Пример сочинения описания фотографии

Приложениецель: дать понятие описания действия как вида текста, его структурой, языковыми особенностями познакомить с порядком описания действий, показать значение наречий

Приложение
Цель: дать понятие описания действия как вида текста, его структурой, языковыми особенностями познакомить с порядком описания действий, показать значение наречий при описании действий закрепить изученное о наречиях, правописании наречий расширять речевую компетентность учеников, совершенствовать навыки монологической речи, готовить к написанию изложения текста с описанием действия.
Ход урока
I. Организационный момент.
II. Проверка домашнего задания
1. Два ученика получают индивидуальные задания, выполняют их у доски.
Вставить пропущенные буквы и знаки препинания, объснить графически.
Санька косил (не)ост..навливаясь. Уже поб..жало тепло по жилкам ра..г..релись плечи и спина все веселее и звонче пела коса.
Мальчик старался (во)всем подр..жать отцу. Косу в руках держал твердо к земле пр..жимал плотно. Травы он захватывал ровно столько чтобы ни один ст..белек (не)ост..вался (не)подреза(н,нн)ым
Предложения из текста изложения, проводимого на следующем уроке. После проверки орфографии и пунктуации оставить на доске.
2. Проверка упражнения 272:
На доске один ученик объясняет, какие звуки произносятся на месте выделенных букв:
[йо]л к у, не[йо], [в]ыборочной, ру[п]ке, соприкосну[ф]шись,
Второй ученик выписывает все наречия из текста упражнения (когда-то, оттого, вниз, теперь, кверху, теперь, так, вверх, внизу).
В это время читается текст, объясняется подбор заголовка.
Дополнительный вопрос: какие еще орфограммы встретились в тексте?
III. Новый материал.
Определите тип речи текста домашнего упражнения. (описание)
Как строится описание? (общий вид(загадка), детали, заключение)
Какие еще типы речи знаете?
Чем необычна тема урока? (действие- повествование)
Зачем нужно уметь описывать действие? (рассказать фильм, книгу, игру, случай и т.п.)
Что, по-вашему важно при описании действия?
Последовательность
Точность
Образность
Игра «Кто? Что? Как?»
Условие игры: проследить за действиями учителя, записать что (глаголы, деепричастия) и как (наречия) он делал.
Обратить внимание детей на последовательность, точность и образность описания действий. Действия учителя примерные.
Учитель открыл(1) д верь нараспашку, быстро подошел(2_ к столу, перелистал книгу. Затем, улыбнувшись(4), посмотрел на класс. Потом шагнул(6) к доске, взял(7) мел и аккуратно написал(8): «Все!»
– Сколько этапов действий получилось? (обычно замечают не все действия учителя)
– Сравните с образцом.
IV. Физминутка
Быстро встаньте,
Расправьте плечи,
Вытяните руки вперед,
Поднимите вверх,
Опустите вниз,
Глубоко вздохните,
Медленно выдохните,
Сядьте.
сколько действий совершили? (8)
сколько наречий названо? (6)
зачем нужны наречия?
V. Закрепление.
Какие ошибки возможны при описании действия? (последовательность, точность)
Работа с текстами индивидуальных заданий (взяты из текста изложения с описанием действия)
прочитать текст,
чем интересно описание действия в них?
какие наречия встретились?
Упражнение 238.
Прочитать текст. Какими словами можно заменить повторяющиеся?
Сначала, потом, затем, тотчас, немедленно, после, теперь, после этого, сделав это, закончив.
Упражнение 239.
Какие наречия помогут образно описать действия?
Точно, умело, аккуратно, тщательно, мастерски, бережно, настойчиво, осторожно, ловко, уверенно, сильно, старательно, внимательно.
VI. Домашнее задание
Создать миниатюру на материале упражнения 239, учитывать записанные слова.

Изложение текста с описанием действия.

Цель: формировать умение создавать текст на основе услышанного, выделять микротемы, членить его на части (С1 ГИА), использовать необходимые языковые средства для описания действия; развивать речевую компетентность учащихся.
Ход урока
I. Проверка домашнего задания.
Устный опрос
Чтение домашних сочинений-миниатюр, обсуждение.
II. Подготовка к написанию изложения.
Работа с текстом (могут быть у каждого или читаться учителем в зависимости от уровня подготовки класса)
Санька был доволен, что проснулся рано. Ведь нет большего конфуза, как заявиться на луг, когда там уже вовсю идет работа. Вскинув косу плечо, Санька направился к конторе.
Все пошли на луг, который лежал за лесом. На лугу было свежо, тихо. Трава, отяжеленная обильной росой, полегла к земле, казалось дымчатой, сизой.
Санька шел вперед. Коса, легонько посвистывая, сновала то влево, то вправо, с сочным хрустом срезала под корень пестрое луговое разнотравье.
«Песня, а не работа»,-говорил когда-то отец. И Санька подолгу мог любоваться, как он легко, точно играя, размахивал косой.
И сейчас мальчик старался во всем подражать отцу. Косу в руках держал твердо, к земле прижимал плотно, травы захватывал ровно столько, чтобы ни один стебелек не оставался неподрезанным.
А чего только не было в густой траве! Вот коса срезала небольшой муравейничек. Выпорхнула из-под лезвия серая луговая куропатка. Точно капельки крови, мелькнули в зелени красные ягоды земляники.
Но не дело серьезному косарю бегать за куропатками, наклоняться за земляникой. И Санька косил, не останавливаясь. Уже побежало тепло по жилкам, разгорелись плечи и спина, все веселее и звонче пела коса.
Но чьи это впереди ноги?
– Берегись! Пятки подрежу! – озорно закричал Санька.
Алеша Семушкин мельком оглянулся, стряхнул с носа капельки пота и еще быстрее замахал косой, чтобы оторваться от нагонявшего сзади Саньки.
– А кого за вихры привязывать будем? – засмеялся тот, оглядывая покос, на котором оставались стебли нескошенной травы.
– Эх, ты, косарь-травогляд! Макушки только сбиваешь.
Алеша не нашелся что ответить, но косить стал медленнее и чище.
А Санькина коса посвистывала все ближе и ближе.
Из-за леса неторопливо выкатилось огромное оранжевое солнце. И луг, до того сизый и дымчатый, заиграл миллионами цветных огней, словно осыпанный самоцветами. Расцветился такими яркими и чистыми красками, что молодые косари невольно залюбовались. Но ненадолго. Через минуту они вновь размахивали косами.
(А.Мусатов)
Прочитать текст
какое действие описывается?
с какой целью? (радость труда, любовь к труду)
сколько героев? Дайте характеристику их работе с помощью наречий.
Санька – работает трудолюбиво, аккуратно
Алеша – торопливо, небрежно
какова последовательность с событий?
как Санька готовится к действию?
что делает сначала?
что делает потом?
чем заканчивается действие?
как Санька относится к результату своего труда?
какие наречия передают характер совершающего действие?
Быстро, не спеша, торопливо, старательно, сноровисто, уверенно, аккуратно и др.
какие еще описания есть в тексте? (луг, восход)
назовите языковые средства (метафоры, эпитеты, сравнения)
определите тип речи (повествование с элементами описания)
составьте план текста (микротемы)
Санька проснулся рано.
«Песня, а не работа», – говорил отец.
Чего только не было в густой траве!
Санька и Алеша.
Восход солнца.
перескажите текст, используя план.
III. Написание изложения.

Сегодня постараемся разобрать все, что касается комнаты в английском языке. В конце будет даже небольшой пример описания свой комнаты. А в середине будут ссылки на наборы слов. Не игнорируйте их.

Названия комнат на английском языке

Eng Rus
Room Комната
Space Площадь, пространство
Bedroom Спальня
Living room / sitting room Гостиная
Hall Зал
Bathroom Ванная
Kitchen  Кухня
Dining room Столовая
Study Комната для учебы
Office / cabinet Кабинет
Library Библиотека
Workshop Мастерская
Playroom Игровая комната
Nursery Комната маленького ребенка
Corridor / hallway Коридор / прихожая
Wardrobe Гардеробная
Laundry Прачечная
Attic Чердак
Store / box room Чулак / кладовка
Refuse Комната для отходов
Cellar Погреб
Stairs Лестница
Basement Подвал
Balcony / loggia Балкон / лоджия
Garage  Гараж
Front yard Передний двор
Backyard  Задний двор
Garden Сад
Patio / porch Дворик перед входом
Sunroom Веранда

Планировка дома (layout) зависит от его типа. Это может быть квартира, может быть отдельный дом, может быть блоковый дом и так далее. Вот как это все называется на английском:

  • Flat / apartment — квартира
  • Penthouse — пентхаус. Квартира на верхнем этаже многоквартирного дома. Может занимать весь этаж и даже иметь отдельный лифт.
  • Detached house — полностью отдельный дом без соседей через стену
  • Semi-detached house — дом на двух хозяев (отделенный с трех сторон, с собственным двориком, но с одним соседом через стену)
  • Terraced house — частный дом в линии других таких же домов. Имеет дворик, но граничит через стену с соседями с двух сторон.
  • Bungalow — бунгало (большой одноэтажный дом)
  • Country house — загородный дом
  • Cottage — коттедж
  • Maisonette — небольшой дом на несколько этажей, по планировке напоминающий двухуровневую квартиру
  • Mansion — особняк
  • Palace — дворец
  • Caravan — дом на колесах (трейлер)

Читай также

Что посмотреть и что послушать на английском

Слова по теме «комната» в английском

Сохраните себе на изучение эти наборы. Потом вы сможете их выучить в онлайн тренажере на сайте, либо в нашем приложении ED Words.

Комнаты (25 слов)
Спальня (25 слов)
Кухня (25 слов)
Ванная (25 слов)

Да, получается 100 слов. Это не так много на самом деле. В течение недели в приложении можно выучить.

Как считаются комнаты в американских квартирах

Мы привыкли называть квартиры «однокомнатными», «двухкомнатными» и так далее. Комнатой у нас считается, по сути, любое место, где можно спать. Гостиная — тоже. Кухня-студия — тоже считается.

В английском языке считают иначе. Есть one bedroom apartment, two bedroom apartment и так далее. Считаются только спальни. Гостиная не считается, так как это как бы само собой разумеющееся.

Давайте сравним стандартные планировки советских квартир с типовыми планировками американских домов.

Здесь кухня находится в дальней стороне дома, и она совмещена с зоной family. Причем сама зона кухни небольшая. В доме два санузла — один рядом с главной спальней, и второй для двух оставшихся. Правда, из третьей спальни в санузел придется ходить через гостиную.

Это первый этаж семейного двухэтажного дома. На первом этаже здесь четыре спальни, но главная на этом плане отмечена как master suite (а не master bedroom). Рядом с каждой спальней есть санузел. Кухня и столовая отделены друг от друга гостиной. На этом плане вас может смутить слово wic. Это даже и не слово, а сокращение от walk in closet (шкаф, в который можно войти). Fp на красном фоне значит fireproof (огнестойкий).

А это уже второй этаж другого дома. На втором этаже обычно размещаются спальни. В этом доме есть несколько балконов, но они есть далеко не во всех американских домах. Конкретно на этом плане их целых четыре — по одному в двух спальнях, один большой у домашнего офиса, и еще один — у галереи (portico).

Double ceiling — двойной потолок. То есть на этом месте на втором этаже ничего нет, это продолжение первого этажа.

А это — планировка двухкомнатной квартиры в хрущевке. Комнаты на этом плане не подписаны, но на английском это были бы:

  • Hallway
  • Bathroom
  • Wic
  • Wardrobe
  • Living room
  • Bedroom
  • Dining room
  • Kitchen
  • Balcony

СМ здесь — стиральная машинка. Место для нее найдется в любой постсоветской квартире, а вот в американских квартирах они есть не всегда. Многие американские дома были построены достаточно давно, поэтому они не приспособлены для установки washing machine. Поэтому американцы постоянно ходят стирать свои вещи в ближайшую прачечную.

И напоследок разберем британский дом.

First floor здесь – по-нашему второй этаж. А первый — ground floor (ground — земля, то есть это этаж на уровне земли). Кухня находится в дальнем углу дома. Слева от входа — гостиная, справа — туалет (wc — water closet). Store — кладовка.

Спален на нулевом этаже нет, они все наверху. У первой спальни есть проход к ensuite — так иногда называют санузел, примыкающий к одной спальне.

Чем английский дом отличается от американского

  • Средняя площадь частного дома в США более чем в два раза больше, чем в Великобритании (710 м2 против 324 м2)
  • Английские дома разнообразны. Самый распространенный тип — semi-detached. Это когда один дом разделен на две одинаковые части, каждая из которых принадлежит разным владельцам. В США более 80% домов — single family detached (то есть они полностью отделены со всех сторон).
  • В большинстве американских домов есть кондиционирование (air condition). В Англии кондиционеры в домах почти не встречаются.
  • Англичане любят выращивать овощи на заднем дворе, в то время как американцы просто высаживают там цветы.
  • Возле американских домов стоят почтовые ящики. Англичанам письма забрасывают в специальное отверстие в двери.
  • Во многих английских раковинах (sink) установлено два отдельных крана: с горячей и холодной водой. Тут они отличились не только от США, но и от всего мира.
  • В американской кухонной раковине установлен измельчитель мусора. Пищевые отходы можно смывать прямо в раковину. У англичан такое встречается реже, поэтому они выбрасывают пищевые отходы в мусорку.
  • В Соединенном Королевстве больше распространены электрочайники (electric kettle), в Штатах — чайники с крышечкой (stovetop kettle).
  • Напряжение в английских розетках — 230 вольт. В американских — всего 110 вольт. Форма розетки тоже разная.

Читай также

Репетиторы английского языка в Киеве — Печерск

Пример описания комнаты на английском

Пишем это просто чтобы показать, как английские слова используются в контексте. Но если вы вдруг искали сочинение на тему «Моя комната» на английском, то можете его переписать. Мы никому не расскажем.

My family and I live in a two bedroom apartment on the seventh floor. I have my own room. It is very bright and sunny because there are high wide windows. I have no wallpaper on the walls. Instead, they are painted beige. I have chosen this color myself because I find it soft and pleasant.

I have a nice bed. There is a TV with a game console opposite the bed. I also have a small table and a bookshelf. This is my study area where I do my homework. To the left of the bed I have a nightstand with my things. I used to have a box of toys on the right side of the bed, but now I don’t need it because I gave the toys to my little sister.

I go to music school, so I would like to have a piano in my house. My parents don’t like this idea, but I am going to buy a piano when I live separately. I love my room anyway. It is cool.

Перевод:

Мы с моей семьей живем в двухкомнатной квартире на седьмом этаже. У меня есть своя личная комната. Она очень светлая, потому что здесь высокие широкие окна. У меня нет обоев на стенах. Вместо этого они покрашены в бежевый цвет. Я выбирала этот цвет сама, потому что я нахожу этот цвет мягким и приятным.

У меня хорошая кровать. Есть телевизор с игровой приставкой напротив кровати. У меня также есть небольшой стол и книжная полка. Это моя учебная зона, где я делаю свою домашнюю работу. Слева от кровати у меня тумбочка с моими вещами. Раньше с правой стороны от кровати у меня была коробка с игрушками, но теперь она мне не нужна, потому что я отдала игрушки своей младшей сестре.

Я хожу в музыкальную школу, поэтому я бы хотела иметь пианино в доме. Моим родителям не нравится эта идея, но я собираюсь купить пианино, когда буду жить отдельно. В любом случае я люблю мои комнату. Она крутая.

  • Windows — окна
  • Wallpaper — обои
  • Walls — стены
  • Bookshelf — книжная полка
  • Nightstand — тумбочка

Эта статья подходит к концу. Но не расслабляйтесь раньше времени. Считать тему выученной еще рано. Советуем немного отдохнуть и переходить к следующей статье: Тема HOUSE на английском

И не забывайте про наборы слов (перечень наборов был выше в этой статье).

Вот теперь прощаемся с вами. Надеемся, что не надолго.

EnglishDom #вдохновляемвыучить

  • Пример сочинения по литературе 11 класс в декабре преступление и наказание
  • Пример сочинения описания помещения 6 класс
  • Пример сочинения по направлению цивилизация и технологии
  • Пример сочинения на тему описание внешности человека
  • Пример сочинения итогового сочинения я и другие