Придумать рассказ на тему когда в товарищах согласья нет на лад их дело не пойдет

Имя великого русского баснописца ивана андреевича крылова известно всему миру. басни и. а. крылова, по словам н. в. гоголя,

Имя великого русского баснописца Ивана Андреевича Крылова известно всему миру. Басни И. А. Крылова, по словам Н. В. Гоголя, — «подлинная книга народной мудрости». В своих баснях И. А. Крылов высмеивает пороки, недостатки людей, свойственные им плохие качества, черты характера, поступки.

Так в баснях «Квартет», «Лебедь, рак и щука» И. А. Крылов высмеивает глупость, отсутствие профессионализма, отсутствие знаний, умений, согласия, без которых не может быть хорошего результата в общем деле.

Профессионал-соловей говорит горе-музыкантам правду: «Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье и уши ваших понежней. А вы, друзья, как ни садитесь, Все в музыканты не годитесь». Но не только профессионализм

Какие пороки высмеивает крылов в своих баснях

Басня согласно определению из словаря &#151 это «краткий рассказ, имеющий иносказательный смысл». В целях иносказания баснописцы разных времен использовали образы зверей и даже предметов. По художественным, а иногда и по цензурным соображениям на смену людям в басне приходят животные, наделенные отдельными человеческими чертами: трусостью, храбростью, добротой, мужеством и др. Такие образы животных, олицетворяющих какую-то одну черту человеческого характера, широко использовали в своих баснях Эзоп, Федр, Лафонтен, Лессинг.. Крылов наследовал эту традицию у своих предшественников. Чтобы понять, что нового внес И. А. Крылов в басенный жанр, обратимся сначала к тому, что использовал он из опыта своих предшественников.

Аллегория пришла в литературу из фольклора, притчи, сказки, особенно сказок о животных, где действовали традиционные персонажи, &#151 такие как лиса, медведь, заяц, волк. Каждый из Них был заведомо наделен определенной чертой характера. Прием аллегории использовали классицисты, например, в одах. Крылов соединил опыт использования этого приема разными литературными жанрами в одно целое. Басенный муравей &#151 олицетворение трудолюбия («Стрекоза и муравей»), свинья &#151 невежества («Свинья под дубом»), ягненок &#151 кротости, как «Агнец Божий» («Волк и ягненок»).

Иван Андреевич Крылов считал, что искоренить пороки человечества можно через их осмеяние. В его баснях высмеиваются жадность, невежество, глупость. Но Крылов по сравнению с Эзопом и Лафонтеном не ограничивается только простыми аллегориями. Образы животных у Крылова играют более важную роль &#151 они несут в себе не только отдельные черты, но и целые характеры. Басни Крылова имеют не только бытовой характер, чисто бытовыми можно назвать лишь некоторые из них.

У Крылова есть исторические и социальные басни, в которых образы животных получают совсем другое назначение. Прежде всего эти басни также высмеивают людские пороки через аллегорические образы животных. Но во многих исторических баснях в персонажах животных угадывается уже целый характер, дается намек на определенного человека. Например, в басне «Воспитание Льва» Лев-отец &#151 не только воплощение силы, мужества. Он еще и царь зверей, это создает в басне определенный подтекст (имеется в виду воспитание Александра I швейцарцем Лагарпом). Лев-отец выступает здесь не только как грозный царь, но и как заботливый, но недалекий отец, который поручил воспитание своего сына птице, забыв о том, что царствовать-то сын будет над зверями. В образе льва-отца обрисован целый характер, со всеми его достоинствами и недостатками, а не одно лишь какое-нибудь свойство человеческой натуры.

В баснях «Волк на псарне» и «Щука и кот» уже можно говорить не столько об аллегории, сколько о метафоре. В этих двух баснях под образами волка и щуки подразумевается Наполеон. Можно долго говорить, что Наполеон был хитер, ловок, умен, умел быстро и ловко приспосабливаться к ситуации. Но он не рассчитал своих возможностей и попал «на псарню» вместо «овчарни». Соотнеся образ волка со всем аллегорическим смыслом басни, мы сразу угадываем в нем завоевателя Наполеона. Но при этом образ волка никак не сужается до изображения конкретного человека, он настолько широк и всеобъемлющ, что басня не теряет своей ценности и вне контекста эпохи.

Образы животных у Крылова можно сравнить с образами животных в сказках Салтыкова-Щедрина, где подчас, не зная исторической подоплеки, трудно угадать назначение этого образа в произведении.

Теперь можно сделать вывод, что человек не отделим от своего социального положения, поэтому образы животных можно классифицировать как метафоры определенных социальных уровней. Цари, вельможи, чиновники, «маленькие люди» также нашли, свое метафорическое отражение в образах животных у Крылова. Например, в басне «Лев и барс», где лев и барс &#151 выходцы из высших слоев общества, лиса и кот &#151 из чиновничества. Сюда же можно отнести басню «Волк и ягненок». «У сильного всегда бессильный виноват», &#151 гласит мораль этой басни. Образ ягненка использован не только как «Агнец Божий» &#151 аллегория слабости и беззащитности. Этот образ еще и предстает как метафора определенного социального уровня, возможно, мелких чиновников.

Иногда Крылов иронизирует не только над социальными пороками (басня «Две собаки»), но и над самой опорой социальной лестницы &#151 государственными институтами, и для этого также используются образы животных. Примером может служить басня «Квартет», где пародируется государственный совет, созданный в 1801 году, и его четыре департамента, возглавляемые «Проказницей мартышкой, Ослом, Козлом И косолапым мишкой». Что же ожидает такой квартет-совет в будущем, если в его главу поставлена даже не свора собак, а именно разные животные?

Итак, широко используемые Крыловым образы животных с разными характерами указывают на реалистическую основу крыловской басни. Реализм Крылова, связь его басен с народной основой придает его басням русский, национальный дух. Образы животных, которые подчас на иллюстрациях бывают изображены в русских национальных костюмах, несут в себе сатирическую типизацию черт русского национального характера.

Крылов использует прием индивидуализации речи персонажа. Баснописец вкладывает в уста животных отдельные элементы разговорной речи разных сословий того времени, например, в басне «Стрекоза и муравей» муравей говорит: «Кумушка, мне странно это», «Так поди же, попляши». Стоит обратить внимание и на ритмику этой басни. Образ попрыгуньи-стрекозы создается особым «прыгучим» размером &#151 хореем. Крылов также широко применяет звукопись для создания «звукового» образа животного. Например, в басне «Змея» инструментовка на шипящие звуки и «з», в басне «Мор зверей» повторение звуков «м», «у», «ы».

Ориентация Крылова на русскую разговорную речь наглядно проявилась в его баснях благодаря введению в них образа рассказчика. Повествование о действиях персонажей ведется в определенной манере, ясно различим личностный тон рассказчика с присущими ему формами и оборотами речи.

Вот «Лебедь, Рак да Щука», взявшись за дело, «из кожи лезут вон», вот «Механик пуще рвется», чтобы открыть Ларец, вот лягушка, захотевшая сравняться С Волом, вначале стала «топорщиться, пыхтеть», а затем «С натуги лопнула и &#151 околела». Бедняк, увидев Смерть, «оторопел». Моська появляется «отколе ни возьмись».

Встречаются баснях такие обороты: «зима катит в глаза», «с ним была плутовка такова». Язык рассказчика басен &#151 просторечно-фамильярный. Рассказчик как бы находится среди своих персонажей, говорит о них, как о знакомых, дает им прозвища: «попрыгунья-Стрекоза», «проказница Мартышка» , «Повар-грамотей», «механик-мудрец». Иногда в самих обращениях уже выражено отношение рассказчика: «мой бедный соловей», «бедный Фока мой», «мой хитрец» («Волк на псарне»).

Но приближение к персонажам не мешает давать им справедливую оценку: «Избави, Бог, и нас от этаких судей», «Кто про свои дела кричит всем без умолку, В том, верно, мало толку». Бывает, что рассказчик принимает позу хитрого простачка: «Кто виноват из них, кто прав &#151 судить не нам, Да только воз и ныне там». Это как раз и есть то «веселое лукавство ума», о котором писал Пушкин.

Народные начала речи, звучащие в баснях Крылова, убедительно подтверждаются использованием в них пословиц и поговорок: «Запели молодцы, кто в лес, кто по дрова». («Музыканты»).

То, что в языке басен Крылова растворились народные выражения, составляет одну его особенность. Другую представляет обратное явление. Многие выражения из басен стали восприниматься как пословицы. «А Васька слушает, да ест»; «А ларчик просто открывался»; «Слона-то я и не приметил»; «Соседушка, я сыт по горло», &#151 отпирается Фока. Мы живо представляем себе людей среднего сословия, их настроения и чувства.

Приемом речевых характеристик Крылов пользуется постоянно. Яркие примеры находим в баснях «Любопытный», «Кошка и Соловей», «Кот и Повар». Особенно мастерски передал Крылов слова Лисицы, выражающие тонкую лесть Вороне. Если сравнить разработку этого сюжета у Тредьяковского, Лафонтена, то последний пример наглядно продемонстрирует, что совершенствование басни шло именно по языковой, стилистической линии. В комплиментах Лисицы сквозит ирония. Иронией проникнуто авторское повествование. Это добавляет жизненности, создает условия для более трезвого вывода. Язык, речь героев действует на усложнение сюжета басни, это приводит к углублению ее смысла.

Часто встречающиеся в басне интонации устной речи ни в коей мере не выводят ее из области письменности, словесного искусства. Басни Крылова &#151 стихотворные произведения, на которые распространяются законы поэзии.

Разговорный язык басни способствует тому, что ее можно представить как маленькую комедию. Комизм ситуации часто дополняется комизмом языка. Непременное условие басни &#151 действие подчеркивается частыми глагольными рифмами. Рифма у Крылова несет смысловую нагрузку.

Две Бочки ехали, одна с вином,
Другая
Пустая.

Здесь рифма соединяет именно те слова, которые определяют предмет рассмотрения в басне. На ее примере покажем средства художественной выразительности языка Крылова. Рассказ представляет нам фантастическую картину: по городу едут сами по себе две бочки, одна &#151 плавно, другая &#151 несется и гремит. Если принять условность ситуации, то все выглядит вполне натурально: пыль столбом, прохожий жмется к стороне. Но во второй части басни прямо говорится о людях, которые «про свои дела кричат». Затем четко формулируется мораль: «Кто делов истинно &#151 тих часто на словах». И дальше: «Великий человек. думает свою он крепку думу Без шуму». Это «без шуму» точно повторяет слова из характеристики движения полной бочки, что устанавливает не только идейную, но и образную связь между ней и человеком деловым. Возвращаясь к началу рассказа, мы осмысляем его уже на другом уровне. Бочки оказываются условными предметами, обозначающими человеческие качества. Но это аллегорическое высказывание содержит дополнительный метафорический элемент, который мы осознаем после прочтения всей басни. Метафорическое значение пустой бочки в данном контексте осмысляется применительно к пустому человеку, болтуну. Вся басня построена на сопоставлениях.

В басне «Слон на воеводстве» метафора оказывается главным выразительным средством рассказа. Реализация ее буквального смысла создает движение и комизм басни.

На примере басни «Две Бочки» видна роль разностопного ямба, которым пользовался Крылов во всех своих баснях. В данном случае это выделение существенных моментов рассказа. С той же функцией мы встречаемся в баснях «Волк и Ягненок», «Крестьянин и Смерть», «Крестьяне и Река». Другими его функциями являются передача интонаций живой речи («Кот и Повар», «Обоз») и стремительного развития действия («Волк на псарне»).

Вольный ямб Крылова отражал жизненное разнообразие, представшее в его баснях. Оно сказалось еще в расширении жанровых границ басни. Так, в басне »Осел и Соловей» описание пения соловья дано языком, свойственным идиллии. Жуковский находил у Крылова «два стиха, которые не испортили бы никакого описания. в эпической поэме». Он же с восхищением отмечал его искусство изображения различных предметов. При описании мухи стихи «летают вместе с мухой». Стихи о медведе как бы тянутся, длинные слова передают медлительность и тяжесть медведя.

В своих баснях не забывал Крылов и звуковую сторону стихов. Возьмем, например, басню «Листы и Корни». Две части басни, соответствующие монологам Листов и Корней, подчеркиваются различным подбором звуков. Из восемнадцати стихов первой части только четыре не содержат звука «л», а в пяти стихах этот звук повторяется не по одному разу. Во второй части выделяются звуки «к», «р», «н», «п», «т». Противопоставление Листов и Корней дополнительно подчеркивается на фонетическом уровне. Так у Крылова и звуковой состав слова может нести смысловое значение.

Встречаются у Крылова, правда, не очень часто, такие речевые приемы, как сравнение и синекдоха. Например, в басне «Ворона и Курица»:

Тогда все жители, и малый и большой.
И вон из стен московских поднялися, Как из улья пчелиный рой.

Для характеристики языка басен Крылова можно еще указать факт употребления необычного названия обычных предметов. Так, в нескольких баснях Крылов вместо «Ворона» говорит «вещунья».

Все вышесказанное позволяет заключить, что великий баснописец решил задачу сочетания народных элементов со структурой поэтической речи, благодаря чему внес существенный вклад в формирование русского литературного языка и поднял русскую-басню на небывалую высоту.

Обличение человеческих пороков в баснях И.А.Крылова. — презентация

Презентация была опубликована 7 лет назад пользователемtazber.edurm.ru

Похожие презентации

Презентация на тему: » Обличение человеческих пороков в баснях И.А.Крылова.» — Транскрипт:

2 Обличение человеческих пороков в баснях И.А.Крылова.

3 Люблю, где случай есть, пороки пощипать. И.А.Крылов.

4 Басня — это… краткий стихотворный или прозаический рассказ нравоучительного характера, имеющий иносказательный, аллегорический смысл. Мораль – это… начальные или заключительные строки басни с нравоучительным выводом. Аллегория – это.. изображение предмета, за которым скрывается другое понятие или другой предмет.

5 «Осёл и Соловей» 1811 год

6 Басня «Осёл и Соловей». Что было причиной появления басни «Осёл и Соловей»? Над чем заставляет читателя смеяться баснописец? Чем восхищались современники? Почему особенно важно было показать в басне красоту пения Соловья и восхищение слушателей?

7 В каких строчках заключена мораль басни? …Избави Бог и нас от этаких судей.

8 «Листы и Корни» Как вы объясните иллюстрацию художника К.Трутовского к басне «Листы и Корни»? Почему там нет ни листов ни корней?

9 Вопросы и задания. Что хотел сказать И.А.Крылов басней «Листы и Корни»? В каких словах выражена мораль в этой басне? О каких жизненных ситуациях говорится в этих строках?

10 «Ларчик» 1807 год 1.Над чем смеётся баснописец в басне «Ларчик»? 2.Что изменилось бы в басне от перестановки ударения (на слове «просто» или «открывался»)?

11 В каких строчках заключена мораль басни? Случается нередко нам И труд и мудрость видеть там, Где стоит только догадаться За дело просто взяться.

12 Попробуйте перечислить, какие пороки человека высмеивает Крылов в баснях?

13 1. «А Васька слушает …». 2. «Чтоб музыкантом быть, так надобно…» 3. «Хоть видит око, да зуб…» 4. «Ай, Моська, знать, она сильна…» 5. « Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело…»

14 «Из каких басен Крылова взяты эти строчки?»

15 Уж сколько раз твердили миру, что лесть гнусна, вредна; но только всё не впрок, и в сердце льстец всегда отыщет уголок. («Ворона и Лисица»)

16 Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдёт и выйдет из него не дело, только мука. («Лебедь, Щука и Рак»)

17 У сильного всегда бессильный виноват. («Волк и Ягнёнок»)

18 Попрыгунья Стрекоза лето красное пропела; оглянуться не успела, как зима катит в глаза. («Стрекоза и Муравей»)

19 Невежда так же в ослепленье бранит науки и ученье и все учёные труды, не чувствуя, что он вкушает их плоды. («Свинья под дубом»)

20 Голодная кума Лиса залезла в сад; в нём винограду кисти рделись. («Лисица и виноград»)

21 Домашнее задание. Сочинение «Что осуждается в русских баснях?»

22 Автор работы: учитель русского языка и литературы МБОУ «Тазинская основная общеобразовательная школа» Ромашкина А. И.

Сочинения на Getsoch.ru

Сочинение на тему «Что осуждается в русских баснях?»

Особое место в русской литературе занимают басни. Басни — это в основном короткие произведение, в которых с помощью аллегорий баснописец раскрывает и высмеивает пороки общества, людей, человека. В основном в баснях используются образы животных, например, лисы, зайцы, волка, медведя. Но иногда героями становятся и неодушевленные предметы. Такое прием называют «эзопов язык», потому что именно Эзоп был первым баснописцем.

В русской же литературе самым знаменитым писателем басен является Иван Крылов. В своих смешных и обличительных произведениях он высмеивал людей и их плохие качества. Он чаще всего использовал образы животных. К примеру, лиса у него – это хитрое животное. Волк является символ силы и, в то же время, глупости. Ягненок – символ бессилия, символ слабости. Свинья в баснях И.Крылова представляется как животное-невежда.

С детства мы знаем и читаем много басен И.Крылова. Одна из самых известных, мне кажется, это басня, которая называется «Лебедь, Щука и Рак». В этой басне персонажи-животные отражают различных по характеру людей, которые стремятся к разным целям. Поэтому, когда этим разным людям понадобится сделать какое-нибудь дело, то им это не удастся, потому что все будут все по-разному делать. Так, в басне Лебедь стремится поднять воз ввысь, Щука хочет попасть в море, а Рак пятится назад. А мораль сей басни такова:

Когда в товарищах согласья нет,

На лад их дело не пойдет,

И выйдет из него не дело, только мука.

Иван Крылов практически всегда ясно выводит мораль своих басен, чтобы люди понимали, какой именно смысл он вкладывает в свои произведения.

В своих баснях И.Крылов также осуждает такие пороки, как лесть, невежество, глупость, бессилие, страх и так далее.

К примеру, в басне про Лисицу и Ворону баснописец описывает хитрую плутовку, которая с помощью обмана получила сыр, принадлежавший вороне. А все произошло потому, что Ворона поддалась на лесть Лисицы, каркнула во все горло, чтобы продемонстрировать свой «ангельский голосок», а сыр сразу же и упал у Вороны из клюва. Таким образом Лисица получила свой сыр. А мораль такова:

Уж сколько раз твердили миру,

Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок,

И в сердце льстец всегда отыщет уголок.

Также, я считаю, что пороки, осмеиваемые баснописцами, присущи людям всех эпох и поколений. Ведь даже и сейчас лесть, невежество, страх порицается обществом, но все равно есть очень много людей, которые обладают подобными пороками. В русских баснях очень красиво продемонстрировано, как вредны подобные пороки общества.

Теоретический и практический материал для закрепления знаний

по теме «Типы придаточных предложений»

Сложноподчинённое предложение (СПП) состоит из неравноправных частей, где одна часть зависит от другой. «Независимая» часть называется главной частью, а «зависимая» – придаточной. Часто в учебных пособиях главное предложение называют «главной частью» предложения и, соответственно, придаточное предложение – «придаточной частью».

Придаточное предложение – синтаксически зависимая предикативная часть сложноподчинённого предложения, содержащая подчинительный союз или союзное слово.

Подчинительные союзы имеют следующие разряды по значению:

  • временные: когда, пока, едва, лишь;

  • причинные: так как, потому что, ибо (устар.);

  • условные: если, кабы (устар.), коли (устар.);

  • целевые: чтобы, для того чтобы, дабы (устар.);

  • уступительные: хотя, несмотря на то что;

  • следствия: так что;

  • сравнительные: как, словно, будто, точно, чем;

  • изъяснительные: что, как, чтобы.

Кроме того, бывают составные подчинительные союзы: в то время как, как будто, лишь только, в связи с тем что, с той целью чтобы, до тех пор пока.

Следует помнить, что в начале предложения составные союзы не разделяются запятой (исключение составляют авторские знаки):

С тех пор как деревня опустела, я ни разу не заставил себя приехать сюда и посмотреть на родительский дом. В связи с тем что дожди не прекращались, решено было переставить палатки в более надёжное место в ущелье горы.

Союзные слова – относительные местоимения  кто, что, какой, чей, который, сколько и др. и местоименные наречия где, куда, откуда, когда, зачем, как и др.

В отличие от союзов, союзные слова не только служат средством связи частей СПП, но и являются членами предложения в придаточной части. Некоторые союзные слова (что, как, когда, чем форма местоимения что) омонимичны союзам. Для того чтобы их различить, необходимо попытаться заменить союзное слово на знаменательное (если такая замена невозможна – это союз): 

Я знаю, что обязательно вернусь в столицу – союз. Я знаю, что (какую книгу) прочту во время отпуска – союзное слово, дополнение. На союзное слово, кроме того, падает логическое ударение: Я знаю, что (=какие слова) скажу брату по приезде.

Не стоит забывать, что тип придаточного предложения часто служит критерием разграничения союзов и союзных слов, так как некоторые придаточные присоединяются только союзами или только союзными словами.

Например, союзное слово «что» в придаточных определительных (что = который): На премьере не было и человека, что был автором этого романа.

Союзное слово «как» в придаточных уступки: Как ни торопился он, на юбилей всё же опоздал.

Союзное слово «когда» в придаточных определительных: Дни постижения своей взрослости, когда (= в какие дни?) я робко входил в стены лицея, дали многое.

Также в придаточных изъяснительных (если нет оттенка условия выполнения действия): Артиллеристы не могли знать, когда начнётся наступление.

Союз когда в придаточных времени и условия: Многое понимаешь, когда становишься взрослее.

Придаточное предложение может относиться как ко всему главному, так и к одному слову в главном предложении.

Тип придаточного предложения определяют не по союзу или союзному слову, которыми оно присоединяется, а по тому, на какой вопрос оно отвечает. Также учитываются средства связи и смысловые отношения между главной и придаточной частями.

В главной части могут быть указательные слова, которые показывают, что при главной части имеется придаточная. Это указательные местоимения и местоимённые наречия тот, то, такой, там, туда, тогда, столько и другие, которые выступают в паре с определёнными союзами и союзными словами: то что, там — где, столько сколько и т.д.

При определённых типах придаточных (например, образа действия, меры и степени) наличие указательного слова обязательно – в этом случае придаточное относится именно к нему. 

Напомним виды придаточных в СПП:

  1. ОПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЕ (отвечают на вопросы какой? чей?, поставленные от существительного в главной части; прикрепляются к главному только при помощи союзного слова!)

    • Самое употребительное средство связи – относительное местоимение «который», которое может быть любым членом придаточного предложения: подлежащим, дополнением, обстоятельством, определением, частью сказуемого, + какой, чей, кто, что):

    Это была та незнакомка, чей голос он не мог забыть. И вдруг я увидел ту скамейку, на которой(=на скамейке) любил сидеть в детстве. Монографии, которые (=монографии) пригодились при написании диссертации, с благодарностью были возвращены в архив.

    • Относительные наречия где, куда, откуда, когда:

    Мне памятен тот день, когда я впервые увидел океан.

    • Союзы что, чтобы, как, словно, будто, как будто:

    Такая тишина вокруг, что слышен сердца перестук.

    Мужчина тот, кто слёзы зря не льет. А тишь такая, точно не бывало взрывов… Каков я прежде был, таков и ныне я.

    1. ИЗЪЯСНИТЕЛЬНЫЕ (что? + вопросы косвенных падежей; главная часть без придаточной является незаконченной).

    Придаточные изъяснительные присоединяются к главному предложению посредством:

    а) союзов (что, чтобы, будто, словно, как будто, как, ли):

    Не забывай, что после праздника наступят будни. Я хочу, чтобы ты был удачлив. Взводный подбежал к бойцу, осведомляясь, не ушибся ли тот. Важно, чтобы он не опоздал на экзамен.

    б) союзных слов (кто, который, какой, чей, где, куда, откуда, когда, как):

    Он определил, кто будет ведущим. Мы догадались, куда ушёл старик. Весь мир узнал, где скрывались террористы. Я спросил, почему он не ответил вовремя. Руки Акима говорили о том, каким тяжёлым трудом добывал он средства на жизнь.

    !!! Трудности вызывают придаточные изъяснительные, если они относятся к слову из главной части со значением речи, мысли, чувства, состояния.

    Особенность подобного придаточного предложения в том, что оно относится к тем членам главного предложения, которые нуждаются в распространении, дополнительном разъяснении или пояснении. Без такого разъяснения главное предложение будет незаконченным в смысловом отношении.

    Например: Счастьем стало сознание (о чём?), что все беды позади и окончательная победа маячит на горизонте. Её не покидала мысль (о чём?), что она наконец-то обрела настоящего друга. Как-то не по себе всем стало от известия (о чём?), что вулкан не утихомирился и извержение продолжается.

    1. ОБСТОЯТЕЛЬСТВЕННЫЕ (отвечают на вопросы обстоятельств и в зависимости от вопроса определяется подвид):

    1. места ( куда? где?):

    Куда река течет, туда и тропка вьется. А вдали, там, откуда летом встаёт солнце, видна звезда Кремлёвской башни. Бежали вперед, где уже гремели залпы.

    ! Не путать с определительными придаточными, которые относятся к существительному: Недалеко от дома, где (=в котором, т.е. в доме) жил писатель, пролегла дорога к храму. Пароход сел на мель вблизи городка, куда (=в который, т.е. в городок) ехал лейтенант Егоров.

    1. времени ( когда?):

    Когда на море волны, то страшно как-то плыть одному. Такое настроение бывает тогда, когда ты сам себе не рад.

    1. причины ( почему? отчего? из-за чего? по какой причине?;  средства связи: придаточные причины прикрепляются к главному предложению союзамитак как, поскольку, ибо, потому что, оттого что, из-за того что, вследствие того что, благодаря тому что, в связи с тем что, тем более что, затем что и др. Составные союзы из-за того что, вследствие того что, благодаря тому что, в связи с тем что, потому что, оттого что и др. могут полностью выполнять функцию союза. Однако в зависимости от смысла и логического ударения составной союз может разбиваться на 2 части. Первая часть входит в состав главного предложения и является указательным словом – обстоятельством причины: из-за того, вследствие того, благодаря тому, в связи с тем, потому, оттого и др.; вторая часть составного союза (что) остаётся в придаточном предложении и самостоятельно выполняет функцию простого подчинительного союза. Запятая в этом случае ставится один раз – в середине составного союза):

    Я проснулся оттого, что озяб. Этот лес нельзя было отдавать, потому что, взяв его, немцы приближались к Москве. Не будьте равнодушны, ибо(=так как) равнодушие смертоносно для души человека. Вследствие того, что посевы были залиты, надеяться на урожай не приходилось. Так как отряд выступил довольно поздно, пришлось идти до сумерек.

    4) следствия (что явилось следствием этого?; союз «так что» не разделяется запятой; придаточное предложение относится ко всему главному и употребляется только после него):

    Дождь лил как из ведра, так что на крыльцо нельзя было выйти. Скоро тестирование, так что готовиться нужно основательно.

    Сравни: Он оделся тепло, так что мороз ему не страшен. (прид. следствия)

    Он оделся так, (как?) что мороз ему не страшен. (прид. образа действия)

    5) цели ( зачем?, для чего?, скакой целью?; средства связи:  союзы чтобы, дабы, с тем чтобы, затем чтобы, для того чтобы, союзы-частицы только бы, лишь бы и др.):

    Человек сотворен, чтобы жить. Для того чтобы яхты были белоснежными, требовалось много чёрной работы. Я поспешил исполнить желание его, лишь бы не дать ему говорить.

    6) условия ( при каком условии?; роль союза «если» может выполнять союз «когда»):

    Каждый может сдать ЦТ, если хорошо подготовится. Я привстал с порога и, если бы не схватился за деревце, упал бы. Если подует ветер с моря, станет легче дышать. Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдёт.

    7) уступки (несмотря на что?, вопреки чему?;

    средства связи: союзы хотя, несмотря на то что, невзирая на то что, пускай (в значении «хотя»), пусть (в значении «хотя»), даром что (в значении «хотя») и др.; союзные слова как, сколько, что, где, куда, кто и др. – с обязательной частицей ни.

    Составные союзы несмотря на то что, невзирая на то что обычно, но не всегда, разбиваются на 2 части, первая из которых (несмотря на то; невзирая на то) отходит в главное предложение и становится указательным словом – обособленным обстоятельством уступки:

    Алевтина выглядела отдохнувшей, счастливой, несмотря на то, что две последние ночи почти не спала, добираясь домой на попутках.

    День выдался ясный, хотя на оттепель ни намека. Куда бы(с.сл.) нас ни(част.) бросила судьбина, все те же мы… Несмотря на то что начинался дождь, берега были усыпаны рыбаками. И как бы трудно ни бывало, ты верен был своей мечте. Огней, сколько ни вглядывайся, не было видно. Он так и не поступил в академию, сколько попыток ни предпринимал.

    Запомни:

    1.Частица «ни» в придаточных уступки – утвердительная.

    2. Нужно отличать союз чтобы в придаточном цели от союзного слова что бы ни в придаточном уступки. В придаточном уступки что является членом предложения, а ни усиливает утверждение:

    Сравни: Чтобы не было между вами споров и разногласий, от ведения данного дела вы отстраняетесь оба. – придаточное цели; союз чтобы пишется слитно; Что бы ни произошло с нейя не оставлю её никогда! – придаточное уступки; союзное слово что пишется раздельно с частицей бы.

    Придаточные уступки указывают на факт, противоречащий содержанию главной части; событие, о котором говорится в придаточной части, должно было бы привести к результатам, проти­воположным тем, о которых говорится в главной, но не привело, то есть содержат указание на условие, вопреки которому совершается то, о чем говорится в главной части предложения: Мы уговорили Алексея участвовать в чемпионате мира, хотя это был рискованный и ничем не оправданный шаг.

    8) образа действия (как?):

    Жить нужно так, чтобы не было больно за бесцельно прожитые годы. Говорил он так, как никто здесь не говорил. Она исполнила всё, как просили её.

    9) меры и степени (!придаточное находится после главного; в какой степени?):

    Все так разволновались, что не могли уснуть. Небо было таким ярким, будто море отдало ему весь свой блеск.

    10) сравнительные ( как?):

    И нам сочувствие дается, как нам даётся благодать. Слышались странные звуки, будто несколько человек говорили, перебивая друг друга, одновременно. Каждая строка стихов разгорается, подобно тому как с каждым днём сильнее бушуют осенним пламенем леса.

    !!! Следует различать придаточные сравнительные от сравнительных оборотов, в составе которых отсутствует сказуемое:

    Многие слова излучают поэзию, как драгоценные камни.(сравнительный оборот)

    Сравни: Многие слова излучают поэзию, как драгоценные камни излучают свет.(сравнительное придаточное, есть грамматическая основа)

    При определении типа придаточного предложения затруднение вызывают придаточные присоединительные, сопоставительные и пояснительные, встречающиеся намного реже в текстах и речи.

    Придаточные присоединительные являются замечанием по поводу главного предложения, относятся ко всему главному, присоединяются союзным словом «что» (в любой падежной форме), отчего, почему, зачем; вопрос к придаточной части не ставится:

    Иногда поднимался холодный ветер, что было хуже для парусника. Порой он и вовсе охладевал к ней, что доставляло немало переживаний обоим. Это было всегда хлопотно, накладно, чему не рады были все домочадцы. О результатах голосования было неизвестно, что всех и огорчало.

    Придаточные сопоставительные относятся ко всему главному, присоединяются союзными сочетаниями «в то время как, между тем как, если …то, тогда как«: Слово «страсть» заключает в себе понятие более чувственное, тогда как слово «пафос» заключает в себе понятие более нравственное. На верхней палубе корабля все были из верхней знати, в то время как в трюмах теснился простой народ.

    Придаточные пояснительные присоединяются относительными местоимениями и наречиями + указательными местоимениями: «тот… — кто, то…- то, тот… — который, такой… — какой, столько — сколько, там… — где, туда… — где, туда…- куда, тогда… — когда» и т.д.:

    Что непонятно, то и есть чудо. Что приготовили, то и кушать будете. Такие сани, какие и сами. Столько работы было, сколько сами и запланировали.

    Следует напомнить, что если придаточное предложение состоит из одного союзного слова – относительного местоимения или наречия, то оно не отделяется запятой от главного:

    Не знаю с кем, но я поеду в Питер. Николай зашёл вечером, но не сказал зачем.

    Определите тип придаточных предложений

    (обратите особое внимание на предложения с восклицательным знаком):

    1. Что бы он ни говорил, его слушали так, как будто говорил сам Аристотель.

    2. Но, как бы то ни было, зима попрощалась с нами навсегда.

    ! 3. Счастьем было сознание, что скоро мы будем вместе.

    4. И осень дождливая будет прекрасна, когда на душе весна.

    5. Вера, отделившись, запела, как поют птицы, запрокинув голову.

    6. Кругом было так тихо, как это бывает перед рассветом.

    7. До глубокой осени шли проливные дожди, так что на поля было ни въехать, ни зайти.

    8. Кем бы вы ни стали, пусть рядом с вами всегда будут верные друзья – книги.

    ! 9. Была холодная морозная ночь, что нам было совсем некстати.

    10. Коль нет цветов среди зимы, то и грустить о них не надо.

    11. Так как пристать в обычном месте было невозможно, корабль пристал к глинистому берегу.

    12. Слетает снег от ветра и оттого, что по соснам прыгают белки.

    13. Природа находилась ещё в том состоянии покоя, когда всё ещё в предрассветном отдыхе.

    14. У причала, там, где привязывали рыбацкие лодки, было многолюдно.

    15. Страшно было от мысли, что на сотни километров была одна тайга.

    16. Трудно было понять, чем Лиза привлекала его.

    17. Гости, немного поговорив с ним, сразу сообразили, что перед ними учёный.

    18. А ты попробуй догадайся, насколько разные у них судьбы.

    19. Не могу сказать, сколько времени потребовалось для принятия решения.

    20. Лестница была настолько крутой, что Никита постоянно оступался.

    21. Для того чтобы яхты были белоснежными, требовалось много чёрной работы.

    22. Я поспешил исполнить его желание, лишь бы он не разозлился.

    23. Тот не писатель, кто не прибавляет к зрению человека хоть немного зоркости.

    24. Лес стоял тихий и молчаливый, потому что последние птицы улетели.

    25. Он спрашивал себя, действительно ли она была дорога ему.

    26. Теперь я понимаю, почему так часто люди обижаются на добрые дела.

    ! 28. И всё ясней для него становилась мысль, что существует гордое призвание для каждого человека.

    29. Старик разыскал лесника, спросил, далеко ли до сторожки, и попросил воды, ни разу не подняв глаза.

    30. Куда конь с копытом, туда и рак с клешнёй.

    31. Стаи птиц пролетали над поездом и исчезали вдали, там, где ветер качал деревья.

    ! 32. Старый воробей расположился в скворечнике по-домашнему, как и следует семейной птице.

    ! 33. Он оброс щетиной, потерял интерес к жизни, что совсем не вязалось с его обликом.

    ! 34. Страшно было от известия, что срочно нужно освободить весь дом.

    35. Искусство тем более общедоступно, чем оно проще.

    36. Многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобно тому как драгоценные камни излучают свет.

    37. Журавли летели быстро-быстро и кричали грустно, как будто звали с собой.

    38. Я никогда не уставал так, как в этот день.

    39. Сколько я ни напрягался, увидеть ничего не смог.

    40. Если ты хочешь изменить мир, начинай уже сегодня с себя.

    41. Не жаль и сил, если они дают такие результаты.

    42. И где бы ни жил я, пред Родиной вечно в долгу.

    43. В силу того что погода не радовала, поход всё откладывали, и многие попросту решили изменить свои планы насчёт подобного отдыха.

    44. Ему казалось, что небо вот-вот померкнет.

    45. Пусть танкист красив собой и горяч в работе, а ведёшь машину в бой – поклонись пехоте.

    46. Так как все уже были готовы к сдаче экзамена, то пришлось перенести сроки сессии.

    47. Работа кипела, несмотря на то что уже наступила ночь.

    ! 48. Я говорил ей, что совершенно счастлив, чего совсем не нужно было говорить.

    ! 49. Такие поэты, как Лермонтов, бывают строже к самим себе, нежели самые строгие критики.

    50. Вместо грубых слов она неожиданно улыбнулась, что сразу обезоружило всех.

    51. Закружилась листва золотая в розоватой воде на пруду, словно бабочек лёгкая стая с замираньем летит на звезду.

    52. Всякий работающий в театре был интересен постольку, поскольку он сам дорожил театром.

    53. Аким иногда бывал так добр, что все обрушивались на него со своими просьбами.

    ! 54. И, приняв решение, отчего на сердце становится легко и беззаботно, отправляется он в дальний путь.

    ! 55. Нужный ему поезд приходил только в семь вечера, что было уже поздно.

    56. Если бы язык не был поэтичен, не было бы искусства слова.

    57. Дождь лил как из ведра, так что на крыльцо нельзя было выйти.

    58. Когда б я ни встретил Анну, она всегда была мила и приветлива.

    59. В те дни, когда, казалось, все вокруг были счастливы, я безмятежно спал сном младенца и ни о чём не задумывался.

    60. Как ни холодны были ночи, путники ни разу не пожаловались на неудобства перехода, уверовав в то, что вершина уже близка и будет покорена во что бы то ни стало.

    ТЕСТ (учтите, что знаки препинания не расставлены!)

    А1. Укажите номер СПП с придаточными изъяснительными:

    1. Затем хозяин сказал что в замке нет ни свечей ни прислуги.

    2. В доме где прошло его детство всё напоминало об отце и книжные стеллажи и старый канделябр и бархатная скатерть на маленьком столике для чаепития.

    3. Не хотелось думать о том что завтра не останется и следа от этого чудного летнего вечера.

    1. Не стоит приукрашивать правду потому что она в этом не нуждается.

    А2. Укажите номер СПП с придаточными времени:

    1. Очевидно что это был тот самый домишко приютивший нас во время бури.

    2. Когда гости разъехались Лиза села за рояль и по дому разлились звуки бетховеновской сонаты.

    3. Все увидели радугу когда дождь прекратился и лес ожил стряхнув с себя всю пыль полуденного зноя.

    4. Стояла та чудная пора когда дышалось легко от лёгкого морозца.

    А3. Укажите номер СПП с придаточными уступки:

    1.На душе было легко спокойно хотя и не все беспокойные мысли покинули его воспалённый ум.

    2. Чтобы сохранить тайну от врагов сохрани её от друзей.

    3. Несмотря на усохшуюся руку Репин решил написать портрет Маяковского.

    4. Даже филологи могут забыть язык если их постигнет долгое одиночество.

    А4. Укажите номер СПП с придаточными причины:

    1. Дальнейший разговор я их не передаю потому что он был бессвязен и пуст.

    2. Так как корабль сел на мель велено было спускать шлюпки на воду.

    3. Очевидно что в этом сезоне команде не стоит рассчитывать на успех.

    4. Замечание было сказано таким тоном что Николенька расплакался.

    А5. Укажите номера СПП с придаточными определительными.

    1. Но на склоне дней я угомонился поэтому живу спокойно в этом замке и принимаю у себя всех странствующих рыцарей.

    2. Я делаю это единственно по моей великой любви к ним но конечно с условием чтобы в награду за мое доброе отношение они делились со мной своей добротой.

    3. Он со всеми должными церемониями будет посвящён в рыцари да ещё в такие каких никогда не видывали на свете.

    4. Бывали мгновения когда он рад был всему живому на земле и это казалось наивысшим человеческим счастьем.

    А6.Укажите номер СПП с придаточными образа действия:

    1. Любую мелкую работу он выполнял не так как хотелось мастеру.

    2. Он решил что как только приедет в горы сразу найдёт эдельвейс для мамы.

    3. Чтобы чувствами мы спасались от начала земного века все стихи на земле писались для любимого человека.

    4. Логвинов знал ситуацию до мелочей и так посмотрел на сержанта что тот сразу втянул голову в плечи и виновато посмотрел на присутствующих.

    А7.Укажите номер СПП с придаточным следствия:

    1. Дон Кихот ввязывался в различные проказы скандалы и драки так что вскоре прославился по всем судам и тюрьмам Испании.

    2. Илья стал смотреть в пустоту чтобы не встретиться глазами с цепким взглядом старика явно что-то знавшего о вчерашнем.

    3. Впрочем по точным сведениям с ним вечно возникали какие-то таинственные истории так что версия представляется перспективной.

    4. Она была одета по последней моде так как одевались только парижские красавицы из высшего света.

    А8. Укажите номер СПП с придаточными присоединительными:

    1. Директор гимназии был тщательно выбрит напомажен что бывало с ним только в особо торжественных случаях.

    2. Он не раз выручал меня почему и я безропотно предложил свои услуги.

    3. Хорошо смеётся тот кто смеётся последним.

    4. Хозяйка мило улыбнулась пожалела о так быстро закончившемся чудном и волшебном вечере как это делают при разлуке все порядочные люди.

    А9. Укажите номер СПП с придаточными цели:

    1. Есть минуты в жизни когда человек не может думать о страшном и не верит в существование зла.

    2. Ираида чтобы не опоздать на премьеру выехала заранее и уже час прогуливалась по Тверской.

    3. И вспомнил он всё о чём так мечтал в юности.

    4. Пришлось остановиться чтобы проверить маршрут и убедиться в правильности направления.

    А10. Укажите номер СПП с придаточными условия:

    1. Для того чтобы понравиться вожатому она заплела косички и повязала галстук.

    2. Люди понимают друг друга с полуслова когда живут душа в душу.

    3. Это был рассказ о тех местах где шли бои в сорок первом.

    4. Вот стекают признанья строки что писались в ночи негромко посвятилось подобных сколько незнакомкам и незнакомцам.

    А11. Укажите «четвёртое лишнее», объясните свой выбор.

    1. Зотова подбоченясь и подмигивая неизвестно кому неожиданно спросила кого мне надобно.

    2. Всем стало ясно что надеяться на исцеление от трав было пустой затеей.

    3. И весна что нежданно пришла в горы стала спасением для многих.

    4. Сделав шаг вперёд чувствую вдруг что кто-то внимательно смотрит на меня.

    А12. Укажите номер СПП с указательным словом:

    1. Когда я смотрю на скалы кажущиеся огромными великанами море не кажется мне таким страшным и опасным.

    2. Вы должны знать что облака точные предсказатели погоды.

    3. Я давно уж оставил тот край где цветут луга и чащи.

    4. Моряки настолько были поражены одеянием аборигенов что не вымолвили ни слова.

    А13. Укажите номер СПП с союзным словом:

    1. Воздух так чист что видна каждая ветка.

    2. Классы лицея в которых учился будущий поэт сохранились до наших дней.

    3. Дом украшала низенькая веранда которая тянулась вдоль всего первого этажа и была вся пронизана солнечными лучами восходящего солнца.

    4. Теперь стало ясно что хранилось в этом сундучке и было предметом спора.

    А14. СПП соответствует (-ют)схеме […], ( ) и ( ), […].

    1. Это был тот самый охотник который помог тогда освободиться от капкана и провёл нас горными тропками к поляне и мы тронутые такой приятной неожиданностью тут же искренне рассыпались в словах благодарности.

    2. Как только девочки поверили что в избушке действительно водятся привидения и что сегодня они их увидят как Дениска рассмеялся и выдал себя.

    3. Из глубокой балки где сгущался мрак и всё было покрыто каким-то ползучим кустарником подуло ветром и стало понятно многое.

    4. Поздно мы с тобой поняли что вдвоём вдвойне веселей даже пролетать по небу а не то что жить на земле.

    А15. В СПП знаки препинания поставлены правильно:

    1.Июнь – первый летний месяц, месяц наиболее продолжительного дня и самой короткой ночи, когда солнце поворачивает на зиму, а лето – на жару, как утверждают в народе.

    2. Кто не придёт на консультацию, тот не узнает об изменениях произошедших в вопросах.

    3. Для того, чтобы стать смуглой и понравиться Никите, я подолгу загорала на камнях в жаркие сентябрьские дни.

    4. Она так распределила свое время, чтобы его хватило и на встречи с подругами, и на отдых, и на тихие минуты одиночества, которых так не хватает на жарком юге.

    Ответы на тест

    А1

    13

    А2

    23

    А3

    13

    А4

    12

    А5

    234

    А6

    14

    А7

    13

    А8

    124

    А9

    4

    А10

    2

    А11

    3

    А12

    34

    А13

    234

    А14

    2

    А15

    14

    Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)

    Библиографическая запись:
    Тропы и фигуры речи. Принципы классификации тропов. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//137/tropy-i-figury-rechi-printsipy-klassifikatsii-tropov/ (дата обращения: 29.12.2021)

    Тропы

    Троп  — риторическая фигура, слово или выражение, используемое в переносном значении с целью усилить образность языка, художественную выразительность речи. Тропы широко используются в литературных произведениях, ораторском искусстве и в повседневной речи.

    Отграничение тропов от фигур не всегда однозначно, классификация некоторых фигур речи (таких как эпитет, сравнение, перифраз, гипербола, литота) вызывает в этом вопросе разногласия. М. Л. Гаспаров рассматривает тропы в целом как разновидность фигур — «фигуры переосмысления».

    Общепринятой классификации тропов не существует.

    Начиная со второй половины XX века, тропы активно исследуются в рамках структуралистской парадигмы и неориторики такими учёными, как Р. Якобсон, Р. Барт, Ц. Тодоров, представителями Льежской школы и др. Было выделено три основных тропа: метафора, метонимия и синекдоха. Попытки выявить из них один первоисходный троп, к которому можно было бы свести два других, дали разноречивые результаты. Так, Льежская школа и Ц. Тодоров усматривают такой первичный троп в синекдохе, а У. Эко — в метафоре.

    Основные виды тропов:

    • Метафора
    • Метонимия
    • Синекдоха
    • Эпитет
    • Гипербола
    • Дисфемизм
    • Каламбур
    • Литота
    • Сравнение
    • Перифраз
    • Аллегория
    • Олицетворение
    • Ирония
    • Пафос
    • Сарказм
    • Эвфемизм

    Фигуры

    Фигура (фигура речи в узком смысле слова, риторическая фигура, стилистическая фигура) — термин риторик и и стилистики, обозначающий приёмы синтаксической (синтагматической) организации речи, которые, не внося никакой дополнительной информации, придают речи художественные и экспрессивные качества и своеобразие.

    В отличие от тропов, представляющих собой употребление слов в переносном смысле, фигуры — это приёмы сочетания слов. Вместе с тропами фигуры называют «фигурами речи» в широком смысле слова. При этом отграничение фигур от тропов в некоторых случаях вызывает разногласия.

    Фигуры известны со времён античности. Древнегреческий софист Горгий (V век до н. э.) настолько прославился новаторским использованием в своих речах риторических фигур, особенно изоколона (ритмико-синтаксическое подобие частей периода), гомеотелевтона (созвучие окончаний этих частей, т. е. внутренняя рифма) и антитезы, что на долгое время они получили название «горгианских фигур».

    • Адинатон 

    • Аллюзия 

    • Амплификация 

    • Анадиплосис 

    • Анаколуф 

    • Анафора 

    • Антитеза 

    • Антитетон 

    • Апокопа 

    • Апострофа 

    • Аттракция 

    • Бессоюзие 

    • Гипербатон 

    • Гомеотелевтон 

    • Градация (Климакс, Антиклимакс)

    • Дистинкция 

    • Зевгма 

    • Изоколон 

    • Именительный темы 

    • Инверсия 

    • Коррекция 

    • Мезархия 

    • Многопадежность (Полиптотон)

    • Многосоюзие 

    • Оксюморон 

    • Параллелизм 

    • Парономазия 

    • Парцелляция 

    • Перифраз 

    • Плеоназм 

    • Пролепсис 

    • Ретардация 

    • Риторический вопрос 

    • Риторическое восклицание 

    • Риторическое обращение 

    • Симплока 

    • Солецизм 

    • Тавтология 

    • Точный повтор 

    • Умолчание 

    • Хиазм 

    • Экзергазия 

    • Эллипсис 

    • Эмфаза 

    • Эпифора

    Подробнее о всех этих замечательных словах можно почитать здесь.

    Принципы классификации тропов

    Общепринятой классификации тропов по прежнему не существует.

    В современной стилистике к тропам безусловно относят только метафору и метонимию.

    Синекдоха часто определяется  как разновидность метонимии, а именно как количественную метонимию. Более обоснованным представляется выделение синекдохи в самостоятельный троп – на основании принципа «соподразумевания, совключения», на чем настаивал А.А. Потебня: «значение А вполне заключено в х, или, наоборот, х обнимает в себе все А без остатка; например, человек (А) и люди (х)». Названный предмет здесь «включен» в другой (подразумеваемый), чего принцип смежности не требует. Согласно Потебне, поэтический эпитет (Epitheton ornans), в отличие от логического («прозаического») определения, — синекдохичен, поскольку «производит не устранение из мысли видов, не заключающих в себе признака, им обозначенного, а замещение определенным образом одного из многих неопределенных». С логической точки зрения, поэтический эпитет тавтологичен, избыточен: «Мои малые пташечки, ах вы, свет мои носатые» (пример, приведенный Потебней).

    К метафоре, метонимии, синекдохе  близки другие приемы иносказания: гипербола, литота, перифраз, сравнение, эпитет (перечень можно продолжить). Об условности, нечеткости границ между собственно тропами и родственными им стилистическими приемами  свидетельствует рассогласованность между перечнями тропов, предлагаемыми в учебниках и терминологических словарях.

    Если обратиться к истории вопроса, к классификации «фигур переосмысления» в старинных «риториках»,  то здесь эти фигуры делятся на две группы – в зависимости от протяженности контекста, необходимого для понимания переносного смысла выражения. Разграничиваются  тропы речений и тропы предложений. Так, в авторитетном «Словаре древней и новой поэзии» Н.Ф. Остолопова (1821) к тропам речений, состоящим «в перенесении одного слова от собственного знаменования к другому», отнесены метафора,метонимия, синекдоха, антономаcия, катахрисис [т.е. катахреза] и металепсис. Тропы же предложений «состоят в перенесении целого предложения от собственного знаменования к другому»; таковы аллегория, перифразисгипербола, емфазис, ирония; эти тропы «называются иначе фигурами». Те  же тропы речений и предложений перечислены М.В. Ломоносовым в его «Кратком руководстве к красноречию» (1748), к которому явно восходят дефиниции  в Словаре  Остолопова.

    Принцип, положенный в основу данного деления, остается продуктивным. Он узнаваем и в современных классификациях, хотя терминология изменилась: различаются  контексты:ближайший и широкий, в которых раскрывается смысл иносказания.Метафора («перлы дождевые», «солнце смотрит на поля», «отдыхающее поле» – Ф.И. Тютчев), метонимия («любовь пространства», «будущего зов» – Б.Л. Пастернак), синекдоха («пел ее голос», «белое платье пело в луче» – А.А. Блок) опознаются в словосочетании. Говоря по-старинному, это «тропы речений».

    В то же время понимание художественного произведения не только как языковой, но и как предметной, образной картины мира,  побуждает пересмотреть статус аллегория, а также родственного ему символа, традиционно рассматриваемых в ряду приемов  речевой  иносказательности (по Ломоносову и Остолопову, аллегория – «троп предложений»).

    Между иносказательностью слова и иносказательностью образа (изображаемого предмета) – разница принципиальная. Аллегорию и символ правильнее отнести, как считает Е.Фарыно,  «не к сфере языка, а к сфере  «мира» произведения: это «не слова, а значащие элементы мира (персонажи с их жестами и костюмами, предметы с их свойствами и многие другие явления)».

    Ведь один и тот же предмет можно назвать, используя разные номинации, в том числе косвенные, в частности тропеические. «Погружался я в море клевера…» (Блок ) – метафора выявляет сходство между полем клевера и морем, но ясно, что предмет речи – поле клевера. В случае же иносказательности образа назван один предмет, но подразумевается или мыслится наряду с ним другой.

    Так, в басне часто используется аллегория: ее персонажи – животные, но наделены они человеческими пороками. «Мораль» прямо говорит о людях, как, например, в басне Крылова «Лебедь, Щука и Рак»: «Когда в товарищах согласья нет, // На лад их дело не пойдет, // И выйдет из него не дело, только мука». Басенная аллегория  — прием не случайный: представляя зверей вместо людей, баснописец упрощает, делает предельно наглядной ту или иную житейскую ситуацию; в большой мере  благодаря аллегории «мораль» иллюстрируется столь убедительно.

    Изначально басня была риторическим приемом,  и аллегория  помогала склонить слушателей к тому или иному мнению, решению. А.А.Потебня подчеркивал, что для успешного выполнения риторической функции басня «не должна останавливаться на характеристике действующих лиц»; отсюда «практическая польза» введения персонажей-животных. Ученый уподобил их  шахматным фигурам, каждая из которых «имеет определенный ход действий: конь ходит так-то; король и королева так-то; это знает всякий приступающий к игре, —  и это очень важно, что всякий это знает, потому что в противном случае приходилось бы каждый раз условливаться в этом, и до самой игры дело бы не дошло».

    И тем не менее:

    ТРОПЫ (согласно традиционной классификации) делятся на:

    – словесные;

    – грамматические.

    В основе словесных тропов лежит использование слов в переносном значении. Словесные тропы принято делить на четыре группы в зависимости от того, какие отношения между соединяемыми в них образами лежат в их основе:

    1. сходство;

    2. смежность;

    3. контраст;

    4. тождество.

    Тропы сходства:

    1. Метафора. Она предполагает замену одного означающего другим означающим на том основании, что соответствующие означаемые похожи. Например, Тит Ливий писал, что Катон постоянно лаял на Сципиона. В данном случае в основе переносного употребления глагола «лаять» лежит сопоставление Катона с собакой. При метафоре, как и при других тропах, замене подвергается не все предложение целиком, а только некоторые его части. Данный пример интересен тем, что он позволяет, не произнося этого прямо, фактически отождествить человека с собакой. Следовательно, метафора в некоторых случаях может служить для более мягкого и приемлемого выражения мысли, которая, будучи высказана прямо, могла бы оказаться очень грубой.

    Заметим, что в аргументативной риторике, которая является предметом нашего рассмотрения, фигуру речи и тропы определяют (В.П. Москвин) как акт использования или образования номинативной единицы в целях усиления действенности речи. В результате фигуры речи в процессе эристической аргументации используются в двух основных функциях:

    1. В манипулятивных целях, поскольку и логические и психологические уловки чаще всего получают языковое выражение, а нередко даже опираются на определённые особенности языкового знака (например, на полисемию, на особенности внутренней формы, на близкозвучие или созвучие слов, на их омонимию).
       
    2. В игровых целях. Если понимать игру как «взаимодействие сторон, интересы которых не совпадают», причём «в условиях несовпадения интересов сторон (игроков) каждая сторона стремится воздействовать на развитие ситуации в собственных интересах». Поскольку аргументация представляет собой род игры, она «всегда содержит в себе риск провала, подобно тому как игра содержит в себе риск поражения. Например, небольшой фрагмент из речи адвоката П.А. Дроздова в защиту человека, обвиняемого в изнасиловании:«Опять пошёл дождь, и наша пара, чтобы укрыться от дождя, встала под густое дерево. Кадуев снова пытается обнять Нину, он прижимает её к себе, и тут блеснула молния – нет, фактически никакой молнии не было, но Олега ударило электрическим током. Это Нина его поцеловала». Адвокат умело обыгрывает тот факт, что события происходили во время дождя. На этом основании он называет молнию поцелуем (а все знают, что в грозу нельзя стоять под высоким деревом, в вершину которого может ударить молния).

    Метафора – не единственный случай тропа, основанного на сходстве. На том же принципе строятся и другие тропы: гипербола, мейозис, олицетворение, овеществление, катахреза.

    2. При олицетворении неживое толкуется как живое: «Скажи, что делал твой обнажённый меч, Туберон, в сражении под Фарсалом? Чью грудь стремилось пронзить его остриё?» (Цицерон).

    1. При овеществлении живое уподобляется неживому:

          Расступись, о старец-море,

          Дай приют моей волне (М.Ю. Лермонтов).
     

    Возможны случаи, когда живое уподобляется живому, или неживое уподобляется неживому. Но данные метафоры не получили особых названий. Например:«Десятки лет сосал их силы управляющий, десятки лет с сатанинской хитростью опутывал их сетью условий, договоров и неустоек» (Ф.Н. Плевако). Очевидно, что в этом  случае оратор сравнивает человека с пауком.

    1. 4.Гипербола – троп, в котором в результате переименования объекту приписывается свойство в преувеличенном количестве: «Если бы я захотел скорбеть об этом событии и оплакивать его не в присутствии римских граждан, тех или иных друзей нашего государства, людей, слышавших имя римского народа, если бы я обращался не к людям, а к диким зверям или даже – чтобы пойти дальше – если бы я глубине пустынь обратился к скалам и утёсам, то даже вся немая и неодушевлённая природа была бы потрясена такой страшной, такой возмутительной жестокостью» (Цицерон).
    2. Мейозис (литота) – троп, противоположный гиперболе. Если в гиперболе свойства объекта преувеличиваются, при мейозисе они, наоборот, преуменьшаются. Например, «это стоит копейки», «в двух шагах отсюда», «дело займёт всего одну минуту» и т.п.
    3. Катахреза – троп, в котором сближение между объектами осуществляется на основании самого общего свойства. Когда мы называем ножку стола ножкой, мы используем катахрезу.

    Тропы смежности:

    1. В основе метонимии лежит перенос значения по смежности. Смежность при этом понимается очень широко: это и пространственное соседство, и близость во времени, и связь между частью и целым, и соседство в пространстве идей. Метонимия – очень распространённое явление («съел тарелку», «выпил чашку»). Иногда говорят об авторе вместо произведения:

                      Бывает так: с утра скучаешь

                      И словно бы чего-то ждёшь,

                      То Пушкина перелистаешь,

                      То Пущина перелистнешь (Саша Соколов «Между собакой и волком»).
     

    1. В группе метонимий выделяют особый случай – синекдоху, к которой относят перенос значения с части на целое (или наоборот), а также с абстрактного на конкретное (или наоборот): «Перед ним сидела юность» (Ильф, Петров), «Копейка рубль бережёт».

    Следует заметить, что функция метонимии не сводится к упрощению речевого акта. Она также способна оказывать воздействие и передавать самые разные оттенки оценок. Так, когда говорят «корочки» о дипломе, эти подчёркивается выхолощенность самого образования: только корочки – содержания нет.

    Тропы контраста:
     

    1. 1.     Антифразис. В этом случае слово употребляется в противоположном значении. Естественно, такое употребление мы также должны считать переносным, поскольку оно отличается от типичного прямого значения. Особенность антифразиса состоит в том, что мы можем употребить в противоположном значении практически любое слово; возможности слов с точки зрения других тропов в этом отношении более ограничены. Например:«Обвинительное заключение… механически перечисляет показания всех без исключения свидетелей, и вне зависимости от того, имеют ли эти показания отношение к делу, уличают или не уличают они обвиняемого, – показания эти, без сколько-нибудь серьёзного аналитического разбора, приводятся в качестве доказательства якобы «виновности» обвиняемого» (И.М. Кисенишский).
       
    2. Астеизм – разновидность антифразиса, при котором слово, обозначающее нечто отрицательное, употребляется в положительном значении: «… Черт так не сыграет, как он, проклятый, играл на контрабасе, бывало, выводил, шельма, такие экивоки, каких Рубинштейн или Бетховен, положим, на скрипке не выведет. Мастер был, шельма» (А.П. Чехов). Различие между астеизмом и перифразисом только в том, какое значение – положительное или отрицательное – является исходным, а какое – переносным. В остальном эти тропы тождественны.

    Тропы тождества:

    1. Перифразис представляет собой определение предмета, явления или человека через выделенный признак, на основании которого формируется новое наименование. Например, Петербург можно назвать «городом на Неве», «колыбелью русской революции», «криминальной столицей» или «градом Петра».
    2. Разновидностью перифразиса является эвфемизм. Эвфемизмом называют такое употребление, при котором грубое или даже ругательное слово заменяется более мягким или приемлемым. А.С. Пушкин славился своими эпиграммами и неприличными стихами:

                                       В Академии наук

                                       Заседает князь Дундук.

                                       Говорят, не подобает

                                       Дундуку такая честь.

                                       Отчего ж он заседает?

                                       От того, что есть чем сесть.

    1. Дисфемизм (какофемизм) – использование грубого слова или выражения вместо приемлемого и естественно ожидаемого более мягкого выражения.
       
    2. Антономазия – ещё одна разновидность перифразиса, которая представляет собой замену имени собственного или обычного существительного описательным выражением, как правило, более или менее поэтическим (например, «покоритель Сибири» вместо имени собственного Ермак, «берег туманного Альбиона» вместо Англии).
    3. Существует и обратное явление – прономинация: имя нарицательное заменяется именем собственным, которое принадлежит одному лицу, воплощающему в себе все качества группы: «Русскую психологию характеризуют не художественные вымыслы писателей, а реальные факты исторической жизни. Не Обломовы, а Дежневы, не Плюшкины, а Минины, не Колупаевы, а Строгановы, не «непротивление злу», а Суворовы, не «анархические наклонности русского народа», а его глубочайший и широчайший во всей истории человечества государственный инстинкт» (И. Солоневич).

    – В основе грамматических тропов лежит переносное использование не слова, а грамматической формы.

    1. Самый яркий пример грамматического тропа – это риторический вопрос.Вопросительная фраза вообще предполагает реакцию в виде ответа. Особенность риторического вопроса состоит в том, что он не требует ответа. В этом случае конструкция (вопросительное предложение), которая имеет типичное предназначение (побуждение к ответной реплике), используется нетипично, не так, как это делается обычно.
       
    2. 2.Ещё один грамматический троп, стоящий близко к риторическому вопросу, – это гипофора. Так называли вопрос, который оратор произносит не для того, чтобы не отвечать, а для того, чтобы представить ход своей мысли: «О чем же мне раньше взывать? Или откуда начать свою речь? Какой или чьей просить помощи? Бессмертных богов или римский народ о заступничестве? Или вас, от которых сейчас все зависит?» (Цицерон). 
       
    3. 3. Грамматические тропы, связанные с формой числа. Здесь можно выделить несколько разновидностей: 

    – Множественное поэтическое. «Программа Виктору Степановичу не понравилась настолько, что оне позволили себе передать свои чувства руководству телекомпании» (В. Шендерович).

    – Множественное скромности широко применяется в научном дискурсе: «Мы полагаем».

    – Множественное величия («Мы, Николай I…»)

    1. 4. Глагольные грамматические тропы:

    – Повелительное наклонение в значении сослагательного: «Не пожалей он денег, все сложилось бы иначе»

    – Сослагательное наклонение в значении повелительного: «Шёл бы ты отсюда!»

    calendar05.03.2016, 48178 просмотров.

    Растущая напряженность, связанная с размещением примерно 100 тысяч российских военных и внушительных танковых сил у границы с Украиной, заставляет западных политиков и аналитиков задуматься, не грозит ли Европе война. Такой сценарий, конечно, вероятен, но также возможно и то, что Россия просто стремится договориться с Западом. Соглашение, которое она предлагает, может, однако, оказаться хуже войны. Нам выгоднее рискнуть развязыванием конфликта, чем соглашаться на российские условия.

    Плюсы профессионализма

    Российская внешняя политика имеет несколько отличительных особенностей, обуславливающих ее эффективность, а с чисто профессиональной точки зрения вызывающих уважение. Во-первых, Россия в отличие от Польши действует последовательно и придерживается одного и того же внешнеполитического курса на протяжении многих лет. Во-вторых, она может проводить такую политику в том числе потому, что имеет (вновь в отличие от Польши) искусных дипломатов и хорошо работающую разведку. В-третьих, наконец, Россия реалистично оценивает свой потенциал, то есть осознает, что ее значение на политической сцене мира снижается.

    Кремлевские элиты смотрят на вещи исключительно реалистично и прекрасно понимают, что период, в который они могли многого добиться в отношениях с Западом, подходит к концу из-за технологического отставания России и постепенного отказа мира от ископаемого топлива. То, чего еще можно добиться сейчас, через полтора десятка лет станет недостижимым, а поэтому они стараются сохранить или, там, где это возможно, нарастить свои активы. Россияне при этом мастерски ведут более смелую игру, чем позволяет их потенциал.

    Как им это удается? Во-первых, они используют дополнительные рычаги, например, деятельность спецслужб. Во-вторых, смело, почти безрассудно задирают ставки так высоко, что боящийся чрезмерных рисков Запад порой уступает, даже если в реальности он сильнее. В-третьих, россияне играют на наивности западных стран, нашептывая им, например, что если они не договорятся с Москвой, та станет союзницей Пекина. На самом деле Россия никогда не сделает ставку на Китай, ведь она прекрасно понимает, что не сможет вертеть им так, как вертит Западом.

    Российские элиты на самом деле уже давно выбрали Запад, но, во-первых, на своих условиях, а во-вторых, без демократии, прав человека, либерализма и порядочности властных кругов. Агрессия России, ее спесь и высокомерие — это как раз признаки того, что она увязывает свое будущее не с каким-либо союзом с Китаем, а с западным миром, который, как верит российский истеблишмент, примет Москву к себе на ее собственных условиях.

    Реконкиста

    В первую очередь Россия старается склонить Запад признать за ней право вести реконкисту на постсоветском пространстве и превратить его (за вычетом стран Балтии) в сферу российского влияния или исключительных российских интересов.

    В Белоруссии Москву интересует полное доминирование, на Украине ее цели сводятся к тому, чтобы та в будущем не стала частью Запада. Российская политика в отношении Киева на протяжении многих лет ориентируется именно на эту единственную цель.

    Когда Россия напала на Украину в 2014 году, многие комментаторы констатировали, что Владимир Путин «совершил ошибку», ведь он «утратил» эту страну. Иными словами, они предполагали, что Кремль, решил развязать войну, стремясь «вернуть» себе Украину, то есть полностью подчинить ее себе, но не понимал, как конфликт отразится на отношении украинцев к России. В действительности россияне прекрасно знали, что они никогда не смогут безраздельно контролировать украинское государство. Цель войны состояла не в том, чтобы «вернуть» Киев, а лишь в том, чтобы не позволить Западу его «получить». В какой-то мере это удалось, поскольку украинцы не имеют сейчас ни европейских, ни натовских перспектив.

    Однако структура внешней торговли Украины за последнее время претерпела значительные изменения. Россия уже борется не за первое место в списке ее торговых партнеров с Евросоюзом, а за второе — с Китаем. Москва видит, что хотя украинское государство фактически не имеет перспектив членства в ЕС и НАТО, процесс его интеграции с Западом продолжается. В связи с этим в Кремле, по всей видимости, решили, что Киев все же ускользает из рук. Это склонило Россию сделать то, что она обычно делает в таких ситуациях: поднять ставки.

    Польза от коррупции

    Российские войска на границе с Украиной — это инструмент переговоров, но не с украинцами, а с Западом на тему статуса Киева. В свете того, что популярность Путина снижается (поэтому он нуждается в успехе), что россияне попали в зависимость от агрессивного национализма, а российские офицеры, в отличие от своих предшественников советской эпохи, часто обращаются к чрезмерно рискованным действиям, нового нападения России на Украину исключить, к сожалению, нельзя.

    Однако оно сопряжено для российских элит с огромными рисками. Если предположить, что они руководствуются исключительно неоимперскими устремлениями, военный сценарий можно назвать умеренно вероятным. К счастью, истеблишмент в России страдает еще одной болезнью помимо реваншизма и неоимпериализма: это приобретшая невероятный размах коррупция. Попросту говоря, подавляющее большинство представителей кремлевской элиты крадет, что очень плохо для России, и очень хорошо для Польши, а также Запада.

    Эти люди хранят присвоенные незаконным путем средства не в китайских, а в западных банках. Санкции нанесут удар не только по российской экономике, но, и что самое важное, по интересам российских властных кругов. Свое значение имеют также расходы, связанные с возможной войной и оккупацией Украины (или борьбой с партизанами в случае захвата значительной части украинской территории).

    Если вероятность войны между Россией и Западом близка к нулю, то уже возобновление боев на украинском фронте представляется вполне возможным, однако, по причине потенциальных издержек это наверняка не тот вариант, который Кремль рассматривает в первую очередь. Москва хочет отнюдь не войны.

    Разрядка?

    О том, что стягивание российских войск к украинской границе может быть инструментом для повышения ставок на переговорах, свидетельствует недавнее заявление Путина. Принимая 1 декабря верительные грамоты у пары десятков новых послов, он сообщил о желании России получить от НАТО надежные гарантии того, что организация откажется от расширения на восток (то есть, никогда не пригласит в свои ряды Украину). Российский президент также добавил, что эти гарантии должны иметь юридическую форму, намекая на якобы данные США политические обещания не принимать в Альянс новых членов, которые якобы были нарушены, когда к нему присоединилась, в частности, Польша.

    В тот же день глава российской дипломатии Сергей Лавров во время визита в Стокгольм сказал, что Россия может ответить на агрессивные действия НАТО и принять «меры для выправления военно-стратегического баланса». Реагируя на слова министра об угрозах, связанных с расширением Альянса, госсекретарь США Энтони Блинкен отметил, что единственная реальная угроза — это перспектива очередного нападения России на Украину.

    Невзирая на то, что российские заявления на тему исходящей от НАТО опасности лживы, следует тщательно проанализировать высказывание Путина о правовых гарантиях. Он намекает, что Россия предлагает Западу подписать договор о европейской безопасности. Деталей пока нет, но, по всей видимости, речь бы шла о каких-то модификациях уже забытого проекта Медведева, то есть предложения, суть которого сводилась к разделу сфер влияния в Европе и замене существующей архитектуры безопасности чем-то вроде «концерта держав». В рамках такой системы Польша, не относящаяся к числу держав, автоматически стала бы объектом, а не субъектом европейской политики.

    Абсурдный польский подход

    Сейчас шансы на заключение договора между Западом и Россией, по всей видимости, ничтожно малы. С другой стороны, не следует забывать, что российские дипломаты обладают уникальным талантом продвигать теоретически общие по своему содержанию, но в действительности далеко идущие проекты. Сам план Медведева был, собственно, несколько обновленной версией еще советского предложения времен Андрея Громыко. Европа устала от новой холодной войны, продолжающейся по меньшей мере с момента выступления Путина на Мюнхенской конференции в 2007 году, поэтому нельзя исключить, что там найдутся страны, которые будут готовы согласиться на возможные российские предложения.

    Таким государством, определенно, выступит, Франция, которая, кстати, отреагировала полтора десятилетия назад на план Медведева более благосклонно, чем, например, Германия. В этом контексте выглядит совершенно абсурдным то, что польская дипломатия буквально подталкивает Париж к повышению активности в восточной политике, как это сделал недавно в интервью изданию «Дзенник газета правна» Якуб Кумох (Jakub Kumoch), возглавляющий Бюро международной политики Анджея Дуды (Andrzej Duda).

    Свойственная польским правым одержимость антинемецкими идеями, судя по всему, не позволяет даже ближайшим соратникам президента заметить, что если в ЕС и НАТО есть какая-то страна, которая не только не оправдывает наших ожиданий в контексте отношения к России (как Германия), но еще и относится к ней благожелательно, так это именно Франция.

    Финляндизация

    24 ноября главный редактор журнала «Россия в глобальной политике» Федор Лукьянов написал статью, в которой призывал вернуть понятию «финляндизация» положительный смысл. Оно описывало статус Финляндии в период холодной войны. Та не находилась в советской сфере влияния, но ее суверенитет был ограничен: она не имела права присоединяться к западным структурам. Чуть раньше в той же публикации Лукьянов прямо заявляет о необходимости отказаться от идеи, что государство имеет право вступать в такие союзы, в какие захочет.

    Этот текст очень важен, поскольку Лукьянов, которого в Польше многие считают либералом, хотя на самом деле его можно назвать, самое большее, человеком, назначенным выступать либералом, очень часто публично говорит то, что позже предлагает российская дипломатия. На первый взгляд, финляндизация или, иначе говоря, соглашение Запада и России о нейтральном статусе Украины и Белоруссии могло бы показаться вполне разумным решением с точки зрения польских интересов, ведь в Белоруссии мы уже проигрываем, а европейские перспективы украинцев выглядят, скорее, миражом, чем реальностью.

    Новое Мюнхенское соглашение

    Однако никто не предлагает Украине и Белоруссии нейтрального статуса, а разговоры о финляндизации касаются лишь первой. Вторая не обсуждается вообще: подразумевается, что она уже входит в сферу исключительных интересов Москвы.

    На белорусской территории Россия рано или поздно разместила бы свои военные базы, которые позволят ей шантажировать страны Балтии, добиваться очередных уступок у Киева и угрожать Варшаве. Вышесказанное означает, что Польша должна выступить против соглашения на тех условиях, которые, по всей видимости, Москва предложит Западу, и последующей «разрядки» в отношениях.

    Принятие российских условий «разрядки» будет означать, что новая холодная война, которая началась с мюнхенского выступления Путина, завершилась бы соглашением в стиле Мюнхена 1938 года. Как известно, документ, подписанный 83 года назад, лишь спровоцировал агрессора. Именно так может произойти и сейчас. Следовательно, нужно приложить все усилия к тому, чтобы возможные издержки войны оказались для него как можно более высокими. С Россией, возможно, следует придти к какому-то соглашению, но только не на предлагаемых ей условиях.

    В контексте угрозы развязывания войны или появления нового Мюнхенского соглашения Польша должна заняться нормализацией отношений с Западом. Если она этого не сделает, мы можем однажды проснуться в такой реальности, в которой будет объявлено о «разрядке» в отношениях с Россией, но эта «разрядка» лишь вынудит нас вооружаться. Западные базы в Польше не появятся, ведь с Москвой у нас будут «прекрасные отношения». Проблема в том, что под руководством «Права и справедливости» (PiS) Варшава движется в противоположном направлении. Вместо того чтобы перед лицом нарастающей угрозы налаживать контакты с Западом, она всеми силами старается испортить отношения как с Востоком, так и с ним.

    Вступая в конфликт с западным сообществом не только в тех сферах, где наши интересы расходятся, но и там, где они совпадают или причины для споров полностью отсутствуют, руководство Польской Республики делает именно то, о чем мечтает Москва, которая предпочитает договариваться с Западом, не прислушивающимся к голосу Варшавы.

    Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.

    ДАННОЕ СООБЩЕНИЕ (МАТЕРИАЛ) СОЗДАНО И (ИЛИ) РАСПРОСТРАНЕНО ИНОСТРАННЫМ СРЕДСТВОМ МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА, И (ИЛИ) РОССИЙСКИМ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦОМ, ВЫПОЛНЯЮЩИМ ФУНКЦИИ ИНОСТРАННОГО АГЕНТА.

    Встреча премьер-министра Армении с президентом Азербайджана в Сочи, при участии президента России Владимира Путина, не повлечет важных последствий, но она подготовила площадку для дальнейшего диалога, считают армянские аналитики. Вектор, заложенный в Сочи, соответствует планам властей Азербайджана, а главным результатом переговоров будет форсирование разблокировки коммуникаций в Карабахе, полагают их азербайджанские коллеги.

    Как сообщал «Кавказский узел», 26 ноября премьер-министр Армении Никол Пашинян, президент Азербайджана Ильхам Алиев и президент России Владимир Путин провели в Сочи переговоры об урегулировании карабахского конфликта. Россия и стороны карабахского конфликта оттесняют Минскую группу ОБСЕ от урегулирования, причем Кремль стремится сосредоточить мирный процесс в своих руках, отметили ранее аналитики.

    По итогам обострения карабахского конфликта осенью 2020 года Нагорный Карабах утратил контроль над двумя третями территории, в том числе над так называемой «зоной безопасности», частично прилегавшей к границам Армении. Азербайджан установил свои посты на дороге между населенными пунктами Сюникской области Армении. Это актуализировало вопрос о делимитации и демаркации армяно-азербайджанской границы, которые так и не были проведены со времен развала СССР. В мае между странами разгорелся пограничный конфликт, сопровождающийся боестолкновениями. Последние боевые потери обе стороны понесли 16 ноября.

    Политологи назвали размытыми итоги встречи Пашиняна и Алиева в Сочи

    До встречи в Сочи премьер-министра Армении Никола Пашиняна и президента Азербайджана Ильхама Алиева ожидались какие-то конкретные решения по демаркации и делимитации границы и открытию коммуникаций. В частности, предполагалось, что будет создана двухсторонняя комиссия, в рамках которой будет происходить демаркация и делимитация границы. Также предполагалось, что должны быть разработаны некие общие принципы работы самой комиссии, отметил армянский политолог Беньямин Погосян.

    По итогам этой встречи президент России Владимир Путин сделал заявление о согласовании «неких механизмов по демаркации и делимитации границ», хотя в тексте самого заявления говорится только о «повышении уровня стабильности и безопасности на границе», отметил он. «Путин сказал, что эти механизмы должны быть созданы до конца этого года. Это означает, что не удалось достичь создания этой комиссии. Скорее всего, стороны говорили о принципах демаркации и делимитации границы и до конца года предполагаются заявления по этим механизмам, а создание комиссии, возможно, будет отложено до 2022 года», – сказал Погосян корреспонденту «Кавказского узла».

    Азербайджан настаивает, чтобы в рамках процесса демаркации и делимитации границы стороны признали территориальную целостность друг друга в границах советских республик. Это автоматически означает признание Нагорного Карабаха частью Азербайджана. По итогам сегодняшней встречи можно констатировать, что стороны не достигли окончательного согласия по принципам демаркации и делимитации границ, отметил аналитик.

    Погосян обратил внимание на слова Путина о том, что «надеется завершить создание механизмов до конца года». «Вполне возможно Путин намекает на то, что до конца года Азербайджан, будучи уверенным, что Россия не пойдет на столкновение с ним и политический кризис с Турцией, предпримет еще несколько боевых действий и Армения вынужденно даст свое согласие, то есть, признает Нагорный Карабах в составе Азербайджана. Это будет означать капитуляцию Армении, потому что по итогам осенней войны в Карабахе Армения просто потерпела поражение», – сказал политолог.

    Заявление о разблокировке коммуникаций выглядит странным. «В заявлении Владимира Путина говорится, что решения приняты, но их опубликуют через неделю в ходе встречи вице-премьеров. Если лидеры согласовали что-то и пришли к единому согласию, зачем его обнародование делегировать позже вице-премьерам?» – задался вопросом аналитик.

    «Интересно то, что и тут текст трехстороннего заявления отличается от заявления Путина. В тексте заявления говорится о «разблокировке всех экономических и транспортных связей», Путин в своем выступлении упоминает слово «коридор», – указал Погосян.

    В отличие от намеченной в Брюсселе встречи, сочинскую встречу готовили несколько месяцев, о чем долго переговаривались. Брюссельская встреча пройдет на полях «Восточного партнерства» и у этой встречи нет конкретной повестки, отметил политолог.

    Текст заявления по итогам встречи в Сочи Алиева и Пашиняна больше напоминает меморандум о намерениях, считает политический обозреватель Наира Айрумян.

    Речь идет, в частности, о намерении «вести дело к созданию двусторонней Комиссии по делимитации государственной границы между Азербайджанской Республикой и Республикой Армения» и «скорейшего запуска конкретных проектов в целях раскрытия экономического потенциала региона», подчеркнула она.

    «Эти намерения могут стать реальностью, а могут остаться на бумаге. Думается, такая аморфность обусловлена предстоящей 15 декабря встречей по инициативе председателя ЕС Шарля Мишеля, о которой упомянул Путин», – сказала Айрумян корреспонденту «Кавказского узла».

    Она добавила, что в сочинском заявлении очерчен круг вопросов, которые Владимир Путин считает прерогативой «московского формата», а «остальное» – дело Шарля Мишеля. Что будет обсуждаться на встрече в Брюсселе, по ее словам, остается только догадываться.

    «Хотелось бы, чтобы обсуждался статус Арцаха (самоназвание Нагорного Карабаха – Прим. «Кавказского узла»), но, скорее всего, будет вопрос возвращения военнопленных. Как известно, на встрече в Сочи вопрос пленных не вошел в текст итогового заявления. Значит, его «оставили» Шарлю Мишелю. Ведь главная задача Путина и Алиева – не подходить близко к политическому урегулированию и вопросу статуса Арцаха», – заключила Наира Айрумян.

    Политобозреватель Акоп Бадалян также считает, что о конкретных достижениях по итогам встречи в Сочи не было объявлено. Но в то же время, по его словам, четко было заявлено, что на следующей неделе вице-премьеры стран обнародуют некое решение, а до конца года намерены создать комиссию по демаркации и делимитации границ. «Конечно, понимаем, что ситуация не ограничивается трехсторонним форматом. Если бы это было не так, мы бы давно услышали более конкретные решения, независимо от того, были бы они нам на руку или нет. В регионе не просто слишком много игроков с теми или иными интересами, но и взаимосвязанных вопросов, связанных с другими регионами у этих игроков. Арцахский вопрос для них спокойно может быть средством для решения своих вопросов в других местах», – сказал Бадалян корреспонденту «Кавказского узла».

    По его словам, несмотря на то, что два других сопредседателя МГ ОБСЕ – США и Франция – дают России карт-бланш в карабахском вопросе, еще большой вопрос, действительно ли они хотят, чтобы ситуация регулировалась под эгидой Москвы или наоборот, они используют неудачу России против нее самой для повышения своей роли.

    Сочинская и Брюссельская встреча, по мнению политобозревателя, взаимосвязаны. По словам Бадаляна, несмотря на то, что говорилось, что в Брюсселе будут обсуждаться гуманитарные вопросы, эти вопросы звенья одной цепи. Никол Пашинян тоже в своем слове сказал, что считает необходимым, чтобы карабахское урегулирование обсуждалось в рамках Минской группы ОБСЕ, но в то же время отметил, что есть вопросы, которые можно обсудить в трехстороннем формате (Армения, Россия, Азербайджан).

    Тем не менее Бадалян считает, что атмосфера сочинской встречи непременно скажется на брюссельской, и то, что они взаимосвязаны, подтверждает телефонный разговор Шарля Мишеля с Владимиром Путиным накануне. «Я не думаю, что, если России не удается подвести стороны к какому-то конкретному результату, это удастся сделать ЕС», – заявил Бадалян.

    Аналитик указал на выгоды для Армении от разблокировки коммуникаций

    В Армении, особенно в экспертном сообществе, до самой встречи в Сочи Пашиняна и Алиева были некоторые опасения относительно того, что Путину и Алиеву удастся надавить на Пашиняна, чтобы добиться уступок в вопросе так называемого коридора. Однако, судя по официальному заявлению, никакого коридора не будет, что хорошо для Армении, считает руководитель Центра поддержки гражданских инициатив «Свободный гражданин» Овсеп Хушудян.

    «Кажется, Россия тоже свыклась с мыслью, что дальнейшее давление на Армению, в том числе и по вопросу коридора, может привести к плохим результатам и для самой России. Скорее всего, есть давление со стороны Запада на Россию в том смысле, чтобы она перестала выкручивать руки Армении. И звонок Шарля Мишеля Владимиру Путину за день до встречи, в ходе которого они говорили о повестке встречи, именно об этом говорит», – сказал Хуршудян корреспонденту «Кавказского узла».

    Хуршудян также напомнил слова официального представителя МИД России Марии Захаровой, что «Россия не собирается делать из Армении протекторат, и все коммуникации, которые будут открыты, будут работать в рамках национального законодательства данной страны». По его мнению, это полностью совпадает с армянской позицией.

    Армения, по мнению Хуршудяна, заинтересована в открытии коммуникаций, поскольку она ни перед кем не закрывала дороги, наоборот, столько лет именно Армению ввели в блокаду. При открытии коммуникаций она может стать транспортным хабом.

    Азербайджан, по мнению Хуршудяна, настаивает на статусе коридора этих дорог, чтобы уменьшить суверенитет Армении на тех своих же территориях, через которые будет проходить такой крупный проект, как «Север-Юг», поток через который минет Азербайджан и Турцию. «Армения и Грузия не претендуют на какие-то геополитические влияния, и они никогда не будут препятствовать потоку этих грузов. Именно поэтому Индия и Иран вместо Турции предпочитает дорогу через Армению и Грузию», – отметил он.

    Конкретных решений по итогам сочинской встречи, по мнению Хуршудяна, не было, в том числе по вопросу демаркации и делимитации границ, разработку механизмов которых оставили на срок «до конца года».

    Но интересным он считает тот момент, что вопросы демаркации и делимитации границ планируются обсуждаться и решаться в рамках двусторонней Комиссии (Армения и Азербайджан). По его словам, до звонка Шарля Мишеля Путину предполагалось создать трехстороннюю комиссию, включая Россию. «России тут уготовлена лишь консультативная роль, и я надеюсь, что такое же участие будет и со стороны европейских экспертов, что жизненно важно для Армении. Их присутствие – гарантия того, что демаркация и делимитация будет проходить по международным нормам. Одностороннее российское посредничество превратило бы процесс в рычаг России для давления то на одну, то на другую сторону, в зависимости от того, на чью сторону она будет переходить на том или ином участке границы», – отметил Хуршудян.

    Он добавил, что к брюссельской встрече стороны готовятся с разными повестками дня, и тут примечательно, что в Сочи Никол Пашинян вновь напомнил о необходимости решить карабахский вопрос в рамках Минской группы ОБСЕ. Но при этом, по его мнению, заметно, что как азербайджанская, так и российская позиции довольно смягчились и больше внимания уделяется приближению решения конфликта к международному праву. «А там, где международное право, там и западная сторона – французы, американцы и ЕС, который в последнее время в вопросе Арцаха довольно активизировался», – сказал аналитик.

    Встреча Пашиняна и Алиева в Сочи разрядила напряжение в зоне конфликта

    Встреча в Сочи Пашиняна и Алиева подчеркнула ключевую роль России в урегулировании конфликта между Арменией и Азербайджаном, считает глава Центра исследований «Республика» Натиг Джафарли.

    «Владимир Путин настоял, чтобы до Брюсселя встреча лидеров Азербайджана, Армении и РФ состоялась в России. Кремль не доверяет ни Азербайджану, ни Армении и опасается, что в Брюсселе стороны могли бы подписать какой-либо документ в обход России и это повредило бы единоличную модераторскую функцию Москвы. Поэтому Путин настоял, чтобы стороны до встречи в Брюсселе приехали к нему в Сочи. При этом объектом давления был Пашинян. Ибо первоначально такая встреча планировалась в Москве 9 ноября – к годовщине прекращения 44-дневной войны. Но Пашинян уклонился от приезда в РФ, впоследствии мотивировав данное решение тем, что это был для него «тяжелый день». Однако события 16 ноября на границе показали, что отсутствие диалога чревато в любой момент новой эскалацией и в Ереване поняли, что надо возвращаться за стол переговоров, тем более что к этому приглашает ключевой игрок в регионе», – сказал Джафарли корреспонденту «Кавказского узла».

    На его взгляд, сочинская встреча разрядит обстановку в регионе и откроет возможности для движения в мирном направлении. По двум главным вопросам, вызывающим напряженность между сторонами, в итоговом сочинском заявлении зафиксированы договоренности. Речь идет о начале процесса делимитации границ и разблокировке транспортных коммуникаций.

    В частности, стороны договорились предпринимать шаги по повышению уровня стабильности и безопасности на азербайджано-армянской границе и создать двустороннюю комиссию по делимитации государственной границы, указал аналитик. «Это дает основания полагать, что обстановка на границе стабилизируется и уже в спокойной обстановке стороны начнут вести переговоры по делимитации. При этом Москва сохранит в этом вопросе роль модератора. То есть, образно говоря, карандаш проведения линии границы будет в руках Кремля. Не случайно Путин на Валдайском форуме говоря о делимитации границы по советским картам не исключил «корректировки» в отдельных местах. Таким образом, Москва сохранит рычаги влияния на обе стороны», – считает Джафарли.

    Другим приоритетным вопросом, по его мнению, стала договоренность о переходе к конкретным шагам по разблокировке транспортных коммуникаций. «Тут речь идет о реализации Зангезурского коридора из Азербайджана в его Нахичеванскую Автономную Республику через Армению. Ереван всячески уклонялся от согласия на этот проект и предлагал альтернативные варианты пропуска транспорта из Азербайджана в Нахичевань. Но вопрос в том, что в вопросе Зангезурского коридора полностью совпадают интересы Азербайджана, России и еще другого важного игрока в регионе Турции. Зангезурский коридор открывает России прямое железнодорожное сообщение не только с Арменией, в том числе с ее военной базой, но и Ираном и Турцией. Армении этот проект также выгоден, поскольку обеспечивает железнодорожное сообщение с РФ и Ираном. Однако оппозиция и все тюркофобские силы выступают против этого коридора, видя в нем угрозу создания «тюркского пояса», который будет «угрожать» Армении», – отметил Джафарли.

    По его словам, Ереван в итоге согласится с открытием дороги через Зангезур и, возможно, стороны, пойдя на компромисс, откажутся от слова «коридор». «Но по сути это будет «коридором», поскольку, как говорилось в совместном заявлении от 9 ноября 2020 года, безопасность коммуникаций между Азербайджаном и его Нахичеванским регионом в Армении будут обеспечивать российские пограничники, что само по себе определяет особый статус этой территории. С другой стороны, гарантами безопасности азербайджанских грузов и пассажирского транспорта будет то обстоятельство, что в случаях создания проблем им, аналогичные трудности возникнут и у армянских транспортных средств, следующих через Азербайджан в РФ или обратно», – сказал Джафарли.

    Если Армения будет препятствовать открытию коридора в Нахичевань, то Азербайджан может потребовать отменить статус Лачинского коридора. «Функционирование этого коридора было предусмотрено заявлением от 9 ноября 2020 года. Если Армения не станет выполнять пункт этого заявления о коммуникациях из Азербайджана в НАР, то Баку может потребовать от России как гаранта соглашения отменить статус Лачинского коридора. Азербайджан по гуманитарным соображениям не станет закрывать коридор, но вправе будет на своей суверенной территории поставить свои таможенные и пограничные пункты», – считает аналитик.

    Вместе с тем, по мнению Джафарли, хотя сочинские договоренности могут способствовать достижению долгосрочной стабильности в регионе, но вопрос подписания Большого мирного соглашения, скорее всего, будет отодвинут на неопределенное будущее.

    «Такое соглашение должно учитывать все аспекты достижения мира между Азербайджаном и Арменией и в том числе взаимное признание территориальной целостности двух стран. Армения всячески избегает этого, поскольку в таком случае она признает и реинтеграцию армян Карабаха в Азербайджан. Россия также выступает против этого. Ей выгодно при определении границ и открытии транспортных коммуникаций между Азербайджаном и Арменией в то же время сохранить в замороженном состоянии ситуацию в самом Карабахе. Ибо иначе, если произойдет реинтеграция армян Карабаха в азербайджанское общество, необходимость в российском присутствии в регионе отпадет», – пояснил Джафарли.

    Что касается брюссельской встречи, то, по мнению аналитика, на ней, скорее всего предметом обсуждений могут стать вопросы содействия Евросоюза налаживанию «диалога между обществами и общинами», реализации программ гуманитарного характера.

    Сочинская встреча будет способствовать стабилизации ситуации на границе между Азербайджаном и Арменией на основе уже сложившегося статус-кво и ускорению процесса разблокировки транспортных коммуникаций, считает член Азербайджанского национального общественного комитета по евроинтеграции Тогрул Джуварлы.

    На его взгляд, в ближайшее время можно ожидать освобождения лиц, задержанных во время последних боестолкновений на границе в середине ноября. Далее, если события будут развиваться в позитивном русле, то могут быть освобождены и те, кто были задержаны в декабре прошлого года в Гадруте и осуждены в Азербайджане по обвинению в незаконном переходе границы.

    Вместе с тем Джуварлы отметил, что российское модераторство не будет вытеснять посредничество Запада. «Я бы не стал принижать значение брюссельской встречи лидеров Азербайджана и Армении 15 декабря по сравнению с их переговорами в Сочи. Европейская площадка может оказаться тем местом, где стороны могут обсуждать вопросы урегулирования в более широком политическом контексте. Если Москва решает практические и технические аспекты урегулирования, то Европейская или Западная платформа будет создавать условия для процесса примирения народов двух стран. Россия также не исключает участие Запада. Не случайно Москва не отказывается от Минской группы ОБСЕ. Ибо именно в качестве ее сопредседателя она в общем-то легитимирует свое миротворчество в регионе», – сказал Джуварлы корреспонденту «Кавказского узла».

    По его мнению, начавшиеся переговоры между Арменией и Азербайджаном в итоге завершатся успешно. «Позиция Москвы в том, что надо охладить конфликт, запустить транспортные проекты, восстанавливать разрушенное войной и постепенно за счет развития экономических контактов между людьми притупить вражду. Это создаст само по себе благоприятную среду для примирения и решения вопросов, связанных с правовым положением армян Карабаха в составе Азербайджана в спокойной атмосфере», – считает аналитик.

    Власти Азербайджана назвали позитивными итоги сочинских переговоров

    Власти Азербайджана считают решенным карабахский конфликт и что теперь нужно урегулировать проблемные вопросы с Арменией. При этом Баку на передний план выводит вопросы делимитации границы и разблокировку коммуникаций. В этом смысле оба этих вопроса нашли свое отражение в совместном заявлении лидеров трех стран в Сочи. В то же время, в заявлении ничего не сказано ни о «статусе» для армян Карабаха, ни упомянута Минская группа ОБСЕ, которую Ереван упорно хочет вернуть в регион, отметил обозреватель агентства Turan Тофиг Тюркель.

    Сочинские договоренности устраивают Азербайджан, считает он. «Как будет вести себя Армения, покажет время. Если она и дальше станет уклоняться от делимитации границы, то в таком случае на границе вновь может возникнуть эскалация. Тем более что у Азербайджана есть все правовые основания вернуть свои анклавы, захваченные армянами в начале 1990-х гг. в Нахичевани это село Кярки и еще семь сел в Газахском районе, а также некоторые участки в Гядабейском и Товузском районах. Если Армения станет чинить препятствия открытию Зангезурского коридора, то у Азербайджан будут основания лишить статуса коридора дороги из Армении в армянонаселенную часть Карабаха через Лачин», – сказал Тюркель корреспонденту «Кавказского узла».

    При этом, по его мнению, азербайджанская сторона может установить миротворческие посты совместно с Россией. «Азербайджан не будет вытеснять миротворцев. Посты могут быть установлены совместно. Просто наряду с этим Азербайджан будет вправе на своей суверенной территории обустроить свою границу с таможенными и пограничными постами», – считает аналитик.

    После встречи в Сочи Пашиняна и Алиева, у Армении ограничены возможности для маневра, указал он. «На протяжении года после окончания войны Армения уклонялась от взаимного признания границ, открытия коммуникаций. <…> Она пыталась тянуть время, вовлечь сюда других международных игроков. Эта тактика преследует цели замораживания ситуации до «лучших времен», вдруг сложится благоприятная международная обстановка и она сможет вернуть утраченное. Однако события на границе 16 ноября показали, что мир хрупок и война вновь может воспламениться теперь уже у границ самой Армении. С другой стороны, Москва как ключевой игрок также усиливает прессинг, поскольку в противном случае инициативу могут перехватить другие и, в частности Евросоюз. Поэтому процессы разблокировки коммуникаций теперь пойдут быстрее, тем более они востребованы и другими региональными и международными игроками», – сказал Тюркель.

    Министерство иностранных дел Азербайджана назвало позитивным результаты трехсторонней встречи, состоявшейся 26 ноября в Сочи между президентом Азербайджанской Республики Ильхамом Алиевым, президентом Российской Федерации Владимиром Путиным и премьер-министром Республики Армения Николом Пашиняном, сообщила пресс-служба министерства в сообщении, направленном корреспонденту «Кавказского узла».

    «В заявлении следует подчеркнуть скорейшую реализацию проектов, направленных на раскрытие экономического потенциала региона, в том числе открытие железных и автомобильных дорог», – отметил МИД Азербайджана.

    Полномасштабные бои шли в Нагорном Карабахе с 27 сентября по 9 ноября 2020 года. Какие территориальные изменения произошли в итоге, указано на карте, подготовленной «Кавказским узлом». Также на «Кавказском узле» опубликована карта размещения российских миротворцев в Нагорном Карабахе. Об обострении карабахского конфликта осенью 2020 года рассказывается в справке «Кавказского узла» «Карабах: эскалация конфликта или новая война?» и хронике боевых действий и их последствий.

    Новости о событиях в зоне карабахского конфликта «Кавказский узел» публикует на тематической странице «Карабах: худой мир или война?», а новости о пограничном конфликте Армении и Азербайджана – на странице «Ереван и Баку делят границы».

    Автор: Армине Мартиросян, Фаик Меджид
    источник: корреспонденты «Кавказского узла»

  1. Придумать рассказ на тему жадность всякому горю начало 2 класс ответы
  2. Придумать рассказ на любую тему
  3. Придумать рассказ друзья познаются в беде 3 класс
  4. Придумать рассказ как я был в лесу летом 3 класс
  5. Придумать рассказ как я ходил на каток