоняют публику и укладывают пострадавшего человека на носилки.
Между прочим, вижу — этот человек совершенно не желает, чтобы его положили на носилки. Пихает всех четырех врачей остатней, здоровой ногой и до себя не допущает.
— Пошли вы, говорит, все четыре врача туда-сюда. Я, говорит, может, домой тороплюся.
И сам чуть, знаете, не плачет.
— Что, — думаю, — за смятение ума у человека.
И вдруг произошло некоторое замешательство. И вдруг слышу — меня кличут.
— Это, говорят, дядя, ты вызывал карету скорой помощи?
— Я, говорю.
— Ну, так, говорят, придется тебе через это отвечать по всей строгости
революционных законов. Потому как зря карету вызвал — у гражданина искусственная
нога обломилась.
Записали мою фамилию и отбыли.
И чтобы я после этого факта еще расстраивал свое благородное сердце—ни в жисть! Пущай убивают иа моих глазах человека — ни по чем не поверю. Потому — может, для киносъемки его убивают.
И вообще ничему теперь не верю, — время такое невероятное.
Без лишних слов.
Идея
есть.
Конфликт
– есть.
Стиль
– шикарен. Надо сказать, что в 20-е годы ХХ века был расцвет рассказа, появились Зощенко, Бабель, Грин. И на стыке жаргона, тюремной лексики, военной и разговорной появился стиль Зощенко. Как по мне – гениально.
Структура
— есть. Неважно, кратко или нет.
Герои
— просты и понятны.
Кульминация
— неожиданна
Как написать рассказ. Первые выводы
Создать рассказ – это труд. Мне нравится, как Юрий Олеша, писатель 20-30 годов ХХ века сравнил писательство с шахтерским трудом. Действительно, адски устаешь от мыслительных процессов. Иногда хочется просто выдохнуть, тогда я беру книгу, сажусь на балконе и читаю адский труд другого. Умиляюсь, особенно, когда вижу серьезные усилия других писателей.
И окончив эту серию, вы будете иметь весь необходимый минимальный арсенал для создания сильного рассказа.
И обещанный подарок: одни из лучших рассказов Зощенко, Хэмингуэя и Чехова.
Коротко обо мне: Автор двух блогов ( и Слова Ободрения), руководитель студии текстов “Слово” . Пишу с 1999 года, Зарабатываю текстами с 2013-го года. Давайте дружить в соцсетях.
РАССКАЗ. Термин «Р.» в его жанровом значении обычно применяется ко всякому небольшому повествовательному прозаич. литературному произведению с реалистической окраской, содержащему развернутое и законченное повествование о каком либо отдельном… … Литературная энциклопедия
Рассказ
— РАССКАЗ. В русской литературе обозначение более или менее определенного повествовательного жанра подзаголовком «рассказ» утверждается сравнительно поздно. Н. Гоголь, и Пушкин предпочитают название «повесть», там где мы могли бы сказать… … Словарь литературных терминов
См. анекдот, книга, сказка по рассказам… Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. рассказ анекдот, книга, сказка; повествование, описание, история, эпопея, повесть, очерк; притча … Словарь синонимов
— [аск], рассказа, муж. 1. Действие по гл. рассказать рассказывать (редк.). «Началось чаепитие, разговоры, рассказы губернских новостей.» Лесков. 2. Словесное описание, изложение каких нибудь событий. Рассказ очевидца. «Печален будет мой рассказ.»… … Толковый словарь Ушакова
рассказ
— а, м. rasscasse f. Скорпена. Мак. 1908. Добыл я у знакомого рыбака с полведра красной рыбы, по местному рассказ называется, морские пучеглазые ерши, в придачу взял морского жирного угря, да пяток живых лангуст. С. Черный Настоящий буйабес. // Ч.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
РАССКАЗ, малая форма эпической прозы, соотносимая с повестью как более развернутой формой повествования. Восходит к фольклорным жанрам (сказке, притче); как жанр обособился в письменной литературе; часто неотличим от новеллы, а с 18 в. и очерка.… … Современная энциклопедия
Малая форма эпической прозы, соотносимая с повестью как более развернутой формой повествования. Восходит к фольклорным жанрам (сказке, притче); как жанр обособился в письменной литературе; часто неотличим от новеллы, а с 18 в. и очерка. Иногда… … Большой Энциклопедический словарь
РАССКАЗ, а, муж. 1. Малая форма эпической прозы, повествовательное произведение небольшого размера. Сборник рассказов. 2. Словесное изложение каких н. событий. Р. очевидца. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Малая форма эпической прозы, соотносимая с повестью как более развернутой формой повествования. Восходит к фольклорным жанрам (сказке, притче); как жанр обособился в письменной литературе; часто неотличим от новеллы. Большой толковый словарь по… … Энциклопедия культурологии
Номер раз. Жарг. мол. Шутл. О неправдоподобном сообщении. Смирнов 2002, 184. Остаться на рассказах. Новг. Ирон. Не добиться желаемого. НОС 7, 29. Рассказывать рассказы. Кар. Лгать, рассказывать небылицы. СРГК 5, 467 … Большой словарь русских поговорок
РАССКАЗ
— РАССКАЗ. 1. Вид монологической речи, словесное изложение каких л. событий, повествование о виденном, слышанном или пережитом говорящим. Ср. лекция, доклад, речь, выступление. 2. Один из словесных методов обучения (общедидактическое понятие),… … Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам)
Лев Николаевич Толстой – непревзойденный мастер рассказа
Рассказ
– это небольшое по объему литературное произведение, которое рассказывает о некотором событии, произошедшем с героем. Подавляющее большинство рассказов написано в прозе, но бывают рассказы и в стихах. Отличительным жанрообразующим признаком рассказа является то, что произведение такого рода сосредоточено, как правило, на одном герое, на одном событии, которое описывается в деталях.
Основа рассказа
Деталь – это ключевое понятие для восприятия рассказа. Деталями называют существенные вещи, которые присутствуют в описании внешности героя, обстановки, в которой проживает герой, в описании его манеры двигаться и говорить. Детали способны многое рассказать о том, кем является герой, как он живет, каким мировоззрением обладает. Деталь позволяет раскрыть сущность героя рассказа через ее внешние проявления. Поэтому при чтении рассказа следует особое внимание обращать на мелкие детали, привычки героя, его особенности, определяющие исключительность, уникальность персонажа.
Рассказ может иметь сюжет, т.е. повествовать о конкретных событиях, происходящих в жизни героя. Но бывают рассказы без сюжета. Ярким примером такого произведения является рассказ И. А. Бунина
«Красавица».
Расцвет жанра рассказа приходится на конец 19 начало 20 века. В отечественной литературе признанным и непревзойденными мастерами рассказа являются , А.П. Чехов
, И. Бунин
, М. Горький
, М. Шолохов
.
Новеллы
К жанру рассказа близок жанр новеллы. «Новелла» переводится с итальянского как «повесть». Новелла несколько отличается от рассказа тем, что в произведении такого рода обязательно можно наблюдать стремительно развивающийся и напряженный сюжет, который разрешается неожиданным финалом. Большим мастером новеллы был французский литератор Анри Рене-Гюи Альбер де Мопассан
.
Валентин Берестов
Было время, когда птицы не умели петь.
И вдруг они узнали, что в одной далёкой стране живёт старый, мудрый человек, который учит музыке.
Тогда птицы послали к нему Аиста и Соловья проверить, так ли это.
Аист очень торопился. Ему не терпелось стать первым в мире музыкантом.
Он так спешил, что вбежал к мудрецу и даже в дверь не постучался, не поздоровался со стариком, и изо всех сил крикнул ему прямо в ухо:
Эй, старикан! Ну-ка, научи меня музыке!
Но мудрец решил сначала поучить его вежливости.
Он вывел Аиста за порог, постучал в дверь и сказал:
Надо делать вот так.
Всё ясно! — обрадовался Аист.
Это и есть музыка? — и улетел, чтобы поскорее удивить мир своим искусством.
Соловей на своих маленьких крыльях прилетел позже.
Он робко постучался в дверь, поздоровался, попросил прощения за беспокойство и сказал, что ему очень хочется учиться музыке.
Мудрецу понравилась приветливая птица. И он обучил соловья всему, что знал сам.
С тех пор скромный Соловей стал лучшим в мире певцом.
А чудак Аист умеет только стучать клювом. Да ещё хвалится и учит других птиц:
Эй, слышите? Надо делать вот так, вот так! Это и есть настоящая музыка! Если не верите, спросите старого мудреца.
Как найти дорожку
Валентин Берестов
Ребята пошли в гости к деду-леснику. Пошли и заблудились.
Смотрят, над ними Белка прыгает. С дерева на дерево. С дерева на дерево.
Ребята — к ней:
Белка, Белка, расскажи, Белка, Белка, покажи, Как найти дорожку К дедушке в сторожку?
Очень просто, — отвечает Белка.
Прыгайте с этой ёлки вот на ту, с той — на кривую берёзку. С кривой берёзки виден большой-большой дуб. С верхушки дуба видна крыша. Это и есть сторожка. Ну что же вы? Прыгайте!
Спасибо, Белка! — говорят ребята. — Только мы не умеем по деревьям прыгать. Лучше мы ещё кого-нибудь спросим.
Скачет Заяц. Ребята и ему спели свою песенку:
Зайка Зайка, расскажи, Зайка, Зайка, покажи, Как найти дорожку К дедушке в сторожку?
В сторожку? — переспросил Заяц. — Нет ничего проще. Сначала будет пахнуть грибами. Так? Потом — заячьей капустой. Так? Потом запахнет лисьей норой. Так? Обскочите этот запах справа или слева. Так? Когда он останется позади, понюхайте вот так и услышите запах дыма. Скачите прямо на него, никуда не сворачивая. Это дедушка-лесник самовар ставит.
Спасибо, Зайка, — говорят ребята. — Жалко, что носы у нас не такие чуткие, как у тебя. Придётся ещё кого-нибудь спросить.
Видят, ползёт Улитка.
Эй, Улитка, расскажи, Эй, Улитка, покажи, Как найти дорожку К дедушке в сторожку?
Рассказывать до-о-олго, — вздохнула Улитка. — Лу-у-учше я вас туда провожу-у-у. Ползите за мной.
Спасибо, Улитка! — говорят ребята. — Нам некогда ползать. Лучше мы ещё кого-нибудь спросим.
На цветке сидит Пчела.
Ребята к ней:
Пчёлка, Пчёлка, расскажи, Пчёлка, Пчёлка, покажи, Как найти дорожку К дедушке в сторожку?
Ж-ж-ж, — говорит пчела. — Покажжжу… Смотрите, куда я лечу. Идите следом. Увидите моих сестёр. Куда они, туда и вы. Мы дедушке на пасеку мёд носим. Ну, до свидания! Я уж-ж-жасно тороплюсь. Ж-ж-ж…
И улетела. Ребята не успели ей даже спасибо сказать. Они пошли туда, куда летели пчёлы, и быстро нашли сторожку. Вот была радость! А потом дедушка их чаем с мёдом угостил.
Честное гусеничное
Валентин Берестов
Гусеница считала себя очень красивой и не пропускала ни одной капли росы, чтобы в неё не посмотреться.
До чего ж я хороша! — радовалась Гусеница, с удовольствием разглядывая свою плоскую рожицу и выгибая мохнатую спинку, чтобы увидеть на ней две золотые полоски.
Жаль, что никто-никто этого не замечает.
Но однажды ей повезло. По лугу ходила девочка и собирала цветы. Гусеница взобралась на самый красивый цветок и стала ждать.
Какая гадость! Даже смотреть на тебя противно!
Ах так! — рассердилась Гусеница. — Тогда я даю честное гусеничное слово, что никто, никогда, нигде, ни за что и нипочём, ни в коем случае, ни при каких обстоятельствах больше меня не увидит!
Дал слово — нужно его держать, даже если ты Гусеница. И Гусеница поползла на дерево. Со ствола на сук, с сука на ветку, с ветки на веточку, с веточки на сучок, с сучка на листок.
Вынула из брюшка шёлковую ниточку и стала ею обматываться. Трудилась она долго и наконец сделала кокон.
Уф как я устала! — вздохнула Гусеница. — Совершенно замоталась.
В коконе было тепло и темно, делать больше было нечего, и Гусеница уснула.
Проснулась она оттого, что у неё ужасно чесалась спина. Тогда Гусеница стала тереться о стенки кокона. Тёрлась, тёрлась, протёрла их насквозь и вывалилась.
Но падала она как-то странно — не вниз, а вверх.
И тут Гусеница на том же самом лугу увидела ту же самую девочку.
«Какой ужас! — подумала Гусеница. — Пусть я не красива, это не моя вина, но теперь все узнают, что я ещё и обманщица. Дала честное гусеничное, что никто меня не увидит, и не сдержала его. Позор!» И Гусеница упала в траву.
А девочка увидела её и сказала:
Какая красивая!
Вот и верь людям, — ворчала Гусеница.
Сегодня они говорят одно, а завтра- совсем другое.
На всякий случай она погляделась в каплю росы. Что такое? Перед ней — незнакомое лицо с длинными-предлинными усами
Гусеница попробовала выгнуть спинку и увидела, что на спинке у неё появились большие разноцветные крылья.
Ах вот что! — догадалась она. — Со мной произошло чудо. Самое обыкновенное чудо: я стала Бабочкой!
Это бывает. И она весело закружилась над лугом, потому что честного бабочкиного слова, что её никто не увидит, она не давала.
Волшебное слово
В.А. Осеева
Маленький старичок с длинной седой бородой сидел на скамейке и зонтиком чертил что-то на песке
. — Подвиньтесь,- сказал ему Павлик и присел на край.
Старик подвинулся и, взглянув на красное, сердитое лицо мальчика, сказал:
— С тобой что-то случилось? — Ну и ладно! А вам-то что?- покосился на него Павлик.
«Пойду к бабушке. Она как раз стряпает. Прогонит или нет?»
Павлик отворил дверь в кухню. Старушка снимала с противня горячие пирожки.
Внук подбежал к ней, обеими руками повернул к себе красное морщинистое лицо, заглянул в глаза и прошептал:
— Дай мне кусочек пирожка… пожалуйста.
Бабушка выпрямилась. Волшебное слово так и засияло в каждой морщинке, в глазах, в улыбке.
— Горяченького… горяченького захотел, голубчик мой!- приговаривала она, выбирая самый лучший, румяный пирожок.
Павлик подпрыгнул от радости и расцеловал её в обе щеки.
«Волшебник! Волшебник!» — повторял он про себя, вспоминая старика.
За обедом Павлик сидел притихший и прислушивался к каждому слову брата. Когда брат сказал, что поедет кататься на лодке, Павлик положил руку на его плечо и тихо попросил:
— Возьми меня, пожалуйста. За столом сразу все замолчали.
Брат поднял брови и усмехнулся.
— Возьми его, — вдруг сказала сестра. — Что тебе стоит!
— Ну, отчего же не взять? — улыбнулась бабушка. — Конечно, возьми.
— Пожалуйста, — повторил Павлик.
Брат громко засмеялся, потрепал мальчика по плечу, взъерошил ему волосы:
— Эх ты, путешественник! Ну ладно, собирайся!
«Помогло! Опять помогло!»
Павлик выскочил из-за стола и побежал на улицу. Но в сквере уже не было старика.
Скамейка была пуста, и только на песке остались начерченные зонтиком непонятные знаки.
Плохо
В.А. Осеева
Собака яростно лаяла, припадая на передние лапы.
Прямо перед ней, прижавшись к забору, сидел маленький взъерошенный котёнок. Он широко раскрывал рот и жалоб- но мяукал.
Неподалёку стояли два мальчика и ждали, что будет.
В окно выглянула женщина и поспешно выбежала на крыльцо. Она отогнала собаку и сердито крикнула мальчикам:
Как вам не стыдно!
А что стыдно? Мы ничего не делали! — удивились мальчики.
Вот это и плохо! — гневно ответила женщина.
Что легче
В.А. Осеева
Пошли три мальчика в лес. В лесу грибы, ягоды, птицы. Загулялись мальчики.
Не заметили, как день прошёл. Идут домой — боятся:
Попадёт нам дома!
Вот остановились они на дороге и думают, что лучше: соврать или правду сказать?
Я скажу,- говорит первый,- будто волк на меня напал в лесу.
Испугается отец и не будет браниться.
Я скажу,- говорит второй,- что дедушку встретил.
Обрадуется мать и не будет бранить меня.
А я правду скажу,- говорит третий.- Правду всегда легче сказать, потому что она правда и придумывать ничего не надо.
Вот разошлись они все по домам.
Только сказал первый мальчик отцу про волка — глядь, лесной сторож идёт.
Нет,- говорит,- в этих местах волка. Рассердился отец. За первую вину рассердился, а за ложь — вдвое.
Второй мальчик про деда рассказал. А дед тут как тут — в гости идёт. Узнала мать правду. За первую вину рассердилась, а за ложь — вдвое.
А третий мальчик как пришёл, так с порога во всём повинился. Поворчала на него тётка да и простила.
Хорошее
В.А. Осеева
Проснулся Юрик утром. Посмотрел в окно. Солнце светит. Денёк хороший. И захотелось мальчику самому что-нибудь хорошее сделать.
Вот сидит он и думает: «Что, если б моя сестрёнка тонула, а я бы её спас!»
А сестрёнка тут как тут:
Погуляй со мной, Юра!
Уходи, не мешай думать! Обиделась сестрёнка, отошла.
А Юра думает: «Вот если б на няню волки напали, а я бы их застрелил!»
А няня тут как тут:
Убери посуду, Юрочка.
Убери сама — некогда мне! Покачала головой няня.
А Юра опять ду- мает: «Вот если б Трезорка в колодец упал, а я бы его вытащил!»
А Трезорка тут как тут. Хвостом виляет: «Дай мне попить, Юра!»
Пошёл вон! Не мешай думать! Закрыл Трезорка пасть, полез в кусты.
А Юра к маме пошёл:
Что бы мне такое хорошее сделать? Погладила мама Юру по голове:
Погуляй с сестрёнкой, помоги няне посуду убрать, дай водички Трезору.
Сыновья
В.А. Осеева
Две женщины брали воду из колодца.
Подошла к ним третья. И старенький старичок на камушек отдохнуть присел.
Вот говорит одна женщина другой:
Мой сынок ловок да силен, никто с ним не сладит.
А третья молчит. — Что же ты про своего сына не скажешь?- спрашивают её соседки.
Что ж сказать? — говорит женщина.- Ничего в нём особенного нету.
Вот набрали женщины полные вёдра и пошли. А старичок — за ними.
Идут женщины, останавливаются. Болят руки, плещется вода, ломит спину. Вдруг навстречу три мальчика выбегают.
Один через голову кувыркается, колесом ходит — любуются им женщины.
Другой песню поёт, соловьем заливается — заслушались его женщины.
А третий к матери подбежал, взял у неё вёдра тяжёлые и потащил их.
Спрашивают женщины старичка:
Ну что? Каковы наши сыновья?
А где же они? — отвечает старик.- Я только одного сына вижу!
Синие листья
В.А. Осеева
У Кати было два зелёных карандаша. А у Лены ни одного. Вот и просит Лена Катю:
Дай мне зелёный карандаш.
А Катя и говорит:
Спрошу у мамы.
Приходят на другой день обе девочки в школу.
Спрашивает Лена:
Позволила мама?
А Катя вздохнула и говорит:
Мама-то позволила, а брата я не спросила.
Ну что ж, спроси ещё у брата,- говорит Лена.
Приходит Катя на другой день.
Ну что, позволил брат? — спрашивает Лена.
Брат-то позволил, да я боюсь, сломаешь ты карандаш.
Я осторожненько,- говорит Лена.
Смотри,- говорит Катя,- не чини, не нажимай крепко, в рот не бери. Да не рисуй много.
Мне,- говорит Лена,- только листочки на деревьях нарисовать надо да травку зелёную.
Это много,- говорит Катя, а сама брови хмурит. И лицо недовольное сделала. Посмотрела на неё Лена и отошла. Не взяла карандаш. Удивилась Катя, побежала за ней:
Ну, что ж ты? Бери! — Не надо,- отвечает Лена.
На уроке учитель спрашивает: — Отчего у тебя, Леночка, листья на деревьях синие?
Карандаша зелёного нет.
А почему же ты у своей подружки не взяла?
Молчит Лена.
А Катя покраснела как рак и говорит:
Я ей давала, а она не берёт.
Посмотрел учитель на обеих:
Надо так давать, чтобы можно было взять.
На катке
В.А. Осеева
День был солнечный. Лёд блестел. Народу на катке было мало.
Маленькая девочка, смешно растопырив руки, ездила от скамейки к скамейке.
Два школьника подвязывали коньки и смотрели на Витю.
Витя выделывал разные фокусы — то ехал на одной ноге, то кружился волчком.
Молодец! — крикнул ему один из мальчиков.
Витя стрелой пронёсся по кругу, лихо завернул и наскочил на девочку.
Девочка упала.
Витя испугался.
Я нечаянно…- сказал он, отряхивая с её шубки снег.
Ушиблась?
Девочка улыбнулась:
Коленку…
Сзади раздался смех. «Надо мной смеются!»- подумал Витя и с досадой отвернулся от девочки.
Эка невидаль — коленка! Вот плакса!- крикнул он, проезжая мимо школьников.
Иди к нам! — позвали они. Витя подошёл к ним. Взявшись за руки, все трое весело заскользили по льду.
А девочка сидела на скамейке, тёрла ушибленную коленку и плакала.