По теперешней русской орфографии (в том числе и деловой), название населённого пункта независимо от его статуса склоняется как и любое другое слово подобного строения, и правильно пишется соответственно:
- «Мой сын рождён в городе Москве»;
- «Прошу зарегистрировать меня в городе Москве»;
- «Она приехала из города Одессы»;
- «А я иду, шагаю по Москве, и я пройти ещё смогу солёный Тихий океан, и тундру, и тайгу»;
- «Были на рыбалке под Томском».
Писать название города Москвы, не склоняя его (оставляя его в именительном падеже – «в городе Москва»), допустимо в официальных документах, исходящих от частных лиц (заявлениях, анкетах, и т.п.):
- «Родился в городе Москва»;
- «Зарегистрирован и проживаю в городе Москва».
Причины такого разнобоя, во-первых, путаница в именах Москва-город и Москва-река. Во-вторых, неясность в правилах написания гидронима (названия водоёма).
Правила
Согласно современной русской орфографии имя собственное иностранного происхождения не склоняется, если входит в топоним (географическое название):
- «восхождение на гору Эльбрус»;
- «борта ущелья реки Зеравшан»,
- «отдых на острове Родос».
Слово «москва» древнеславянское, и считать его чисто-начисто русским нельзя, см. далее. Однако по всему набору признаков, как лингвистически-морфологических, так и прочих, слова «москва» и Москва в русском языке должны склоняться обычным образом (см. в конце), будучи как отдельными именами, нарицательными или собственными, так и в составе сложных слов.
Пояснения к правилам
Топоним понятие слишком общее и размытое. Так, среди географов и языковедов существует довольно-таки влиятельное течение, выводящее ойконимы (названия населённых пунктов) из общей массы топонимов в особый разряд. Кроме того, указанное выше правило введено в языковый норматив недавно, на волне горбачёвщины, а до того причислялось к рекомендательным, т.е. необязательным. И причин к тому более чем достаточно: многие топонимы независимо от их происхождения пишутся короче, проще, и понимаются яснее, если склоняются целиком. Прежде всего это касается названий, имя собственное в которых оканчивается на гласные или полугласную «-й»:
- «к городу Пензе»; «плывя рекой Окой»; «руды горы Магнитной», «пески Ергеней» «долина Узбоя», «выйдя к Верхнему Рейну» (о переходе русской армии под командованием А. В. Суворова через Альпы), «в Эгейском море», и т.д.
К гидрониму Москва-река данное замечание относится в полной мере:
- «набережная Москвы-реки», «прогулка по Москве-реке», «любуясь Москвой-рекой»,
и нет никаких разумных оснований ужесточать его до «несклоняемости» применительно к городу, который назван по реке, а не наоборот, см. ниже о происхождении названия.
Тем не менее, обширен и ряд топонимов с собственным именем на согласную, которые в несклоняемых формах становятся неудобопонятными и просто-напросто выпадают из строя русского языка:
- «под горой Машуком», «над рекой Хопром», «ворота Карадага» (в Крыму, слева на рис.), «уступы Устюрта» (плато, в центре рис.), «кратер Шивелуча» (вулкана, справа там же).
Но в то же время существуют и чисто русские топонимы, так сказать, «русее не бывает», с именем собственным, оканчивающимся на гласную, но несклоняемым, поскольку имя собственное в них наделено также совершенно иными значениями в качестве нарицательного (обычного слова):
- «направились к бухте Находка», и немногие другие.
В целом же, слова «москва» и Москва в русском языке обнаруживают все признаки нормально склоняемых в любом значении (см. далее), и не подходят под условия, по которым их следовало бы сделать несклоняемыми.
Этимология (происхождение слова)
Исходное слово в нашем случае – глагол «москать» (ударение на «а»). Викисловарь, следуя общеизвестным академическим источникам, истолковывает его как «полоскать». Однако компетентность маститых языковедов в данном конкретном вопросе вызывает сомнения: на самом деле слово «москать» значит «стирать методом москания». Еще в середине 60-х прошлого века в российской глубинке можно было услышать примерно такой диалог, а заодно пронаблюдать самый процесс москания:
- «Мам, я возьму дровишек из поленницы? – А зачем тебе? – Воды нагрею, детям бельишко постирать. – А на кой стирку-то затевать? Лето на дворе, жарища. Идём на речку, враз отмоскаем, быстрее и лёгше будет».
В древности моющих средств на основе ПАВ (поверхностно-активных веществ) не было. В кадушке или корыте стирали со щёлоком (поташем), очень дорогим, разъедающим ткань и кожу. Причём, чтобы вещь отстиралась, её нужно было тереть на стиральной доске, что ещё более увеличивало износ материала и вред для рук от щёлочного раствора. Поэтому в тёплое время года стирку заменяли москанием и зажиточные люди.
Сущность москания в том, что грязь подвергается только естественным химическим воздействиям (вода не сильное ПАВ), а окончательно удаляется механически. В процессе москанья (слева на рис.) бельё несколько раз попеременно то прополаскивали в большом количестве чистой воды, то расстилали мокрым и простукивали с выглаживанием специальным приспособлением – рубелем (справа на рис). Большие вещи наматывали мокрыми на круглую палку – валёк – и тоже простукивали рубелем, проворачивая; часто и самый рубель называли вальком: «Пойдёшь на пасеку – трава по пояс… На речке мужики идут бреднем… Бабы стучат вальками… Приветливо…» (А. Н. Толстой, «Петр Первый»).
Москанье дожило в языке до недавних пор как «москательщик» (торговец средствами и принадлежностями для стирки, чистки и мытья), «москательные товары» (устаревшее собирательное наименование бытовой химии любого рода), «москательная лавка», а в виде сокращённого «макать» благополучно здравствует и поныне. Между прочим, москание отлично знакомо яхтсменам: чтобы выстирать, к примеру, заскорузлые до ломкости джинсы, их на тонком лине бросают в кильватерную струю. Через полчасика-часик линёк выбирают – чище чистого, никаким порошком ни в какой стиралке так не отстирается. Так же моют и посуду, сложив её в мешок из частой сетки.
Примечание: москанье постельного белья для знатных персон и люксовых номеров отелей до сих пор практикуется в некоторых арабских странах, но по арабскому способу москательной стирки мокрым бельём с размаху хлещут по камням. Прачками-москательщиками там работают сильные выносливые мужчины.
От «москать» произошло существительное «москва», обозначающее естественную москательную прачечную: чистый, пригодный для москания проточный водоём (москать в стоячей воде нельзя, грязь только сильнее въестся в ткань). Почему «москва», а не, к примеру, «москательня»? Ради лёгкости выговора. Однако тогда ещё заштатный город Москва назвали по реке, на которой он был основан, отнюдь не вследствие её выдающихся отстирочных достоинств.
На месте нынешней Москвы люди селились начиная с неолита, т.е. более 8 тыс. лет тому назад. В «подмонгольской» Руси расположение города Москвы оказалось на редкость удачным: на удалённой от основных торговых путей, но имеющей выход на них судоходной реке, в труднопроходимой захватчиками лесной и болотной глуши. Самое же местоположение древней Москвы очень удобно для фортификации, известняковые породы и сосновые леса в изобилии давали отличный строительный материал, а непролазные для врагов топи – болотную руду, из которой сразу же, без передела, выплавлялось оружейное железо. Доступный подход к той Москве был всего один, и легко контролируемый – по реке.
Немало поспособствовали возвышению Москвы и монголо-татары. Этот городишко, даже по меркам того времени, их не особо интересовал – там и грабить-то толком было нечего. Но, блокировав Волгу и Днепр, оккупанты сами вынудили купцов сместить торговые маршруты к менее удобной, но более безопасной середине между ними. Как раз на Москву-реку, а с неё через два волока, по Шексне, Упе и Шати – к свободным от ига, имеющим прямую связь с Европой Пскову и Великому Новгороду. Которые, в свою очередь, по натиском крестоносцев остро нуждались в сношениях с другими русскими землями, южных товарах и стратегическом сырье.
Очутившись в положении ключевого крепко защищённого узлового и перевалочного пункта, Москва и пошла в гору, пока верховные властители тогдашней Руси выпрашивали в Золотой Орде ярлыки на княжение. Захудалым вначале московским владетелям этого до поры, до времени не требовалось: в их отношении действовало средневековое правило «вассал моего вассала не мой вассал». Когда же ордынцы спохватились, силёнок у них оказалось уже маловато: чтобы дойти до Москвы, нужно было много пройти по другим покорным, но враждебным русским княжествам. Попросту говоря, как Русь в своё время прикрыла собой от татар Европу, так и теперь её волей-неволей прикрывали соседи. Друг от друга тоже: любой, единолично позарившийся на Москву, немедленно наталкивался на яростный отпор конкурентов. Дальнейшее – уже надёжно удостоверенная писаная история.
В общем, роль Москвы как центра возрождения восточнославянского мира в значительной степени было определена её выгодным географическим и стратегическим расположением; как сейчас говорят, геополитическим. Ну, и московские князья оказались парнями не промах – умело использовали то, что имели, пока намного более могущественные Владимир, Суздаль, Ростов Великий, Тверь и тот же Новгород затевали усобицы и воевали друг с другом за первенство перед Ордой.
Значение
Основное значение имени собственного Москва – наименование мегаполиса, столицы Российской Федерации, стоящего на одноимённой Москве-реке (пишется через дефис, собственное перед нарицательным). Писать её название раздельно в обратном порядке «река Москва» допустимо, но неупотребительно, так как существуют другие, малозначительные реки под тем же именем. То же слово «москва» или Москва в русском языке употребляется и в других значениях, прямых и косвенных:
- Как автохтонный (аутентичный, исконный) топоним: независимо поименованные деревни Москва в Кировской, Псковской и Тверской областях, деревня Moskwa в Лодзинском воеводстве Польши, реки Москвы (точнее, речушки) в Омской и Закарпатской областях.
- В не славянских странах – как ойконим, заимствованный поселенцами и утвердившийся в топонимике их новой родины: город Moscow в штате Айдахо (США), пригород Гента Moscou (Бельгия). Возможно, и другие в переселенческих странах со смешанным населением (Канаде, Бразилии, Аргентине, Австралии, Новой Зеландии), но точное их количество неизвестно, так как географы, похоже, всерьёз не занимались исследованием распространения этого ойконима.
- Как топоним на территории Российской Империи и СССР, присвоенный в честь столичного города Москвы в разное время: Москвами назывались горы, урочища, селения, административные и городские районы. Советские Москвы – населённые пункты почти все переименованы по инициативе местного населения: верхушка КПСС неодобрительно посматривала на «разбазаривание имени столицы социалистической Родины». Многим советским Москвам ныне возвращены исконные названия, так что общее их количество также неизвестно.
- В просторечии (косвенное значение) – редко, как обобщающий синоним местных властей и/или комплекса административных зданий органов местного самоуправления (при их компактном расположении). Имя нарицательное, пишется с малой буквы: «А наша москва опять что-то затевает, плакаты по городу расклеивают». Видимо, аналогично тому, как есть московский Кремль и кремли в других старинных городах. Хотя местные кремли не средоточия власти, а исторические достопримечательности, бывшие городские цитадели.
- Также как нарицательное в косвенном значении, ещё реже – для обозначения мест массовых вечерних гуляний в малых и, частично, средних городах, взамен прежнего «брод», происходящего от «Бродвей» («Broadway»): «Валька где? – Ищи её на москве с новым хахалем».
Грамматика
Имя собственное и топоним (географическое название) Москва – неодушевлённое имя существительное, собственное, женского рода 1-го склонения в школьной традиции (II академического). Состоит из корня Москв- и окончания -а. Пишется с большой буквы. Постановка ударения и разделение переносами Моск-ва́ или Мос-ква́. Падежные формы:
- Именительный: Москва́ (ед. ч.); Москвы́ (мн. ч.), «две Москвы».
- Родительный: Москвы́ (ед. ч.); Москв (мн. ч.), «обеих Москв».
- Дательный: Москве́ (ед. ч.); Москва́м или (мн. ч.), «двум Москвам».
- Винительный Москву́ (ед. ч.); Москвы́ (мн. ч.), «обе те Москвы».
- Творительный: Москво́й или Москво́ю (ед. ч.); Москва́ми (мн. ч.), «двумя Москвами».
- Предложный: <в, к, на, о, об, при> Москве́ (ед. ч.); <в, к, на, о, об, при> Москва́х (мн. ч.), «в той и другой Москвах».
Примечание: формы множественного числа в просторечии могут употребляться с ударением на «о».
***
© ПишемПравильно.ру
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.
Правописание этих слов надо знать:
Проверить еще слово:
Наиболее важные особенности склонения русских топонимов. Как правильно: в городе Москве или в городе Москва, на Москве-реке или на Москва-реке? И другие тонкости.
Содержание статьи
- В городе Москве или в городе Москва?
- Во Внукове или во Внуково?
- На Москва-реке или на Москве-реке?
- Что делать с «Орехово-Зуево»?
- В городе Вышнем Волочке или в городе Вышний Волочёк?
Для проверки использовал несколько источников: книгу «Грамматическая правильность русской речи…» Л. К. Граудиной, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинской, «Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати» Д. Э. Розенталя, портал «Грамота.ру».
В городе Москве или в городе Москва?
Итак, основное правило следующее.
Топонимы рядом с родовым словом склоняются, если они русского, славянского происхождения либо давно освоены в русском языке.
Что такое родовое слово? Город, посёлок, село, деревня, река, хутор и т. п. Географическое наименование рядом с родовым названием будет в функции приложения, то есть определения.
Работать в городе Москве (не «в городе Москва», это ошибка!), в городе Ростове-на-Дону, мечтать жить в городе Санкт-Петербурге, побывать в городе Хабаровске, наслаждаться отдыхом у реки Волги, на мысе Зелёном и др.
Исключение — профессиональная речь военных и топографов. Среди них укоренился обычай употреблять географические названия в исходной форме. Войска около города Александрия.
Других сфер это не касается. Ещё неважно, сокращённо пишется родовое слово или нет. В городе Москве и в г. Москве. Общеупотребительное сокращение слова «город» — г., согласно нормам ГОСТ Р 7.0.12-2011.
Стилистическая тонкость. В разговорной речи, в публицистических текстах не нужно употреблять родовые слова без особой надобности. Достаточно сказать «Я живу в Санкт-Петербурге», «часто бываю в Минске», то есть не добавлять слово «город». Почему? Потому что топонимы вместе с родовым названием придают речи официальный, канцелярский оттенок.
Если род обобщающего слова и топонима не совпадают, то географическое название не изменяется. Однако это не касается сочетаний со словом «город». На реке Днепр, Енисей, у озера Байкал.
Во Внукове или во Внуково?
У склонения названий на «-ово», «-ево», «-ино», «-ыно» есть свои особенности. Если вкратце, то с родовым словом они не склоняются. Без родового слова возможны два варианта:
- склоняемый (традиционный). Рекомендуется в письменной, сценической речи. Во Внукове, в Люблине, в Кемерове;
- несклоняемый (новый). Распространился примерно в 70-х годах XX в. Во Внуково, в Люблино, в Кемерово.
На Москва-реке или на Москве-реке?
В этом наименовании изменяются обе части: у Москвы-реки, на Москве-реке и т. д. Это давняя традиция. В разговорной речи можно услышать «за Москва-рекой», «на Москва-реке» (я часто эти варианты слышу, а вы?), однако литературная норма подобных послаблений не признаёт.
Что делать с «Орехово-Зуево»?
И ещё обратим внимание на сложные названия вроде «Орехово-Зуево». Не всегда они склоняются полностью. Приходится проверять по словарю:
в Орехове-Зуеве и допускается в Орехово-Зуеве, в Гусь-Хрустальном, в Покровском-Стрешневе, во Владимире-Волынском, в Могилёве-Подольском; в Каменец-Подольске.
Если топоним — русский по происхождению либо давно освоился в языке, то его первую часть нужно склонять:
В Петропавловске-Камчатском полночь. Недавно мы побывали в Переславле-Залесском.
В городе Вышнем Волочке или в городе Вышний Волочёк?
Ситуация, когда лингвисты не могут договориться. Хотя это понятно, потому что составные наименования городов какому-то одному правилу не подчиняются. Сложности возникают, когда название по форме совпадает с единственным числом. Перед нами две точки зрения:
1. В городе Вышнем Волочке. В городе Петропавловске-Камчатском. О склоняемости обеих частей пишется в «Словаре грамматических вариантов русского языка» Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской.
2. В городе Вышний Волочёк, в городе Старый Оско́л, над городом Великий У́стю́г (словари указывают ударение и на первом, и на втором слоге). Несклоняемость приветствуют гораздо больше изданий: «Справочник по правописанию и литературной правке» под ред. Д. Э. Розенталя, пособие Ю. А. Бельчикова «Практическая стилистика современного русского языка», «Словарь географических названий» А. В. Суперанской.
Зато если обе части употреблены в форме множественного числа, тогда ничего изменять не нужно: в городе Великие Лу́ки, из города Минеральные Воды, в селе Красные Горки.
Без родового слова всё проще: склоняем по общему правилу. В Вышнем Волочке, в Старом Осколе, в Великих Луках, в Нижнем Новгороде, в Минеральных Во́дах, в Сергиевом Посаде, рядом с Сергиевым Посадом.
А какие варианты склонения вам по душе? Буду рад конструктивным комментариям.
Ещё по теме: В Кемерово или в Кемерове? В Шереметьево или в Шереметьеве?
Копия статьи на нашем Дзен-канале | Наш телеграм-канал
толковый словарь
несов. неперех.
1. Приходить или приезжать куда-либо.
2. Быть доставленным, поступать куда-либо (о вещи).
3. Увеличиваться, прибавляться (по количеству, объему, величине и т.п.).
отт. Становиться больше в каком-либо отношении; усиливаться.
отт. Появляться в дополнение к чему-либо; добавляться.
ПРИБЫВА́ТЬ — глаг., нсв., употр. часто
Морфология: я прибыва́ю, ты прибыва́ешь, он/она/оно прибыва́ет, мы прибыва́ем, вы прибыва́ете, они прибыва́ют, прибыва́й, прибыва́йте, прибыва́л, прибыва́ла, прибыва́ло, прибыва́ли, прибыва́ющий, прибыва́вший, прибыва́я
1. Если вы прибываете куда-либо, значит, вы добираетесь до этого места на каком-либо транспортном средстве.
Позвоните и выясните, каким рейсом прибывает Наташа. | св.
«Поздновато изволили прибыть», — заметил подошедший к вагону полковник.
2. Если какое-либо транспортное средство прибывает куда-либо, значит, оно достигает конечного или промежуточного пункта своего назначения.
Электропоезд из Калуги прибывает на третий путь. | св.
Поступило сообщение, что рейс из Самары прибудет с получасовым опозданием.
3. Если вы прибываете в какую-либо организацию (город и т. п.), значит, вы являетесь туда по какой-либо официальной надобности.
Офицеры с утра стали прибывать в штаб за получением распоряжений. | св.
Прибыть с официальным визитом в ЮАР — в те времена это казалось немыслимым.
4. Если вы прибываете в чьё-либо распоряжение, значит, вы являетесь куда-либо для выполнения задач, определённых данным человеком.
Два батальона пехоты прибывают завтра в распоряжение командующего. | св.
Я прослежу, чтобы механик завтра же прибыл в ваше распоряжение.
5. Говоря, что письмо (посылка и т. п.) прибывает куда-либо, вы подразумеваете, что данное почтовое отправление поступает в определённое почтовое отделение или по указанному на нём адресу.
Официальная почта должна прибывать с курьером незамедлительно. | св.
Бандероль должна была прибыть в почтовое отделение ещё вечером.
6. Говоря, что что-либо прибывает, о поддающихся измерениям понятиях, вы подразумеваете увеличение по размеру, количеству, степени и т. п.
Вода в реке прибывает. | Дни стали прибывать.
толковый словарь ушакова
ПРИБЫВА́ТЬ, прибываю, прибываешь. несовер. к прибыть.
толковый словарь ожегова
ПРИБЫТЬ, -бу́ду, -бу́дешь; при́был, прибыла́, при́было; прибу́дь; сов.
толковый словарь даля
ПРИБЫВАТЬ, прибыть, умножаться, увеличиваться, усиливаться, нарастать, прибавляться. Дня прибыло. Вода прибывает. У него доходов прибудет, ·противоп. убудет. В нем роста прибыло на вершок. Нашего полку прибыло, он заодно с нами. Тебя от этого не убудет, а меня прибудет, мне польза, тебе не вред. Прибыло денег на рубль да спеси на два.
| Прийти, приехать, и быть куда доставлену. Товар из-за моря прибыл. Прибыв на место, я дал знать своим. Посланник прибыл. Прибывание ·длит. прибытие ·окончат. прибыв муж. прибывка жен., ·об. ·сост. по гл. или действие по гл. Прибылой, вновь прибывший. Прибылой гость, новый, недавний. Прибылая скотина, пригнанная откуда, или: с известного срока вновь народившаяся. Прибылые души, после переписи. Прибылая вода, полая, разлив, высокая. Прибылой заяц, или прибыляк муж., охот. молодой, селетний, нынешнего приплода, помета. Прибылые шпоры, охот. пятые пальцы у некровных борзых, на задних ногах; у кровных их не бывает. Прибыльняк собир. поросль, молодежник, прирост леса. Прибыль жен. рост, увеличение, умножение, приращение или прибавка. На ярмарке оказалась прибыль по привозу, а убыль по сбыту. Луна на прибыли. Вода идет на прибыль. Прибыль населения сказывается. С прибылью! поздрвляю с приплодом, ростом.
| Прибыль, прибыть жен. прибыток муж. барыш, выгода, польза, б.ч. о денежных и торговых оборотах. Много ль на очистку прибыли? От этого промысла прибыли не будет, прибылей не наживешь. Подрался — в прибыли желвак остался. Что прибыли мешаться в такое дело! не к чему, бесполезно. Прибытки с убытками рядом живут, или в шабрах живут, или на одном дворе, или двор обо двор живут, или на одном полозу ездят. Велики прибытки, да все ушли на убытки. Бережь лучше (или: дороже) прибытка. С прибытка голова не болит, головушку не разломит. Убыток учит нажить прибыток. Если б прибытки да не убытки, то и девать бы не куда! Вашим пожиткам дай Бог (нажитки) прибытки!
| Прибыль, литейное литик на артил. орудии, лишек метала на дульной части пушки, при литье, который после отрезывается. Прибылуха, молодица, взятая со стороны, из другого села. Прибыльный, прибыточный, дающий прибыль, выгодный, добычный, добычливый, корыстный, барышный, наживной. Живи смирнее, будет прибыльнее. Жениться скорее — в дому прибыльнее. Прибыльной, относящийся к прибылям или к барышам. Уплати за это из прибыльных денег. Прибытчик, -чица, недавно откуда прибывший, приехавший. Прибытить кого или что, приурочить, заставить привыкнуть к месту, климату, обычаям и пр. -ся, страд. и ·возвр. по смыслу. Поселенцы еще не прибытились, не прибытели здесь, все свою родину поминают. У нас калмыцкие бараны прабытели, да без курдюков стали. Хорошей груши не прибытишь в Москве, вызябает, не приурочишь.
энциклопедический словарь
ПРИБЫВА́НИЕ, ПРИБЫВА́ТЬ см. Прибы́ть.
академический словарь
орфографический словарь
прибыва́ть, -а́ю, -а́ет (к прибы́ть)
формы слов
прибыва́ть, прибыва́ю, прибыва́ем, прибыва́ешь, прибыва́ете, прибыва́ет, прибыва́ют, прибыва́я, прибыва́л, прибыва́ла, прибыва́ло, прибыва́ли, прибыва́й, прибыва́йте, прибыва́ющий, прибыва́ющая, прибыва́ющее, прибыва́ющие, прибыва́ющего, прибыва́ющей, прибыва́ющих, прибыва́ющему, прибыва́ющим, прибыва́ющую, прибыва́ющею, прибыва́ющими, прибыва́ющем, прибыва́вший, прибыва́вшая, прибыва́вшее, прибыва́вшие, прибыва́вшего, прибыва́вшей, прибыва́вших, прибыва́вшему, прибыва́вшим, прибыва́вшую, прибыва́вшею, прибыва́вшими, прибыва́вшем
синонимы
1.
/ о транспорте, человеке. приезжать
// о транспорте: приходить
2. о товаре, грузе: поступать, доставляться
3. см. прибавляться.
4. см. увеличиваться
гл. несов.
1.
приходить
2.
приходить
являться
ПРИБЫВАТЬ/ПРИБЫТЬ
ПРИБЫВАТЬ/ПРИБЫТЬ, приходить/прийти
тезаурус русской деловой лексики
1.
Syn: приходить, являться, достигать, приезжать, поступать
Ant: уходить, уезжать, отходить
2.
Syn: прибавляться, добавляться, присоединяться, примешиваться; увеличиваться, расти, вырастать, возрастать, расширяться, разрастаться, множиться, умножаться, преумножаться, повышаться, нарастать
синонимы
антонимы
морфемно-орфографический словарь
при/бы/ва́/ть (от при/бы́/ть).
грамматический словарь
прибыва́ть нсв нп 1a ◑прибы́ть
полезные сервисы