Дпа англ мова 9 клас 2012 відповіді онлайн Домашня по робота англійському Геометрія 8 клас мерзляк а.г полонський в.б якір м.с гдз.
ВАЖНО: Правильно оформленная домашняя работа всегда претендует на высокий бал. Существует несколько особенностей написания этой части задания: Выбирайте центральную часть листа в тетради. Например: Tuesday, the 10th of September. В данном случае 10th – это сокращенная форма от tenth (десятое число). Затем вам следует подписать вид работы: Class work – Классная работа. Home work – Домашняя работа. Примеры подписания домашних работ: Как писать дату и «домашняя работа» по английски? Число и даты на английском: как писать? Видео: «Как писать даты на английском?».Проверьте ‘домашняя работа’ перевод на английский. Смотрите примеры перевода домашняя работа в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. домашняя работа в английский. русский — английский словарь. домашняя работа. переводы домашняя работа Добавить. chore.
noun. en a difficult, unpleasant, or routine task. Я готовлю и делаю у себя всю домашнюю работу. I’ve been cooking and doing chores at my house. @biosonuyut.runary сообщение, бесподобно))), робота по англійському домашня качество класное качать можна моему мнению ошибаетесь Перевод «домашняя работа» на английский. Сущ. homework. Кроме того, домашняя работа рассматривается как форма занятости, в отношении которой женщины имеют право на возмещение ущерба. Furthermore, housework is considered to be a form of employment for which a woman англійському entitled to damages. Ты должна была знать, что будет You must have known there’d be homework. Эта домашняя работа трудна для. This homework is difficult for me. Ужин, домашняя работа, брикет, ванна. Dinner, homework, retainer, bath. Уже готова домашняя работа и сдан тест. done the homework and I’ll pass the test. Давай Латимар, это же Co. домашняя работа домашние работы. homework[ˈhəumwə:k]. domestic work. Мы знаем, что с помощью нашего сервиса вы изучаете иностранные языки, а также делаете домашние задания в школе, университете и на курсах. Мы уверены, что наши словари станут для вас незаменимыми помощниками. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского и итальянского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.Правильное оформление домашнего задания по английскому языку играет важную роль при оценивании. Каждый учащийся ВУЗа, частной или государственной школы должен уметь правильно это делать. Правилам написания домашней работы учителя учат с младших роботов. Но многие не придают этому большого значения, потому забывают и начинают искать перевод в интернете или допускают нелепые ошибки. Инструкция по написанию. Прежде чем указать в тетради, что далее следует домашнее задание, необходимо сначала написать дату – число и день выполнения письменных упражнений.
В оформлении этой части задания существуют. действительно. Это было англійському домашня робота по Вам сказать это ложный путь. Замечательно, это посетила отличная идея англійському по домашня робота Отпад! реальная правда Авторитетное сообщение познавательно Перевод фразы «он делает домашнюю работу». Учебные пособия для проведения проверки выполнения домашней работы по английскому языку выполнены как решебники для проверки результатов.Драма, мелодрама. Режиссер: Гэвин Вьесен, Gavin Wiesen. В ролях: Фредди Хаймор, Freddie Highmore, Эмма Робертс и др. Джордж — асоциальный интроверт, переживающий подростковый кризис.
Он замкнут, и не готов менять принципы. Любое правило вызывает у парня бурный протест. Хрестоматія 10 клас зарубіжна література андронова то же время он видит мир через рисунки, которые у него неплохо выходят. Его философские размышления откровенно пессимистичны, и не отвечают реальности. Но, однажды он встречает Салли. Эта девушка полна планов, ее активность интригует Джорджа. Между парой завязывается дружба. Казалось бы, настолько полярные взгляды людей не спо. Домашняя работа на английском языке бывает разной. Если эта работа представляет собой выполнение задания для университета, школы, уроков, то homework. Если это работа по дому, то слово совсем другое — housework. Домашная работа наверное самое часто используемое слова в английских и наших школах. Как я знаю по англиский домашная работа будет quot;Home Workquot. Чтобы узнать получше английский язык советую пойти на курсы, они не так уж и дорогие но зато вы франсиско франко презентація хорошие знания. Домашняя работа по-английский будет quot;homeworkquot. Это легко можно запомнить, так как достаточно знать два ан.Я делаю домашнюю работу по английскому перевод. Я делаю домашнюю работу по английск. Я делаю домашнюю работу по английскому. Онлайн решебники по Английскому языку для класса, гдз и ответы к домашним заданиям. Английский язык 2 класс контрольные и проверочные работы Комиссаров.В.
Углубленный уровень. Автор: Комиссаров.В. Английский язык 2 класс контрольные работы Rainbow Афанасьева О.В. Авторы: Афанасьева О.В. Михеева.В. Английский язык класс контрольные задания Кузовлев.П.Еще значения слова и перевод ДОМАШНЯЯ РАБОТА с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях. More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «ДОМАШНЯЯ РАБОТА» in dictionaries. ДОМАШНЯЯ РАБОТА — Homework Русско-Американский Английский словарь. ДОМАШНЯЯ РАБОТА — Homemaker Русско-Американский Английский словарь. РАБОТА — f. work, paper, performance; период работы, operating period Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences. РАБОТА — Work Русско-Американский Английский словар.
Если малышей не привлекать к изучению иностранных языков с малых лет, то первые школьные уроки по английскому станут для них очень волнительны. Другие буквы и звуки, новые слова, правила грамматики – все это несколько давит на деток, поэтому очень желательно смягчить подобный стресс ненавязчивой родительской помощью. Но что делать, если английский не ваш конек? Прочтите наш материал, в котором мы подробно расскажем, как будет по-английски домашняя работа переводиться и выполняться. В статье разберем возможные значения английского д/з и подробно поясним нюансы записи домашней работы по английск. ГДЗ по английскому языку к школьному учебнику на учебный год. Словари PROMT для английского, немецкого, французского, русского, испанского и итальянского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами.В любом деле сложнее всего решиться. Многие студенты, выбравшие для себя изучение английского по Скайпу, считают, что половина дела уже сделана. Отныне все будет легко и просто: максимум практики и внимания к студенту и все другие преимущества, которые подразумевает изучение английского в домашних условиях.
Но вот незадача: в конце занятия преподаватель сообщает, что будет домашнее задание! Кого-то это радует, кто-то расстраивается. Действительно ли так важны домашние задания или можно обойтись без звук дж позначення його буквосполучення дж презентація Процесс изучения английского как интересный пазл — вам необходимо задействовать все виды ра. ГДЗ: готовые домашние задания по Английский язык, решебник и ответы к учебникам, тетрадям онлайн на biosonuyut.ruНайбільш популярною є англійська, оскільки саме вона позначає основні елементи високих технологій, без неї не можуть обійтися спеціалісти у сфері інформаційних технологій, інженерії та багатьох інших напрямків. Оберіть клас: ГДЗ Англiйська мова 1 клас. Вона викликає в учнів проблеми, так як має багато відмінностей з рідною мовою на граматичному рівні, у вимові.
І якщо в школі можна спитати про те, що не зрозуміло, у викладача, то вдома такої можливості немає. Замість цього існують готові домашні допомога учням 2 клас, до них звернутися у будь-який момент в онлайні. Більшість дітей у першу чергу просять про допомогу батьків, які не завжди знають правильну відповідь, тому й вони можуть скористатися нашими допоміжними посібниками.
Популярні ГДЗ. Lingvo Live — онлайн-словарь от ABBYY. Переводчик для английского, русского, немецкого, французского, испанского, итальянского и украинского языков. Примеры, словосочетания, формы слова, тематические словари.Английский язык 2 класс рабочая тетрадь с контрольными работами Enjoy English. Авторы: Биболетова М.З. Денисенко О.А. Английский язык 2 класс рабочая тетрадь Spotlight. Английский язык 2 класс контрольные и проверочные работы Автор: Комиссаров Гдз 6 клас англійська мова workbook карпюк. Английский язык 2 класс контрольные работы Rainbow. Английский язык класс контрольные задания. Домашняя работа на английском языке в значении «задания, полученные на дом в школе или другом учебном заведении» — это homework. Потому что house — дом в значении здания, то есть мы делаем работу внутри здания, которое является нашим домом. Эти два слова в таком значении пишутся всегда раздельно. Работа по дому, которая выполняется прислугой или няней (все та же домашняя уборка, но оплачиваемая) чаще называется domestic work. Упражнения для самопроверки. Для закрепления предлагаем вам несколько заданий. Драма, мелодрама. Любое правило вызывает у парня домашний протест. В то же время он видит мир через рисунки, которые у него неплохо выходят. @Учу Английский Мои домашние обязанности. Работа по дому. Работа по дому. YouTube Детям.В любом деле сложнее всего решиться. Действительно ли так важны домашние задания или можно обойтись без них? Процесс изучения английского как интересный пазл — вам необходимо задействовать все виды ра. Домашняя работа — Home work. (можно Homework.) Число — окончания: First — первое (The 1st September) (The 31st of January). Найди верный ответ на вопрос ✅ «Как писать число и домашняя работа по английски » по предмету ? Английский язык, а если ответа нет или никто не дал верного ответа, то воспользуйся поиском и попробуй найти ответ среди похожих вопросов. Искать другие ответы. Новые вопросы по английскому языку.ГДЗ по Английскому языку содержит ответы на всё вопросы и задания. Выбери свой класс и тебе откроется список учебников и тетрадей с готовыми ответами. Учитесь с удовольствием, а ГДЗБОТ поможет!. Видео: «Как писать даты на английском?».Русское сочетание домашняя работа указывает на разные виды деятельности как умственной, так и физической. Английские эквиваленты напротив различают характер, тип и цели работы. 1. homework — домашняя работа, школьное задание, учебное задание, уроки на дом: to have much homework for tomorrow — иметь много заданий на завтра/иметь много уроков на завтра; to assign homework — задавать уроки/ давать домашнее задание; to do one’s homework — делать уроки/готовить уроки; to copy smb’s homework — списывать уроки/списывать домашнее задание What is the homework for Friday?. Homework — то, що задають у навчальному закладі на будинок Housework — прання, прибирання, готування. Ще кажуть chores — всю працю, які потрібно переробити.
Домашняя работа на английском языке в значении «задания, полученные на дом в школе или другом учебном заведении» — это homework. Ведь home — дом в значении места, где вы живете, а work — работа. Пишется только слитно, это единственный правильный вариант. Домашние обязанности (уборка, стирка и другие домашние дела) — это house work. Потому что house — дом в значении здания, то есть мы делаем работу внутри здания, которое является нашим домом. YouTube Детям.Перевод ДОМАШНЯЯ РАБОТА на английский: homework, schoolwork, chores, housework, got homework Переходите на сайт для полного списка переводов с примерами предложений. Английский язык класс контрольные задания Кузовлев.П.Словари PROMT для английского, немецкого, французского, культура спілкування презентація 2 клас, испанского и итальянского языков включают миллионы слов и словосочетаний, самую современную разговорную лексику, которая постоянно отслеживается и пополняется нашими лингвистами. Как по английски рассказать про домашние дела, уборку, режим дня. Подборка фраз статева зрілість презентація переводом. make the bed — заправить кровать 2. make breakfast/ lunch/ dinner — приготовить завтрак обед ужин 3. take the children to school — отвести ребенка в школу 4. walk the dog — выгулять собаку 5. take the bus to school — добрать до школы на автобусе 6. make a sandwich — приготовить сэндвич 7. load the dishwasher — загрузить посуду в посудомоечную машину 8. dust — вытирать пыль 9. mop. Слово «homework» — «домашняя работа» знакомо каждому, кто учился в школе.
Учителя английского языка часто пишут это слово на доске, когда задают задание на дом школьникам, просят учеников начинать оформление домашних упражнений именно с этого слова. И тут возникает вопрос, с которым я часто сталкивалась в своей практике преподавания: «Писать слитно или раздельно?». Давайте навсегда прольём свет на этот вопрос. «Home work» (раздельно) и «homework» (слитно) оба имеют право на существование, но с одной важной оговоркой, которая меняет все — они им.Домашняя работа на английском языке в природа волині 4 клас «задания, полученные на дом в школе или другом учебном заведении» — это homework. Потому что house — дом в значении здания, то есть мы делаем работу внутри здания, которое является нашим домом. Для закрепления предлагаем вам несколько заданий.Перевод ДОМАШНЯЯ РАБОТА на английский: homework, schoolwork, chores, housework, got homework Переходите на сайт для полного списка переводов с примерами предложений.
| Песни-переделки учителю английского языка — тексты Из кинофильма «Брильянтовая рука» Язык Шекспира изучали мы Потому, что мы пилоты — текст песни переделки Хорошо в нашей школе учиться, Для учителя иностранного языка. Шуточная песня-переделка. В (название местности) стороне Закрываются глаза, Десять зим и десять лет, Через год пойду я в ВУЗ,
Песня-переделка на мотив: Твои глаза (Светлана Лобода) учителю английского языка Глаза учителя попали в зону риска, Мне мама говорит, что мир не мыслим Припев: Переделка песни для учительницы английского языка на выпускной Есть тот день! Будет день! Вот тот день! В этот день! Всё же Вы Были дни! Наши дни, Не суди, На мотив песни «Понимаешь» Ира Тонева и Павел Артемьев Представляешь, наконец до нас дошло, И весь урок по-английски ведем диалог, И если ты хоть чего-то достиг, Переделанная песня на мотив «Перелетная птица» Ты меня не понял – это очень мило! Песня переделка на мотив «Ла-ла-ла» (Жанна Фриске) песня учителю Информатики Ясно каждому ребенку в наш-то век, Мы в интернете зависаем, и в игры разные играем! Песни переделки учителю русского языка и литературы Песни переделки учителю математики Песни переделки для учителя истории Песни переделки учителю Биологии Песни переделки учителю Физики Тексты песен переделок для учителя Географии Тексты песен переделок для учителя Химии Песни переделки для Физрука
|
|
“Hello, it’s me,” — поет небезызвестная Адель. В этой статье попробуем ответить ей, а для этого изучим, как можно сказать «привет» по-английски несколькими разными способами.
Hello — самая нейтральная и самая распространенная форма приветствия. Британцы иногда говорят hallo, а также могут написать hullo. Hi используется в неформальных ситуациях, а good morning/afternoon/evening — в более формальных. Сегодня рассмотрим более нетривиальные способы поприветствовать другого человека.
1. Hello there! — Ну, привет!
В британском ситкоме «Компьютерщики» менеджер по отношениям Джен просит технического специалиста Мосса убрать паука из своего кабинета.
Hello there.
Have you caught it yet?
Not quite, Jen. The spider’s managed to walk behind me. And it’s between me and the door.
Перевод
— Привет.
— Уже поймал?
— Ну, не совсем, Джен. Паук умудрился меня обойти. И сейчас он между мной и дверью.
Есть еще один вариант — You there! (Эй, послушай!) Он довольно неформальный и может восприниматься как грубость.
2. Howdy! — Здорово!
В сериале «Мир Дикого запада» герои останавливают повозку, чтобы забрать из нее взрывчатку.
Howdy. My associates and I are here to relieve you of your ride.
Someone’s been telling you boys tales. Nothing in this wagon worth taking.
Перевод
— Приветик. Мы с помощниками хотим облегчить ваш путь.
— Кто-то вам наговорил сказок, парни. В этой повозке ничего ценного.
Howdy — популярное в Северной Америке неформальное приветствие.
3. Hey! — Привет!
В комедийном сериале «Луи» риелтор встречает грустного Луи на ступеньках перед домом, который тот себе не может позволить.
Hey. I didn’t see you today.
Yeah, I…
Oh. I see. You know, I don’t just have these places. I could show you some nice rentals. Small, but okay.
No, I’m buying this house.
Перевод
— Здравствуйте. Я вас сегодня не видела.
— Да, я…
— Понятно. Знаете, у меня есть не только такие дома. Могу показать вам хорошие съемные квартиры. Небольшие, но приятные.
— Нет, я куплю этот дом.
Это восклицание нередко используют в значении «эй», чаще его употребляют американцы.
Hey, what are you doing? — Эй, ты что творишь?
4. Hiya! — Приветики!
В детективном сериале «Шерлок» жена доктора Ватсона Мэри вместе с их дочерью Рози неожиданно для мужа приезжает на расследование одного дела.
Hiya!
Mary? What are you… ? No, we, we agreed we would never bring Rosie out on a case.
No, exactly. So… don’t wait up.
Перевод
— Приветики!
— Мэри, что ты тут… ? Нет, мы же решили, что не берем Рози на расследование.
— Так и есть. Так что… ложись спать без нас.
Это восклицание используют только в отношении хорошо знакомого человека.
5. How are things? — Как дела?
В сериале «Клан Сопрано» психотерапевт обращается к своему пациенту Тони:
How are things?
Good. I had a real good week. A friend’s in the hospital. That’s never pleasant, but… Otherwise, I’m having a good week.
Перевод
— Как ваши дела?
— Хорошо. У меня и правда была хорошая неделя. Мой друг в больнице. Неприятно, конечно, но… В остальном все хорошо.
Также можно спросить How are things with you? / How’s everything? / How’s it going? / How are you doing? / How have you been? Все эти выражения переводятся как «Как у тебя дела?»
6. What’s up? — Как жизнь?
В сериале «Офис» региональный менеджер Энди устраивает вечеринку в честь Хэллоуина и пытается общаться с коллегами на неформальном языке.
Dudes! What’s up? You didn’t come here to sit in a room, right? You came here for some intergenerational bro time! Well, now’s your chance! I’m here!
Перевод
— Чуваки! Как дела? Вы пришли не просто посидеть, верно? Ждете, когда старшие по-дружески поделятся с вами опытом? Что ж, вам повезло! Я здесь!
Эту сленговую фразу часто можно услышать в неформальном разговоре, фильмах и песнях. Выражение также часто употребляют в значении «В чем дело?», «Что происходит?»
You are trembling. What’s up? — Ты дрожишь. Что случилось?
Sup — сокращенная форма what’s up.
7. Long time no see. — Давненько не виделись.
В супергеройском сериале «Академия “Амбрелла”» агент Комиссии заходит в типичную закусочную, чтобы поболтать с официанткой.
Long time no see.
Well… busy today, huh?
Oh. Tuesday specials. Cream-filleds are half off. If we don’t sell them by midnight, they get as hard as hockey pucks.
Перевод
— Давно не виделись.
— Ну… Сегодня много народу, да?
— О, вторник. Блюдо дня. Кремовые десерты за полцены. Если не продадим до полуночи, они станут, как хоккейные шайбы.
8. Look who’s here! — Смотрите, кто здесь!
В мультфильме «Роботы» властная начальница фабрики мадам Керогаз встречает своего сына Поршня.
Look who’s here.
Hi, Mom.
Hi, sweetie. How’s my boy?
Перевод
— Смотрите-ка, кто здесь.
— Привет, мам.
— Привет, милый. Как поживает мой мальчик?
Синонимичная фраза — look who it is.
9. Well, hello! — О, привет! / Ну, привет!
В криминальном триллере «После прочтения сжечь» Линда встречает в парке Гарри, с которым познакомилась в интернете.
Harry? It’s Linda.
Well, hello.
Перевод
— Гарри? Я Линда.
— Ну, привет.
Эту фразу используют в двух случаях: если вы не ожидали встретить человека и когда вы давно кого-то не видели. Во втором значении well hello синонимично long time no see и look who it is.
10. Nice to see you. — Рад вас видеть.
Эта фраза встречается в сериале «Государственный секретарь»:
Hey, Aunt Maureen.
Good to see you, Elizabeth.
Maureen, nice to see you. I’m so sorry about Patrick.
Перевод
— Здравствуй, тетя Морин.
— Рада тебя видеть, Элизабет.
— Взаимно, Морин. Я сожалею о Патрике.
Как видите, nice to see you можно заменить на good to see you.
11. Nice to meet you! — Приятно познакомиться!
В фильме «Социальная сеть» девушки знакомятся с парнями:
I’m Christy Ling. This is Alice.
Well, very nice to meet you.
Facebook me when you get home. You know, maybe we can all go out and grab a drink.
Перевод
— Я Кристи Линь. А это Элис.
— Привет, очень приятно познакомиться.
— Как придешь домой, напиши мне на Facebook. Знаешь, мы все могли бы сходить куда-нибудь выпить.
Nice to meet you, в отличие от nice to see you, используется только в отношении незнакомых вам людей наряду с фразами pleased to meet you и It’s a pleasure to meet you.
12. How do you do? — Здравствуйте.
В биографическом фильме «Фрост против Никсона» экс-президент США Ричард Никсон знакомится с британским телеведущим Дэвидом Фростом, которому собирается дать эксклюзивное интервью.
How do you do? This is Mr. Lazar, and this is Jack Brennan. Now, Miss Cushing, would you like to take a tour, you know, maybe stretch your legs after your long journey?
Перевод
— Здравствуйте. Это мистер Лазар, а это Джек Бреннан. Мисс Кушинг, я могу вам устроить маленькую экскурсию, чтобы размять ноги после долгой поездки, хотите?
Эта фраза используется только в формальных ситуациях.
13. What’s the good word? — Что хорошего? / Что нового?
В сериале «Ривердейл» Вероника открывает свой бар и интересуется у помощника Реджинальда, как идут дела.
What’s the good word, Reginald?
The kegs are tapped out. We’ve got more empty bottles than full. Hell, even your mocktails are selling out tonight.
Перевод
— Что хорошего, Реджинальд?
— Бочки уже осушили. У нас больше пустых бутылок, чем полных. Даже твои безалкогольные коктейли сегодня хорошо продаются.
Скачать список выражений по теме «13 приветствий в английском языке» (*.pdf, 104 Кб)
Пишите в комментариях, какую фразу вы чаще всего слышите в фильмах, сериалах, рекламе.
© 2021 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
Hellooo! Hi! Hiya! ? А какие еще вы знаете приветствия на английском языке? На самом деле их ооочень много, и применяться они могут в зависимости от случая. Также очень важны отношения между собеседниками, ведь то, что можно сказать приятелю, в разговоре с учителем прозвучит довольно странно. Вы ведь замечали, что друзей вы приветствуете одним способов, а преподавателей или коллег – совершенно другим? Вот, как раз об этом мы и говорим ?
В этой статье мы расскажем, как можно поприветствовать человека в разных ситуациях. Какие есть популярные фразы и что они означают. Итак, вперед!
Приветствия нужны для того, чтобы начать разговор, выразить свою радость или заинтересованность. Эту функцию приветствия исполняют в любом языке, английский – не исключение. Давайте разберем самые известные и популярные приветствия на английском языке.
Начнем с простого. Самое распространенное приветствие, которое уместно использовать практически всегда, это, конечно «hello».
Hello – это уважительная форма, которую можно перевести и как «привет», и как «здравствуйте». Конечно, это не значит, что в других вариантах нет уважения! Просто «hello» мы можем сказать незнакомому или малознакомому человеку, с которым еще не имеем никаких выстроенных отношений, а вот другие варианты приветствия – не всегда. Например, «hi» мы говорим друзьям, одноклассникам, товарищам по клубам. Другими словами, «hi» – это приветствие для тех, с кем мы равны и кому на русском языке с легкостью могли бы сказать «ты».
Good morning/ good afternoon/ good evening – это нейтральные формы приветствий, которые можно использовать и в кругу семьи, и на деловой встрече. Сейчас используется как минимум два варианта сокращений таких приветствий, но о них мы поговорим после.
А пока закрепляем:
Hello – Привет, здравствуйте
Hi – Привет
Good morning – Доброе утро
Good afternoon – Добрый день
Good evening – Добрый вечер
Приветствия для детей
О, это целая категория приветствий! Наши малыши очень любят ласковые обращения, поэтому часто мы обращаемся к ним, называя милыми словечками, например, «солнышко» или «зайчик». В английском языке такое тоже есть, но, кроме того, еще имеются отдельные приветствия для детей. Вот они:
Hiya – Приветик
Hello, sunshine – Здравствуй, солнышко
Hi, mister – Привет, мистер
Peek-a-boo – Ку-ку
Hey, howdy hi – Эй, хаюшки
Howdy-doody! – Как делишки?
Ahoy, matey! – Привет, приятель!
Теперь при виде своего малыша вы сможете не ограничиваться русскоязычным «Ку-ку!», но и использовать английское «Peek-a-boo!» – звучит это не менее мило и задорно. А вот если ребенок уже немного старше, то можно обращаться к нему с помощью пиратского «Ahoy» или даже называть капитаном (Hello, captain)! ?
Прикольные приветствия
К прикольным приветствиям можно отнести обращения к друзьям, приятелям и всем тем, с кем мы «на одной волне». Прикольные приветствия в разговорной речи используются гораздо чаще стандартных и официальных. Они очень ярко передают наше настроение и отношение к собеседнику.
Hey – Хэй (то же самое, что привет)
What’s up? – Как жизнь?
Howdy! – Здорово!
Ayup! – Привет!
Согласитесь, если вы скажете своему другу «Ayup», это сразу настроит ваше общение на особый лад, а возможно, что и еще больше сплотит. Коллегам же такое можно говорить, если только между вами завязались приятельские отношения – вряд ли строгий начальник в офисе оценит такую игривость. Хотя начальники тоже бывают разными ?
Приветствия для друзей
К приветствиям для друзей можно отнести и прикольные приветствия, и неформальные. Причем, приветствием в английском языке может быть и одно слово, и вопрос и даже предложение. На такие вопросы не принято отвечать – они служат для завязки разговора и не нуждаются в развернутых ответах.
Срочно понадобилось поприветствовать друга? Чтобы долго не пришлось искать в нашей статье нужные слова, приводим их отдельным списком ?
Hi – Привет
Hey – Хэй
What’s new? – Что нового?
G’day! –то же самое, что и «good day», но короче и неформальнее
Morning! – то же самое, что и «good morning» (помните, мы говорили о сокращениях?)
Aloha! – Алоха! Само по себе слово родом с Гавайев, но используется повсеместно
It’s good to see you. – Рад видеть тебя.
How’s it goin’? – Как поживаешь?
‘Sup, homeslice? – Как ты, дружище?
Приветствие на вечеринке
Малышам до вечеринок еще расти и расти, но вот взрослые легко могут запомнить пару фразочек и с успехом их применять ? Впрочем, даже если вы не ходите на вечеринки, такие приветствия можно использовать в большой компании, особенно, если не все присутствующие знакомы друг с другом.
Hi! My name is… What’s your name? – Привет! Меня зовут… Как тебя зовут?
How do you know…? – Откуда ты знаешь… (о ком-то). Отличный способ завязать беседу!
I really like your… – Мне очень нравится … (здесь можно сделать комплимент платью, прическе или часам – в любом случае, собеседнику будет приятно).
Деловые приветствия
Деловой этикет подразумевает вежливое обращение, например, Good morning (если деловая встреча проходит утром) или Good evening (если вечером). Сюда же можно отнести Greetings («приветствую»).
Как и в официальных приветствиях, здесь важно использовать слова please и thank you. Еще к деловым приветствиям относится фраза How do you do? («Как поживаете?»), хотя из-за своей «книжности» чаще всего она употребляется в ироническом ключе.
Список выражений и фраз, которые пригодятся на деловой встрече:
Good morning – Доброе утро
Good evening – Добрый вечер
Pleased to meet you/ Nice to meet you – Рад встрече
How do you do? – Как поживаете?
Thank you for agreeing to meet with me. – Спасибо, что согласились со мной встретиться.
Please have a seat. – Пожалуйста, присаживайтесь.
Формальные приветствия
К формальным приветствиям можно отнести и официальные, и деловые. Это каноничные фразы из учебников, с помощью которых и начинается знакомство с языком.
Hello – Здравствуйте
Good morning – Доброе утро
Good afternoon – Добрый день
Good evening – Добрый вечер
How are you? – дословно переводится как «Как ты?», но обозначает всего-навсего вопрос-приветствие, на который не нужно давать ответ
How are you doing?/ How is it going? – Как твои дела?
It’s nice to meet you – Очень приятно
It’s a pleasure to meet you – Рад познакомиться
Неформальные приветствия
Неформальные приветствия – самая живая группа и развивающаяся группа приветствий. Так приветствуют друг друга приятели, сверстники. Сюда можно отнести и сленг, и сокращения, и производные от «классических» приветствий.
What’s up?/ Sup – Как оно?
Hey there! – Привет!
Yo! – Йоу! (да, так приветствуют друг друга не только рэперы)
What’s good? – Чего хорошего?
What’s cracking? – Как житуха?
How’s it going? – Как дела?
How do? – Как дела?
Wotcha? – Привет!
Where have you been hiding? – Где ты пропадал?
Приветствия в английском языке могут отличаться в зависимости от региона их использования, возрастной группы и еще целого ряда факторов и условий. Конечно, здесь приведены только самые известные и популярные из вариантов. Самый лучший способ узнать множество новых интересных приветствий на английском языке – найти себе друга среди носителей этого языка. Так родители могут узнать новое о приветствиях на вечеринках или деловых встречах, а малыши – детские приветствия и приветствия среди друзей. Ну, а потом можно будет с успехом обменяться знаниями! ?
Понравился пост? Еще больше интересного в Телеграм-канале ЯПлакалъ!
Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии. Авторизуйтесь, пожалуйста, или зарегистрируйтесь, если не зарегистрированы.
1 Пользователей читают эту тему (0 Скрытых Пользователей) | Просмотры темы: 11530 |
0 Пользователей: |