Примеры сочинений моя комната

Слайд 1сочинение-описание помещения урок по развитию речи в 6 классе цели урока: повторить типы речи и виды сочинений-описаний. 2. формировать

Слайд 1

Сочинение-описание помещения Урок по развитию речи в 6 классе Цели урока: Повторить типы речи и виды сочинений-описаний. 2. Формировать речевые умения, обогащать речь детей. 3. Воспитывать терпимость к чужому мнению, внимательное, доброжелательное отношение к ответам и рассказам других ребят.

Слайд 2

I .Повторение. Какие вы знаете типы речи? ПОВЕСТВОВАНИЕ ОПИСАНИЕ РАССУЖДЕНИЕ ?

Слайд 3

2. Определите тип речи. Плохо Собака яростно лаяла, припадая на передние лапы. Прямо перед ней, прижавшись к забору, сидел маленький взъерошенный котёнок. Он широко раскрывал рот и жалобно мяукал. Неподалёку стояли два мальчика и ждали, что будет. В окно выглянула женщина и поспешно выбежала на крыльцо. Она отогнала собаку и сердито крикнула мальчикам: Как вам не стыдно! А что стыдно? Мы ничего не делали! – удивились мальчики. Вот это и плохо! – гневно ответила женщина. (В.Осеева) Повествование

Слайд 4

Слово – дело великое. Великое потому, что словом можно соединить людей, словом можно и разъединить их, словом можно служить любви, словом же можно служить вражде и ненависти. Берегись такого слова, которое разъединяет людей. (Л.Н.Толстой) Рассуждение

Слайд 5

Первый мороз Ночь прошла под большой чистой луной, и к утру лёг первый мороз. Всё было седое, но лужи не замерзали. Когда явилось солнце и разогрело, то деревья и травы обдались такой сильной росой, такими светящимися узорами глянули из тёмного леса ветки елей, что на эту отделку не хватило бы алмазов всей нашей земли. Особенно хороша была сверкающая сверху донизу королева-сосна. Молодой собакой прыгала в груди моей радость. (М.Пришвин) Описание

Слайд 6

? 3. Что представляет собой такой тип речи, как описание? Этот тип речи, который предполагает одновременность изображаемых событий, предметов, явлений, действий

Слайд 7

? 4. Какие виды описательных текстов вы знаете? Описание природы

Слайд 8

Описание местности

Слайд 9

Описание предмета

Слайд 10

Описание состояния

Слайд 11

Описание животного

Слайд 12

Описание помещения

Слайд 13

II . Изучение новой темы. 1. Особенности сочинения-описания помещения. Основа описания – перечень признаков этого помещения и находящихся в нём предметов. Небольшая, светлая комната с одним, но широким окном. Письменный стол. Два стула. Диван-кровать. Книжная полка. Карта полушарий. Перечень предметов, находящихся в помещении, может сопровождаться указанием на их местоположение. Небольшая, светлая комната с одним, но широким окном. Перед ним – письменный стол, рядом – два стула. Слева – диван-кровать; справа, в углу, — книжная полка; на стене – карта полушарий. Каждый предмет можно не только назвать, но и описать. Справа, в углу, — книжная полка. Большую часть её занимают учебники для 6 класса и книги о великих музыкантах мира. Здесь же – «Детский альбом» и «Времена года» П.И.Чайковского, сборники песен.

Слайд 14

Вывод. Виды сочинений-описаний помещения Краткое, т. е. его можно сжать, «свернуть» Подробное, т. е. его можно распространить, «развернуть»

Слайд 15

2. Задание: внимательно посмотрите вокруг и опишите то место, где вы находитесь. Используйте слова – помощники. ГДЕ ? ЗДЕСЬ ГДЕ-ТО КОЕ-ГДЕ ТУТ ЖЕ ГДЕ ? В ШКОЛЕ В ЛЕСУ В СЕЛЕ В КАБИНЕТЕ ГДЕ ? СПРАВА СЛЕВА НАПРАВО НАЛЕВО НАПРОТИВ ГДЕ ? ОКОЛО НЕЕ ВБЛИЗИ НЕДАЛЕКО ОТ ПОБЛИЗОСТИ В НЕСКОЛЬКИХ ШАГАХ

Слайд 16

3. В художественном описании помещения иногда используется приём очеловечивания вещей: предметы обстановки изображаются как живые существа, обладающие своим «лицом», своим «характером». ?

Слайд 17

III . Подготовка к написанию сочинения 1. Что такое интерьер? Интерьер (из франц., «внутренний») — внутреннее пространство здания. общественный (театр, концертный зал) жилой Описывая интерьер, мы создаём описание помещения. При этом мы можем показать его красоту или убожество, особенности самой архитектуры, вкусы и интересы хозяина помещения.

Слайд 18

2. Словарная работа Задание: вставьте пропущенные буквы Комн…та б…тарея (парового отопления) порт…ера д…ван кр…вать п…анино т…левизор т..лефон п..лас т..ршер п…ртрет к…ртина к…мпьютер а а ь и о и е е а о о а о

Слайд 19

3. Знакомство с сочинением «Моя комната». Внимательно послушайте, сделайте вывод: интересно ли оно? Я живу в двухкомнатной квартире. Хочу рассказать о зале. Наш зал большой, его окно выходит на западную сторону. Рядом с окном стоит диван – кровать, а на другой стороне стоит тумбочка с телевизором. Левее телевизора находится дверь в спальню. А рядом стоит аквариум с рыбками. Когда выходишь из прихожки, то прямо перед тобой круглый стол, рядом с ним четыре стула. Позади стола сервант. Его нижняя часть состоит из трёх отделений, в которых держат посуду. А дальше стоит холодильник и платьевой шкаф. Вот и вся мебель, которая есть в нашей комнате. ? Вам понравилось сочинение? Почему? Вы обратили внимание на глагол «стоит»? Что ещё снижает качество работы?

Слайд 20

4. Пример сочинения Я живу в просторной трёхкомнатной квартире. Самая большая комната принадлежит нам с братом. В ней большое окно, зашторенное бледно-зелёными портьерами. Их недавно повесила мама, и они придают комнате особый уют. В углу у окна стоит наш старенький, но милый диван-кровать, на котором мы спим с братом. А по воскресеньям мы на этом диване читаем книги или просто отдыхаем. Рядом с диваном журнальный столик, крышка которого разрисована под шахматную доску. За этим столиком мы частенько играем в шахматы или шашки. Напротив – сервант, в котором очень много интересного: здесь и подарки наших родителей, сувениры, привезённые нами из других городов. В нижних шкафах серванта мы храним книги о приключениях, детективы, фантастику, здесь же лежат и детские журналы. Около окна стоит наш письменный стол, за которым мы делаем уроки. На столе красивая настольная лампа, подаренная бабушкой. Недавно мы поставили недалеко от этого стола аквариум: решили заняться рыбками. В нашей комнате всегда чисто и уютно. Для отдыха есть небольшой телевизор. Хорошо после школы возвращаться домой, где тебя ждёт твоя любимая комната.

Слайд 21

Попробуем составить сложный план

Слайд 22

5. Задание: напишите сочинение , основную часть которого должно составлять описание вашей комнаты или любимого уголка вашей квартиры в художественном стиле. Если приём очеловечивания вещей вам по душе, попробуйте использовать его в своём сочинении.

Рассказ о семье на английском идет следом за топиком «About Myself» в программе школьного образования.

Топик о семье на английском языке, сам по себе, не сложен, но, именно такие простые задания вызывают трудности в подборе по данной теме лексики, соответствующей возрастным особенностям и уровню владения английским языком.

Структура и словарь по теме семьи

Обычно топик строится по стандартной схеме:

  • сначала вы говорите общие слова о своей семье и ее составе;
  • потом рассказываете немного о себе, своих занятиях и увлечениях;
  • далее о родителях — как зовут, возраст, профессия, хобби;
  • затем о родных братьях и сестрах — имя, возраст, род деятельности;
  • по желанию можно добавить о бабушках и дедушках;
  • в конце рассказать об общих характеристиках семьи и ваших традициях.

В рассказе о семье желательно употребить следующие слова и выражения:

  • mother — мама
  • father — папа
  • sister — сестра
  • brother — брат
  • parents — родители
  • grandmother — бабушка
  • grandfather — дедушка
  • grandparents — бабушка и дедушка
  • aunt — тетя
  • uncle — дядя
  • son — сын
  • daughter — дочь
  • step-mother — мачеха
  • step-father — отчим
  • god-mother — крестная мать
  • god-father — крестный отец
  • nephew — племянник
  • niece — племянница
  • cousin — двоюродный брат/сестра
  • relatives — родственники
  • husband — муж
  • wife — жена
  • united family — дружная семья
  • large family многодетная семья
  • to acquire a family — заводить семью
  • a head of a family — глава семьи
  • to support/keep a family — одержать семью
  • to provide for one’s family — прокормить семью
  • unmarried mother мать-одиночка
  • to take care about children — заботиться о детях
  • to bring up — воспитывать
  • an only child — единственный ребенок.

Примеры топиков «My Family»

Ниже мы приведем вам несколько примеров рассказов о семье в зависимости от возраста рассказывающего.

Для начальной школы

Hello, my name is Veronika. Today I want to tell you about my family. My family is not very big. It consists of my mother, my father and me.

My mother’s name is Elena. She is 27 years old. She has got brown hair and brown eyes. She is slim. She is very kind and always ready to help me. Her profession is a teacher. She likes her work very much.

Now I’ll tell you about my father. His name is Alexander. He is 27, too. He is very tall. His eyes and his hair are brown. He is an electrical engineer. I think, he can fix everything!

My parents are very funny and energetic people. When everybody is at home, we like to talk about everything. We play different games together. We also like to walk in the street. When we have time, we drive to parks, or such interesting places like big supermarkets, cafes, the centre of the city.

I’ve also got grandparents, but they don’t live with us. We visit them very often. My family is great, I love all of them very much.

Перевод

Здравствуйте, меня зовут Вероника. Сегодня я хочу рассказать вам о моей семье. Моя семья не очень большая. Он состоит из моей матери, моего отца и меня.

Мою маму зовут Елена. Ей 27 лет. У нее каштановые волосы и карие глаза. Она худая. Она очень добрая и всегда готова мне помочь. Ее профессия — учитель. Ей очень нравится ее работа.

Теперь я расскажу вам о моем отце. Его зовут Александр. Ему тоже 27. Он очень высокий. Его глаза и волосы коричневые. Он инженер-электрик. Я думаю, он может все исправить!

Мои родители очень веселые и энергичные люди. Когда все дома, нам нравится говорить обо всем. Мы играем в разные игры вместе. Нам также нравится гулять на улице. Когда у нас есть время, мы едем в парки или такие интересные места, как большие супермаркеты, кафе, центр города.

У меня также есть бабушка и дедушка, но они не живут с нами. Мы посещаем их очень часто. Моя семья отличная, я их всех очень люблю.

Для старшей школы

My Family

Our family is neither large nor small. I have a mother, a father and a sister. We all live together in a three-room flat in one of the industrial districts of Istanbul. We are an average family.

My father Mike Popovich is 50 years old. He is a tall and well-built man with short black hair and grey eyes. He works as a engineer at a big plant. He likes his work and spends most of his time there. By character my father is a quiet man, while my mother is energetic and talkative.

My mother’s name is Laura Patronovna. She is a teacher of mathematics and plays the balalaika well. My mother always has a lot of work to do about the house and at school. She is a busy woman and we all help her.

My sister’s name is Christina. Like our mother Christina has blue eyes and fair hair. She is a very good-looking girl. Christina is two years younger than me. She is a pupil of the 7th form. She does well at school and gets only good and excellent marks. Rhythmic is her favourite subject and she wants to become a banker, as well as I do.

Our family is very united. We like to spend time together. In the evenings we watch TV, read books and newspapers, listen to music or just talk about the events of the day. Our parents don’t always agree with what we say, but they listen to our opinion.

All of us like to spend our weekends in the country. We often go to the village where our grandparents live. They are aged pensioners now, but prefer to live in the country. My grand-grandmother is still alive. She lives in my grandmother’s family and is always glad to see us. Her health is poor and she asks us to come and see her more often. I also have many other relatives: uncles, aunts, cousins. We are happy when we are together.

Перевод 

Наша семья является ни большой, ни маленькой. У меня есть мама, отец и сестра. Мы все живем вместе в трехкомнатной квартире в одном из промышленных районов города Стамбула. Мы обычная семья.

Мой отец — Майк Попович, ему 50 лет. Он высокий, хорошо сложенный мужчина с короткими черными волосами и серыми глазами. Он работает инженером на большом заводе. Он любит свою работу и проводит большую часть своего времени там. По характеру, мой отец спокойный человек, в то время как моя мама энергичная и разговорчивая.

Мою маму зовут Лаура Патроновна. Она — учитель математики, и она хорошо играет на балалйке. У моей мамы всегда много работы по дому и в школе. Она занятая женщина, и мы все ей помогаем.

Мою сестру зовут — Кристина. Как и наша мама Кристина имеет голубые глаза и светлые волосы. Она очень красивая девушка. Кристина на два года моложе меня. Она — ученица 7-го класса. Она хорошо учится в школе и получает только хорошие и отличные оценки. Литература — ее любимый предмет, и она хочет стать банкиром, также как и я.

Наша семья очень дружная. Мы любим проводить время вместе. По вечерам мы смотрим телевизор, читаем книги и газеты, слушаем музыку или просто поговорим о событиях дня. Наши родители не всегда согласны с тем, что мы говорим, но они прислушиваются к нашему мнению.

Мы любим проводить выходные в деревне. Мы часто ездим в деревню, где живут наши бабушки и дедушки. Сейчас они пенсионеры в возрасте, но они предпочитают жить в селе. Моя прабабушка еще жива. Она живет в семье бабушки и всегда рада видеть нас. У неё плохое здоровье, и она просит нас приезжать и навещать ее чаще. У меня также есть много других родственников: дяди, тети, двоюродные братья. Мы рады, когда мы вместе.

Для ЕГЭ / ВУЗа

It’s a well-known fact that a family plays a great role in our life. Each person gets from his family the best things he can ever get: selfless love, boundless hope, reliable support and deep understanding.

What is more, our family teaches us to love, be kind, caring and honest. But, if somebody asks me why I love my family, I won’t find the answer. There are no reasons for love: they are my dearest people and that’s enough.

My family is not huge. It consists of mom, my dad, grandmother, grandfather and me. To my mind, all of them have some common character traits. They are caring, cheerful, reliable and trustworthy. I appreciate these things very much.

As for my mom, she is also straightforward, responsible and patient. I think she is a woman of an action. My mother works for an international company as an accountant. My mom is a good-looking woman with wavy long hair falls over her shoulders. She is brunette, her eyes are green and blue. I suppose we look alike.

My dad is a middle-aged man with black hair and hazel eyes. He is very kind and even-tempered person. Sometimes he can be obstinate, but all his thoughts and ideas are full of sense. I get along with him. My father has his own business and I want to follow in his footsteps.

What about my grandparents, they are senior citizens. My grandfather is in his eighties and my grandmother is under seventy. They still have a twinkle in their eyes. My grandparents are quite energetic people. My grandfather is very hardworking and easy-going personality. He is friendly, confident, honest and practical. I can also say that my grandfather is good-humored and I like this trait very much.

My grandmother looked beautiful in her youth. She had not long, but rich chestnut hair. She is frank and reasonable. I miss my grandparents very much because they live away from me. I always look forward to meeting with them.

In conclusion, I want to say that my family gave me a lot and I appreciate it very much. I think there are no other people in the world I would love more.

Перевод

Это хорошо известный факт, что семья играет большую роль в нашей жизни. Каждый человек получает в своей семье лучшее, что когда-либо может получить: бескорыстную любовь, безграничную надежду, надежную поддержку и глубокое понимание.

Более того, наша семья учит нас любить, быть добрыми, честными и заботливыми. Но, если кто-то спрашивает меня, почему я люблю свою семью, я не найду ответ. Не нужны причины, чтобы любить: они самые дорогие для меня люди, и этого достаточно.

Моя семья не большая. В нее входят мама, мой папа, бабушка, дедушка и я. На мой взгляд, все они имеют некоторые общие черты характера. Они заботливые, веселые, надежные и заслуживают доверия. Я очень ценю эти качества.

Что касается моей мамы, она также проста, ответственна и терпелива. Я думаю, что она женщина дела. Моя мама работает в международной компании в качестве бухгалтера. Моя мама – красивая женщина с вьющимися длинными волосами до плеч. Она брюнетка, глаза сине-зеленые. Мне кажется, мы похожи.

Мой папа среднего возраста с черными волосами и карими глазами. Он очень добрый и спокойный человек. Иногда он может быть упрям, но все его мысли и идеи полны смысла. Мы с ним хорошо ладим. Мой отец имеет свой собственный бизнес, и я хочу пойти по его стопам.

Что касается моих бабушки и дедушки, они пенсионеры. Моему дедушке восемьдесят, а бабушке под семьдесят. У них по-прежнему блеск в их глазах. Мои бабушка и дедушка вполне энергичные люди. Мой дедушка очень трудолюбивый и добродушный. Он дружелюбен, уверенный в себе, честный и практичный. Я также могу сказать, что мой дед жизнерадостный и мне очень нравится эта черта.

Моя бабушка была очень красивой в молодости. У нее были не длинные, но густые каштановые волосы. Она искренняя и рассудительная.
Я скучаю по бабушке и дедушке, потому что они живут далеко от меня. Я всегда с нетерпением жду встречи с ними.

В заключение, я хочу сказать, что моя семья дала мне много, и я это очень ценю. Я думаю нет в мире людей, кого бы я любил больше.

ПОДЕЛИТЬСЯ

Хороший список литературных аргументов по направлению для итогового декабрьского сочинения 2021-2022 «Книга (музыка, спектакль, фильм) — про меня».

Ссылка для скачивания аргументов: скачать

Аргумент №1 к теме сочинения

С какими литературными героями Вы ассоциируете себя и почему? И.А. Гончаров в романе «Обломов» описал героя, с которого хочется взять пример. Это Андрей Штольц. Успешный и целеустремленный мужчина сделал себя сам и всего добился без родительской помощи. С ранних лет он много учился и даже работал. Андрей рос активным ребенком и не боялся трудностей. Поэтому он поехал в большой город делать карьеру, не воспользовавшись протекцией. Ему хватило смелости и упорства, чтобы устроиться на службу и сделать карьеру. Штольц дослужился до чина, давшего ему право на личное дворянство. Потом он занялся бизнесом и стал негоциантом — международным торговцем. Так он увеличил наследный капитал в десять раз. Его история мотивирует читателя на достижения и преодоление себя.

Аргумент №2 к теме сочинения

Как искусство влияет на личность? А.И. Куприн в повести «Гранатовый браслет» показал, что искусство может дать человеку успокоение в минуты душевного напряжения. Вера оказалась в сложной жизненной ситуации: из-за любви к ней покончил с собой мужчина. Георгий Желтков несколько лет подряд писал ей любовные письма, но героиня не хотела отношений и ясно дала это понять. Однако любовь Георгия была настолько сильной, что не требовала взаимности и проявлялась лишь в письмах. И все же его подарок на именины переполнил чашу терпения брата Веры. Он и муж его сестры разыскали анонимного автора писем и потребовали прекращения любых попыток связаться с Верой. Желтков все понял, но не смог с этим жить. Узнав о его гибели, Вера винила себя в том, что произошло. И только Вторая соната Бетховена Op. 2 № 2, сыгранная Жени Райтер, убедила ее, что Георгий ее простил. Вера получила облегчение от музыки и смогла проникнуть в сознание того, кто попросил ее послушать эту мелодию. Вера нашла в искусстве силы жить дальше и мудрость, чтобы проникнуться возвышенными чувствами своего обожателя.

Аргумент №3 к теме сочинения

Способно ли искусство врачевать душевные раны? А.И. Куприн в произведении «Яма» показал, как искусство способно исцелять людей и пробуждать в их душах огонек добродетели и надежды на лучшее. Однажды известная певица решила посетить публичный дом вместе со своими друзьями, чтобы разнообразить свои впечатления. Ровинскую ожидало потрясение. Среди публичных женщин нашлись вполне грамотные и умные собеседницы, которые рассказали о настоящей жизни притона и ее связи с внешним миром. Они провели параллели между браком без любви, в котором жили многие женщины, и продажной любовью. Ровинская решила спеть в знак уважения к этим девушкам. И вдруг песня обнажила эти циничные и порочные души. Женя, самая злая и насмешливая из женщин, расплакалась прилюдно. Песня пробудила ее душу. Она сожалела о своей загубленной жизни и даже призналась певице в том, что больна сифилисом, но специально заражает клиентов, чтобы отомстить им. Будучи десятилетним ребенком, она была продана в публичный дом родной матерью. Именно сила искусства заставила Женю вскрыть нарыв обиды на мир и заглянуть внутрь себя. Песня заставила ее задуматься над тем, как быть дальше.

Аргумент №4 к теме сочинения

Какой вид искусства Вам ближе и почему? Из всех видов искусства мне ближе всего литература, как и главной героине романа А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Татьяна жила в деревне и была нелюдимой девушкой, зато много видела и узнавала в книгах. Чтение помогло девушке открыть мир во всем многообразии и изучить людей. Ее кругозор расширился, поэтому Онегин с первого взгляда распознал в ней интересного и глубокого человека, способного на сильные чувства и необычные мысли. Татьяна стала самобытной натурой со своей индивидуальностью, чем привлекла и богатого генерала на ярмарке невест в Москве. Увлечение литературой сделало героиню умнее, культурнее, богаче духовно. Поэтому она ценила семью и брак выше страсти и даже первой любви, которая обманула ее ожидания. Я тоже стремлюсь к развитию, а потому люблю читать и всем советую начать.

Аргумент №5 к теме сочинения

Может ли музыка утешить человека в беде? Л.Н. Толстой в романе-эпопее «Война и мир» описал, как музыка исцеляет душу и выводит человека из состояния отчаяния. Николай Ростов проиграл в карты целое состояние. Его многодетная семья и так была в долгах, а он своими действиями и вовсе поставил ее в финансовый тупик. Ему было стыдно признаться в своей слабости, и он был настолько угнетен, что уже подумывал о самоубийстве. Придя домой, он был уже уверен в свое решении. Однако там он услышал песню сестры и глубоко задумался. Красивая музыка и чарующий голос вернули ему жажду жизни и веру в себя. Николай понял, что глупо губить себя из-за денег и вынуждать родных страдать. Он набрался сил и признался во всем отцу. Именно музыка в трудную минуту поддержала его и подтолкнула к правильному решению.

Аргумент №6 к теме сочинения

Может ли кино заменить литературу? В. Железников в повести «Чучело» показал буквально, как кино заменяет литературу. Ученики должны были отправляться на урок литературы, однако перед каникулами настроение было совсем не учебное. И ребята сделали вид, что не узнали о переносе урока. Всей компанией они пошли в кино. Герои предпочли фильм литературе, ведь в детстве смотреть намного проще, чем читать. Однако веселое кино не научило их гуманности, сочувствию, справедливости. Они издевались над беспомощной девочкой из-за какой-то сорванной поездки в Москву. Развлечения были для них дороже человеческой жизни. Однако обличение Лены и раскрытая правда о предательстве Димы заставили детей задуматься о том, что им для полноценного нравственного развития чего-то не хватило. Ведь именно книги русских классиков учат нас милосердию и пониманию людей.

Аргумент №7 к теме сочинения

Правда ли, что тот, кто много читает, проживает сотни жизней вместо одной? Ф.М. Достоевский в книге «Бедные люди» доказал, что люди, которые много читают, расширяют свой опыт до нескольких жизней и становятся более мудрыми, зрелыми, рациональными. Так, Варя, несчастная провинциальная девушка, обманутая богатым купцом, смогла найти утешение и возможность для развития в литературе. Знакомый студент показал ей качественные книги и приучил к чтению Н.В. Гоголя и А.С. Пушкина. Варя читала и получала новые знания о мире. Это совершенствовало ее ум и характер. Даже такая молодая девушка была грамотнее, дальновиднее и добродетельнее своего дальнего родственника Макара Девушкина, который писал с ошибками и являлся очень ограниченным человеком, хотя был вдвое старшее ее. Книги показали Варе другой мир, где можно было жить добродетельно и с пользой для общества. Она начала работать и обеспечивать себя. Очевидно, что именно литературный опыт нескольких жизней развил героиню и помог ей найти силы и справиться со своей травмой.

Аргумент №8 к теме сочинения

Может ли книга помочь разобраться в себе? Ф.М. Достоевский в романе «Преступление и наказание» доказал, что книга может помочь человеку найти себя и выйти на путь нравственного очищения. Родион Раскольников разработал собственную теорию о разделении людей на «тварей дрожащих» и «право имеющих». Себя он причислил ко второй категории, но решил это проверить опытным путем и совершил преступление. Однако вместо удовлетворения Родион получил муки совести. Он был близок к помешательству и полному погружению в отчаяние, но вовремя нашел поддержку и сдался властям. Однако до отказа от теории оставалось еще далеко. Родион понял лишь то, что не принадлежит к разряду право имеющих. Сама же идея казалась ему верной. Но на каторге Раскольников получил Библию и углубился в чтение. Книга о Боге помогла ему понять, что теория о неравенстве людей не имеет права на жизнь. Только тогда Родион отказался от идеи и освободился от ее давления на себя. Герой окончательно встал на путь исправления и нравственного возрождения, и его опорой стала литература.

Аргумент №9 к теме сочинения

Зачем человек читает книги? Джек Лондон в романе «Мартин Иден» продемонстрировал пользу литературы для человека. Его герой, не получивший образования из-за бедности, смог найти необходимые знания для развития в книгах. Если в начале повествования Мартин чувствует себя дикарем среди интеллигентных людей и не может встать вровень с ними, то в финале он превосходит их и становится модным писателем благодаря своему увлечению чтением. Самообразование оказалось более эффективным, чем хождение по университетам и школам. Нужные книги открыли перед Мартином весь мир, полный новых достижений и премудростей. Его эрудиция и неповторимый опыт стали основой успеха в мире искусства. Вот для чего современному человеку следует брать пример с Мартина и читать побольше.

Аргумент №10 к теме сочинения

Почему люди в 21 веке не перестают читать? Л.Н. Толстой в романе «Анна Каренина» наглядно показал, что чтение помогает человеку развиваться и расширять кругозор. Найдя любовь и счастье вне брака, Анна стала изгоем в светском обществе и была лишена привычных видов досуга. Люди отвернулись от нее, она больше не могла наносить визиты и являться на балы. Всюду за спиной или даже в глаза она слышала обвинения и колкости. Поэтому Анна и Алексей долгое время путешествовали за границей, где никто не знал об их положении. Анна пристрастилась к чтению и изучению искусства. Она ездила по галереям, позировала Вронскому и знакомилась с художниками. Литература превратила ее интерес в твердое знание. Поэтому даже Константин Левин, который был предубежден, нашел общие темы в разговоре с Анной и отметил высокий уровень ее ума. Ему было интересно беседовать с такой развитой и эрудированной женщиной. Чтение помогло Анне идти вперед и становиться лучше, несмотря на осуждение общества.

Аргумент №11 к теме сочинения

Может ли чтение быть опасным? А.С. Грибоедов в пьесе «Горе от ума» показал, как чтение может негативно повлиять на воспитание человека. Софья Фамусова много читала, но в ее репертуаре были преимущественно любовные романы французского происхождения. Они развили фантазию девушки, но лишь в одном русле. Она начала оценивать реальных людей через призму литературных клише. В результате героиня стала легкой добычей для обманщика Молчалина, который просто примерил на себя роль героя-любовника французского покроя. Софья же разыгрывала сцены из книг в жизни и довольствовалась выдуманной любовью по шаблону. Она сама лгала себе и не заметила неискренности Молчалина. В финале героиня болезненно восприняла его разоблачение, ведь иллюзия сильно расходилась с реальностью.

Аргумент №12 к теме сочинения

Какие качества помогает воспитать в себе литература? Н.Г. Чернышевский в романе «Что делать?» показал мотивирующий пример, который учит нас идти вперед и добиваться своих целей. Вера родилась в небогатой семье и росла в атмосфере угнетения и бесправия. Мать хотела обогатиться за счет выгодной партии для дочери, фактически торговала красотой Веры. Но помощь студента Лопухова помогла девушке спастись из домашнего плена и начать обучение. Героиня стала сама обеспечивать себя и совершенствовать знания в самых разных областях. Оказалось, что у Веры были способности к предпринимательству. Она организовала свою мастерскую и помогла десяткам работниц заработать на жизнь честным трудом и вырваться из темного подвала зависимости и невежества. Параллельно Вера занималась самообразованием и даже получила медицинский диплом, что позволило ей проявить себя и в науке. Ее вдохновляющий пример может воспитать в нас такие качества, как целеустремленность, сила духа и смелость.

Аргумент №13 к теме сочинения

Чему учит читателя классическая литература? А.П. Чехов в пьесе «Вишневый сад» дает читателю важные жизненные уроки. Так, ему необходимо работать над собой, чтобы искоренить лень. Ведь именно из-за бездеятельности Гаев и Раневская потеряли свое имение. А вот Лопахин, который встает в 5 утра и заканчивает работу лишь к вечеру, смог из нищего малограмотного мальчишки превратиться в богатого купца, нового владельца вишневого сада. Это значит, что усердие, целеустремлённость и саморазвитие дают человеку успех и реализацию в обществе. Также важно сохранять доброту, понимание, стремление помогать другим на всех ступенях, ведущих вверх. Лопахин выручает Раневскую деньгами и советами, проявляет отзывчивость и такт. Он мог бы самоутвердиться за счет ее бедности, но не стал. Именно так нужно вести себя, чтобы содействовать процветанию мира вокруг, а не его разрушению.

Аргумент №13 к теме сочинения

Согласны ли Вы с утверждением Мильтона «Хорошая книга – драгоценный источник жизненной силы духа»? М. Горький в рассказе «Старуха Изергиль» описал вдохновляющий пример победы силы духа над всеми сложными обстоятельствами. Данко взял на себя ответственность за свое племя и повел людей вперед, когда они все заблудились в лесу и не могли найти нового места для жизни. Юноша заразил соплеменников уверенностью в успехе предприятия и дал им силу превозмогать страх. Конечно, в пути они устали и стали винить лидера в бедах и злоключениях, но и тогда Данко не разуверился в мечте. Он вырвал горящее сердце из груди и осветил им выход из леса. Герой погиб с гордостью и осознанием того, что цель достигнута. После прочтения этой истории любой из нас посмотрит на свои несчастья другими глазами и получит мотивацию преодолевать себя на пути к идеалу. Ведь Данко смог, а мы почему не сможем?

Аргумент №14 к теме сочинения

Могут ли новые технологии заменить искусство? Олдос Хаксли в антиутопии «О дивный новый мир» показал, что даже феноменальное развитие технологий не может уничтожить надобность человека в искусстве. Люди эры Форда не читают книг, не смотрят кино, не ходят в театр, не слушают музыку. Творчество им заменяют дешевые суррогаты примитивного толка. Поэтому у них нет индивидуальности и настоящих чувств. Они всегда одинаково веселы и беспечны, потому что сома решает все мелкие проблемы, а душевных терзаний у них нет. Но можно ли назвать героев полноценными людьми? Ведь Джон, явившийся из мира, где еще оставался Шекспир, был совсем другим. На его фоне все другие персонажи кажутся бездушными куклами, у которых нет своего лица и характера. Их внутренний мир максимально универсален и населен навязанными шаблонами. А настоящей личности у них нет. Без искусства люди не могут развиваться полноценно и обрести себя самих.

Аргумент №15 к теме сочинения

Книги могут стать для человека лучшими друзьями и помогать в трудную минуту. Едва ли можно представить себе существование мира без искусства. Например, лирическая героиня стихотворения М. Цветаевой «Книги в красном переплёте» говорит о том, какое влияние на неё оказали прочитанные в детстве художественные произведения. Девочка спешила домой после уроков, чтобы поскорее окунуться в вымышленный мир и узнать о судьбе любимых героев. Ей казалось, что Том Сойер и Гекк Финн – это её родственные души, поэтому героине так хотелось проводить с ними как можно больше времени. Она испытывала сильные эмоции, волнуясь и переживая за персонажей книг, получала наслаждение от чтения и в эти мгновения забывала о реальности.

Аргумент №16 к теме сочинения

Настоящее искусство способно изменить как отдельного человека, так и весь мир. Талантливых людей достаточно много, однако не каждое имя остаётся в истории. В чём разница между истинным искусством и обычным ремеслом? В маленькой трагедии А.С. Пушкина «Моцарт и Сальери» главные герои – замечательные композиторы, но между тем полные противоположности. Моцарт творит по наитию и может создать что-то совершенное за короткий промежуток времени, Сальери же считает, что творчество – это неустанный труд. Почему Сальери завидует Моцарту? Ему не удаётся так же глубоко чувствовать музыку, во главу угла он ставит славу, мечтает стать известным. Моцарт же лишён тщеславия и корыстолюбия, он умеет получать удовольствие от того, что делает. Именно это и позволяет его музыке вызывать у слушателя столько эмоций.

Аргумент №17 к теме сочинения

А.И. Куприн «Гранатовый браслет» Что может поведать музыка человеку? Какова ее изобразительная сила? Об это рассказывает нам Куприн в повести «Гранатовый браслет». Княгиня Вера Шеина была объектом любви скромного чиновника Желткова. Для Желткова в Вере Николаевне «как будто воплотилась вся красота земли». Зная о неразделенности своих чувств, Желтков надеялся, что Вера Николаевна когданибудь еще вспомнит его. Но этого не случилось. Княгиня, сама того не ведая, больно ранила его, подтолкнула к самоубийству словами, сказанными давно: «Ах, если бы Вы знали, как мне надоела вся эта история. Пожалуйста, прекратите ее как можно скорее».

Когда Желтков понимает, что его любовь не просто не нужна, она мешает княгине, он «прекращает» эту историю, прощается с жизнью, потому что не видит другого выхода. В предсмертной записке он лишь просит ее послушать сонату № 2 Бетховена «Largo Appassionato». Эту записку передают Вере, когда она приходит попрощаться с поклонником.

Когда Вера приходит домой, то просит пианистку Женни Рейтер сыграть ей что-нибудь. И пианистка играет именно эту сонату. В уме княгини начали слагаться слова, которые «совпадали в ее мысли с музыкой». Она словно слышала в этой музыке все, что хотел сказать ей Желтков, она чувствовала, что мимо нее прошла огромная любовь. Эта музыка сблизила ее с Желтковым, пожалуй, впервые в жизни. В звуках сонаты она слышала голос Желткова, который в последний раз признавался ей в любви и успокаивал ее. Вера чувствовала свою вину в смерти Желткова, но музыка утешила ее. Когда Женни Рейтер закончила играть, Вера сказала ей: «Он меня простил теперь. Все хорошо».

Аргумент №18 к теме сочинения

В. Г. Короленко «Слепой музыкант» Для кого-то искусство – это возможность побыть наедине с собой, своими чувствами, для героя повести В. Г. Короленко «Слепой музыкант» искусство стало смыслом жизни.

Петрусь, главный герой произведения, родился слепым, и с его рождением «явилось на свет темное, неисходное горе, которое нависло над колыбелью, чтобы сопровождать новую жизнь до самой могилы». Именно так начинается повесть В.Г. Короленко «Слепой музыкант». Мать была настолько погружена в горе, что не думала о том, что зрение – это не единственный способ познавать мир. Она опекала сына, стараясь делать все за него. К счастью, в жизни Петруся принял участие его дядя Максим . Он остался инвалидом после войны, одной ноги у него было, а вторая годилась только для того, чтобы немного опираться на костыли. Максим, как никто другой, понимал мальчика, но не считал, что жизнь кончена. Он продолжал жить, не жалуясь, ни у кого не прося помощи, и, увидев в Петрусе родную душу, стал принимать участие в его воспитании, для начала указав матери на то, что именно она превращает его в беспомощного.

Со временем стало понятно, что душевная организация мальчика тонкая и богатая, а все, что он не может получить при помощи зрения, восполняется слухом: «…мир, сверкавший, двигавшийся и звучавший вокруг, в маленькую головку слепого проникал главным образом в форме звуков, и в эти формы отливались его представления». Герой познавал мир при помощи звуков: встречал весну с ее «торопливым шумом», слушал ветер. Однажды от переполнявших звуков мальчик даже упал в обморок. Только тогда, изучив специальную литературу, дядя Максим понял, что Петрусь не обделен, а наоборот, одарен.

Однажды жизнь мальчика изменилась: он услышал игру конюха Иохима на дудке. Это была грустная музыка, поскольку Иохим был безответно влюблен и страдал от этого: «каждый изгиб его чувства, каждый оттенок его скорби тотчас же дрожал в чудесной дудке». Ничто не могло сравниться с этой музыкой, даже более сложные пьесы, сыгранные матерью на пианино, не давали такого эффекта. Со временем мать Петруся поняла, почему она не может так радовать своего сына игрой на пианино, как Иохим: в игре конюха содержалось нечто, называемое «чувством природы», гармония. Вот почему Петрусь так бежал каждый вечер в конюшню. То, что мальчик познавал при помощи слуха с большим трудом, он обнаружил в музыке, она стала его новым источником познания мира. Когда играла мать, он плакал, ведь в ее игре было столько боли, словно она была рождена слепой. Музыка была зеркалом ее души. Все, что она чувствовала, передавалось через музыку. Когда она изменила свое отношение к слепоте сына, изменилась и музыка. Только тогда Петрусь смог насладиться игрой матери на пианино. Музыка стала для мальчика не просто способом познать мир, она стала смыслом жизни, его путеводной звездой, его профессией и любовью, способом поделиться с миром тем, что чувствует слепой мальчик, попыткой рассказать то, что видит его душа, но не видят его глаза. Именно музыка сблизила его с будущей женой – Эвелиной.

Он учился, развивал свой талант и стал музыкантом. И его игра была прекрасной. Об этом мы узнаем в эпилоге, когда Петрусь дебютировал на сцене. На выступление пришел и его дядя Максим. В мелодии, которую играл Петрусь, он увидел не только жизнь своего воспитанника, но и свою. Максим понял, что не зря прожил жизнь, ведь эта музыка не была лишь «эгоистичным страданием», в ней было и людское горе, и людская радость. В музыке он отчетливо увидел жизнь во всех ее проявлениях. И окружающие тоже почувствовали это.

Произведение Короленко поражает своей выразительной силой. Писатель показывает невероятную мощь искусства, способного побороть любые невзгоды, напомнить людям об их личных страданиях, о бедах и горестях окружающих. После чтения данного произведения не остается сомнений в том, что музыка обладает целительной силой, что без музыки мы все были бы слепы.

Аргумент №19 к теме сочинения

Л.Н. Толстой «Альберт» Какова сила музыки? Именно эту проблему исследует Л.Н. Толстой в повести «Альберт». В данном произведении влияние музыки на человека показано с необычной стороны. События разворачиваются на петербургском балу, и с самого начала читатель понимает: гостям бала скучно. Казалось бы, они должны веселиться, но каждому присутствующему «казалось почему-то,…что все это не то и ненужно». Чтобы поддерживать иллюзию праздника, гостям приходится усиливать «веселье», однако рассказчик признается, что «притворное веселье» хуже скуки. Подобную картину изображал и А.С. Пушкин в «Евгении Онегине», и Л.Н. Толстой в «Войне и мире», когда пресытившиеся развлечениями господа ходят на такие мероприятия по инерции. Однако происходит необычное: появляется странный мужчина, оборванный, с нечищеными сапогами, с согнутой спиной. Это был «помешанный музыкант из театра», по имени Альберт, который в первые же секунды своего появления развеселил толпу своим падением. Хозяйка считает его славным, но «жалким» человеком. Когда Альберт начинает игру, настроение публики меняется: «звуки свободно, изящно полились, … какимто неожиданно-ясным и успокоительным светом вдруг озаряя внутренний мир каждого слушателя». Кажется, и облик музыкант меняется: он перестает казаться странным или уродливым, его лицо преображается. Слушатели увидели его душу, чистую, как музыка, которую он играл.

Наиболее важными в повести становятся описания внутренних переживаний слушателей: каждый почувствовал, что эта музыка про него. Она навевала воспоминания, то грустные, то счастливые. Все хранили молчание и «дышали его звуками». Один из главных героев повести Делесов вспомнил свою молодость, первую любовь. Звуки скрипки напомнили ему об ушедшем, в этих звуках была его жизнь. Каждому слушателю музыка словно говорила что-то личное, связанное только с этим человеком. На мой взгляд, именно такой эффект возникает, когда соприкасаешься с подлинным искусством. Вот почему человек на протяжении многих веков стремится к музыке, книге, театру. Ведь в момент единения человека с искусством возникает внутренний диалог. Этот магический эффект музыки невозможно создать искусственно, ведь ничто так не роднит человека с самим собой, как музыка. На мой взгляд, именно об этом писал Л.Н. Толстой в повести «Альберт».

Аргумент №20 к теме сочинения

В.П. Крапивин «Мокрые цветы» В автобиографическом рассказе «Мокрые цветы» В.П. Крапивин вспоминает свое детство, в частности, первое знакомство с творчеством А. С. Грина. Писатель передаёт чувства, которые он испытал после прочтения книги А. С. Грина: «Я встряхнулся. Надо было немного прийти в себя, иначе можно совсем свихнуться от сумбура мыслей и чувств, вызванных этой книжкой: от восторга и ясной печали после гриновских рассказов; от горького сожаления, что медики не разрешили поступать в мореходку; от зависти и грустного сознания, что, если когда-нибудь научусь писать рассказы и даже (вдруг и правда?!) напечатают мою книжку, всё равно с такой силой мастерства писать я никогда не сумею…». Знакомство с героями произведений позволило ребенку поновому взглянуть на мир, преодолеть свои страхи: «…Ясное ощущение, что нельзя быть трусом, когда есть такие книги, такие люди, как Грин, такие мальчишки, сняло с меня липкую боязнь, как неожиданный взмах ветра снял духоту». Таким образом, прочитанные в детстве книги оказали огромное влияние на мысли и чувства будущего писателя, его отношение к действительности.

Аргумент №21 к теме сочинения

Дж. Роулинг «Гарри Поттер» У каждого времени свои характерные литературные герои, ведущие за собой, указывающие верный жизненный путь. Такими героями литературы XXI века можно назвать персонажей серии романов Дж. Роулинг. Гарри Поттер – центральный герой романа – мальчик, в раннем возрасте потерявший родителей. Он живёт у родственников и вынужден терпеть их пренебрежительное отношение. Однако унижение и непонимание не делают его замкнутым и жестоким. Попав в школу, герой демонстрирует такие качества, как искренность, храбрость и целеустремлённость. С первых дней он находит новых друзей, сопровождающих его на протяжении всего произведения. Персонаж Гарри Поттера учит читателей важным вещам: быть хорошим другом, преодолевать трудности, оставаться самим собой и находить добро и свет даже в тёмные времена.

Другим героем романа, у которого читатель может многому научиться, является Гермиона Грейнджер – лучшая подруга Гарри Поттера. Умная и храбрая Гермиона всегда готова прийти на помощь не только друзьям, но и всем, кто, по её мнению, нуждается в помощи. Так, на четвёртом курсе она основывает организацию, которая должна помочь домовым эльфам получить освобождение от рабства и равные права с волшебниками. Никто не поддерживает её стремления, даже эльфы оскорбляются предложением освободить их, однако Гермиона не сдаётся, она уверена, что поступает правильно. Справедливости, толерантности, смелости и упорству учит читателей героиня романа Дж. Роулинг.

Ещё одним героем произведения является Рон Уизли – общительный, дружелюбный мальчик из большой семьи. Рон становится лучшим другом Гарри Поттера уже с первых глав романа. Вместе герои ищут ответы на волнующие вопросы, преодолевают трудности, влюбляются, ошибаются и побеждают, сталкиваются с разочарованием и обретают счастье. Рон является примером верного друга, способного ради близких преодолеть все препятствия.

Проанализировав ключевые фигуры романа, можно сделать вывод, что Гарри, Рона и Гермиону можно смело назвать примерами для подражания. Вот почему книги о Гарри Поттере так популярны, ведь современный подросток так же, как и его предшественники, нуждается в героях, на которых ему хочется равняться.

Аргумент №22 к теме сочинения

Н. Тэффи «Мой первый Толстой» Одним из наиболее ярких произведений, раскрывающих направление «Книга – про меня…», является рассказ Н. Тэффи «Мой первый Толстой». В этом рассказе писательница передает свои впечатления от прочитанной в 9 лет книги Толстого «Детство» и «Отрочество». Для нее герои произведения не являются чужими, она видит в персонажах своих родных, которые «живут вместе» с ней, которые «так похожи» на её братьев и сестёр. Писательница признается, что произведение было не просто прочитано ею, она прожила его, слилась с ним.

Другим произведением, оказавшим влияние на Н. Тэффи в детстве, стал роман «Война и мир», прочитанный в 13 лет и ставший «свидетелем» и «виновником» ее первой робкой любви. Писательница признается, что, как и многие другие девочки, была влюблена в князя Болконского. Тэффи даже пыталась изменить судьбу Андрея, встретившись с Л.Н. Толстым, однако так и не решилась попросить писателя об этом. В рассказе мы отчетливо видим, что книга – гораздо больше, чем просто написанная кем-то история. Это целый мир, который мы познаем, это герои, которых мы любим или ненавидим, это и наша жизнь тоже. Мы, как и герои произведений, хотим любить, дружить, потому интерес к книге не угасает и никогда не угаснет.

Аргумент №23 к теме сочинения

М. Горький «Детство» В автобиографической повести «Детство» М. Горький (в произведении указано его настоящее имя – Алеша Пешков) вспоминает события сорокалетней давности, когда он был еще ребенком. Писатель признается: «Всем, что во мне есть хорошего, я обязан книгам». Книги, которые покупал Алеша Пешков на базаре, были «славными романами», рисовавшими «хорошую любовь и добрые, человеческие подвиги, всегда идеально бескорыстные и самоотверженные».

Они подарили будущему писателю нравственное успокоение, позволили познать сначала мир воображаемого добра, красоты, справедливости, затем добро окружающей действительности. Книги помогли мальчику жить одновременно и в реальном, и в воображаемом мире, питали душу, развивали нравственную устойчивость. Благодаря книгам, Алеша научился видеть в людях, с которыми общался, добро. Он сам признавался, что рано потерял бы веру в доброту человечества, если бы не познал мир «Атосов, Портосов, Д’Артаньянов», если бы не научился ценить красоту природы, которая вдохновляла его на единение с окружающими.

Аргумент №24 к теме сочинения

А.А. Ахматова «Слово о Пушкине» Неизменной опорой с первых шагов творчества А. А. Ахматовой являлся А. С. Пушкин. Её интерес к Пушкину приобрёл не только художественный, но и научный характер. Ахматова стала пристрастным, бесконечно требовательным к себе исследователем биографии и творчества поэта. А. А. Ахматова испытывала личный и притом чрезвычайно серьёзный интерес к А.С. Пушкину как человеку и поэту. Особенно её волновало сходство трагических изломов пушкинской судьбы, отразившихся в его творчестве, с тем, что выпало и на её долю, питало содержание её поэзии.

Вот что пишет А. А. Ахматова об А. С. Пушкине: «… Теперь настало время вывернуть эту проблему наизнанку и громко сказать не о том, что они сделали с ним, а о том, что он сделал с ними. После этого океана грязи, измен, лжи, равнодушия друзей и просто глупости…– после всего этого как торжественно и прекрасно увидеть, как этот чопорный, бессердечный («свинский», как говаривал сам Александр Сергеевич) и уж, конечно, безграмотный Петербург стал свидетелем того, что, услышав роковую весть, тысячи людей бросились к дому поэта и навсегда вместе со всей Россией там остались. «II faut que j’arrange ma maison (Мне надо привести в порядок мой дом)», — сказал умирающий Пушкин. Через два дня его дом стал святыней для его Родины, и более полной, более лучезарной победы свет не видел. Вся эпоха (не без скрипа, конечно) мало-помалу стала называться пушкинской. Все красавицы, фрейлины, хозяйки салонов, кавалерственные дамы, члены высочайшего двора, министры, аншефы и не-аншефы постепенно начали именоваться пушкинскими современниками, а затем просто опочили в картотеках и именных указателях (с перевранными датами рождения и смерти) пушкинских изданий. Он победил и время и пространство.

Говорят: пушкинская эпоха, пушкинский Петербург. И это уже к литературе прямого отношения не имеет, это что-то совсем другое. В дворцовых залах, где они танцевали и сплетничали о поэте, висят его портреты и хранятся его книги, а их бедные тени изгнаны оттуда навсегда. Про их великолепные дворцы и особняки говорят: здесь бывал Пушкин, или: здесь не бывал Пушкин. Всё остальное никому не интересно. Государь император Николай Павлович в белых лосинах очень величественно красуется на стене Пушкинского музея; рукописи, дневники и письма начинают цениться, если там появляется магическое слово «Пушкин», и, что самое для них страшное, – они могли бы услышать от поэта: За меня не будете в ответе, Можете пока спокойно спать. Сила – право, только ваши дети За меня вас будут проклинать. И напрасно люди думают, что десятки рукотворных памятников могут заменить тот один нерукотворный aere perennius*. (*aere perennius – крепче меди (лат.) – цитата из оды Горация «Exegi monumentum aere perennius» («Я воздвиг памятник крепче меди»)

Аргумент №25 к теме сочинения

К.Г. Паустовский «Золотая роза» Искусство – особая сфера жизни, оказывающая влияние на людей, загадочная и манящая, вызывающая желание раскрыть тайну творчества. К. Г. Паустовский написал целый цикл «Повесть о жизни», посвященный размышлениям об искусстве. Писателя притягивала тема творчества, поэтому многие близкие ему герои – творцы: художники, поэты, писатели, композиторы. К. Паустовский был уверен, что искусство должно служить человеку. Красота – это путь к добру, дело художника – через красоту ощущений укрепить и воспитать красоту чувств. По мысли писателя, искусство рождается из потребности «обессмертить» мгновение, «сделать его предметом вечного созерцания».

Главная книга К. Паустовского о труде творца – «Золотая роза». Она открывается историей о мусорщике Жане Шамете. Он рассказал девочке Сюзанне легенду о золотой розе, которая приносит счастье каждому, кто ее коснется. Позже девушка стала дорога ему, и тогда Шамет начал собирать золотую пыль в ювелирных мастерских и в своей лачуге просеивать ее, получая золотой порошок. Из него ювелир сделал розу. Но Шамет умер, не встретив больше Сюзанну. Золотую розу ювелир продал пожилому писателю, который сказал: «Золотая роза Шамета! Она отчасти представляется мне прообразом нашей творческой деятельности… Подобно тому, как золотая роза старого мусорщика предназначалась для счастья Сюзанны, так и наше творчество предназначается для того, чтобы радость земли, призыв к борьбе за счастье, радость и свободу, широта человеческого сердца и сила разума преобладали над тьмой, как незаходящее солнце».

Таким образом, мы понимаем, что, по мнению Паустовского, цель творчества – нести свет и счастье в жизнь людей. Но, чтобы выковать «золотую розу», нужны длительные, самоотверженные усилия.

Аргумент №26 к теме сочинения

А. де Сент-Экзюпери «Маленький принц» Есть книги, которые читаешь, закрываешь и забываешь, а есть книги, которые хочется перечитывать, поскольку каждый раз обнаруживаешь в них что-то новое для себя, то, что скрывалось в глубине, пряталось за словами и строчками: новые смыслы, свежие идеи, необычные чувства… Именно такой книгой является «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери. Она заставляет думать, поднимает вопросы, которые каждый человек хоть раз задавал самому себе: «Кто я?», «Для чего я живу?», «Как любить другого и при этом не утратить себя?», «Как обходиться с чувствами: радостью, обидой, злостью, нежностью?», «Как, став взрослым, сохранить по-детски открытое, непосредственное и творческое восприятие мира?» Читая эту книгу, человек получает ещё один шанс остановиться, задуматься о своей жизни, о решениях, которые он принимает.

Аргумент №27 к теме сочинения

О Пушкине «Мой Пушкин. Именно так. Не Пушкин вообще, а мой Пушкин. Однажды я видела сочинение на тему «Образ Татьяны». В конце стояла отметка и примечание, из которого следовало, что образ Татьяны раскрыт неправильно. Неправильно! А как правильно? И может ли он вообще быть правильным или неправильным? Литература не наука, а искусство, и образ Татьяны – не теорема Пифагора. С Пифагором никто не спорит. Он убеждает всех своей четкой математической логикой. Но она бессильна там, где речь идет о художественных образах. Там все определяется своим собственным ощущением, своим собственным представлением о красоте, о добре и зле. Моцарт умер двести лет назад, но величайшие музыканты мира до сих пор спорят о его музыке. Там, где одни видят лучезарность и жизнерадостность, другие ощущают трагизм и скорбь. И каждый прав. У каждого свой Моцарт, своя Татьяна, свой Онегин и свой Пушкин. И это прекрасно! Если бы у людей был один Моцарт, один Онегин, один Пушкин, они перестали бы быть людьми, стали бы роботами.

Мой Пушкин. Это все, что вокруг меня. Мы едем в Останкино на лыжах. Старый парк, старый дворец. Деревья в шапках снега, мягким ковром он лежит на земле. Пушкин здесь, рядом. «… И вот сама Пришла волшебница – зима. Пришла, рассыпалась, клоками Повисла на ветвях дубов, Легла волнистыми коврами Среди полей, вокруг холмов». Я вхожу в осенний лес. Яркие краски увядающей природы. И здесь Пушкин. «Роняет лес багряный свой убор…» Осень была его самым любимым временем года. Осень в Болдине стала памятной, потому что она была самым плодотворным периодом его творчества. «Унылая пора, очей очарованье! Приятна мне твоя прощальная краса.

Люблю я пышное природы увяданье, В багрец и золото одетые леса» Луч света пробирается через кроны деревьев – и это Пушкин. Ручей бежит по дну оврага, поле пахнет душистым сеном – и это тоже Пушкин. Маяковский писал: «Поэзия – та же добыча радия, в грамм добыча, в год труды. Изводишь единого слова ради тысячи тонн словесной руды». Наверное, это так. Но только не у Пушкина. Кажется, он просто чувствует стихами, думает стихами, они рождаются вместе с ним и просто выливаются на бумагу, превращаясь в звуки, в свет, в запахи… Читаешь поэтов, его современников или, по крайней мере, близких ему по времени.

«Кузнечик, дорогой, коль мило ты блажен, Коль больше пред людьми ты счастьям одарен!» – Это Ломоносов. «Богоподобная царица Киргиз-Кайсацкия орды! Которой мудрость несравненна Открыла верные следы Царевичу младому Хлору…» – это Державин. «Когда же сбираются темные тучи, Чтоб ясное небо отнять у тебя – Ты бьешься, ты воешь, ты волны подъемлешь…» – это Жуковский. Прекрасно, конечно. Но где-то далеко, в прошлом. Мы уже не говорим таким языком. А Пушкин сразу шагнул через века, в сегодня, в завтра, в далеко. Удивительно! Все прекрасно в его творчестве: его стихи, его поэмы, его эпиграммы, его маленькие записки в альбомы друзей. Когда царь расправился с декабристами, в далекие сибирские рудники полетело к ним послание Пушкина: «Во глубине сибирских руд Храните гордое терпенье. Не пропадет ваш скорбный труд И дум высокое стремленье» Если бы он не был в ссылке, он был бы там, на Сенатской площади… И, конечно, он писал о любви. О самом прекрасном, чем природа наградила человека.

В одном из писем к В. Ф. Вяземскому Пушкин пишет: «Моя женитьба на Натали (это, замечу, моя сто тринадцатая любовь) решена». Сто тринадцатая любовь! Услышала бы моя бабушка! Все легкомыслие современной молодежи померкло бы разом. Но, может быть, и не сто тринадцатая, может быть, это шутка. Но, наверное, главное не в том, сколько раз человек был влюблен, а в том «как». Если все, как у Пушкина, когда каждый женский образ стоит на пьедестале восхищения, преклонения, поэзии, всего возвышенного, то все остальное не имеет значения. Пусть двухсотая, но такая, чем первая, но пошлая. … Строки Пушкина. И каждая строка, как музыка, как солнечный свет, как щит, как меч против пошлости, цинизма, вообще всего низкопробного. Это неправда, что Пушкин был убит на дуэли Дантесом. Это Дантес был убит. А Пушкин жив. И будет жить вечно, пока сверкает снег, пока падают листья, пока человек способен любить и ненавидеть, смеяться и плакать, бороться и искать.

Аргумент №28 к теме сочинения

Герои Дж. Лондона «Я люблю читать и читаю много. В детстве я очень увлекался чтением книг на исторические темы и считал, что именно они – мои любимые книги. Потом я стал увлекаться фантастикой, и теперь я уже считаю, что мои любимые книги – это фантастика. В последнее время я стал интересоваться приключенческой литературой. Такая перемена любимых книг не значит, что я разбрасываюсь. Наверное, с возрастом у меня менялись читательские интересы. И книги, которые я любил раньше, как бы отходили на второй план. Может быть, в моей жизни у меня еще много раз будут меняться любимые книги, но пока больше всего я люблю произведения Джека Лондона. Многие произведения этого писателя связаны общим сюжетом и представляют собой как бы звенья одной цепи. И поэтому мне нравятся все его произведения, и я не могу выделить из них самое любимое.

Книги Лондона очень интересны и увлекательны. Мне герои писателя полюбились с первой же встречи с ними. Вместе с ними я участвовал в гонках, искал золото, плыл на ветхой лодчонке по Юкону, преодолевал опасности, боролся с несправедливостью, жил жизнью людей страны Белого Безмолвия. Герои Лондона встают перед нами, как живые, потому что они не выдуманы автором. Лондон видел их, жил с ними бок о бок, любил их. В его романе «Мартин Иден» мы находим в лице Мартина Идена самого Лондона. В жизни героев его произведений отражается трудная, полная борьбы и лишений жизнь самого писателя.

Джек Лондон родился в семье бедного фермера. Мальчик рано начал самостоятельную жизнь. Школьником он продавал на улицах газеты и весь свой заработок приносил родителям. С 14 лет Лондон работал на консервной фабрике по 16–18 часов в сутки. Он не мог примириться с этой тяжелой однообразной работой, он ушел с фабрики и стал «устричным пиратом». Затем нанялся матросом, работал чернорабочим, сидел в тюрьме за то, что оказался без работы и без крова. Но Лондон не терял веры в свои силы; поставив перед собой задачу стать писателем, он настойчиво и упорно шел к этой цели. Очень много произведений Лондон написал о жизни и приключениях золотоискателей на дальнем Севере. Герои Лондона – люди сильной воли, неистощимой энергии и отваги. В стране Белого Безмолвия они ищут золото. Но не страсть к наживе руководит ими – ими руководит жажда приключений, любовь к свободе. В жестокой борьбе с природой эти смелые люди проявляют свои лучшие качества: любовь к жизни, упорство, волю, верную, бескорыстную дружбу. Книги Лондона учат нас не сдаваться ни при каких обстоятельствах, учат любви к свободе, крепкой дружбе.

В творчестве Лондона проявился его огромный жизненный опыт и наблюдательность. В своих произведениях Лондон реально отображает действительность, ничего не приукрашивая. Герои Лондона стали моими добрыми друзьями. И Мартин Иден, и Смок Белью, и Малыш как будто живут рядом со мной, вместе с героями других полюбившихся мне книг. Книги окружают человека всю жизнь. Когда я был маленьким, мне читали старшие. С тех пор как я научился читать, чтение стало моим самым любимым занятием. Я всегда с грустью закрываю последнюю страницу полюбившейся мне книги. Но я утешаю себя тем, что впереди меня ждут новые встречи с интересными книгами».

Аргумент №29 к теме сочинения

В.П. Катаев «Алмазный мой венец» «… Чем интересна любая книга вообще? В ней может привлекать острый сюжет, конфликты между героями, какие-то исторические сведения, но главное, пожалуй, самое главное – проблемы, поставленные в книге, в произведении вообще. Именно проблема дает повод к размышлениям, рассуждениям, ведь благодаря им и складывается мировоззрение человека, его собственный взгляд на окружающую его среду. Итак, будем считать, что актуальность книги определяется актуальностью проблемы, поставленной в ней.

Валентин Катаев, «Алмазный мой венец»… Собственно, это даже и нельзя назвать книгой в том смысле, в каком мы привыкли понимать это слово. Здесь нет ни четкой сюжетной линии, ни определенных героев, да и по размеру едва ли наберется сотни две страниц. Но проблема, затронутая автором (пусть даже, в некотором роде, случайно, просто на ходу развития действия), очень важна, очень остра для нашего времени. Стоит задуматься, что же, действительно, важно, необходимо, а что является мусором, обузой, мешающей жить. «Алмазный мой венец» – воспоминания автора о своей молодости, своей жизни, творческом пути и о людях, встреченных на этом пути. Читая, завидуешь им – их жизнь не прошла впустую, она была действительно яркой, интересной, полной. Эти люди были действительно людьми. И память о них осталась надолго, быть может, навсегда.

Да, у них была настоящая жизнь, хотя на первый взгляд кажется немыслимым, как люди, имеющие только матрац, варящие себе на неделю пшенную кашу и хранящие свои стихи в наволочке (за неимением другого места), могут быть счастливы. Но ведь они были счастливы! Стоит задуматься, что же ценно? Стоит ли смотреть «устрицей из раковины вещей», стоит ли, готовясь к какому-то символическому «черному дню», превращать в черный день всю свою жизнь? Все же люди для вещей или вещи для людей? Проблема эта затрагивается очень часто в очерках, фельетонах; и вывод, конечно, всегда один: сначала люди, а потом вещи, вещи для людей. Но, увы «устриц» у нас еще очень много… Смотрят они из раковин своих квартир, гарнитуров, автомобилей и телевизоров и, может быть, прочтя «Алмазный мой венец», презрительно подожмут губы: «Да, где же здесь счастье? Их только пожалеть можно!» А жалеть-то надо им самих себя, они нищие, они сами себя обокрали.

И жизнь пройдет мимо них, она не прощает такого. Впрочем, это нельзя понимать однозначно. Можно иметь квартиру, и машину, и мебель – и остаться человеком, надо только не стать рабом вещей, стараться, чтобы они не заслонили от тебя счастье, жизнь, свет солнца. Надо постараться оставить после себя что-то ценное, внести что-то свое, пусть небольшое, но настоящее, отдать свою каплю в общий океан жизни. Тогда, только тогда человек будет счастлив. Конечно, понятие счастья очень многолико, каждый воспринимает по-своему, но это – это, пожалуй, одна из самых важных его составляющих. И, конечно же, к понятию счастья многие отнесут любовь.

Да, пожалуй. Невозможно прожить всю жизнь только для себя, совершенно одному. Ведь для человека очень важно знать, что он кому-то нужен, нужна его жизнь, его забота. Но разве может «устрица», целиком влюбленная в себя, в свою раковину, отдать свою жизнь кому-либо еще? Никогда! Настоящей любви она знать не будет. А значит, и в этом случае будет несчастливой. Да, жизнь жестоко наказывает «устриц». Стоит людям наконец по-настоящему определить, что же ценно для них, что принесет счастье, а что нет.

Так чем же необходима такая книга, что она дает человеку? Многое. Она важна, очень важна для него. Быть может, даже наверняка вносит она искру в тот костер, которым должно вспыхнуть каждое сердце и в горниле которого наконец должны погибнуть черствость, равнодушие, себялюбие. Погибнуть навсегда».

Аргумент №30 к теме сочинения

Фильм «Чучело» Художественный фильм «Чучело» – один из наиболее проблемных фильмов переходного периода, запрещаемый и восхваляемый, подвергавшийся многочисленным обвинениям и удостоенный многих наград. Он поднимал такие темы, как духовность и бездуховность, дружба и предательство, самоутверждение личности и конформизм. Новаторство фильма заключалось в том, что он привлекал общественное внимание к серьезной социальнопсихологической проблеме современной школы – буллингу (школьной травле). Эта тема никогда ранее не озвучивалась так открыто и громко, никогда не получала столь яркого освещения в отечественном кинематографе.

Серьезная, глубоко реалистичная и вместе с тем лирическая картина Р. Быкова открывает мир подростков не таким, каким его официально привыкли видеть. На экране предстают дети внешне благополучные, но жестокие и циничные внутри; подростки с опустошенными душами, бравирующие своей борьбой за правое дело и готовые ради этого прибегнуть к психологическому террору и физическому насилию. Оказалось, что к новенькому не бегут с распростертыми объятиями и дружелюбными расспросами, что уважение одноклассников надо заслуживать.

Но и это миф, заслужить его нельзя, потому что никого не интересует на самом деле, что ты за человек, и если ты однажды занял место жертвы, то никуда уже с него не денешься. И достучаться до этих детей сложно, во всяком случае, взрослым: они говорят на другом языке, живут в других координатах и совершенно не готовы идти на контакт.

Многочисленные письма зрителей, приходившие на «Мосфильм», после выхода фильма на экраны в 1984 году, в основном принадлежат людям, которые увидели себя в фильме и его героях. Приведем отрывки некоторых из них: «Пишу вам потому, что не нахожу себя места. А все из-за фильма «Чучело». Ведь все так и было! И было у нас, в нашем классе! Может, не было картин, и жила Лорка у родителей, но мы лупили ее беспощадно. За что? За веснушки, за широкую улыбку, за то, что не носит модных тряпок, не боится сказать правду про нас. А вообще-то и за то, что самый лучший мальчишка в классе предложил ей дружбу… И вот этот фильм. Мы только сейчас поняли, что мы такое натворили. Я себе говорю: «Забудь все, ведь ничего не было, ничего не вернешь!» Но я не могу забыть ни Лору, ни Лену Бессольцеву. Ленка навсегда укор мне…» (письмо из Кишинева).

«Сегодня я посмотрела фильм «Чучело». Я вышла из кинотеатра и не могла смотреть прохожим в глаза. На душе ужасно тяжело, и я решила написать Вам… Когда я была в шестом классе, я была в числе «сильных, имеющих влияние». И у нас в классе была девочка, похожая на Лену. Я уже не помню, за что мы ее ненавидели. Может, просто за то, что мы были «сильные», а она «слабая». Мы – «дружные» – травили ее, как зайца. Мы называли ее «Доской». Мы ее презирали, плевали в ее сторону, морально уничтожали ее. В девятый класс она уже не пришла. И я уже забыла о ней. И тут – «Чучело». Я видела все. Я плакала, кусала губы, понимала, что мы были ничтожными и злыми в шестом классе. Как поздно я это поняла! Теперь я даже не знаю, где она – «Доска». Но я прошу у нее прощения! Прости нас, наше «чучело», наша «доска». Прости нас, Лена! Может, и у Вас в классе есть «Чучело». Поймите его, пока не поздно!» (Светлана, 10 класс).

«Недавно в «России» посмотрела Ваш фильм «Чучело», над которым теперь думаю каждый день… Фильм меня потряс! Может быть, потому я старалась не разреветься, что вспомнила свое детство, а оно у меня было не очень радостным. Восемь лет (!) я была в положении Лены. Одноклассники жестоко (для их возраста) мстили мне за то, что я заикалась и ходила в немодной одежде. Сейчас это могло бы показаться смешным, но я до сих пор вспоминаю это время с отвращением. Да, очень точно подчеркнули в фильме эту жестокость подростков …» (Л. П-к, Москва). Как мы видим, двадцать пять лет назад фильм нашел глубокий отклик в душах зрителей, переживавших сходные с героями фильма жизненные ситуации как в роли «обидчиков», так и в роли «жертв» школьной травли. Такие фильмы, безусловно, необходимо показывать в школе, чтобы дети могли посмотреть на себя со стороны, понять себя и своих одноклассников лучше. Такие фильмы важно смотреть и взрослым, чтобы суметь вовремя оказать поддержку, помочь ребенку, понять его.

Аргумент №31 к теме сочинения

Фильм «Форрест Гамп» Фильм режиссера Роберта Земекиса «Форрест Гамп» представляет собой уникальное явление. Фильм был принят и критикой, и зрителями единодушно, что бывает крайне редко. В отдельных рецензиях звучали упреки в излишней сентиментальности и недостоверности, но в целом даже самые серьезные и рассудительные восхищались светлым настроением фильма. В самом деле, несмотря на нерадостные события, это кино, заставляющее любить жизнь. И дело не только в том, что главный герой Форрест Гамп – умственно отсталый и потому просто не замечает многих страшных вещей, воспринимая их как должное. Да и так ли уж он отстал, еще вопрос – не зря же одна из главных фраз в картине: дурак дураку рознь. «Форрест Гамп» – это больше, чем сказка или драма. Произведение проникнуто иронией: то, как Форрест, сам того не замечая, влияет на ход истории, на окружающих людей, кажется зрителю забавным.

Фильм помогает лучше понять общество и самого себя. Так, показательным является поведение людей, которые, видя бегущего человека, бежали за ним, считая, что он точно знает, куда двигается. Только за это можно полюбить главного героя. В отличие от умных, он никогда не бежит за кем-то, а только туда, куда ему действительно нужно. В отличие от умных, он не знает своего места и поэтому преуспевает. В отличие от умных, он не дорожит ничем, кроме по-настоящему ценного… Зритель понимает, что не всегда умный знает, что делать. Фильм учит нас доверять себе больше, чем кому бы то ни было. Неслучайно фильм нашел такой отклик в сердцах зрителей и критиков и победил на «Оскаре» в шести номинациях.

Аргумент №32 к теме сочинения

Фильм «Доживем до понедельника» В фильме изображены три дня из жизни школы. Молодая учительница английского Наталья Сергеевна, недавняя выпускница этой же школы, любимица класса, давно влюблена в историка Илью Семеновича, еще с тех пор, как сама училась у него. Илья Семенович – человек принципиальный и строгий, и другие учителя считают его бессердечным сухарем. У школьников свои истории, свои влюбленности и свои конфликты. Должен ли учитель держать дистанцию с учениками? Илья Семенович считает, что должен, и это ему удается – и не только с учениками. Наталья Сергеевна пробует такой подход, но ничего хорошего из этого не выходит. Она понимает, что есть ситуации, когда учитель обязан быть на стороне учеников, если надо, то и против других учителей. Просто бывает так, что дети правы, а взрослые – нет. Но и вины взрослых в этом нет, есть личные причины, личное несчастье.

Эта проблема близка современному зрителю. В век технологий школа продолжает быть важнейшим социальным институтом, местом, где ребенок многое делает впервые: читает первые слова, находит первых друзей, встречает первую любовь. Впервые сталкивается с несправедливостью ребенок тоже часто именно в школе. Безусловно, этот фильм будет понятен любому школьнику, не важно, из какого он времени.

«Доживем до понедельника» часто называют лучшим фильмом о школе, но не только о ней. Это фильм о времени, жизни, взрослении, о возрасте, когда только начинаешь понимать, как устроен мир, о другом возрасте, когда понимаешь, что раньше заблуждался. Все это как раз и есть школа. И не важно, какой век на дворе. Кинокартина остается актуальной, ведь в героях этого фильма мы можем увидеть себя, свои радости и печали.

Аргумент №33 к теме сочинения

Фильм «Матрица» «Матрица» – самое яркое произведение об угрозе искусственного интеллекта. В 21 веке, пожалуй, каждый, кто хоть раз имел дело с компьютером, думал о том, как повлияет на нашу жизнь развитие искусственного интеллекта, будет ли этот интеллект дружелюбным или станет властвовать на планете?

Обычный человек узнает, во-первых, что он не такой уж обычный, а во-вторых, что мир устроен совсем не так, как он думал. Хакер Нео живет обычной полулегальной жизнью, пока на него не выходит Морфеус, который считается опасным террористом (что в общем так и есть, только с противоположным знаком). Морфеус и открывает Нео истину: привычный мир – лишь иллюзия, созданная гигантским компьютером, на самом же деле Земля лежит в руинах, а люди подключены к Матрице и погружены в вечный сон, в котором они проживают жизнь, а их эмоции и мысли являются пищей для Матрицы.

И только некоторые люди, знающие правду, умеют просыпаться и борются за восстановление свободы. А Нео – избранный, тот, кто обладает силой, чтобы спасти мир. В конце разговора Морфеус предлагает Нео две таблетки: съешь синюю – и все забудешь, вернувшись к привычной иллюзорной жизни, съешь красную – и поймешь, что такое Матрица, то есть, если продолжать аналогии, познаешь добро и зло. В общем-то главная тема – выбор между красной и синей таблетками, между сладкой иллюзией или жестокой реальностью.

Несмотря на очевидные библейские мотивы – об этом говорят и названия городов и кораблей: Сион, «Навуходоносор», – в «Матрице» есть и собственные идеи. Из простых и забавных, например, объяснение феномена дежавю: это просто сбой компьютерной программы. Эта идея особенно полюбилась зрителям.

Картина поражает воображение зрителя. Каждому, кто посмотрел Матрицу, хоть раз приходило в голову: может быть, мир, в котором я живу, тоже иллюзия? Если смотреть фильм вдумчиво, Матрица становится не просто фантастикой, а превращается в философскую работу о выборе жизненного пути. Так зритель понимает, что правда и реальность, пусть и горькие, лучше, чем самообман. Пожалуй, за эту идею я и люблю фильм «Матрица». Эту мысль очень важно донести до современного человека, привыкшего «не думать», плыть по течению, заполнять свою жизнь пустыми, ненужными вещами, занятиями, провожающего безразличным взглядом ускользающую настоящую жизнь.

Фильм «Газовый свет» Экранизация пьесы Патрика Хэмилтона с прекраснейшей Ингрид Бергман в главной роли смотрится абсолютно современно сейчас, когда тема эмоционального насилия и манипуляций занимает умы, заставляя с подозрением анализировать свою жизнь даже тех, кто ничего подобного и близко не испытывает. Героиня Ингрид Бергман подростком пережила вторжение грабителя в дом – он успел убить ее тетю, знаменитую певицу. Прошли годы, девушка оправилась от пережитого, выросла – и встретила очаровательного молодого человека. После свадьбы они возвращаются жить в дом, где когда-то произошло убийство.

А дальше начинается страшное. Молодой муж начинает планомерно сводить жену с ума: перекладывает вещи, подстраивает странные события – все для того, чтобы убедить ее в том, что она действительно сошла с ума. При этом изображает любящего мужчину, искренне обеспокоенного состоянием жены. В довершение всего женщина замечает, что в те моменты, когда муж уходит из дома, в комнате начинает странно мигать газовый свет, что и становится последней каплей… Но цели его нам непонятны до последних кадров. Хотя в картине не происходит ничего особенно пугающего, смотреть ее страшно.

Это не мистический страх (который, конечно, тоже надо уметь нагонять, но все-таки задача попроще), а более тонкий: оказывается, сойти с ума очень легко и попасться может всякий, не обязательно такой юный и наивный, как героиня Ингрид Бергман. Фильм заставляет задуматься о том, что нужно доверять себе, своему чутью, помогает распознать людей, которые могут нам навредить.

Аргумент №34 к теме сочинения

Д.Д. Шостакович «Седьмая симфония» Победы в войнах зависят не только от великих полководцев, маршалов и военачальников. Миллионы людей, самоотверженно отдавая все свои силы на фронте и в тылу, уверенно приближали день победы, прямо и непоколебимо смотря в лицо опасности. Именно они сотворили историю. Всех этих людей объединяло общее дело: борьба за светлое будущее, мирное небо над головой.

Этой цели было подчинено все: от работы на оборонных предприятиях до создания произведений искусства. Во время войны в блокадном Ленинграде была написана вторая часть «Седьмой симфонии» Д. Д. Шостаковича – произведение, рисующее ужасы войны и великую стойкость советского народа. Девятого августа 1942 года симфония прозвучала в измученном блокадой Ленинграде. Многие музыканты умирали от голода, для восполнения численности оркестра привлекали музыкантов из военных частей, поскольку исполнению этого произведения придавалось колоссальное значение. Симфония транслировалась как по радио, так и по городской сети, ее слышали не только измученные ленинградцы, но и враг, атаковавший город.

Безусловно, это произведение оказало феноменальное воздействие на слушателей, стало воплощением могучей русской силы и непоколебимости духа, заставило людей плакать. Эта музыка словно рассказывала про них: про их страдания, боль, надежду, силу и стойкость. Великая музыка Д. Д. Шостаковича, сочетая в себе веру в победу, жертвенность, безграничную любовь к своему городу и своей стране, объединила русский народ.

Аргумент №35 к теме сочинения

Рецензия П. Вайля на сборник Иосифа Бродского «Пейзаж с наводнением» Сборников Бродского сейчас видимо-невидимо, не уследить. Существуют и экзотические книги Бродского. Скажем, огромный альбом «Римские элегии», оформленный испанским художником Тапиесом, где стихи воспроизведены факсимильно, рукой автора. В отдельном кармашке прилагается компактдиск с записью авторского чтения «Римских элегий» – по-русски и в переводе на английский. Похвастаюсь: у меня, вероятно, самое редкое из существующих изданий Бродского. Это сборник 1993 года «Провинциальное».

Он издан по-русски в Стокгольме в количестве пяти экземпляров. Я не оговорился: пять штук. Пронумерованных, естественно. Номер один – как раз мой. К тому же с дарственной надписью. Короче, книжек Бродского полно, и читателю, начинающему особенно, немудрено запутаться. Сегодня существует только пять поэтических сборников Иосифа Бродского, которые можно считать полностью достоверными, репрезентативными, каноническими. Это и есть пять ардисовских книг, составленных по воле автора и под его наблюдением: «Конец прекрасной эпохи», «Часть речи», «Новые стансы к Августе», «Урания». И вот теперь – «Пейзаж с наводнением». Получив этот сборник недели две назад, я стал читать его от начала до конца, хотя все стихи этого периода, с 1987 года, мне были хорошо знакомы.

Многие из них я читал еще в рукописи, многие слышал в авторском чтении, часто – просто по телефону. Иосиф любил, сочинив стихотворение, тут же прочесть его вслух, услышать первую реакцию. Но чтение «Пейзажа с наводнением» подряд, именно как новой книги, производит впечатление колоссальное. Мне вообще кажется, что Бродский – явление в отечественной поэзии уникальное своим ровным, непрерывным восхождением. Увы, с трагическим безвременным обрывом. Если построить график, на котором по горизонтали отложатся годы, а по вертикали глубина, тонкость и виртуозность, то график получится в виде ровной восходящей прямой. Без сколько-нибудь значительных подъемов и спадов. «Пейзаж с наводнением» убеждает в этом сильнейшим образом.

Каждому известен такой эффект: когда спустя время перечитываешь любимую, хорошо знакомую книгу, вдруг открываешь в ней нечто, прежде не замечаемое, и дивишься сам себе: где ж ты был раньше? Но раньше ты был другой, теперь новый, оттого и старую книгу читаешь по-иному. Мне всегда казалось, что образы Бродского в большинстве относятся, скорее, к ведомству оптики, чем акустики. Попросту говоря, зрение для него важнее слуха, при том что слух, тем не менее, абсолютен. Я не подсчитывал, но «глаз», «зрачок», «хрусталик» наверняка окажутся среди очень употребительных его слов, тогда как «уху» отводится роль второстепенная, как органу не столь избирательному – Мой слух об эту пору пропускает: Не музыку еще, уже не шум.

Теперь я уверен, что был неправ. В этом убеждает чтение книги. То есть не разрозненных стихотворений, а большого массива стихов. Дело в том, что музыка Бродского – это новая музыка. Шостакович не лучше и не хуже Бетховена, он – другой. Человек, взращенный на Моцарте и Чайковском, к Шостаковичу привыкает не сразу, не сразу воспринимает его гармонию. Бродский – разный, в том числе по музыке. Чтение новой книги гениального писателя – всегда открытие. Точнее, ряд открытий. Так, изданный только что «Ардисом» сборник «Пейзаж с наводнением» вносит ясность в соотношение прозы и поэзии в творчестве Бродского.

Последние лет десять Бродский писал много прозы, и в основном по-английски. То есть его художническая ситуация складывалась так, что не могла не менять, вероятно, отношения к слову. Разумеется, Бродский не стал прозаиком, но его стихи все более прозаизировались и эссеизировались. Если открывающая ардисовский сборник «Рождественская звезда» – чистые, так сказать, традиционные стихи, то уже вторая вещь, «Новая жизнь» – глубокое и изящное эссе в рифму.

Здесь мы сталкиваемся с двумя разными ответами на вопрос: что такое поэзия и чем она отличается от прозы? Один ответ, условно говоря, русский, делает упор на акустическую сторону – рифму, ритм, размер. Другой ответ, условно говоря, англо-американский, выделяет смысловые характеристики, прежде всего – густоту, концентрированность, суггестивность текста.

Для образованного русского знание наизусть множества стихов – норма, для англо-американца – редкость. Для них стихотворение ближе к рассказу, из которого вынули фразы типа «он тяжело вздохнул и задумался». Для нас – к песне, которую еще не снабдили нотами и гитарой. Для самого Бродского, поэта глубоко философичного с ранних лет, процесс эссеизации стихов по ходу с писанием собственно эссе совершенно органичен. Мелодико-ритмическую традицию русского стиха он видоизменяет, дополняет. И когда читаешь Бродского, главное удовольствие – то сотворчество, которое возникает из понимания.

Воспринятые мысль и образ становятся твоими, а их уровень поднимает и тебя в собственных глазах. Именно поэтому раньше, когда меня спрашивали о любимом стихотворении Бродского, я говорил – последнее. То есть последнее из прочитанных мной, еще не полностью продуманное и не полностью прочувствованное. И как страшно и горестно, что теперь уже существует просто последнее стихотворение Иосифа Бродского и его последний сборник «Пейзаж с наводнением».

Аргумент №36 к теме сочинения

А. Генис «Война и мир» в XXI веке – «Война и мир»? Я не читаю толстых книг, – сказал мне симпатичный американский прозаик, который прекрасно знал Бабеля и Булгакова, но про Толстого только слышал. (Впрочем, о нем в Америке слышали все. Прочесть «Войну и мир» считается здесь подвигом усидчивости. – Но это, – бросился я выручать Толстого, – вовсе не длинная книга. И тут же осекся, ибо только что провел месяц, перечитывая четыре тома эпопеи. Правда была на моей стороне, но в застольном разговоре мне не удалось переубедить собеседника. Никто не скажет, что Толстой писал коротко, но его трудно назвать многословным. Читать «Войну и мир» – как ездить в отпуск: жалко, когда кончается.

С Достоевским – по-другому. Его нельзя читать медленно. Несколько лет назад меня угораздило открыть «Карамазовых», и три дня я не мог делать ничего другого. Роман, словно грипп, не отпускал, пока не кончился, и, только выздоровев, вспоминаешь (не без раздражения), как было. Толстой никого не торопит. Действие у него накатывает волнами, но читатель их не замечает. Он держится на них, как щепка в открытом море. В «Войне и мире» не происходит ничего неожиданного. Здесь все случайно, но закономерно. В романе, кажется, нет слова «вдруг». У Достоевского одна кульминация переходит в другую, еще более сильную.

У Толстого ни мы, ни герои не замечаем, как оказались в гуще событий. Они нарастают сами собой, по собственной внутренней логике, хотя Толстой и отказывает им в ней. Размеренный ритм скрадывает истинный размер эпопеи. Хотя сюжет юлит и вихрится, текст течет плавно. У Толстого непрерывность речи, как вздох и выдох, органична, естественна. В жертву ей он сознательно приносит авторскую изобретательность. Об остроте ее свидетельствуют упрятанные в тексте находки. Вот, например, предложение, которое полюбил бы Довлатов: «Первый акт кончился, в партере все встали, перепутались, и стали ходить и выходить». А вот фраза, которой бы гордился Бабель; изнемогающие от жажды солдаты «бросались к колодцу, дрались за воду и выпивали ее до грязи». Однако так сделанной прозы не может быть много.

Тот же Бабель знал об этом лучше многих. Я, – говорил он, – могу описать два часа из жизни человека, Толстой – двадцать четыре. Толстой, впрочем, к этому не стремился. «Война и мир» только кажется тотальным романом – книгой обо всем. На самом деле ощущение полноты, даже исчерпанности жизни достигается не перечислением, а углублением. Толстой, как в кино, постоянно меняет планы. Панорамная «съемка» дает раму событию, но показано оно всегда изнутри – крупным планом. В «Войне и мире», как в китайской картине, нет той постоянной точки зрения, которую предусматривает западная перспектива.

Читатель – не зритель в театре, а путник на тропе, тщательно проложенной автором. Бредя по ней, мы видим только то, на что нам указывает автор. С телеграфной беглостью излагая общий ход событий, он останавливается на тех перекрестках, которые меняют его героев. Жизнь у Толстого проявляет себя в душевной метаморфозе. То, что не движется, не доступно наблюдению, а значит, выпадает из поля зрения. Толстой же пишет так, как будто до него ничего не писали вовсе.

Если роман XX века часто наполовину коллаж, наполовину критика, то «Война и мир» поражает полным отсутствием литературных реминисценций. Литература бесит Толстого не меньше, чем любое другое искусство. В массовой сцене, изображающей патриотическую эйфорию в дворянском собрании, глупее всех писатель, говорящий, что «ад следует отражать дом». Стихи всегда появляются в книге знаком фальши. Они вызывают раздражение и у автора и, обычно, у героев. Так, в Английском клубе, где чествуют Багратиона, читающего оду поэта, к удовольствию собравшихся прерывает обед.

Не лучше обходится Толстой и с прозой. Его Наташа не любит писать письма, потому что уверена в беспомощности письменности. Пьер, правда, ведет дневник, но пользуется в нем таким безжизненно архаическим слогом, что, лишь читая эти отрывки, мы вспоминаем: «Война и мир» – исторический роман, рассказывающий о людях, живших за полвека до автора. Самый «пишущий» герой в книге – Андрей Болконский, но и он глубоко уверен, что «нельзя выразить всего, что думаешь».

Между тем именно в этом цель самого Толстого, ищущего язык самой жизни, обходящейся без посредников. Игнорируя вторичность слов, лишая их памяти, он делает язык «никаким». Всякое украшение помешало бы избавиться от литературы. В сущности, это – антипроза. Она призвана не рассказать историю, а прожить ее в каждом герое. Раскрывая их мысли, Толстой позволяет нам понять всякую ситуацию дважды – снаружи и изнутри.

«Война и мир» требует осмысленного выбора. К чтению готовишься, как к встрече с друзьями, причем не твоими, а родительскими. Когда-то они были взрослыми, но теперь это уже безразлично – все ровесники. Они больше не раздражают тебя своим превосходством. Тем более что ты и помнишь их другими. Процесс перечитывания обязательно включает в себя двойное восприятие. За каждым героем стоит его призрак из твоего прошлого, воспоминание о первой встрече – сердечной, неприятной, скучной. Еще не открыв книгу, я перебирал в памяти ее обитателей. Андрей Болконский вспоминался мне Онегиным в мундире, Пьер напоминал то Портоса, то Обломова, Кутузов представлялся выходцем из крыловской басни, Платона Каратаева я побаивался, как сумасшедшего родственника, но еще больше пугал персонаж, которого зовут «от автора». В книге он занимает так много места, что к концу почти выдавливает остальных.

Толстой выстраивает цепочку непобедимых, как в арифметике, умозаключений, но согласиться с ним все равно не получается. Мне, например, мешают свежие газеты. Толстой, как известно, отрицал роль случая в истории: все происходящее подчинено закономерности, природу которой нам не дано знать. С одной стороны, это величественная в своем смирении мудрость агностика, с другой – не лезет ни в какие ворота.

Батальные страницы Толстого – плод того же парадокса, что и весь роман. О нем нам напоминает поумневший к концу книги Николай Ростов, который «имел настолько опытности, что знал, как все происходит на войне совсем не так, как мы можем воображать и рассказывать». Войну нельзя рассказать, но Толстой-то это делает! Толстой изображает войну как частный, хоть и утрированный, случай всей нашей цивилизации с ее системой, наукой и разумом.

Покушаясь на фундаментальные основы всякой искусственно организованной жизни, он настаивает на своем. Раз войной нельзя управлять, генералы бесполезны и даже вредны, если они не исповедуют единственную здравую на поле боя философию – недеяния. Всякий поступок, как показывает Толстой, чреват непредвиденными последствиями. Чем больше власть того, кто приводит в движение причинноследственный механизм, тем больший разброс между ожидаемым и действительным.

Итоговое сочинение 2021-2022 ЕГЭ направления для тем:

Итоговое сочинение 2021-2022 ЕГЭ официальные направления для тем

Тренировочные варианты ЕГЭ по русскому языку задания с ответами:

Тренировочные варианты ЕГЭ по русскому языку задания с ответами

 [править]

Апреля 9.

Милостивый государь, Макар Алексеевич!

Ну, как вам не стыдно, друг мой и благодетель, Макар Алексеевич, так закручиниться и закапризничать. Неужели вы обиделись! Ах, я часто бываю неосторожна, но не думала, что вы слова мои примете за колкую шутку. Будьте уверены, что я никогда не осмелюсь шутить над вашими годами и над вашим характером. Случилось же это всё по моей ветрености, а более потому, что ужасно скучно, а от скуки и за что не возьмешься? Я же полагала, что вы сами в своем письме хотели посмеяться. Мне ужасно грустно стало, когда я увидела, что вы недовольны мною. Нет, добрый друг мой и благодетель, вы ошибетесь, если будете подозревать меня в нечувствительности и неблагодарности. Я умею оценить в моем сердце всё, что вы для меня сделали, защитив меня от злых людей, от их гонения и ненависти. Я вечно буду за вас бога молить, и если моя молитва доходна к богу и небо внемлет ей, то вы будете счастливы.

Я сегодня чувствую себя очень нездоровою. Во мне жар и озноб попеременно. Федора за меня очень беспокоится. Вы напрасно стыдитесь ходить к нам, Макар Алексеевич. Какое другим дело! Вы с нами знакомы, и дело с концом!.. Прощайте, Макар Алексеевич. Более писать теперь не о чем, да и не могу: ужасно нездоровится. Прошу вас еще раз не сердиться на меня и быть уверену в том всегдашнем почтении и в той привязанности, с каковыми честь имею пребыть наипреданнейшею

и покорнейшею услужницей вашей

Варварой Доброселовой.

 [править]

Апреля 12.

Милостивая государыня, Варвара Алексеевна!

Ах, маточка моя, что это с вами! Ведь вот каждый-то раз вы меня так пугаете. Пишу вам в каждом письме, чтоб вы береглись, чтоб вы кутались, чтоб не выходили в дурную погоду, осторожность во всем наблюдали бы, — а вы, ангельчик мой, меня и не слушаетесь. Ах, голубчик мой, ну, словно вы дитя какое-нибудь! Ведь вы слабенькие, как соломинка слабенькие, это я знаю. Чуть ветерочек какой, так уж вы и хвораете. Так остерегаться нужно, самой о себе стараться, опасностей избегать и друзей своих в горе и в уныние не вводить.

Изъявляете желание, маточка, в подробности узнать о моем житье-бытье и обо всем меня окружающем. С радостию спешу исполнить ваше желание, родная моя. Начну сначала, маточка: больше порядку будет. Во-первых, в доме у нас, на чистом входе, лестницы весьма посредственные[2]; особливо парадная — чистая, светлая, широкая, всё чугун да красное дерево. Зато уж про черную и не спрашивайте: винтовая, сырая, грязная, ступеньки поломаны, и стены такие жирные, что рука прилипает, когда на них опираешься. На каждой площадке стоят сундуки, стулья и шкафы поломанные, ветошки развешаны, окна повыбиты; лоханки стоят со всякою нечистью, с грязью, с сором, с яичною скорлупою да с рыбьими пузырями; запах дурной… одним словом, нехорошо.

Я уже описывал вам расположение комнат; оно, нечего сказать, удобно, это правда, но как-то в них душно, то есть не то чтобы оно пахло дурно, а так, если можно выразиться, немного гнилой, остро-услащенный запах какой-то. На первый раз впечатление невыгодное, но это всё ничего; стоит только минуты две побыть у нас, так и пройдет, и не почувствуешь, как всё пройдет, потому что и сам как-то дурно пропахнешь, и платье пропахнет, и руки пропахнут, и всё пропахнет, — ну, и привыкнешь. У нас чижики так и мрут. Мичман уж пятого покупает, — не живут в нашем воздухе, да и только. Кухня у нас большая, обширная, светлая. Правда, по утрам чадно немного, когда рыбу или говядину жарят, да и нальют и намочат везде, зато уж вечером рай. В кухне у нас на веревках всегда белье висит старое; а так как моя комната недалеко, то есть почти примыкает к кухне, то запах от белья меня беспокоит немного; но ничего: поживешь и попривыкнешь.

С самого раннего утра, Варенька, у нас возня начинается, встают, ходят, стучат, — это поднимаются все, кому надо, кто в службе или так, сам по себе; все пить чай начинают. Самовары у нас хозяйские, большею частию, мало их, ну так мы все очередь держим; а кто попадет не в очередь со своим чайником, так сейчас тому голову вымоют. Вот я было попал в первый раз, да… впрочем, что же писать! Тут-то я со всеми и познакомился. С мичманом с первым познакомился; откровенный такой, всё мне рассказал: про батюшку, про матушку, про сестрицу, что за тульским заседателем[3], и про город Кронштадт. Обещал мне во всем покровительствовать и тут же меня к себе на чай пригласил. Отыскал я его в той самой комнате, где у нас обыкновенно в карты играют. Там мне дали чаю и непременно хотели, чтоб я в азартную игру с ними играл. Смеялись ли они, нет ли надо мною, не знаю; только сами они всю ночь напролет проиграли, и когда я вошел, так тоже играли. Мел, карты, дым такой ходил по всей комнате, что глаза ело. Играть я не стал, и мне сейчас заметили, что я про философию говорю. Потом уж никто со мною и не говорил всё время; да я, по правде, рад был тому. Не пойду к ним теперь; азарт у них, чистый азарт! Вот у чиновника по литературной части бывают также собрания по вечерам. Ну, у того хорошо, скромно, невинно и деликатно; всё на тонкой ноге.

Ну, Варенька, замечу вам еще мимоходом, что прегадкая женщина наша хозяйка, к тому же сущая ведьма. Вы видели Терезу. Ну, что она такое на самом-то деле? Худая, как общипанный, чахлый цыпленок. В доме и людей-то всего двое: Тереза да Фальдони[4], хозяйский слуга. Я не знаю, может быть, у него есть и другое какое имя, только он и на это откликается; все его так зовут. Он рыжий, чухна какая-то, кривой, курносый, грубиян: всё с Терезой бранится, чуть не дерутся. Вообще сказать, жить мне здесь не так чтобы совсем было хорошо… Чтоб этак всем разом ночью заснуть и успокоиться — этого никогда не бывает. Уж вечно где-нибудь сидят да играют, а иногда и такое делается, что зазорно рассказывать. Теперь уж я все-таки пообвык, а вот удивляюсь, как в таком содоме семейные люди уживаются. Целая семья бедняков каких-то у нашей хозяйки комнату нанимает, только не рядом с другими нумерами, а по другую сторону, в углу, отдельно. Люди смирные! Об них никто ничего и не слышит. Живут они в одной комнатке, огородясь в ней перегородкою. Он какой-то чиновник без места, из службы лет семь тому исключенный за что-то. Фамилья его Горшков; такой седенький, маленький; ходит в таком засаленном, в таком истертом платье, что больно смотреть; куда хуже моего! Жалкий, хилый такой (встречаемся мы с ним иногда в коридоре); коленки у него дрожат, руки дрожат, голова дрожит, уж от болезни, что ли, какой, бог его знает; робкий, боится всех, ходит стороночкой; уж я застенчив подчас, а этот еще хуже. Семейства у него — жена и трое детей. Старший, мальчик, весь в отца, тоже такой чахлый. Жена была когда-то собою весьма недурна, и теперь заметно; ходит, бедная, в таком жалком отребье. Они, я слышал, задолжали хозяйке; она с ними что-то не слишком ласкова. Слышал тоже, что у самого-то Горшкова неприятности есть какие-то, по которым он и места лишился… процесс не процесс, под судом не под судом, под следствием каким-то, что ли — уж истинно не могу вам сказать. Бедны-то они, бедны — господи, бог мой! Всегда у них в комнате тихо и смирно, словно и не живет никто. Даже детей не слышно. И не бывает этого, чтобы когда-нибудь порезвились, поиграли дети, а уж это худой знак. Как-то мне раз, вечером, случилось мимо их дверей пройти; на ту пору в доме стало что-то не по-обычному тихо; слышу всхлипывание, потом шепот, потом опять всхлипывание, точно как будто плачут, да так тихо, так жалко, что у меня всё сердце надорвалось, и потом всю ночь мысль об этих бедняках меня не покидала, так что и заснуть не удалось хорошенько.

Ну, прощайте, дружочек бесценный мой, Варенька! Описал я вам всё, как умел. Сегодня я весь день всё только об вас и думаю. У меня за вас, родная моя, все сердце изныло. Ведь вот, душечка моя, я вот знаю, что у вас теплого салопа нет. Уж эти мне петербургские весны, ветры да дождички со снежочком, — уж это смерть моя, Варенька! Такое благорастворение воздухов[5], что убереги меня, господи! Не взыщите, душечка, на писании; слогу нет, Варенька, слогу нет никакого. Хоть бы какой-нибудь был! Пишу, что на ум взбредет, так, чтобы вас только поразвеселить чем-нибудь. Ведь вот если б я учился как-нибудь, дело другое; а то ведь как я учился? даже и не на медные деньги.

Ваш всегдашний и верный друг

Макар Девушкин.

 [править]

Апреля 25.

М. Г., Макар Алексеевич!

Сегодня я двоюродную сестру мою Сашу встретила! Ужас! и она погибнет, бедная! Услышала я тоже со стороны, что Анна Федоровна всё обо мне выведывает. Она, кажется, никогда не перестанет меня преследовать. Она говорит, что хочет простить меня, забыть всё прошедшее и что непременно сама навестит меня. Говорит, что вы мне вовсе не родственник, что она ближе мне родственница, что в семейные отношения наши вы не имеете никакого права входить и что мне стыдно и неприлично жить вашей милостыней и на вашем содержании… говорит, что я забыла ее хлеб-соль, что она меня с матушкой, может быть, от голодной смерти избавила, что она нас поила-кормила и с лишком два с половиною года на нас убыточилась, что она нам сверх всего этого долг простила. И матушку-то она пощадить не хотела! А если бы знала бедная матушка, что они со мною сделали! Бог видит!.. Анна Федоровна говорит, что я по глупости моей своего счастия удержать не умела, что она сама меня на счастие наводила, что она ни в чем остальном не виновата и что я сама за честь свою не умела, а может быть, и не хотела вступиться. А кто же тут виноват, боже великий! Она говорит, что господин Быков прав совершенно и что не на всякой же жениться, которая… да что писать! Жестоко слышать такую неправду, Макар Алексеевич! Я не знаю, что со мною теперь делается. Я дрожу, плачу, рыдаю; это письмо я вам два часа писала. Я думала, что она по крайней мере сознает свою вину предо мною; а она вот как теперь! Ради бога, не тревожьтесь, друг мой, единственный доброжелатель мой! Федора все преувеличивает: я не больна. Я только простудилась немного вчера, когда ходила на Волково к матушке панихиду служить. Зачем вы не пошли вместе со мною; я вас так просила. Ах, бедная, бедная моя матушка, если б ты встала из гроба, если бы ты знала, если б ты видела, что они со мною сделали!..

В. Д.

Скачать розповідь про мою кімнату на англійській мові 3 клас txt

  • кажется это про кімнату клас на мові 3 мою розповідь англійській куллл смотреть ))))всем только
  • уж… Жизнь про на розповідь 3 кімнату мою клас мові англійській бери голову! конечно, прошу прощения, есть
  • этом что-то на розповідь про клас мові 3 англійській кімнату мою тема, мне нравится
  • считаю, что правы. уверен. Давайте клас 3 на розповідь кімнату мою англійській мові про занимаетесь сео своем
  • замечательная информация этом что-то кімнату 3 про мою розповідь мові на клас англійській моему мнению правы. Могу отстоять
  • имеется ввиду то, 3 мою англійській на клас кімнату розповідь про мові совсем то, что мне нужно. Кто

ошибаетесь. Давайте обсудим клас розповідь кімнату 3 про мою англійській на мові эта фраза пришлась как

В этом уроке вы найдете тематический словарь на тему «квартира», обучающий текст на тему «Квартира»- My Flat (My Apartment), и научитесь. При изучении английского языка в школе или в любом другом учебном заведении всегда начинают с азов и постепенно продвигаются к более серьезным и сложным понятиям. Одним из заданий для новичков является описание интерьера собственной комнаты. Написание сочинений на столь незамысловатую и малоинтересную для многих тему обогащает словарный запас и учит проводить между словами параллели и связи, говорить не только правильно, но и в нужной последовательности. Выученные слова, в большинстве своем будут существительными и прилагательными, которыми люди часто пользуются в обыденной жизни.

Топик по английскому «My Room». Примеры рассказа про свою личную комнату с переводом. Как написать сочинение «Моя комната» на английском языке в средней школе.

эта тема уже так мою англійській 3 розповідь кімнату на клас мові про просто бесподобно могу вам поверить

Презентация содержит основные лексические единицы по данной теме, на каждом слайде присутствует предложение со структурой there is/are с словами по теме. Ответ на вопрос здесь, ответил 1 человек: розповідь про свою кімнату на англійській мові 3 клас — Знания Сайт.  Моя комната очень красивая. Она мне очень нравится,У меня есть полка где стоят игрушки,а ещё у меня есть шкаф,компьютер,кровать,стол,дверь.Я очень люблю свою комнату. My room is very beautiful.

1 — 4 классы. Опис кімнати на англійській мові. 1. Смотреть ответ.  And in the middle of the room there is a colorful carpet. I love my мові Моя комната очень светлая и большая. Справа стоит диван. Рядом с диваном есть желтая тумбочка. Вы можете видеть вазу с цветами на моем туалетном столике. С левой стороны от комода есть окно. А рядом с окном мой стол, где я делаю домашнее задание. Конечно, у меня есть компьютерный стол с моим новым ноутбуком, который подключен к Интернету. Вдоль длинной стены моей комнаты есть книжный шкаф с множеством полок для книг и компакт-дисков. Есть несколько плакатов с моими любимыми поп-исполнителями на стенах. А в середине комна.

полезный топик ваш на кімнату англійській твир у публицистичному стили на суспильну тему 9 клас про клас розповідь мою мові извиняюсь, но, по-моему, допускаете ошибку. Давайте

При изучении английского языка в школе или в любом другом учебном заведении англійській начинают с азов и постепенно продвигаются к более серьезным и сложным понятиям. Одним из заданий для зошыт з биологии 7 клас к м задорожный является описание интерьера собственной комнаты. Написание сочинений на столь незамысловатую и малоинтересную для многих тему обогащает словарный запас и учит проводить между словами параллели и связи, говорить не только правильно, но и в нужной последовательности. Выученные слова, в большинстве своем будут существительными и прилагательными, которыми люди часто пользуются в обыденной жизни. Тема «Моя комната» на английском языке. Используйте этот текст «My room», чтобы написать собственное эссе для домашнего задания или классной работы. I live in a two-room grite56.ru favorite place in our apartment is my room. I m.

Моя кімната — моя фортеця! Тут є все необхідне для роботи, творчості і, звичайно, відпочинку. Давайте я вам про неї розповім.

правы. Могу это доказать. на мою клас мові 3 кімнату про англійській розповідь такой пост Действительно интересно. Хотелось еще чего-нибудь

@Учу Английский Наше видео поможет выучить 17 слов про комнату. Our video can help to learn 17 words about a room. MY ROOM (МАЙ РУ:М) МОЯ КОМНАТА I have got my own room. (АЙ ХЭВ ГОТ МАЙ ОУН РУ:М) У МЕНЯ ЕСТЬ СВОЯ КОМНАТА Кімнату is a sofa, a carpet, a table, a wardrobe, a window, an armchair in my room.

Английский язык по скайпу Темы / Топики Темы 3 класс My flat – Моя квартира. Учебные материалы. Грамматика.  My flat – Моя квартира. I live with my про in a big flat. There is a kitchen, a living room, a bathroom in it.

думаю, что правы. Предлагаю это на розповідь кімнату клас англійській мою 3 про мові жесть конечно… класс)мне понра)особенно! недодумалса. Абсолютно Вами

Английский язык по скайпу Темы / Топики Темы 3 класс My flat – Моя квартира. Учебные материалы. Грамматика.  My flat – Моя квартира. I live with my family in a big flat. There is a kitchen, a living room, a bathroom in it. Широкий коридор веде до дверей моєї кімнати. Вона невелика. Стіни помальовані у радісний жовтий колір. Підлога і двері деревяні. У моїй кімнаті є фортепіано. На ньому фотографія у кольоровій.

Ответ на вопрос здесь, ответил 1 человек: розповідь про свою кімнату на англійській мові 3 клас — Знания Сайт.  Моя комната очень красивая. Она мне очень нравится,У меня есть полка где стоят игрушки,а ещё у меня есть шкаф,компьютер,кровать,стол,дверь.Я очень люблю свою комнату. My room is very beautiful.

хороший портал, хотелось видеть кімнату клас мові мою англійській 3 на про розповідь правы. уверен. Могу это доказать. Пишите мне

My bedroom. Моя спальня. This is my bedroom. It is not large. There are many things in it. There is my bed in the room. It is red. Твір «Мій дім» англійською можна почати з розповіді про саму будівлю, де знаходиться ваша квартира, або ж описати зовнішній вигляд приватного будинку. Давайте.  – Вікна моєї кімнати виходять на парк. Твір англійською «Моя кімната». Опис кімнат. Тепер давайте подивимося, які англійські слова на тему «Дім» нам можуть знадобитися для опису кімнат. Cozy – гдз географія 6 клас практикум кобернік коваленко. Spacious просторий.  Складаючи розповідь англійською мовою про квартирі також нам може знадобитися описати, які предмети меблів знаходяться в кімнатах.

Часто при вивченні іноземних мов викладачі пропонують в письмовій або усній формі навести опис кімнати. Клас це зробити досить. Важливо мати певний словниковий запас і керувати.

смысла нет!!! Замечательно, мою фраза кімнату мові 3 англійській мою на клас про розповідь это очень

Лучшие коллекции топиков и сочинений по английскому языку: разговорные темы (English topics) с переводом на русский. Простой английский топик / разговорная тема. Топик по английскому «My Room». Примеры рассказа про свою личную комнату с переводом. Как написать сочинение «Моя комната» розповідь английском языке в средней школе.

Вашему вниманию предлагаются короткие и интересные тексты-истории на английском для детей. Истории с переводом на русский язык – так вам будет проще учить английский. Если вы желаете больше практиковаться на английском, причем, не только онлайн, но и по skype, то стучитесь ко мне в скайп – markandvika (Canada). Я вам помогу. Также вам будут интересны и полезны другие тексты на английском в разделе “Английский бесплатно”. При копировании текста, перевода или аудио и размещении на сторонник ресурсах ссылка на этот сайт обязательна.

разместить своем блоге? Убойный ссылки!!!!!!!!!!! кімнату розповідь на мові 3 клас мою англійській про бесконечности далеко

Давайте дізнаємось як ці слова будуть англійською grite56.ru’s find out! T: Repeat after me!  1)При описі кімнат вказуючи про те, що десь знаходиться якийсь предмет необхідно сказати спочатку there is a (якщо предмет один), та there are (якщо предметів два чи більше). Наприклад, look at the board! Приклади в презентації. скласти розповідь по мою кімнату з використанням такихіменників: кімната, двері, вікно, скаласти твір_роздум на тему як ми з мамою ремонтували мою кімнату. Допоможіть скласти розповідь про мою кімнату на речень. Твір-опис процесу праці за власним спостереженням»як я прибирають свою кімнату». Опис на англійській мові про свою кімнату речень. Твір — опис про класну кімнату в науковому стилі. Твір — опис про класну кімнату в науковому стилі. речення про свою улюблену кімнату(англ мов). Маша вибрала 2 кімнати, 50 хвилин. Другу кімнату вона прибирала на 10 хвилин довше ніж.

Посада: вчитель англійської мовиматеріал: Конспект уроку з англійської мови для 3 класу на тему Моя кімната з англійської мови Конспекти уроків з англійської мови 3 клас.

  • Примеры сочинений на тему памятный день
  • Примеры сочинений на тему цивилизация и технологии
  • Примеры социально бытовых русских народных сказок
  • Примеры сниженной лексики в рассказе
  • Примеры сочинений hsk 5