Всего найдено: 66
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как корректнее выражаться: «… не будет принимать участиЯ в мероприятии» или «не будет принимать участиЕ в мероприятии».
Ответ справочной службы русского языка
В устойчивых сочетаниях с отрицанием при выражении дополнения отвлеченным существительным обычно используется родительный падеж: не будет принимать участия.
Почему в кулинарных текстах употребляется глагол 1 Лица множественного числа. Это есть какой-то иллокутивный акт? Какую роль играет такое употребление глагола в рецептах?
Ответ справочной службы русского языка
В рецептах форма 1 лица множественного числа служит для обозначения совместного участия в каком-либо действии говорящего и того, к кому обращена речь: говорящий как бы привлекает читателей или слушателей к участию в происходящем.
Пожалуйста, подскажите, как правильно написать фразу: УчастиЯ не принимал или участиЕ не принимал,
Ответ справочной службы русского языка
Верно: Участия не принимал.
Прошу рассмотреть необходимость участия Так пишется в резолюциях
Ответ справочной службы русского языка
Уточните, в чем заключается вопрос?
Здравствуйте! Повторно задаю вопрос, ответьте, пожалуйста! Какое в данном случае правильное написание частицы «не». Противоречие между благом (пользой) и вредом обусловлено тем, что результат эксперимента представляется как благо (не важно (?), положительный или отрицательный результат получен, главное – появилось новое знание), а результат от участия в исследовании в каждом конкретном случае разный, для некоторых участников он может содержать вред (не полученная (?) польза от лечения, проявление нежелательного действия испытуемого вещества, развитие осложнений, прогрессирование болезненного процесса и др.). Неважноне важно, неполученная/не полученная? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
В обоих случаях следует писать слитно: неважно; неполученная польза.
как правильно писать » участия не принимаю» или «участие не принимаю»
Ответ справочной службы русского языка
Предпочтительно: участия не принимаю.
Настоящим компания Х удостоверяет, что агент участвовал в рекламном туре, и во время участия был ознакомлен с отельной базой курорта… или Настоящим компания Х удостоверяет, что агент участвовал в рекламном туре и во время участия был ознакомлен с отельной базой курорта… нужна ли запятая? прошу указать правило, самостоятельно найти удалось только: По поводу предложений с несколькими сказуемыми в лингвистике нет однозначного решения. Одни из них можно считать простыми предложениями с однородными сказуемыми, другие считаются промежуточными структурами между простым и сложным предложением. При наличие союза И предложение с несколькими сказуемыми обычно считается простым (запятая при наличии двух сказуемых не ставится).
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не ставится (союз И соединяет однородные сказуемые).
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после слова: «прощения» и если да, то почему: «Александр, прошу прощения по договору долевого участия составляет 20 000 рублей.» Заранее благодарю.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая нужна. Слова прошу прощения в данном случае являются вводными и выделяются запятыми с двух сторон.
Здравствуйте, уважаемые сотрудники портала! Подскажите, пожалуйста, как склоняется в данном случае сочетание: «Подбирают фирмы — участников(и) конференции». Здесь «фирмы» — неодушевленное, а «участники» — одушевленное. Как правильно написать? Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Верно: подбирают фирмы — участники конференции. Возможно: подбирают фирмы для участия в конференции.
Помогите, пожалуйста расставить знаки препинания: На основании вышеизложенного оплата организационного взноса для участия команды в первенстве России по мини-футболу, а также розыгрыше Кубка АМФ»Золотое кольцо» за счет средств департамента спорта не представляется возможной.
Ответ справочной службы русского языка
Ваша пунктуация верна.
Прошу Вас ответить мне на такой вопрос. Нужна ли запятая при таком обращении, после слова здравствуйте: «Здравствуйте уважаемые организаторы! В этом письме хочу изложить свои цели для участия в форуме.»
Ответ справочной службы русского языка
Запятая ставится.
Добрый день! разъясните, пожалуйста, как правильно расставить знаки препинания: «Прошу Вас направить главного инженера ОАО «Ромашка» Иванова И.И для участия в заседании комиссии» и «в заседании комиссии примет участие представитель ОАО «Ромашка» главный инженер Иванов Иван Иванович»
Ответ справочной службы русского языка
В первой фразе знаки препинания не нужны. Вторую желательно перестроить: в заседании комиссии примет участие главный инженер ОАО «Ромашка» Иванов Иван Иванович.
Здравствуйте. Видимо, вопрос где-то затерялся, а ответ очень нужен, поэтому дублирую. Правильно ли построено сочетание: «начать процедуру копирования данных»? Речь идет о художественном тексте. Или «запустить процедуру»? Если сказать «начать копировать данные», смысл немного изменится: важно подчеркнуть, что процесс шел уже без участия человека (запустил процедуру копирования и отвлекся). Надеюсь на ответ. Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Оба варианта (начать процедуру копирования и запустить процедуру копирования) корректны. Обратите внимание, что такие формулировки обычно используются в технических или официально-деловых текстах.
«Да чуваки, это розыгрыш бесплатного портрета Всё что нужно для участия: — подписаться на нашу страницу — сделать репост этой записи Победителя определим 20 февраля случайным образом. Удачи! » Нужно ли ставить запятую после «Всё» и какие еще ошибки есть в тексте. Помогите пожалуйста
Ответ справочной службы русского языка
Корректно: Да, чуваки, это розыгрыш бесплатного портрета. Всё, что нужно для участия:
— подписаться на нашу страницу,
— сделать репост этой записи.
Победителя определим 20 февраля случайным образом. Удачи!
Добрый день! Подскажите пожалуйста, как правильно пишется «Об участии в судах» или «Об участиях в судах»
Ответ справочной службы русского языка
Правилен первый вариант.
толковый словарь
I несов. неперех.
1. Принимать участие в каком-либо общем деле.
2. Иметь долю, пай в чём-либо, в каком-либо предприятии, деле.
II несов. неперех.
Принимать сердечное участие; сочувствовать.
УЧА́СТВОВАТЬ — глаг., нсв., употр. сравн. часто
Морфология: я уча́ствую, ты уча́ствуешь, он/она/оно уча́ствует, мы уча́ствуем, вы уча́ствуете, они уча́ствуют, уча́ствуй, уча́ствуйте, уча́ствовал, уча́ствовала, уча́ствовало, уча́ствовали, уча́ствующий, уча́ствовавший, уча́ствуя
1. Если кто-либо участвует в чём-либо, то это означает, что этот человек предпринимает, совершает какие-либо действия совместно с другими людьми.
Участвовать в жизни общества. | Участвовать в работе конференции. | Участвовать в концерте, в выборах, в соревнованиях. | Участвовать в благотворительной акции. | Участвовать в аукционе.
2. Если кто-либо участвует в чём-либо, то это означает, что этот человек имеет свою долю, пай в каком-либо деле, предприятии.
Участвовать в общих расходах. | Участвовать в акционерном обществе.
толковый словарь ушакова
УЧА́СТВОВАТЬ, участвую, участвуешь, несовер., в чем.
1. Совместно действовать, быть сотрудником в чем-нибудь, действовать в каком-нибудь общем деле, принимать участие в чем-нибудь. Участвовать в голосовании. Участвовать в выборах. Участвовать в работе. Участвовать в спектакле. Участвовать в социалистическом соревновании.
2. Иметь долю, пай в чем-нибудь, каком-нибудь предприятии, деле. Участвовать в акционерном обществе. Участвовать в расходах.
3. Сочувствовать, принимать сердечное участие (устар.). Я участвую всей душой в горе вашем.
толковый словарь ожегова
УЧА́СТВОВАТЬ, -твую, -твуешь; несовер., в чём.
1. Принимать участие в чём-н. У. в субботнике. У. в дискуссии, в прениях.
2. Иметь долю, пай в каком-н. деле, предприятии. У. в складчине.
толковый словарь даля
УЧАСТВОВАТЬ — в чем, иметь долю, часть, пай в деле, или быть сотрудником, товарищем, помощником в деле; касаться к чему веществено или нравствено, быть близким; * сочувствовать. Участвовать в торговом обороте, в предприятии, в прибылях и убытках; — в наследстве, участвую всей душой в участи, в горе вашем. Участвованье, участие, ·сост. по гл. и действие по гл. У меня в этом деле нет никакого участия, я в нем не участвую. Я принимаю в судьба его самое горячее участие.
| Участие (чье), ·стар. часть, доля, достояние, имущество. Участный, участвующий, либо к участию отнсщ.
| Частный, участковый. Участвователь, -ница, участник, -ница, кто в чем-либо участвует; долыщик, пайщик, товарищ, помошник, сотрудник, прикосновенный. Участок, -точек, часть, доля, отделенный кус; полоса земли. Тягловые участки. Запасные участки земли, на прибылые души, тягла.
| Зажарь этот участок говядины, новг. костр. Участочный, участковый, к участку относящийся. Участковый заседатель. Участь жен. что кому на роду написано, что Бог судит человеку; судьба, рок, жребий, доля. Злая, горькая участь его постигла! Кому какая участь. Сам человек строитель участи своей. Участь моя в твоих руках. Не надейся на участь (на счастье), не купи коня хромого!
энциклопедический словарь
УЧА́СТВОВАТЬ -ствую, -ствуешь; уча́ствующий; нсв. в чём.
1. Принимать участие в чём-л. У. в работе съезда. У. в концерте, в выборах, в соревнованиях. У. в боях. У. в разработке экологически чистой технологии. У. в строительстве завода. У. в экспедиции. У. в акции милосердия. Активно, деятельно у. в чём-л. Лично у. У. в общем веселье (веселиться с кем-л.).
2. Иметь свою долю, пай в каком-л. деле, предприятии. У. в расходах. У. в акционерном обществе. У. деньгами (разг.; внести свой вклад в какое-л. мероприятие в виде денег).
академический словарь
-ствую, -ствуешь; прич. наст. уча́ствующий; несов.
1. в чем.
Действовать совместно с другими, быть сотрудником в чем-л.
Участвовал он и в славной Бородинской битве, покрыв себя неувядаемой славой. Куприн, Однорукий комендант.
Через несколько дней забастовка эта охватила почти всю Россию; одних только промышленных рабочих участвовало в забастовке до миллиона. Вс. Иванов, Пархоменко.
||
Иметь долю, пай в каком-л. деле, предприятии.
Участвовать в расходах.
2. кому. устар.
Сочувствовать, стремиться помочь кому-л., сердечно относиться к кому-л.
Никак не могу себе позволить оскорбить человека, который участвовал и благодетельствовал мне. Писемский, Люди сороковых годов.
орфографический словарь
уча́ствовать, -твую, -твует
формы слов
уча́ствовать, уча́ствую, уча́ствуем, уча́ствуешь, уча́ствуете, уча́ствует, уча́ствуют, уча́ствуя, уча́ствовал, уча́ствовала, уча́ствовало, уча́ствовали, уча́ствуй, уча́ствуйте, уча́ствующий, уча́ствующая, уча́ствующее, уча́ствующие, уча́ствующего, уча́ствующей, уча́ствующих, уча́ствующему, уча́ствующим, уча́ствующую, уча́ствующею, уча́ствующими, уча́ствующем, уча́ствовавший, уча́ствовавшая, уча́ствовавшее, уча́ствовавшие, уча́ствовавшего, уча́ствовавшей, уча́ствовавших, уча́ствовавшему, уча́ствовавшим, уча́ствовавшую, уча́ствовавшею, уча́ствовавшими, уча́ствовавшем
синонимы
1. принять (принимать) участие, внести (вносить) свой вклад (или долю) во что, приложить (прикладывать) руку (или руки) к чему, соучаствовать; внести (вносить) свою лепту во что (высок.); брать участие (устар.)
/ в решении, в научном открытии: сказать своё слово
2. быть в доле; быть в части (устар. и прост.)
тезаурус русской деловой лексики
Syn: принимать участие
Ant: избежать
синонимы
Принимать участие, быть участником, входить в состав.
«Делить веселье все готовы, никто не хочет грусть делить». Лерм…
антонимы
идиоматика
идеография
▲ присутствовать
↑ (быть) в, взаимодействие
участвовать — присутствовать в каком-л. взаимодействии.
принимать участие в чем.
быть задействованным.
▼ участвовать (в обществе)
морфемно-орфографический словарь
грамматический словарь
этимологический словарь
Искон. Суф. производное от участие (по аналогии с действовать, присутствовать, злобствовать и др.) с -вовать вм. правильного -овать.
полезные сервисы
Слово «примете» в качестве глагола правильно пишется, только оканчиваясь на «-ете», когда нужно высказаться:
- Нейтрально: «Как примете таблетку, полежите спокойно с полчаса».
- Вопросительно условно (т.е. в случае, когда возможен отрицательный ответ): «Вы примете моего сына в секцию?»
- Просительно, также условно (т.е. если могут и отказать): «Убедительно прошу перезвонить, как только примете моё сообщение».
В устной речи в таких случаях ударение даётся на «и»: при́мете. Писать это слово на «-ите», подразумевая, что ударение остаётся в той же позиции («при́мите») – неверно!
Пояснение
Слова «примете» и «примите» – ближайшее грамматические родственники. Оба они – личные формы инфинитива глагола «принять», то есть его исходной, словарной формы. Причём то и другое – множественное число 2-го лица («Вы примете» – «Вы примите»). В нашем случае разница в его наклонении: «Вы примете» это изъявительное или сослагательное, а «Вы примите» – повелительное. Ударение в нём переходит на «и»: «прими́те».
Когда писать на «-ите»
«Примите», оканчивающееся на «-ите», с ударением на вторую «и» пишется в выражениях:
- Повелительных – приказах, наставлениях, указаниях и просьбах директивного характера, т.е. подлежащих безусловному выполнению: «Валечка, вы примите и разместите больного, а я подойду уже в палату».
- Настоятельных и убедительных просьбах: «Прошу вас, примите уж эту партию как есть, а мы, начиная со следующей, дадим скидку».
- При передаче даров и пожеланий безвозмездных и/или от которых нельзя отказаться, не нарушив приличий: «Примите вот этот подарок с самыми наилучшими пожеланиями»; «Примите мои искренние соболезнования».
Примечание: если соболезнования выражаются в связи с кончиной, благодарить нельзя – нужно просто немного помолчать, возможно, слегка опустив голову.
- Категорических (безусловных) утверждениях и пожеланиях типа «или – или»: «Вы лучше примите новые условия продления договора, чтобы нам с вами не подыскивать себе других контрагентов».
В этих случаях, как сказано выше, ударение переносится на вторую «и», на слог «-ми́-»: прими́те.
Примечание: есть ещё существительное «примета», которое в дательном и предложном падежах оканчивается тоже на «-ете», но в этой статье речь идёт о глаголе – части речи, называющей и описывающей действие, поступок.
Значение (подробнее)
Глагол «принять» в различных личных формах употребляется в русском языке в следующих значениях:
- Взять себе от кого-либо, получить, приобрести во владение или в своё распоряжение: «Как примете товар, известите»; «Аллочка, если мы отдадим вам старые Эллочкины вещи, вы их примете?»; «Подробности электронным письмом, примете – почитаете». Частичные синонимы «взять», «получить».
- Вынести решение, подвести итог (синонимические выражения): «Что ж, ваши доводы я принимаю за убедительные»; «Согласно резолюции, единогласно принятой собранием жильцов, курение во дворе дома запрещается». Частичные синонимы «выводить», «постановить», «заключить» (касательно умозаключений – в настоящем времени с субъектом высказывания в родительном падеже: «Относительно ваших доводов я заключаю (вывожу <заключение>) …»).
- Придать документу должную значимость и/или силу действия: «Пётр Ильич, собрание акционеров приняло бухгалтерский отчёт за прошедший год, теперь дело за вашей подписью»; «При парламентской форме правления для ввода в действие закона, принятого абсолютным большинством народных депутатов, подписи президента государства не требуется». Частичный синоним «одобрить».
- Взять на себя (синонимическое выражение) обязанности и соответствующую ответственность: «Игорь Кузьмич, вы по совместительству примете должность Егора Венедиктовича на время его отпуска»; «Как примете командование, доложите немедленно!»
- Ввести в коллектив, компанию, круг, сообщество знакомых, товарищей, друзей, коллег, единомышленников, партнёров, сообщников, собутыльников: «Меня приняли пока что стажёром с испытательным сроком»; «Мам, а меня в школьную баскетбольную команду принимают!»»; «А давайте примем в друзья Ивановых, они приличные приятные люди»; «Примете меня четвёртым на преферанс?»; «Ну, Коку типа приняли в банду, но, как оказалось, только для подставы: перевели на него все стрелки и сдали. Теперь вот сидит, а они на воле гуляют». Синонимы «брать», «взять». Частичные «включить», «допустить», «зачислить» (преимущественно в спортивную команду, секцию, кружок по интересам и т.п.), «оформить» (касательно приёма на работу).
- Проглотить, ввести вещество в организм перорально (через рот): «Принимать по капсуле три раза в день перед едой»; «Наливочки нашей не примете ли?»; «Ну что, братва, примем на грудь по пять капель куражу ради?» (т.е. «… выпьем спиртного для храбрости»). Синоним «употребить»; частичный «выпить» (применительно к напиткам и вообще жидкостям, таблетированным и капсулированным лекарствам).
- Сделать допущение, положить за основу, взять за исходное: «Итак, примем, что наш доход в следующем квартале всё-таки выйдет в плюс»; «Если вы примете наше предложение, то в дальнейшем можете рассчитывать на долговременное сотрудничество». Частичные синонимы «взять», «допустить», «одобрить», «предположить», «положить», «согласиться». Частично синонимическое словосочетание «принять к сведению».
- Перепутать, спутать (синонимы): «Надеюсь, вы не примете меня за пустомелю?»; «Не примите за назойливость, но я вынужден напомнить вам, что срок возврата вашего долга истёк». Частичные синонимы «обознаться» (применительно к людям – перепутать с кем-то), «взять», «держать» (ошибочно отождествить кого-то с кем-то или что-то с чем-то): «Вы взяли неверную предпосылку»; «Да за кого ты меня держишь?!».
- Впустить к себе домой, разместить в жилом помещении: «Ольга Дмитриевна, в примете к себе моего племянника на каникулы?»; «Общежитие на период вступительных экзаменов принимает всех абитуриентов независимо от формы оплаты за обучение». Синонимы «поселить»; частичные «поместить», «приютить» (частное лицо в собственном жилье).
- Работать с посетителями в организации, на предприятии: «В связи с карантинными ограничениями клиенты принимаются по одному в средствах индивидуальной защиты»; «Зоя Яковлевна, новеньких проинструктируете после того, как примете иностранную делегацию». Частичные синонимы «впустить», «допустить», «обслужить».
- Выступить в роли хозяина домашнего празднества или увеселительного заведения, либо ведущего (организатора) развлекательного и/или торжественного мероприятия: «Элла Юрьевна, а скольких гостей вы примете в свой День Рождения?»; «Степан Никандрович, вы примете представителей иногородних филиалов, пока Виктория Артемьевна занимается сотрудниками головного офиса». Частичные синонимы «встретить», «приветствовать», «пригласить».
- Выдержать (синоним) физическое воздействие или намеренно подставиться под него: «Приняв на голову мяч, правый защитник отбил его на угловой»; «Приняв на себя вражескую торпеду, миноносец ценой своей гибели спас флагмана». Синоним «получить»; частичные «вынести», «снести» («Стойко снеся хук справа, боец ответным апперкотом отправил противника в нокаут»).
- Воспринять, пережить (синонимы): «Увольнение никому не в радость, но вам будет лучше, если вы примете его как данность и мобилизуете себя на поиски нового места»; «И он, и она так тяжело принимают развод, а тут ещё бывшая тёща взялась им детей делить». Частичные синонимы «прочувствовать», «осознать».
Примечание: «почувствовать» синонимом к «принять» в данном значении не является; тут Викисловарь ошибается. «Почувствовать» это только ещё ощутить, а об осознании и восприятии говорить пока что рано.
- Присоединиться к вероисповеданию, учению, течению, идеологии: «Если вы примете иудейство, вам придётся пройти через обрезание крайней плоти»; «Принятая ЕС “зелёная стратегия” предполагает весьма существенное удорожание электроэнергии»; «К началу 90-х годов выяснилось, что деятели, ранее на словах принимавшие ортодоксальный коммунизм едва ли не за откровение свыше, на деле оказались наиболее жадными, нахрапистыми, бесчестными, криминализованными предпринимателями и самыми жестокими эксплуататорами».
- Применительно к женщинам – вести беспорядочную интимную жизнь, заниматься развратом и/или профессиональной проституцией: «Да эта шлюха принимает кого попало и всех подряд»; «Девицы, работающие в европейских “кварталах красных фонарей”, принимают в сутки до полутора десятков и более клиентов». Синонимическое выражение «пропускать через себя». Частичные синонимы «давать», «обслужить».
Грамматика
Слово «принять» – переходный глагол совершенного вида I спряжения. Его характерная особенность, во-первых, смена согласных в корне: перед «я» в нём пишется «н», а в остальных случаях – «м». Во-вторых, согласно нормативной морфологии русских слов, данное слово в инфинитиве принимается состоящим из корня «приня-» и глагольного окончания «-ть» (см. ещё в конце; подробнее о классических спряжениях русских глаголов можете почитать также в статье о слове «Приедешь».).
Постановка ударения и разделение переносами при-ня́ть. В рукописных текстах, если слово не помещается в строку, допустим перенос прин-я́ть. Соответствующий глагол несовершенного вида «принимать». «Переходный глагол» значит, что субъект или объект принимает нечто на себя, а не передаёт кому-то. Совершенный значит, что действие уже совершено или препятствий к его успешному совершению не предвидится. Личные формы инфинитива «принять» таковы:
Первое лицо:
- (Я) приму́́ (будущ.)/ при́нял (прошедш. муж.)/ приняла́ (прош. жен.)/ <бы> при́нял (приняла́) или при́нял (приняла́) <бы> (сослагательн.)/ (Я/мы) <должен/должны?> приня́ть или (Мне/вам) <надо? необходимо?> приня́ть (повелительн.).
- (Мы) при́мем (будущ.)/ при́няли (прошедш.)/ <бы> при́няли или при́няли <бы> (сослагательн.)/ <должны?> приня́ть или (Мне/нам) < необходимо?> приня́ть/ <давайте-ка?> при́мем/при́мемте <-ка> (повелительн.).
Второе лицо:
- (Ты) при́мешь (будущ.)/ при́нял (приняла́) (прошедш.)/ <бы> при́нял (приняла́) или при́нял (приняла́) <бы> (сослагательн.)/ прими́́ (повелительн.).
- (Вы) при́мете (будущ.)/ при́няли (прошедш.)/ <бы> при́няли или при́няли <бы> (сослагательн.)/ прими́те (повелительн.).
Третье лицо:
- (Он) при́мет (будущ.)/ при́нял (прошедш.)/ <бы> при́нял или при́нял <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> при́мет (повелительн.).
- (Она) при́мет (будущ.)/ приняла́ (прошедш.)/ <бы> приняла́ или приняла́ <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> при́мет (повелительн.).
- (Оно) при́мет т (будущ.)/ при́няло (прошедш.)/ <бы> при́няло или при́няло <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> при́мет (повелительн.).
- (Они) при́мут (будущ.)/ при́няли (прошедш.)/ <бы> при́няли или при́няли <бы> (сослагательн.)/ <Пусть> при́мут (повелительн.).
Действительное причастие прошедшего времени приня́вший; страдательное при́нятый. Деепричастия прошедшего времени приня́в, приня́вши.
«Отглагольная ересь»
Корень «приня-» выглядит определённо искусственным: в русском языке много слов аналогичного строения, в которых естественным образом выделяется приставка «при-»: «привлечь», «пригладить», «придать», «прижать», и др. Следуя общепринятой логике морфологического анализа слов, и в «принять» следовало бы выделить приставку «при-», «личный» суффикс «-е-», «-и-», «-у-» или «-я-», и соответствующее окончание, глагольное инфинитивное или личное. Но по той же «морфологике», корень это неизменная часть слова! А тут – смена согласных. Тогда что же, «-н-» и «-м-» – суффиксы? И в слове «принять»… корня вовсе нет? Такой ереси, понятное дело, не потерпит никакой лингвист.
Между тем в нашей обыденной жизни присутствует, и уже применяется на практике, ересь куда как более серьёзная – квантовое взаимодействие. Согласно научным данным, оно происходит мгновенно. Современные методы измерений позволяют засекать перемещение фронта световой волны на расстояния порядка сантиметра, но никакой задержки квантового сигнала пока не отмечено на дистанциях в десятки тысяч километров.
То, что теория относительности запрещает мгновенное дальнодействие, ещё полбеды. Сам Эйнштейн отмечал, что не существует никаких фундаментальных запретов на существование скоростей, больших световой. Но существует фундаментальный запрет другого рода: никакая информация не может быть передана сама по себе, как «чистая идея». Только и только – на каком-то материальном носителе, в виде вещества или физического поля.
Квантовые системы связи существуют, работают. Какой материальный агент заставляет «запутанные» квантовые кубиты чувствовать состояние друг на друга, это другой вопрос. А главный: если нечто материальное распространяется (т.е. движется) мгновенно, следовательно, с бесконечной скоростью, то для этого нужна и бесконечная энергия. Откуда она берется? Из некоторой массы вещества невозможно выделить энергии больше, чем определено знаменитой формулой того же Эйнштейна, и этого не хватит для осуществления квантового взаимодействия, даже если будет установлено, что оно происходит с конечной скоростью, большей, чем скорость света. Квантовые информационные системы создаются не молениями праведников, а руками обычных людей по известным, довольно-таки отработанным технологиям. И как теперь быть не то что с теорией относительности, но и с самим законом сохранения энергии? Впрочем, эти соображения всего лишь, как говорится, информация к размышлению.
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:
Если вы побуждаете к действию – пишем «и»: «примИте». А если не побуждаете – пишем «е»: «Когда вы примете нас?! Мы уже час тут стоим».
238
Автор: Алексей Морозов
Дата: 28.06.2021
Буква «и» здесь пишется только тогда, когда на нее падает ударение – «примИте». А происходит это в том случае, если мы побуждаем кого-то к действию, то есть что-то приказываем или о чем-то просим. Например: «Примите этого человека немедленно!»
Во всех остальных случаях пишется буква «е» – «примете». На нее, как видите, и ударение не падает, и побуждения никакого этот глагол не выражает.
Давайте поближе познакомимся с этой орфограммой.
Как объяснять правописание слова «примите»
Итак, общий принцип вам ясен: повелительное наклонение + ударение на «и». Но чтобы вы лучше запомнили правило, давайте рассмотрим еще несколько тонкостей.
Во-первых, где находится вот эта самая буква «и»? В суффиксе. Обратите внимание на этот момент. Окончание в слове «примите» – «-те». А «и» – это суффикс, с помощью которого получился глагол в повелительном наклонении. Он же будет в слове «прими».
Почему, собственно, мы пишем «и»? Ответ простой. Потому что она под ударением. Под ударением мы всегда пишем ту гласную, которую слышим. Ибо эта гласная оказывается в так называемой сильной позиции – у нас не может возникнуть сомнений в ее правописании.
Теперь давайте представим, что вы стоите у доски на уроке русского. Что вы должны сказать и сделать для объяснения орфограммы в «прим…те»?
Сделать надо следующее:
- Написать «и».
- Подчеркнуть «и».
- Выделить суффикс «и».
- Написать рядом в скобках «(пов. накл.)».
Всё. При этом надо сказать вот такие слова:
- Буква «и».
- В суффиксе «и».
- Потому что глагол в повелительном наклонении.
- И потому что «и» под ударением. Под ударением что слышу, то и пишу.
Это полноценное, грамотное объяснение, за которое учитель вас точно похвалит и поставит отличную оценку.
Как объяснять правописание слова «примете»
Теперь разберемся с этим словом. Оно немного более «заковыристое». На «е» здесь не падает ударение, поэтому мы не знаем, какую букву надо писать – «е» или «и».
Рассуждаем. Перед нами глагол. Сомнительная гласная находится в его окончании. Чтобы убедиться, что она в окончании, изменим глагол: примете – примут. То, что после буквы «м», меняется, значит это действительно окончание.
Когда нам надо проверить гласную в окончании, мы определяем спряжение глагола. Определяется оно в два этапа:
- Смотрим на личные окончания.
- Если они безударные, смотрим, на что оканчивается инфинитив.
Все личные окончания у «примете» безударные, смотрим на начальную форму: (что сделаете?) примете – (что сделать?) принять. Оканчивается не на «-ить», к числу исключений не принадлежит, значит спряжение первое.
А в первом спряжении возможны исключительно такие окончания: -ешь, -ет, -ем, -ете, -ут, -ют.
Вот мы и доказали, что в «примете» надо писать «е».
Обязательно посмотрите мой короткий видеоролик о том, как надо объяснять орфограммы. И всегда так объясняйте, чтобы максимально быстро запоминать правила русского языка.
Примеры предложений с «примете» и «примите»
Я вразброс приведу несколько предложений с этими глаголами, а вы произнесите их вслух и обязательно прокомментируйте хотя бы несколько. Это поможет вам закрепить теорию и применять ее уже автоматически.
- Примите от меня в дар эту маленькую черепашку.
- Если вы меня сегодня не примете, я приду только через полгода.
- Вы примете этих учеников или уже нет времени?
- Примите нас, пожалуйста, нам срочно надо.
- Когда всех примете, дайте знать.
- Примите у них зачет сегодня, потому что завтра я буду занят.
- Анатолий Николаевич, вы примете экзамен до вечера или не успеете?
Еще одна тонкость на заметку
Если вдруг вас учитель спросит о морфемном составе этих слов, то вы не растеряйтесь и скажите, что там корень «прим». Это немного странно, потому что обычно «при» является приставкой, но все современные словари русского языка разбирают это слово именно так. «И» – суффикс, «те» – окончание.
В старших классах можно добавить, что «и» – суффикс формообразующий. То есть он образует не новое слово, как, например, лес – лесник, а лишь меняет форму исходного слова, делает ее «повелительной».
Полезные материалы по теме
Я вам очень советую посмотреть статью с курсами русского языка. Я начал ее с обзора нескольких очень хороших и бесплатных тренажеров от Викиума. После Викиума я предлагаю для скачивания несколько пособий по русскому языку, они тоже бесплатные.
Далее в статье описываются платные курсы для школьников, взрослых и людей, которые учат русский как иностранный. Все эти материалы помогут вам быстро и эффективно освоить теорию по русскому языку, научиться грамотно писать, ставить знаки препинания и пр.
Рекомендую также к прочтению другие мои статьи по правилам русского языка.
- Одеть или надеть. У всех проблема с этими словами. Статья небольшая, прочитайте ее, чтобы разобраться раз и навсегда.
- Напишете или напишите. Думаю, вы уже догадались, что орфограмма в этих словах объясняется так же, как и в примете/примите. Но можете пробежаться взглядом по статье, чтобы закрепить материал.
- Что такое орфограмма и как ее объяснять. Самая популярная статья во всей рубрике «Образование».
- Как научиться писать грамотно. Название говорит само за себя.
- Что такое орфография. Статья ценна не столько определением орфографии, сколько практическими советами в плане того, как правильно ее изучать.
И последнее – рекомендую вам к просмотру мои ролики по русскому языку. Я периодически их размещаю в статьях, но можете посмотреть на канале сразу все, их пока не очень много.
Заключение
Сегодня мы поговорили о том, как пишутся слова «примете» и «примите». Как видите, оба варианта допустимы, все зависит от цели высказывания.
Понятно ли вам, как нужно объяснять эту орфограмму в школе, на уроке русского языка? Остались ли какие-то вопросы по теме?
Пишите обо всем в комментариях, буду рад получить обратную связь.
ЕЖЕНЕДЕЛЬНАЯ РАССЫЛКА
Получайте самые интересные статьи по почте и подписывайтесь на наши социальные сети
ПОДПИСАТЬСЯ
Острый кризис на белорусско-польской границе имеет свои неожиданные последствия. И в первую очередь для тех стран, что находятся по западную сторону (если точнее, то и по северную, ибо Литва и Латвия, также причастные к кризису, расположены от Белоруссии на севере и северо-западе). Польша и страны Прибалтики изначально взяли курс на резкую неуступчивость, и яростные нападки на белорусский режим. Цель их была ясна — показать себя непримиримыми противниками Минска, а себя — принципиальными и воинственными защитниками Европы от поползновений с Востока, не важно, кого именно — нелегальных ли мигрантов, режима ли Лукашенко.
Поэтому Варшава отвергала любые попытки компромисса, объявила, что никаких прямых контактов с президентом Белоруссии быть не может и что беженцев она не пропустит не под каким предлогом.
Если почитать польские СМИ и социальные сети, то можно увидеть, что такую жесткость разделяет большая часть политической и медийной элиты. И Польша, и страны Прибалтики всячески педалировали тему западной солидарности, единства НАТО и Евросоюза. Я бы даже сказал, что поляки испытали некоторое удовольствие, что их страна оказалась в центре мирового внимания, а у них есть шанс показать себя мужественными героями.
Дело доходило до резких выпадов не только против Белоруссии, но и России. Вице-премьер Польши Петр Глиньский призвал исключить РФ и Белоруссию из международных организаций и отстранить от спортивных соревнований, а президент Литвы Гитанас Науседа обвинил именно Россию в создании миграционного кризиса, сказав, что мигранты приезжают в Минск через Москву.
Однако, если посмотреть шире, в мире видели не только то, что хотела показать Польша. Так, например, канал «Аль-Джазира» передавал и передаёт как главные новости с границы сюжеты о страданиях беженцев, то как их не пускают в Европу, заставляя замерзать в палатках. Вот последние заголовки: In Poland’s forests, refugees fall gravely ill amid border row или Poland-Belarus border: People are dying in the forest. А ведь «Аль-Джазира» — одно из важнейших СМИ арабского мира и Ближнего Востока, формирующих там представление о происходящем в мире.
Более того, вследствие запрета польских властей на посещение сотрудниками медиа и НКО территории вблизи границы, даже CNN и BBC были вынуждены вести репортажи с белорусской стороны, соответственно показывая лагеря беженцев с их человеческой трагедией и неприветливых польских пограничников из-за колючей проволоки.
Варшава забыла, что в современном мире любые события и новости подаются именно с гуманитарной точки зрения, а не геополитической. СМИ и зрителей интересует человеческий аспект происходящего. Соответственно, в мировых медиа все больше внимания уделяется надвигающейся гуманитарной катастрофе в условиях приближающейся зимы, и тому, как ее избежать, а не режиму Лукашенко.
terytorialsi.wp.mil.pl
Не случайно немецкие города, начиная с Мюнхена, уже заявляют о готовности принять беженцев. А глава евродипломатии Жозеп Боррель сказал, что «сейчас в Европе больше стен, чем в эпоху Берлинской стены, но проблемы мигрантов не будут решены с их помощью», и провёл телефонные переговоры с министром иностранных дел Белоруссии Владимиром Макеем.
В самой Польше с каждым днём нарастает давление на правительство со стороны всевозможных правозащитных, религиозных и благотворительных организаций, требующих оказать помощь беженцам. У них происходит нечто вроде «момента истины»: до того беженцы были картинкой по ТВ где-то далеко, на юге континента, а теперь мигранты в самом, что называется, мягком подбрюшье Польши, зашли с тыла, где их никто не ожидал. И НКО могут заниматься тем же самым, что и их коллеги в Западной Европе. И они отрабатывают повестку дня на 100%, устраивая демонстрации у здания правительства в поддержку беженцев.
А журналисты открыто возмущаются введённой цензурой и запретами на поездки в приграничную полосу. Крупнейшая газета страны «Газета Выборча» даже опубликовала статью под характерным названием: «Польша выстрелила себе в ногу», отмечая, что CNN и BBC вынуждены вести репортажи из Белоруссии, тем самым дискредитируя польскую политику. В другой статье в этой газете пишется, что «запрет на доступ СМИ к приграничной с Беларусью территории — это скандальная атака на конституционное право граждан на достоверную информацию. Теперь власть думает о цензуре».
Так что в итоге Польша не сыграла роль передовой защитницы европейских ценностей, а получила имидж упрямой и безжалостной страны, равнодушной к страданиям беженцев и не желающей им помочь. Варшава и её союзники, столь обрадованные поначалу тем, что получили возможность выступить в качестве форпоста западной цивилизации, отражающего натиск с Востока, со стороны авторитарных режимов, все сильнее ухудшают свой образ и погружаются во внутренние проблемы, поскольку оппозиция поднимает голову, критикуя действия правительства по урегулированию кризиса.
И самой неприятной «вишенкой на торте» стал вечерний звонок 15 ноября канцлера Германии Ангелы Меркель Александру Лукашенко. Таким образом, лидер крупнейшей европейской страны вступил-таки в прямой диалог с Минском. Одновременно Эммануэль Макрон позвонил Владимиру Путину, в том числе по проблемам беженцев. Таким образом, решение кризиса произойдёт, видимо, через голову Варшавы.
Со стороны Минска ситуация выглядит зеркально — «вы нам пятый пакет санкций, мы вам телефонный разговор с Меркель». Иными словами, Лукашенко теряет примерно столько, сколько приобретает, 50 на 50. Ввязавшись в конфликт, он, возможно, и рассчитывал на установление прямого контакта с Западом, и экономические издержки его в данном случае мало волнуют.