Приключенческий рассказ на английском 7 класс 100 слов с переводом

Проростання квасол дослд умови спорт в укран на мо англ реферат русский язык 3 класс занимательные задания н айзацкая.фзична культура

Проростання квасолі дослід умови спорт в україні на моі англ реферат русский язык 3 класс занимательные задания н айзацкая.

Фізична культура і спорт в Україні Serious sport is war minus the shooting. George Orwell. Серйозний спорт не має нічого спільного з чесною грою. Серйозний спорт — це війна мінус вбивство. Джордж Оруелл. Скачать реферат Sports — Рефераты по английскому языку. Спорт. Із давніх часів українці були вмілими стрільцями з лука, наїзниками і борцями. Наприкінці XIX століття тут поширилися європейські види спорту; найбільш популярними з них стали футбол і боротьба. Історія футболу на Україні український реферат з історії України Спорт и праздничная культура в России. Заключение. Список литературы. У вас нет времени на реферат или вам не удаётся написать реферат? Напишите мне в whatsapp — согласуем сроки и я вам помогу! В статье «Как научиться правильно писать реферат», я написала о правилах и Топики (темы) — английский язык — Спорт. Три примера сочинений о любимом виде спорта на английском языке с переводом. Различные увлечения есть у каждого человека, ведь именно такие занятия. Рефераты по физкультуре Он широко распространен по всей Великобритании. Другими популярными видами спорта в Великобритании являются скачки, теннис, гребля и многие другие виды спорта. Технології державного управління масовим спортом в Україні Декілька разів наші спортсмени стояли на вищій сходинці Олімпійського п’єдесталу і гімн України був зіграний на їх честь.

Наші Українські футбольні команди «Динамо», «Металіст», «Чорноморець» і «Дніпро» взяли участь в Європейських чемпіонатах. Волкова О.Ю., Погожих Г.М. Усі розмовні теми. Популярні види спорту України See you in Ukraine! 9. Учебные пособия (на англ. языке). 10.

Учебные сайты. Сочинение на английском языке Спорт Sport с переводом. Sports and healthy lifestyle — Спорт и здоровый образ жизни (474 сл., зн.) Sport in Australia — Спорт в Австралии (519 сл., зн.) Реферат: «Спорт для всіх» в Україні Одним из самых зрелищных и востребованных видов спорта в современном обществе является катание на лыжах. Люди тратят огромные деньги на уроки лыжного обучения. Это вид спорта с использованием лыж, скользящих по снегу, который, вероятно, появился. Реферат по английскому языку на тему «Winter Sports» Спорт має дивовижні властивості. Він об’єднує людей, знайомить їх між собою, спорт зміцнює здоров’я, характер і навіть розумові здібності людей, які ним займаються, розвиває в них такі навички як швидкість, спритність, реакція, координація, витривалість, терпіння і сила. Сообщение о спорте на английском языке с переводом Вполне очевидно, что спорт в Украине хорошо развит, и некоторые украинские атлеты стоят наравне с мировыми звездами. Профессиональные и любительские виды спорта очень популярны в Украине. Физкультура — обязательный предмет в школах, и тысячи украинских Sports and healthy lifestyle — Спорт и здоровый образ жизни Центр Більш Чистого Виробництва в Україні(Cleaner Production Center Ukraine). Спорт для всіх& в Україні Схожі реферати Освіта в Україні » Реферати » український реферат з фізкультури та спорту. Реферат за рубрикою: Архітектура, будівництво Астрономія, авіація Безпека життєдіяльності Біологія, ботаніка, анатомія Бухгалтерський облік та аудит Ветеринарна медицина Військова справа Всесвітня Презентація на тему Фізична культура і спорт. GDZ4YOU «Cпорт» — обобщенное понятие, обозначающее один из компонентов физической культуры общества, исторически сложившийся в форме соревновательной деятельности и специальной практики подготовки человека к соревнованиям. Презентація до уроку англійської мови «Відомі спортсмени» Список используемых источников. Введение. Великобритания породила целый ряд крупных международных видов спорта в их числе: футбол, регби, крикет, гольф, теннис, бадминтон, сквош, хоккей, бокс, снукер, бильярд и кёрлинг. Он также играл ключевую роль в развитии видов спорта, таких как парусный спорт и Формула-1. Курсовая работа: Sports in Britain — Самыми популярными видами спорта для подростков являются футбол, волейбол, баскетбол и теннис. Однако некоторые из них предпочитают зимние виды спорта, такие как фигурное катание, хоккей и лыжи, в то время как другие отдают предпочтение летним видам спорта, включай дайвинг, плавание, парусный. Твір про спорт англійською: “Oh, Sport, you are my life!” [2] The word «Checkmate» came from the Arabic Shah mat («the king is dead»). Municipal educational institution «shakhovskaya. СПОРТ В НАШЕЙ ЖИЗНИ Реферат. Present-day kinds of sport. The singular term «sport» is used in most. Sport in Ukraine Спорт в Україні Він дуже популярний в Україні. Футбол, волейбол і баскетбол – головні види спорту. У них грають у більшості шкіл і інститутів. Назви ігор та видів спорту на англійській мові. Спортивні дієслова. В данном разделе вы сможете рефераты по физкультуре скачать быстро без регистрации. Скачать самые новые рефераты быстро без вирусов и рекламы в один клик. Українські реферати з фізкультури та спорту Скачати реферати. Розвиток фізичної культури і спорту в Україні украинский. Спорт играет большую роль в нашей жизни.Много людей занимаются спортом в нашей стране.

Они хотят быть здоровыми. Спорт — хорошее средство для борьбы со стрессом. По моему мнению, спорт важен для здорового проведения свободного времени, Спорт делает людей сильными и готовит много радости. Некоторые люди принмают участие в соревнованиях, другие предпочитают смотреть их по телевизору. Известно, что часовая прогулка полезнее постоянного участия в физических занятиях. Чтобы быть здоровым, люди присоединяются к занятиям. Спорт в США В наши дни спорт имеет немалое значение, как в жизни подростков, так и в жизни взрослых. Мы заинтересованы в том, чтобы наше поколение было здоровое и уверенное в себе. Нам очень приятно, когда спортсмены из нашей страны приносят золото или серебро на олимпиаде. Спорт в Україні — презентація з англійської мови Англійська мова. Проект «Спорт в Великобритании» Инфоурок Бокс — український національний вид спорту. Завдяки Василю Ломаченку, Олександру Усику, Олександру Гвоздику та багатьом іншим чемпіонам, які борються і перемагають під українським прапором, бокс можна вважати національним видом спорту України. Сочинение (топик) «Спорт в Великобритании» на английском языке. Physical Training and Sports in Ukraine — Фізична культура і спорт в Україні. Physical Training and Sports in Ukraine — Фізична культура і спорт. Також шахісти різних періодів. Іванчук, О. Білявський, О. Романишин; гравці шахів. Гантвар, О. Чижов і тенісист Мєдвєдєв були названі в 10-ці найкращих Бубка, всесвітньо відомий стрибун з жердиною, був першим в Україні, хто отримав титул «заслужений майстер спорту. Реферат на тему «Физическая культура в США» скачать быстро Представленные на нашем сайте рефераты по физкультуре и спорту на различные темы помогут ученикам и студентам закрепить и повысить знания в этой области, а преподавателям усовершенствовать свои педагогические навыки. Рекомендуем не просто скачать быстро доклад по физкультуре, но и ознакомиться с его содержимым, проанализировать материал. Рефераты по физкультуре и спорту Курсовые работы. Я і Україна. Я у світі. 4 клас. реферат Физическая культура в Великобритании Спорт (англ. Sport, аббревиатура от оригинального английского disport — «игра», «развлечение») — организованная по определенным правилам деятельность людей, заключающаяся в сравнении их физических и интеллектуальных способностей, а также подготовка к этому занятию и межличностное общение. отношения Презентація на тему Sports (варіант 2) — презентації. GDZ4YOU Спорт играет важную роль в жизни подростков.

Те люди, которые занимаются спортом, ведут здоровый образ жизни, контролируют свой вес и соблюдают диету, обычно более жизнерадостные и менее подвержены болезням. Розвиток фізичної культури і спорту в Україні український. Історія України. Кримськотатарська мова. Література. Тексты про спорт на английском языке с переводом Згідно з законом України про фізичну культуру та спорт, масовий спорт (спорт для всіх) — діяльність суб’єктів сфери фізичної культури і спорту, спрямована на забезпечення рухової активності людей під час їх дозвілля для зміцнення здоров’я. [1]. У 1966 році Радою Європи було прийнято довгострокову програму розвитку спорту, фізичного виховання і рекреації на природі, девізом якої стали слова «Спорт для всіх». Сочинения о Спорте на английском языке с переводом на русский. Перспективні молоді спортсмени Львова навчаються в спеціальних школах. Декілька разів наші спортсмени стояли на вищій сходинці Олімпійського п’єдесталу і гімн України був зіграний на їх честь. Sport is life: виды спорта на английском языке Є літні і зимові Олімпійські ігри. Це велике спортивне змагання кращих спортсменів світу. Що до мене, я граю в настільний теніс. Він потребує рухливості, живості та багато енергії. Він підтримує людину в хоршій формі. Я граю в теніс 5 років, але чим більше я граю, тим більше мені це подобається. Статья на английском языке на тему: Спорт Sport с переводом. В продуктивных рефератах выделяют реферат-доклад и реферат-обзор. Реферат-обзор составляется на основе нескольких источников и сопоставляет различные точки зрения по данному вопросу. В реферате-докладе, наряду с анализом информации первоисточника, есть объективная Рефераты по английскому языку. Скачать дипломные, курсовые. Программы любительского спорта ориентируют людей на состязательный спорт в рамках различных объединений, ассоциаций, союзов, таких, например, как Национальная ассоциация студенческого спорта (НКАА). Основу любительского спорта высших достижений в США Рассказ «Роль спорта в нашей жизни» на английском. Сочинение. Спорт в Великобритании (5). Большинство британцев — настоящие любители спорта. Даже если они не занимаются никакими видами спорта, они любят поговорить о них. Многие виды спорта — крикет, футбол, регби, лаун-теннис, настольный теннис, бадминтон, сквош, гребля на каноэ Спорт в Британии (топик на английском) — Образование в Украине » Рефераты » Реферати на тему: Физкультура, спорт. Реферат по рубрике: Архитектура, строительство Астрономия, авиация Безопасность жизнедеятельности Биология, ботаника, анатомия Бухгалтерский учет и аудит Ветеринарная медицина Военное дело Всемирная история География, геология и геодезия Делопроизводство, архивоведение Деньги и кредит Дизайн Українські спортсмени, про яких говорить весь світ — Ukraine IS Історія футболу на Україні. реферат на украинском языке. 1863 — заснування у Львові осередків гімнастичного товариства «Сокіл», яке першим почало культивувати футбол. Реферати на англійській мові Курсові, дипломні роботи Банк рефератов содержит более 364 тысяч рефератов, курсовых и дипломных работ, шпаргалок и докладов по различным дисциплинам: истории, психологии, экономике, менеджменту, философии, праву, экологии. Презентація на тему Sport in Our Life (варіант.) GDZ4YOU Спорт в нашей жизни. Реферат. Выполнил: Федоров Иннокентий Твір-розповідь про українських спортсменів — About Ukrainian. SKF Ukraine Інформація про історію та діяльність АТ “СКФ Україна” (публічне) як частини корпорації СКФ. «Sport in Ukraine». Сочинение на английском языке Виды спорта Sports с переводом. Футбол- спорт рабочего класса как бокс, борьба, снукер, «метание стрелок», собачьи бега. Аэробика и йога, сквош и велоспорт среди видов спорта, где участие увеличивается в недавние годы. Есть несколько мест в Британии, связанных с конкретным видом спорта. Уимблдон – пригород на юге Лондона, где все английские чемпионаты тенниса на лужайке проводятся в июле (с 1877 года). Уэмбли – стадион на севере Лондона, где международные футбольные матчи, розыгрыши Кубка по футболу проводятся с 1923 года. Футбол – это игра, в которую играют. Скласти твір на тему спорт в Україні на англійській мові. Срочно. Фізкультура — обов’язковий предмет у школах, і тисячі українських хлопчиків і дівчаток займаються у спортивних клубах. Не дивно, що українські спортсмени показують хороші й чудові результати на національних, міжнародних і світових чемпіонатах. Реферат по английскому языку на тему Футбол Football. Хватит париться. На сайте вам сделают любой реферат, курсовую или дипломную. Сам пользуюсь, и вам советую! Никита. Презентація на тему Sport in Ukraine — презентації. GDZ4YOU Український спорт досить добре розвинутий і декілька українських атлетів є світовими зірками. Це свідчать Олімпійські результати. Можна сказати, що участь України у світовому Олімпійському русі почалася в 1894 р., коли 56-річний український генерал Олексій Бутовський, народжений Реферат на тему: «Спорт» Инфоурок Всем известно, что спорт является важной частью здорового образа жизни. К счастью, в настоящее время есть много возможностей заниматься разными видами спорта. Во-первых, у нас всегда проходят уроки физкультуры в школе. Во-вторых, с самого раннего детства я Спортивні досягнення українців — шкільний твір, приклад твору. Национальный спорт Великобритании — футбол. В него играли ещё в Средние века.

На сегодняшний день эта игра стала самой популярной во всём мире. У Великобритании нет своей команды. В Англии, Шотландии, Уэльсе и Северной Ирландии — свои национальные команды. Твір на тему: «Sport in Ukraine» Спорт в Україні Освітній портал. Реформування транспортних пільг в Україні з урахуванням міжнародного досвіду. Оцінки ефективності державного регулювання експорту та експортних цін на ринку зернових та олійних культур в Україні. Статья на тему: » Спорт в Великобритании» Раздел Топиков и Сочинений на тему «Спорт» поможет нам не только в написании своего сочинения на эту тему. Представленные в разделе сочинения помогут нам узнать о развитии спортивных культур в разных странах. Спорт у Великій Британії — Вікіпедія Спорт занимает такое важное место в жизни британцев, что много идиом английского языка пришли из мира спорта. Например, «это не крикет» означает «это нечестно» и «сыграть в игру» обозначает «быть честным». Самый популярный вид спорта в Англии — это футбол. Английский (топикитемы): Sport in Great Britain — Спорт. Згідно з законом України про фізичну культуру та спорт, масовий спорт (спорт для всіх) — діяльність суб’єктів сфери фізичної культури і спорту, спрямована на забезпечення рухової активності людей під час їх дозвілля для зміцнення здоров’я. ТЕМИ РЕФЕРАТІВ Фізична культура в Україні є часткою загальної культури суспільства, що спрямована на зміцнення здоров’я, розвиток фізичних, морально-вольових та інтелектуальних здібностей людини з метою гармонійного формування її особистості. Спорт реферат на английском — Официальный сайт -. 99-100. 5. Матвеев Л.П. Тоерия й методика физической культури. — М.: ФиС, 1991. быстро скачать реферат «Розвиток фізичної культури і спорту в Україні» в полном объеме. ТОП-30 самых популярных видов спорта в Украине Спорт — определяющая часть системы знаний. Достижение общественно значимых целей в любом виде деятельности, в том числе в спорте, невозможно без научных знаний, взаимодействия спортивной науки с другими дисциплинами. Спорт на английском языке. Виды спорта. Спорт в элективном курсе физического вое питания студентов — эта та часть преимущественно практических занятий учебной дисциплины «Физическая культура», в которой вид спорта студенты выбирают самостоятельно (из числа предложенных кафедрой физического воспитания). Видатні українські спортсмени. Фізична культура і спорт — курсові. НОК України діє у відповідності до положень Олімпійської хартії, Конституції України та чинного законодавства України і свого Статуту. Основні завдання НОК України — організація підготовки та участі спортсменів в Олімпійських іграх, розширення міжнародного співробітництва, популяризація масового спорту і здорового Рефераты на украинском языке Курсовые, дипломные работы Реферат на тему: «Спорт для всіх» в Україні.

Виконала Реферат «Национальные виды спорта Великобритании» К счастью, спорт становится все более популярным в нашей стране. Большинство людей посещают тренажерный зал несколько раз в неделю, они увлекаются бегом, игрой в футбол, хоккей, волейбол, баскетбол или теннис. Довольно многие регулярно ходят в бассейны, на лыжные базы и на катки. Топик Sports Сочинение Спорт на английском языке Футбол, несомненно, является самым популярным и распространенным командным видом спорта в мире. В каждом уголке нашей планеты миллионы футбольных болельщиков. Хотя это сравнительно молодая игра с короткой истории, большинство детей и взрослых находят футбол увлекательным. Считается, что основная причина такой популярности заключается в разнообразии техники и зрелищности игры. Относительно большая площадь поля позволяет практиковать бесчисленные комбинации. Sport in our life (Спорт в нашому житті) — Opentalk Сергій Бубка, восьмиразовий чемпіон світу й олімпійський чемпіон зі стрибків із жердиною, встановив 35 світових рекордів. Його було названо кращим атлетом у світі. Проголосивши свою незалежність, Україна відправила національну команду на Олімпійські ігри 1992 року, де молода фігуристка Оксана Баюл здобула першу золоту медаль для незалежної. Виды спорта на английском языке — зимние и летние Фізична культура і спорт в незалежній Україні — презентація з будь-якого предмету на порталі GDZ4YOU — з нами вчитись дійсно легко, відчуй це! Спорт в Україні — Вікіпедія Имя Яны Клочковой известно не только в Украине. Недавно она завоевала титул мирового и европейского чемпиона в комплексном плавании. Сергей Бубка, известный во всем мире прыгун с шестом, был первым в Украине, кто получил титул «Заслуженный мастер спорта Украины». Рефераты на английском языке Курсовые, дипломные работы «Спорт для всіх» в Україні. Історія створення руху «Спорт для всіх». Технології державного управління масовим спортом в Україні. Формати проведення спортивних заходів з погляду ефективності залучення широких верств населення до систематичних занять фізичними вправами на дозвіллі. Верховна Рада України; Закон від № 3808-XII. Україна в цьому питанні поки що відстає, але як каже народна мудрість: «Вічно так не буде». Список використаної літератури: 1. Фурманов О.Г.Оздоровительная фізична культура. -Мн.:Тесей, 2003.

2.

Закон України «Про фізичну культуру і спорт». 3. Должиков.И. Учитель. Английский (топикитемы): Sport in My School — Спорт в моей школе Спорт в США. Автор: Пользователь скрыл имя, 26 Декабря 2011 в 20:41, реферат.

Описание работы. История зарождения спорта На самых ранних этапах развития человечества борьба за существование диктовала свои законы. Физическая сила и ловкость на охоте, войне и при распределении добычи играли очень важную роль. Аборигены в Австралии и по сей день сохранили как метод охоты преследование антилопы или кенгуру бегом — пока животное не устает. Физическая форма поддерживалась, кроме того, и тренировками. SPORT IN UKRAINE — СПОРТ В УКРАИНЕ — Сочинения ЕГЭ У 1900 році на території України існувало 196 клубів, до яких входило близько 8000 чоловік. У 1912 році в Києві були організовані перші двомісячні курси по підготовці фахівців фізкультури. Перші спортивні стадіони і центри були побудовані в 1913 році після олімпіади. Традиционные британские виды спорта — Україна в цьому питанні поки що відстає, але як каже народна мудрість: «Вічно так не буде». Список использованной литературы: 1. Закон України «Про фізичну культуру і спорт». SPORTS — Спорт в Україні- Теми з англійської. — Цілком очевидно, що спорт в Україні добре розвинений, і деякі українські атлети стоять нарівні зі світовими зірками. Професійні й любительські види спорту дуже популярні в Україні. Фізкультура — обов»язковий предмет у школах, і тисячі українських хлопчиків і дівчаток займаються у спортивних клубах. Не дивно, що українські спортсмени показують хороші й чудові результати на національних, міжнародних і світових чемпіонатах. Можна сказати, що участь України у світовому Олімпійському русі почалася в 1894 р., коли 56-літній український генерал Олексій. Реферат на тему: Спорт в жизни человека Помощь студентам Для решения поставленной задачи я использовал методы классификации, обобщения, собирал необходимую информацию, материал, анализировал, делал выводы и оформлял проект: изучил историю спорта, рассказал о самом популярном виде спорта в Великобритании. Sport and Games Спорт и игры — Рефераты по английскому языку. Освіта в Україні » Реферати » Українські реферати з фізкультури та спорту, курсові роботи. Реферат за рубрикою: Архітектура, будівництво Астрономія, авіація Безпека життєдіяльності Біологія, ботаніка, анатомія Бухгалтерський облік та аудит Ветеринарна медицина Військова справа Всесвітня історія Географія, геологія та геодезія Гроші та кредит Дизайн Діловодство, архівознавство Екологія Економічні науки Енергетика Етика, етикет, естетика Журналістика. «Спорт для всіх» в Україні реферат [27,8 K], добавлен Краткое описание реферата Sports:Sport is probably as the humanity itself.

All over the world people of different ages are very fond of sports and games. Sport not only helps people to become strong and to develop physically but also makes them more organized and better disciplined in their daily activities.

It makes a healthy mind in a healthy body. Sports help people to keep in good all need to exercise. Even if you don’t plan to make a career in sport you still have to practice. Sport in Ukraine — Твір на англійську мову Спорт в Україні Найбільший вибір готових шкільних презентацій! Sport in Ukraine — презентація з англійської мови на порталі GDZ4YOU — з нами вчитись дійсно легко, відчуй це! Футбол реферат Рефераты по физкультуре ГБОУ СПО СО «Екатеринбургский политехникум».

На тему: «Спорт Великобритании». Выполнил: Петров М.К. Студент группы 313-СТ. Історія футболу на Україні (реферат) З 2002 року існує Фонд Андрія Шевченка, який має на меті надання кращих умов життя всім українським дітям-сиротам і дітям, що потребують лікування. Андрій Миколайович Шевченко народився 29 вересня 1976 року на Україні в Яготині, в передмісті Києва. Sport in Ukraine — презентація з англійської мови Спорт відіграє важливу роль у житті нашої держави. Він дуже популярний в Україні. У них грають у більшості шкіл і інститутів. Гімнастика, плавання і човнярство також популярні в нашій країні. Кожна школа має свій власний гімнастичний зал і спортивний майданчик, а деякі мають стадіони і басейни. Українські футбольні гравці і тренери відомі в Європі і у всьому світі. Імена Українських шахових гравців М. Літинської, Білявського і Іванчука також добре відомі в світі. Sport. Спорт Англійська мова в Україні Українці також мають високі результати в інших бійцівських видах спорту, наприклад в тайському боксі, боях без правил. У нашому місті Одесі популярний тайський бокс; є одеський чемпіон з тайського боксу Артур Кишенко. Українські чемпіони просувають Україну у світі та дають хороший приклад для. Английский (топикитемы): Sport in Australia — Спорт в Австралии Миссия спорт состоит не только в тренировке физических способностей и навыков. Она также предполагает развлечение для участников и зрителей.

Существуют сотни видов спорта, в которые играют по всему миру. Некоторые из них требуют только двух игроков, а некоторые включают целые команды. Крупнейшие спортивные соревнования в мире известны как Олимпийские игры. Для обеспечения добросовестной конкуренции спорт регулируется набором правил и традиций. Виды спорта на английском языке с переводом и транскрипцией Українські спортсмени є нині одними з найвідоміших у світі українців. Нападник Андрій Шевченко став справжнім символом України на футбольному полі, граючи за італійський «Мілан». Кумира багатьох футбольних фанатів в Італії називають «Диявол зі Сходу» і навіть видали про Андрія книжку з такою ж назвою. Топик на английском языке на тему Спорт Майстер спорту міжнародного класу з плавання; інструктор зі спорту вищої кваліфікації спортивної команди при Головному управлінні внутрішніх військ МВС України. Народилась 7 серпня 1982 р. у м. Сімферополі. Тренери — заслужений тренер України, заслужений працівник фізичної культури України Топик: «Sport in my life» на английском языке с переводом Спорт в Україні. Завантажити презентацію. Презентація по слайдам О спорте на английском языке ‹ Следует отметить, что тенденция развития профессионального спорта оказывает огромное влияние на динамику международного спорта в целом и в отдельных странах. А тенденции развития массового спорта в развитых капиталистических странах являются примером для. Sport in ukraine — спорт в україні — україна та українці. Цілком очевидно, що спорт в Україні добре розвинений, і деякі українські атлети стоять нарівні зі світовими зірками. Реферат Розвиток професійного спорту в Україні В настоящее время только 8-10% населения страны занимается физической культурой и спортом, в то время как в экономически развитых странах мира этот показатель достигает 40-60%. Наиболее острой проблемой, которую необходимо срочно решить, является низкий уровень. Реферат ученика 6 класса Леванова Антона на тему «Виды спорта. Українські футбольні гравці і тренери відомі в Європі і у всьому світі. Реферат на тему : Видатні українські спортсмени. Фигурное катание — это, пожалуй, один из наиболее эстетичных и зрелищных видов спорта. Потому он так нравится мне. Каждый раз, наблюдая за сольными и парными выступлениями фигуристов на льду, я прихожу в настоящий восторг.

Их номера не просто изобилуют сложными. Топик на английском языке о спорте в США: с переводом. Спорт был долгое время очень важной частью воспитания детей в Британии, не только — как вы могли бы подумать, — развивая физические способности, но и обеспечивая определенное моральное воспитание. Игры в команде развивают такие качества, как преданность и неэгоистичность. Спорт Великобритании реферат [17,9 K], добавлен В Україні створена належна законодавча база для функціонування та розвитку мережі центрів фізичного здоров’я населення «Спорт для всіх». Сформована ефективна система проведення загальнодоступних спортивних заходів, що одночасно проводяться відповідними центрами в різних населених пунктах держави. Физическая культура в США. Туризм. 2013-12-01 Спорт очень важен в нашей жизни. Он популярен у молодых и пожилых людей. Многие люди делают утреннюю гимнастику, бегают по утрам, тренируются в фитнес-клубах и тренажерных залах и принимают участие в спортивных соревнованиях. Скачать быстро реферат по физкультуре без регистрации Англійська мова в Україні. ГоловнаАнглійські топіки. Теми з англiйської мови. Реферат на английском языке » Sport in our Life» Такі види спорту як плавання, біг, кінний спорт, боротьба й інші беруть початок із давніх часів в Україні. Система військового і фізичного навчання козаків Запоріжжя ґрунтувалася на національних іграх і фізичних вправах. Перші спортивні організації з’явилися в другій половині 19 століття. Английский (ТопикиСочинения) На тему: Спорт Є багато знаменитих атлетів, якими дуже пишається Україна. Спортивна репутація Львова базується на легкоатлетах, які почали тут свої кар’єри, наприклад, Ігор Тер-Ованесян, стрибун у довжину, був учасником п’яти Олімпійських змагань, який взяв бронзові медалі на Римських і Токійських Олімпійських іграх. Реферат на тему: Спорт Помощь студентам Спорт в Україні. Хороше здоров’я – велике щастя. Кожен повинен зробити все можливе, щоб залишитися здоровим. «Sport in Ukraine» Спорт в Україні — Твір на англійську мову Літинської, Білявського і Іванчука також добре відомі в світі. Розвиток футболу в Україні реферат [26,1 K], добавлен Освіта в Україні » Реферати » Англійські реферати, курсові роботи і дипломні роботи англійською мовою. Реферат за рубрикою: Архітектура, будівництво Астрономія, авіація Безпека життєдіяльності Біологія, ботаніка, анатомія Бухгалтерський облік та аудит Ветеринарна медицина Військова справа Всесвітня історія Географія, геологія та геодезія Гроші та кредит Дизайн Діловодство, архівознавство Екологія Економічні науки Енергетика Етика, етикет, естетика Журналістика, поліграфія Зарубіжна література Інформатика, комп’ютерні науки Інше Історичні. Sports in the USA — тема топик по английскому языку Они настоящие любители спорта. Какие самые популярные виды спорта в Великобритании? Одной из самых популярных спортивных игр является футбол. Известно, что британские футбольные фанаты самые активные. В Великобритании есть много футбольных клубов. Твір на тему: «Sport in Ukraine» Спорт в Україні Методичний. Спорт в жизни каждого из нас играет не последнюю роль. Занятия спортом помогают нам сохранить не только нашу фигуру, но и укрепляет наше здоровье. Спорт — это постоянное Движение !

  FORM 8

 27/12/2021

Смотреть с русскими субтитрами на английском!

 https://engvideo.pro/ru/films/the-grinch-2018/#

23/12/2021

1. Прочитай теоретическую часть.

В английском языке существует два залога — активный (active voice) и пассивный или страдательный (passive voice). В активном залоге действие выполняет подлежащее. В пассивном залоге действие происходит над подлежащим. Давайте сравним:

Mary cleans the office every morning. — Мэри убирает офис каждое утро. (активный залог)

Подлежащее (Мэри) выполняет действие (убирает).

The office is cleaned every morning. — Офис убирают каждое утро. (пассивный залог)

Неизвестно, кто выполняет действие. Подлежащее (офис) подвергается действию (его убирают).

Страдательный залог в английском языке образуется с помощью вспомогательного глагола to be и смыслового глагола в третьей форме. На месте подлежащего в утвердительных предложениях будет стоять человек или предмет, над которым будет производиться действие. Посмотрите на схеме ниже, как активный залог можно преобразовать в пассивный.

Образование пассивного залога в разных временах представлено в таблице ниже. 

2. Перепиши таблицу в тетрадь

Приключенческий рассказ на английском 7 класс 100 слов с переводом

3. Посмотри видео, где подробно рассматриваются правила Passive Voice.

https://www.youtube.com/watch?v=FGN8IweOWd8

4. Выполни упражнения

https://edu.skysmart.ru/student/zisahigamu

09/12/2021

1. SB p. 59 (read and translate the text).

2. SB p. 58 ex. 1,3

3. Write the new words into your copybook:

— skinny — тощий
— muscular — мускулистый
— thick — толстый
— pimple — прыщ
— put on weight — прибавить в весе
— can’t stand — терпеть не могу
— stare — пристальный взгляд
— remark — замечание
— sound familiar — звучит знакомо
— affect the opinion — повлиять на мнение
— advert — реклама
— mature — зрелый
— draw attention — привлекать внимание
— compare yourself to — сравнивать себя с
— voice gets deeper — голос становится глубже (грубее)
— take place — состояться
— affect self-esteem — влиять на самооценку
— put pressure — оказывать давление
— become obsessed — стать одержимым
— unrealistic — нереально
— vanity — тщеславие
— focus on things — сосредоточиться на вещах
— confidence — уверенность

02/12/2021

Ex 1, 3, 4 p 52

Copy into your vocabulary:

Bring
about — осуществлять
 back — напоминать, вспоминать
in — приносить, деньги, вносить
out — выпускать на продажу
round — приводить в сознание
up — растить, воспитывать

at the age of — в возрасте
under pressure — под давлением
be in charge of — быть в ответе за, ответственным за
career in  — карьера в
at the end of — в конце

invent — изобретать

discover — открывать

find out — выяснять

learn — узнать (случайно)

job — работа, должность , профессия ( исчисляемое)

work — работа (неисчисляемое)

caree -карьера

employer — наниматель

employee — работник

colleage — коллега

wages — заработная плата ( в неделю)

salary — заработная плата ( в месяц/год)

SB Ex 2 p 52

-ise /ize — для формирования глаголов от существительных

sympothy — симпатия

sympathise — симпатизировать

SB Ex 5 p 52

WB p.29

 18/11/2021

1. Ex 2b p 44 (в тонких тетрадях описать работу своих родителей)

2. WB p 25 Ex 1-3

3. к диктанту слова с 44, к диктанту слова с 42 (из текста) и с 44

11/11/2021

SB Ex 7 p 43 (письменно в ТОНКИХ тетрадях на 1 страницу своими словами от имени главного героя)

 Без ГДЗ, я его уже посмотрела и распечатала для сверки 

Приключенческий рассказ на английском 7 класс 100 слов с переводом

For Friday: наизусть слова из текста и пересказ на оценку

22/10/2021

FILM

http://lelang.ru/english/films/dom-strannyh-detej-miss-peregrin-na-anglijskom-yazyke-s-subtitrami/

21.10.2021

Read the rules and do the exercises

1. GR 6-7 Articles 

SB Ex.7 p.31 WB Ex 4 p.16

2. GR 7 Выраение значения количества 

SB Ex 8 p31 WB Ex 5 p16

3. GR 7 Countable/Uncountable , Plural nouns 

SB Ex 5ab p 33 WB 5 p17

Прислать фото ДЗ до конца дня в ВК:)

 14.10.2021

1. SB p 36 2f Ex 1-4 p 36

Copy into your vocabularies and translate:

go after —

go off-

go up-

go without —

go with —

go down with —

go through-

in great demand —

in cheque-

by credit card-

by cash-

out of stock-

2. SB Ex 3,4,5 p 140

 07.10.2021

1. SB Ex 1-3 p 32 Copy the words into your vocabularies ( перевод находим самостоятельно в конце учебника)

pinch

bar

teaspoon

loaf

slice

litre

to slice

to peel

to pour

to chop

to great

to beat

to melt

 2. Skysmart https://edu.skysmart.ru/student/task/bahobugubo/start

3. Повторить слова с 26-27 к диктанту, с 28 устно наиз

 09.09.2021

 1. Повторить Present Tenses (распечатки-таблички, GR1-GR3)

2. Skysmart https://edu.skysmart.ru/student/task/noxehapeno/start 

( до 16.00)

3. Dialogues Ex 4 p.12 (Жду в записи до 18.00 пятницы 10.09.2021 в ВК) Диалоги должны быть выучены наизусть, видеозаписи можно присылать парные, если готовите одни, весь диалог тоже учим самостоятельно!

16.09.2021

2. SB p. 15, Ex8

3. SB Ex 1 p 16 наизусть слова (устно)

23.09.2021

1. SB p 20 Ex1

2. Copy into your vocabularies

Get  along — ладить с 

get across — случайно столкнуться

Get down — огорчить

get over -пережить, оправиться

get over with — закончить

Ex2 p 20

3. Copy into your vocabularies

Be close to — быть близким с 

be proud of — гордиться кем-то

be fond of — любить

be keen on — увлекаться

be popular with — быть популярным среди

be patient with — быть терпеливым с 

be good at — хорошо в чем-то успевать

be nervous about — волноваться о

be jealous of — завидовать

Ex 3 p 20

4. Ex 4 p 20

5. Наизусть слова с предлогами из упр 2 и 3!

30.09.2021

Watch a short video . What is Obento?

https://yandex.ru/video/preview/?filmId=12435506431546193731&url=http%3A%2F%2Fwww.youtube.com%2Fwatch%3Fv%3D55_kmSx3eX8&text=obento&path=sharelink

SB p 27 Read the text and translate the words you don’t know.

— basically — по сути

— nourishing — питательный, сытный

— appealing — привлекательный

— take great pride — гордиться

— fussy eater —  привередливый едок

SB  Ex 3b p 26

WB p 14 Ex 3,4AVvXsEgN4 yTpNN9ssrlSjz7R1obN dxPSvWWrITzf4eYa4wWPLpfP7bdqr8lkJeCnOJItC4FyA2qjiz56v6binqAf9XH6J5udavKKIN2inq7SqyM5t6foMWV5y 11wXq 2dbvtWlpv1CeLcRHAOFQMFPyiwBPRh4YnOnliLAMGxHJm9msOAzog1F0ar8OHO=w729 h411

________________________________________________________________________

02.09.2020

 1. SB (учебник) p.10 ex.1
Study the ideas of the mind map.
Translate the words you don’t know.

2. SB p.10 ex.2b
Read, translate and fill in the gaps.

3. Prepare a short report (talking) about your holidays. Follow the plan.
Подготовить краткий рассказ о каникулах по плану (5-10 предложений).
1. Where did you spend your holidays?
2. What did you do on holidays (activities)?
3. Who did you spend your time with?
4. Talk about your best day on holidays.

4. С собой на урок тетрадь 48 листов. SB — это учебник
WB — это рабочая тетрадь.

09.09.2020

 Study the rules ( если переписать в словарики с обратной стороны, где грамматика, можно будет пользоваться на тесте) and do 3 exercises (write the answers into your copy-books)

Gm Dj9BlmWw

kbI8Msgs8pYAgIOU 4EqDQ

l0aQgb 7ITE

FO0TMfhy BU

Предлоги места в английском языке: 4 тыс изображений найдено в Яндекс.Картинках Английская Грамматика

Pm8MZ3thic

4qMqThVXmR8

16.09.2020

1 WB Ex 1-3,6 p 9-10 + comments (Pr.S  или Pr.C и номер пункта правила из распечатки по временам)

2 WB Ex 4 p 9

3 Наизусть таблички на Pr. Simple и Pr. Cont 

4 Повторить слова к зачету

23.09.2020

1 SB p 13 Read the text, translate the underlined words and copy them into your vocabularies (перевод слов можно найти на стр WL2 в конце учебника) 

%25D1%2584%25D0%25BE%25D1%2582%25D0%25BE%2B%25D1%2583%25D1%2587%25D0%25B5%25D0%25B1%25D0%25BD%25D0%25B8%25D0%25BA%2B%25D1%2581%2B13

2 Ex 2b p 13 (Match the headings to the paragraphs — соединить заголовки с абзацами)

3 Задание на пятницу — SB Progress check p 14 (можно карандашом в учебниках или в тонких тетрадях)

30.09.2020

1 Read and translate the text p 16-17, copy the underlined words with the translation  into your vicabularies (проверю у всех в пятницу!)

2 Ex 3.4 p 16

c16c17

07.10.2020

1. Наизусть подчеркнутые слова из текста к диктанту с 16-17 (так как устно они не были  выучены) — будет отдельная оценка

2. Наизусть к диктанту первые 20 неправильных глаголов РТ с 72 или SB GR10 — будет отдельная оценка (повторить первые 10 и выучить следующие 10)

3. 3 предложения в тетрадях письменно написать отрицательные и вопросительные предложения 

1 Mary looked for the keys last week.

2 Tim chose a red car yesterday.

3 Dad bought a puppy for his daughter.

4. РТ Ex 1,2 p.15

5. Письменно в тетрадях выполнить упражнения 91,95,96, 93 на прошедшее время

%25D1%2583%25D0%25BF%25D1%2580%2B91

%25D0%25A3%25D0%25BF%25D1%2580%2B95%252C96

%25D0%25A3%25D0%25BF%25D1%2580%2B93

14.10.2020

1. Повторить правило на Past Simple и сделать тест (5 предложений) — подписать свое имя

2. С помощью распечатки написать рассказ (можно страшный:) из 10-15 предложений в тонких тетрадях (в пятницу сдать, выставлю отметки)

Plan:

time

place

people in the story

the events (события) one after the other

what happened in the end

how the people felt

3. Неправильные глаголы dig-go (20 неправильных глаголов) к диктанту

Старые глаголы be-deal можно будет переписать на внеурочке по английскому языку в четверг

1

2

3

21.10.20204

1. Read and write out into your vocabularies the underlined word from the text p 27 (the translation you can find at the end of the SB WL4)

2. Translate and learn the irregular verbs lead-meet, repeat grow-know (WB p 72)

c27

11.11.2020

1. SB Ex 2 p 28 Выписать слова с переводом в виде таблицы

2. SB Ex 3ab p 28 + translate unknown words (записать в словари)

3. Write about your classmate using the plan SB p 29 Ex 6 (Составить описание одноклассника, не подписывая имени, будем угадывать)

Eg: My classmate is in her/his teens. He or she is tall and slim. He or she has short straight hair and brown eyes. He or she has a cute face and freckles. She or he usually wears dresses and high heels. He of she is creativeand curious.

Повторить HW на пятницу:

1) Наизусть устно слова из текста с 27 (подчеркнутые слова смотри выше Урок 21.10)

2) Повторить слова из Упр 2 с 26  наиз к диктанту

3) Повторить к диктанту неправильные глаголы Grow-Pay (задано было на каникулы)

4) Подготовить устно ответы на вопросы по тексту 

%25D0%25B2%25D0%25BE%25D0%25BF%25D1%2580%25D0%25BE%25D1%2581%25D1%258B

18.11.2020

1 Ex 4 p 30 SB — выписать в словарь значение с переводом

3 Повторить лексику к тесту по модулю 3

25.11.2020

1 WB Ex 1,2p 23, наизусть слова SB Ex 2 p 36

2  Наизусть таблицу с выражениями для описания картинки

%25D1%2582%25D0%25B0%25D0%25B1%25D0%25BB%25D0%25B8%25D1%2586%25D0%25B0%2B%25D0%25BE%25D0%25BF%25D0%25B8%25D1%2581%25D0%25B0%25D0%25BD%25D0%25B8%25D0%25B5%2B%25D0%25BA%25D0%25B0%25D1%2580%25D1%2582%25D0%25B8%25D0%25BD%25D0%25BA%25D0%25B8

3 Составить на листочке описание картинки (SB p 36-37), используя таблицу, подписать

Тем, кто не ответил описание картинки наизусть, прислать видео в ВК

%25D0%25BE%25D0%25BF%25D0%25B8%25D1%2581%25D0%25B0%25D0%25BD%25D0%25B8%25D0%25B5%2B%25D0%25BA%25D0%25B0%25D1%2580%25D1%2582%25D0%25B8%25D0%25BD%25D0%25BA%25D0%25B8

1 Revise the Present Simple and Present Cont (таблички и слова-подсказки)

09/12/2020

1 SB Ex 2 p 43 Listen and read

 (Подчеркнутые слова выписать с переводом)

fWcnCRjZj6w

2. Listen to the dialogue Ex 3 p 42 and make up your dialogues (14 sentences) in pairs ex 4 p 42 (те, кто болеет, присылают видеозапись)

16/12/2020

Retll the texts p 46

23/12/2020 

Не меняем порядок заданий, интерактивная тетрадь в конце для закрепления

1 SB p 48 Ex 1 Copy the unknown expressions into your vocabulary + write the translation

Ex 2 p 48 Read and find the translation of the expressions, copy them into the vocabulary, finish the sentences after the dialogue:

virtual pet —

computerised —

to press buttons on the gadgets — 

to take care of —

to come off —

affection —

You have a point — 

2 Условные предложения (Conditional Zero and 1st Conditional)

Read the rule GR 4-Gr5

20/01/2021

1 Выписать в словари с переводом 

Сome back — вернуться

come round — зайти в гости

come across — наткнуться, найти случайно

come out — выйти в свет, появляться

Ex 9 p 57Приключенческий рассказ на английском 7 класс 100 слов с переводом

27.01.2021

1. Homework for Wednesday :

Ex 1,2 p 58

Copy the words from the dialogue with the translation:

to book, adventure camp, Do you fancy coming?, to put up tents, build fires, to survive, let me, A friend in need is a friend indeed.

2.   Ex 2 p 58 (Read, fill in the gaps, translate the words)

greeting

the time of my life

exciting

sailing

wave riging

sunbathing

hair-raising rides

plenty of time

take care

3. Ex 4 p 60

4. Have been to — побывать и вернуться (She has been to the library. Сходила и вернулась из библиотеки)

Have gone to — ушел/уехал и пока не вернулся, все еще там (She has gone to the libraty. ушла в библиотеку, еще там)

Ex 5 p 60

have%2Bbeen gone

03.02.2021

1. (Домашка со вторника на среду)

Write a letter «How I have spent holidays at California Adventure summer camp». Take the information from Ex 3 p.37 (WB), use the expressions and the structure from p 60 (SB) — 80-100 words!

2 (Задание дистанта)

Сделать ВПР по ссылке

3 Повторить описание картинки (выражения)


10.02.2021

ВПР по ссылке ( ВСЕ ЗАДАНИЯ)

17.02.2021

1. ВПР по ссылке (открыты до 20.00 18.02)

2. Упражнения в skysmart (до 16.00)

24.02.2021

ВПР по ссылке (открыто до 20.00 25.02.)

03.03.2021

1 SB Ex 9 p69 (выписать с переводом в словарь), WB Ex 3,4 p 42

3 Read the text, record yourselves and send in VK (прочитать и записать аудио или видео, прислать в ВК до 20:00 04/03/2021 )

%25D0%25B2%25D0%25BF%25D1%2580%2B%25D1%2587%25D1%2582%25D0%25B5%25D0%25BD%25D0%25B8%25D0%25B5

10.03.2021

Do the exersises in the copy-books (in writing) + повторить описание картинок

Приключенческий рассказ на английском 7 класс 100 слов с переводом

Приключенческий рассказ на английском 7 класс 100 слов с переводом

17.03.2021

1. SB Ex 1 p 78 (in writing — письменно в тетрадях)

2. SB Ex 2 p 78 translate into Russian, copy into your vocabularies

ladder — 

hammer and nails-

spade — 

watering can-

rake-

net-

plastic bag-

to plant flowers —

recycle cans-

to collect rubbish —

to bulid nesting bpxes —

to clean out a pond-

3. SB Ex 3a p 78 Read  the dialogue, do Ex 3b p 79

Translate and copy the words from the dialogue:

What’s up? —

to join a club —

recycling-

be left — 

volonteer — 

4. SB Ex 4 p 79

to live-lived-lived — жить

to leave-left-left — уезжать, покидать

5. SB Ex6 p77 Copy into your vocabularies

Make up- придумывать

make up (with) — помириться

make out — разобраться, понять

31.03.2020

1. Наизусть таблицу с описанием картинки ВПР (на листиках пишем по памяти в пятницу на отметку) таблица есть в уроке за 25.11 2020 выше

2. Составить свои предложения (14 вопросов), как делали в классе письменно в тетрадях в виде таблицы с разделительными вопросами («вопросы с хвостом») 

Приключенческий рассказ на английском 7 класс 100 слов с переводом

07.04.2021

1. SB Ex1 p 86 Put the words from Bill’s shopping list into the categories and write both the categories

with the translation

and the products

with the translation

(слова из списка покупок записать в категории с переводом в словари).

vegetables

meat  

fruit  

paultry[poltri] птица  

dairy produts молочные продукты  

nut and seeds орехи и семечки  

oils  масла

fish 

cereal хлопья 

grains and pasta злаки, зерновые и макаронные изделия  

snacks снэки  

beverages  напитки

herbs and spices  травы и приправы

sweets  

fizzy drinks  газировка

other 

2. Ex 2 p86 Write into your vocabulary

with the translation

a box of cereal

a bottle of water

a jar of honey

a packet of  crisps

a tin of sardins

a can of cola

a carton of milk

a cup of tea

3. Read the text Ex 3 p86-87, write

the translation

of the words into your vocabularies

I’m starving-

It depends —

school canteen —

grilled fish —

chips —

crisps — to order a takeaway —

family-sized pizza-

dessert —

low-fat-

What a nut! —

treat yourself —

junk food —

go over the top —

otherwise —

14.04.2021

1. Упражнения на распечатках. ВСЕ! (задание со вторника на среду)

2. Записать в словарь Phrasal verb TAKE 

something off — снять одежду

something back — вернуть

somebody out — пригласить кого-то погулять (выход «в свет»)

away — заказать еду на вынос

3. Наизусть слова с 86-87 устно к пятнице (только те, что записывали и переводили в прошлую среду — смотри выше)

21.04.2021

2 Распечатки (или прямо в них пис., или в тетрадях)

Приключенческий рассказ на английском 7 класс 100 слов с переводом

Приключенческий рассказ на английском 7 класс 100 слов с переводом

Приключенческий рассказ на английском 7 класс 100 слов с переводом

Приключенческий рассказ на английском 7 класс 100 слов с переводом

28.04.2021

1. Повторить слова к тесту по модулю с 86, 88 (Phrasal verb Take) SB

2. Наизусть слова с 88 (they are in your vocabularies)

12.05.2021

1. SB Ex 7 p 97

2. SB ex 8 p 97

FALL apart — поссориться

           behind — отставать по времени

           out with — поссориться

3. Наизусть слова, которые записали во вторник

4. WB Ex 1-5 p 59

5. Повторить диалог

19.05.2021

1. WB Ex 1, 3 p 61

2. SB p 101 Ex 2,5+ write the translation of the underlined words ino your vocabularies (выписать подчеркнутые слова с переводом в словари)

Приключенческий рассказ на английском 7 класс 100 слов с переводом

Чтение коротких рассказов на английском – один из самых эффективных методов изучения языка. Интересные истории на английском языке с переводом помогают расширить словарный запас и улучшить грамматику. Кроме того, это лучшая практика для тренировки изученных слов и закрепления правил.

Вот какую пользу дает чтение рассказов и историй на английском:

  • чтение историй на английском расширяет словарный запас, позволяет понять специфику употребления многих идиом, разговорных оборотов, художественных приемов;
  • во время работы с историями на английском развивается умение понимать главную идею написанного;
  • чтение историй на английском языке позволяет увидеть практическое применение грамматических структур;
  • при чтении историй на английском у читателя появляется возможность научиться понимать оценить стиль автора.

Читая истории на английском можно значительно повысить мотивацию к изучению: понимание текста на иностранном языке вдохновляет на дальнейшее обучение. Изучая английский, истории полезно читать для проверки своих знаний и умения понимать и интерпретировать иноязычную речь.

Методика работы с историями

Выбранную историю первый раз нужно прочитать бегло: попытаться понять общую идею прочитанного, не стремиться понять каждое слово;
во время чтения истории на английском во второй раз обратить внимание на интересные слова и структуры, употребление грамматики;
интересные фразы и слова из истории можно выписывать в отдельную тетрадь для того, чтобы в дальнейшем иметь возможность возвращаться к ним.

Если вы испытываете трудности с пониманием прочитанного или не понимаете большую часть, то скорее всего вам не хватает теоретических знаний. В таком случаем рекомендуем подтянуть ваш уровень пройдя бесплатный курс английского с нуля до разговорного уровня для занятых.

Для начинающих подходят истории на английском с простым сюжетом и несложными грамматическими конструкциями. Это могут быть истории-сказки, шуточные истории, простые сюжеты и рассказы о животных, детях, путешествиях. Мы подготовили для вас короткие, но интересные истории на английском языке с переводом. Но перевод находится под хайдом, чтобы вы не подглядывали во время чтения. Постарайтесь самостоятельно понять о чем история, и только потом открывать перевод.

A Good Lesson (Хороший урок)

Once a rich Englishwoman called Mrs Johnson decided to have a birthday party. She invited a lot of guests and a singer. The singer was poor, but he had a very good voice.
The singer got to Mrs Johnson’s house at exactly six o’clock as he had been asked to do, but when he went in, he saw through a door that the dining-room was already full of guests, who were sitting round a big table in the middle of the room. The guests were eating, joking, laughing, and talking loudly. Mrs Johnson came out to him, and he thought she was going to ask him to join them, when she said, «We’re glad, sir, that you have come. You will be singing after dinner, I’ll call you as soon as we’re ready to listen to you. Now will you go into the kitchen and have dinner, too, please?»

The singer was very angry, but said nothing. At first he wanted to leave Mrs Johnson’s house at once, but then he changed his mind and decided to stay and teach her and her rich guests a good lesson. When the singer went into the kitchen, the servants were having dinner, too. He joined them. After dinner, the singer thanked everybody and said, «Well, now I’m going to sing to you, my good friends.» And he sang them some beautiful songs.
Soon Mrs Johnson called the singer.
«Well, sir, we’re ready.»
«Ready?» asked the singer. «What are you ready for?»
«To listen to you,» said Mrs Johnson in an angry voice.
«Listen to me? But I have already sung, and I’m afraid I shan’t be able to sing any more tonight.»
«Where did you sing?»
«In the kitchen. I always sing for those I have dinner with.»

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

Однажды богатая англичанка по имени миссис Джонсон решила устроить вечеринку по случаю дня рождения. Она пригласила много гостей и певца. Певец был беден, но у него был очень хороший голос.
Певец добрался до дома миссис Джонсон ровно в шесть часов, как его и просили, но когда он вошел, он увидел через дверь, что столовая уже была полна гостей, которые сидели за большим столом посередине комнаты. Гости ели, шутили, смеялись и громко разговаривали. Миссис Джонсон вышла к нему, и он подумал, что она собирается попросить его присоединиться к ним, как она сказала: «Мы рады, сэр, что вы пришли. Вы будете петь после ужина, я позову Вас, как только мы будем готовы выслушать вас. Сейчас вы пойдете на кухню и тоже поужинаете?»

Певец был очень зол, но ничего не сказал. Сначала он хотел немедленно покинуть дом миссис Джонсон, но затем он передумал и решил остаться и преподать ей и ее богатым гостям хороший урок. Когда певец пошел на кухню, слуги тоже ужинали. Он присоединился к ним. После обеда певец поблагодарил всех и сказал: «Ну, теперь я буду петь вам, мои хорошие друзья». И он спел им несколько прекрасных песен.

Вскоре миссис Джонсон позвала певца.
«Ну, сэр, мы готовы.»
«Готовы?» спросил певец. «К чему вы готовы?»
«Чтобы послушать вас», сказала миссис Джонсон сердитым голосом.
«Послушай меня? Но я уже спел и боюсь, что не смогу петь больше сегодня вечером ».
«Где вы пели?»
«На кухне. Я всегда пою для тех, с кем обедаю ».

The Shoebox (Коробка от обуви)

A man and woman had been married for more than 60 years. They had shared everything. They had talked about everything. They had kept no secrets from each other except that the little old woman had a shoebox in the top of her closet that she had cautioned her husband never to open or ask her about.

For all of these years, he had never thought about the box, but one day the little old woman got very sick and the doctor said she would not recover.

In trying to sort out their affairs, the little old man took down the shoebox and took it to his wife’s bedside. She agreed that it was time that he should know what was in the box. When he opened it, he found two knitted dolls and a stack of money totaling $95,000.

He asked her about the contents.

‘When we were to be married,’ she said, ‘ my grandmother told me the secret of a happy marriage was to never argue. She told me that if I ever got angry with you, I should just keep quiet and knit a doll.’

The little old man was so moved; he had to fight back tears. Only two precious dolls were in the box. She had only been angry with him two times in all those years of living and loving. He almost burst with happiness.

‘Honey,’ he said, ‘that explains the dolls, but what about all of this money?

Where did it come from?’

‘Oh,’ she said, ‘that’s the money I made from selling the dolls.’

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

Мужчина и женщина были женаты более 60 лет. Они делились всем. Они говорили обо всем. Они не хранили никаких секретов друг от друга, за исключением того, что у старушки на шкафу была обувная коробка, о которой она предупредила своего мужа, никогда не открывать и не спрашивать про нее.

За все эти годы он никогда не думал о коробке, но однажды старушка сильно заболела, и доктор сказал, что она не выздоровеет.

Пытаясь разобрать их дела, старик снял обувную коробку и отнес ее к постели своей жены. Она согласилась, что пришло время, чтобы он знал, что в коробке. Открыв ее, он нашел две вязаные куклы и пачку денег на общую сумму 95 000 долларов.

Он спросил ее о содержимом.

«Когда мы должны были пожениться, — сказала она, — моя бабушка сказала мне, что секрет счастливого брака заключается в том, чтобы никогда не спорить. Она сказала мне, что если я когда-нибудь разозлюсь на тебя, я должна просто молчать и вязать куклу.

Старичок был так тронут; он должен был сдерживать слезы. В коробке были только две изысканные куклы. Она была зла на него только два раза за все эти годы жизни и любви. Он почти лопнул от счастья.

«Дорогая, — сказал он, — это объясняет куклы, но как насчет всех этих денег?

Откуда это?’

«О, — сказала она, — это деньги, которые я заработала на продаже кукол».

Hit the Floor! (Мордой в пол!)

Jenny and Robert Slater were on holiday in America. They were young and it was their first time away from home in England. They had a car and visited many famous and interesting places.

‘I want to see New York,’ Jenny said one morning. ‘Let’s go there.’

‘Mmm, I don’t know, love. Everybody says New York’s a dangerous place and there are a lot of very strange people there,’ her husband answered.

‘We’ll be careful,’ said Jenny. ‘Then we won’t have any problems.’

So they arrived in New York early in the evening and found a hotel. Later they went out and drove round the streets. They didn’t have any problems. ‘See,’ Jenny said. ‘Nothing to be afraid of.’

They had dinner in a good restaurant and then went to a cinema. They arrived back at their hotel at midnight. Under the hotel was a garage so they drove into it and left the car. It was quite dark there and they couldn’t see very well.

‘Where’s the lift?’ Jenny asked.

‘Over there, I think, near the door,’ Robert answered. ‘Come on, let’s go. I don’t like this dark place.’

Suddenly they saw a very tall young man with a big black dog. They were nervous and walked past him as fast as they could to the lift. The door of the lift opened and Jenny and Robert got in. Before the doors closed the man and the dog jumped in – three people and one big black dog in the lift.

‘On the floor, Girl!’ the tall man said. Jenny and Robert were afraid now, so they quickly got down on the floor. When the lift stopped at the next floor, they stood up, gave the man all their money and got out fast.

‘That man was a robber! Perhaps he had a gun… It’s dangerous here!’ Robert said. ‘We’re going to leave New York now!’

‘Yes, you’re right.’ Jenny answered. ‘There are some dangerous people in New York.’

First thing next morning they took their room key to the desk and gave it to the woman.

‘There’s nothing to pay, Mr Slater,’ she said. ‘A tall young man with a nice dog came to the desk late last night and paid for your room. Oh, wait a minute – he left this for you, too.’ She gave Robert an envelope.

He opened it carefully and took out a letter. They read it together: ‘Here’s your money and I’m very sorry you were afraid in the lift last night. “Girl” is the name of my dog.’

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

Дженни и Роберт Слэйтер были в отпуске в Америке. Они были молоды, и это был их первый раз вдали от дома в Англии. У них была машина и они побывали во многих известных и интересных местах.

«Я хочу увидеть Нью-Йорк», сказала Дженни однажды утром. ‘Давай пойдем туда.’

‘Ммм, я не знаю, любимая. Все говорят, что Нью-Йорк — опасное место, и там очень много странных людей », — ответил ее муж.

«Мы будем осторожны», сказала Дженни. «Тогда у нас не будет никаких проблем».

Таким образом, они прибыли в Нью-Йорк рано вечером и нашли отель. Позже они вышли и поехали по улицам. У них не было никаких проблем. «Видишь», сказала Дженни. «Нечего бояться».

Они поужинали в хорошем ресторане, а затем пошли в кино. Они вернулись в свой отель в полночь. Под отелем был гараж, поэтому они поехали в него и оставили машину. Там было довольно темно, и плохо видно.

«Где лифт?» Спросила Дженни.

«Там, я думаю, около двери», — ответил Роберт. ‘Давай пошли. Мне не нравится это темное место.

Внезапно они увидели очень высокого молодого человека с большой черной собакой. Они нервничали и шли мимо него так быстро, как могли до лифта. Дверь лифта открылась, и Дженни с Робертом вошли. До того, как двери закрылись, в нее забежал мужчина и собака — три человека и одна большая черная собака в лифте.

«На пол, девочка!» — сказал высокий мужчина. Дженни и Роберт испугались, поэтому они быстро опустились на пол. Когда лифт остановился на следующем этаже, они встали, дали человеку все свои деньги и быстро вышли.

«Тот человек был грабителем! Возможно, у него был пистолет … Здесь опасно!» — сказал Роберт. «Мы покидаем Нью-Йорк сейчас же!»

«Да, ты прав», ответила Дженни. «В Нью-Йорке есть опасные люди».

Первым делом на следующее утро они взяли ключ от своей комнаты и отдали его женщине.

«Мистеру Слейтеру платить нечего», — сказала она. «Высокий молодой человек с красивой собакой пришел вчера вечером на стойку и заплатил за вашу комнату». О, подожди минутку — также он оставил это вам. Она дала Роберту конверт.

Он осторожно открыл его и вынул письмо. Они вместе читают: «Вот ваши деньги, и мне очень жаль, что вы испугались в лифте прошлой ночью. «Девочка» — это имя моей собаки.

Will’s experience at the airport (Случай с Уиллом в аэропорту)

After his return from Rome, Will couldn’t find his luggage in the airport baggage area. He went to the lost luggage office and told the woman there that his bags hadn’t shown up on the carousel.

She smiled and told him not to worry because they were trained professionals and he was in good hands.

Then she asked Will, “Has your plane arrived yet?”

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

После возвращения из Рима Уилл не мог найти свой багаж в багажном отделении аэропорта. Он пошел в бюро находок и сказал женщине, работающей там, что его сумки так и не появились на карусели.

Она улыбнулась и сказала ему, чтобы он не беспокоился, потому что у них работают профессионалы, и он в надежных руках.

Потом она спросила: «Ваш самолет уже прилетел?»

Fortune and the man (Фортуна и мужик)

One day a man was walking along the street. He carried an old bag in his hands. He was wondering why people who had so much money were never satisfied and always wanted more. “As to me,” he said, “if I had enough to eat, I should not ask for anything else.”Just at this moment Fortune came down the street. She heard the man and stopped.

“Listen,” she said, “I want to help you. Hold your bag, and I shall pour diamonds into it. But every diamond which falls on the ground will become dust. Do you understand?”

“Oh, yes, I understand,” said the man. He quickly opened his bag and stream of diamonds was poured into it. The bag began to grow heavy. “Is that enough?” asked Fortune. “Not yet.” The man’s hand’s began to tremble.

“You are the richest man in the world now.” Said Fortune.

“Just a few more, and a few more,” said the man. Another diamond was added and the bag slipped. All the diamonds fell on the ground and became dust.

Fortune disappeared, leaving the man in the street.

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

Однажды мужик шел по улице. В его руках был старый мешок. Он шел и думал: «Почему люди, у которых очень много денег никогда не бывают довольными и все время хотят иметь больше денег.»
«Как по мне», думал он, если б мне хватало только на пропитание, мне и не нужно было ничего большего.»
В этот момент Судьба проходила мимо него. Она услышала бедняка и остановилась.
«Слушай» — сказала она, «Я хочу тебе помочь. Давай свой мешок, я наполню его бриллиантами. Но если хоть один бриллиант упадет на землю, всё содержимое мешка превратится в пыль. Понимаешь?
«О конечно, понимаю», — ответил бедняк. Он быстро открыл свой мешок и бриллианты посыпались в его мешок. Мешок становился тяжелым.
«Достаточно?» спросила Судьба.
«Нет еще» — ответил мужик, руки его задрожали.
«Ты самый богатый человек на свете» — сказала Судьба.
«Еще! Еще немного!» сказал бедняк.
В этот момент очередной бриллиант упал в переполненный мешок.
Мешок выскользнул из рук бедняка и упал на землю, а бриллианты стали в тот же миг пылью.
Судьба исчезла, оставив бедняка на улице.

Sir Arthur Conan Doyle (Сер Артур Конан Дойль)
Everyone has heard of Sherlock Holmes. Everyone has read stories about Sherlock Holmes at one time or another. Sherlock Holmes was a famous detective. Actually, he was the most famous detective of all times.The author of the Sherlock Holmes stories was Sir Arthur Conan Doyle.
Once Sir Arthur arrived in Paris. He took a cab and asked the cabman to take him to the Ritz, the hotel where he was going to spend the night.The cabman brought him to the hotel. When he received the fare he said:
“Thank you very much, Sir Arthur Conan Doyle.”
“How do you know who I am?” asked Sir Arthur. He was very much surprised.“Well, sir, I read in the newspaper yesterday that you were coming to Paris from the South of France. I also noticed that your hair was cut by a barber in the South of France. Your clothes and especialy your hat told me that you were English. I put all the information together and quessed that you were Sir Arthur Conan Doyle.”

“That is wonderful,” said Sir Arthur.
“You could recognize me though you knew very few facts.”

“Besides,” added the cabman. Your name is on both of your travelling bags. That also helped.”

So, the cabman played a good joke on Conan Doyle.

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

Все слышали о Шерлоке Холмсе. В то или иное время все читали рссказы о Шерлоке Холмсе. Шерлок Холмс был известный детективом.Собственно, он был самым известным детективом всех времен.
Автором рассказов Шерлока Холмса был сэр Артур Конан Дойл. Однажды сэр Артур прибыл в Париж. Он взял такси и попросил таксиста отвезти его в Ритц, в гостиницу, где он собирался провести ночь. Извозчик привез его в гостиницу. Когда он получил оплату за проезд, он сказал:
«Большое вам спасибо, сэр Артур Конан Дойл».
«Откуда вы знаете, кто я?» — спросил сэр Артур. Он был очень удивлен.
«Что ж, сэр, вчера я прочитал в газете, что вы едете в Париж с юга Франции. Я также заметил, что вы пострижены парикмахером на юге Франции.
Ваша одежда и особенно ваша шляпа говорят, что вы англичанин Я собрал всэти факты вместе и понял, что вы сэр Артур Конан Дойл.
«Замечательно», — сказал сэр Артур. «Вы смогли меня узнать зная очень мало фактов».
«Кроме того», — добавил извозчик, «Ваше имя находится на обеих ваших дорожных сумках. Это тоже помогло.»
Таким образом извозчик хорошо пошутил над Конан Дойлем.

A present from the son (Подарок от сына)
Long ago there lived an old woman in England. She had a son who was a sailor. He went to different countries and always brought presents for his old mother.Once he went to China and brought some tea from that country.
At that time tea was very expensive and only rich people could buy and drink it. So the old woman was very happy to have such a nice present. But she didn’t know what to do with it as she had never bought tea before. She thought it was a vegetable. She told her friends about her son’s present and invited them to taste it with her. At last the day of the tea-party came. The woman called her guests to the dining-room and put a big dish of tea leaves on the table. The guests began to eat the leaves with salt just as they ate vegetables. Nobody liked it but didn’t tell the woman about it and continued to eat the leaves.Some tome later the sailor came into the room. When he saw that all the guests were eating leaves, he smiled.“What are you doing? Why are eating these leaves? Where is the tea?”
“Here it is, my son,” the old woman said.
“And where is the water in which you have boiled the leaves?” asked the man laughing.
“I threw it away, of course,” answered the woman.

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

Давным-давно в Англии жила одна пожилая женщина. У нее был сын, который был матросом. Он ездил в разные страны и всегда привозил подарки своей старой матери.Однажды он отправился в Китай и привез из этой страны чай. В то время чай был очень дорогим, и только богатые люди могли купить и пить такой чай. Поэтому старушка была очень счастлива иметь такой приятный подарок. Но она не знала, что с делать с таким чаем, поскольку она никогда не покупала его раньше. Она подумала, что это овощ.

Она рассказала своим друзьям о подарке сына и пригласила их попробовать этот чай. Наконец настал день чайной вечеринки. Женщина позвала своих гостей в столовую и положила на стол большое блюдо из чайных листьев. Гости стали есть листья с солью, как они делали это, когда ели овощи. Никто не понравилось, но никто не сказал об этом старушке, а продолжали есть листья.
Некоторое время спустя сын вошел в комнату.
Когда он увидел, что все гости ели листья, он улыбнулся.
«Что вы делаете?
Зачем вы едите эти листья?
А где чай?»

«Вот он, мой сын,» — сказала старушка.
«А где вода, в которой вы заварили листья?» — спросил сын, смеясь.
«Разумеется, я вылила ее, — ответила мать.

Wrong car (Не та машина)

It happened about a year ago. Our family bought a new car, and parents decided to celebrate it all together in the cafe. We enjoyed great food, had a conversation and a lot of fun. Dad was happy and he told us many jokes, everybody laughed more and more. We played the fools and couldn’t stop.When it was time to go, Dad paid and left cafe to warm up the car, and Mom, her friend, my brother and I lingered in the cafe. When we went out, we realised that it was already dark outside — so we couldn’t see well. And the second thing we reailsed was the fact, that nobody can remember exactly, what our new car looks like! But Mom confidently went toward the black car, that was standing nearly. «Oh, Dad is waiting inside, it’s ours. Come on».
Just imagine: the company of four very noisy people, singing, talking loudly, laughing out, get into car. Mum turn to driver and exclaimed cheerfully: «Sasha, let’s go!»…The driver looked at us with eyes full of fear and cried out desperatly: «I am not Sasha, I am Egor!!! Who are you?!»Then we, absolutly confused and quiet, get in the right car, we told Dad about it. He couldn’t drive for 5 minutes becouse of laughing.

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

Это случилось около года назад. Наша семья купила новую машину и родители решили отпраздновать это в кафе всей семьёй. Мы вкусно поели, поболтали и посмеялись. Папа был счастлив и рассказывал анекдоты один за другим, все смеялись без остановки. Мы валяли дурака и не могли остановиться. Когда пришло время уходить, папа заплатил и пошёл заводить автомобиль, а мама, тётя, брат и я задержались. Когда мы вышли, мы поняли, что уже стемнело, и в темноте мы не очень хорошо ориентировались. Второе, что мы обнаружили — что никто не помнит точно, как выглядит наша новая машина! Но мама уверенно направилась к ближайшему черному автомобилю. «Вот и папа уже нас ждёт, это наша машина, пошли».
Просто представьте: компания из четырёх очень шумных людей, поющих, громко разговаривающих и хохочущих, вваливаются в машину. Мама поворачивается к водителю и радостно восклицает: «Саша, поехали!»…Водитель посмотрел на нас глазами, полными ужаса, и отчаянно возопил: «Я не Саша, Я ЕГОР! Кто вы все?!»И мы, абсолютно сконфуженные и притихшие, наконец сели в нужную машину и рассказали об этом папе. Он ещё 5 минут не мог тронуться с места от смеха. 

A Magic Ring (Волшебное кольцо)

Once upon a time there lived a young farmer. He worked very hard but was very poor. One day when he was far from home in the forest, an old woman looking like a peasant came up to him and said, «I know you work very hard, and all for nothing. I will give you a magic ring! It will make you rich, and your work won’t be in vain. When you turn the ring on your finger and say what you wish to have, you’ll have it at once! But there is only one wish in the ring, so think carefully before you wish.»

The astonished farmer took the ring given to him by the peasant woman, and went home. In evening he came to a big city. There he went to a merchant and showed him the magic ring. When the merchant heard the astonishing story, he thought of a plan. He invited the farmer to stay in his house for the night. At night he came up to the sleeping peasant, carefully took the ring off the man’s finger, and put on another ring, which looked exactly like the one he had taken off.

In the morning when the farmer had gone away, the merchant ran into his shop, shut the door, and said while turning the ring on his finger, «I wish to have a hundred thousand pieces of gold.» And down they came, on his head, shoulders, and arms, like a rain of gold! The frightened merchant tried to get out of the shop, but in vain. In a few minutes he was dead.

When the farmer returned home, he showed the ring to his wife. «Take a look at this ring,» he said. «It’s a magic ring! It will make us happy.”

The astonished woman could hardly say a word «Let’s try. Maybe the ring will bring us more land,» she said at last.

“We must be careful about our wish. Don’t forget there’s only one thing that we may ask for,» he explained. «Let’s better work hard for another year, and we’ll have more land.”

So they worked as hard as they could and got enough money to buy the land they wished to have.

Then the farmer’s wife thought of asking for a cow and a horse. They discussed the matter more than once.
“My good wife”, — said the farmer, — “we shall get a horse and a cow without the ring.”
They went on working hard for a whole year and again bought the things they wished to have.

«What happy people we are!» said the farmer.

“I don’t understand you,» answered his wife angrily. «There’s nothing in the world that we can’t have, and still we spend days and nights working as hard as before, because you don’t want to use your magic ring!”

Thirty, then forty years had gone by. The farmer and his wife had grown old. Their hair became as white as snow. They were happy and had everything they wanted. Their ring was still there. Although it was not a magic ring, it had made them happy. For you see, my dear friends, a poor thing in good hands is better than a fine thing in bad hands.

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

Когда-то жил молодой фермер. Он очень много работал, но был очень беден. Однажды, когда он был далеко от дома в лесу, к нему подошла пожилая женщина, похожая на крестьянку, и сказала: «Я знаю, ты работаешь очень усердно, и все впустую. Я дам тебе волшебное кольцо! Оно сделает тебя богатым, и твоя работа не будет напрасной. Когда ты повернешь кольцо на пальце и скажешь, что ты желаешь иметь, вы это сразу получишь! Но в кольце есть только одно желание, поэтому хорошенько подумай, прежде чем пожелать ».

Удивленный фермер взял кольцо, данное ему крестьянкой, и пошел домой. Вечером он приехал в большой город. Там он пошел к торговцу и показал ему волшебное кольцо. Когда торговец услышал удивительную историю, он задумал план. Он пригласил фермера остаться в его доме на ночь. Ночью он подошел к спящему крестьянину, осторожно снял кольцо с пальца мужчины и надел другое кольцо, которое было похоже на то, которое он снял.

Утром, когда фермер ушел, торговец побежал в свой магазин, закрыл дверь и, повернув кольцо на пальце, сказал: «Я хочу иметь сто тысяч золотых монет». И они посыпались на его голову, плечи и руки, как золотой дождь! Напуганный торговец пытался выбраться из магазина, но тщетно. Через несколько минут он умер.

Когда фермер вернулся домой, он показал кольцо своей жене. «Посмотри на это кольцо», — сказал он. «Это волшебное кольцо! Это сделает нас счастливыми».

Удивленная женщина едва могла произнести слова «Давайте попробуем. Может быть, кольцо принесет нам больше земли», — сказала она наконец.

«Мы должны быть осторожны с нашим желанием. Не забывайте, что мы можем просить только об одном», — пояснил он. «Давайте лучше потрудимся еще год, и у нас будет больше земли».

Поэтому они работали изо всех сил и получили достаточно денег, чтобы купить землю, которую они хотели иметь.

Тогда жена фермера решила попросить корову и лошадь. Они обсуждали этот вопрос не единожды.
«Моя хорошая жена», — сказал фермер, — «мы получим лошадь и корову без кольца».
Они продолжали усердно работать целый год и снова купили вещи, которые пожелали иметь.

«Какие мы счастливые люди!» сказал фермер.

«Я тебя не понимаю», сердито ответила его жена. «В мире нет ничего, чего бы у нас не было, и тем не менее мы проводим дни и ночи, работая так же усердно, как и раньше, потому что вы не хотите использовать свое волшебное кольцо!»

Тридцать, потом сорок лет прошло. Фермер и его жена состарились. Их волосы стали белыми, как снег. Они были счастливы и имели все, что хотели. Их кольцо все еще было там. Хотя это было не волшебное кольцо, оно сделало их счастливыми. Видите ли, мои дорогие друзья, плохая вещь в хороших руках лучше, чем хорошая в плохих руках.

Нажми поделиться и оставь комментарий:

Всем известно, смех — лучшее лекарство от стресса. Совместите приятное с полезным: читайте эти короткие забавные истории и практикуйте свой английский с удовольствием.

Если вам надо написать мистическую историю на английском языке, отдельно я подготовила Легкие страшилки с переводом

My meeting with a traffic cop

Моя встреча с гаишником — Забавная история из жизни

It was seven years ago.
I was driving to work.

I drove up to the office and broke a traffic rule — I crossed a double solid line on the road.
At that time, a police officer was standing on the street.
I thought he saw me go over the double lines.
But he kept standing.

I drove further slowly because I was near my office.
At that time, a car backed up.
The driver didn’t see my car, and smashed into it.

That police officer ran up to us and said to me:
«I have seen everything: you violated traffic rules, you have a dead body in your trunk, and drugs in your car.
Can I see your driver’s license?»

I’m standing, I’m hearing, and I can’t say anything.

Then he laughed and said: “Miss, please smile, you looked so upset that I had to tell you something to cheer you up” and let me go.

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

Это было 7 лет назад.
Я ехала на работу.

Я уже подъехала к офису, но нарушила правила дорожного движения — пересекла двойную сплошную линию.
А там как раз стоял сотрудник ГАИ.
Я думала, он видел как я пересекла сплошную.
Но он продолжал стоять.

Я поехала дальше, потому что была уже рядом с офисом.
В это время, какая-то машина сдавала назад, ее водитель не видел мою машину и врезается в меня.

Тут подбегает гаишник и говорит:
« Я всё видел — вы нарушили правила, у вас в багажнике труп и наркотики.
Можно ваши водительские права?»

Я стою слушаю и не могу ничего сказать.

Тут он рассмеялся и сказал: «Девушка улыбнитесь, вы стоите такая расстроенная, я должен был вас хоть как то рассмешить/приободрить», после чего отпустил меня.
Приключенческий рассказ на английском 7 класс 100 слов с переводом

Fortune and the man

One day a man was walking along the street. He carried an old bag in his hands. He was wondering why people who had so much money were never satisfied and always wanted more. “As to me,” he said, “if I had enough to eat, I should not ask for anything else.”

Just at this moment Fortune came down the street. She heard the man and stopped.

“Listen,” she said, “I want to help you. Hold your bag, and I shall pour diamonds into it. But every diamond which falls on the ground will become dust. Do you understand?”

“Oh, yes, I understand,” said the man. He quickly opened his bag and stream of diamonds was poured into it. The bag began to grow heavy. “Is that enough?” asked Fortune. “Not yet.” The man’s hand’s began to tremble.

“You are the richest man in the world now.” Said Fortune.

“Just a few more, and a few more,” said the man. Another diamond was added and the bag slipped. All the diamonds fell on the ground and became dust.

Fortune disappeared, leaving the man in the street.

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

Однажды бедняк шел по улице. В его руках был старый мешок. Он шел и думал: «Почему люди, у которых очень много денег никогда не бывают довольными и все время хотят иметь больше денег.»
«Как по мне», думал он, если б мне хватало только на пропитание, мне и не нужно было ничего большего.»
В этот момент Судьба проходила мимо него. Она услышала бедняка и остановилась.
«Слушай» — сказала она, «Я хочу тебе помочь. Давай свой мешок, я наполню его бриллиантами. Но если хоть один бриллиант упадет на землю, всё содержимое мешка превратится в пыль. Понимаешь?
«О конечно, понимаю», — ответил бедняк. Он быстро открыл свой мешок и бриллианты посыпались в его мешок. Мешок становился тяжелым.
«Достаточно?» спросила Судьба.
«Нет еще» — ответил мужик, руки его задрожали.
«Ты самый богатый человек на свете» — сказала Судьба.
«Еще! Еще немного!» сказал бедняк.
В этот момент очередной бриллиант упал в переполненный мешок.
Мешок выскользнул из рук бедняка и упал на землю, а бриллианты стали в тот же миг пылью.
Судьба исчезла, оставив бедняка на улице.

Sir Arthur Conan Doyle

Everyone has heard of Sherlock Holmes. Everyone has read stories about Sherlock Holmes at one time or another. Sherlock Holmes was a famous detective. Actually, he was the most famous detective of all times.

The author of the Sherlock Holmes stories was Sir Arthur Conan Doyle.
Once Sir Arthur arrived in Paris. He took a cab and asked the cabman to take him to the Ritz, the hotel where he was going to spend the night.

The cabman brought him to the hotel. When he received the fare he said:
“Thank you very much, Sir Arthur Conan Doyle.”
“How do you know who I am?” asked Sir Arthur. He was very much surprised.

“Well, sir, I read in the newspaper yesterday that you were coming to Paris from the South of France. I also noticed that your hair was cut by a barber in the South of France. Your clothes and especialy your hat told me that you were English. I put all the information together and quessed that you were Sir Arthur Conan Doyle.”

“That is wonderful,” said Sir Arthur.
“You could recognize me though you knew very few facts.”

“Besides,” added the cabman. Your name is on both of your travelling bags. That also helped.”

So, the cabman played a good joke on Conan Doyle.

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

Все слышали о Шерлоке Холмсе. В то или иное время все читали рссказы о Шерлоке Холмсе. Шерлок Холмс был известный детективом.Собственно, он был самым известным детективом всех времен.
Автором рассказов Шерлока Холмса был сэр Артур Конан Дойл. Однажды сэр Артур прибыл в Париж. Он взял такси и попросил таксиста отвезти его в Ритц, в гостиницу, где он собирался провести ночь. Извозчик привез его в гостиницу. Когда он получил оплату за проезд, он сказал:
«Большое вам спасибо, сэр Артур Конан Дойл».
«Откуда вы знаете, кто я?» — спросил сэр Артур. Он был очень удивлен.
«Что ж, сэр, вчера я прочитал в газете, что вы едете в Париж с юга Франции. Я также заметил, что вы пострижены парикмахером на юге Франции.
Ваша одежда и особенно ваша шляпа говорят, что вы англичанин Я собрал всэти факты вместе и понял, что вы сэр Артур Конан Дойл.
«Замечательно», — сказал сэр Артур. «Вы смогли меня узнать зная очень мало фактов».
«Кроме того», — добавил извозчик, «Ваше имя находится на обеих ваших дорожных сумках. Это тоже помогло.»
Таким образом извозчик хорошо пошутил над Конан Дойлем.

Honesty is the best policy

A woodman was once working on the bank of a deep river. Suddenly his axe slipped from his hand and dropped into the water.
“Oh! I have lost my axe,” he cried. “What shall I do? Who can help me?”
Mercury heard the poor man’s cries and appeared before him.

‘What is the matter, poor woodman?” he asked. “What has happened? Why are you so sad and unhappy?”
Mercury listened to the man’s story and then said, “Perhaps I can help you.” He dived into the river and brought up a golden axe. “Is this yours?” he asked. “No, that is not mine,” was the answer.

Mercury dived a second time and this time brought up a silver axe. “Is this yours?” he asked. Again the answer was “No.” So Mercury dived a third time and brought up the very axe that the woodman had lost. “That’s my axe,” cried the man. “Yes, that is my axe. Now I can work again.”

Mercury was so pleased with the follow’s honesty that at once he made him a present of the other two axes and disappeared before the man could say, “Thank you”.

The woodman went home very pleased with his good luck. He told his friends all about it and one of them decided to try his luck. So he went to the same place, dropped his axe into the river, and cried out: “Oh! I have lost my axe. What shall I do? Who can help me?”

Mercury appeared as before, and when he learnt that man had lost his axe, he dived into the river. Again he brought up a golden axe. “Is this yours”? he asked.

“Yes, it is,” answered the woodman. “You are not telling me the truth,” said Mercury.

You will neither have this axe nor the one that you so foolishly dropped into the water.”

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

Однажды дровосек работал на берегу глубоководной реки. Вдруг топор выскользнул из его рук и упал в воду.
«Ой! Я потерял топор, — воскликнул он. «Что мне делать? Кто может мне помочь?»
Меркурий услышал крики бедняка и предстал перед ним.
«Что случилось, бедняга?» — спросил он. «Что произошло? Почему ты такой грустный и несчастный?

Меркурий выслушал рассказ человека, а затем сказал: «Возможно, я могу тебе помочь». Он нырнул в реку и поднял золотой топор. «Это твой топор?» — спросил он. «Нет, это не мой», — был ответ дровосека. Меркурий нырнул во второй раз, и на этот раз он поднял серебряный топор. «Это твой?» — спросил он. Опять ответ был «Нет». Меркурий нырнул в третий раз и поднял тот топор, который потерял дровосек. «Это мой топор, — воскликнул бедняк. «Да, это мой топор. Теперь я могу снова работать ».

Меркурий был так доволен честностью приятеля, что тотчас же сделал ему подарок из двух других топоров и исчез, прежде чем мужчина мог сказать: «Спасибо».
Дровосек вернулся домой очень довольный своей удачей. Он рассказал своим друзьям обо всем этом, и один из них решил попробовать свою удачу. Он подошел к тому же месту, уронил топор в реку и закричал: «Ой! Я потерял топор. Что мне делать? Кто может мне помочь?»
Меркурий появился, как и прежде, и когда он узнал, что человек потерял топор, нырнул в реку. Он поднял золотой топор. «Это твой топор»? — спросил он.
«Да, это мой», ответил дровосек. «Ты говоришь неправду,»- сказал Меркурий.
Ты не получишь и этот топор, и свой, который ты по глупости кинул в воду».

A present from the son

Long ago there lived an old woman in England. She had a son who was a sailor. He went to different countries and always brought presents for his old mother.

Once he went to China and brought some tea from that country.
At that time tea was very expensive and only rich people could buy and drink it. So the old woman was very happy to have such a nice present. But she didn’t know what to do with it as she had never bought tea before. She thought it was a vegetable. She told her friends about her son’s present and invited them to taste it with her. At last the day of the tea-party came. The woman called her guests to the dining-room and put a big dish of tea leaves on the table. The guests began to eat the leaves with salt just as they ate vegetables. Nobody liked it but didn’t tell the woman about it and continued to eat the leaves.

Some tome later the sailor came into the room. When he saw that all the guests were eating leaves, he smiled.

“What are you doing? Why are eating these leaves? Where is the tea?”
“Here it is, my son,” the old woman said.
“And where is the water in which you have boiled the leaves?” asked the man laughing.
“I threw it away, of course,” answered the woman.

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

Давным-давно в Англии жила одна пожилая женщина. У нее был сын, который был матросом. Он ездил в разные страны и всегда привозил подарки своей старой матери.

Однажды он отправился в Китай и привез из этой страны чай. В то время чай был очень дорогим, и только богатые люди могли купить и пить такой чай. Поэтому старушка была очень счастлива иметь такой приятный подарок. Но она не знала, что с делать с таким чаем, поскольку она никогда не покупала его раньше. Она подумала, что это овощ.

Она рассказала своим друзьям о подарке сына и пригласила их попробовать этот чай. Наконец настал день чайной вечеринки. Женщина позвала своих гостей в столовую и положила на стол большое блюдо из чайных листьев. Гости стали есть листья с солью, как они делали это, когда ели овощи. Никто не понравилось, но никто не сказал об этом старушке, а продолжали есть листья.
Некоторое время спустя сын вошел в комнату.
Когда он увидел, что все гости ели листья, он улыбнулся.
«Что вы делаете?
Зачем вы едите эти листья?
А где чай?»

«Вот он, мой сын,» — сказала старушка.
«А где вода, в которой вы заварили листья?» — спросил сын, смеясь.
«Разумеется, я вылила ее, — ответила мать.

I’m four years old at home, and two and a half in buses and trains

A mother and her young son got into a bus and sat down. The bus conductor came up to them and asked them to pay the fare. The mother said, ‘I want one ticket to Oxford,’ and gave him a shilling.

The conductor was looking at the small boy for a few seconds and then said, ‘How old are you, young man?’
The mother began speaking, but the conductor stopped her, and the boy said, ‘I’m four years old at home, and two and a half in buses and trains.’

The mother took sixpence more out of her bag and gave it to the bus conductor.
He gave her one ticket and a half.

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

В автобус вошла молодая женщина с маленьким ребенком и села на сидение. К ним подошел кондуктор автобуса и попросил оплатить проезд. Протягивая один шиллинг женщина произносит: «Мне нужен один билет до Оксфорда».

Посмотрев на ребенка, кондуктор спросил маму: «Сколько Вам лет, молодой человек?».
Женщина начала было говорить, но кондуктор остановил ее и мальчик произнес: «Дома мне четыре годика, а в автобусах и поездах — мне 2.5».

Женщина доставила из сумки еще шесть пенсов и отдала кондуктору. А тот дал ей один взрослый и один детский билет.

I prefer to play the part of a great man on the stage

Once David Garrick, a famous actor, was told by a Member of Parliament that as he was so popular he could easily become an MP too. “No thank you,” the actor replied. “I prefer to play the part of a great man on the stage than the part of a fool in Parliament.”

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

Поскольку Дэвид Гаррик был известным актером, однажды, один из членов парламента сказал ему, что актер так же мог с легкостью вступить в парламент.
«Нет, спасибо», ответил актер.
«Я предпочитаю играть роль великого человека на сцене, чем дурака в парламенте.»

Can my dog have a seat in the bus?

One wet day a woman with a dog got on a bus. It was a very big dog and its feet were dirty.
The woman said, “Oh, conductor, if I pay for my dog, can he have a seat like the other passengers?”

The conductor looked at the dog and then said, “Certainly, madam, he can have a seat, but like the other passengers, he mustn’t put his feet on it.”

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

В один дождливый день в автобус села женщина с собакой. Собака была очень большая и с грязными лапами. Женщина спросила: «Кондуктор, может ли сесть собака на сидение, как другие пассажиры, если я заплачу за ее проезд?»
Кондуктор посмотрела на собаку и ответила: «Конечно, мадам, собака может сесть, но она, как и все пассажиры не должна сидеть ногами на сидении.»

Why do men in this country wear black when they marry?

Mrs. Robinson was a teacher in a big school in an American city. She had boys and girls in her class, and she always enjoyed teaching them, because they were quick and because they thought about everything carefully.

One day she said to the children: “People in a lot of countries in Asia wear white clothes at funerals, but people in America and in Europe wear white clothes when they’re happy, what color does a woman in this country wear when she marries, Mary?”

Mary said, “White, Miss because she’s happy.”

“That’s good, Mary,” Mrs. Robinson said. “You’re quite right. She wears white because she’s happy.”
But then one of the boys in the class put his hand up.

“Yes, Dick,” Mrs. Robinson said. “Do you want to ask a question?”
“Yes, Miss,” Dick said. “Why do men in this country wear black when they marry?”

ПЕРЕВОД ТЕКСТА

Миссис Робинсон была учителем в большой школе в американском городе. В классе у нее были мальчики и девочки, которых она обожала учить, т.к. они всё схватывали на лету и тщательно изучали материал. Как то она сказала детям:
«Люди многих азиатских стран одевают белые одежды на похороны, в то время как в Америке и Европе мы одеваем белую одежду на праздник, когда мы счастливы. Какого цвета оденет девушка одежду в нашей стране когда она выходит замуж?»
«Белую, Мисс, потому что она счастлива» — ответила Мария.
«Хорошо, Мария» — сказала миссис Робинсон. «Ты абсолютно права. Она одевает белое потому что, она счастлива».
Но тут один из учеников в классе поднял руку.
«Да, Дик» — сказала миссис Робинсон. «Ты хочешь задать вопрос?»
«Да, Мисс,» — ответил Дик.
«Почему у нас мужчины одевают черную одежду, когда они женятся?»

Сочинение про путешествие на английском

Продолжаем учиться разговаривать на английском, и сегодня у нас вновь занятие на умение грамотно формулировать свои мысли. Как уже отмечалось, лучше всего отрабатывать этот навык в общении или на письме, но поскольку возможность разыграть диалог с партнером есть не у каждого, то мы делаем больший упор на письменную работу. В данной статье расскажем, как писать сочинение про путешествие на английском: составим словарь полезной лексики, рассмотрим популярные фразы и приведем пример текста с переводом. Материал пригодится школьникам, студентам и взрослым ученикам, поскольку знание темы поможет поддержать беседу о путешествиях с друзьями, коллегами и знакомыми.

Пишем сочинение про путешествие на английском языке

Начнем с того, чему нас учат в школе на уроках русского языка – составим план будущего текста. Понятное дело, что тема путешествие на английском многообразна: и 5 класс пишет такую работу, и студенты составляют на экзаменах эссе. Однако, мы постараемся составить такой план действий, чтобы он был полезен для составления рассказа о поездке на английском языке и малышам, и взрослым. Впрочем, что долго говорить, давайте приступать к работе.

О чем писать

Первая проблема с которой приходится столкнуться ученикам, это даже не английский язык, а раскрытие темы «путешествие». В самом деле, вспомните себя в школе – многие могли быстро сообразить, что писать в работе «Как я провел лето»? Та же сложность и здесь, только еще мысли надо формулировать по-английски. Поэтому для начала разберем возможные темы для топика по английскому языку «Путешествия».

Итак, о чем же можно написать? Вот несколько набросков для раскрытия темы:

  • Мое путешествие (рассказ об экскурсии, поездке в другой город или заграницу, выезде на пикник);
  • Интересные истории о путешествиях на английском языке (увлекательные факты, необычные открытия, забавные казусы);
  • Путешествие – как хобби (чем нравится, какую пользу приносит, в чем сложности и т.п.);
  • Биографии знаменитых путешественников (экспедиции, первооткрыватели, мореплаватели).

Кроме того, в студенческом эссе можно перечислить по-английски советы для путешествующих, поразмышлять на тему открытых границ, союзов государств и т.п. Так что вариантов для написания сочинения более чем предостаточно. Вопрос только в том, хватит ли возможностей осветить выбранную тему. И справится с этой задачей нам помогут подборки полезных слов и выражений для темы «Путешествия» на английском языке.

Тематическая лексика

Словарный запас – это основа языкознания, поскольку именно он формирует возможности нашей речи. И если вы чувствуете, что по данной теме ваши знания «проседают», то прежде чем писать текст, нужно набрать лексическую базу. Иначе одним словом Travelling сочинение на английском и закончится. Итак, изучим список необходимых и популярных слов. А чтобы новые термины было легче учить, сразу добавим к переводу английскую транскрипцию, которая нам поможет верно произносить незнакомые слова.

Слово Транскрипция Перевод
to travel [tə ˈtrævl] путешествовать
travelling, travel [ˈtræv.əl.ɪŋ, ˈtrævl] путешествие
trip [trɪp] короткая поездка (на несколько часов или дней)
journey [ˈdʒɜːni] регулярные поездки, путешествие в один конец
to be fond of travelling [tə bi fɒnd əv ˈtræv.əl.ɪŋ] увлекаться путешествиями
tourism [ˈtʊə.rɪ.zəm] туризм
to travel abroad [tə ˈtrævl əˈbrɔːd] выезжать заграницу
resort [rɪˈzɔːt] курорт
vacation, holiday [vəˈkeɪʃn, ˈhɒlədeɪ] каникулы, отпуск
to buy a package tour [tə baɪ ə ˈpækɪdʒ tʊə(r)] покупать туристическую путевку
visa [ˈviː.zə] виза
country [ˈkʌntri] страна
ticket [ˈtɪkɪt] билет
suitcase [ˈsuːtkeɪs] чемодан
bag [bæɡ] сумка
to pack luggage [tə pæk ˈlʌɡɪdʒ] упаковывать багаж
airport [ˈeəpɔːt] аэропорт
flight [flaɪt] рейс
plane [pleɪn] самолет
bus [bʌs] автобус
train [treɪn] поезд
cruise [kruːz] круиз
city [ˈsɪti] город
hotel [həʊˈtel] отель
sights, attractions [sʌɪts, əˈtræk.ʃəns] достопримечательности
to speak English [tə spiːk ˈɪŋ.ɡlɪʃ] говорить по-английски
to get a suntan [tə ɡet ə ˈsʌn.tæn] загорать
beach [biːtʃ] пляж
sea [siː] море
lake [leɪk] озеро
river [ˈrɪvə(r)] река
map [mæp] карта
tent [tent] палатка
postcard [ˈpəʊst.kɑːd] почтовая открытка
souvenir shops [suː.vənˈɪər ʃɒpz] сувенирные лавки

С помощью этих слов можно легко составить небольшой топик по английскому языку на тему «Путешествие» для учащихся 5-6 классов. Но, конечно, для студенческого эссе и даже сочинения на экзамены ОГЭ/ЕГЭ в старших классах, это слишком маленький багаж знаний. В подобных работах в бой уже вступает тяжелая артиллерия: одиночные слова заменяют словосочетания и целые предложения. Зато с таким арсеналом можно составить большой и красивый рассказ на английском о своем путешествии. Поэтому советуем всем ознакомиться с приведенной в следующем разделе подборкой речевых клише.

Популярные фразы

Итак, раскрыть тему путешествий на английском языке помогут стандартные высказывания, часто встречающиеся в беседах англичан.

Выражение Перевод
Travelling broadens mind. Путешествия расширяют кругозор.
Travelling is an important part of our life. Путешествия – важная часть нашей жизни.
It brings new impressions and makes life brighter. Это приносит новые впечатления и делает жизнь ярче.
Travelling lets us discover the world and to see different countries, experience their cultures and traditions. Путешествия позволяют нам познать мир и увидеть различные страны, изучить их культуру и традиции.
Travelling is a pleasant and useful experience. Путешествие – это удовольствие и приятный опыт.
It gives an opportunity to meet new people. Это дает возможность познакомиться с новыми людьми.
There are different ways of travelling. Есть различные способы путешествовать.
It is a very popular hobby. Это очень популярное хобби.
Today there are many opportunities to travel. Сегодня есть много возможностей для путешествий.
It is very interesting to see new places, another towns and countries. Очень интересно посмотреть новые места, другие города и страны.
it’s rather easy to travel to any point of the planet. Довольно легко отправиться в любую точку планеты.
Travelling is a very nice activity. Путешествия – замечательный способ активности.
I`d like to tell you about my trip to … Мне хотелось бы рассказать о своей поездке к…
It is my favourite place. Это мое любимое место.
comfortable and convenient method of travelling комфортный и удобный метод путешествовать
Every country has its own unique atmosphere. У каждой страны есть своя уникальная атмосфера.
Travelers like discovering the world by themselves. Путешественники любят познавать мир самостоятельно.
If you want to see the place, go on foot. Если хочешь увидеть местность, ходи пешком.
one of the best ways to spend a holiday один из лучших способов провести каникулы (отпуск)
spent there … days провел там … дней
to take photo делать фото
have a chance to enrich the knowledge шанс улучшить знания
Last summer I went to… Прошлым летом я ездил в …
The journey helped me a lot. Поездка мне очень помогла.
I had a fantastic time. Я фантастически провел время.
I’m happy that I have traveled a lot during my vacation. Я счастлив что я так много путешествовал во время моего отпуска.

Вот теперь уже вполне можно написать на английском языке рассказ про путешествие, а то даже и парочку небольших историй сочинить. Сейчас как раз этим и займемся, чтобы показать способы употребления приведенных выше фраз на практике.

Пример сочинения про путешествие на английском языке с русским переводом

Теория, конечно, помогает новичкам сложить понимание, но ни что не сравнится по пользе с готовым образцом сочинения. Поэтому предлагаем вашему вниманию рассказ о путешествии на английском языке с переводом на русский. А вернее даже два рассказа: школьное сочинение «Мое путешествие» и студенческое эссе с размышлениями на данную тему.

«Мое путешествие» – английское сочинение для школьников

I`d like to tell you about my trip on foot to the lake. Last weekend my friends and I went to the forest. It is not a large forest with a lake Kruzhok. This lake is very small and almost round shape, that’s why it is called so. We had been going through the forest for two hours, but we were not tired very much. So, when we’d just arrive, we immediately began to set up our tents. Then we ate a snack and rested a bit. Soon it was getting dark, so we made a fire. We were sitting around the fire and talking to each other. It was fun, cool and a little scary.

The next day I got up early, because I wanted to go fishing. I am very fond of fishing and never miss an opportunity to sit with a fishing rod on the coast. It was a lucky day for me: I caught two big fish and one small. But I let all of them return to the water, because I don’t like to eat fish.

When I returned to our camp my friends were still sleeping. I woke them up and we had breakfast. Then we were swimming in the lake, playing with the ball, joking and laughing all the time. But by Sunday evening we should to be home, so soon we packed our bags and went home. It was a fantastic weekend. I hope that next summer we will repeat this trip.

Мне хотелось бы рассказать о моем пешем походе на озеро. В прошлые выходные я со своими друзьями отправился в лес. Это небольшой лесок с озером Кружок. Озеро это очень маленькое и почти круглой формы, за что и получило свое название.

Мы шли по лесу два часа, но не сильно устали. Поэтому, как только мы пришли, сразу же начали устанавливать палатки. Потом мы перекусили и немного отдохнули. Вскоре стало темнеть, так что мы развели костер. Мы сидели вокруг костра и болтали друг с другом. Это было весело, клево и немного страшновато.

На следующий день я встал рано, потому что хотел пойти порыбачить. Я очень увлекаюсь рыбалкой и не упускаю возможности посидеть с удочкой на берегу. Это был удачный денек для меня: я поймал двух крупных рыб и одну маленькую. Но я позволил всем им вернуться обратно в воду, поскольку не люблю есть рыбу.

Когда я вернулся в наш лагерь, мои друзья все еще спали. Я разбудил их, и мы позавтракали. Потом мы купались в озере, играли в мяч, все время шутили и смеялись. Но к вечеру воскресенья нам следовало уже быть дома, так что вскоре мы собрали сумки и пошли домой. Это были фантастические выходные. Я надеюсь, что следующим летом мы повторим этот поход.

О путешествиях – эссе для студентов и взрослых, изучающих английский

Travelling is an important part of our lives. This is not only my opinion; many people say it. And of course I completely agree with them.

I have never meet a person who wouldn’t to see interesting new places, another towns and countries. Travelling broadens mind, brings new impressions and makes our life brighter. So it is not surprising that travelling is becoming more and more popular hobby. Especially in the 21 century, when it’s rather easy to travel to any point of our planet. We can spend a weekend in Madrid or Berlin, and it is not difficult.

Today there are many ways of travelling. People travel to different countries and cities by plane, by train, by bus, by car and even on foot. Everyone chooses for himself the most comfortable, convenient and cheap method of travelling. As for me, I prefer travelling by train. I think this way of travelling has its own unique atmosphere. You know, there is something romantic in the train noise and boundless landscape outside the window. In addition, train is rather cheap type of transport.

Last time I travelled by train to Prague. It was last summer and I went there with my girlfriend. We spent 7 days in Prague and got a lot pleasant experiences. We walked around the city, visited local castles, went to the museums and took photos with various attractions. Also we admired the Czech nature. These mountains can’t be described in words! Everyone should see them for himself.

So, travelling is one of the best ways to spend a holiday and to know something new. Moreover, it gives us an opportunity to meet new interesting people, learn new languages and develop our skills. That’s why I consider travel an important part of my life.

Путешествия – важная часть нашей жизни. И это не только мое мнение: многие люди так говорят. И я, конечно, с ними полностью согласен.

Я никогда не встречал человека, который бы не хотел увидеть интересные новые места, другие города и страны. Поездки расширяют кругозор, приносят новые впечатления и делают нашу жизнь ярче. Так что неудивительно, что путешествия становятся все более и более популярным увлечением. Тем более в 21 веке, когда довольно легко поехать в любую точку нашей планеты. Мы можем провести выходные в Мадриде или Берлине, и это не составит никакой трудности.

Сегодня есть множество способов для поездок по миру. Люди добираются в различные страны и города самолетами, поездами, автобусами, личными авто и даже путешествуют пешком. Каждый сам выбирает для себя наиболее комфортный, удобный и доступный по финансам способ поездки. Что касается меня, то я предпочитаю ездить на поездах. Я думаю, что этот метод путешествий имеет собственную неповторимую атмосферу. Знаете, есть что-то романтическое в шуме поезда и бескрайних пейзажах за окном. К тому же, поезд – это достаточно дешевый вид транспорта.

В последний раз я ездил на поезде в Прагу. Это было прошлым летом, и ездил я туда со своей девушкой. Мы провели в Праге 7 дней и получили много приятных впечатлений. Мы гуляли по городу, посещали местные замки, ходили в музеи и делали фото с различными достопримечательностями. Мы также были покорены природой Чехии. Эти горы просто невозможно описать словами. Каждый должен увидеть их сам.

Таким образом, путешествие – один из лучших способов провести отпуск и узнать что-то новое. Более того, это дает нам возможность познакомиться с новыми интересными людьми, выучить новые языки и повысить собственные умения. Вот почему я считаю поездки важной частью моей жизни.

Вот такие у нас получились наглядные примеры того, как может быть раскрыта тема «путешествие» на английском языке. Как видно, для написания подобного текста вполне достаточно наличия тематического словарного запаса и среднего уровня знаний грамматики(B1). Надеемся, что приведенный глоссарий и подборка популярных фраз помогут вам правильно сформулировать мысли, а значит быстро и качественно составить собственный текст сочинения о путешествии.

На нашем сайте есть также рассказ про Великобританию на английском языке с переводом и контрольными вопросами, возможно будет интересно! А также, Канада на английском языке.

Советуем также изучить полезный материал про 1000 слов на английском, которые нужно знать, он обязательно пригодится при составлении своих текстов на английском языке.

Улучшайте знания, пробуйте новые форматы работы и не останавливайтесь на достигнутом. Успехов!

Просмотры: 5 837

  • Приковать как пишется правильно
  • Приключенческий рассказ на английском языке 100 слов с переводом
  • Приковылять или прековылять как пишется
  • Приключенческое сочинение на английском
  • Приключения эмиля из леннеберги аудио сказка