Прибалтийские страны как пишется

Распад советского союза в 1991 году важнейшее геополитическое событие второй половины хх века. в один момент на карте евразии

Распад Советского Союза в 1991 году – важнейшее геополитическое событие второй половины ХХ века. В один момент на карте Евразии появилось 15 молодых независимых государств. Именно тогда и возникло такое понятие, как «страны ближайшего зарубежья».

Развал СССР как крупнейшее переформатирование политической карты мира

В августе 1991 года Советский Союз, некогда мощная и огромная держава, окончательно прекратил свое существование. Развал СССР сломал все сложившиеся ранее хозяйственно-экономические связи между бывшими республиками. С целью хоть как-то сохранить эти связи было создание СНГ (Содружества Независимых Государств). Выдвигалась даже идея оставить рубль в качестве единой валюты в регионе. Однако о ведении общей экономической политики страны СНГ договориться так и не сумели.

страны ближайшего зарубежья

Молодые постсоветские страны стали постепенно создавать свои собственные армии. Кстати, инициатором этого процесса была Украина. Контроль над ядерным оружием остался за Россией. Украина и Казахстан, под давлением США и РФ, все же были вынуждены отказаться от своего ядерного потенциала.

Советская власть не уделяла особого внимания историческим и этническим границам. Поэтому союзные республики часто разграничивались бездумно. Так, Крым в 1954 году был передан Украинской ССР, узкая полоса Приднестровья – Молдавской. Все это после распада единой державы не могло не привести к конфликтам и появлению многочисленных очагов геополитической и военной напряженности.

Ближнее или ближайшее зарубежье: сущность термина

Впервые термин «ближнее зарубежье» употребляли еще во второй половине 80-х советские диссиденты (по отношению к Польше, Чехословакии, Румынии и прочим «дружественным» к СССР странам Европы). Немного позже, уже после развала Советского Союза, его применял в своих речах Андрей Козырев, министр иностранных дел России.

В современной трактовке страны ближайшего зарубежья – это часть Евразии, охватывающая территории бывших советских республик. Данный термин, разумеется, применим лишь по отношению к России. Он носит скорее политический, но никак не географический характер.

В 2000-х понятие «страны ближайшего зарубежья» превратилось в устойчивое определение и стало довольно популярным в пределах России. Оно широко употребляется на бытовом уровне и в средствах массовой информации страны. Однако за рубежом этот термин часто классифицируется как «проявление имперских амбиций» России, и потому – пишется в кавычках.

Ближнее зарубежье России: список стран

Ближнее зарубежье России делится на четыре микрорегиона: Прибалтика (цифра 1 на карте), Закавказье (цифра 2), Восточная Европа (цифра 3) и Средняя Азия (цифра 4). В целом к странам ближайшего зарубежья причисляют 14 государств Европы и Азии. Это:

  • Эстония.
  • Литва.
  • Латвия.
  • Белоруссия.
  • Украина.
  • Молдова.
  • Армения.
  • Грузия.
  • Азербайджан.
  • Казахстан.
  • Узбекистан.
  • Туркменистан.
  • Таджикистан.
  • Киргизия.

ближнее зарубежье россии список стран

Интересный факт: среди вышеперечисленных государств далеко не все имеют общие границы с Россией. В то же время некоторые другие страны, непосредственно граничащие с РФ, к так называемому ближнему зарубежью не относятся (Китай, Финляндия, Польша и другие).

Какие отношения со странами ближнего зарубежья у России?

Взаимоотношения с государствами ближнего зарубежья – один из самых трудных и злободневных вопросов российской внешней политики. По большому счету, это огромный букет нерешенных проблем и конфликтов.

В 1994 году Борис Ельцин по неосторожности своей заявил, что «все постсоветское пространство является сферой жизненных интересов России», и что Россия будет защищать эти свои интересы. Этот тезис, разумеется, не мог не повлечь за собой негативных реакций бывших советских республик.

Первыми от России дистанцировались Прибалтийские страны. Здесь сформировались такие понятия, как «граждане» и «неграждане». Не менее напряженная ситуация сложилась в далекой от российских границ Молдове, где немолдаване стали подвергаться довольно серьезному давлению. К слову, небезызвестная сегодня фраза «чемодан – вокзал – Россия» родилась именно в Кишиневе.

Отношения между Россией и Украиной были непростыми уже в начале 90-х годов. Камнем преткновения между этими двумя странами был и остается Крымский полуостров. После присоединения последнего к России в 2014 году все противоречия между двумя соседними государствами и народами еще более обострились.

отношения со странами ближнего зарубежья

В общем и целом отношения между Россией и странами ближнего зарубежья на современном этапе можно охарактеризовать как:

  • добрососедские и дружеские (с Белоруссией, Казахстаном, Арменией);
  • неопределенные и неоднозначные (с Узбекистаном, Киргизией, Таджикистаном, Туркменистаном);
  • натянутые и непростые (с Азербайджаном, Молдовой, Эстонией, Латвией, Литвой);
  • очень сложные, открыто враждебные (с Украиной, Грузией).

Страны Балтии: краткая социально-экономическая характеристика

Прибалтика – историческая область в Северной Европе, расположенная на восточном побережье Балтийского моря. Она охватывает три государства (Латвию, Литву, Эстонию), а также Калининградскую область РФ.

прибалтийские страны

Государства Балтии (или прибалтийские страны) возникли на карте Европы в начале 90-х годов в результате распада СССР. Их географическое положение отличается исключительной выгодностью. Этим моментом, во многом, компенсируется скудность минерально-сырьевой базы этих стран. Социально-экономическую характеристику стран Балтии лучше всего подать в виде следующей таблицы.

Страны Балтии: сравнительная характеристика

Критерий/Страна

Эстония

Литва

Латвия

Площадь (в кв. км.)

45230

65300

64590

Население (в млн чел.)

1,32

2,83

1,96

ВВП на душу населения (в долл.)

19631

14210

13618

Индекс человеческого развития (место в мире)

33

35

46

Уровень убийств (на 100 тысяч жителей)

6,2

8,5

4,6

Минимальная зарплата (в евро)

470

380

380

Государства Балтии имеют много общих черт в экономике, сельском хозяйстве, политических стремлениях, природных условиях и ресурсах, культуре и ментальности.

  • Главная
  • Политика
Глоссарий от СНБО: мост, который нельзя называть, и уроки СССР

Фото: president.gov.ua

Всемогущий Совет национальной безопасности и обороны добрался до нашего словарного запаса и презентовал глоссарий из 64 пунктов. Над составлением документа, если верить вступительной части, работали 14 наиважнейших государственных институций, начиная от Национальной академии наук, Офиса президента и заканчивая СБУ и Минобороны.

Смысл большого труда сводится к борьбе с российской пропагандой относительно событий в Крыму и на востоке Украины: как и что нужно правильно называть.

«КП в Украине» углубилась в чтение и поинтересовалась мнением экспертов.

Юридические нюансы

Глоссарий – это такой вид словаря, где растолковываются специфические термины либо часто используемые выражения. В документе СНБО таковыми являются определения, которыми оперируют российские политики и СМИ. Наш глоссарий называет их фейками либо клише и предлагает идеологически выверенные аналоги. Их рекомендовано использовать чиновникам, дипломатической службе, а также общественным организациям и средствам массовой информации.

Большинство терминов не вызывают вопросов. Ну кто из здравомыслящих украинцев станет публично утверждать, что в 2014-м было «возвращение Крыма России», а не самая настоящая «вооруженная агрессия России против Украины в Крыму»? Или что на востоке Украины происходит «агрессия Украины против граждан Донбасса», а не наша «антитеррористическая операция/Операция объединенных сил». Либо называть события 2013-2014 года «государственным переворотом» вместо «Революции достоинства» и «Евромайдана»!

Международное гуманитарное право налагает на оккупирующую страну ряд обязательств: нельзя навязывать другое гражданство, конфисковать частную собственность, призывать в армию страны-оккупанта

Но по некоторым терминам вопросы все же есть. Например, почему в числе российских фейков оказалось понятие «аннексированные территории Украины», которое часто употребляется в международных заявлениях. И это, оказывается, неправильно. Согласно рекомендациям СНБО, следует говорить и писать «временно оккупированные территории».

— Со смысловой точки зрения между этими терминами вроде нет разницы. С правовой позиции она есть. Оккупация не изменяет юридический статус государства, аннексия означает его насильственное присоединение к другому государству. Говоря об аннексии Крыма, мы как бы соглашаемся, что его от Украины уже оторвали. —  разъясняет эксперт-международник Игорь Бедный. — Точные формулировки важны даже с точки зрения защиты прав населения. Международное гуманитарное право налагает на оккупирующую страну ряд обязательств: нельзя навязывать другое гражданство, конфисковать частную собственность, призывать в армию страны-оккупанта и так далее. Аннексия территории практически делает людей, которые на ней проживают, бесправными.

Запишите, а то забудете

Пожалуй, основная беда глоссария в том, что правильные по версии СНБО определения достаточно тяжеловесны, чтобы ими можно было легко оперировать. Например, вместо «закона об особом статусе Донбасса» следует говорить и писать «Закон Украины об особом порядке местного самоуправления в отдельных районах Донецкой и Луганской областей». Для документа самое оно, а для разговорной речи затруднительно.

Или вот такое клише — «Крымский мост». Это снова неправильно. Упоминать о нем следует как о «незаконно построенном переходе между временно оккупированной АР Крым и РФ через Керченский пролив». На худой конец прибавлять слова «так называемый» Крымский мост. Но так называемый — это как бы есть и как бы нет. А мост — он стоит, и все тут.

Непросто будет, если речь зайдет о российском термине «блокада Крыма». Это у них за поребриком блокада, а у нас «временное (до деоккупации) прекращение товарооборота, электро- и водоснабжения в Крым». Впрочем, если не можете выучить, то Совбез допускает употребление слова «блокада», но с обязательным продолжением «в ответ на временную оккупацию полуострова Россией».

Вполне логично отрицание термина «народ Донбасса»! Это как говорить «народ Троещины» или «народ третьего подъезда». Есть «жители ОРДЛО, которые пребывают под временной оккупацией России». Допускается «Жители неподконтрольных правительству территорий Украины». А использовать принятый термин «население Донбасса» СНБО, видимо, не решился, потому что теперь непонятно, где наше население Донбасса, а где не наше.

В СССР учили правильно

«Серед степу широкого, на Вкраїні милій…» Эх, не знал Тарас Шевченко, когда писал свой «Заповіт», что спустя двести лет после его смерти над предлогами «в» и «на» будут спорить не только филологи, но и политики. СНБО поставил точку: «в» Украине и «на» Донбассе.

— Тут все просто. Когда мы говорим про административно-территориальное образование — страну, город, село, то следует употреблять предлог «в». Если речь идет об исторической территории или местности без четких границ, то применяется предлог «на»,

разъясняет кандидат филологических наук Наталия Терещенко. 

Словосочетание «на Украине», которое обычно употребляется в российских СМИ, историки объясняют имперскими амбициями и попытками россиян позиционировать Украину как окраину России. 

К слову, в советских украиноязычных школах тоже учили писать и говорить «в Украине». И объясняли, что «на» придумано поганой царской Россией, которая не давала Украине самостоятельности, а советская власть дала.

Две войны

В список российских фейков-клише попали «Великая Отечественная война» и «Гражданская война в Украине». Первую рекомендуется заменить на «Вторую мировую», что под лозунгами десоветизации Рада решила еще в 2015-м.

Вместо «гражданской» СНБО рекомендует употреблять «вооруженная агрессия России против Украины», «акт российской агрессии в нарушение устава ООН» либо просто «российско-украинская война». Даже без слова «гибридная». Что соответствует действительности.

Ну и напоследок для пользы дела СНБО внес ясность в некоторые вопросы географии. Хотя, скорее, напомнил правила бог весть какой давности, которые в упор не приемлет российская пропаганда. «Прибалтика» или «Прибалтийские республики» — это «страны Балтии», потому что в 2017 году Латвия, Литва и Эстония публично обратились к СМИ с такой просьбой.

«Белоруссии» нет. Есть «Беларусь». Это официальное название страны и единственно правильный вариант.

Далее… «Приднепровская Молдавская Республика», «Республика Абхазия» и «Южная Осетия» такие же фейковые образования, как «ДНР» и «ЛНР» (простите ОРДЛО). Так вот есть «Приднестровский регион Молдовы» (можно добавлять «который находится под контролем России»), «оккупированная Россией грузинская территория Абхазия» и «оккупированная Россией территорией в Цхинвальском регионе Грузии». Кстати, такие же формулировки обозначены в грузинском законе об оккупированных территориях.

Комментарии экспертов

Кость Бондаренко, руководитель фонда «Украинская политика»:

Кость Бондаренко. Фото: Личный архив

— Если кому-то глоссарий и принесет пользу, то это аппарату СНБО. Они показали, за что получают зарплату, и, может быть, им выпишут к Новому году премии.

А жители Украины будут думать и говорить, как до глоссария думали и говорили. Существует много фраз и оборотов, которые уже устоялись и которые люди не станут менять в угоду ведомству Алексея Данилова. Навязанные словосочетания так же не приживутся, как «поетки» и «членкини».

Николай Спиридонов, эксперт Украинского института политики:

Николай Спиридонов . Фото: Личный архив

— С точки зрения противостояния российской пропаганде, может быть, это и нужно. Только термины, которые предлагает СНБО, не звучат как нейтральные. Они тоже по сути являются клише. Хотя «временно оккупированные», конечно, звучат оптимистичнее. Как и замена «блокады» на «временное прекращение».

Но главный момент в другом. В Африке, как вы знаете, налагалось табу на некоторые слова. Считалось, что, если их произнести, начнутся какие-то магические действия. Нечто подобное происходит и сейчас, что дает возможность оказывать давление на журналистов и политических экспертов. Произнес табуированное «клише», и можно объявлять агентом Кремля.

Алексей Якубин, кандидат политических наук:

Алексей Якубин. Фото: Личный архив

— Если мы живем в демократической стране, то государственные структуры не должны заниматься формированием живого политического диспута. Нельзя спускать сверху указания, как надо говорить и писать, нельзя навязывать фокус-внимание. Для политического развития страны это ничего не даст, напротив, вызовет отторжение.

Не далее как весной Алексей Данилов говорил, что «никакого Донбасса не существует». А в глоссарии рекомендует говорить «на Донбассе». Так есть Донбасс или нет? Тем событиям, которые происходят сейчас, на уровне юридических документов даются разные толкования. Этот глоссарий не только не устраняет противоречивые моменты, но вносит еще большую путаницу. Могу предположить, что в СМИ начнется слежка-игра за словами политиков и представителей власти: смотрите, он говорит не по глоссарию!

Подписывайтесь на нас в соц. сетях

Прибалтийские страны как пишется

То, о чем неоднократно предупреждали прибалтов, свершилось. Министр транспорта и коммуникаций Белоруссии Алексей Авраменко и министр транспорта России Виталий Савельев 19 февраля в Москве подписали межправительственное соглашение об организации сотрудничества в области перевозки и перевалки белорусских нефтепродуктов, предназначенных на экспорт в третьи страны, через российские морские порты. Документ предполагает перевалку белорусскими предприятиями более 9,8 млн т грузов в российских портах на Балтике в 2021–2023 гг., в дальнейшем действие соглашения может быть продлено. Речь идет о таких грузах, как мазут, бензин и масло. Нефтепродукты производства белорусских НПЗ будут перевозиться до портов РФ железнодорожным транспортом.

Документом определены предельные ставки на подвижной состав и услуги по перевалке грузов в морских портах России. Стороны гарантируют отсутствие любого повышения тарифов, за исключением ежегодной общей индексации. Российская сторона гарантирует также предоставление подвижного состава для перевозки белорусских нефтепродуктов. Ожидается, что первые белорусские внешнеторговые грузы будут перевезены через российские морские порты уже в марте. Цена на услуги для белорусских поставщиков в российских портах ниже, чем она была при перевалке через порты стран Балтии.

Историческим событием назвал подписание соглашения министр транспорта России Виталий Савельев. Кроме того, министры подписали соглашение о сотрудничестве в области транспортной безопасности.

Монополия Прибалтийских портов и путей доставки к местам перевалки, прежде всего по железным дорогам, на этом заканчивается. А вместе с этим заканчивается и поток российских денег за транзит, десятилетиями пополняющий бюджеты прибалтийских государств.

У нас мало кто знает, что в начале 1990-х гг. Прибалтика стала мировым лидером по экспорту титана и редкоземельных металлов — все это вывозилось из России, пока не спохватились наши силовики.

Границы закрыли, «прибалтийский транзит» перевели в правовое поле, но даже тогда трем маленьким странам оставалось достаточно российских денег на поддержание их «арийского» чувства превосходства над русскими. При этом 20% бюджета, скажем, Эстонии и Латвии давали доходы от российского транзита нефтепродуктов, а это — 200 млн долл. в год. Кроме того, были еще и сыпучие грузы — удобрения, лес, уголь, металлопрокат… И — металлолом, в том числе цветной, эшелонами уходил в неизвестном доселе направлении… Прибалтика богатела за счет интенсивной эксплуатации инфраструктуры, созданной еще во времена советской «оккупации».

Первый звонок прозвучал десять лет тому назад, когда в России внезапно для прибалтов заработал порт Приморск на Карельском перешейке. И 20% их транзитного дохода превратились в 6—8%. У Прибалтики еще оставалось время, чтобы изменить свою политику в отношении к России. Но там не вняли голосу разума, поскольку теперь лимитрофы были не только гордыми, но и могучими, так как тылы им прикрывали Евросоюз, НАТО, а главное, «великий друг» — США. Напрашивается нелицеприятное для них сравнение. Прибалты добровольно оказались в роли шакала Табаки, выслуживающегося перед тигром Шерханом (помните Киплинга с его «Книгой джунглей»?). Они, по сути, так же, как их литературный прототип, верноподданнически служат Вашингтону в его противостоянии с Россией.

Можно долго перечислять откровенно враждебные действия прибалтийских стран за минувшие 30 лет — от унижения русских, в одночасье ставших «негражданами», до вступления в НАТО и территориальных претензий к России, судов над ветеранами Великой Отечественной войны и парадов бывших эсэсовцев с их нынешними последователями… Список наберется длинный. Но России просто некуда было деться от прибалтийского транзита, и она вынуждена была «кормить» деньгами от транзитов своих грузов бывших сожителей по общей стране. А те все больше наглели от безнаказанности, и казалось, будут издеваться над нами вечно. Но Москва нашла способ поставить Прибалтику на место. И — совершенно мирными средствами.

Еще в 1993 г. вышло распоряжение правительства РФ о создании порта Усть-Луга для высокоскоростной перевалки массовых грузов. Сейчас в Усть-Луге работает уже 16 терминалов, и порт продолжает расширяться. В планах, например, строительство аэропорта.

«Операция Усть-Луга» ошеломила наших соседей (и не только прибалтийских!). Вдумайтесь в эти цифры: Эстония потеряла 70% экспорта российских удобрений, Латвия – 93%, Литва – 99%.

Четыре крупных порта Прибалтики Клайпеда, Рига, Вентспилс и Таллин — а это основа экономики региона, — в первое десятилетие этого века переваливали 135 млн т грузов в год. Российский порт-конкурент уже отгрузил 108 млн т и останавливаться на этом не собирается, а хочет вообще закрыть тему «прибалтийского транзита». Для Белоруссии — тоже. А тут еще РЖД подлили масла в огонь, введя субсидии грузоперевозчикам от 25 тыс. до 77 тыс. рублей за один контейнер. Правительство России намерено стимулировать транзит между портами Тихого океана, Балтики и Черного моря, лишая, таким образом, доходов также и черноморские порты Украины (отчего та тоже в шоке, как и Прибалтика!).

Кроме того из Прибалтики уходят дочки таких российских крупных копаний, как «Уралкалий» — Uralkali Trading, «Северсталь» — Severstal Distribution, группы «Уралхим» — Uralchem Trading. Теперь им невыгодно там оставаться. Их налоговые отчисления в бюджет только Латвии по итогам 2020 г. составили 3,139 млрд евро. Это треть доходной части госбюджета Латвии на 2021 г, как планировали в Риге. Теперь наши компании переводят свои мощности по перегрузке удобрений в Мурманскую область, где уже полным ходом идет строительство терминала. Прощай, Прибалтика!

И нас не должно интересовать, что в Прибалтике большая безработица, латвийская железная дорога начала массовые увольнения персонала, распродажу локомотивов, вагонов и демонтаж железнодорожных путей. Министр сообщения Латвии жаловался журналистам: «Мы заинтересованы в том, чтобы такие перевозки были, это потребность латвийского государства…». На что бывший президент Латвии Валдис Затлер цинично заметил: «Письма с мольбами не помогут, это теперь политика России. Ясно, что через Латвию будет проходить все меньше и меньше грузов, а может, и вовсе не будет». Своей вины в этом Латвия не видит, Россия — тем более: это прибалты рвут с Россией все связи. Осознание последствий такой политики придет позже.

По мнению эксперта из Института стран СНГ Юрия Баранчика, до излечения Прибалтики от русофобии осталось несколько лет: «…они все еще живут иллюзиями, надеются на помощь Евросоюза. Даже бюджеты они формировали на 30% из европейских денег. Если они их не получат, будет коллапс. Поэтому Прибалтика и педалирует тему “российской военной угрозы”, намекая, что она на передовой, противостоит, а значит, ее нужно поддержать».

Давно перестал быть секретом тот факт, что экономический успех «прибалтийских тигров» изначально держался на евродотациях, как ранее на дотациях из союзной казны. Но, не сумев решить собственные экономические проблемы, прибалтийские страны пытаются взыскать с России ущерб за «советскую оккупацию».

Они заявляют, что СССР оккупировал их с 1940-го по 1991-й гг. И за эти годы мы вроде как «задолжали» Литве, Латвии и Эстонии внушительные суммы. Например, только Литве Россия якобы должна более 800 млрд евро. В то же время общий валовой внутренний продукт Литвы за один год составляет около 50 млрд. Следовательно, речь практически идет о том, что несколько лет подряд вся эта страна может благоденствовать исключительно за счет России…

Эстонцы оказались намного предусмотрительней, понимая, что в любом случае могут рассчитывать только на то, что получат от России, как сказал однажды Владимир Путин, «от мертвого осла уши». Тем не менее Таллин насчитал, что ущерб от «советской оккупации» составил примерно 49 млрд евро. Зато Латвия хочет предъявить России счет на сумму в 300 млрд евро. Между тем, говоря о «советской оккупации», власти прибалтийских государств как-то «забывают» о тех выгодах, которые получали Литва, Латвия и Эстония от нахождения в составе СССР. Это, прежде всего, щедрые дотации и строительство инфраструктуры, заводов и предприятий. К началу 1990-х годов регион имел современную обрабатывающую промышленность и энергетику, плотную сеть качественных автодорог и хорошо оборудованные морские порты. И, декларируя свою независимость от России, Литва, Латвия и Эстония ни от чего, что было создано в период ненавистной «оккупации», не отказались. Еще бы! Бедные аграрные страны, задвинутые до войны на задворки Европы, вдруг выскочили из хуторской грязи в промышленные «князи». Та же, например, Литва в 1990 г. по ВВП на душу населения а занимала 39-е место в мире.

Кстати, впервые о том, чтобы выставить Москве счет за «оккупацию», задумалась Латвия, причем на тот момент Союз еще сохранялся. В 1990 г. комиссия Совета министров Латвийской ССР по вопросам экономической реформы, Государственная статистическая комиссия и Латвийский союз научных работников опубликовали исследование экономиста Модриса Шмулдерса, в котором утверждалось, что минимальная сумма ущерба, понесенного республикой от советской власти, составляет 63 млрд руб. Потом к латышам подключились литовцы и эстонцы, и, как говорится, пошла писать губерния. Советскую эпоху в Литве объявили временем непрерывных бедствий, ничего хорошего литовскому народу не принесшим.

И уже в 1991 г. власти этой республики начали закладывать юридический фундамент для последующего обоснования претензий к Москве. В ответ на подобные притязания тогда посол РФ в Литве Александр Удальцов заявил, что это Москва сама могла бы потребовать с Вильнюса 72 млрд долл., некогда вложенные в республику в качестве инвестиций.

Им бы задуматься. Но в ноябре 2015 г. министры юстиции прибалтийских стран подписали меморандум о сотрудничестве, которым предусматривается координация деятельности по взысканию с России «ущерба за советскую оккупацию».

В Кремле говорят, что Россия не собирается вести разговор о компенсациях за «оккупацию». Еще несколько лет тому назад в Госдуме РФ напомнили прибалтам: «Россия в свое время просто-напросто купила Прибалтику, выплатив за нее крупную сумму золотом, а значит, любые требования Литвы, Латвии и Эстонии о «компенсациях за оккупацию» несостоятельны. Эстляндия и Лифляндия перешли к России согласно Ништадтскому мирному договору 1721 года по результатам Северной войны. Более того, в качестве компенсации за Лифляндию Россия выплатила Швеции 2 миллиона ефимков. В 1795 году герцог Курляндский продал России за 1,4 миллиона талеров и Курляндию». Российские парламентарии также неоднократно заявляли, что «процесс вхождения республик в состав СССР соответствовал всем нормам международного права по состоянию на 1940 г. и впоследствии получил официальное международное признание». А министр иностранных дел РФ Сергей Лавров даже вынужден был сказать, что требования компенсации от России предъявляют «больные люди с уже неисправимой психикой».

Три десятка лет тому назад прекратил существование СССР, а почти все бывшие союзные республики хотят строить свои отношения с Россией так, как было «при Советах». Потребности у Латвии, Литвы, Эстонии были тогда безграничные, так как на западных границах из них, в первую очередь, создавали привлекательную «витрину» Советского Союза, рождая тем самым у прибалтов иллюзию своей талантливости, исключительности и работоспособности.

На них работал весь Союз, а, главным образом, Россия. Но в 1990-х гг. «горячим» прибалтийским парням не объяснили, что русские живут хуже не потому, что работают меньше, а потому, что из каждых трех заработанных ею рублей только два оставляют себе. А третий рубль — отдавали и отдают «братьям».

Стоит особо отметить, что в пересчете на душу населения в 1990 г. из 15 советских республик лишь две республики, Россия и Белоруссия, зарабатывали больше, а потребляли (проедали!) меньше, а все остальные 13 республик зарабатывали меньше, а потребляли больше. Для наглядности представляем список ВВП на душу населения в 1990 г. по прибалтийским союзным республикам в сравнении с РСФСР.

Литва: производство — 13,0 тыс. долл., потребление — 23,3 тыс. долл., баланс +10,3 тыс. долл. Латвия: производство — 16,5 тыс. долл., потребление — 26,9 тыс. долл. баланс +13,1 тыс. долл. Эстония: производство — 15,8 тыс. долл., потребление — 35,8 тыс. долл., баланс +20,0 тыс. долл. И вот данные по РСФСР: производство — 17,5 тыс. долл., потребление — 11,8 тыс. долл., баланс, как видим, отрицательный — 5,7 тыс. долл. Как видим, в нынешних прибалтийских странах потребление на душу населения заметно превышало уровень России. Последствия этой политики КПСС россияне расхлебывают по сей день. В то же время прибалтийские ученые пытаются развеять «миф» о том, будто Советский Союз больше вкладывал в Прибалтику, чем от нее получал.

Можно приблизительно прикинуть, сколько средств СССР вложил в экономику, здравоохранение и культуру своих «западных окраин». Латвия, в частности, получила в наследство от Советского Союза более 500 крупных промышленных предприятий, чуть ли не половина из которых работала на экспорт (например, фабрика «Дзинтарс», духи которой составляли конкуренцию французской парфюмерии).

Именно в составе СССР «ВЭФ» стал всемирно известным брендом — заводом, который в современных ценах оценивался бы в 2,5 млрд долл., где работали 20 000 чел. Сейчас его нет. В 1999 г. завод купили итальянцы за смешные 1,5 млн долл. В то же время три прибалтийские страны получили «ну очень щедрую» помощь от США в размере 200 млн долл. (сравним со стоимостью одного ВЭФ!).

Приходится также напоминать, что с 1940 по 1980 год в Литве и Эстонии практически с нуля была создана мощная энергетика и индустрия — система ГРЭС (Литовская, Эстонская, Прибалтийская), ГЭС (Каунасская) и ТЭЦ, предприятия оборонной, легкой промышленности, современное приборо- и кораблестроение, развитое сельское хозяйство и рыболовный промысел. В Литве общий объем промышленного производства увеличился в 56 раз, в Эстонии — в 46 раз.

В советской Прибалтике уровень образования молодежи был традиционно едва ли не самым высоким в СССР. За годы «советской оккупации» в Литве, Латвии и Эстонии были построены не только новые больницы, школы и вузы, научно-исследовательские учреждения (включая и инфраструктуру национальных Академий наук), музеи и театры, но и заводы и фабрики, а также тысячи километров лучших в СССР дорог и сотни мостов.

По мнению экспертов ООН, к 1990 г. экономическая мощь СССР достигала 14,2% от мирового значения. (Советский Союз экономически превосходил Японию почти в 1,5 раза, Германию — вдвое, а Китай – втрое.) И в Прибалтике тогда считали: если из мощи Советского Союза выделить их долю, то и они станут могучими странами. Народам прибалтийских республик внушалась мысль о том, что надо срочно избавляться от «гнета Москвы», которую, дескать, они и кормят, да и другие союзные республики тоже на их шее сидят. А главное — содержат за свой счет русских, этих варваров, лентяев и пьяниц.

Но вот вопрос: если вы были такими богатыми и могучими, то почему после того, как вышли из состава СССР, стали евронищими и европопрошайками, как о вас отзываются в Европе? А Россия, которую вы когда-то «щедро кормили», наоборот: вернула себе статус той самой великой мировой державы, которым по праву владел СССР.

Даже пандемия не поколебала этой нашей позиции. А в Прибалтике промышленности не осталось никакой. Судя по всему, без России прибалты мало что значат в современном мире, впрочем, как и остальные бывшие республики СССР, естественно, в разной степени.

Вместе с тем пандемия Covid-19 вызвала ослабление мировой экономики. Экономический кризис, наверняка, окончательно закрепит за Прибалтикой «статус» самого бедного региона ЕС. И теперь прибалты будут из кожи вон лезть, чтобы отсудить у России хотя бы часть того, что потеряли из-за изменения маршрутов российско-белорусского транзита. Вместе с тем амбиции их все-таки поостыли.

Оказалось: то, что не могли сделать десятки лет увещеваний, за очень короткое время сделала экономика. Чем не урок для России? Не нужно конфликтов в отношении с ближайшими соседями. Наиболее тупых из них и несговорчивых надо бить рублем/долларом. Экономические рычаги действуют не менее эффективно, чем ВКС по террористам в Сирии.

Видимо, также настало время задуматься над тем, чтобы обратиться в международные суды с исками о компенсации России как правопреемницы СССР тех средств, которые исключительно за ее счет были направлены на социально-экономическое развитие, послевоенное восстановление и дальнейшее упрочение экс-союзных республик — прежде всего, нынешних прибалтийских государств, потом и Украины с Грузией. У России фактически эти средства были экспроприированы. Без ее доброго согласия. Как и в ситуации с передачей в состав Украины полуострова Крым. За эксплуатацию его недр и населения Россия тоже должна потребовать компенсации от Украины.

А еще немалый ущерб понесла России от выхода республик из состава Союза, в том числе моральный, когда те, можно сказать, по живому резали экономические связи с Россией, разрушая ее промышленность, завязанную на корпоративное производство. Это вам не потери от вымышленной оккупации выискивать. Здесь — реальный ущерб, исчисляемый астрономическими суммами, по некоторым данным, превышающими в три раза суммы потерь от оборонительной войны СССР с объединенной Европой в 1941 — 1945 гг.

Впрочем, кажется, выводы сделаны. Заместитель министра иностранных дел Сергей Рябков на днях сказал, что время односторонних уступок, на которые когда-то шла Россия, давным-давно закончилось. Мир слишком жесток и слишком циничен для того, чтобы верить в сказки, и мы будем жестко и непреклонно отстаивать собственные национальные интересы.

Позиция изложена обоснованно, жёстко и вовремя. Будем надеяться, что сказанное касается, в том числе, и Прибалтики. А может, ее — в первую очередь, чтобы другим бывшим «братьям» тоже неповадно было.

России пора уже забыть про «братские народы». Наш единственный братский народ живет в границах государства, которое называется Российская Федерация. Пусть суверенные соседи сами решают свои суверенные проблемы.

Источник

Новостной сайт E-News.su | E-News.pro. Используя материалы, размещайте обратную ссылку.

Если заметили ошибку, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter (не выделяйте 1 знак)

Оставлено

Эта статья выставлялась на удаление и была оставлена.
Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/26 января 2011.
Повторное выставление допустимо лишь при наличии аргументов, не рассмотренных в прошлых номинациях, при изменении обстоятельств вокруг предмета статьи или изменении правил Википедии, в противном случае повторная заявка будет быстро закрыта.

Судья признал наличие в Эстонии дискриминации по этническому признаку[править код]

«Безгражданство – это «состояние, предосудительное для международного содружества демократий»; суть его – «полное разрушение статуса человека в организованном обществе»; «апатрид теряет право иметь права»; «беда не в потере каких-то отдельных прав, а в потере воли и способности общества гарантировать какие-либо права» (…) Верховный суд США определил, что лишение гражданства является «формой наказания даже более устарелой (т.е. нетерпимой на сегодняшний день), нежели пытка». А потому «сам факт того, что человек лишился гражданства в силу принадлежности к какой-то группе, может считаться преследованием, даже если никакого дополнительного ущерба не последовало».»

Год Количество,
эстонцы
Количество,
остальные
Ест.прирост,
эстонцы
Ест.прирост,
остальные
Ест.пр./1000 чел.,
эстонцы
Ест.пр./1000 чел.,
остальные
1990 965564 605035 1097 1676 1.14 2.77
1991 966255 601494 -295 -7 -0.31 -0.01
1992 965047 589831 -755 -1333 -0.78 -2.26
1993 963030 548273 -2731 -3302 -2.84 -6.02
1994 958882 518070 -4323 -3713 -4.51 -7.17
1995 952031 496044 -4228 -3091 -4.44 -6.23
1996 946392 478800 -3274 -2504 -3.46 -5.23
1997 942331 463665 -3302 -2693 -3.50 -5.81
1998 938503 454571 -3998 -3280 -4.26 -7.22
1999 936106 443131 -3194 -2828 -3.41 -6.38
2000 935884 436187 -2685 -2651 -2.87 -6.08
2001 933203 433756 -3180 -2704 -3.41 -6.23
2002 930033 431209 -2759 -2595 -2.97 -6.02
2003 927293 428752 -2706 -2410 -2.92 -5.62
2004 924589 426480 -1599 -2094 -1.73 -4.91
2005 922989 424521 -1062 -1904 -1.15 -4.49
2006 921908 422776 -824 -1615 -0.89 -3.82
2007 921062 421347 -177 -1457 -0.19 -3.46
Abarmot 14:20, 13 апреля 2009 (UTC)
В той ссылке, что вы давали, я данную таблицу не нашел. В ссылке было — все и эстонцы. Всех больше, чем эстонцев, соответствено, любой показатель там будет выше. Допустим, эта таблица там есть (дайте, пожалуйста, ссылку прямо на нее). Даже в этом случае, в Эстонии живут не только эстонцы и русские, но и многие другие национальности. Почему вы выделяете именно русских? Почему такое неуважение к другим национальным меньшинствам? В указанной вами ссылке русские отдельно, вообще, не фигурируют. Кроме того на прирост могут влиять и другие факторы, например, люди с высшим образованием живут дольше. Если количество людей с высшим образованием выше у эстонцев, то это будет влиять на прирост, а не национальность.—Viggen 14:46, 13 апреля 2009 (UTC)

База данных статистического департамента Эстонии не позволяет давать ссылки на отдельные таблицы. Данная таблица составлена из двух: NATURAL INCREASE by Year и NATURAL INCREASE, ESTONIANS by Year. Если Вы обратили внимание (а Вы этого не сделали), о русских в ней речи не идёт. Данные по «остальным» получены вычитанием эстонцев из общих показателей. Что касается уважения или неуважения каких-либо национальностей, то можно уточнить в статье, что в данном случае речь идёт о русскоязычных. Хотя, так как русских среди них в 2007 году было 81.7%, то можно было бы быть уверенным, что показатели высокой естественной убыли принадлежат именно им. Abarmot 15:16, 13 апреля 2009 (UTC)

В статье то речь о русских, а в ссылке русские в отдельную категорию не выделены. Кроме того, не все нац. меншинства русскоязычные. То есть можно говорить только о эстонцах-неэстонцах, а это к теме статьи напрямую не относится. Кроме того, как я уже писал, не всегда национальность является определяющим критерием. Например, наркоманов в Эстонии больше среди неэстонцев, а у них смертность выше.—Viggen 15:34, 13 апреля 2009 (UTC)

Не вижу предмета дискуссии. Вы сами подтверждаете то, что вношу в статью: больше наркоманов, безработных (в статье об этом написано). Выше смертность, ниже рождаемость = ниже естественный прирост. Abarmot 15:43, 13 апреля 2009 (UTC)

Еще раз повторяю — в ссылке русские не фигурируют. Соответственно, ссылка не подтверждает вашу фразу. Что в этом непонятного? Можете ее полностью переформулировать, так, чтобы вместо русских фигурировали неэстонцы, тогда я соглашусь (хоть это и не будет иметь непосредственное отношение к статье). Другой вариант — найти другую ссылку, где будет сказано именно о русских—Viggen 07:21, 14 апреля 2009 (UTC)

Это совершенно пустое препирательство. Вчитайтесь в то, что в статье написано в данный момент: «доля русских в этих странах резко упала как за счёт эмиграции, так и из-за отрицательного естественного прироста населения». Вопрос: каким образом за счёт естественной убыли может упасть доля какой-то группы населения, если ЕУ этой группы равна с ЕУ остального населения? Ответ: н и к а к и м. Следовательно: ЕУ данной группы выше.
Что касается ссылки, «где будет сказано именно о русских», то в используемом нами источнике есть таблица POPULATION BY SEX, ETHNIC NATIONALITY AND COUNTY. Русские в ней фигурируют и на основании её данных я подготовил для Вас следующую табличку:
Год Количество,
эстонцы
Количество,
неэстонцы
Количество,
русские
Прирост,
эстонцы
Прирост,
неэстонцы
Прирост,
русские
Пр./1000 чел.,
эстонцы
Пр./1000 чел.,
неэстонцы
Пр./1000 чел.,
русские
2000 935884 436187 354660 -2681 -2431 -1725 -2.86 -5.57 -4.86
2001 933203 433756 352935 -3170 -2547 -1899 -3.40 -5.87 -5.38
2002 930033 431209 351036 -2740 -2457 -1809 -2.95 -5.70 -5.15
2003 927293 428752 349227 -2704 -2272 -1582 -2.92 -5.30 -4.53
2004 924589 426480 347645 -1600 -1959 -1306 -1.73 -4.59 -3.76
2005 922989 424521 346339 -1081 -1745 -1171 -1.17 -4.11 -3.38
2006 921908 422776 345168 -846 -1429 -888 -0.92 -3.38 -2.57
2007 921062 421347 344280 -177 -1297 -712 -0.19 -3.08 -2.07
2008 920885 420050 343568
Откат Вашей правки я делаю исключительно потому, что у Вас есть привычка не отвечать иначе в обсуждении. Прошу меня понять. Abarmot 13:39, 16 апреля 2009 (UTC)

ОК, теперь разговор пошел по теме, поэтому откатывать больше не буду. Только объясните почему вы просто не поставите эту ссылку непосредственно [1]—Viggen 14:12, 16 апреля 2009 (UTC)

Всё очень просто: эта ссылка может измениться (Вы ведь получили её не из адресной строки браузера?). Общая же ссылка на раздел базы данных есть величина постоянная. Abarmot 14:31, 16 апреля 2009 (UTC)

Я ее получил из адресной строки браузера. Но если вы сомневаетесь в ее стабильности, пусть остается как есть. Можно считать вопрос закрытым—Viggen 14:34, 16 апреля 2009 (UTC)

Спасибо. Добавил ссылку на раздел, из которого взята последняя таблица. Abarmot 14:42, 16 апреля 2009 (UTC)

Рад, что мы наконец нашли общий язык.—Viggen 16:37, 16 апреля 2009 (UTC)

Взаимно. Хочу однако пояснить относительно Вашей последней правки: она ошибочна. Несмотря на то, что страницы 1 и 2 выглядят очень похоже, это разные разделы базы данных, один о структуре народонаселения, а другой о демографической динамике. Abarmot 18:22, 16 апреля 2009 (UTC)

Тогда можно и третью ссылку поставить:-)—Viggen 18:32, 16 апреля 2009 (UTC)

Это излишне, пожалуй. Потому что та таблица, на которую Вы поставили ссылку, всё равно входит в раздел о структуре народонаселения. Впрочем, пусть будет как есть, на данный момент это правильно. Abarmot 18:53, 16 апреля 2009 (UTC)

Русские или русскоязычные?[править код]

Как насчёт татар, башкир, чуваш, грузин, армян и представителей других народов, живущих в Прибалтике и которые пользуются русским языком в обиходе? Их приплюсовали к русским или просто не посчитали? Было бы интересно узнать. Пипумбрик 18:40, 4 января 2010 (UTC)

Очевидно, что статья посвящена именно русскому народу. Чтобы затронуть тематику иных нац. меньшинств в прибалтийских государствах, полагаю возможным привнести ссылки на соответствующие статьи или, если о русскоговорящих, — в качестве дополнения — сделать соотвествующую главу. Спасибо —Дубопробка 11:14, 18 сентября 2010 (UTC)

В статье рассматриваются русские лишь в Латвии, Литве и Эстонии, соответственно, лишь в контексте нац. меньшинства. Очевидна необходимость либо привлечения к рассмотрению Калининградской области, либо переименования в Русские в странах Балтии. Касательно второго варианта, имея ввиду необходимость ссылки на страны Балтии, довожу до сведения, что рассматривается возможность создания соответствующей статьи (см. здесь). Спасибо —Дубопробка 11:36, 18 сентября 2010 (UTC)

Сегодня я переименовал статью по мотивам, изложенным выше (в этом же разделе), не дождавшись откликов по теме, заявленной в оглавлении данного раздела обсуждения. Спасибо —Дубопробка 07:23, 22 октября 2010 (UTC)

Сегодня, спустя неполных два часа после переименования мной данной статьи, участник:Abarmot осуществил новое переименование без предупреждения, указав в качестве причины Русификация названия статьи (см. историю статьи). Считаю, что такая «причина» не может оправдать переименования, а более бы подошла такая формулировка: деконкретизация названия статьи (черезчур оригинально? Но меня соответствующе «вдохновил» Abarmot). Спасибо —Дубопробка 09:23, 22 октября 2010 (UTC) Послесловие Я лично сильно неуверен, существует ли широко распостранённая однозначная трактовка словосочетания «страны Прибалтики». Я бы взялся гадать между тремя вариантами: либо то же, что Прибалтика, либо то же, что Латвия, Литва, Россия и Эстония-вместе взятые, либо страны Балтии.

Коллега, статьи, которые предлагается переименовать, обычно помечаются шаблоном {{К переименованию}}. Так как Вы переименовали статью, не выставляя такого шаблона, мне пришлось произвести техническое переименование, дав статье название с учётом Ваших замечаний. Нежелательность употребления иноязычного термина «Балтия» была подробно обоснована в обсуждении статьи Прибалтика, как Вы, конечно же, помните. —Abarmot 10:46, 22 октября 2010 (UTC)

Уважаемый Abarmot! Я рад, что Вы откликнулись. Я благодарен Вам за замечания, попробую их учитывать. Предлагаю Вам убедиться, что я не применял такие «термины» как «Балтия» и, к примеру, «конференц», но применял термин «страны Балтии» и готов применять понятие «конференц-зал». Правильно ли я понял, что теперь Вы не настаиваете на Вашем «Русификация названия статьи» в качестве причины? Не верней ли было, коли Вы обнаружили изъяны в моих действиях по переименованию, отменить то переименование? Спасибо —Дубопробка 11:44, 22 октября 2010 (UTC)

Так как я считаю, что слово «Балтия» русским не является, то пояснение к моему переименованию правильно. Что касается предположения о том, как было бы верней исправить Ваши действия, то на мой взгляд, простое обратное переименование была бы более конфликтно. —Abarmot 12:32, 22 октября 2010 (UTC)

Уважаемый Abarmot! Название статьи, которое было до последних — моего и Вашего — переименований, страдало неточностью. Современное название — ещё хуже, фарс, моя косвенная причастность к которому мне не в радость. К сожалению, «без разницы» или к радости, но термину «страны Балтии» пока нет достойной альтернативы. Спасибо —Дубопробка 13:11, 22 октября 2010 (UTC)

«Страны Балтии» — не хочу![править код]

Неоднократно мне приходилось сталкиваться с упрямой позицией, вынесенной в оглавление данного раздела. Я не хотел бы заявлять о своём отношении к термину «страны Балтии» — во имя корректности. Мне очевидны факты: 1) термин имеет корни извне русской культуры, несмотря на прямое отношение его предмета (точнее: территории стран Балтии) к истории русского народа на всём её протяжении; 2) всякое другое определение уступает «странам Балтии» в аспектах однозначности, актуальности, широты применения.

В качестве резюме: энциклопедия должна сортировать понятия, а не быть инструментом для их созидания. Спасибо —Дубопробка 12:54, 22 октября 2010 (UTC)

Так как мне кажется, что Вы адресуете своё послание мне, то отвечу. На мой взгляд, Вы просто хотите протолкнуть в проект слово «Балтия» (если не впрямую, то посредством словосочетаний) и таким образом «посозидать». Но такие нововведения нуждаются в тщательном обосновании, котор—Дубопробка 16:47, 22 октября 2010 (UTC)ого Вы до сих пор не привели. Выскажу также своё мнение по данному слову: «Балтия», согласно правилам русского словообразования, должно означать «страна балтов». К балтам, из существующих ныне этносов, относятся латыши и литовцы, и, следовательно, «страны Балтии» = «Латвия + Литва». Косвенно это можно подтвердить тем, что Эстония достаточно резко возражает против её причисления к «странам Балтии», в том числе устами своего министра иностранных дел (сейчас президента), Тоомаса Ильвеса. Позволю себе процитировать отрывок его заявления по данному поводу: «who f… is going to say that we are Balts. Can you see the difference? He said that these who call him balts are f…, not Balts». —Abarmot 13:44, 22 октября 2010 (UTC)

Этот раздел открыт для всеобщего обсуждения!
Уважаемый коллега! Я не собирался «протолкнуть в проект слово «Балтия»» и, если Вы желаете изобличить меня, то следовало бы домыслить мой вероятный умысел в утверждении слова «Балтия» в проекте (а то получается, что я будто бы действую изподтишка, но совсем неясно, какой коварный замысел лелея). Допустим, сообщество участников русской Википедии не приемлет использования термина «страны Балтии» в проекте. Но, если мы будем отождествлять золотой унитаз с королевским дворцом, то весь дворец рискует стать скользким и зловонным! (Так «художественно» я намекнул на распостранённое отождествление Прибалтики с прибалтийскими республиками.) —Дубопробка 14:15, 22 октября 2010 (UTC)

Я исхожу из ВП:ПДН, поэтому не собираюсь Вас ни в чём «изобличать» (соответственно, Вы должны не оправдываться, а лишь защищать свою позицию по внедряемому нововведению). Дальнейшей Вашей мысли не понял, извините. Возможно, виной тому излишняя образность изложения. —Abarmot 15:17, 22 октября 2010 (UTC)
Я задумался над термином «прибалтийские республики» и пришёл к выводу, что, его возможно считать актуальным, хотя в актуальном контексте он встречается не чаще, чем «страны Балтии». Давайте переименуем статью в Русские в прибалтийских республиках! —Дубопробка 14:15, 22 октября 2010 (UTC)

Выражения «прибалтийские республики», «среднеазиатские республики», «закавказские республики» это клише советских масс-медиа, относящиеся к союзным республикам СССР. Их использование в настоящее время к независимым государствам носит просторечный характер и неприемлемо в энциклопедии согласно Стиль. —Abarmot 15:17, 22 октября 2010 (UTC)
Насчёт балтов — не к месту, так как русскоговорящие «не знают», что такое «Балтия» и могут лишь «слепо» скопировать это слово для ограниченного применения, а балты — полноправное русское слово. Если перед моим мнением (участника русской Википедии и субъекта русской культуры) особо не преклоняются, то неужели будет совсем иначе по отношению к Тоомасу Ильвесу?! Спасибо —Дубопробка 14:15, 22 октября 2010 (UTC)

Слово «Балтия», хотя и не является русским по происхождению, поддаётся описанной мной этимологизации по правилам русского языка. Именно поэтому знающие свой язык русские предпочитают термин Прибалтика, как адекватно передающий смысл понятия. Что касается мнения Ильвеса, то я написал, что оно относится к рассматриваемому вопросу лишь косвенно. —Abarmot 15:17, 22 октября 2010 (UTC)

Ваше «Именно поэтому знающие свой язык русские предпочитают термин Прибалтика, как адекватно передающий смысл понятия.» напрашивается на доработку, так как неясно, в каком контексте и на что намекается. Я, например, предпочитаю термин «Прибалтика» для обозначения общности Калининградской области, Латвии, Литвы и Эстонии, то есть определённой исторической области. Естественно, когда «авторитетный» термин обозначается «авторитетным» словом (см. «Прибалтика»). А как нам здесь называть группу государств: Латвия, Литва и Эстония? Очевидно, что соответствующее определение восстребовано (сколько бы ни указывалось на его малозначительность), и часто в качестве исчерпывающего определения используется слово «Прибалтика» (что, по меньшей мере, вносит путаницу).
Что же делать насчёт проблемы определения для группы из Латвии, Литвы и Эстонии? Ведь отмахиваться от проблем не есть то же, что решать их. Насчёт образного выражения «разжую»: если в королевском дворце размещён золотой унитаз (явно, предмет роскоши), то «справлять нужду» надо в унитаз, но никак не по всему дворцу! И соответственно, если русские являются национальным меньшинством, то не во всей Прибалтике, а лишь в Латвии, Литве и Эстонии. В крайнем случае, останется вариант Русские в Латвии, Литве и Эстонии как название для обсуждаемой статьи. Спасибо —Дубопробка 16:20, 22 октября 2010 (UTC)
Поясняю. Слово «Прибалтика» это географическое название территории, занимаемой Эстонией, Латвией, Литвой и Калининградской областью. Понятия «страны Прибалтики», «государства Прибалтики», «прибалтийские государства», «прибалтийские страны» (как видите, определений вполне достаточно и без заимствований с неясным смыслом) обозначают Эстонию, Латвию и Литву без Калиниградской области, так как последняя не является ни страной ни государством. —Abarmot 20:23, 22 октября 2010 (UTC)
Уважаемый Abarmot! «Каким боком находится» этимологизация по правилам русского языка к слову, буквально воспринятому из балтийских языков? С какой стати неязыковедов (к Википедии, наверно, не только языковеды обращаются) должны волновать соответствия какого-то заимствования в русский язык каким-то «сородичам» в исходном языке? Если Вы говорите «внедряемое нововведение», то я это понимаю, как то («страны Балтии»), что по каким-то принципиальным, предвзятым, соображениям, долго не может «ввестись» туда, где ему место, как широко известным термину и явлению. Даже несмотря на кажущееся мне отсутствие каких-то не моих сносных альтернативных предложений. Спасибо —Дубопробка 16:47, 22 октября 2010 (UTC)
Здесь пишется энциклопедия, а не гламурный журнал. Поэтому именование имеющих русские названия понятий с помощью варваризмов необосновано. —Abarmot 20:23, 22 октября 2010 (UTC)
Уважаемый Abarmot! «Определения», которые Вы перечислили, как мне известно, не являются устоявшимися однозначными. Калининградскую область возможно назвать страной (так как она являет собой некое оформленное, цельное, географическое пространство), и, благодаря её нахождению в Прибалтике, всю Россию возможно назвать «прибалтийским государством». Повторюсь: я настаиваю не на каком-то конкретном определении, а на необходимости введения в практику Википедии самого выверенного, консенсусного, определения для группы из трёх стран. Мне кажется, что «страны Прибалтики» есть Ваш творческий экспромт, — пожалуй, интересный где-то вне проекта. Спасибо —Дубопробка 15:17, 25 октября 2010 (UTC)

О неоднозначности имело бы смысл говорить, если бы Вы привели хоть один АИ, в котором эти определения использовались бы в ином смысле. Попытку назвать Калининградскую область страной я рассматриваю как шутку. Если у Вас есть доказательства, что это не так, то немедленно приведите их, в противном случае предлагаю посмеяться вместе. В качестве того же я расцениваю выражение «всю Россию возможно назвать «прибалтийским государством»» и вынужден напомнить Вам, что вся Россия находится не в Прибалтике, в отличие от обсуждаемых нами стран. —Abarmot 08:36, 27 октября 2010 (UTC)
Уважаемый Abarmot! Повторяю: представленные Вами «определения» не только неоднозначные, но и неустоявшиеся. Поэтому искать ссылки для них можно на разные смыслы, и означало бы сбор разрозненных домыслов (об АИ даже не мечтаю). К примеру, сегодня я придумал «термин» «Латвийская Волга», но не придумал для него значения и допускаю, что Волга пишется в кавычках. Мне уже смешно, когда воображаю как Вы ищете АИ на «Латвийская Волга»! —Дубопробка 05:15, 29 октября 2010 (UTC)

Так я и предлагаю продемонстриовать Вам эту неоднозначность и неустоялость на примерах, не прибегая к странным гидронимическим аллюзиям. Мне до сих пор просто не встречались использования данных определений в иных смыслах. —Abarmot 10:21, 29 октября 2010 (UTC)
Россия входит в «советы Европы», находясь также в Азии, признана ядерной державой, хотя ядерные чемонданчики есть не у всех граждан и ядерные объекты есть не во всех субъектах федерации. Так и государство, территория которого распостраняется в Прибалтику, можно назвать прибалтийским. Если Вы найдёте прибалтийские государства по отношению лишь к Латвии, Литве и Эстонии, то наверняка в том же сообщении есть более очевидное указание на группу из этих трёх стран (например, см. здесь, а найти АИ на Ваши «определения» пусть пробуют супермены!). Калининградчина — страна надежды, не познанная ими! Чтобы мыслить некондово, надо больше читать и не только утилитарного! Спасибо —Дубопробка 05:15, 29 октября 2010 (UTC)

Я не стану заниматься здесь изысканиями, какой страной, по Вашей логике, должна быть Великобритания, карибской, средиземноморской или индоокеанской. Просто укажу на текст, который прямо опровергает Ваше утверждение: ПРИКАЗ ГТК РФ ОТ 28.12.91 N 4 О ТОРГОВЛЕ С ПРИБАЛТИЙСКИМИ ГОСУДАРСТВАМИ (мне просто лень искать дольше, поэтому взял первую ссылку, выпавшую мне по гугл-запросу прибалтийские государства). Найдите в этом тексте «более очевидное указание на группу из этих трёх стран». —Abarmot 10:21, 29 октября 2010 (UTC)

Уважаемый Abarmot! Прошу извинить меня за излишнюю резкость! Мне казалось, что, тот, кто не знает о разноплановости понятия «страна», не вполне эрудирован для некоторых весьма ответственных действий по формированию энциклопедии, поэтому моё недоумение оказалось при недостатке инструментов реагирования (к примеру, если кто-то может формировать свободную энциклопедию, то из этого не очевидно, что он может ещё и работать как педагог). Приказ ГТК РФ времени перехода от советской государственности (РСФСР) к современной, — это хорошо, но мало. —Дубопробка 11:19, 29 октября 2010 (UTC)

Так как Вы не приводите вообще никаких авторитетных источников, кроме развлекательных текстов, таких как приведённый на narod.ru (что вообще не может рассматриваться в качестве АИ), я счёл себя вправе привести первую попавшуюся ссылку на официальный документ (кстати, у этого приказа есть подзаголовок: По состоянию на 27 марта 2007 года). Как бы мало это не было, это несколько больше, чем Ваши доводы. —Abarmot 12:28, 29 октября 2010 (UTC)
Я сам предпочитаю не применять «одёргивающие» шаблоны. Вы дали прозрачный намёк, что Калининградская область будто бы является владением России, а не частью России («Я не стану заниматься здесь изысканиями, какой страной, по Вашей логике, должна быть Великобритания, карибской, средиземноморской или индоокеанской.»). Был бы признателен за совет новичку (мне): какой шаблон Вы бы выставили за умаление гражданского достоинства сотен тысяч людей? —Дубопробка 11:19, 29 октября 2010 (UTC)

Иногда лучше вовремя предупредить собеседника, чтобы обоим не пришлось потом жалеть о последствиях беседы (предупреждения же в виде намёков понимают далеко не все). Я не считаю Вас новичком. Поэтому предлагаю не искать несуществующую чёрную кошку в тёмной комнате (речь об «умалении гражданского достоинства сотен тысяч людей»). Если Вам не нравится пример заморских владений Великобритании, которая, как известно, является монархией (и, соответственно, в данном случае речи об «умалении гражданского достоинства» идти не может, так же как и о различении между частями державы и её владениями), то мы можем поговорить о некоторых заморских департаментах Французской ркспублики. —Abarmot 12:28, 29 октября 2010 (UTC)
Полагаю, что наш диалог по теме раздела зашёл в тупик. Спасибо —Дубопробка 11:19, 29 октября 2010 (UTC)

Думаю, что в таком диалоге очень бы помогли авторитетные источники, подтверждающие Вашу точку зрения, а не абстрактные логические конструкции на грани абсурда (некоторые и за ней). —Abarmot 12:28, 29 октября 2010 (UTC)

Насчёт Вашего «Вы не приводите вообще никаких авторитетных источников, кроме развлекательных текстов, таких как приведённый на narod.ru«: в том то и дело (если всмотреться в то моё выступление), что АИ не обнаруживаются по поводу «прибалтийских государств», зато в доступных источниках обнаруживается эта закономерность: «наверняка в том же сообщении есть более очевидное указание на группу из этих трёх стран«. Если бы нашёлся документ, подписанный вице-президентом А. Руцким, где бы фигурировало «прибалтийские республики», то это могло бы склонить Вас на новую позицию? (Если это и была «абстрактная логическая конструкция», то как раз для научно-практического семинара.)
По Вашей милости одна статья носит название «Русские в странах Прибалтики» — это не абстракция, а актуальность, вот где («страны Прибалтики») АИ были бы не на шутку восстребованы!
Вы преуменьшили статус территории, пребывающей под суверенитетом России (Калининградская область), когда привели аналогию с владениями Великовбитании. Вы и теперь исключаете возможность определения России как «прибалтийского государства»? Спасибо —Дубопробка 15:16, 29 октября 2010 (UTC)

Последние правки были откачены, так как политологи не АИ в вопросах юриспруденции, а обсуждение по Бякману еще не закончено на КОИ и его заявления носят явно маргинальный характер.—Viggen 15:15, 23 января 2011 (UTC)

Социологи и политологи для нее АИ, статья в корневой категории Общество и касается общественно-политических проблем. Климова 15:46, 23 января 2011 (UTC)

Но конкретный вопрос дискриминации — это чисто юридический вопрос. Лица внесшие эту информацию постоянно ставят вопросы, что юристы не могут высказываться о социологических проблемах или там исторических, даже когда они на грани отраслей, так что пусть будут хоть немного последовательными, а заявки об апартеиде — это абсолютно маргинальная информация. Настоятельно Вам рекомендую не вносить подобную информацию до окончания обсуждения. Вопрос Бякмана также не отражен в вашем мнении.—Viggen 17:09, 23 января 2011 (UTC)

Проблема дискриминации не чисто юридическая, она и социологическая, и политологическая, дискриминация обсуждается и изучается в соответствующих научных трудах и справочниках, вот например определение дискриминации по социологическому словарю [2]. Я считаю Ваше мнение, что дискриминация — чисто юридическое понятие, совершенно маргинальным и необоснованным. Информацию, подтвержденную авторитетными источниками, из статьи без консенсуса убирать не надо, это на грани вандализма. Климова 19:15, 23 января 2011 (UTC)

Вы мне тут на полном серьезе будете писать, что в странах Балтии существует апартеид и это не маргинальная оценка? Так как я не при каких обстоятельствах не соглашусь на внесение подобной информации в статью, предлагаю посредничество по этому вопросу. И еще раз настоятельно прошу Вас не вносить подобную информацию до окончания дискуссии.—Viggen 12:02, 24 января 2011 (UTC)

Википедия не выясняет истинность. Есть широко растиражированное мнение, что существует апартеид, я считаю, что правильно атрибутировав его уместно привести в статье. Климова 15:06, 24 января 2011 (UTC)

Маргинальные мнения в статьях не приводятся. Я обратился за посредничеством — давайте дождемся результатов.—Viggen 16:48, 24 января 2011 (UTC)
И, преже чем вступать в дискуссии по вопросу — сперва дайте хотя бы определение (т.е. ссылку) на тот термин, которым собираетесь оперировать (апартеид), тогда посмотрим, да. Tpyvvikky 00:18, 28 февраля 2011 (UTC) после выяснения сути термина, я, лично, вряд ли соглашусь с ним (или же стандартно необходимы АИ, плз), с дискриминацией же (в тех или иных областях) еще ладно, другое дело
Коллега, ваши действия по препятствованию наполнению статьи информацией с АИ, не подкреплённые весомыми аргументами и ссылками на АИ (а они не подкреплены), могут рассматриваться как вандализм; такие тезисы как «я не при каких обстоятельствах не соглашусь на внесение подобной информации в статью» — нарушение ВП:КОНСЕНСУС и ВП:НДА. Если вас не устраивают приводимые АИ, вы вправе оценить их авторитетность на предназначенной для этого ВП:КОИ и не устраивать войн правок. Ваше последнее действие я отменяю, находите консенсус с оппонентами здесь. —Abarmot 14:25, 24 января 2011 (UTC)

Я уже предложил обратиться к посредникам.—Viggen 14:41, 24 января 2011 (UTC)

То есть вы будете ходить по статьям, кричать «я несогласен!», не приводя аргументов устраивать войны правок, а потом звать посредников, которых в проекте и так катастрофическая нехватка (см. [3])? На мой взгляд такую манеру поведения не назовёшь приносящей пользу проекту. Впрочем, начинайте искать посредников, не забудьте только согласовать их кандидатуры со всеми вашими оппонентами. Но статья пока будет в том виде как есть, так как значимых аргументов с вашей стороны пока не было, а на то, что ваши действия весьма напоминают вандализм, вам указали. —Abarmot 14:51, 24 января 2011 (UTC)

Внесение откровенно маргинальной информации тоже не приносит пользы проекту. Давайте дождемся посредника.—Viggen 16:48, 24 января 2011 (UTC)

Посредников через ВП:ЗКА не приглашают, там вы только блокировки за войну правок дождётесь, вполне уже заслуженной, кстати. —Abarmot 12:47, 25 января 2011 (UTC)
  • Полагаю необходимым отменить правку участника Viggen. Вопросы дискриминации относятся как к области юриспунденции, так и к социологии и политологии. К примеру, можно указать на наличие термина «дискриминация» в словарях социологических терминов [4] [5] [6]. Debian07 13:09, 25 января 2011 (UTC)

Утверждения о существовании режима апартеида в Латвии и Эстонии не маргинальны в России, поддерживаются рядом экспертов:

На сайте ведущего российского информационного агентства ИА Regnum был опубликован аналитический обзор «Россия и её соседи в 2009 году: внешнеполитические итоги», в котором утверждается, что в Латвии существует политика апартеида. [7] Авторы обзора Виген Акопян, Игорь Павловский, Сергей Колеров, Михаил Пак, Владимир Зотов, Алексей Беляев и Модест Колеров. Колеров — кандидат исторических наук. Игорь Павловский , кандидат исторических наук, доцент МГУ. Михаил Пак — доктор исторических наук.
Доклад Московского бюро по правам человека 2008 года ([8]) — «Однако в Латвии и Эстонии до сих пор существует система, которую можно с полным основанием сравнивать с апартеидом в ЮАР».
П. Н. Киричёк, доктор социологических наук: «Сегодня же эти люди в короткий срок лишились своих гражданских прав и пожинают плоды нового апартеида, воцарившегося в Прибалтике» http://www.isi.mrsu.ru/editions/rgnf2.pdf
Модест Колеров, кандидат исторических наук: «На постсоветском пространстве мы имеем дело с усилиями любой ценой построить новые национальные государства, в том числе ценой апартеида в Прибалтике.» http://www.intelros.ru/pdf/Rus_Jornal/44/4.pdf
М. В. Ильин, доктор политических наук, ведущий научный сотрудник Института сравнительной политологии РАН, руководитель Центра политического развития ИСП РАН, заведующий кафедрой сравнительной политологии МГИМО, руководитель Центра перспективных методологий социальных исследований ИНИОН РАН: «В Эстонии создана парламентская республика, близкая к нормативной, а в Латвии более своеобразный ее вариант. В обоих случаях государственность осложнена сохранением пережитков самодержавного синдрома и проведением национализаторской политики в радикальных, напоминающих апартеид формах.» http://www.intelros.ru/pdf/cosmopolis_01_2008/18.pdf Климова 14:15, 25 января 2011 (UTC)

Понятие апартеида четко опроеделено. В странах балтии его нет. Если кто-то заявляет об обратном, то это только свидетельствует о его некомпетентности. Не вижу смысла продолжать эту дискуссию. Посредники для того и приглашаются, чтобы решать подобные тупиковые ситуации.—Viggen 16:11, 25 января 2011 (UTC)

Доктора наук пишут, что апартеид в форме лишения прав русскоязычного населения есть. Дискуссию всегда имеет смысл продолжать — приводите АИ, что апартеида нет, мы на них сошлемся и приведем их мнение, а пока не убирайте подтвержденную информацию. Теория немаргинальна, Википедия может вызывать протест и т.д. Климова 18:39, 25 января 2011 (UTC)

На общеизвестные факты АИ не требуется, берете любой словарь, на который Вы ссылались и читаете определение апартеида + золотое правило вики «не доводите до абсурда». Апартеид в странах Балтии — это абсурд. Еще раз — предлагайте посредника.—Viggen 19:50, 26 января 2011 (UTC)

Посредника вы обещали. Вот такой источник пойдёт? «In ‘Obscurity of the National Interest’, Francis Fukuyama states that Estonia’s current citizenship policy will lead to either apartheid or ‘ethnic cleansing’.» [9] —Abarmot 00:30, 27 января 2011 (UTC)
  • Тогда уж и Ельцина добавлю образца 1993 года: речь идет о практике этнической чистки и введении эстонского варианта апартеида. [10]. Участнику Viggen: Словарей со здравым смыслом применять не надо — это ОРИСС; можно найти много англоязычных источников, которые будут утверждать, что апартеида в Прибалтике нет, а есть такая особая «этническая демократия» (см., например, [11], с. 235). Я бы предложил отразить обе точки зрения в статье. В конце концов, вполне нормально, что взгляды угнетателей и угнетённых на дискриминацию различаются. Вполне нормально также, что точка зрения угнетённых изложена по-русски. Точно так же страдания евреев в Российской империи были описаны преимущественно на идише.  :-) Викидим 09:01, 9 февраля 2011 (UTC)
  • Позволю себе процитировать администратора Дядя Фред с ВУ:
Цитата выделена Viggen
Значит что вижу я в этих двух цитатах. В первой слово «апартеид» использовано не как термин, а как образное выражение и поэтому в статье оно уместно не более, чем фраза «занимался, по утверждению В. И. Ленина, проституцией» в статье о Троцком, обозванном, как известно, оным вождём «политической проституткой». Во втором источнике употреблён термин не «апартеид», а «социальный апартеид». Разница между этими терминами вполне может быть примерно такой же, как между терминами «Государь» и «милостливый государь», судить об этом по тексту источника сложно — термин в нём просто-напросто не определён. Кроме того, сам термин «социальный апартеид» представляется весьма маргинальным и прежде, чем употреблять его в статье, следовало бы выяснить вопрос о том, насколько этот термин распространён и каково его точное значение. Дядя Фред 21:21, 7 февраля 2011 (UTC)

В английской статье определение дано: Social apartheid refers to de facto segregation on the basis of class or economic status, in which an underclass is forced to exist separated from the rest of the population. Классический южноафриканский вариант: a system of legal racial segregation. Эстонский/латвийский вариант: a system of legal ethnic segregation on the basis of citizenship status. Ближе к южноафриканскому, чем к социальному. —Abarmot 22:13, 7 февраля 2011 (UTC)

Понял. Я, видимо, невнимательно прочитал источник  :-) Теперь нужно убедиться, что 1) этот термин — не изобретение авторов источника, используемое только ими (тогда, вероятно, стоит статью написать про это понятие), 2) не только этот источник использует это понятие в отношении Латвии и Эстонии. Если окажется, что это выражение используется только в одном источнике или только одним автором — боюсь, придётся считать его не термином, а метафорой, которой в статье не место. Если же окажется, что термин распространён, но в данном контексте используется только этими авторами, тоже придётся убрать его из статьи, если не окажется, что мнение именно этих авторов очень значимо. Дядя Фред 23:07, 7 февраля 2011 (UTC)

—Viggen 09:32, 9 февраля 2011 (UTC)

  • en:Social_apartheid
  • en:Social apartheid in Brazil . Psikos 10:45, 9 февраля 2011 (UTC)
  • Господа, всё это очень интересно, но я не вижу в статье противоположных мнений — вижу только тех, кто обвиняет страны Прибалтики в «апартеиде» и т. п. Пока не приведены иные точки зрения (заведомо существующие: у этих стран есть собственные правительства, собственные политологи, лояльные этим правительствам) — статья нарушает нейтральность. Андрей Романенко 22:38, 27 февраля 2011 (UTC)
Добавил противоположное мнение, но убирать шаблон еще явно рано, так как оно пока только одно.—Viggen 11:21, 12 марта 2011 (UTC)

Ссылки[править код]

  • о СМИ стран Балтии в разрезе «СМИ титульных наций – СМИ русских»:Социология массовых коммуникаций. БАЛТИЙСКИЕ МАСС-МЕДИА: ДИНАМИКА ПОСЛЕДНЕГО ДЕСЯТИЛЕТИЯ. СИМОНЯН Р.Х. — кандидат философских наук, руководитель Российско-Балтийского центра Института социологии РАН. Автор обращает внимание даже на «этнический состав редакций газет в странах Балтии»: «если в русскоязычных газетах в штате можно видеть сотрудников, представляющих все этносы, то в редакциях газет на титульных языках работают, как правило, только представители этих этносов». Psikos 11:52, 9 февраля 2011 (UTC)
  • 1993 год: ФАКТОРЫ СОЦИАЛЬНОЙ НАПРЯЖЕННОСТИ В АРМЕЙСКОЙ СРЕДЕ. ЯНИН Сергей Владимирович — сотрудник Центра военно-социологических, психологических иправовых исследований ВС Российской Федерации, подполковник: В целях достижения определен-ных политических и национальных интересов руководство этих стран, особенно государств Балтии и Закавказья, неоднократно принимали решения, ставящие российских военнослужащих и их семьи фактически «вне закона». Отсутствие механизмов реализации принятых в последнее время многочисленных правовых актов, определяющих статус войск в регионах их дислокации зa пределами Российской Федерации, позволяет местным руководителям проводить политику так называемою «мягкого апартеида», ущемляющую права и жизненные интересы военнослужащих. Для российских военных создаются такие социальные условия, при которых их жизнь превратилась в бесконечную борьбу за выживание. Psikos 12:14, 9 февраля 2011 (UTC)
  • РБК: МИД РФ обвинил Эстонию в ассимиляции русских: Никто не отрицает права эстонского государства на укрепление положения государственного языка, однако такие действия не должны наносить ущерб языковым правам национальных меньшинств. Мы сожалеем, что в молодом, претендующем на демократичность государстве Европейского союза совсем забыли о роли мотивации, но прекрасно освоили репрессивные и карательные меры Psikos 11:24, 20 мая 2011 (UTC)

в Литве — второе по численности (6,3% по переписи 2005 г.[3]). — в 2007 русские в Литве — третъя по численности 5,1%. Поляки — 6,3% [12] 78.61.236.211 08:49, 15 ноября 2008 (UTC)Autumnas

Не нужно конфликтов с соседями, их нужно воспитывать рублем/долларом.

То, о чём неоднократно предупреждали прибалтов, свершилось. Министр транспорта и коммуникаций Белоруссии Алексей Авраменко и министр транспорта России Виталий Савельев 19 февраля в Москве подписали межправительственное соглашение об организации сотрудничества в области перевозки и перевалки белорусских нефтепродуктов, предназначенных на экспорт в третьи страны, через российские морские порты.

Документ предполагает перевалку белорусскими предприятиями более 9,8 млн т грузов в российских портах на Балтике в 2021–2023 гг., в дальнейшем действие соглашения может быть продлено. Речь идет о таких грузах, как мазут, бензин и масло. Нефтепродукты производства белорусских НПЗ будут перевозиться до портов РФ железнодорожным транспортом. Документом определены предельные ставки на подвижной состав и услуги по перевалке грузов в морских портах России. Стороны гарантируют отсутствие любого повышения тарифов, за исключением ежегодной общей индексации. Российская сторона гарантирует также предоставление подвижного состава для перевозки белорусских нефтепродуктов. Ожидается, что первые белорусские внешнеторговые грузы будут перевезены через российские морские порты уже в марте. Цена на услуги для белорусских поставщиков в российских портах ниже, чем она была при перевалке через порты стран Балтии. Историческим событием назвал подписание соглашения министр транспорта России Виталий Савельев. Кроме того, министры подписали соглашение о сотрудничестве в области транспортной безопасности.

Монополия прибалтийских портов и путей доставки к местам перевалки, прежде всего по железным дорогам, на этом заканчивается. А вместе с этим заканчивается и поток российских денег за транзит, десятилетиями пополнявший бюджеты прибалтийских государств.

В России мало кто знает, что в начале 1990-х гг. Прибалтика стала мировым лидером по экспорту титана и редкоземельных металлов — всё это вывозилось из России, пока не спохватились российские  силовики.

Границы закрыли, «прибалтийский транзит» перевели в правовое поле, но даже тогда трем маленьким странам оставалось достаточно российских денег на поддержание их «арийского» чувства превосходства над русскими. При этом 20% бюджета, скажем, Эстонии и Латвии давали доходы от российского транзита нефтепродуктов, а это — 200 млн долл. в год. Кроме того, были еще и сыпучие грузы — удобрения, лес, уголь, металлопрокат… И металлолом, в том числе цветной, эшелонами уходил в неизвестном доселе направлении… Прибалтика богатела за счет интенсивной эксплуатации инфраструктуры, созданной еще во времена советской «оккупации». Первый звонок прозвучал десять лет тому назад, когда в России внезапно для прибалтов заработал порт Приморск на Карельском перешейке. И 20% их транзитного дохода превратились в 6-8%. У Прибалтики еще оставалось время, чтобы изменить свою политику в отношении к России. Но там не вняли голосу разума, поскольку теперь лимитрофы были не только гордыми, но и могучими, так как тылы им прикрывали Евросоюз, НАТО, а главное, «великий друг» — США. Напрашивается нелицеприятное для них сравнение. Прибалты добровольно оказались в роли шакала Табаки, выслуживающегося перед тигром Шерханом (впомните Киплинга с его «Книгой джунглей»). Они, по сути, так же, как их литературный прототип, верноподданнически служат Вашингтону в его противостоянии с Россией.

Можно долго перечислять откровенно враждебные действия прибалтийских стран за минувшие 30 лет — от унижения русских, в одночасье ставших «негражданами», до вступления в НАТО и территориальных претензий к России, судов над ветеранами Великой Отечественной войны и парадов бывших эсэсовцев с их нынешними последователями… Список наберется длинный. Но России просто некуда было деться от прибалтийского транзита, и она вынуждена была «кормить» деньгами от транзитов своих грузов бывших сожителей по общей стране. А те все больше наглели от безнаказанности, и казалось, будут издеваться над россиянами вечно. Но Москва нашла способ поставить Прибалтику на место. Причём — совершенно мирными средствами.

Еще в 1993 г. вышло распоряжение Правительства РФ о создании порта Усть-Луга для высокоскоростной перевалки массовых грузов. Сейчас в Усть-Луге работает уже 16 терминалов, и порт продолжает расширяться. В планах, например, строительство аэропорта.

«Операция Усть-Луга» ошеломила соседей России (и не только прибалтийских!). Вдумайтесь в цифры: Эстония потеряла 70% экспорта российских удобрений, Латвия – 93%, Литва – 99%.

Четыре крупных порта Прибалтики Клайпеда, Рига, Вентспилс и Таллин — а это основа экономики региона, — в первое десятилетие этого века переваливали 135 млн тонн грузов в год. Российский порт-конкурент уже отгрузил 108 млн тонн и останавливаться на этом не собирается, а хочет вообще закрыть тему «прибалтийского транзита». Для Белоруссии — тоже. А тут еще РЖД подлили масла в огонь, введя субсидии грузоперевозчикам от 25 тыс. до 77 тыс. рублей за один контейнер. Правительство России намерено стимулировать транзит между портами Тихого океана, Балтики и Черного моря, лишая, таким образом, доходов также и черноморские порты Украины (отчего та тоже в шоке, как и Прибалтика!).

Кроме того из Прибалтики уходят дочки таких российских крупных копаний, как «Уралкалий» — Uralkali Trading, «Северсталь» — Severstal Distribution, группы «Уралхим» — Uralchem Trading. Теперь им невыгодно там оставаться. Их налоговые отчисления в бюджет только Латвии по итогам 2020 г. составили 3,139 млрд евро. Это треть доходной части госбюджета Латвии на 2021 г, как планировали в Риге. Теперь российские компании переводят свои мощности по перегрузке удобрений в Мурманскую область, где уже полным ходом идет строительство терминала. Прощай, Прибалтика!

И нас не должно интересовать, что в Прибалтике большая безработица, что латвийская железная дорога начала массовые увольнения персонала, распродажу локомотивов, вагонов и демонтаж железнодорожных путей. Министр сообщения Латвии жаловался журналистам: «Мы заинтересованы в том, чтобы такие перевозки были, это потребность латвийского государства…». На что бывший президент Латвии Валдис Затлер цинично заметил: «Письма с мольбами не помогут, это теперь политика России. Ясно, что через Латвию будет проходить все меньше и меньше грузов, а может, и вовсе не будет». Своей вины в этом Латвия не видит, Россия — тем более: это прибалты рвут с Россией все связи. Осознание последствий такой политики придет позже. Обязательно придёт!

По мнению эксперта из Института стран СНГ Юрия Баранчика, до излечения Прибалтики от русофобии осталось несколько лет: «…они всё ещё живут иллюзиями, надеются на помощь Евросоюза. Даже бюджеты они формировали на 30% из европейских денег. Если они их не получат, будет коллапс. Поэтому Прибалтика и педалирует тему “российской военной угрозы”, намекая, что она на передовой, противостоит, а значит, ее нужно поддержать».

Давно перестал быть секретом тот факт, что экономический успех «прибалтийских тигров» изначально держался на евродотациях, как ранее на дотациях из союзной казны. Но, не сумев решить собственные экономические проблемы, прибалтийские страны пытаются взыскать с России ущерб за «советскую оккупацию».

Они заявляют, что СССР оккупировал их с 1940-го по 1991-й гг. И за эти годы мы вроде как «задолжали» Литве, Латвии и Эстонии внушительные суммы. Например, только Литве Россия якобы должна более 800 млрд евро. В то же время общий валовой внутренний продукт Литвы за один год составляет около 50 млрд. Следовательно, речь практически идет о том, что несколько лет подряд вся эта страна может благоденствовать исключительно за счет России…

Эстонцы оказались намного предусмотрительней, понимая, что в любом случае могут рассчитывать только на то, что получат от России, как сказал однажды Владимир Путин, «от мертвого осла уши». Тем не менее Таллин насчитал, что ущерб от «советской оккупации» составил примерно 49 млрд евро. Зато Латвия хочет предъявить России счет на сумму в 300 млрд евро. Между тем, говоря о «советской оккупации», власти прибалтийских государств как-то «забывают» о тех выгодах, которые получали Литва, Латвия и Эстония от нахождения в составе СССР. Это, прежде всего, щедрые дотации и строительство инфраструктуры, заводов и предприятий. К началу 1990-х годов регион имел современную обрабатывающую промышленность и энергетику, плотную сеть качественных автодорог и хорошо оборудованные морские порты. И, декларируя свою независимость от России, Литва, Латвия и Эстония ни от чего, что было создано в период ненавистной «оккупации», не отказались. Еще бы! Бедные аграрные страны, задвинутые до войны на задворки Европы, вдруг выскочили из хуторской грязи в промышленные «князи». Та же, например, Литва в 1990 г. по ВВП на душу населения а занимала 39-е место в мире.

Кстати, впервые о том, чтобы выставить Москве счет за «оккупацию», задумалась Латвия, причем на тот момент Союз еще сохранялся. В 1990 г. комиссия Совета министров Латвийской ССР по вопросам экономической реформы, Государственная статистическая комиссия и Латвийский союз научных работников опубликовали исследование экономиста Модриса Шмулдерса, в котором утверждалось, что минимальная сумма ущерба, понесенного республикой от советской власти, составляет 63 млрд руб. Потом к латышам подключились литовцы и эстонцы, и, как говорится, пошла писать губерния. Советскую эпоху в Литве объявили временем непрерывных бедствий, ничего хорошего литовскому народу не принесшим.

И уже в 1991 г. власти этой республики начали закладывать юридический фундамент для последующего обоснования претензий к Москве. В ответ на подобные притязания тогда посол РФ в Литве Александр Удальцов заявил, что это Москва сама могла бы потребовать с Вильнюса 72 млрд долл., некогда вложенные в республику в качестве инвестиций.

Им бы задуматься. Но в ноябре 2015 г. министры юстиции прибалтийских стран подписали меморандум о сотрудничестве, которым предусматривается координация деятельности по взысканию с России «ущерба за советскую оккупацию».

В Кремле говорят, что Россия не собирается вести разговор о компенсациях за «оккупацию». Еще несколько лет тому назад в Госдуме РФ напомнили прибалтам: «Россия в свое время просто-напросто купила Прибалтику, выплатив за нее крупную сумму золотом, а значит, любые требования Литвы, Латвии и Эстонии о «компенсациях за оккупацию» несостоятельны. Эстляндия и Лифляндия перешли к России согласно Ништадтскому мирному договору 1721 года по результатам Северной войны. Более того, в качестве компенсации за Лифляндию Россия выплатила Швеции 2 миллиона ефимков. В 1795 году герцог Курляндский продал России за 1,4 миллиона талеров и Курляндию». Российские парламентарии также неоднократно заявляли, что «процесс вхождения республик в состав СССР соответствовал всем нормам международного права по состоянию на 1940 г. и впоследствии получил официальное международное признание». А министр иностранных дел РФ Сергей Лавров даже вынужден был сказать, что требования компенсации от России предъявляют «больные люди с уже неисправимой психикой».

Три десятка лет тому назад прекратил существование СССР, а почти все бывшие союзные республики хотят строить свои отношения с Россией так, как было «при Советах». Потребности у Латвии, Литвы, Эстонии были тогда безграничные, так как на западных границах из них, в первую очередь, создавали привлекательную «витрину» Советского Союза, рождая тем самым у прибалтов иллюзию своей талантливости, исключительности и работоспособности.

На них работал весь Союз, а, главным образом, Россия. Но в 1990-х гг. «горячим» прибалтийским парням не объяснили, что русские живут хуже не потому, что работают меньше, а потому, что из каждых трех заработанных ею рублей только два оставляют себе. А третий рубль — отдавали и отдают «братьям».

Стоит особо отметить, что в пересчете на душу населения в 1990 г. из 15 советских республик лишь две республики, Россия и Белоруссия, зарабатывали больше, а потребляли (проедали!) меньше, а все остальные 13 республик зарабатывали меньше, а потребляли больше. Для наглядности представляем список ВВП на душу населения в 1990 г. по прибалтийским союзным республикам в сравнении с РСФСР.

Литва: производство — 13,0 тыс. долл., потребление — 23,3 тыс. долл., баланс +10,3 тыс. долл. Латвия: производство — 16,5 тыс. долл., потребление — 26,9 тыс. долл. баланс +13,1 тыс. долл. Эстония: производство — 15,8 тыс. долл., потребление — 35,8 тыс. долл., баланс +20,0 тыс. долл. И вот данные по РСФСР: производство — 17,5 тыс. долл., потребление — 11,8 тыс. долл., баланс, как видим, отрицательный — 5,7 тыс. долл. Как видим, в нынешних прибалтийских странах потребление на душу населения заметно превышало уровень России. Последствия этой политики КПСС россияне расхлебывают по сей день. В то же время прибалтийские ученые пытаются развеять «миф» о том, будто Советский Союз больше вкладывал в Прибалтику, чем от нее получал.

Можно приблизительно прикинуть, сколько средств СССР вложил в экономику, здравоохранение и культуру своих «западных окраин». Латвия, в частности, получила в наследство от Советского Союза более 500 крупных промышленных предприятий, чуть ли не половина из которых работала на экспорт (например, фабрика «Дзинтарс», духи которой составляли конкуренцию французской парфюмерии).

Именно в составе СССР «ВЭФ» стал всемирно известным брендом — заводом, который в современных ценах оценивался бы в 2,5 млрд долл., где работали 20 000 чел. Сейчас его нет. В 1999 г. завод купили итальянцы за смешные 1,5 млн долл. В то же время три прибалтийские страны получили «ну очень щедрую» помощь от США в размере 200 млн долл. (сравним со стоимостью одного ВЭФ!).

Приходится также напоминать, что с 1940 по 1980 год в Литве и Эстонии практически с нуля была создана мощная энергетика и индустрия — система ГРЭС (Литовская, Эстонская, Прибалтийская), ГЭС (Каунасская) и ТЭЦ, предприятия оборонной, легкой промышленности, современное приборо- и кораблестроение, развитое сельское хозяйство и рыболовный промысел. В Литве общий объем промышленного производства увеличился в 56 раз, в Эстонии — в 46 раз. В советской Прибалтике уровень образования молодежи был традиционно едва ли не самым высоким в СССР. За годы «советской оккупации» в Литве, Латвии и Эстонии были построены не только новые больницы, школы и вузы, научно-исследовательские учреждения (включая и инфраструктуру национальных Академий наук), музеи и театры, но и заводы и фабрики, а также тысячи километров лучших в СССР дорог и сотни мостов.

По мнению экспертов ООН, к 1990 г. экономическая мощь СССР достигала 14,2% от мирового значения. (Советский Союз экономически превосходил Японию почти в 1,5 раза, Германию – вдвое, а Китай – втрое.) И в Прибалтике тогда считали: если из мощи Советского Союза выделить их долю, то и они станут могучими странами. Народам прибалтийских республик внушалась мысль о том, что надо срочно избавляться от «гнёта Москвы», которую, дескать, они и кормят, да и другие союзные республики тоже на их шее сидят. А главное — содержат за свой счет русских, этих варваров, лентяев и пьяниц.

Но вот вопрос: если вы были такими богатыми и могучими, то почему после того, как вышли из состава СССР, стали евронищими и европопрошайками, как о вас отзываются в Европе? А Россия, которую вы когда-то «щедро кормили», наоборот: вернула себе статус той самой великой мировой державы, которым по праву владел СССР.

Даже пандемия не поколебала этой нашей позиции. А в Прибалтике промышленности не осталось никакой. Судя по всему, без России прибалты мало что значат в современном мире, впрочем, как и остальные бывшие республики СССР, естественно, в разной степени.

Вместе с тем пандемия Covid-19 вызвала ослабление мировой экономики. Экономический кризис, наверняка, окончательно закрепит за Прибалтикой «статус» самого бедного региона ЕС. И теперь прибалты будут из кожи вон лезть, чтобы отсудить у России хотя бы часть того, что потеряли из-за изменения маршрутов российско-белорусского транзита. Вместе с тем амбиции их все-таки поостыли.

Оказалось: то, что не могли сделать десятки лет увещеваний, за очень короткое время сделала экономика. Чем не урок для России? Не нужно конфликтов в отношении с ближайшими соседями. Наиболее тупых из них и несговорчивых надо бить рублем/долларом. Экономические рычаги действуют не менее эффективно, чем ВКС по террористам в Сирии.

Видимо, также настало время задуматься над тем, чтобы обратиться в международные суды с исками о компенсации России как правопреемницы СССР тех средств, которые исключительно за ее счет были направлены на социально-экономическое развитие, послевоенное восстановление и дальнейшее упрочение экс-союзных республик — прежде всего, нынешних прибалтийских государств, потом и Украины с Грузией. У России фактически эти средства были экспроприированы. Без ее доброго согласия. Как и в ситуации с передачей в состав Украины полуострова Крым. За эксплуатацию его недр и населения Россия тоже должна потребовать компенсации от Украины.

А еще немалый ущерб понесла России от выхода республик из состава Союза, в том числе моральный, когда те, можно сказать, по живому резали экономические связи с Россией, разрушая ее промышленность, завязанную на корпоративное производство. Это вам не потери от вымышленной оккупации выискивать. Здесь — реальный ущерб, исчисляемый астрономическими суммами, по некоторым данным, превышающими в три раза суммы потерь от оборонительной войны СССР с объединенной Европой в 1941 — 1945 гг.

Впрочем, кажется, выводы сделаны. Заместитель министра иностранных дел Сергей Рябков на днях сказал, что время односторонних уступок, на которые когда-то шла Россия, давным-давно закончилось. Мир слишком жесток и слишком циничен для того, чтобы верить в сказки, и мы будем жестко и непреклонно отстаивать собственные национальные интересы.

Позиция изложена обоснованно, жёстко и вовремя. Будем надеяться, что сказанное касается, в том числе, и Прибалтики. А может, ее — в первую очередь, чтобы другим бывшим «братьям» тоже неповадно было. России пора уже забыть про «братские народы». Её единственный братский народ живет в границах государства, которое называется Российская Федерация. Пусть суверенные соседи сами решают свои суверенные проблемы.

Валерий Панов // 26.02.2021 // «Столетие»

  • Прибаутка как пишется правильно
  • Прибавить в весе как пишется
  • Прибавляет как правильно пишется
  • При чтении сказок вслух постарайтесь учесть сказанное маршаком и выразить мысли и чувства поэта
  • При этом как пишется с запятой или без