Приведите примеры чудесных превращений героев сказок

Инфоурок литература презентациипрезентация к уроку литературы в 5 классе а.с.пушкин описание презентации по отдельным слайдам: 1 слайд описание слайда:

Инфоурок

Литература
ПрезентацииПрезентация к уроку литературы в 5 классе «А.С.Пушкин»

Александр Сергеевич Пушкин1799-1837

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • 1 слайд

    Александр Сергеевич Пушкин1799-1837

    Описание слайда:

    Александр Сергеевич Пушкин
    1799-1837

  • 2 слайд

    У каждого из нас - свой Пушкин, остающийся одним для всех. Он входит в нашу ж

    Описание слайда:

    У каждого из нас — свой Пушкин, остающийся одним для всех. Он входит в нашу жизнь в самом начале и уже не покидает её до конца… (А. Т. Твардовский)

  • 3 слайд

    Дом А.С. Пушкина в детстве

    Описание слайда:

    Дом А.С. Пушкина в детстве

  • 4 слайд

    Арина Яковлевна Родионова

    Описание слайда:

    Арина Яковлевна Родионова

  • 5 слайд

    "Подруга дней моих суровых, голубка дряхлая моя!". Без преувеличения каждый ч

    Описание слайда:

    «Подруга дней моих суровых, голубка дряхлая моя!». Без преувеличения каждый человек знает, кому Александр Сергеевич Пушкин посвятил эти строки.С маленьким Сашей няня не расставалась со дня его рождения до поступления в лицей в 1811 году. Эти годы особым образом повлияли на будущее великого поэта, ведь замечательные сказки, созданные им, были написаны со слов его любимой няни. Особенно сильно на их взаимоотношения повлияли годы ссылки Пушкина в село Михайловское в 1824-1826 годах. Все это время Арина Родионовна была рядом со своим повзрослевшим воспитанником, с которым они весело проводили время и которому она читала те самые сказки о царе Салтане, о семи богатырях, о рыбаке и рыбке… В благодарность же поэт посвятил ей три стихотворения и сделал ее прототипом многих героинь своих произведений.

  • 6 слайд

    Стихотворение "Няне" , 1826г.Подруга дней моих суровых, Голубка дряхлая моя!

    Описание слайда:

    Стихотворение «Няне» , 1826г.
    Подруга дней моих суровых,
    Голубка дряхлая моя!
    Одна в глуши лесов сосновых
    Давно, давно ты ждешь меня.
    Ты под окном своей светлицы
    Горюешь, будто на часах,
    И медлят поминутно спицы
    В твоих наморщенных руках.
    Глядишь в забытые вороты
    На черный отдаленный путь:
    Тоска, предчувствия, заботы
    Теснят твою всечасно грудь.
    То чудится тебе…

  • 7 слайд

    Размышляем об услышанном...Добавить подзаголовокК кому обращено стихотворение

    Описание слайда:

    Размышляем об услышанном…
    Добавить подзаголовок
    К кому обращено стихотворение? Каким чувством оно пронизано? В каких словах выражено отношение поэта к няне? Назовите их.
    Какими представляются автору стихотворения занятия, заботы и чувства няни?
    Как вы понимаете слова и выражения: «Подруга дней моих суровых…», «Давно, давно ты ждёшь меня…», «Горюешь, будто на часах…», «Глядишь в забытые вороты…», «Тоска, предчувствия, заботы / Теснят твою всечасно грудь…»?
    Какие сравнения, эпитеты, метафоры передают впечатление о напряжённом ожидании няней своего питомца?

  • 8 слайд

    У лукоморья...У лукоморья дуб зелёный; Златая цепь на дубе том: И днём и ночь

    Описание слайда:

    У лукоморья…
    У лукоморья дуб зелёный;
    Златая цепь на дубе том:
    И днём и ночью кот учёный
    Всё ходит по цепи кругом;
    Идёт направо — песнь заводит,
    Налево — сказку говорит.
    Там чудеса: там леший бродит,
    Русалка на ветвях сидит;
    Там на неведомых дорожках
    Следы невиданных зверей;
    Избушка там на курьих ножках
    Стоит без окон, без дверей;
    Там лес и дол видений полны;
    Там о заре прихлынут волны
    На брег песчаный и пустой,
    И тридцать витязей прекрасных
    Чредой из вод выходят ясных,

    И с ними дядька их морской;
    Там королевич мимоходом
    Пленяет грозного царя;
    Там в облаках перед народом
    Через леса, через моря
    Колдун несёт богатыря;
    В темнице там царевна тужит,
    А бурый волк ей верно служит;
    Там ступа с Бабою Ягой
    Идёт, бредёт сама собой,
    Там царь Кащей над златом чахнет;
    Там русский дух… там Русью пахнет!
    И там я был, и мёд я пил;
    У моря видел дуб зелёный;
    Под ним сидел, и кот учёный
    Свои мне сказки говорил.
    Отрывок из поэмы «Руслан и Людмила»

  • 9 слайд

    Размышляем об услышанном...Добавить подзаголовокО каких чудесах, необыкновенн

    Описание слайда:

    Размышляем об услышанном…
    Добавить подзаголовок
    О каких чудесах, необыкновенных героях знаете вы из народных сказок? Приведите пример чудесных превращений героев.

    Каково общее настроение этого отрывка?

    Какие картины возникают в вашем воображении, когда вы читаете: там леший бродит, следы невиданных зверей, лес и дол видений полны, и тридцать витязей прекрасных чредой из вод выходят ясных, королевич мимоходом пленяет грозного царя, царь Кащей над златом чахнет? Расскажите об этом.

    Какие народные и литературные сказки вспоминаете вы, когда читаете пролог к «Руслану и Людмиле» — «У лукоморья дуб зелёный…»? В каких строках сочетаются юмор и фантастика?

  • 10 слайд

    1 Лукоморье — излучина морского берега (от слов лука — изгиб — и море). 2 Н

    Описание слайда:

    1 Лукоморье — излучина морского берега (от слов лука — изгиб — и море).
    2 Неведомый — неизвестный (ведать означает «знать»).
    3 Видение — призрак, привидение.
    4 Витязь — воин, богатырь.
    5 Чредой (чередой) — один за другим.
    6 Пленяет — здесь: берёт в плен.
    7 Чахнуть — становиться слабым, болезненным, хилым.

    Запишите в словарь:

  • 11 слайд

    СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

    Описание слайда:

    СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с
сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Пожаловаться на материал

Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

также Вы можете выбрать тип материала:

  • Все материалы

  • Статьи

  • Научные работы

  • Видеоуроки

  • Презентации

  • Конспекты

  • Тесты

  • Рабочие программы

  • Другие методич. материалы

Проверен экспертом

Общая информация

Учебник:
«Литература (в 2 частях)», Коровина В.Я., Журавлёв В.П., Коровин В.И.

Тема:
А. С. Пушкин

Похожие материалы

  • Н.М.Карамзин. Очерк жизни и творчества. Понятие о сентиментализме. Повесть «Бедная Лиза».

  • «Литература 2 половины 19 века»

  • Обрядовый фольклор. Календарно-обрядовые песни

  • Обрядовый фольклор. Календарно-обрядовые песни

  • Презентация по литературе «Калевала»

  • Конспект урока: «А.С. Пушкин» У Лукоморья»(5 класс)

  • Презентация «А.С.Пушкин «У Лукоморья…»(5класс)

  • Буклет по теме «Химия в литературе»

  • Не нашли то что искали?

    Воспользуйтесь поиском по нашей базе из

    5437615 материалов.

Вам будут интересны эти курсы:

  • Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении литературы «серебряного века» в современной школе»

  • Курс повышения квалификации «История русской литературы конца 20 — начала 21 вв. и особенности ее преподавания в новой школе»

  • Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Методические аспекты при изучении русской литературы последней трети XIX века в современной школе»

  • Курс повышения квалификации «Формирование компетенций межкультурной коммуникации в условиях реализации ФГОС»

  • Курс повышения квалификации «История и философия науки в условиях реализации ФГОС ВО»

  • Курс повышения квалификации «Правовое регулирование рекламной и PR-деятельности»

  • Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Источники финансов»

  • Курс повышения квалификации «Использование элементов театрализации на уроках литературного чтения в начальной школе»

  • Курс профессиональной переподготовки «Информационная поддержка бизнес-процессов в организации»

  • Курс профессиональной переподготовки «Гражданско-правовые дисциплины: Теория и методика преподавания в образовательной организации»

  • Курс профессиональной переподготовки «Стандартизация и метрология»

  • Курс профессиональной переподготовки «Стратегическое управление деятельностью по дистанционному информационно-справочному обслуживанию»

Все материалы с раздела: ГДЗ по русской литературе 5 класса. Коровина, 1 и 2 часть (Ответы на вопросы).

Волшебная сказка и её герои.

1. Понравилась ли вам сказка? К какому жанру сказок она от­носится (волшебным, бытовым, сказкам о животных)? Какие особенности народной сказки вы в ней обнаружили (присказ­ка, зачин, концовка, повторы, постоянные эпитеты)? Приведи­те примеры из текста.

         Сказка «Царевна-лягушка» очень интересная. В ней много превращений и чудес, поэтому она относится к жанру волшебной сказки. В этой сказке мы видим признаки народной сказки, такие как:

         Присказка – утро вечера мудренее, ни в сказке сказать, ни пером описать, долго ли шёл, коротко ли, близко ли, далёко ли – скоро сказка сказывается, да не скоро дело дела­ется.

         Зачин – «В некотором царстве, в некотором государстве»

         Концовка – «И стали они жить дружно, в любви и согласии».

         Повторы – жил-был, лягушка-квакушка, подумал-подумал, спать-почивать, костями-огрызками, шел-шел, избушка-избушка.

         Постоянные эпитеты – тугие луки, широкий двор, красное крыльцо, буйна голова, птицы летучие, звери рыскучие, высокие горы, темные леса, синее море, добрый молодец.

2. Кто главные герои? Почему сказка называется «Царевна-ля­гушка», хотя не одна она героиня этой сказки?

         Главными героями сказки являются Иван-царевич и Василиса Премудрая. Главное волшебство сказки  – превращение лягушки в Василису Премудрую, именно поэтому, я думаю, сказка так и называется «Царевна-лягушка».

3. Как выполняют задания царя Василиса Премудрая и жёны старших царевичей? Расскажите об этом. Как царь оцени­вает их работу? Постарайтесь рассказать близко к тексту эпизод, когда царевна-лягушка приезжает на пир. Каким был пир?

         Царь дает женам сыновей три задания: испечь хлеб, соткать ковер и показать себя в танце. Жены старшего и среднего сыновей каждый раз звали на помощь мамушек и нянюшек – видимо, сами ничего не умели делать, оттого и не понравились царю их хлеба и ковры, может, это все было и неплохо сделано, но не было главного – души. А Василиса Премудрая все задания выполняла сама и от всего сердца, поэтому царь и оценил ее хлеб и ковер самой высокой похвалой. А танец Царевны-лягушки на пиру заворожил всех гостей, может, и не было ни озера, ни лебедей, но все гости видели это, потому что Василиса Премудрая и в движения вкладывала свою любовь.

4. Известно, что у этой сказки более 20 вариантов, значит, она совершенствовалась и недаром считается одной из лучших на­родных сказок. Постарайтесь найти примеры особого склада сказки. Вот один из них: описание работы царевны-лягуш­ки – ритмичное, складное, как стихотворение:

Где кольнёт иглой раз – цветок зацветёт, где кольнёт другой раз – хитрые узоры идут, где кольнёт третий – птицы летят…

Какие варианты этой сказки вам известны? Какие отличия вы в них заметили?

         Один из вариантов сказки о Царевне-лягушке называется «Сказка о лягушке и богатыре». В ней главные герои – Иван-богатырь и Василиса Премудрая. Отличий по сюжету много: это и король вместо царя, жены сыновей рубашки шьют вместо ковров, три Бабы Яги вместо Кощея, Иван-богатырь сразу знал, что его жена не лягушка и т.д. Но главная суть сказки осталась неизменна: превращение лягушки в Василису Премудрую и все, что делает Василиса, получается у нее лучше других.

         Особенность этой сказки в том, что Василиса, выполняя задания короля, обращается к ветрам: «Буйные ветры! Разнесите лоскуточки и сшейте свекору рубашку». Отличаются зачин и концовка: «В некотором царстве, в некотором было государстве жил король», «Иван-богатырь остался с своею супругою и правил королевством после отца своего благополучно». К особому складу относится одинаковый разговор Ивана-богатыря и каждой Бабы Яги: «Доселева русского духу слыхом не слыхивано и видом не видывано, а нынче русский дух в очах проявляется». Потом спрашивала его: «Что ты, Иван-богатырь, волею или неволею?» Иван-богатырь отвечал: «Сколько волею, а вдвое неволею».

5. Сказка – это занимательный рассказ о необыкновенных со­бытиях и приключениях. Какие необыкновенные события и приключения связаны с героями сказки «Царевна-лягушка»? Кто помогал Ивану-царевичу? Почему? За что разгневался Ко­щей Бессмертный на Василису Премудрую и приказал ей три года квакушкой быть?

         Необыкновенные события в сказке «Царевна-лягушка» – это волшебство. Василиса Премудрая была превращена отцом в лягушку, но и сама умеет превращаться, например, от Ивана-царевича она улетела белой лебедью. Звери умеют разговаривать.  

         Приключения ждали Ивана-царевича, когда он пошел на поиски жены. Герой встречает на своем долгом пути старичка и получает от него волшебный путеводный клубок. Далее –медведя, селезня, зайца и щуку, которые за то, что Иван-царевич пожалел их, помогают ему, и Баба Яга в этой сказке в благодарность за доброе слово царевича тоже оказывается союзницей человека.

         Кощей Бессмертный превратил свою дочь в лягушку на три года, потому что она оказалась умнее и хитрее своего отца.

6. Почему таким долгим и трудным был путь Ивана-царевича к царевне-лягушке? Что этим хотел сказать сказитель-автор? Кто помогал Ивану-царевичу? Расскажите о чудесных помощ­никах.

         Иван-царевич сжег кожу лягушки, не думая о последствиях, он хотел, чтобы Василиса Премудрая всегда была женщиной и над ним больше никто не смеялся, что женат на лягушке. Сказитель-автор говорит нам, что сделать ошибку можно быстро, а вот на исправление может понадобиться много времени.

         Иван-царевич со смирением принял долгий путь и больше не совершал поспешных поступков, он научился думать о других, поэтому на просьбы медведя, селезня, зайца и щуки о пощаде, он выбрал их жизнь, а не свой голод. За доброе отношение получил Иван-царевич помощь от животных: медведь дуб выворотил, заяц зайца догнал, селезень утку поймал, а щука со дна моря яйцо достала.

Литература и изобразительное искусство

Сравните иллюстрации разных художников к сказке «Ца­ревна-лягушка», например, иллюстрацию И. Я. Билибина и картину В. М. Васнецова «Пир» (см. иллюстрацию Билибина в книге сказок или в Интернете). Какие из них вам кажутся наиболее близкими к тексту прочитанной сказки? Сделайте собственные рисунки к сказке (портреты героев, путь главно­го героя в поисках Василисы Премудрой, пир и т. д.).

Подготовьте сказывание сказки с использованием зачина, концовки, повторов, постоянных эпитетов.

         Иллюстрации И.Я. Билибина и В.М. Васнецова, на которых изображен момент танца Василисы Премудрой, близки сюжету сказки, но художники по-разному расставили акценты. У Билибина на переднем плане мы видим зрителей, их удивление и восхищение от танца, а у Васнецова в центре картины – танцующая Василиса и музыканты, здесь мы видим динамику танца и настроение людей.

Фонохрестоматия («Слушаем актёрское чтение»)

Сказка «Царевна-лягушка»

1. Как вы думаете, почему сказка «Царевна-лягушка» относится к волшебным? Обоснуйте свой ответ пересказом нескольких эпизодов сказки.

         Сказка относится к волшебным, потому что в ней много волшебства и превращений, а также есть сказочные герои такие, как Баба Яга и Кощей Бессмертный, и волшебный клубок, который указывал путь Ивану-царевичу.

         Выполняя задания царя, квакушка сбрасывала с себя лягушачью кожу и превращалась в Василису Премудрую. Например, ковер она ткала так: где кольнет иглой раз, там цветок распускается, кольнет два – хитрые узоры идут, третий раз кольнет – птицы летят.

         Когда Иван-царевич встречался с животными, те разговаривали с ним человеческим голосом. Например, увидел он медведя, только хотел его убить, а тот заговорил с ним: «Не убивай меня, Иван-царевич, когда-нибудь пригожусь тебе».

2. Как вы думаете, почему героиня сказки названа Василисой Премудрой? Послушайте внимательно, как читает актриса слова Василисы Премудрой. Какие качества её характера пе­редаёт она в чтении?

         Василиса названа Премудрой (очень мудрой), потому что она очень умная, умнее и хитрее своего отца Кощея Бессмертного, за что он ее и превратил в лягушку на три года. Актриса при чтении слов Василисы понижает голос, интонации становятся уверенными, темп неторопливым и в голосе звучит нежность и смирение. Видимо, не из злости, а для науки превратил ее отец в лягушку, чтобы спокойнее стала, глупостей не делала и ценила человеческий облик. И Василиса Премудрая в сказке предстает рассудительной, спокойной, рукодельницей, умеет все делать лучше других, но не хвастается этим.

3. Подготовьте пересказ сказки от лица Ивана-царевича, попро­буйте при этом передать чувства, настроение главного героя в различных эпизодах сказки.

         В некотором царстве, в некотором государстве жил царь, было у него три сына, младшим из которых был я, Иван-царевич. Захотел батюшка, чтобы мы невест себе нашли, велел натянуть тугие луки и пустить стрелы в разные стороны.

         Стрела старшего брата угодила в боярский двор, среднего – в купеческий, а я три дня искал стрелу, нашел в болоте у лягушки. Она заговорила со мной, велела с сбой взять и жениться на ней и успокоила, что жалеть об этом я никогда не буду. Испугался я насмешек! Где тут не жалеть?! Но судьба распорядилась так, и я не стал перечить, понес лягушку к отцу, в надежде, что он рассудит, как делу быть.

         А батюшка велел жениться на лягушке. Слово родительское для меня закон – женился. А на следующий день отец позвал к себе, смотрю, и братья мои тоже здесь. Дает царь задание, чтоб жены наши караваи испекли к завтрашнему дню. Пришел домой невеселый, а квакушка успокоила меня, велела спать ложиться, а на утро я своим глазам не поверил, никогда такого хлеба я не видывал. Батюшка очень доволен остался работой моей квакушки. Но тут же новое задание дал: соткать ковер.

         Опять я домой печальный пришел. А на утро ждало меня очередное удивление. Царь обрадовался ковру моей квакушки, но следующим заданием опять вверг меня в уныние: как же я с лягушкой на пир приеду? Ведь на смех поднимут все, будут перешептываться да переглядываться.

         Велела мне квакушка одному ехать. Уж столько раз удивляла меня она, но на этот раз радости моей не было предела, так как увидел я перед собой не лягушку, а красавицу Василису Премудрую. Влюбился в нее без памяти и поспешил домой, чтобы сжечь лягушачью кожу – не будет жена моя никогда больше квакушкой, а я – посмешищем.

         Только поспешил я, и за спешность был наказан. Вернулась Василиса с пира, обернулась белой лебедью и улетела, сказав на прощание, что не так-то просто будет её отыскать.

         Отправился я за любимой своей в долгий путь. Три пары железных сапог износил, три хлеба изгрыз, пока не встретил старичка, который рассказал мне, почему Василиса Премудрая лягушкой была и дал клубок волшебный, который должен был привести меня в Кощеево царство.

         Многое я передумал за время пути, много корил себя за поспешность и эгоизм, поэтому, встретив на пути медведя, зайца, селезня и щуку, услышав их просьбы, поступал каждый раз, как они просили, а не как мне хотелось. И с Бабой Ягой я разговаривал уважительно, может, поэтому мне старая и рассказала, где смерть Кощеева спрятана.

         А дальше все как в сказке было: и дуб медведь выворотил, и заяц помог, и селезень пособил, и щука утешила. Разбил я то яйцо треклятое, сломал иглу и нашел свою Василисушку. Вернулись мы домой вместе и стали жить счастливо, а поступать по справедливости.

Рекомендуем также ознакомиться:

  • Все материалы с раздела: ГДЗ по русской литературе 5 класса. Коровина, 1 и 2 часть (Ответы на вопросы).

Ответы на вопросы учебника «Литература» 5 класс, 1 часть, Коровина, страница 93-95

А. Пушкин «Няне»

Размышляем о прочитанном

1. К кому обращено стихотворение? Каким чувством оно пронизано? В каких словах выражено отношение поэта к няне? Назовите их.

Это стихотворение обращено к няне поэта. Оно пронизано нежностью и любовью.

Отношение поэта к няне выражено в первых двух строках: Подруга дней моих суровых, голубка дряхлая моя.

2. Какими представляются автору стихотворения занятия, заботы и чувства няни?

Поэту кажется, что няня горюет, тоскует, грустит. Ей одиноко, она привычно вяжет спицами, но постоянно смотрит в ворота. Она ждёт и переживает, волнуется.

3. Как вы понимаете слова и выражения:

Подруга дней моих суровых. Няня всегда поддерживала поэта, даже в самые тяжелые для него минуты.

Давно, давно ты ждёшь меня. Поэт давно не был у няни.

Горюешь, будто на часах. Печалишься каждую минуту.

Глядишь в забытые вороты. Тревожно ждёшь, что поэт приедет.

Тоска, предчувствия, заботы, теснят твою всечасно грудь. У няни тяжело на душе, она боится за поэта.

4. Какие сравнения, эпитеты, метафоры передают впечатление о напряжённом ожидании няней своего питомца?

Эпитеты: наморщенных, забытые, чёрный, отдалённый.

Сравнения: будто на часах.

Метафоры: медлят спицы, теснят грудь.

Творческое задание

Подготовьте с одноклассниками беседу «Пушкин и няня».

Пример беседы с одноклассниками на тему «Пушкин и няня» для 5 класса

— Пушкин очень любил свою няню Арину Родионовну Яковлеву и посветил ей несколько стихотворений, в том числе и изученное на этом уроке.

— Это действительно так, ведь няня воспитывала поэта в детстве, рассказывала ему сказки, утешала в горе, радовалась его успехам.

— Няня была для поэта настоящим другом, поэтому он так нежно к ней относился.

— Даже став взрослым, поэт не забыл о няне и часто навещал её, по-прежнему с удовольствием слушая её сказки.

— В сказках няни Пушкин черпал вдохновение для своих собственных сочинений. Он запоминал особенности их звучания и использовал народный язык в сказках.

— Таким образом, няня оказала большое влияние на творчество великого поэта, за что мы все должны быть ей благодарны.

А. Пушкин «У лукоморья»

Размышляем о прочитанном

1. О каких чудесах, необыкновенных героях знаете вы из народных сказок? Приведите пример чудесных превращений героев.

Из народных сказок я знаю о многих необычных героях: Иване-царевиче, Емеле, Елене Прекрасной, Бабе-Яге, Кощее Бессмертном.

В народных сказках постоянно происходят чудеса и превращения. Лягушка становится царевной, волк оборачивается конём или Еленой Прекрасной, Емеля становится красавцем и ездит на печи.

2. Каково общее настроение этого отрывка?

Общее настроение возвышенное, поэт рассказывает про огромный волшебный мир, которым гордится. Но он не может удержаться от улыбки.

3. Какие картины возникают в вашем воображении, когда вы читаете: «там леший бродит… Кощей над златом чахнет»? Расскажите об этом.

Я представляю сказочный тёмный лес, полный странных следов и обитателей. Среди елей бродит леший, оборванный старичок с носом-веткой. Я вижу, как на берег моря выходят прекрасные витязи и отряхиваются, как кошки. Я вижу бой красавца королевича со старым злым царём, я вижу волшебника, поднявшего в небо богатыря, а тот размахивает мечом и крепко держится за бороду. И я вижу Кощея, скелет, который склонился над сундуком с золотом.

4. Какие народные и литературные сказки вспоминаете вы когда читаете пролог к поэме «Руслан и Людмила»? В каких строках сочетаются юмор и фантастика?

Я вспоминаю народные сказки «Баба-Яга», «Иван-царевич и серый волк».

Литературные: Пушкин «Руслан и Людмила», «Сказка о царе Салтане», Андерсен «Русалочка».

Юмор и фантастика сочетаются в строках: ступа бредёт сама собой, Кощей чахнет, русалка на ветвях и многих других.

Фонохрестоматия.

1. Вы прослушали пролог к поэме «Руслан и Людмила».

2. Есть ли в прослушанном вами прологе традиционные для народной сказки зачин и концовка? Найдите их в тексте, а затем ещё раз внимательно прослушайте. Как их читает актёр? Меняется ли интонация актёра? Если да, то попробуйте объяснить причину этих изменений.

Первые шесть строк пролога является классическим зачином, в котором автор знакомит нас с местом действия.

Последние четыре строчки классическая концовка, где автор пьёт мёд и слушает сказки кота.

Зачин и концовку актёр сознательно выделяет интонацией. Он их читает возвышенно, но спокойно. Он словно подготавливает слушателя, читая зачин, и успокаивает эмоции, читая концовку.

А вот когда он читает основную часть пролога, он добавляет в голос восхищение красотами и чудесами, говорит проникновенно, доверительно, местами улыбаясь.

3. Подготовьте выразительное чтение пролога, постарайтесь при этом передать таинственную, волшебную атмосферу зачина, широту и величие панорамы сказочного пространства, мягкий юмор концовки.

Читаем проникновенно, доверительно. Добавляем улыбку в смешные строки, например, про русалку или ступу.

AVvXsEivy6xqQa4d6JWihBwVq6dTCZw49yaCEGfw7Uyp34rPgdFl9LhmWGwbJEbVfIDNWjb8uEO76brgigIZoNuWqRa9iWTKU6PRIZKr6FP0PHvj9fTFZU3zY7 EhNWO6tGjIAbDzcd9nub8jIv2T3b66ltShUTu7G11MDsBkAkfZPMwzsqoW1c Kz BMGmTQ=w400 h266

Золушка

ЗОЛУШКА (фр. Cinderella) — героиня сказки Ш.Перро «Золушка» (1697). «Добрая, приветливая, милая» — так характеризует автор свою героиню. Это действительно один из самых тонких и обаятельных образов среди сказочных героинь. Золушка скромна, трудолюбива, покладиста, доброжелательна. Дочь почтенного и знатного человека, Золушка, притесняемая злой мачехой, живет в собственном доме на правах служанки, выполняя, причем совершенно безропотно, всю черную домашнюю работу. Она чистит котлы и кастрюли, моет лестницы; ухаживает за сводными сестрами, которые платят ей черной неблагодарностью, спит на чердаке под самой крышей, на колючей соломенной подстилке, и молча сносит все обиды, не решаясь даже пожаловаться отцу. Золушкой ее прозвали за вечно перепачканное золой платье. Сказка есть сказка, и Золушка попадает на бал. Ей помогает ее крестная — фея. Золушка настолько прекрасна, что принц именно ее выделяет из всех присутствующих дам, да и гости тоже очарованы незнакомкой. И вот тут бы Золушка отомстить своим сестрам и мачехе, сделать им что-нибудь неприятное, но она, наоборот, «разыскала их, сказала каждой несколько приятных слов, угостила апельсинами и лимонами, которые поднес ей сам принц». Выйдя же за принца замуж, Золушка сразу же простила сестрам все обиды, потому что, как пишет Перро, «она была не только хороша собой, но и добра». Образ Золушки покорил многих художников. Свою версию истории Золушки создали немецкие сказочники братья Гримм (1814). Итальянский композитор Д.Россини написал на этот сюжет лирико-комическую оперу (1817), а С.С.Прокофьев — одноименный балет (1944). Отечественный фильм «Золушка» (1947) с Я.Жеймо в главной роли (по пьесе и сценарию Е.Л.Шварца) признан классикой детского кинематографа.

Все характеристики по алфавиту:

— — — — — — — — — — — — — — — —

Популярные сочинения

  • Сочинение по творчеству Астафьева
    Виктор Петрович Астафьев родился в 1924 году, в Красноярском крае. Малая родина закалила его характер и нашла отражение в творчестве писателя. Также в своих произведениях автор обращается и к военной тематике
  • Сочинение по картине На террасе Шевандроновой (8 класс)
    Картины Ирины Шевандроновой очень часто изображали различные моменты детства и юности. Её картины были написаны в послевоенные годы и отражали именно тот уже спокойный образ жизни
  • Легко ли быть другом? — сочинение-рассуждение
    Легко ли быть другом? Я думаю, каждый задумывался на эту тему. Мне кажется, ответить на этот вопрос просто — быть другом нелегко. А вот, чтобы обосновать ответ, нужно сказать несколько слов.

Типы персонажей сказки «Золушка»

Главная героиня

Прежде чем мы перейдём к рассмотрению главной героини, следует отметить, что по своему содержанию сказка о Золушке несёт в себе глубокий социальный характер. Основной конфликт данной сказки можно обозначить конфликтом между мачехой и падчерицей, который имеет глубокие исторически сложившиеся социальные корни.

Итак, главной героиней сказки является Золушка, именем которой и названа сама сказка. Нетрудно заметить, что во всех сказках Шарля Перро главные герои не имеют реальных имён. Автор даёт им определённые прозвища, отталкиваясь чаще всего от особенностей их внешнего вида по принципу стилистического средства — метонимии. Так и в случае с Золушкой. В завязке сказки мы видим объяснение данного ей прозвища: «Lorsqu»elle avait fait son ouvrage, elle s»allait mettre au coin de la cheminee, et s»asseoir dans les cendres, ce qui faisait qu»on l»appelait communement dans le logis Culcendron. La cadette, qui n»etait pas si malhonnete que son ainee, l»appelait Cendrillon ». Таким образом, Золушка получила своё прозвище из-за того, что постоянно ходила, вымазанная золой. Естественно, речь здесь не идёт о её неряшливости. Вместе с этим прозвищем и причиной его возникновения мы видим то низкое положение, которое девушка занимает в семье, которое вынуждает её забиваться, сравни запуганной зверушке, в самый дальний, пыльный угол дома.

Безусловно, интерес представляет и словообразование этих двух слов, выражающее непосредственно отношение к Золушке двух сестёр. Так, в изначально французском варианте сказки эти два прозвища звучат как Cucendron и Cendrillon. Во-первых, уменьшительные суффиксы -ron/-illon помогают нам интуитивно определить возраст и комплекцию девушки. Во-вторых, как мы уже указывали выше, они могут также указать нам отношение двух сестёр к своей сводной сестре и отчасти определить их уровень нравственных качеств. Так, в слове Cucendron, употребляемой одной из сестёр, которая как указывает, автор является более злой, мы слышим оттенки уничижительного характера. Вместе с этим, данным прозвищем подчёркивается покорность, терпеливость героини, выражаемая в смирении с этим неприятным именем. В слове же Cendrillon, употребляемым младшей, более доброй сестрой, мы слышим настойчивые нотки доброжелательного отношения благодаря ласкательному суффиксу -illon.

Первое на что мы обращаем внимание при знакомстве с Золушкой это её нравственные качества, что и является первоначальной целью автора при описании главной героини. Так в начале произведения автор пишет: «Le Mari avait de son cote une jeune fille, mais d»une douceur et d»une bonte sans exemple ; elle tenait cela de sa Mere, qui etait la meilleure personne du monde». Упоминание о матери девочки и её доброте также не случайно. Таким образом, с самого начала автор даёт нам возможность противопоставления женских начал, если можно так выразиться, представленных представительницами двух разным семей, в двух поколениях. И здесь, нам кажется приемлемым отметить принцип бинарности, выражающийся в противопоставлении отрицательных и положительных начал. И именно на этом противопоставлении строится основной конфликт сказки. Автор подчёркивает, что непосредственно добрый нрав Золушки послужил рождению ненависти со стороны злой мачехи, которая «ne put souffrir les bonnes qualites de cette jeune enfant, qui rendaient ses filles encore plus haissables». В этом проявляется расхождение персонажей данной сказки, порождённое завистью матери, по отношению к мягкосердечной падчерице, которая превосходила её дочерей и в нравственном и в физическом плане. Золушка не только выше их духовно, но и намного прекраснее внешне: «…cependant Cendrillon, avec ses mechants habits, ne laissait pas d»etre cent fois plus belle que ses soeurs, quoique vetues tres magnifiquement». Таким образом, в героине Золушки мы видим идеализированный образ прекрасной и доброй девушки, которую невозможно ничем испортить.

Итак, начальная ситуация сказки связана с семейным конфликтом между гонимой падчерицей, её мачехой и сводными сёстрами. Автор представляет нам унижаемую, притесняемую во всех отношениях девушку, чьё имя говорит нам о её низком социальном статусе в семье, который она приобрела после смерти родной матери. О её положении в семье говорит не только её говорящее имя, но и упоминаемые автором предметы её туалета, окружающие её вещи, обязанности, навязываемые мачехой: «…avec ses mechants habit….», «Elle la chargea des plus viles occupations de la Maison: c»etait elle qui nettoyait la vaisselle et les montees, qui frottait la chambre de Madame, et celles de Mesdemoiselles ses filles…», «…elle couchait tout au haut de la maison, dans un grenier, sur une mechante paillasse…». Таким образом, в лице Золушки мы видим типичную героиню-жертву. Но не стоит забывать об её истинном происхождении. Так в экспозиции сказки автор пишет об отце Золушки: «Il etait une fois un Gentilhomme…». Следовательно, Золушка, будучи его родной дочерью, на самом деле являлась девушкой высшего света, на что указывают её умения, навыки и светские манеры, без которых она не смогла бы произвести должного впечатления на балу. В подтверждение вышесказанного приведём в пример следующие отрывки фраз: «elles appelerent Cendrillon pour lui demander son avis, car elle avait le gout bon. Cendrillon les conseilla le mieux du monde…», «Elle dansa avec tant de grace…».

Интересен тот факт, что в течении всего развития сюжета, Золушка не подвергается испытаниям как таковым, которые мы привыкли встречать в других сказках. Она не борется, не сражается, не ищет чего- либо и не решает трудных задач. Тем не менее, из контекста сказки, мы понимаем, что само существование Золушки в качестве прислуги при своей мачехе и сводных сёстрах, к которым она обращается на «вы» и именует барышнями, и есть своего рода испытание её нравственных качеств, а именно её доброты, терпимости. В ситуации когда сёстры собираются на бал, прося совета у Золушки, несмотря на всех их насмешки, добрая девушка не стремится к о, «Une autre que Cendrillon les aurait coiffees de travers ; mais elle etait bonne, et elle les coiffa parfaitement bien». В этом проявляется бескорыстие девушки, которое несомненно должно быть награждено, по законам волшебной сказки.

Важным этапом в сказке можно назвать проведение королевского бала. Он является поворотным моментом в судьбе Золушки на пути к возможному счастью. Повествование данного важного события начинается с фразы «Il arriva que…», что указывает нам на некую интригу, которая будет иметь определённые последствия. Следующий эпизод, повествующий нам о приготовлениях двух сестёр, также представляет интерес с исторической точки зрения, так как раскрывает перед нами определённую культуру французской знати в указанный период. Но, на данном этапе, нас интересует непосредственная роль Золушки в этом эпизоде. И здесь мы вновь встречаем свидетельство её низкого положения в семье: «nouvelle peine pour Cendrillon, car c»etait elle qui repassait le linge de ses soeurs et qui godronnait leurs manchettes». Можно предположить, что вышеперечисленные занятия представляли значительную сложность в эпоху правления Людовика Четырнадцатого, но Золушке приходилось их безропотно выполнять и это было для неё лишь новой заботой, которая безусловно угнетала её морально.

Готовясь к столь важному событию, как королевский бал, сёстры спрашивают совета у Золушки, что демонстрирует скрытую значимость бедной девушки в семье и её открытое эксплуатирование.

Интересно, что несмотря на своё низкое положение, Золушка надеялась попасть на королевский бал. Для неё это было необычайно важным и она желала этого всем сердцем, хотя в её случае это было несбыточным мероприятием. Мы чувствуем, что существование Золушки в таких условиях становилось для неё невыносимым. Мы можем представить себе ощущения юной девушки, чувствующей несправедливость по отношению к себе со стороны членов её семьи, которые не дают ей возможности раскрыться, обрести себя, своё истинное «Я», которое было отобрано у неё с появлением злой мачехи. Но ей оставалась только молча переживать и эту несправедливость: «Enfin l»heureux jour arriva, on partit, et Cendrillon les suivit des yeux le plus longtemps qu»elle put ; lorsqu»elle ne les vit plus, elle se mit a pleurer». Следует обратить внимание на словосочетание счастливый день, которое можно рассматривать двойственно. С одной стороны, это счастливый день для сестёр Золушки, которые отправляются на бал, но, с другой стороны, мы понимаем, что для Золушки этот день был отнюдь не счастливым. В этой ситуации, мы видим элемент недостачи, выражающийся в несправедливости по отношению к бедной Золушке, которая чувствовала себя очень несчастной, сравнивая возможности своих сестёр и свои собственные. И тут начинается основное действие.

Золушка с помощью своей крёстной и чудесных превращений получает возможность попасть на королевский бал: «Elle part, ne se sentant pas de joie». У входа во дворец её встречает принц, которому доложили о приезде какой-то знатной принцессы. Принц вводит её в залу, и тут автор начинает описывать, то впечатление, которое произвела на всех своей красотой «замаскированная» Золушка: «…tant on etait attentif a contempler les grandes beautes de cette inconnue», «Le Roi meme, tout vieux qu»il etait, ne laissait pas de la regarder et de dire tout bas a la Reine qu»il y avait longtemps qu»il n»avait vu une si belle et si aimable personne», «Toutes les Dames etaient attentives a considerer sa coiffure et ses habits, pour en avoir des le lendemain de semblables…». Именно своей красотой, внешним видом Золушка влюбила в себя принца. Она казалась всем неизвестной прекрасной принцессой. И принц полюбил её как прекрасную принцессу, а не как чумазую Золушку. Таким образом, мы видим, что в данной ситуации, именно «маскарад» Золушки даёт ей возможность с первого взгляда покорить сердце принца, а отнюдь не её внутренние качества. Непривычный для Золушки наряд стал для неё способом стать тем кем она в данный момент не являлась. Подобный приём переодевания, перевоплощения часто используется в волшебных сказках и является определённым этапом на пути к заслуженному счастью главных героев.

На балу Золушка встретив своих сестёр снова показывает читателям свою доброту и незлопамятность: «Elle alla s»asseoir aupres de ses soeurs, et leur fit mille honnetetes: elle leur fit part des oranges et des citrons que le Prince lui avait donnes, ce qui les etonna fort, car elles ne la connaissaient point».

Последний эпизод сказочного действия наконец раскрывает истинное лицо Золушки, которое скрывалось то за лохмотьями замарашки, то за прекрасными нарядами принцессы. Золушка примеряет туфельку, которая всем на удивление оказывается её в пору. И здесь мы также обнаруживаем завуалированное доказательство необычайной красоты Золушки, её происхождения, так как в любые времена, маленькая ступня в Европе считалась признаком красоты, миниатюрности и высокого происхождения девушки. Интересен и сам мотив туфельки в данной сказки, так как известно, что примеривание обуви издавна является знаком избрания или возведения в достоинство.

Поиски настоящего героя благополучно завершаются, Золушка получает социальную независимость от своих мачехи и сестёр, а также обретает любовь принца.

Таким образом, Золушка награждается за все те испытания её добра и терпеливости, что выпали на долю девушки. Сказочная справедливость волшебной сказки восторжествовала. К развязке автор также неожиданно меняет привычный ход вещей традиционной сказки. Так вредные и злые сёстры не наказываются Золушкой, а наоборот, она их великодушно прощает: «Cendrillon les releva, et leur dit, en les embrassant, qu»elle leur pardonnait de bon coeur, et qu»elle les priait de l»aimer bien toujours». Поженившись с принцем, найдя своё счастье, она как бы делится этим счастьем со своими сводными сёстрами, выдав их замуж за дворян: «Cendrillon qui etait aussi bonne que belle, fit loger ses deux soeurs au Palais, et les maria des le jour meme a deux grands Seigneurs de la Cour». Таким образом, Золушка сохранила все свои нравственные качества до конца, в чём также заключается прелесть сказки и её воспитывающиё аспект.

ЗОЛУШКА (фр. Cinderella) — героиня сказки Ш.Перро «Золушка» (1697). «Добрая, приветливая, милая» — так характеризует автор свою героиню. Это действительно один из самых тонких и обаятельных образов среди сказочных героинь. Золушка скромна, трудолюбива, покладиста, доброжелательна. Дочь почтенного и знатного человека, Золушка, притесняемая злой мачехой, живет в собственном доме на правах служанки, выполняя, причем совершенно безропотно, всю черную домашнюю работу. Она чистит котлы и кастрюли, моет лестницы; ухаживает за сводными сестрами, которые платят ей черной неблагодарностью, спит на чердаке под самой крышей, на колючей соломенной подстилке, и молча сносит все обиды, не решаясь даже пожаловаться отцу. Золушкой ее прозвали за вечно перепачканное золой платье. Сказка есть сказка, и Золушка попадает на бал. Ей помогает ее крестная — фея. Золушка настолько прекрасна, что принц именно ее выделяет из всех присутствующих дам, да и гости тоже очарованы незнакомкой. И вот тут бы Золушка отомстить своим сестрам и мачехе, сделать им что-нибудь неприятное, но она, наоборот, «разыскала их, сказала каждой несколько приятных слов, угостила апельсинами и лимонами, которые поднес ей сам принц». Выйдя же за принца замуж, Золушка сразу же простила сестрам все обиды, потому что, как пишет Перро, «она была не только хороша собой, но и добра». Образ Золушки покорил многих художников. Свою версию истории Золушки создали немецкие сказочники братья Гримм (1814). Итальянский композитор Д.Россини написал на этот сюжет лирико-комическую оперу (1817), а С.С.Прокофьев — одноименный балет (1944). Отечественный фильм «Золушка» (1947) с Я.Жеймо в главной роли (по пьесе и сценарию Е.Л.Шварца) признан классикой детского кинематографа.

Сказка Шарля Перро «Золушка»

Главные герои сказки «Золушка» и их характеристика

  1. Золушка, молодая девушка 18 лет, очень добрая, очень красивая, работящая. великодушная, очаровательная, обладает всеми мыслимыми положительными качествами.
  2. Принц, молодой и красивый, настойчивый, верный. Легко влюбился в Золушку.
  3. Мачеха, злая и не добрая. Любила только своих дочерей, а с Золушкой обращалась очень плохо.
  4. Сестры, дочери мачехи, характером пошли в свою мать.
  5. Отец, тихий и послушный человек, подкаблучник
  6. Фея, волшебница, которая творит добро.

План пересказа сказки «Золушка»

  1. Смерть матери
  2. Злая мачеха
  3. Злые сестры
  4. Принц дает бал
  5. Мак и просо
  6. Появление феи
  7. Волшебство
  8. Золушка на балу
  9. Фасоль и горох
  10. Золушка теряет туфельку
  11. Принц ищет принцессу
  12. Свадьбы Золушки и сестер.

Краткое содержание сказки «Золушка» для читательского дневника в 6 предложений

  1. Отец Золушки после смерти супруги женится на злой мачехе.
  2. Принц дает бал, и мачеха с дочерьми отправляется на бал.
  3. Фея дает Золушке карету и коней, красивое платье, но предупреждает про полночь
  4. Золушка всем очень нравится, но на второй день забывает про время и теряет туфельку.
  5. Принц ищет прекрасную незнакомку и туфелька подходит Золушке.
  6. Золушка выходит замуж за принца.

Главная мысль сказки «Золушка»
Красота, умение прощать и доброжелательность являются самыми прекрасными человеческими качествами.

Чему учит сказка «Золушка»

Эта сказка учит нас ценить в человеке его положительные качества. Не обращать внимание на внешний вид, а судить о человеке по его поступкам. Учит не держать зла на завистников и уметь прощать то, что можно простить. Учит тому, что добро всегда будет вознаграждено.

Отзыв на сказку «Золушка»

Сказка «Золушка» мне очень нравится, ведь в ней совершенно счастливый конец. Конечно поведение мачехи и ее дочерей заслуживает порицания, но Золушка их простила и это просто прекрасно. Золушка была очень красивой и при этом очень доброй, а потому она заслужила свое счастье с принцем.

Признаки волшебной сказки в сказке «Золушка»

  1. Волшебные превращения: карета, кони, кучер, лакеи, платье
  2. Волшебный помощник, сказочное существо — фея и волшебная палочка.

Пословица к сказке «Золушка»
Красота до вечера, а доброта навек. Что ни делается, все к лучшему.

Краткое содержание, краткий пересказ сказки «Золушка»

До 16 лет Золушка счастливо жила со своими родителями, но потом мама девочки умерла. Через два года отец Золушки женился на другой и мачеха стала заставлять Золушку делать всю работу по дому, поэтому девочка вечно ходила грязная и в золе. Сестры Золушки были такие же злые, как мачеха и придирались к Золушке из-за ее красоты. Однажды принц объявил, что дает бал на несколько дней и мачеха с сестрами собиралась пойти на бал. Мачеха рассчитывала выдать одну из дочерей за принца, а другую за министра. Она дала Золушке задание отделить маковые зерна от проса и вместе с дочерьми уехала. Золушка расплакалась, но тут появилась прекрасная фея и мигом отделила мак от проса. Потом она велела Золушке принести тыкву и сделала из нее карету. Шесть мышей из мышеловки стали лошадьми, а крыса — кучером. Шесть ящериц фея превратила в лакеев, а платье Золушки в прекрасный наряд из золотой и серебряной парчи. Так же фея дала Золушки прекрасные туфельки и предупредила, что в полночь ее волшебство потеряет силу. Золушка поехала на бал и все были поражены красотой неизвестной принцессы. Сам принц постоянно танцевал с Золушкой и угощал ее фруктами. А Золушка поделилась апельсинами со своими сестрами и вежливо с ними говорила. Без пяти двенадцать Золушка уехала из дворца. Когда мачеха и сестры возвратились они много рассказывали о принцессе и сердились, что вся работа по дому была выполнена. На следующий день мачеха и сестры опять уехали на бал, а следом отправилась Золушка, ведь фея снова помогла ей — отделила мешок гороха от мешка фасоли. На этот раз Золушка забыла про время, и, когда часы стали бить полночь, торопливо убежала, потеряв по дороге туфельку. Мачеха и сестры считали, что принц влюблен в неизвестную принцессу. И действительно принц велел всем девушкам в стране примерить туфельку. Примерили ее и сестры Золушки, но никому туфелька не подошла. Тогда принц собрался уходить, но отец вспомнил про Золушку и принц дал ей примерить туфельку. Туфелька пришлась в пору, а Золушка достала вторую. Принц узнал свою принцессу, а фея снова превратила платье Золушки в нарядное. Золушка вышла замуж за принца, а сестер выдала за вельмож.

Иллюстрации и рисунки к сказке «Золушка»

История юной девушки, именуемой Золушкой, помогает детям верить в лучший исход любых событий. Несмотря на достаточно солидный возраст, к сказке до сих пор не пропадает интерес: по ней рисуют мультики, снимают фильмы и кино. А некоторые творческие личности даже придумывают продолжение истории юной девушки.

Но на протяжении всех этих лет юных, да и взрослых читателей не покидает вопрос: кто написал Золушку? Известно, что сказка существует более чем в сотне вариантов. Причем лишь немногие из них имеют автора, большинство же берут корни в устном народном творчестве, фольклоре и даже в сказаниях времен фараонов Древнего Египта.

Волшебный мир Золушки и её киновоплощения


Всем привет!
Именно в Новый год мы верим в чудеса и загадываем самые заветные желания! И когда, как не в эти праздничные дни, многие из нас любят смотреть и пересматривать всевозможные сказки, где добро обязательно побеждает зло!

Сегодня, дорогие сплетницы, я предлагаю вам познакомиться поближе с одной из самых известных и наиболее часто экранизируемых сказочных героинь — Золушкой!

А знаете ли вы, что самая ранняя известная версия сказки обнаружена на египетских папирусах! Главная героиня сказки — девушка по имени Родопис, родившаяся в Греции. Она была похищена пиратами, которые привезли её в Египет, где и продали в рабство. Хозяин купил ей изящные кожаные позолоченные сандалии. Пока Родопис купалась в реке, сокол (этим соколом был бог Гор) украл её сандалию и унёс фараону. Сандалия была такой маленькой и изящной, что фараон тут же объявил общенациональный розыск. Когда он нашёл Родопис — Золушку — он тут же женился на ней.

Нам же история Золушки более знакома по редакциям Шарля Перро и братьев Гримм, хотя изначально сам сюжет заимствован из фольклорных повествований, имеющихся у многих народов мира!

В сказке Шарля Перро (1697 г.) нам рассказывается следующая история:

Король небольшой страны, вдовец с дочерью от первого брака, прелестной и доброй девушкой, женился на высокомерной и злой даме с двумя дочерьми, во всём похожими на мать. Отец «во всём слушался своей новой жены». Мачеха заставляет падчерицу жить на чердаке, спать на соломенной подстилке и выполнять самую тяжёлую и грязную работу. После работы девушка обычно отдыхает, сидя на ящике с золой возле камина, поэтому сёстры прозвали её Золушкой. Сводные сёстры Золушки купаются в роскоши, а она безропотно сносит их насмешки.

Принц Мирлифлор устраивает бал, на который приглашает всех знатных людей королевства с жёнами и дочерьми. Мачеха и сёстры Золушки тоже приглашены на бал; саму Золушку, в её грязных лохмотьях, никто во дворец не пустит. После отъезда мачехи и сестёр Золушка горько плачет. Её навещает крёстная мать, которая является феей. Она превращает тыкву, мышей, крысу и ящериц соответственно в карету, коней, кучера и слуг, а лохмотья Золушки — в роскошное платье, и дарит ей красивые туфельки.

Фея-крёстная предупреждает Золушку, что ровно в полночь карета превратится обратно в тыкву, платье — в лохмотья и всё волшебство рассеется. Золушка едет на бал. Все восхищены её красотой и нарядом, принц знакомится и танцует с ней. Без четверти двенадцать Золушка «поскорее распрощалась со всеми и поспешила уйти». Дома она надевает старый передник и деревянные башмаки и слушает восхищённые рассказы вернувшихся сестёр о блиставшей на балу прекрасной незнакомке.

На следующий вечер ещё более нарядная Золушка опять едет на бал. Принц не отходит от неё и нашёптывает ей всякие любезности. Золушке очень весело, и она спохватывается, когда часы начинают бить полночь. Девушка убегает домой, но теряет туфельку.

Принц объявляет по всему королевству, что женится на той, которой придётся по ноге крохотная туфелька. К удивлению сестёр, Золушка свободно надевает туфельку. Сразу после примерки она достаёт из кармана вторую такую же, а фея превращает лохмотья крестницы в роскошное платье. Сёстры падают на колени и просят прощения у Золушки. Добрая девушка прощает сестёр «от всего сердца».

Золушку везут во дворец к принцу и через несколько дней он женится на ней. Сестёр она берёт к себе в замок и в тот же день выдаёт их замуж за двух придворных вельмож.

А вот у братьев Гримм немного другая интерпретация сказки:

У богача умирает жена. Перед смертью она наказывает дочери быть доброй.

«… и Господь тебе всегда поможет, а я буду глядеть на тебя с неба и всегда буду возле тебя.»

Дочь каждый день ходит к матери на могилу и плачет, а наказ матери выполняет. Наступает зима, потом весна, и богач берёт в жёны другую. У мачехи две дочери — злые, но глупые. Они отбирают у дочери богача красивые платья и выгоняют её жить на кухне. Кроме того, девушка теперь с утра до вечера выполняет самую чёрную и тяжёлую работу, а спит в золе, поэтому её называют Золушкой. Сводные сёстры издеваются над Золушкой, например, высыпают горох и чечевицу в золу.

Отец едет на ярмарку и спрашивает, что привезти дочери и падчерицам. Падчерицы просят дорогих платьев и драгоценных камней, а Золушка — ветку, которая на обратном пути первая зацепит его за шапку. Привезённую ветку орешника Золушка сажает на могиле матери и поливает слезами. Вырастает красивое дерево.

«Золушка трижды в день приходила к дереву, плакала и молилась; и каждый раз прилетала на дерево белая птичка. И когда Золушка ей высказывала какое-нибудь желание, птичка сбрасывала ей то, о чём она просила.»

Король устраивает трёхдневный пир, на который сзывает всех красивых девушек страны, чтобы его сын мог выбрать себе невесту. Сводные сёстры идут на пир, а Золушке мачеха заявляет, что нечаянно просыпала в золу миску чечевицы, и Золушка сможет пойти на бал, только если выберет её за два часа. Золушка зовёт на помощь ручных голубей, и они справляются с заданием меньше чем за час.

Тогда мачеха «нечаянно» просыпает уже две миски чечевицы и сокращает срок до часа. Золушка вновь зовёт голубков и горлинок, и они справляются за полчаса. Мачеха заявляет, что Золушке нечего надеть, и танцевать она не умеет, и уезжает с дочерьми, так и не взяв Золушку. Та приходит к ореховому деревцу и просит:

«Ты качнись, отряхнись, деревцо, ты одень меня в злато-серебро.»

Дерево сбрасывает роскошную одежду. Золушка приходит на бал. Принц весь вечер танцует только с ней. Потом Золушка убегает от него и взбирается на голубятню. Принц рассказывает о случившемся королю.

«Подумал старик: «А не Золушка ли это?» Велел принести топор и багор, чтобы разрушить голубятню, но в ней никого не оказалось.»

На второй день Золушка вновь просит у деревца одежду (теми же словами), и повторяется всё то же, что и в первый день, только Золушка не убегает на голубятню, а взбирается на грушу.

На третий день Золушка опять просит у деревца одежду и танцует на балу с принцем, но когда убегает, то к намазанной смолой лестнице (хитрость принца) прилипает её туфелька из чистого золота. Принц приходит к отцу Золушки и говорит, что возьмёт в жёны только ту, на чью ногу придётся эта золотая туфелька.

Одна из сестёр отрезает палец, чтобы надеть туфельку. Принц забирает её с собой, но два белых голубка на ореховом дереве поют, что её башмачок весь в крови. Принц поворачивает коня назад. То же повторяется с другой сестрой, только она отрезает не палец ноги, а пятку. Только Золушке башмачок приходится впору. Принц узнаёт девушку и объявляет своей невестой. Когда принц с Золушкой проезжают мимо кладбища, голубки слетают с дерева и садятся на плечи героине — один на левое, другой на правое, и так и остаются сидеть.

«А когда пришло время свадьбу справлять, явились и вероломные сестры — хотели к ней подольститься и разделить с ней её счастье. И когда свадебное шествие отправилось в церковь, старшая оказалась по правую руку от невесты, а младшая по левую; и выклевали голуби каждой из них по глазу. А потом, когда возвращались назад из церкви, шла старшая по левую руку, а младшая по правую; и выклевали голуби каждой из них ещё по глазу.

Так были они наказаны за злобу свою и лукавство на всю свою жизнь слепотой.»

Я, кстати, пока не начала писать данный пост, не знала о существовании «Золушки» у братьев Гримм. Мне их версия показалась где-то даже интереснее сказки Перро, но, с другой стороны, несколько жестокой (отрезание пальца и пятки сёстрами Золушки и выклёвывание им глаз голубями — это, конечно, история не для маленьких деток!).

И всё же, именно по мотивам французской истории Шарля Перро было создано множество фильмов и мультфильмов о доброй Золушке. Предлагаю познакомиться лишь с некоторыми, на мой взгляд, — самыми популярными — экранизациями данной сказки!

1) В 1947 году киностудия «Ленфильм» выпустила фильм «Золушка» Надежды Кошеверовой и Михаила Шапиро по сценарию Евгения Шварца. Главные роли исполнили тогдашние звёзды отечественного кинематографа: Янина Жеймо, Василий Меркурьев, Фаина Раневская, Эраст Гарин, Алексей Консовский и др.

Мало кто знает, что идея снять фильм про Золушку принадлежала известному ленинградскому театральному режиссеру Николаю Павловичу Акимову. Он уговорил Евгения Шварца написать сценарий, уговорил свою бывшую жену Надежду Кошеверову поставить фильм. Акимов продумал все — вплоть до костюмов, декораций и… актёрского ансамбля.

Плакат к фильму с Яниной Жеймо (Золушка) и Алексеем Консовским (Принц)

О рождении замысла одной из лучших советских киносказок Надежда Кошеверова рассказывала:

«В сорок четвертом году, возвращаясь из эвакуации, я встретила в Москве Жеймо. Она сидела в уголке — такая маленькая, растерянная… Я взглянула на нее и неожиданно предложила: «Яничка, вы должны сыграть Золушку…»

Она немного повеселела, и мы тут же отправились к Помещикову, который заведовал тогда Сценарным отделом в Комитете кинематографии. Возражений у него не было, он только спросил: «А кто напишет сценарий?» И я, не задумываясь, выпалила: «Шварц». Разумеется, никакой предварительной договоренности с Евгением Львовичем у меня не было, но, узнав о замысле, он тоже им загорелся. Сценарий писался специально для Жеймо».

От себя добавлю, что на момент съёмок в «Золушке» Янине Жеймо исполнилось 38 лет, а Принцу Алексею Консовскому — 35.

«Золушка» 1947 года стала не только самой звёздной ролью для Янины Жеймо. Этот фильм подарил Фаине Раневской ещё одну яркую роль в карьере — роль мачехи Золушки. Во время съемок она очень похудела и, гримируясь, безжалостно обращалась со своим лицом. Подтягивала свой многострадальный нос с помощью кусочков газа и лака, запихивала за щеки комочки ваты. Все это жутко мешало, было неудобно. Когда её просили не мучить себя, раздраженно отвечала:

«Для актрисы не существует никаких неудобств, если это нужно для роли».

А сколько смешных фраз и диалогов из ленты живы и по сей день!

Наша «Золушка» стала известна далеко за пределами страны. 28 ноября 1947 года фильм показали в Финляндии, 23 декабря — в Австрии, а 24 марта 1948 года — во Франции. 13 ноября 1949 года фильм был показан в Швеции, а 24 марта 1951 года — в Японии.

В СССР картина собрала 18,27 млн зрителей и заняла 4-е место по итогам 1947 года!

Бывшая изначально чёрно-белой, «Золушка» была реставрирована и колоризирована (то бишь, раскрашена) в 2009 году киновидеообъединением «Крупный план» по заказу Первого канала. Насколько я знаю, многие зрители не сразу привыкли к новой, цветной, версии любимой сказки.

2) В 1950 году американской студией «Дисней»был выпущен полнометражный мультфильм «Золушка», который, думаю, тоже многие любят и знают!

Студия Уолта Диснея затратила на производство «Золушки» 2,5 миллиона долларов и шесть лет работы: с 1944 по 1950 год. Много сил ушло на эксперименты с новой техникой мультипликации, создание образов с объёмными формами и поиск новых выразительных средств.

Обложка DVD-издания мультфильма

Музыкальное сопровождение к мульфильму состоит из 6 песен, каждая из которых органично связана с сюжетом и подчеркивает наиболее важные моменты. (Как же я люблю эти песни, особенно те, что поёт Золушка!)

А прототипом для главное героини послужила актриса Ингрид Бергман!

Актриса Ингрид Бергман — прототип Золушки Диснея

И сама героиня из мультика 1950 года

Мультфильм озвучивали 9 актёров и актрис. Кроме них над картиной работали более шестидесяти человек. Среди них художники-мультипликаторы, художники, писатели, композиторы и многие другие специалисты. И всеми ими руководил сам Уолт Дисней.

«Золушка» была для Диснея большим риском, — если бы он потерпел неудачу с ней, студия, вероятно, прекратила бы финансирование полнометражных фильмов. Уолт Дисней снизил риск в работе над Золушкой до минимума. Не должно было быть ни одной двузначности, ни одного «неправильного поворота», который мог бы понизить доход от фильма.

Вместо того чтобы начинать бесконечные и дорогие эксперименты над структурой истории и естественными движениями героев, Дисней решил использовать живых актёров для создания большинства кадров. Отснятые плёнки были максимально изучены, а основные движения тщательно отслежены.

Одним из художественных приёмов в мультфильме стало сложное цветовое моделирование Клода Коутса и Мэри Блэр. Для создания фонов были в значительной степени использованы холодные цвета, чтобы в контрасте с ними герои казались ещё более яркими и живыми. Этот же приём был позднее использован Майклом Джаймо при создании «Покахонтас» (1995 г.).

В итоге, «Золушка» имела большой успех и уже за первый выпуск собрала 4 000 000 долларов, чем подняла финансовое положение студии до наивысшего уровня с 1938 года!

После премьеры, состоявшейся в 1950 году, картина дорабатывалась и вновь выпускалась на экраны каждые семь-восемь лет.

Мультфильм получил приз «Золотой медведь» на Берлинском кинофестивале в 1951 году. Уолт Дисней был награждён за «Золушку» специальной премией на Каннском кинофестивале 1950 года.

«Золушка» дублирована на десятки языков, её посмотрели зрители со всех континентов! Можно смело сказать, что данный мультфильм стал классикой студии Уолта Диснея!

3) Советские мультипликаторы решили не отставать от зарубежных, и в 1979 году вышел наш короткометражный мультфильм «Золушка» производства студии «Союзмультфильм». Режиссёром картины стал известный режиссёр-мультипликатор и художник-мультипликатор Иван Семёнович Аксенчук.

Режиссёр легко шёл на технологическое новаторство — именно на его «Золушке» художник-постановщик Галина Шакицкая нарисовала все фоны на бархатной бумаге.

Важное место в мультфильме, как и в других работах, Иван Аксенчук уделял музыке. Для «Золушки» её написал Игорь Цветков, автор музыки ко многим советским фильмам и театральным постановкам (н.р., к фильмам «Влюблён по собственному желанию» 1982 г. с Олегом Янковским, «Сказка о потерянном времени» 1990 г. по мотивам произведения Евгения Шварца).

Мне этот мультфильм весь целиком представляется словно сделанным из хрусталя — настолько он добрый, нежный, трогательный, а какие чудесные песни в нём звучат! И вправду, волшебная сказка!

4) Ещё мне очень хочется отметить экранизацию совместного производства Чехословакии и ГДР, которая, возможно, не так популярна среди зрителей, но, как мне кажется, заслуживает их внимания! Речь идёт о полнометражном фильме 1973 года «Три орешка для Золушки» режиссёра Вацлава Ворличека. В сценарий данной ленты была положена история братьев Гримм в пересказе чешской писательницы Божены Немцовой под названием «Три сестры».

Главную роль исполнила юная Либуше Шафранкова, ставшая впоследствии известной польской актрисой. А роль принца сыграл Павел Травничек.

Их актёрский дуэт настолько полюбился зрителю, что пара Шафранкова-Травничек ещё раз появилась на экране в образах прекрасной принцессы и юного принца — в фильме «Третий принц» 1982 г.

Признаюсь, что об этой экранизации я узнала совершенно случайно пару лет назад. Просто как-то под Новый год искала в интернете какую-нибудь добрую сказку для семейного просмотра и наткнулась на «Три орешка для Золушки». Фильм так мне полюбился, что я с огромным удовольствием пересмотрела его и на прошлые новогодние каникулы. Насколько же очаровательна здесь главная героиня! Для меня Либуше Шафранкова — лучшая экранная Золушка: юная, добрая, нежная, прекрасная, очаровательная… список можно продолжать! Да и Принц-Травничек невозможно хорош!

Либуше Шафранкова сама словно из сказки, правда?

Режиссёр Вацлав Ворличек впоследствии вспоминал о работе над фильмом:

«Либуше Шафранкова — прекрасная наездница. Она очень хорошо держалась в седле и во всех сценах с конём Юрашеком снималась сама. Лишь в одном эпизоде, где в лесу Юрашек перескакивает через поваленное дерево, актрису подменили каскадером, так как побоялись рисковать здоровьем главной героини. В отличие от Либуше Павел Травничек и его „дружки“ по фильму В. Яндак и Я. Дрбоглав совсем не имели представления о работе с лошадьми и умении держаться в седле. Но благодаря собственной самоотверженности с успехом овладели всеми премудростями наездников»

Накануне юбилея знаменитой киносказки, отмечавшей своё 30-летие в 2003 году, репортёры смогли взять небольшое интервью у Либуше Шафранковой, которая крайне редко идет на контакт с прессой. По поводу фильма актриса рассказывала:

«Я думаю, что любая девочка и девушка хочет найти в себе Золушку. Каждая из них в душе немного Золушка. На съемках фильма было очень холодно, так как мы носили костюмы, не предназначенные для зимы. Первоначально фильм должен был сниматься летом. В начале работы снега практически не было, но в финале его выпало столько, что Павел

(актёр Павел Травничек)
в заключительной сцене почти утонул в снегу вместе с конём. Я счастлива, что наша работа так нравится зрителям!»

Стоит добавить, что во многих странах Европы, например, в Чехии, Германии и Норвегии, эту сказку уже более 40 лет каждый год традиционно показывают по телевидению на Рождество. Например, в Германии на Рождество и новогодние праздники 2012/2013 года фильм был показан аж 14 раз!

А в родной Чехии фильм «Три орешка для Золушки» был признан лучшим сказочным фильмом двадцатого века!

5) Если помните, в 2000-х на нашем телевидении стало популярным показывать под Новый год (или во время праздничных каникул) всевозможные мюзиклы с участием российских и украинских звёзд эстрады. Одним из таких мюзиклов и стала «Золушка» 2002 г. режиссёра Семёна Горова.

DVD-обложка к телефильму

В фильме приняли участие многие знаменитости: Николай Басков (Принц), Валерий Леонтьев (Король), Лолита Милявская (мачеха), Верка Сердючка (он же Андрей Данилко в роли одной из злых сестёр Золушки), группа ВИА Гра, Валерий Меладзе (отец главной героини), Лариса Долина… А роль Золушки досталась молодой актрисе Юлии Мавриной.

Постановка получилась интересной, музыкальной и, конечно, новогодней! Данную «Золушку» можно посмотреть в кругу семьи за праздничным столом или же тихим уютным вечером в компании ароматного чая и каких-нибудь вкусняшек.

И да, Николаю Баскову, на мой взгляд, тут очень к лицу образ Принца!

А песня в исполнении ВИА Гры и Андрея Данилко «Я не поняла» и вовсе стала хитом после этого мюзикла!

Помните?

«Даже если Вам немного за тридцать

Есть надежда выйти замуж за принца!

Солнце всем на планете одинаково светит:

И принцессе, и простой проводнице!…»

Закончу своё повествование двумя современными «Золушками».

6) в 2008-м году свет увидела романтическая комедия «Ещё одна история Золушки» режиссёра Дамона Сантостефано. Роль Золушки — Мэри Сантьяго -досталась ныне популярной американской певице Селене Гомес. А принца наших дней сыграл канадско-американской актёр, певец и танцор Дрю Сили.

Данная история мало похожа на сказки Шарля Перро и братьев Гримм, хотя здесь присутствуют и злая мачеха, и завистницы-сёстры, и даже некое подобие бала (правда, туфельку никто не теряет). Зато в фильме много танцев и песен, в том числе, в исполнении Селены. И могу сказать, что она довольно органично вписалась в образ Золушки XXI века!

Сюжет вертится вокруг Мэри Сантьяго — доброй и трудолюбивой девушки, оставшейся сиротой. Она вынуждена терпеть издёвки сводных сестёр и своей мачехи Доминик Блатт (Джейн Линч), а также выполнять всю работу по дому. Но скорая встреча с Джои Паркером (Дрю Сили), популярным певцом и танцором, помогает Мэри осуществить свою главную мечту — петь и танцевать на сцене!

Фильм лёгкий, музыкальный, романтичный. Без пошлых шуток, которые так любят пихать в американские фильмы. (По крайней мере, я таковых в «Ещё одной истории Золушки» не припомню.) Думаю, он будет интересен нынешнему молодому поколению и, разумеется, поклонникам Селены Гомес!

Селене, кстати, тут 16 лет! Совсем ещё юная барышня! )))

7) О последней Золушке, думаю, многие слышали и, уж, конечно, видели её!

В 2015-м году британский режиссёр Кеннет Брана снял свою версию всеми любимой сказки. В его «Золушке» главные роли достались Лили Джеймс и Ричарду Мэддену. А кроме того, в фильме задействованы такие звёзды, как Кейт Бланшетт (мачеха) и Хелена Бонэм Картер (фея-крёстная).

Фильм является ремейком диснеевского мультика 1950 года.

На роль главной героини изначально была приглашена звезда «Гарри Поттера» — актриса Эмма Уотсон, которая в итоге отказалась от участия в проекте. После дальнейших прослушиваний на роль Золушки претендовали австралийки Марго Робби и Белла Хитко, а также англичанка Лили Джеймс. В итоге, выбор пал на Лили.

Фильм снимался в павильонах английской студии Pinewood Studios. В павильонах были построены дом Золушки, королевский замок и бальный зал. Зал, с настоящим мраморным полом, массивными лестницами и канделябрами, шторами, на которые было потрачено почти два километра ткани, получился огромным — 45 метров в длину и 32 метра в ширину! Он занял практически весь этаж киностудии Pinewood.

Платья для сводных сестёр Эллы-Золушки — Анастасии и Дризеллы — были сшиты одинаковыми по фасону, но разными по цвету, так же как и в одноимённом мультфильме.

Но главным нарядом фильма стало роскошное небесно-голубое платье, в котором Золушка приходит в королевский дворец!

На пошив этого чуда ушло более 240 метров ткани и 10 000 стразов, а также было сделано более 4800 метров стежков.

Для съемок фильма было изготовлено 9 абсолютно одинаковых платьев!

А актёру Ричарду Мэддену роскошное платье Золушки доставило немало хлопот: во время танца на балу он всё время наступал на его подол и норовил споткнуться.

Вообще, автором всех костюмов «Золушки» стала известная британская художница Сэнди Пауэлл. Она, к слову, является офицером Ордена Британской империи (получила в 2011 году), а также обладательницей премий «Оскар» и BAFTA за лучший дизайн костюмов к фильму»Молодая Виктория» (2009 г.) — того самого, с Эмили Блант в главной роли.

Кому интересно почитать, как создавалось платье для Золушки-2015, милости прошу сюда.

В результате огромной проделанной работы получился очень красивый, сказочный фильм! А уж Кейт Бланшетт в роли мачехи просто бесподобна! Вы ещё не посмотрели «Золушку» Кеннета Браны? Советую восполнить данный пробел!

Я же заканчиваю своё повествование. Конечно, экранизаций гораздо больше, не говоря уже о всевозможных мюзиклах, театральных постановках и, конечно же, одноименном балете на волшебную музыку Сергея Прокофьева и либретто Николая Волкова!

Балет «Золушка», московский театр им. Натальи Сац

Участвуйте в голосовании, пишите свои мнения по поводу сказки и того, какое киновоплощение вам ближе!

Всем Волшебства, Добра и Сказки! С приближающимся Рождеством!

В оформлении поста использованы иллюстрации к сказке «Золушка» разнообразных художников.

До новых встреч!
Пока!

Моя ЛЮБИМАЯ Золушка

ЭТО героиня

Кто написал «Золушку»?

  • Египетские папирусы. Это одна из самых первых версий сказки. Кто написал «Золушку» из Греции, неизвестно. Понятно одно: древнеегипетскую Родопис и всем известную Золушку роднит только потеря туфельки и последующее замужество на мужчине голубых кровей.
  • Пересказ итальянского сказочника Д. Базиле. Его «Золушка» была написана задолго до самого известного варианта, созданного Шарлем Перро. Зезолла Базиле родилась за 61 год до «Хрустальной туфельки» Перро, в 1636-м.
  • Кто написал «Золушку» и «Красную шапочку»? Если ставить вопрос таким способом, называя несколько произведений одновременно, можно дать точный ответ: автором обоих произведений являются Шарль Перро и его сын Пьер. Историю о доброй падчерице сказочники написали в 1697 году.
  • Братья Гримм создали образ угнетаемой падчерицы, которая наиболее приближена к природе из всех свои аналогов. В сказке роль феи выполняют дерево орешника, посаженное девушкой на могиле матери, и белая птичка. Версия, увиденная сказочниками Гримм, немного пугающая. В ней много крови: сестрицы отрезали части тела (пятку и пальцы), чтобы надеть туфельки. А в конце голуби выклевали им глаза.

Если честно, то детям не очень важно, кто написал «Золушку». Они не задаются этим вопросом, ведь для них главной является кульминация действия. А она всегда одна: девушка становится невестой принца.

История создания

Точно сказать, кто написал сказку о Золушке, невозможно. Ее корни уходят далеко в древность. Удивительные события, которые произошли с девушкой Родопис, описал греческий историк Страбон в I веке до н.э. Хотя исследователи полагают, что история звучала еще из уст самого Эзопа, а это VI-VII века до н.э. В Древнем Египте жила своя Золушка – красивая проститутка Фотодорис. Пока она купалась в реке, орел стащил обувь и доставил во дворец фараона, который, только взглянув на миниатюрную сандалию, тут же воспылал любовью к девушке.


Такую сандалию теряла египетская «Золушка» вместо туфельки

Сказка в разных вариантах кочевала по всему свету: со счастливой падчерицей детей знакомили в Италии и Испании, Швеции и Финляндии, Ирландии и Шотландии. И всюду фигурировала туфелька. Правда, сделана обувка была не из хрусталя, а дерева. Дело в том, что народ вложил в произведение религиозные мотивы. Женская обувь имела место в священных обрядах. К тому же всюду, где рассказывалась сказка, имя главной героини неизменно было связано с пеплом, золой (Золушка, Папялушка, Попелюшка), что причисляет ее к когорте жриц, чьи обряды требовали огня.

А после череды географических открытий европейские литераторы нашли следы Золушки в Китае и даже Корее. Сюжет с незначительными изменениями повторяется: нелюбимая падчерица работает до седьмого пота, за что получает награду от божественных сил в виде знатного жениха. У девушек в этих сказках туфельки матерчатые и золотые.


Шарль Перро

За 61 год до Шарля Перро чудесную судьбу юной особы изложил на бумаге итальянский сказочник и поэт Джамбаттиста Базиле. Автор назвал героиню Зезоллой и добавил в произведение жестокости. Например, героиня собственноручно убила мачеху, сломав ей шею крышкой сундука. А туфельку, (вернее, пианеллу – галошу с пробочной подошвой) потеряла в борьбе со слугой короля, который влюбился в Зезоллу и приказал привести ее во дворец.

И только Шарль Перро «сделал» башмачки Золушки хрустальными (или стеклянными), обработав сказочные мотивы в 1697 году. Впрочем, филологи не согласны, что писатель имел в виду именно этот неудобный для обуви материал. Оноре де Бальзак настаивал на том, что туфельки были сшиты из беличьего меха, в то время необычайно дорогого.


Братья Гримм

А путаница произошла из-за неправильной интерпретации слов «verre» (хрустальный) и «vair» (беличий) – при произношении языковые единицы звучат одинаково. Однако есть и противники этой теории, утверждающие, что такой грамотный человек, как Перро, не мог ошибиться и подарил Золушке стеклянную обувку для усиления чудесности сюжета.

Еще одна известная редакция сказки принадлежит перу братьев Гримм. Сказочники отказались от феи (Золушке помогает выращенное деревце орешника), а встречи девушки с принцем помножили на три.

Греческая версия Золушки: Родопис и Фодорис

Считается, что Родопис (по другим источникам, Фодорис) была прародительницей всех историй о Золушке.

Однако даже эта версия не имеет единой сюжетной линии. По одной из них, Родопис — это греческая рабыня, которую еще в детстве похитили пираты. Хозяин, купивший девушку, подарил ей изящные позолоченные сандалии. Однажды, купаясь в реке, она потеряла их: их утащил сокол. Он оказался богом. Гор отнес сандалии Родопис самому фараону, который приказал искать обладательницу этой прелестной маленькой туфельки.

Вторая версия гласит, что Фодорис — египетская проститутка. Остальная история мало чем отличается от ранее упомянутого, только вместо сокола — орел.

Поиски в обоих случаях закончились свадьбами.

Кровожадная Зезолла Джамбаттиста Базиле

Кто написал «Золушку» — сказку, которая вдохновляет девушек трудиться и быть послушными? Если вопрос ставить таким ребром, то Джамбаттист Базиле к написанию истории о девушке вообще никакого отношения не имеет.

Объяснить это утверждение нетрудно. Зезолла, сходящая со страниц сказки Базиле, пугающе кровожадна. Находясь в сговоре с нянечкой, она собственными руками сломала своей мачехе шею. Совершив убийство, Зезолла женит отца на няне. И только тогда, после этой свадьбы, в нее влюбляется король. Здесь начинается схожий с другими версиями сюжет: потеря туфельки (пианеллы), поиски возлюбленной через примерку ее каждой женщине в государстве и, наконец, обретение любви. Только Золушка Джамбаттиста не горела желанием выходить за молодого принца и всячески с этим боролась.

«Хрустальная туфелька» Шарля Перро и Пьера де Арманкура — самая мягкая форма сказки

Самой щадящей и подходящей для детей сказкой является версия, датированная 1697 годом. Поэтому если спросить у родителей: «Кто написал «Золушку»? — они в один голос ответят: «Шарль Перро». И, не кривя душой, можно сказать, что они, несомненно, правы. Не важен тот факт, что Шарль Перро — далеко не первый, кто пересказал историю бедной девушки. Важно то, что именно он создал детскую версию, которую не страшно прочитать ребенку на ночь.

Главной заслугой французского сказочника является адаптация к детскому мировоззрению. Он ввел новые, современные для тех реалий атрибуты: карету, кучеров, крестную, но перевел их из реального мира в волшебный. Карета — это заколдованная тыква; крестная — волшебница фея. А башмачок преобразуется в едва уловимый хрустальный стан.

В сказке Шарля Перро царит добрая волшебная атмосфера. Она повествует о бедной, но честной девушке. Отец после смерти ее матери повторно женился на злобной женщине, которая вместе со своими порядками приводит в дом двух дочерей. Золушка стала служанкой в собственном доме, однако все указания мачехи и сестер она выполняла кротко и смиренно. Попав на бал при помощи крестной-волшебницы, Золушка теряет хрустальную туфельку. Злая мачеха и дочки препятствуют воссоединению двух любящих сердец, но без кровожадных сцен (как у Базиле). Став принцессой, Золушка проявляет к угнетающим ее женщинам доброту и способствует становлению их личной жизни.

Якоб и Вильгельм Гримм. Экранизация: «Три орешка для Золушки»

Сказка в редакции братьев Гримм немного пугает и шокирует. Сводные сестрицы уродуют свои ноги ради выгодного жениха, а затем еще и остаются без глаз благодаря верным помощникам Золушки — голубям.

Но в ней есть и позитивные стороны. Здесь явно прослеживается связь с умершей матерью. В сказке братьев Гримм именно она помогает дочери справиться со всеми невзгодами: этого нельзя отрицать, так как орешник рос на ее могилке. Символом и прообразом матери можно назвать и белую птичку.

В Чехословакии по мотивам сказки Якоба и Вильгельма Гримм был снят фильм «Три орешка для Золушки». Чем привлекает данная экранизация? В ней нет кровавых эпизодов из подлинника.

Экранизации

По сказке со счастливым и очень красивым концом в начале 19 века написал пьесу композитор Джоаккино Россини, а спустя 80 лет дебютировала опера Жюля Массне. В этом же году французы представили зрителям короткометражный фильм, в котором снялась в главной роли актриса Блеэтт Бернон.


Блеэтт Бернон в роли Золушки

В России знаковой лентой, созданной по мотивам произведения Перро, считается «Золушка» режиссеров Надежды Кошеверовой и Михаила Шапиро. Автором сценария выступил Евгений Шварц. Фильм 1947 года выпуска поражал декоративным оформлением, а ведь снимался в голодное время в послевоенном Ленинграде. Служащие киностудии приносили на съемки все, что могло стать полезным для создания антуража, вплоть до обрезков ткани, из которых шили «роскошное» платье для Золушки.


Янина Жеймо в роли Золушки

Персонажи получились один колоритнее другого благодаря блестящим актерам. Золушку играла Янина Жеймо. Даже не верится, что на момент съемок актрисе исполнилось уже 38 лет – юная девушка из нее получилась великолепная. Впрочем, это заслуга операторов, а также верно выбранного времени – Янина работала только вечером. Образ мачехи воплотила неподражаемая Фаина Раневская. Съемочная площадка объединила Василия Меркурьева (отец Золушки), Эраста Гарина (король), Алексея Консовского (принц).


Кристина Асмус в роли Золушки

Зарубежный и российский кинематограф и сегодня не обходится без волшебных историй, позаимствованных из древних сказок. На День святого Валентина в 2012 году режиссер Сергей Иванов порадовал поклонников отечественного кино романтической комедией «Золушка», в котором образ примерила Кристина Асмус.

В 2015 году Кеннет Брана создал ремейк диснеевского мультфильма, вышедшего в прокат в середине прошлого столетия. В картину «Золушка» режиссер мирового уровня на главную роль пригласил Лили Джеймс. Вслед за американской мелодрамой корейцы презентовали миру сериал «Золушка и четыре рыцаря», в котором, впрочем, сюжет далек от оригинала.


Либуше Шафранкова в роли Золушки

Пересказ чудесной сказки авторства братьев Гримм тоже нашел место в кинематографе. В Германии классикой считается «Три орешка для Золушки» – в фильме 1973 года падчерицу играет Либуше Шафранкова.

Шарль Перро и Пьер де Арманкур. Отец или сын: кто написал «Золушку»?

Сказку «Хрустальная туфелька» литераторы до сих пор не изучили полностью, так как они не знают, какому автору отдать авторские права на нее: сыну, имя которого печаталось на первых изданиях «Сказок моей матушки Гусыни», или отцу, который писал в основном лирическим стихотворным языком. В 1697 году вышла первая версия сборника. На титуле красовалось имя творца: Пьер де Арманкур. Авторство за сыном Шарля Перро было закреплено вплоть до 1724 года.

Почему после смерти сказочника его имя было смешано с грязью? А имя его сына кануло в Лету? И кто на самом деле является автором всем известной сказки? На эти вопросы пытается ответить Сергей Бойко. Он посвятил изучению этого феномена целую книгу: «Волшебная страна Пьера и Шарля Перро». Бойко считает, что первоначальное авторство принадлежит Шарлю Перро. Однако он сочинял сказки исключительно в стихотворной форме. Современный прозаический вид они обрели благодаря стараниям сына Пьера. Поэтому можно говорить, что отец и сын являются равноправными соавторами произведений.

Walt Disney: новое видение старой сказки

Бродячий сказочный сюжет закрепился не только на страницах книг и в памяти почитателей, но и на сотнях метров кинематографической пленки. Можно сказать, что прародителем диснеевской Золушки стал не кто иной, как Шарль Перро. Ведь нами уже ни раз затрагивались вопросы создания сказки: когда, где, а главное, кто?

Написал «Золушку» и «Кот в сапогах» французский сказочник Шарль Перро (и его сын Пьер). Поэтому нетрудно предположить, что диснеевская девушка по происхождению — кровная француженка.

Впервые Золушка обретает свои современные черты в 1950 году. Главная героиня мультфильма стала одной из главных официальных принцесс Walt Disney. Так же, как и фольклорная прародительница, диснеевская Золушка является блуждающим персонажем, однако не утрачивает своей доброты и честности.

Она появляется в нескольких мультипликационных лентах: «Золушка» (основная история), «Мечты сбываются» (продолжение), «Злые чары». Также нередко она становится эпизодическим персонажем: «София Прекрасная». Героиня также была запечатлена в главных ролях в серале «Однажды в сказке».

Исходя из всего вышесказанного, можно сделать вывод, что истоки происхождения девушки до сих пор скрыты под покровом тайны. Как же ответить на вопрос о том, кто написал «Золушку»? Автор (правда в этом вопросе важна скорее взрослым, чем детям) зависит от того, какая версия вас интересует: сказочная, детская или кровожадно-фантастическая.

Интересные факты

  • Киностудия «Уолт Дисней» подарила детворе полнометражный фильм «Золушка» (1950). На основе этого мультфильма и других сказок, выпущенных на студии, в 2010 году была создана анимационная картина «Рапунцель: запутанная история».
  • В России и Украине живут собственные Золушки: эту интернациональную героиню напоминают главные персонажи народных сказок «Чернушка» и «Золотой черевичок».


Скарлетт Йоханссон в роли Золушки

  • В образ Золушки перевоплотилась Скарлетт Йоханссон, поучаствовав в фотопроекте Энни Лейбовиц, который носил характер рекламы студии «Disney». Кроме Скарлетт, рекламную кампанию украсили Бейонсе в роли Алисы в Стране Чудес, Рэйчел Вайс, переодевшаяся в Белоснежку, и другие знаменитости.

Ожидаемый результат: Учащиеся знают
определение сказки, определяют вид сказки; находят эпитеты,
сравнения, метафоры и объясняют их роль в сказке; выразительно
рассказывают сказку, передавая средствами выразительного чтения
собственное отношение к изображаемому; знают составляющие
элементы сказки; составляют народную волшебную сказку.

Цель урока:

  • обобщить и систематизировать знания учащихся о русских
    народных сказках, особенностях их построения;
  • создать эмоциональный настрой на изучение произведений
    устного народного творчества;
  • сформировать умение отличать волшебную сказку от остальных
    видов сказок;
  • продолжать формировать интерес к чтению, развивать
    воображение, наблюдательность, развивать творческое мышление
    учащихся;
  • воспитывать чувство ответственности, умение принимать
    решения.

Основные понятия. Народная сказка, волшебная
сказка, бытовая сказка, сказка о животных.

Оборудование. Репродукции картин И.Я.Билибина,
В.М.Васнецова; рисунки героев сказок, созданные детьми; рабочие
тетради; у педагога — компьютер, мультимедийный проектор,
экран.

Тип урока. Урок изучения и первичного
закрепления новых знаний.

Вид урока. Комбинированный

Сказка — ложь, да в ней намек, добрым молодцам
урок


А.С.Пушкин

Ход урока

1. Организационный этап

Проверка домашнего задания

Определите, к какому виду малых жанров фольклора относятся
приведенные тексты.

Колыбельная. Считалочка. Скороговорка.

Уж ты, котичка-коток,

Котик — серенький лобок,

Приди, котик, ночевать,

Мою деточку качать;

Я тебе ли, коту,

За работу заплачу:

Дам кувшин я молока

Да кусочек пирога.

Уж ты ешь, не кроши,

Больше, серый, не проси.

***

Сон ходит по лавке,

Дремота по избе,

Сон-то говорит:

— Я спать хочу!

Дремота говорит:

— Я дремати хочу!

По полу, по лавочкам

Похаживают,

Ванюшке в зыбочку

Заглядывают,

Заглядывают —

Спать укладывают.

На златом крыльце сидели:

Царь, царевич, король, королевич,

Сапожник, портной —

Кто ты будешь такой?

Говори поскорей,

Не задерживай

Добрых и честных людей!

***

Чирики, микирики,

По кусту, по насту,

По слову кабасту,

Жучик, рючик,

Хруп, дуб,

Иванов зуб.

***

Эны-бены,

Рики-факи,

Тобра-орба,

Он дысмаки,

Деус-деус,

Касматэус,

Бакс.

Стоит поп на копне,

Колпак на попе,

Копна — под попом,

Поп — под колпаком.

***

Добры бобры

Идут в боры.

***

От топота копыт

Пыль по полю летит.

Учащиеся показывают скороговорки, которые они выписали дома.
Одну из скороговорок учим и произносим наизусть всем классом.
Рисунки детей развешиваются на доске.

3. Этап всесторонней проверки знаний учащихся

Приём-ледокол «Ветер дует для того…»

— Ветер дует для того, у кого хорошее настроение (подымаются те
учащиеся, у кого хорошее настроение).

— Ветер дует для того, у кого голубые глаза.

— Ветер дует для того, кто считает, народные сказки
передавалась из уст в уста народными сказителями.

— Ветер дует для того, кто считает, что А.С.Пушкин писал
народные сказки.

3. Этап подготовки учащихся к активной и сознательной
деятельности на уроке

3.1. Сообщение темы урока

3.2.Формулировка вместе с учащимися цели и задачи
учебной деятельности. «Незаконченное
предложение».

Продолжите высказывание:

  • «Сегодня на уроке нужно… узнать (познакомиться…)
  • Выполнить (начать работу…)
  • Понять (выяснить, показать…)
  • Для этого нужно (необходимо) …

4. Этап усвоения новых знаний

4.1. Слово учителя

Ребята, давайте сейчас перенесемся лет на сто — сто пятьдесят
назад, а может, и больше, и представим себе сказителя или
сказительницу. Сказки любили не только дети, но и взрослые.
Вообразите, например, зимовье в тайге, а в зимовье несколько
охотников-промысловиков. Промышляют они пушнину. По утрам
расходятся по лесу ловушки ставить да проверять, а вечером
собираются в избу. А в избе их ждет старик, которого молодые и
сильные мужчины взяли с собой в тайгу не просто так, а ради
сказок его чудесных. Он в избе на хозяйстве остается, а вечером
усталым работникам сказки сказывает. Когда такие промысловики
возвращались домой, в родной город или село, они продавали
пушнину и делили деньги, причем старикам-сказителям давали
равную со всеми долю: таково было уважение к людям, владеющим
тайной слова.

Сказители знали на память множество былин, называемых
старúнами, исторических песен, потешек, прибауток,
сказок разнообразных. Когда исследователи стали их записывать,
оказалось, что один человек помнит наизусть целый том.

На разные дни, на разные случаи сказители припасали особые
сказки.

И сегодня мы с вами будем тоже сказителями и попробуем
составить сказку. Но для начала давайте вспомним, повторим и
узнаем новое о народных волшебных сказках.

4.2. Беседа (на доске вывешиваются:
солнышко, лучики, три тучки, звезды)

— Представьте, что солнышко — это сказка, что такое сказка?
(Это вид устного или литературного повествования о
вымышленных необыкновенных событиях и приключениях.)

— Представьте, что лучики — это то, чему учат нас сказки? Чему
учат нас сказки? (добру, патриотизму, не бояться
трудностей, защищать слабых, нравственности, любви к ближним,
заботиться о слабых)

— Вы видите три тучки, а каким образом они связаны с народными
сказками? Что они обозначают? На какие на три вида делятся
народные сказки (сказки о животных, бытовые и
волшебные)

— Расскажите об особенностях каждого вида сказок.

(Сказки о животных — звери наделяются человеческими
качествами и являются главными героями.

Бытовые сказки — герои — это обычные люди, которые
добиваются успеха благодаря своим качествам.

Волшебные сказки — обязательно действуют волшебные силы,
помогают им волшебные вещи, с героями случаются всякие
приключения и превращения.)

4.3. Видеовикторина

Ребята, на экране будут показаны иллюстрации к сказкам, нужно
угадать сказку и определить вид сказки. Какие детали помогли
узнать сказку.

4.4. Работа над литературоведческими понятиями:
структура сказки.

Остановимся на тучке с волшебными сказками. Открываем тучку и
что мы видим, звёзды. Звёзды — это структура сказок,
особенность волшебных сказок. Каждая звезда имеет своё
назначение.

В волшебных сказка есть присказка (одна звезда),
которая настраивает слушателей на особый лад: переносят в
удивительный сказочный мир.

— Какие присказки вы знаете? (Дети приводят пример)

Вот присказка для самых маленьких слушателей:

Как не в море-океане,

Не на острове Буяне

Стоит терем-теремок,

На дверях висит замок.

Мы замочек отопрем —

Сказку в гости позовем!

Слушай тихо и гляди…

Сказка, в гости приходи! В волшебных сказках обязательно есть
зачин (вторая звезда):

— Приведите пример зачина.

(«Жили-были», «В некотором царстве, в некотором
государстве», «Однажды», «В три девятом царстве, три десятом
государстве»)

И есть концовка (третья звезда):

— Приведите пример концовки («Тут и сказки конец», «Стали
они в добре поживать, лиха не знать», «Вот, видишь, как оно
бывает на свете»)

— Чего не хватает, ребята? Основной части

4.5. Ролевая игра. Инсценирование отрывка из сказки
«Гуси-лебеди»
.

Ребята, давайте сейчас посмотрим, как группа ребята из класса
справилась с домашним заданием. Они проинсценируют отрывок из
сказки «Гуси-лебеди» (сценка, когда сестрица помогает
печке, яблоне, речке)

4.6. Работа в паре над литературоведческими понятиями:
художественные средства.

В сказках встречается много художественных средств. Составьте в
паре список художественных средств, приведите примеры из
народных сказок. Пары по цепочке представляют результаты своей
работы.

— постоянных эпитетов: красна девица, добрый молодец, лес
дремучий, яблочко наливное, молочные реки, тучи чёрные;

— метафоры: морщины прорезались; солнце лизнуло голову;
вещи под ногами путаются, за руки цепляются; утро вечера
мудренее; солдат пуще прежнего закручинился;

— сравнения: «Выходи за меня, красавица, — не говорит, а
ручейком разливается»; смотрит на маменьку, а слёзы так и
катятся, как по столу горошины; мать радовалась и баловала
задиристого, с рукавицу, малыша.

— гипербола: «Другой подобной красавицы во всём свете не
бывало!», «Рукавица крышу пробила», «Я его на одну руку посажу,
другой прихлопну — только мокрёхонько будет!», «Приезжают к
реке Смородине — по всему берегу лежат кости человеческие, по
колено навалено!»

4.7. Беседа. Подготовка к творческой работе.

Давайте сейчас все вместе попробуем составить народную
волшебную сказку.

У нас вроде бы все есть: присказка, зачин, основная часть,
концовка и, наверное, мы можем сказывать?

— Сказка готова? Нет.

— А чего нам не хватает?

— Без чего текст сказкой назвать нельзя?

1. Сказочные герои (Емеля, Иван-Царевич, Иванушка-дурачок,
Василиса Премудрая).

2. Сказочные превращения (Царевич-чудище лесное, Василиса
Прекрасная — лягушка).

3. Сказочные чудовища (Баба-Яга, Кощей-Бессмертный).

4. Троекратные повторы (3 брата; 3 сына; 3 дня; 3 дороги; 3
железных сапога истер; 3 железных хлеба изгрыз).

5. Задания (найти ковер-самолет, испечь хлеб за одну ночь)

— А теперь мы сами попытаемся сочинить волшебную сказку.

4.8. Работа в группах

У меня есть картинки с героями, волшебными вещами. Каждая
команда должна выбрать себе героев и вещь, а затем все вместе
будете составлять народную волшебную сказку. Не забываем, что с
главный герой должен пройти три испытания, одержать победу над
злом, кого-то спасти, а помогать ему должны волшебные предметы
или действия.

4.9. Представление результатов.

5. Рефлексия

«Микрофон»

Учащиеся по желанию высказывают свое мнение об уроке.

  • «На уроке я узнал о…; вспомнил…; понял…; научился…»
  • «Самый большой мой успех — это…»
  • «Самые большие трудности я почувствовал…»
  • «На следующем уроке я хочу…»

6. Этап информирования учащихся о домашнем задании,
инструктаж по его выполнению

6.1. Задание для всего класса.

Прочитать сказку «Иван — крестьянский сын и Чудо-юдо»

6.2. Индивидуальные задания.

Напишите волшебную народную сказку.

  • Приведите цитаты из текста рассказа красное яблоко подтверждающие что яблоко стало символом любви
  • Привезешь как пишется с мягким знаком
  • Привезался или привязался как пишется
  • Приведите примеры из любой прочитанной сказки для указанной сказочной особенности отрицательных
  • Приведите примеры разного ритма из сказки о мертвой царевне и 7 богатырях 5 класс