Пример олицетворения в русских народных сказках

Тема урока: контрольная работа по родному русскому языку по теме язык и культуракласс: 5тип урока: урок контроля знаний и уменийцель:определить

Тема урока: Контрольная работа по родному (русскому) языку по теме «Язык и культура»

Класс: 5

Тип урока: урок контроля знаний и умений

Цель:

Определить уровень овладения предметных результатов у учащихся 5 класса по итогам усвоения программы по предмету «Родной (русский) язык».

Оборудование: Задания для выполнения контрольной работы

УМК: Русский родной язык.5 класс: учебное пособие для общеобразовательных организаций/О.М.Александрова ,Л.А.Вербицкая и д.р./-М.:Просвещение, 2018.-176с.

Структура урока

1) Организационный этап.

2) Постановка цели и задач урока. Мотивация учебной деятельности учащихся.

3) Выявление знаний, умений и навыков, проверка уровня сформированности у учащихся общеучебных умений.

Инструктаж по выполнению контрольной работы

Характеристика структуры и содержания работы.

Контрольная работа состоит из трёх частей.

Первая часть – текстовая. Проверяются орфографические и пунктуационные умения и навыки, способности учащихся делить текст на микротемы, составлять план.

Вторая часть – практическая по темам «Пословицы», «Постоянные эпитеты «Суффиксы субъективной оценки».

Третья часть — проверка знаний теории по предмету

3. Время выполнения работы.

На выполнение всей контрольной работы отводится 45 минут.

Контрольная работа № 1 по родному (русскому) языку по теме «Язык и культура»

Задание 1.

Спишите текст, раскрывая скобки и вставляя пропущенные буквы. Расставьте пропущенные знаки препинания

Кружева пл…ли во многих уг…лках (Р/р)оссии в Ельце и Рязани Вятке и Мценске. Мес(?)ные м…стерицы с…здавали свой, особый вид круж…вных узоров.

Славилась круж…вами и ст…ринная (В/в)ологда. В этой северн..й ст…роне выр…щивали «ру(с/сс)кий ш..лк» — лён. А л…няные нити – пр..восходный материал для пл…тения кружев.

Ажурные вологодск…е круж…ва это и (за)сн…женный лес и м…розные узоры на ст…кле и пуш…стые сн…жинки…В них можно разгл…деть те же рисунки, что и на ст…ринных выш…вках: сказоч(?)ные птицы-павы со(?)нце зв…зды цветы и гирлянды, фигурки людей и чудес(?)ные травы…

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________А) Определите тему данного текста _________________________________________________

Б) Составьте план текста _______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Б) Выпишите из текста имена собственные _____________________________________________________________________________

Задание 2

1.Прочитайте пословицы русского и других народов. Письменно объясните смысл каждой из них

А)Родимая сторона-мать, а чужая — мачеха.(рус) ____________________________________

____________________________________________________________________________

Б)Чужбину хвали, а живи на Родине.(татарск.) ____________________________________

_____________________________________________________________________________

В)Надежда без действия что дерево без плодов.(арабск.) ____________________________

_____________________________________________________________________________

2.К представленным существительным подберите эпитеты, которые часто встречаются в русских народных сказках

________________месяц, _______________молодец, ______________конь, _____________

лебедь, ____________поле, _______________свет, ______________________лес,

________________стрела, __________________море, _________________батюшка.

3.Выделите в словах суффиксы субъективной оценки

Девчушка, носик, котяра, миленький, ножище, дороженька, берёзонька, лебёдушка.

4.Напишите 5 названий самых старых Российских городов

_____________________________________________________________________________

Задание 3

Дайте определение

Ономастика _________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

Пример ______________________________________________________________________

Топонимика __________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

Пример ______________________________________________________________________

Эпитет ______________________________________________________________________

Пример ______________________________________________________________________

Метафора ____________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________

Пример ______________________________________________________________________

Рефлексия (подведение итогов занятия)

Домашнее задание: повторить теорию п. 6-9

Ответы

Задание 2.2 Ясный месяц, добрый молодец, ретивый конь, белый лебедь, чистое поле, белый свет, дремучий лес, меткая стрела, синее море, родный батюшка.

2.3 –ушк-,-ик-,-яр-,-еньк-,-ищ-,-еньк-,-оньк-,-ушк-

2.4. (возможны варианты)Москва, Казань, Тула, Тотьма, Керчь, Херсонес, Великий Новгород, Старая Ладога, Суздаль, Ростов, Муром, Владимир, Рязань

Введение

Конспект урока будет удобен для 5 класса
на уроке литературы, здесь есть цель и задачи, соблюдены этапы урока,
организационный момент, работа в тетради, актуализация знаний, сообщение о
писателе, изучение нового материала, работа в группах, физкультминутка, беседа,
нравоучительное содержание сказки, итог урока, домашнее задание.

Конспект
урока по литературе для 5 класса на тему:  «А.
Погорельский. «Черная курица, или Подземные жители.  Фантастическое и
достоверно-реальное в сказке. Нравоучительное содержание.

Цель
урока:
формирование нравственных качеств учащихся через анализ поступков
главного героя сказки А. Погорельского «Черная курица, или Подземные
жители»;
 развитие   навыков   выразительного  
чтения.   Сказочное   и
реальное
в жизни. Воспитание чувства честности, доброты, умение нести
ответственность за свои поступки.

Задачи
урока:


познакомить учащихся с личностью А. Погорельского;


показать, в чем нравоучительный смысл сказки;


повторить знания учащихся о сказке;


развивать умение грамотно и полно давать ответы на вопросы;


развивать умение обобщать проанализированный материал;


продолжить формирование умения определять главную мысль произведения, делать
выводы для себя, наблюдая за поступками героев литературной сказки;


духовно – нравственное воспитание учащихся.

Ход
урока

  1. Орг.
    момент.

Прозвенел уже звонок.
Начинается урок.
В путешествие пойдём.
В страну сказок
попадём.

Слушай, думай,
наблюдай,

Сказку нашу отгадай.
Глазки дружно
закрывайте.

Сказку в душу
пропускайте.

8. Есть просто храм, есть храм науки,
А есть ещё природы храм

С лесами, тянущими
руки,

Навстречу солнцу и
ветрам.

Он свят в любое время
суток,

Открыт для нас в жару и
стынь,

Входи сюда, будь
сердцем чуток,

Не оскверняй его
святынь. (С.Смирнов)

Оформление
записей в тетради. Работа с эпиграфом.
Откройте тетради, запишите число и
тему:
«Антоний Погорельский «Черная курица, или Подземные
жители.
 Фантастическое и
достоверно-реальное в сказке. Причудливый сюжет. Нравоучительное содержание

Запишите эпиграф :
«Сказка – ложь, да в ней намек! Добрым молодцам урок». Это высказывание А.С.
Пушкина  известно каждому. Как ее следует понимать?
В чём состоит
главная особенность русских народных сказок? Каковы уроки русских народных
сказок?

(Добро всегда
побеждает зло. Зло всегда наказано).

Как вы думаете,
почему эпиграфом к сегодняшнему уроку я выбрала именно эти слова? (Формулирование
учащимися целей урока)

3.      Актуализация
знаний.

Что такое
сказка? ( Сказка – это занимательный рассказ о необыкновенных, часто
фантастических событиях и приключениях.)

·        
Какие
виды сказок вы знаете? Чем отличается литературная  сказка от народной? Какие
народные сказки знаете?

4.
Слово учителя.

— Народная сказка сыграла большую роль в развитии русской
литературы. Сказочные мотивы можно встретить в рукописных книгах 15-17 веков.
Но подлинно широкий интерес к фольклору, к истории национальной культуры
возникает в России со второй половины 18 века.
Сказочная
стихия проникала во все жанры литературы — поэму, повесть, роман. Почти все
русские писатели отдавали дань сказке: Жуковский и Пушкин, Гоголь и Толстой,  Салтыков
— Щедрин, Лесков и Куприн. Всех не перечесть…..

— Со
сказками этих писателей вы познакомились в раннем возрасте. А когда произошло
ваше знакомство со сказкой А. Погорельского?

— Что
вы знаете об авторе этой сказки?

5.
Сообщение о писателе (индивидуальное задание).

Слово учителя
      В 1783 г. в Тульской губернии, в
имении отца, родился поэт Василий Андреевич Жуковский. Мы с вами читали о том,
что после смерти отца он учился в частном пансионе.
      Еще один писатель, Алексей Алексеевич
Перовский, родился спустя четыре года после Жуковского, в 1787 году, и тоже
некоторое время учился в частном пансионе. В таких учебных заведениях обучалось
очень много детей русских дворян. Что же это такое — частные
пансионы?
      Существительное пансион образовано
от латинского слова со значением «платеж, взнос». В XVIII и XIX вв.
пансионами называли учебные заведения, где дети дворян жили на полном
содержании и обучались разным наукам.
      Представьте себе русских дворян, которые
живут в своих поместьях, часто очень небогатых, разбросанных в разных частях
России. Дворянская семья живет, например, в поместье, от которого полдня пути
на лошадях до уездного города (говоря современным языком, до районного центра),
два-три дня (или даже больше) — до губернского города (т. е. до
нынешнего областного центра). Вокруг села, где живут крестьяне. Школ для
крестьян в XVIII веке почти не было, для дворян гимназии были только в
губернских городах.
      В семьях рождаются дети. По закону того
времени дворяне должны дать своим детям хорошее образование и воспитание. Чтобы
обучить ребенка разным языкам и наукам, нужны учителя. Где же взять учителей в
далеком поместье? Вот и приходилось родителям расставаться со своими дорогими
детьми на много лет, чтобы отвезти их в столицу, в пансион, где дети могли бы
жить и учиться за определенную — довольно большую — плату.
Потратив много денег на дорогу и заплатив за несколько лет вперед, родители
обычно возвращались домой, в свое поместье.
      Телефонов в то время не было, телеграфа
тоже; чтобы послать письмо, надо было специально ехать в уездный город.
Родители отвезли ребенка, доверили его содержателю пансиона…
      — Какие бы чувства испытали вы,
оказавшись в такой ситуации?
      Отдавали детей в пансионы и дворяне,
которые жили в самой столице. Столица в те времена была не в Москве, а в
Санкт-Петербурге.
      Мы сегодня будем читать сказку, в которой
главный герой живет в таком пансионе.
      Но сначала вернемся к Алексею Алексеевичу
Перовскому. Он некоторое время учился в пансионе, затем родители нанимали ему
частных учителей — тогда это называли домашним образованием.
Потом он поступил в Московский университет и закончил его со степенью доктора
философских и словесных наук. Когда началась Отечественная война
1812 года, Алексею Перовскому было 25 лет. Как офицер, он участвовал в
этой войне, а затем в заграничном походе русских войск.
      В 1817 г. у Алексея Перовского родился
племянник, тоже Алексей, который стал знаменитым в России человеком. Это был
Алексей Константинович Толстой, впоследствии знаменитый русский писатель и
поэт. Но в двадцатые годы он не был еще знаменитостью, а был простым мальчиком
из дворянской семьи. Алексей Перовский очень любил своего племянника и  в 1829
году сочинил для него сказку «Черная курица, или Подземные жители», но
опубликовал ее не под собственным именем, а под псевдонимом.
      — Что такое псевдоним?

Псевдоним — придуманное
литературное имя, которым писатель подписывает свои произведения.
Алексей Алексеевич Перовский, известный нам под литературным
псевдонимом Антония Погорельского. /Имение писателя называлось
«Погорельцы», и это имя стало связано с ним навсегда.

Итак, я хочу
пригласить вас  в путешествие по страницам необычайного произведения Антония
Погорельского.

– В какое время происходят
события? С тех прошло больше 180 лет. Скажите, а русский язык изменился с тех
пор? Все ли слова были понятны?

Ребята, пояснения
незнакомых слов есть на листках перед каждым из вас, поэтому в случае
затруднения вы можете к ним обратиться.

Кто же
 главный герой этого произведения?

Кто
такой Алёша? Как он попал в пансион? (Рассказ учащихся о том , как Алеша
оказался в пансионе)

Давайте сейчас вспомним, какая с
ним произошла история. .Проведём это в форме краткого   пересказа эпизодов с помощью 
иллюстраций – слайдов к сказке.

Работаем
 в группах.

1
группа готовилась к работе над эпизодом «Алеша в пансионе»

1.      Расскажите
о любимых занятиях Алеши.

2.      Почему
Алёша остался один в пансионате? (все ученики уехали на каникулы)

3.      Кого ждали
в гости учитель и его жена? Как в их доме готовились к встрече гостей?

4.      Как Алёша
спас Чернушку? (Он упрашивал кухарку отпустить курочку, плакал, повис на руке,
и курочка убежала)

2 группа « Неудачная попытка»

5.      Чего
испугался Алёша ночью? (зашевелилась простынь на соседней кровати, и из – под
неё вышла курочка)

6.      Куда
Чернушка повела Алешу?

7.      Кого
испугался Алеша и почему?

8.      Как
Чернушка справилась с рыцарями? (распустила крылья, нахохлилась, сделалась
большая, и отбивалась от рыцарей)

9.      Почему в
первую ночь Алеша не попал в Подземное царство?

3 группа «Алеша в Подземном
городе»

10.  Как Алеше все –
таки удалось попасть в Подземное царство?

11.  Кем оказалась
Чернушка в подземном царстве? (главным министром)

12.  Что увидел мальчик
в подземном царстве?

13.  Какое желание
загадал Алёша? (чтобы он всегда знал урок. не уча его)

14.  Какой предмет
подарили Алёше, чтобы желание сбылось? (зёрнышко)

15.  Какое условие
поставил король Алёше? ( никому не рассказывать про подземелье)

16.  Как отнёсся к
Алёшиному желанию король? ( он удивился , что Алёша оказался таким ленивым)

4 группа «Алеша и жители
Подземного города»

17.  Найдите в тексте и
прочитайте описание сада в Подземном царстве

18.  Какие диковинные
звери содержались в зверинце подземных жителей (мыши, барсуки, кроты)

19.  На кого охотятся в
Подземном царстве?

20.  Что узнал Алеша о
жителях Подземного царства?

21.  О чём
попросила Чёрная курица Алёшу, когда тот побывал в Подземном мире? Что значит
быть скромным?

5 группа «Жизнь Алеши после
подарка короля»

22.  Как 
ведёт себя Алёша  после подарка короля?

23.  Что
произошло, когда Алёша потерял конопляное семечко?

24.  Как
был наказан мальчик?

25.  Расскажите
о последней встрече Алеши с Чернушкой. Раскаялся ли мальчик в своем поступке?

26.  Что
произошло с министром (Чернушкой) и  жителями Подземного царства после
предательства Алеши?

Физкультминутка

Раз
— мы встали Раз — мы встали, распрямились. Два — согнулись, наклонились. Три —
руками три хлопка. А четыре — под бока. Пять — руками помахать. Шесть — на
место сесть опять

Рисуй
глазами треугольник

Рисуй
глазами треугольник.

Теперь
его переверни

Вершиной
вниз.

И
вновь глазами

ты
по периметру веди.

Рисуй
восьмерку вертикально.

Ты
головою не крути,

А
лишь глазами осторожно

Ты
вдоль по линиям води.

И
на бочок ее клади.

Теперь
следи горизонтально,

И
в центре ты остановись.

Зажмурься
крепко, не ленись.

Часики
Не поворачивая головы, вращать глазами в разные стороны, по кругу.

Облако

Нарисуйте
глазами облако на потолке класса и проследите путь снежинки до земли.

                    
Проведем, друзья, сейчас

Упражнение
для глаз.

Вправо,
влево посмотрели,

Глазки
все повеселели.

Снизу
вверх и сверху вниз.

Ты,
хрусталик, не сердись,

Посмотри
на потолок,

Отыщи
там уголок.

Чтобы
мышцы крепче стали,

Смотрим
мы по диагоналям.

Мы
не будем циркуль брать,

Будем
взглядом круг писать.

А
теперь слова напишем.

Чьи
же буквы будут выше?

«Папа»,
«мама», «дом», «трава» —

За
окном у нас видна.

За
окно ты посмотри.

Что
ты видишь там вдали?

А
теперь на кончик носа.

Повтори
так восемь раз —

Лучше
будет видеть глаз.

Глазки
нас благодарят,

Поморгать
нам всем велят.

Плавно
глазками моргаем,

Потом
глазки закрываем.

Чтобы
больше было силы,

К
ним ладошки приложили.

(Дети
закрывают глаза ладонями, держат их так до тех пор, пока не почувствуют глазами
тепло от рук.)

Раз,
два, три, четыре, пять —

Можно
глазки открывать!

Аналитическая
беседа.
Фантастическое
и достоверно-реальное в сказке. Причудливый сюжет

Ребята, мы завершили
обсуждение содержания произведения Погорельского.
— Как вы
докажете, что перед нами сказка, а не просто повесть из жизни мальчика XVIII
века?

— Какие
события и явления можно назвать в этом повествовании сказочными фантастическими?
, (волшебное
число “3” – три сна

волшебный предмет
– конопляное зёрнышко

чудесные
превращения

курица
разговаривает с Алёшей.

А есть ли отличие
этой сказки от народной?

У нашей сказки
есть автор, а у народной его нет.

Это
литературная сказка

Ребята,
еще в начале урока мы сделали акцент на том, что сказки могут быть волшебными,
бытовыми и о животных. К какому виду сказок вы бы отнесли «Черную курицу…»
Почему? (ответы детей)

— Какие
особенности сказки заставляют нас иногда верить, что перед нами не сказка, а
реальная история?
      — Какие факты, описания показывают нам
действительную, реальную жизнь того времени, достоверно рисуют перед нами
события и обычаи той эпохи?
      — Могла ли такая сказка быть народной?

Сделаем вывод: сочетание
реального и фантастического — одна из особенностей литературной
сказки.
            — Похож
ли Алеша на героев народных волшебных сказок? Положительный он герой или
отрицательный? Бывают ли такие герои в народных сказках?
      Дети заметят, что герой народной сказки
однозначен: он или хороший, или плохой; или герой, или злодей. В народной
сказке никогда не описывается характер: перед нами четко обозначенный тип. В
сказке Антония Погорельского описано изменение нрава, т. е. характера,
главного героя. Мы следим за причинами, за динамикой этих изменений, и это
заставляет нас лучше понимать свои собственные поступки и более ответственно
относиться к своей жизни.
      Есть еще один важный вопрос, на который
могут обратить внимание сами пятиклассники: это сущность и форма обучения детей
двести лет назад.
      Дети могут удивиться тому, какие уроки
(домашние задания) задавали пансионерам: выучить наизусть целые страницы
текста. В те времена от ученика часто требовалось только одно: выучить назубок
и дословно повторить за учителем или книгой заданные тексты. Такой тип обучения
называется репродуктивным, воспроизводящим. Традиция эта берет начало
в церковных (а именно христианских) учебных заведениях в Средние века, когда
главной книгой, которую изучали, была Библия. Считалось, что это абсолютная
истина, что все самое важное уже сказано в ней и задача человека состоит в том,
чтобы выучить наизусть как можно больше библейских текстов, не привнося ничего
нового, ничего личного, никаких фантазий от себя.
      Несмотря на то что наука постепенно
развивалась, принцип обучения оставался тем же. Детей часто не учили
анализировать, понимать смысл читаемого, учили лишь повторять уже сказанное
церковными или научными авторитетами. Инерция такого стиля в педагогике
оказалась исключительно велика.
      В течение последних двух столетий
педагогический стиль постепенно меняется, так как меняются задачи обучения.
Сейчас ценятся не те люди, которые умеют слепо повторять сказанное кем-то, а
те, кто способен совершать свои открытия, кто готов к творческому поиску.
Повторять и сейчас часто бывает необходимо, чтобы накапливать знания, расширять
объем памяти. Но этого мало: надо уметь выделять главное — для этого
мы учимся составлять планы, писать конспекты и пересказывать текст. Надо уметь
анализировать — для этого мы пытаемся понять причины и делать выводы.
Надо уметь сопоставлять разные явления — для этого мы учимся
сравнивать.
      — Если бы мы получили волшебное
семечко сейчас, помогло бы оно нам написать сочинение, выиграть олимпиаду по
математике или, скажем, по географии либо придумать собственную компьютерную
программу?
      Семечко помогало воспроизводить, повторять,
от Алеши не требовалось творчества. Написать сочинение, решить нестандартную задачу
или создать свою программу без творческих усилий невозможно. Творить можно лишь
опираясь на собственную внутреннюю силу и знания.

III. Нравоучительное содержание сказки
Есть художественные произведения, авторы которых просто развлекают читателей.
Есть произведения, авторы которых учат. Как вы думаете, к какому виду
принадлежит эта сказка?
      — Чему учит пример превращения Алеши? (
Человек
должен быть благородным, должен уметь прощать. Только добытое собственным
трудом может приносить радость и счастье.
)

— Автор в
этой сказке учит нас на примере Алеши, но не только. Есть несколько абзацев, в
которых мы видим прямые наставления. Найдите эти абзацы.
      1) «Совесть часто его в том упрекала,
и внутренний голос ему говорил: „Алеша, не гордись! Не приписывай самому себе
того, что не тебе принадлежит; благодари судьбу за то, что она тебе доставила
выгоды против других детей, но не думай, что ты лучше их. Если ты не
исправишься, то никто тебя любить не будет, и тогда ты, при всей своей
учености, будешь самое несчастное дитя!“» (с. 142).
      2) «— Не
полагай, — отвечала Чернушка, — что так легко исправиться
от пороков, когда они уже взяли над нами верх. Пороки обыкновенно входят в
дверь, а выходят в щелочку, и потому если хочешь исправиться, то должен беспрестанно
и строго смотреть за собою» (с. 146—147).
      3) «…для исправления самого себя
необходимо начать тем, чтоб откинуть самолюбие и излишнюю самонадеянность» (с. 147).
Подведение итогов урока.

Вернемся
к эпиграфу. Какой урок извлекли вы из сказки А. Погорельского «Черная курица,
или подземные жители»?

Выставление
оценок учащимся за работу на уроке.

Домашнее
задание

Сочинение
– миниатюра «Хочу ли я получить в подарок конопляное семечко? »

Планируемые результаты освоения учебного предмета

Личностные результаты

У обучающегося будут сформированы:

  • формирование чувства гордости за свою Родину, российский народ и историю России;
  • умение чувствовать красоту и выразительность речи, стремиться к совершенствованию собственной речи.
  • мотивация обращения к художественной книге как источнику эстетического наслаждения;
  • умение свято хранить   традиции своей семьи; своей родины;
  • умение видеть и наслаждаться  красотой родного края благодаря произведениям литературы и живописи известных писателей и художников; гордиться красотой своей страной; любить свою страну.
  • умение понимать ценность книги;  нравственный и исторический смысл возникновения книг на земле;
  • умения оценивать поступки героев произведения и свои собственные под руководством учителя с точки зрения морали и ценностей; оценивать конкретные поступки как хорошие или плохие;
  • способность выражать свои эмоции посредством выразительного чтения;
  • стремление  к успешной учебной деятельности;
  • умение проверять себя и самостоятельно оценивать свои достижения на основе диагностической работы, представленной в учебнике.

Обучающиеся получат возможность для формирования:

  • понимание  родной  литературы  как  одной  из  основных  национально- культурных  ценностей  народа;
  • осознание  значимости  чтения  на  родном  языке  для  личного  развития.

Метапредметные результаты.

У обучающихся будут сформированы умения:

  • овладение навыками смыслового чтения текстов различных видов и жанров, осознанного построения речевого высказывания;
  • готовность слушать собеседника и вести диалог, признавать возможность существования различных точек зрения, излагать своё мнение и аргументировать свою точку зрения;
  • понимать, принимать и сохранять учебную задачу: проговаривать вслух возможный план решения задачи; определять  систему вопросов, на которые предстоит ответить при чтении;
  • принимать позицию читателя и слушателя в соответствии с решаемой  самостоятельно поставленной на основе вопросов учебной задачей.
  • проверять себя и самостоятельно оценивать свои достижения на основе диагностической работы.

Обучающиеся получат возможность для формирования:

  • самостоятельно формулировать тему и цели урока; систему  вопросов, рассматриваемую на уроке;
  • составлять  возможный план решения  вопросов  совместно с учителем;
  • умения работать   в соответствии с заявленным планом;
  • умения  корректировать свою деятельность в соответствии с возможно допущенными ошибками;
  • в   диалоге   с   учителем   вырабатывать   критерии   оценки   и   определять   степень успешности своей работы и работы других в соответствии с этими критериями.

Познавательные результаты

У обучающихся  будут сформированы умения:

  • находить заданное произведение разными способами;
  • выделять в тексте основные части; определять микротемы, создавать устные словесные иллюстрации на основе выделенной микротемы;
  • группировать тексты по заданному основанию (по теме, главной мысли, героям);
  • сравнивать разные тексты (по теме, главной мысли, героям);
  • осуществлять поиск необходимой информации  для выполнения заданий  на основе алфавитного каталога; в справочной литературе для детей, с помощью друзей и родителей.

Обучающиеся получат возможность для формирования:

  • умение находить необходимые слова в тексте; на основе опорных слов составлять свое высказывание;
  • самостоятельно составлять план к прочитанному или прослушанному произведению; на основе плана самостоятельно представлять героев, событие.

Коммуникативные результаты

У обучающихся  будут сформированы умения:

  • задавать вопросы и отвечать  на вопросы по прочитанному произведению;
  • следить за действиями участников пары и группы в процессе коллективной творческой деятельности; проявлять интерес к общению;
  • допускать возможность существования у людей различных точек зрения, в том числе не совпадающих с собственным мнением.

Обучающиеся получат возможность для формирования:

  • составлять высказывание под руководством учителя в устной и письменной форме;
  • умения владеть монологической и диалогической формами речи.
  • высказывать и обосновывать свою точку зрения;
  • слушать и слышать других, пытаться принимать иную точку зрения, быть готовым корректировать свою точку зрения;
  • договариваться и приходить к общему решению в совместной деятельности.

Предметные результаты

У обучающихся  будут сформированы умения:

  • читать текст про себя с постепенным увеличением скорости чтения в соответствии с индивидуальным темпом;
  • самостоятельно определять  тему   прочитанного произведения;
  •  задавать самостоятельно  и под руководством учителя вопросы по прочитанному или прослушанному произведению;
  • делить текст на части под руководством учителя;  определять микротемы, озаглавливать части, готовить текст к пересказу;
  • находить самостоятельно книгу в библиотеке по заданным параметрам;
  • формирование отношения к книге как важнейшей культурной ценности, отношения к художественным произведениям как искусству слова;
  • сравнивать прозаический и поэтический текст;
  • самостоятельно читать про себя незнакомый текст, проводить словарную работу;
  • осознавать значимость чтения для дальнейшего обучения; понимать цель чтения;
  • использовать простейшие приемы анализа различных видов текста; самостоятельно определять главную мысль произведения на основе выбранной пословицы;
  • характеризовать представленную на выставке книгу;
  • устанавливать причинно-следственные связи; задавать самостоятельно вопросы по прочитанному или прослушанному произведению;
  •  находить самостоятельно книгу в библиотеке по заданным параметрам; называть выставку книг; классифицировать и группировать книги в соответствии с заданными параметрами.

Обучающиеся получат возможность для формирования:

  • сравнивать научно-познавательный и художественный текст; определять отличительные особенности;
  • выявлять особенности героя художественного рассказа;
  • составлять рассказ о книге на основе аннотации и содержания;
  • самостоятельно составлять аннотацию;
  •  определять сравнения, олицетворения, подбирать свои сравнения, олицетворения;
  • наблюдать противоположные картины в художественном тексте; находить слова, которые помогают увидеть эти картины;
  • выявлять развитие настроения в художественном тексте.
  • характеризовать героя произведения;
  • самостоятельно определять в художественном тексте звукопись как средство создания образа;
  • наблюдать, как с помощью художественных средства автор передает читателю свои чувства  и настроение, выраженные в прозаическом и поэтическом тексте;
  • находить в тексте сравнения  с помощью слов будто, как;
  • находить в тексте лирического стихотворения средства художественной выразительности: эпитеты,  олицетворения под руководством учителя.

СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА

Прошлое и настоящее (10 часов) 

История славянской письменности. История профессий. Отношения между людьми. Предметы русской культуры. Олицетворение природных явлений в русских народных сказках. Происхождение названий старинных русских городов.

В.И. Даль «Правда и Кривда». В.Г. Губарев «Королевство кривых зеркал», А. Рыбаков «Тяжелый песок», К.Г. Паустовский «Золотая роза». Русская народная сказка «Снегурочка». Образ Снегурочки в творчестве музыкантов, художников. Б.Петров «Поднялся ветер». В. Песков «Опушка». Из истории языка и культуры. Русские былины и сказки. «Садко», К. А. Васильев «Садко». Славные города России. Сравнение сказок. А.С. Пушкин «Сказка о царе Салтане..» и «Перышко Финиста ясна сокола»

Язык в действии (1 час)

Конструирование деформированного текста. Сказка «Золотой ключик или приключение Буратино»

Секреты речи и текста (6 часов)

Языковые особенности текстов фольклорных произведений. Художественных текстов или фрагментов. Создание текстов разных типов: рассуждений, описаний,повествований. Редактирование.

Сказка «Иван – крестьянский сын и чудо-юдо». Тексты-рассуждения. Сказка-быль  М.М. Пришвина «Кладовая солнца», К.Д. Ушинский «Спор деревьев». Г. Скребицкий «Белая шубка». Д. Шеваров «Приключение книжного мальчика». Тексты-повествования. Из истории языка и культуры. Из истории языка и культуры. А.Е. Клиентов «Народные промыслы».

КАЛЕНДАРНО – ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ

п/п

Тема урока

Планируемая дата

I триместр (5 часов)

Прошлое и настоящее (10 часов)

Где путь прямой, там не езди по кривой. В.И. Даль «Правда и Кривда». В.Г. Губарев «Королевство кривых зеркал» (с.6-8)

06.09. – 10.09.

История языка и культуры. А. Рыбаков «Тяжелый песок» (с.16)

20.09. – 24.09.

Дождик вымочит, а красно солнышко высушит. К.Г. Паустовский «Золотая роза» (с.18-19)

11.10. – 15.10

Сошлись два друга – мороз да вьюга. Русская народная сказка «Снегурочка». Образ Снегурочки в творчестве музыкантов, художников. (с.30-31)

25.10. – 29.10

Ветер без крыльев летает. Б.Петров «Поднялся ветер» (отрывок)

08.11. – 12.11.

II триместр (6 часов)

Какой лес без чудес. В. Песков «Опушка» (с.44-45)

29.11. – 03.12

Дело мастера боится. Из истории языка и культуры. (с.54)

13.12. – 17.12

Заиграйте, мои гусли… Русские былины и сказки. «Садко», К. А. Васильев «Садко» (с.62-64)

27.12. – 30.12

Что ни город, то норов. Славные города России. (с.70-71, 75)

17.01. – 21.01

У земли ясно солнце, у человека – слово. Сравнение сказок. А.С. Пушкин «Сказка о царе Салтане..» и «Перышко Финиста ясна сокола» (с.80-81)

31.01. – 04.02

Язык в действии (1 час)

Сказка «Золотой ключик или приключение Буратино» (с.88-89)

14.02. – 18.02

III триместр (6 часов)

Секреты речи и текста (6 часов)

Сказка «Иван – крестьянский сын и чудо-юдо» (с.116)

07.03. – 11.03

Тексты-рассуждения. Сказка-быль  М.М. Пришвина «Кладовая солнца», К.Д. Ушинский «Спор деревьев» (с.120-123)

21.03. – 25.03

Редактирование. Г. Скребицкий «Белая шубка» (с.127)

11.04. – 15.04

Д. Шеваров «Приключение книжного мальчика» (с.131)

25.04. – 29.04

Тексты-повествования. Из истории языка и культуры. (с.134-138)

09.05. – 13.05

Из истории языка и культуры. А.Е. Клиентов «Народные промыслы». ((с.139-140) Резерв.

23.05. – 25.05.

Элементы адаптации и методы оценивания

Данная рабочая программа может быть скорректирована с учетом контингента и успеваемости обучающихся. Для более мотивированных детей используется технология дифференцированного обучения (задания повышенной сложности,  задания творческого  и поискового характера), увеличение объема заданий по темам, возможно выполнение проектных работ с учетом меры трудности ученика.  

Для работы с отстающими обучающимися  предусмотрен  индивидуальный подход в обучении.   Можно предусмотреть увеличение объема выполнения лексико-грамматических и текстовых упражнений за счет методических ресурсов официального сайта издательства «Просвещение».

Методы оценивания:

Уроки строятся на принципах системно-деятельностного подхода в обучении и включают практическую работу, работу в группе, паре, самостоятельную и применением различных форм проверки. Используется прием самооценки, взаимооценки.

Самооценивание.

Данный метод предполагает самостоятельное оценивание обучающимся ряда письменных и устных работ, выполненных им самим по заранее известным критериям. Последующая проверка работ учителем и обсуждение результатов обязательны.

Взаимооценивание.

Данный метод используется при парной /групповой работе, оценивании публичной презентации ответа. Критерии известны всем участникам процесса оценивания, предполагается совместное обсуждение результатов. Отдельное оценивание учителем необязательно при данном виде работы.

Оценивание учителем подразумевает использование заранее известных критериев при оценивании письменных и устных работ. При разработке критериев учитываются лексическая наполненность ответа, его грамматическая оформленность, организационная адекватность, эмоциональная окрашенность, манера публичного представления.

Художественный
образ в иллюстрациях русских народных сказок

 Сказка глубоко
укоренившийся в культуру древний вид искусства. Создан он был еще, когда не
существовало письменности и создавался устно или как это мы уже поняли
образами, которые сопровождали повествование. Невозможно утверждать, когда
точно сказки появились и где, но известно точно, что народные сказки пронизали
культуру многих стран и воплощали её в творчестве. Многие столетия народы
рассказывали друг другу истории, которые всё больше и больше обрастали теми
самыми образами из поколения в поколения, составляя всё больше новых образов.

Сказки включают в себя мудрость прошлого, настоящего, а возможно и
будущего, именно поэтому их можно полноправно назвать бытовой и нравственной
энциклопедией, в которой ярко отражены все тонкости каждого времени. Изначально
сказки были созданы не для детей, а для передачи опыта новому поколению
выходящему во взрослую жизнь. Через сказку нам открывается тысячелетняя история
народа. В них мы видим и характеры людей, и их социальные роли, взаимоотношения
в семье и обществе, как и чем жили люди на протяжении всей истории. Сказка
древнейший способ передачи мудрости из поколения в поколения. Они прекрасно
впитывают всю культуру любого народа и обогащают её новыми образами. За частое
это творчество похоже во многих странах по смыслу, но различаются
представленными в них образами героев и мест их обитания.

Для сравнения можно взять
сказку «Колобок». Сказку первоначально придумали не в России. Встречаются
сказки с подобным сюжетом как на Западе, так и на востоке. Культурные традиции разные,
но суть истории одна – это всё ещё рассказ о том, как главный герой сбегает и
встречает на своём пути множество зверей, а в финале сталкивается с хитрой
лисой. Именно основной персонаж в этом произведении подвергается изменениям в
связи с этническим колоритом разных стран. Англия – это Джонни–Пончике, в
Германии – Беглый Блин, а в Америке главный герой – Имбирный человечек.

Так как сказки на протяжении
большого количества лет менялись и рассказывались по-разному разными людьми,
можно сделать вывод, что это народное творчество. 

Народные сказки можно
разделить на три группы:

— о животных;


волшебны; — бытовые.

Рассмотрим древнейшие сказки
о животных. Народные легенды покрывали весь мир, и их целью был не только
человек, но и все, что окружает его. Люди, описывая животных в сказках,
подарили им человеческие черты характера, но в то же время фиксировали собственные
привычки, которые важны, когда речь идет об обучении детей сказками. Дети в
раннем возрасте гораздо охотнее воспринимают очеловеченные изображения
животных. На личном примере могу сказать, что сказки про лесных жителей. Мне
нравятся намного больше, чем другие, и их было намного легче запомнить.

В сказках о животных сами
животные ведут друг с другом диалоги, разбираются с проблемой, объявляют войну,
примиряются. Когда-то люди верили, что каждый клан произошел от какого-то
животного. В основе таких сказок лежит тотемизм, то есть вера в тотемного
зверя, покровителя клана, вылившийся в культ животного. Тотем как известно
представляет собой образ животного и непременно художественный. Там можно было
находить в местах нашей необъятной страны большое количество тотемов, несущих в
себе огромную почву для создания образа. Многие до сих пор воспроизводят образы
животных на бумаге в виде тотемов, вот оно типичное слияние двух художественных
образов в одно.

Волшебные сказки отличаются
от сказок о животных прежде всего тем, что главный герой в них – это люди.  На
их долю выпадает ряд сложных испытаний, с которыми им предстоит справиться.
Сталкиваются с различными магическими силами на своем пути. Некоторые сказки
тесно связаны с мифологией. Такие образы, как Солнце, Ветер, связаны с силами
стихий. Такие сказки основаны на красивой прозе.

Как я уже и поминала мы люди
сами считаемся образами, а значит и из нас можно сделать художественный образ.
И ничего лучше не украшает нас как связь с чем-то потусторонним. Мы присваиваем
магические силы как явлениям природы, так и самим себе. Испокон веков мистика
делала образ всего вокруг намного интересней и привлекательней. Когда-то
смартфон представлялся как совокупность отдельных образов бытовых вещей и
мистической силы. В пример приведём всеми любимое зеркало, которое по просьбе
говорило и показывало. Сейчас и вовсе создают образы зеркал, которые с нами
разговаривают как люди, андроиды. Пока что такое можно встретить только в
фантастике. Но вскоре эти образы снова окажутся перед нашими глазами. А
казалось бы, мы к этому стремимся с самого начала с древних времён несли этот
мистический образ.

Мы так же всё ещё относим
существование некоторых вещей к мистике. Потому что только образы и позволяют
нам как-то идентифицировать некоторые явления, которые мы не можем до конца
объяснить. Например, почему космос такой огромный и насколько он большой, есть
ли у него конец. Этим вопросом мы задаемся всё время. И раньше для многих
казалась огромной земля.

Некоторые Волшебные сказки
начинаются с шутки, не имеющей отношения к сюжету. Её главная цель – привлечь
внимание. За этим следует вступление, с которого начинается повествование.
Вступление переносит зрителя в сказочный мир, обозначает время и место
действия, ситуацию, персонажей. Сказка заканчивается финалом.

Герой сказок всегда наделен
определенными моральными качествами. Как правило, он помогает всем, кого
встречает на своем пути, животным и птицам, другим волшебным героям, которые
ему за это благодарны. Он представлен в сказках как народный герой, воплощение
высших моральных качеств – отваги, честности, доброты. Каждое испытание на пути
героя сложнее предыдущего, но он обязательно должен их преодолеть.

Бытовые сказки, как следует
из названия, рассказы о буднях реальных людей, например старика со старухой.
Здесь нет места чудесам и фантазиям. Это сказки на семейную и бытовую тематику.
Они выражают осуждение корысти духовенства, несоблюдение священной заповеди,
жадность и зависть; жестокость невежество. В такой сказке идет рассказ об обычной
крестьянской жизни, сюжет быстро развивается. Героев окружают обычные предметы
быта и выполнение повседневных дел, присущих жизни обычных людей.

Через эти сказки мы видим
большое количество образов старой утвари. Некоторые мы используем и сейчас и
даже названия у них истинно старорусские. И вроде эти образы довольно привычны,
они всё равно потрясающе помогают составлять и передавать художественные образы
других лет в наших работах искусства.

Бытовые сказки, в отличие от
сказок о животных и волшебстве, появились сравнительно недавно, но имеют
большое значение в учебном процессе. Они показывают проблему социального
неравенства, существующее в обществе и сейчас. Прослеживается, что людей низших
классов намного больше благородных людей с высоким статусом. Они также несут
представление о том, что умелые и трудолюбивые люди преуспевают во всем, а
ленивые наоборот. Главный посыл в таких сказках – не лениться и много работать,
помогать другим, относиться с добротой ко всему живому и чужому горю.

Так же в такого рода сказках
существуют человеческие образы, которые хорошо перекладываются на современных
людей. Смотря на созданный образ бедного, трудящегося старичка, ловящего рыбу
для своей «Барыни» из произведения «Золотая Рыбка», мы отчётливо видим образ
современного человека, и для каждого из нас он трактуется по-разному. Толи это
тот самый дед с соседней улицы, живущий на гроши в месяц. Толи это наш
прадедушка, который содержал на себе всю семью и подвергался критике вашей
вечно недовольной бабушки. Образ один, а воспринимается и действие на разные
подсознательные мысли человека.

                     По    художественным
   образам    художника    можно    прочитать    его

настроение,
увидеть направление взгляда на другой образ, чтобы мы обратили на него
внимание, для понимания общего образа на картине, который передает не только
прошлое, но и происходящее сейчас на картине. Время года, время суток, место
обитания героев (суша, в лодке на море).

Мы разобрали несколько видов
сказок, а теперь обратимся к художникам, которые иллюстрировали их множество
раз. Большой вклад в художественный образ народных сказок сделал Иван Билибин.
В честь этого художника даже был назван стиль «билибинский». Целых сорок лет
художник уделял внимание русским народным сказкам и былинам.  Мы знаем такие
его произведения как «Сказка об Иване-царевиче, Жар-птице и о Сером волке» 

Иван–царевич присутствует в
народных сказках как один из самых популярных героев. Мне бы хотелось обратить
внимание на картину Билибина «Иван-царевич и жар-птица». Мы сразу можем
сказать, что работа сделана скорее больше декоративно нежели реалистично. При
этом мы замечаем, что цвет и пропорции создают довольно реалистичную картинку.
Мы можем найти отражение реальности в образах, которые здесь представлены. 

Чаще всего главного героя мы
ассоциируем с собой, отчего всегда приятно видеть красивого и яркого героя.
Поэтому Иван предстает для нас в красивой одежде, и при этом она отражает
каноны моды того времени. Птица выглядит очень богато и не типично для птиц,
которых мы видим на улицах или лесах, а если и видим, то очень редко. Именно
поэтому она и воспринимается волшебной. Если сравнивать образ птицы с
существующими, мы можем найти похожих птиц. Ей дано название жар-птица, но мы
явно не видим, как птица горит или светится. Здесь на передний план выходит
подобранные цвета птицы и разброс крыльев. Мы можем решить, что птица на этой
иллюстрации вовсе не волшебная, а также то, что она скрывает свое волшебство. И
именно действия главного героя нам доказывают, что эта птица имеет что-то
важное для него. Не каждый будет вырывать перья из существа, причём поза Ивана
воспринимается как падение и лицо героя выражает явно напряжённое настроение.
Осмотрев окружение нам представляется обыкновенная лесная с виду картина. Но
ведь это тоже не просто так. Красивые яблоки, грибы под ногами. Это просто
время года такое благоприятное для таких даров природы или это птица, пролетая
мимо украшает всё вокруг? Но суть одна всё это окружение все ещё передает смысл
о том, как же природа прекрасна и вписана это в округу, поддерживает основной
сюжет. 

Если посмотреть на картинку
в целом, если мы можем повторить её в жизни это приближает эту сцену к тому,
что всё это образы, которые были созданы на основе существующих вещей ранее. Он
просто переносит нас искусственно в сказку. Но сказочные образы этой картины
максимально приближены к действительности, не теряя своего волшебного
очарования. 

Стоит вспомнить и такого
великолепного художника, как Евгений Рачев. Этот человек отдал очень много сил
на создание художественных образов, связанных с животными. Им было
проиллюстрировано много сказок не только народных, но и многих современных
авторов. Сам Евгений родом из Сибири поэтому в его иллюстрациях хорошо передана
природа. Он часто обращался к пленэрным зарисовкам своего окружения и смог
передать свой опыт нам в своих картинах. Так же он не стесняется, как это и
требует вид сказок про животных, очеловечивать героев не только наличием у них
голоса или взаимодействием с предметами быта того времени. Но и для его работ
вполне нормально, что животное одето в кафтан как человек. Подобный прием мы
наблюдаем на его прекрасной картине «Мужик и Медведь» (Рисунок Б.3)

Общая атмосфера очень
дружелюбная, мужик и медведь выглядят как будто старые знакомые. Медведь даже
одет как будто краше чем мужик. Между ними сразу виден диалог. Герои
договариваются. Мы так же можем увидеть по окружению время года, которое очень
отчетливо описано автором. Мы видим и тележку на заднем плане. Всё это очень
характерно для общества трудящихся, ещё больше очеловечивая ситуацию. Всё в
этой картине наилучшим образом выполняет свою главную задачу. Показать нам
медведя, который становится для нас не просто животным, а другом и товарищем.
Причём образ медведя передан именно нашего русского народного медведя. По нему
видны именно наши корни.

Цвета приятны глазу и
потрясающе передают актуальную для наших краев природу. Животное по сравнению с
человеком более огромное. Для нас встретить в жизни медведя это страшное
событие. И в иллюстрациях не стоит забывать о том, что медведь – это что-то
опасное. Он всё ещё кажется опасным если он разозлиться. Но народная душа
мужика передается так хорошо, что мы уверены в его успехе. Медведь не чувствует
угрозы и поэтому доверяет человеку.

Мы рассмотрели два примера
разных видов сказок на примере иллюстраций художников. Существует множество
других, даже тех, кто сами после иллюстраций народных сказок писали свои
произведения и выпускали книжки. Но у нас тема народных сказок поэтому я затронула
наиболее подходящие по моему мнению.

В современном мире сказка, к
сожалению, постепенно забывается. Она все еще существует, но ей больше не
придается такое большое значение, как ранее. Все чаще книги с детства заменяют
современными книгами для детей. Техника, но и в этом есть свои преимущества.
Например, многие мультфильмы по сказкам и книги с прекрасными иллюстрациями
находятся в свободном доступе. Сказки играют огромную роль в жизни ребенка, они
появляются в ней с малых ранних лет. Напрямую влияют на всестороннее развитие.
В сказках отражено, как жизнь людей изменилась за тысячелетия, а это значит,
что они имеют большое значение для истории. Очень важно сохранить сказку, дать
ей современную жизнь. Развитие технологий – огромный шаг вперед, он необходим
для создания новых решений передачи этих устоявшихся художественных образов.

Невозможно представить
сколько же вариантов художественных образов было создано пока эти произведения
не нашли свою истинную форму, которую мы знаем сейчас. И это, ещё не считая
переводов на другие языки. Свойство иностранного языка искажать заложенный
смысл некоторых образов. Поэтому любому, кто не является частью какого-то
народа очень трудно передать тот самый образ, который закладывался изначально.
Это неизбежно приводит к созданию нового художественного образа. Кроме того,
каждый художник иллюстрирующий сказки стремится передать произведение новыми
образами, собственного исполнения или дополнить работу других. А есть и те, кто
составляют множество разных образов, в разных стилях, но в одном проекте.
Сейчас очень практикуется создание несколькими художниками разных стилей одного
образа или образов. Можно ли назвать это народным творчеством? Мы думаем, да!

Учреждение: 

МАОУ Ныробская СОШ имени А. Флоренко

В процессе работы над творческим проектом по литературе на тему «Сравнительный анализ русских и английских народных сказок» автором была поставлена цель сравнить английские и русские народные сказки, выяснить, есть ли в них что-то общее и в чем заключается их принципиальная разница.

Подробнее о проекте:

В рамках учебной исследовательской работе по литературе на тему «Сравнительный анализ русских и английских народных сказок» была рассмотрена история и особенности английских народных сказок, изучены русские и английские сказки о животных и определены их особенности и основные приемы.

В исследовательской работе (проекте) в 10 классе школы на тему «Сравнительный анализ русских и английских народных сказок» было проведено сравнение отечественных и зарубежных сказок, определены черты сходства в сказках разных народов мира. Для сравнительного анализа были взяты русские и английские народные сказки. Учащаяся провела исследование отношения учеников шестых — восьмых классов МБОУ СОШ №3 к сказкам.

Оглавление

Введение
1. Что такое сказка?
1.1. История и особенности английских народных сказок.
1.2. Особенности сказок о животных.
1.3. Особенности английских сказок о животных.
2. Черты сходства в сказках разных народов мира.
2.1. Сравнение русских и английских народных сказок.
2.2. Исследование отношения учащихся шестых — восьмых классов МБОУ СОШ №3 к сказкам.
3. Выводы
Заключение
Список литературы
Приложения

Введение

Верим ли мы в реальность сказки? И верим, и не верим. Но хочется верить. Почему? Что же такое сказка? Когда появились сказки? Какие бывают сказки? Сказки – это одни из первых литературных произведений, с которыми сталкивается ребенок. Главное, чему учат нас сказки — видеть цель и идти к ней, при этом, не забывая о правилах выживания в сказочном, а затем и в самом настоящем — реальном мире.

Актуальность выбранной мной темы в том, что сказки для детей о животных учат их быть сильными и добрыми, потому что герои сказок, их поступки более понятны детям, чем поучения и наставления взрослых.

Цель данной работы: сравнение английских и русских народных сказок.

Объект исследования: русские и английские народные сказки.

Предметом исследования являются общие и отличительные черты английских и русских народных сказок о животных.

Задачи исследования:

  • Познакомиться с историей народных сказок;
  • Проанализировать особенности народных сказок о животных;
  • Охарактеризовать цепевидные сказки;
  • Установить общие и отличительные черты английских и русских народных сказок о животных на примере английских народных сказок «Джонни — пончик» («Johnny — cake») и «Волк и три котенка», и русских народных сказок «Колобок» и «Волк и козлята».

Мы выдвигаем гипотезу, что сказки помогают лучше понять жизнь, так как в них в иносказательном смысле передаются реальные события, животные имеют такие же характеры, как и люди и в нашей работе докажем ее.

Методы исследования:

  • Изучение литературы по теме.
  • Поисковый метод
  • Сравнение Анализ результатов.

Во время работы, выполняя поставленные задачи, мы изучили различную литературу, детально проанализировали русские народные сказки «Волк и козлята» и «Колобок» и английские народные сказки «Волк и три котенка» и «Джонни – пончик», что позволило нам сделать выводы о сходстве и различии сказок и познакомиться с популярными героями английских сказок. Таким образом мы старались найти ответы на все интересующие нас вопросы.

Что такое сказка?

Сказки – самые древние творения человеческого духа. Сказка – один из популярных и любимых жанров в фольклоре и литературе. Мы ещё не умели ходить, но уже слышали от наших мам и бабушек сказки. «Бабушка, расскажи мне сказку» — как часто в детстве мы говорим эти слова. Бабушка недолго сопротивляется, садится на краешек кровати, тихо льётся ее голос. Как мы любим эти бабушкины сказки, как ждём её рассказов, чтобы ещё и ещё раз погрузиться в удивительный мир фантазии, где кони летают по небу, дворцы вырастают за одну ночь, а звери говорят человеческим голосом.

Сколько же сказок уже услышано и прочитано нами с раннего детства! Русских и английских, французских и польских, датских, шведских и испанских. И нет среди них таких, которые бы нам не нравились. Бывали сказки, похожие друг на друга и не похожие, бывали весёлые и грустные, длинные и короткие. А вот скучные и глупые не попадались никогда!

Повзрослев, мы читаем сказки сами и будем их читать и изучать ещё долго. А, читая, всегда погружаемся в их фантастический, волшебный и одновременно такой живой и реальный мир. Каждый сказочный образ оживает в воображении ярче, чем кадры кино или телевидения. И это не случайно. Ведь сказка – совершенное произведение народного духа, оттачивается веками или даже тысячелетиями.

Любое событие сказки, любой её герой, любое слово проверялось временем, прежде чем стать такими, какими мы их видим сейчас, в сказке нет ничего лишнего, всё на своём месте, поэтому сказка вечна. Сказку понимают решительно все. Она беспрепятственно переходит все языковые границы, от одного народа к другому, и сохраняется в живом виде тысячелетиями. Форма сказки, компактная, ёмкая, и манера изложения сказки, неназидательная, с виду такая незатейливая, обычно освещённая мягкой улыбкой рассказчика, позволяет передать не только наиболее характерные качества человека, но и выхватить самые глубинные, самые скрытые его черты и в общедоступной форме для любого слушателя или читателя показать, что хорошо, а что плохо.

Справедливость, которой так не хватает в жизни, почти всегда торжествует в сказках. Сказки – одна из наиболее богатых и ярких форм народного творчества. Сказка – вечно ищущая правды и справедливости, любви и счастья душа народа, воплощённая в слове.

Сказки существовали всегда. В них отражена народная мудрость и опыт, накопленный веками. В сказках всегда происходит борьба добра со злом. Добро побеждает, но не сразу.

История и особенности английских народных сказок

В Англии народные сказки были собраны и записаны значительно позже, чем русские в России, немецкие в Германии и французские во Франции. Первые сборники английских народных сказок появились в конце XIX века. Президент английского фольклорного клуба Джозеф Джекобс (1854 – 1916; Приложение 1, фото 1) впервые собрал и опубликовал два тома английских народных сказок. Джекобс не подверг сказки литературной обработке, как это сделал А.Н. Афанасьев в России в (Приложение 1, фото 2), братья Гримм в Германии (Приложение 1, фото 3) и Шарль Перро во Франции (Приложение 1, фото 4). Целью Джозефа Джекобса было дать образцы сказочного народного творчества в той форме, в какой их создал народ.

Особенности сказок о животных

Сказки о животных, как и волшебные сказки, возникли в глубокой древности, в них отражаются старые обряды, вековой опыт общения первобытных охотников и скотоводов с животными. В древности такие сказки рассказывали перед началом охоты, и это имело магическое значение. В наше время их рассказывают детям, в них говорится о повадках, проделках и обыкновенных приключениях диких и домашних зверей, о птицах и рыбах, отношения между которыми очень похожи на отношения между людьми. Да и характер зверей уподобляется человеческому: медведь — глуповат, заяц — трусоват, волк — жаден, а лиса — хитрее хитрых, обманет кого хочешь. Сказок о животных существует несколько видов, всего известно около пятидесяти сюжетов сказок о животных. Герои их – лиса, медведь, петух, волк.

В сказках различных народов для самых маленьких нередко встречаются стихотворные и песенные вставки — это и запоминание облегчает, и слух развивает, и развлекает. А длинные, бесконечные сказки — это и игра, и упражнение в речи, в логическом мышлении. Особенно полезны так называемые цепевидные сказки, где надо очень внимательно следить за порядком эпизодов, за их логикой. Читая сказку, человек волнуется, переживает, а когда, наконец, все благополучно заканчивается, испытывает удовольствие, как от любой другой хорошей книги. Сказка сегодня — не полуразрушенный памятник далекого прошлого, а яркая, живая часть нашей национальной культуры.

Структура сказок о животных довольно проста: небольшой размер текста, простота и элементарность сюжета, особенности композиции.

Пожалуй, только в сказках о животных композиция отличается такой ярко выраженной функциональностью. Все звенья сюжета построены таким образом, чтобы с предельной быстротой в коротком эпизоде вскрыть сущность явлений, передать характер взаимоотношений персонажей. Наиболее просты сказки одно эпизодные, где все действие происходит сразу.

Такая композиция способствует и более чёткому выражению идейного содержания. В моральном плане можно выделить две основные идеи сказок о животных:

  • Прославление товарищества, благодаря которому слабые побеждают злых и сильных.
  • Прославление самой победы, которое приносит слушателям моральное удовлетворение.

Нередка в сказках трёх кратность ситуаций: три раза лиса обращается к петуху, три раза волк приходит к избушке козы. Троичность связана с появлением христианства как религии. Здесь отразилось триединство Бога — отца, Бога — сына и святого духа. Более древним является использование числа семь и кратных семи.

Для примера можно привести английскую сказку «Goldilocks and the three bears» («Златовласка и три медведя», Приложение 1, рисунки 5, 6) и русскую сказку «Три медведя». Действие в обеих сказках происходит в лесу, куда попадает девочка: Златовласка (Goldilocks) или Маша. В лесу она попадает в дом к трем медведям. Трижды она совершает свои действия: сидит на стуле, хлебает из чашки, ложится в постель.

Для сказок о животных характерен яркий оптимизм: слабые всегда выходят из сложных положений. Он поддерживается комизмом многих ситуаций и юмором. Наиболее полно идейно-художественный замысел сказок о животных реализуется в устном исполнении. Устное исполнение – это не только форма бытования сказки, но и средство обогащения художественных образов. Задача рассказчика – показать при помощи драматизации внутренние качества персонажа, раскрыть и довершить его характеристику, данную в поэтическом тексте. Сказочник не просто передаёт текст, а играет его.

Особенности английских сказок о животных

Сказки, написанные на английском языке, дают возможность познакомиться с традициями, культурой и устным творчеством народов Великобритании. Например, английские сказки, в которых главными героями являются животные, как и сказки других народов, учат читателя отличать доброе, светлое начало от злого, сопереживать и помогать слабому, верить в справедливость, ждать счастливого завершения испытаний. Главными персонажами этих сказок являются волк или лис, олицетворяющие собой зло, а добрые качества присущи кошке или курице.

Весь сюжет сказки построен на постоянном столкновении добра и зла. Волк и лис очень коварны и опасны. Но силу зла смягчает юмор, который занимает весомое место в английской сказке. Злые герои постоянно высмеиваются и часто попадают в нелепые, комические ситуации.

Английской сказке присуще накладывание эпизода на эпизод и многократное его повторение. Этот приём усиливает действие, что приводит к кульминации и развязке. Особенностью сказки является то, что она выключена из реального времени. Строгая последовательность событий создаёт особое сказочное время, в котором курице и кошке приходится преодолеть целый ряд испытаний, прежде чем они обретут счастье.

Обычно сказка заканчивается победой добра. Зло наказуемо. Волк и лис сполна получают по заслугам за свои деяния. В английской сказке обычно нет традиционных зачина и концовки: «Жили – были…», «Я там был…».

В английских сказках более жестокие развязки. Говоря о сказках разных народов со сходными сюжетами, необходимо отметить три случая:

  • Сказки формируются в среде какого-нибудь народа, а потом перемещаются в другие страны, но на них действуют свои фольклорные традиции (зачины, мотивы), приспосабливаются к местным обычаям.
  • Есть сходные сказки, которые возникают независимо друг от друга в разных странах в силу общности быта, психологии, условий и законов социально – исторического развития народов.
  • Сказки могут передаваться и через книгу.

Национальные черты сказки определяются фольклорными традициями народа. В сказках находит отражение животный и растительный мир той страны, где эти сказки появились. Животные – герои сказок – напоминают своей речью и поведением людей той страны, где бытуют эти сказки. А иначе и быть не может, так как сказка всегда была отражением народной жизни, зеркалом народного сознания.

Черты сходства в сказках разных народов мира

Давно замечены черты большого сходства в сказках народов, живущих в разных уголках Азии, Европы, Африки. Так, например, популярных сказок, напоминающих «Золушку» из сборника французских сказок Шарля Перро, насчитывается по всему миру не менее трехсот пятидесяти.

Народы мира живут на одной планете, развиваются по общим законам истории. У каждого народа свой путь и своя судьба, свой язык и условия обитания. В сходстве исторической народной жизни и следует искать ответ на вопрос о том, в чём же причины схожести, близости сказок народов, живущих на разных континентах. Некоторые английские сказки напоминают сказки других народов: русские, французские, немецкие. Исторические судьбы Англии, России, Франции, Германии и других стран в далеком прошлом были тесно связаны, и английский фольклор не мог не испытывать влияния народного творчества других стран.

У многих народов есть сказки с похожим сюжетом, похожими героями. Это говорит о том, что народы общались с древних времен, развивались похожими способами. Данное обстоятельство дает нам возможность сравнивать сказки различных народов мира, находить в них общие черты и различия, что делает изучение сказок еще более интересным и познавательным. Некоторые английские сказки напоминают сказки других народов: русские, французские, немецкие.

Самыми популярными положительными героями английских сказок выступают кошка, курица (петух), медведь, отрицательными – лис и волк, символизирующие собой зло. В сказках, в которых главными героями являются животные, учат читателя отличать доброе, светлое начало от злого, сопереживать и помогать слабому, верить в справедливость. Ждать счастливого завершения испытаний. Весь сюжет сказки построен на постоянном столкновении добра и зла. Волк и лис очень коварны и опасны. Но силу зла смягчает юмор, который занимает весомое место в английской сказке. Злые герои постоянно высмеиваются и часто попадают в нелепые, комические ситуации.

Животные – герои сказок – напоминают своей речью и поведением людей той страны, где бытуют эти сказки. А иначе и быть не может, так как сказка всегда была отражением народной жизни, зеркалом народного сознания. В общем, герои английских сказок весьма инертны. Главная движущая сила, лежащая в основе поступков сказочных характеров — не прославиться, а избежать провала. Герой — это по большей части созерцатель, сторонний наблюдатель, а не деятель. Он наблюдает за явлениями и событиями, наблюдает за тем, что происходит в мире. Если так, то в чем же заключается счастье для героя английской сказки? Оказывается в том, что после множества событий и приключений герой находит чаще всего какие-нибудь материальные богатства. Еще для английских сказок характерна самостоятельность героя. Герой, как правило, действует в одиночку, и все свои проблемы решает сам.

Прочитав несколько сказок о животных, мы составили таблицу, которая позволяет наглядно увидеть, какие герои являются наиболее популярными в сказках Англии.

Название сказки кот петух волк лиса медведь собака
1.Старушка и поросенок

2.Джонни-пончик

3.Волк и три котенка

4.Кот и попугай

5.Три поросенка

6.Звери в яме

7.Три медведя

8.Петух и лиса

9.Кошачий король

10. Три собаки

1

1

1

1

1

1

1

1

0

1

1

1

1

0

1

1

1

1

0

1

1

1

1

1

1

Сравнение английских народных сказок «Джонни-пончик» и «Волк и котята» и русских народных сказок «Колобок» и «Волк и козлята»

Для сравнения вначале возьмём английскую народную сказку «Джонни-пончик» и русскую народную сказку «Колобок», которая всем нам известна с детства, поэтому мы не видим необходимости приводить здесь ее текст. По результатам нашего сравнения мы составили таблицу. В обеих сказках мы можем выделить схожие элементы. В английской сказке героями являются: Джонни-пончик, бабка, дед, мальчонка, рабочие, землекопы, медведь, волк, лиса, а в русской: Колобок, бабка, дед, медведь, волк, заяц, лиса.

В основе сказок лежит противопоставление (сильный – слабый) – антитеза. В английской сказке Джонни-пончику противостоит лиса, а в русской сказке мы также видим противостояние между Колобком и лисой.

В сказке «Джонни — пончик» действующие лица говорят, а герои «Колобка» не только говорят, но и поют. Проблемы, которые решают герои тоже схожи: Джонни — пончику нужно убежать, остальным его догнать, а лисе – съесть, Колобку нужно убежать, а остальным утолить голод.

В обеих сказках есть обращения к главному герою, но они отличаются. В сказке «Джонни — пончик» к нему все обращаются с такими словами: «Куда спешишь, Джонни-пончик?», а в русской народной сказке мы слышим: «Колобок, колобок, я тебя съем!» В сказке «Джонни – пончик» герой катился от одного действующего лица к другому, а Колобок катился по дороге, а все герои — ему навстречу. Началом сказки «Джонни – пончик» являются слова: «Жили-были на свете старик со старухой, и был у них маленький сынок…», а в русской сказке зачин: «Жили – были старик со старухой…» Кульминации (точки высшего напряжения): «Джонни-пончик подкатился еще ближе, наклонился к самому уху лисы …» и «Колобок прыг лисе на язык». Развязка (завершение действия) в обеих сказках подобна: Лиса «………мигом схватила Джонни-пончика своими острыми зубами», Лиса съела Колобка.

В диалоге, движущем действие, присутствуют песенки, которые замедляют действие (ретардация), усиливая напряжённость: в сказке «Колобок» герой поет песенку Колобка, в сказке «Джонни – пончик» песенки нет. В обеих сказках для создания колорита используются народные разговорные слова и выражения: «мальчонка, клича» в сказке «Джонни – пончик», «короб, скребён, сусек, метён, мешён, пряжён, стужён, подавно, нехитро, прыг, сени» в сказке «Колобок».

Сравнительный анализ русской народной сказки «Волк и козлята» и английской народной сказки «Волк и три котёнка» приведён в таблице.

Исследование отношения учащихся шестых-восьмых классов

Чтобы доказать выдвинутую гипотезу, что сказки помогают лучше понять жизнь мы провели опрос  и исследование среди учащихся шестых-восьмых классов нашей школы  в ходе, которого выяснили их отношение к сказкам, узнали, сказки каких народов они предпочитают, любят ли они читать на английском языке.

Было предложено восемь вопросов, опрошены учащиеся шестых-восьмых классов. 10 учащихся (34,7%) любят читать на английском языке, 11 учащихся (37,9%) не любят, а 8 учащихся (27,4%) не имеют определенного мнения по данному вопросу; 18 учащихся (62%) любят читать русские сказки, 5 учащихся (17,2%) не любят, а 6 (20,8%) – не определились; 22 учащихся (75,8%) считают, что сказки, безусловно, нужны, 6 учащихся (20,8%) считают, что сказки не нужны, а один опрошенный (3,4%) не имеет определенного мнения по данному вопросу; 15 учащихся (51,8%) считают, что сказки разных народов похожи между собой, 6 учащихся (20,8%) не согласны с данным утверждением, а 8 (27, 4) не знают точного ответа на данный вопрос.

Безусловно, сказки никого не могут оставить равнодушным, это произведения, знакомые нам с детства, воспитывающие культурного человека. Сказки учат нас добру, смекалке, настоящей дружбе.

Выводы

Итак, в результате работы было выявлено, что русские и английские сказки имеют сходство в сюжетах, композиционном построении сказок, основанном на установленных традицией клише. И те и другие сказки имеют характерные сказочные формулы — ритмизованные прозаические фразы: зачин, сказочную концовку. Однако в русских сказках зачин обычно бывает ритмизованным, чего не отмечено в английских сказках.

В английских сказках не обнаружено срединных формул, характерных для русских сказок. Не обнаружено также так называемых «общих мест», кочующих из одной сказки в другую. У обоих народов существует классификация сказок. И в этом они похожи. Классификация, в основном совпадает. И у того, и у другого народов есть сказки о животных, волшебные сказки, бытовые сказки. И для русских, и для английских сказок характерно наличие традиционного сказочного героя.

Есть сходство среди литературных, языковых, стилистических средств, используемых в сказках. Так, характерно употребление повторов. Олицетворение, как частное проявление метафоры, широко используется и в тех, и в других сказках. Для русских сказок характерно использование постоянных сказочных эпитетов, для английских – эмоциональных, оценочных эпитетов.

Для написания данной работы были использованы ресурсы Сети Интернет.

Если страница Вам понравилась, поделитесь в социальных сетях:

  • Прилагательные в переносном значении в сказке о рыбаке и рыбке
  • Приложение для сочинений синоним
  • Приложение для книги из магнита в новый год с новыми сказками
  • Прикратить или прекратить как пишется слово
  • Приложение для книжки в новый год с новыми сказками