Премудрый пескарь картинки к сказке

2715 января этого года исполняется 195 лет со дня рождения русского писателя-реалиста, автора острых сатирических произведений, критика, журналиста, государственного чиновника

Премудрый пескарь картинки к сказке27(15) января этого года исполняется 195 лет со дня рождения русского писателя-реалиста, автора острых сатирических произведений, критика, журналиста, государственного чиновника XIX в. Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина (1826 – 1889).

М.Е.Щедрина мы помним из обязательного школьного курса как автора сказок «Как мужик двух генералов прокормил», «Премудрый пескарь» ,романа «Господа Головлевы» и некоторых других произведений. Между тем, Салтыкова-Щедрин – не просто сказочник, а писатель-сатирик с мировым именем. Творчество М.Салтыкова-Щедрина можно назвать критической энциклопедией русской жизни, которая и сегодня не утратила своей актуальности. «Никто не карал наших общественных пороков словом, более горьким, не выставлял перед нами наших общественных язв с большею беспощадностью», чем М.Салтыков-Щедрин-писал критик и демократ Н.Г.Чернышевский.

Родился будущий сатирик 27 января 1826 г. в селе Спас-Угол Тверской губернии, сейчас Московская область, в обедневшей семье Евграфа Васильевича Салтыкова, потомственного дворянина и коллежского советника и Ольги Михайловны Забелиной. Был шестым ребенком в семье. Мать, из веселой девушки, со временем превратившаяся во властную хозяйку поместья, делила детей на любимчиков и постылых. Строжайшая экономия, родительские скандалы и ругань, жестокое обращение с крепостными – таков был мир его детства, нашедший отражение в его характере и произведениях.(роман «Пошехонская старина»).

Получил блестящее домашнее образование, знал французский и немецкий языки. В 10 лет Михаил Салтыков(псевдоним-Николай Щедрин) поступил в 3 класс Московского дворянского институт, где продемонстрировал хорошие успехи в учебе. Оттуда через два года (1838 г.) за отличную учёбу переведён в Царскосельский лицей, где готовили высших государственных чиновников. В лицее за выдающиеся успехи в учебе был переведен на обучение за государственный счет.

Оба учебных заведения выпускали элиту русского общества. Это были лучшее прогрессивные заведения, где обучались в разное время многие знаменитые писатели и поэты, среди которых: Василий Андреевич Жуковский, Александр Сергеевич Грибоедов, Григорий Петрович Данилевский, Михаил Юрьевич Лермонтов.(Московский институт). Выпускниками лицея были Александр Пушкин, князь Михаил Оболенский, Вильгельм Кюхельбекер, Антон Дельвиг, Иван Пущин. Но у нелюдимого Михаила .Салтыкова в лицее не появилось близких друзей, да х орошим поведением и характером не отличался, сказалось тяжелая атмосфера семьи: был неуживчивым, сквернословил, часто сидел в карцере за разные нарушения. Однокашники называли его «сумрачным лицеистом».

Такое поведение не осталось незамеченным: выпускник лицея Михаил Салтыков получил всего лишь 10 чин коллежского секретаря ( как и А.Пушкин), хотя за успехи в учебе ему светил ранг повыше — титулярного советника.

В лицее проявились его литературные и поэтические способности.В подражание предшественникам (и А. Пушкину), начал писать «вольнодумные» стихи, высмеивающие окружающие недостатки. Стихи были слабые, и Михаил перестал заниматься поэзией. В будущем не любил, когда ему напоминали о поэтических опытах юности.

По окончании лицея Михаил служил в канцелярии военного министерства, принимал активное участие в литературно – общественной жизни столицы. Увлекся сочинениями французских социалистов Токвиля, Вивьена, Шерюеля, Беккари. Публиковался в журнале «Отечественные записки», который в то время находился под негласной политической цензурой и считался идейно вредным.

Темы, поднятые революционерами, нашли отражение в первых повестях «Запутанное дело» и «Противоречия», вызвавшие гнев властей, и его едва не постигла участь Ф.Достоевского. По решению надзорной комиссии Салтыкова в апреле 1848 года за вольнодумство выслали в Вятку, где он получил должность старшего чиновника по особым поручениям при губернаторе, а через некоторое время — советника губернского правления. В ссылке, помимо служебных дел, Михаил изучал историю страны, переводил сочинения европейских классиков, много ездил и общался с народом. Накопленный опыт и материалы, которые автор собрал в наблюдениях за повседневной жизнью общества, помогли писателю творить с еще большим желанием. По возвращении из ссылки Салтыков переработал опыт общения с чиновниками русской глубинки и под псевдонимом Николай Щедрин опубликовал цикл рассказов «Губернские очерки», воссоздав характерные типажи жителей России. Сочинения ждал большой успех, имя автора, впоследствии написавшего немало книг, в первую очередь будут связывать с «Очерками», исследователи творчества писателя назовут их знаковым этапом в развитии русской литературы.

Ссылка в Вятку стала также поворотным моментом в личной жизни Салтыкова-Щедрина: он познакомился со своей будущей женой Е.А.Болтиной, с которой прожил 33 года.

Вернувшись в Петербург, писатель возобновил литературную деятельность, одновременно работая в Министерстве внутренних дел и участвуя в подготовке крестьянской реформы.

В 1858—1862 гг. назначался вице-губернатором Рязани и Твери. В последние годы занимал должность управляющего казенной палаты в Пензе, а затем в Туле и Рязани. Параллельно со службой, писал и печатался в журналах «Русский вестник», «Современник», «Библиотека для чтения».

По свидетельствам современников, должностным лицом он был добропорядочным, неподкупным, ревностным. Но его непримиримость, жесткость и негибкость, некоторый цинизм и колкость нрава, нежелание приспосабливаться к руководителям и сложившейся ситуации, стали причиной ухода с государственной службы.

Покинув госслужбу, работал редактором в журнал «Современник». А после смерти Николая Некрасова занимал пост ответственного редактора журнала «Отечественных записок». В 1884 г. в совместном решении министерства внутренних дел, юстиции и народного просвещения издание было признано распространителем вредных идей, а сотрудники редакции – членами тайного общества. По решению правительства популярные и демократические «Отечественные записки» были закрыты. М.Е. Салтыков-Щедрин воспринял это как личную жизненную катастрофу. Это сильно подорвало здоровье немолодого писателя, душевная рана, нанесенная запрещением издания, в которое было вложено столько сил и сердца, не зажила до его смерти.

Премудрый пескарь картинки к сказкеУмер Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин 28 апреля 1889 г. в возрасте 63 лет. Согласно его просьбе, похоронили рядом с могилой Ивана Тургенева на Волковском кладбище.

Биография Салтыкова-Щедрина — яркий пример самоотверженного беззаветного служения обществу. Он поставил перед собою головокружительно смелую цель – создать обобщенный образ России, в котором синтезируются вековые слабости национальной истории, достойные сатирического освещения, коренные пороки государственной и общественной жизни. Салтыков-Щедрин сыграл огромную роль как в истории русской литературы, так и в общественном развитии России. Талантливый публицист, сатирик, художник, блестящий мастер острого слова, Салтыков-Щедрин создавал прекрасные работы в жанре обличительной сатиры и реализма, старался в своих произведениях направить внимание русского общества на главные проблемы того времени. Его «Губернские очерки», «Помпадуры и помпадурши», «Пошехонская старина, «Сказки» клеймят воровство и взяточничество чиновников, жестокость помещиков, самодурство начальников. В романе «Господа Головлёвы» автор изобразил духовную и физическую деградацию дворянства второй половины XIX в. В «Истории одного города», считающейся вершиной его творчества, сатирически показал взаимоотношения народа, и власти, поднялся до критики правительственных верхов России. Народ здесь показан как слепо подчиняющаяся, готовая все стерпеть серая масса, способная действовать решительно, только оказавшись на краю гибели.

В последние годы жизни сатира Салтыкова достигла кульминации в своем гневе и гротеске, более желчного писателя история русской литературы не знала: сатирой пронизано всё, что сочинил этот плодовитый и трудолюбивый автор. Он писал об одичании людей, о том, как в душе человеческой порок побеждает ростки здравого смысла, живописал не только пороки «феодальной» России, он со скепсисом оценивал и перспективы «развития капитализма», высмеивал и психологию раба, и рефлексии хищников — хозяев жизни.

Салтыков-Щедрин довёл до совершенства «эзопов язык». Он весь — в иносказаниях, в иронии, подчас — утонченной, глубоко зашифрованной, а иногда — хлёсткой и грубоватой. Гротеск и фантастика у сатирика не искажают действительности, они лишь доводят до парадокса её качества. Художественное преувеличение действует подобно увеличительному стеклу: делает тайное явным, обнажает скрытую от невооруженного глаза суть вещей, реально существующее зло. С помощью гротеска и фантастики писатель ставит диагноз социальным болезням, которые существуют в зародыше и еще не развернули всех возможностей и «готовностей», в них заключенных. Доводя эти «готовности» до логического конца, до размеров общественной эпидемии, сатирик выступает в роли провидца, вступая в область предвидений и предчувствий.

Он надеялся перестроить мировоззрение, привить здравый смысл — если не современникам, то потомкам.

Среди классиков русского критического реализма XIX века М.Е.Салтыков-Щедрин занимает место исключительного художника слова в области социально-политической сатиры. Не было во второй половине XIX века и в мировой литературе сатирика, равного по масштабу Салтыкову-Щедрину. Его сатира включает в себя изображение действительности в формах самой жизни, глубокий психологизм, тонкость анализа внутреннего мира человека и одновременно гротескность, деформацию привычных пропорций, «кукольность» персонажей, заострение и фантастичность сюжетов, пародийность и переосмысление ситуаций. Иносказания, «эзоповская манера» письма были не только прикрытием от цензуры; они оказывались эффективным средством сатирического изображения жизни, позволяя подойти к тем или иным явлениям с неожиданной стороны и остроумно осветить их.

М. Е. Салтыков-Щедрин сегодня по праву занимает почетное место в блестящей плеяде замечательных сатириков, составляющих славу мировой культуры, таких как Рабле, Свифт, Вольтер.

25 авг. 2021 г., 16:13

Захожу в музей известного писателя девятнадцатого века М.Е.Салтыкова-Щедрина в селе Спас-Угол, рассматриваю экспонаты, вчитываюсь в записи великого сатирика. Поражает одна из его цитат: «Литература изъята из законов тления. Она одна не признаёт смерти». Действительно, «рукописи не горят», и творчество писателей будет жить вечно. «Почему?» – спросите вы. Несмотря на то, что человечество существует уже многие века, люди ошибаются, грешат, стремятся исправиться, стать лучше, пытаются найти смысл жизни. И именно литература помогает бороться с человеческими пороками и совершенствоваться, помогает ответить на многие вопросы, волнующие человечество.  Проблемы, которые поднимали писатели прошлых веков, актуальны и сегодня.

Читаю произведения М.Е. Салтыкова-Щедрина и понимаю, насколько его эпоха и современность близки. В романе «История одного города» писатель высмеивает самодержавно-крепостнический строй, при существовании которого не будет светлого будущего для народа. Люди, находящиеся у власти, погрязли в коррупции и жадности, они эгоистичны и жестоки. Автор осуждает градоначальников города Глупова. Богдан Богданович Пфейфер, «ничего не свершив, сменен в 1762 году за невежество». У Брудастого в голове вместо мозга действует «органчик», периодически наигрывающей два окрика: «Разорю!» и «Не потерплю!» Онуфрий Негодяев «размостил вымощенные предместниками его улицы и из добытого камня настроил монументов». Перехват-Залихватский «въехал в Глупов на белом коне, сжег гимназию и упразднил науки». Один правитель «лучше» другого. Писатель-сатирик создал аллегорические портреты правителей, которые не позволяли России развиваться, а лишь делали видимость полезной деятельности.

Автор осуждает не только их, но и простой народ, который терпит самодурство, коварство и жестокость власти. Сатирик понимает, что людям мешает рабская привычка к бездумному повиновению. Нельзя не согласиться, что русский человек – выносливый и крепкий. Он, чтобы не навлечь беды на себя и на свою семью, мирится и живёт под таким гнётом. Но остаётся безразличным к происходящему. В современном мире подобная ситуация очень знакома нам.

Ещё одну, по-моему, важную проблему современности затрагивает Михаил Евграфович – бессмысленность жизни простого обывателя, человека, боящегося перемен, можно встретить в сказке «Премудрый пескарь». В ней Салтыков-Щедрин изображает пескаря, который всю жизнь дрожал, боясь выйти наружу из «своей норы». В итоге прожил «с лишком сто лет» бесполезной, никчемной жизни. Только перед смертью задумывается пескарь об этом: «Кому он помог? Кого пожалел, что он вообще сделал в жизни хорошего? Жил–дрожал и умирал – дрожал». К сожалению, в наше время тоже много ленивых, равнодушных, а главное трусливых людей, не способных бороться за счастье. Например, многие не могут отказаться от стабильной, хотя и малооплачиваемой работы, которая не способна удовлетворить их потребности. Они мучаются, переживают, каждый день ходят на нелюбимую работу, но боятся что-либо предпринять. А могли бы изменить свою жизнь, и были бы счастливы. Они просто плывут по течению и зачастую не приносят реальной пользы обществу. Бессмысленное существование пескаря помогает нам задуматься о своей собственной жизни: «Что я делаю не так? Как это исправить? В чем смысл моего существования?» Сказка помогает нам понять, что необходимо приносить радость другим людям, жить не только для самого себя, но и для окружающих, стараться приносить реальную пользу обществу, не бояться перемен и всего нового.

Роман «Господа Головлевы» тоже современен. И сейчас важна тема взаимоотношений в семье. В произведении мы видим гибель дворянской семьи Головлевых. Глава семейства Арина Петровна – властная и энергичная помещица. Поражает её умение увеличивать капиталы. Копить и богатеть – вот единственная цель, которая целиком поглощает все ее силы и внимание. Других страстей и привязанностей у нее нет. Страшно становится, когда видишь, как она ради богатства превращает в каторгу жизнь крестьян. Лишает себя покоя и комфорта, держит впроголодь своих детей.

Удивляет спокойствие и безжалостность, с которыми Арина Петровна наблюдает, как разоряются и умирают в нищете её дети. И только в конце жизни перед ней встал горький вопрос: «И для кого я припасала! Ночей не досыпала, куска недоедала… для кого?»

Деспотическая власть Арины Петровны привела к тому, что дети стали зависимы от произвола «маменьки». Они лгали и льстили, лишь бы угодить. Этими качествами особенно отличался Порфирий Головлев, получивший от других членов семьи прозвища «Иудушка» и «Кровопийца». Иудушка с детских лет сумел «опутать доброго друга маменьку» паутиной лжи, подхалимства и еще при жизни завладел всем богатством. Образ Иудушки стал символом пустословия и лжи.

В наше время некоторые семьи тоже стремятся накопить побольше денег, забывая о важных душевных качествах. Взаимное подозрение, недоверие, ложь, лицемерие царит в них. Вот Салтыков-Щедрин и заставляет читателя задуматься о том, к чему может привести слепое накопительство.

Как известно, сейчас возникает большое количество споров и конфликтов в обществе о значении людей по цвету кожи, разрезу глаз, но для Салтыкова-Щедрина всё это не имело никакого значения. Для сатирика намного важнее внутренний мир и душевные качества личности, поэтому Михаила Евграфовича можно назвать прогрессивным писателем, так как его мысли и взгляды в статье «Июльское веянье» о национализме, антисемитизме и ложном патриотизме актуальны. Автор презирает националистическое высокомерие, уважительно относится к народу любой расы. По его мнению, каждый человек в мире равен друг другу.

 Писатель размышляет и о значении патриотизма. «Анти-патриоты» – это относительно небольшая, но активная группа. На оппонентов они смотрят исключительно свысока – дескать, граждане с патриотическими взглядами – это глупая «вата», которой манипулирует власть». Салтыков-Щедрин считает: чтобы быть истинным патриотом, не обязательно слепо следовать указам верховной власти. Необходимо искать проблемы внутри системы государства и пытаться их решить. Писатель душою всегда был с Россией, ненавидел и отмечал многие её пороки. Он жалел простой народ и верил, что он способен на великие дела. «Я люблю Россию до боли сердечной и даже не могу помыслить себя где-либо, кроме России». Радует, что есть такие писатели, как Салтыков-Щедрин, которым небезразличны проблемы не только государства, семьи, но и отдельного человека.

Уверена, Салтыков-Щедрин в своём творчестве поднимал темы, важные не только для его современников, но и для будущих поколений. Жизнь циклична, и похожие проблемы остаются с нами на долгие годы. Таким образом, труды писателя становятся бессмертными, к ним следует чаще обращаться современному человеку, ведь произведения Салтыкова-Щедрина могут заставить активно действовать. А это, несомненно, сделает жизнь людей лучше.

Мареева Ирина Дмитриевна, 16 лет, 10класс, МОУ Запрудненская гимназия
Руководитель: Журавлева Елена Ивановна

Михаил Салтыков-Щедрин — создатель особого литературного жанра — сатирической сказки. В небольших историях русский писатель обличал бюрократизм, самодержавие, либерализм. В этой статье рассмотрены такие произведения Салтыкова-Щедрина, как «Дикий помещик», «Орел-меценат», «Премудрый пескарь», «Карась-идеалист».

Особенности сказок Салтыкова-Щедрина

В сказках этого писателя можно встреть и аллегорию, и гротеск, и гиперболу. Присутствуют черты, характерные эзоповскому повествованию. В общении между персонажами отражены отношения, преобладавшие в обществе XIX века. Какие сатирические приемы использовал писатель? Для того чтобы ответить на этот вопрос, следует вкратце рассказать о жизни автора, столь безжалостно обличавшего косный мир помещиков.

Об авторе

Салтыков-Щедрин совмещал литературную деятельность с государственной службой. Родился будущий писатель в Тверской губернии, но после окончания лицея уехал в Петербург, где получил должность в Военном министерстве. Уже в первые годы работы в столице молодой чиновник начал томиться бюрократизмом, ложью, скукой, царившими в учреждениях. С большим удовольствием Салтыков-Щедрин посещал различные литературные вечера, на которых преобладали антикрепостнические настроения. О своих взглядах он оповестил петербуржцев в повестях «Запутанное дело», «Противоречие». За что и был сослан в Вятку.

Жизнь в провинции дала возможность писателю наблюдать во всех подробностях чиновничий мир, жизнь помещиков и угнетенных ими крестьян. Этот опыт стал материалом для написанных позже произведений, а также формирования особых сатирических приемов. Один из современников Михаила Салтыкова-Щедрина однажды сказал о нем: «Он знает Россию, как никто другой».

1798148

Сатирические приемы Салтыкова-Щедрина

Его творчество довольно многообразно. Но едва ли не наибольшую популярность среди произведений Салтыкова-Щедрина имеют именно сказки. Можно выделить несколько особых сатирических приемов, с помощью которых писатель пытался донести до читателей косность и лживость помещичьего мира. И прежде всего В завуалированной форме автор раскрывает глубокие политические и социальные проблемы, высказывает собственную точку зрения.

Другой прием — использование фантастических мотивов. Например, в «Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил» они служат средством выражения недовольства в адрес помещиков. И наконец, называя сатирические приемы Щедрина, нельзя не упомянуть символизм. Ведь герои сказок нередко указывают на одно из общественных явлений XIX века. Так, в главном персонаже произведения «Коняга» отражена вся боль русского народа, угнетаемого столетиями. Ниже приведен анализ отдельных произведений Салтыкова-Щедрина. Какие сатирические приемы использованы в них?

1798162

«Карась-идеалист»

В этой сказке воззрения представителей интеллигенции высказывает Салтыков-Щедрин. Сатирические приемы, которые можно встретить в произведении «Карась-идеалист» — это символизм, использование народных поговорок и пословиц. Каждый из героев — собирательный образ представителей того или иного социального класса.

В центре сюжета сказки — дискуссия Карася и Ерша. Первый, что уже понято из названия произведения, тяготеет к идеалистическому мировоззрению, вере в лучшее. Ерш же — это, напротив, скептик, иронизирующий над теориями своего оппонента. Есть в сказе и третий персонаж — Щука. Эта небезопасная рыба символизирует в произведении Салтыкова-Щедрина сильных мира сего. Щуки, как известно, питаются карасями. Последний, движимый лучшими чувствами, отправляется к хищнице. В жестокий закон природы (или веками устоявшуюся иерархию в обществе) Карась не верит. Он надеется образумить Щуку рассказами о возможном равенстве, всеобщем счастье, добродетели. А потому и погибает. Щуке, как отмечает автор, слово «добродетель» не знакомо.

Сатирические приемы здесь использованы не только для того, чтобы обличить жесткость представителей отдельных слоев общества. С помощью них автор пытается донести безрезультатность моралистических диспутов, которые распространены были среди интеллигенции XIX столетия.

1798136

«Дикий помещик»

Теме крепостничества отведено немало места в творчестве Салтыкова-Щедрина. Ему было что сказать читателям на это счет. Однако написание публицистической статьи об отношениях помещиков к крестьянам либо издание художественного произведения в жанре реализма на эту тему было чревато для писателя неприятными последствиями. А потому приходилось прибегать к иносказаниям, легким юмористическим рассказам. В «Диком помещике» речь идет о типичном русском узурпаторе, не отличающемся образованностью и житейской мудростью.

Он ненавидит «мужиков» и мечтает их извести. При этом глупый помещик не понимает, что без крестьян он погибнет. Ведь делать он ничего не хочет, да и не умеет. Можно подумать, что прототипом героя сказки является некий помещик, которого, быть может, писатель встречал в реальной жизни. Но нет. Речь идет не о каком-то определенном барине. А о социальном слое в целом.

В полной мере, без иносказаний, эту тему Салтыков-Щедрин раскрыл в «Господах Головлевых». Герои романа — представители провинциального помещичьего рода — погибают один за другим. Причина их гибели — глупость, невежество, лень. Персонажа сказки «Дикий помещик» ожидает та же участь. Ведь от крестьян он избавился, чему сперва был рад, но вот к жизни без них оказался не готов.

1798140

«Орел-меценат»

Герои этой сказки — орлы и вороны. Первые символизируют помещиков. Вторые — крестьян. Писатель снова прибегает к приему иносказания, с помощью которого высмеивает пороки сильных мира сего. В сказке присутствует также Соловей, Сорока, Сова и Дятел. Каждая из птиц — аллегория на тип людей или социальный класс. Персонажи в «Орле-меценате» более очеловечены, чем, например, герои сказки «Карась-идеалист». Так, Дятел, имеющий обыкновение рассуждать, в завершении птичьей истории не становится жертвой хищника, но попадает за решетку.

1798142

«Премудрый пескарь»

Как и в произведениях, описанных выше, в этой сказке автор поднимает вопросы, актуальные для того времени. И здесь это становится понятным уже с первых строк. Но сатирические приемы Салтыкова-Щедрина — использование художественных средств для критического изображения пороков не только общественных, но и общечеловеческих. Повествование в «Премудром пескаре» автор ведет в типичном сказочном стиле: «Жил-был…». Героя своего автор характеризуется таким образом: «просвещенный, умеренно-либеральный».

Трусость и пассивность высмеивает в этой сказке великий мастер сатиры. Ведь именно эти пороки были свойственны большинству представителей интеллигенции в восьмидесятые годы XIX века. Пескарь не покидает ни разу своего убежища. Он проживает долгую жизнь, избегая встреч с опасными обитателями водного мира. Но лишь перед смертью понимает, сколь много упустил за свою долгую и никчемную жизнь.

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин является одним из наиболее известных русских писателей середины XIX века. Его произведения написаны в виде сказок, однако их суть далеко не так проста, и смысл не лежит на поверхности, как в обычных детских аналогах.

О творчестве автора

Изучая творчество Салтыкова-Щедрина, вряд ли можно найти в нём хоть одну детскую сказку. В своих сочинениях автор часто использует такой литературный приём, как гротеск. Суть приёма заключается в сильном преувеличении, доведении до абсурда как образов персонажей, так и событий, которые с ними происходят. Поэтому произведения Салтыкова-Щедрина могут показаться жуткими и чересчур жестокими даже взрослому человеку, не говоря уже о детях.

Одним из наиболее известных произведений Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина является сказка «Самоотверженный заяц». В ней, как и во всех его творениях, заложен глубокий смысл. Но прежде чем начать анализ сказки Салтыкова-Щедрина «Самоотверженный заяц», нужно вспомнить её сюжет.

1661327

Сюжет

Начинается сказка с того, что главный герой, заяц, пробегает мимо дома волка. Волк окрикивает зайца, зовёт его к себе, однако тот не останавливается, а ещё больше прибавляет ходу. Тогда волк его догоняет и обвиняет в том, что заяц не послушался с первого раза. Лесной хищник оставляет его возле куста и говорит, что съест через 5 дней.

А заяц-то бежал к своей невесте. Вот сидит он, считает время до смерти и видит — спешит к нему брат невесты. Брат рассказывает, как невесте плохо, и этот разговор слышат волк с волчицей. Они выходят на улицу и сообщают, что отпустят зайца к наречённой проститься. Но с условием, что тот вернётся на съедение через день. А будущий родственник пока останется у них и, в случае невозвращения, будет съеден. Если же заяц вернётся, то, возможно, их обоих помилуют.

Бежит заяц к невесте и прибегает достаточно быстро. Рассказывает он ей и всей родне свою историю. Возвращаться-то не хочется, но слово дано, а заяц слова никогда не нарушает. Поэтому, простившись с невестой, бежит заяц обратно.

Бежит, а на пути у него разные преграды встречаются, и чувствует он, что не успевает в срок. От этой мысли отбивается всеми силами и только прибавляет ходу. Он ведь дал слово. В конце концов заяц еле-еле успевает и спасает брата невесты. А волк им и говорит, что пока не будет их есть, пусть ещё посидят под кустом. Может, когда и помилует.

1662428

Анализ

Для того чтобы дать полноценное представление о произведении, нужно провести анализ сказки «Самоотверженный заяц» по плану:

  • Характеристика эпохи.
  • Особенности творчества автора.
  • Персонажи.
  • Символизм и образность.

Структура не является универсальной, но она позволяет выстроить необходимую логику. Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин, анализ сказки «Самоотверженный заяц» которого необходимо провести, часто писал произведения на злободневные темы. Итак, в XIX веке была очень актуальна тема недовольства царской властью и гнёта со стороны правительства. Это нужно учитывать, проводя анализ сказки Салтыкова-Щедрина «Самоотверженный заяц».

Разные прослойки общества реагировали на власть по-разному. Кто-то поддерживал и пытался присоединиться, кто-то, наоборот, всеми силами старался изменить сложившуюся ситуацию. Однако большинство людей окутывал слепой страх, и они ничего не могли делать, кроме как повиноваться. Это и хотел донести Салтыков-Щедрин. Анализ сказки «Самоотверженный заяц» должен начинаться с того, чтобы показать — заяц символизирует именно последний тип людей.

Люди бывают разными: умными, глупыми, смелыми, трусливыми. Однако всё это неважно, если в них нет силы для того, чтобы дать отпор угнетателю. В образе зайца волк высмеивает благородную интеллигенцию, которая проявляет свою честность и преданность по отношению к тому, кто их угнетает.

Говоря об образе зайца, которого описал Салтыков-Щедрин, анализ сказки «Самоотверженный заяц» должен объяснять мотивацию главного героя. Слово зайца — честное слово. Он не мог его нарушить. Однако это и приводит к тому, что жизнь зайца рушится, ведь он проявляет свои лучшие качества по отношению к волку, который изначально поступил с ним жестоко.

Заяц ни в чём не виновен. Он просто бежал к невесте, а волк самовольно решил оставить его под кустом. Тем не менее заяц переступает через себя, чтобы сдержать данное слово. Приводит это к тому, что вся семья зайцев остаётся несчастной: брат не сумел проявить смелость и сбежать от волка, заяц не мог не вернуться, чтобы не нарушить своё слово, а невеста остаётся одна.

Вывод

Салтыков-Щедрин, анализ сказки «Самоотверженный заяц» которого оказался не таким простым, в привычной себе гротескной манере описал действительность своего времени. Ведь таких людей-зайцев в XIX веке было достаточно много, и эта проблема безответного повиновения сильно мешала развитию России как государства.

1661321

В заключение

Итак, это был анализ сказки «Самоотверженный заяц» (Салтыков-Щедрин), по плану, который можно использовать и для анализа других произведений. Как видно, простая на первый взгляд сказка оказалась яркой карикатурой на людей того времени, и смысл её лежит глубоко внутри. Для того чтобы понимать творчество автора, нужно помнить, что он никогда ничего не пишет просто так. Каждая деталь в сюжете нужна для того, чтобы читатель понял тот глубокий смысл, который заложен в произведении. Этим и интересны сказки Михаила Евграфовича Салтыкова-Щедрина.

Темой обличения трусости с «Премудрым пескарем» сближается одновременно с ним написанный «Самоотверженный заяц». Эти сказки не повторяют, а дополняют друг друга в изобличении рабской психологии, освещая разные ее стороны.

Сказка о самоотверженном зайце — яркий образец сокрушительной щедринской иронии, обличающей, с одной стороны, волчьи повадки поработителей, а с другой — слепую покорность их жертв.

Начинается сказка с того, что бежал заяц неподалеку от волчьего логова, а волк увидел его и кричит: «Заинька! Остановись, миленький!». А заяц только пуще ходу прибавил. Разозлился волк, поймал его, да и говорит: «Приговариваю я тебя к лишению живота посредством растерзания. А так как теперь и я сыт, и волчиха моя сыта… то сиди ты вот под этим кустом и жди очереди. А может быть…ха-ха… я тебя помилую!». Что же заяц? Хотел было убежать, но как только он посмотрел на волчье логово — так и «заколотилось заячье сердце». Сидел заяц под кустом да сокрушался, что и жить-то ему столько-то осталось и мечты его заячьи не сбудутся: «Жениться рассчитывал, самовар купил, мечтал, как с молодой зайчихой будет чай-сахар пить, и вместо всего — куда угодил!». Прискакал к нему однажды ночью невестин брат и начал уговаривать сбежать к захворавшей заиньке. Пуще прежнего начал заяц сокрушаться о своей жизни: «За что? чем заслужил он свою горькую участь? Жил он открыто, революций не пущал, с оружием в руках не выходил, бежал по своей надобности — неужто ж за это смерть?». Но нет, не может заяц и с места сдвинуться: «Не могу, волк не велел!». А тут еще и волк с волчихой из логова вылезли. Начали зайцы оправдываться, убедили волка, разжалобили волчиху, и хищники разрешили зайцу проститься с невестой, а брата её аманатом оставить.

Отпущенный на побывку заяц «как из лука стрела» торопился к невесте, прибежал, в баньку сходил, окрутили его, и бегом назад, к логову — вернуться бы к указанному сроку. Обратный путь тяжело зайцу дался: «Бежит он вечер, бежит полночи; ноги у него камнями иссечены, на боках от колючих ветвей шерсть клочьями висит, глаза помутились, у рта кровавая пена сочится…». Он ведь «слово, вишь, дал, а заяц своему слову — господин». Кажется, что заяц очень благороден, думает лишь о том, как бы не подвести своего друга. Но благородство по отношению к волку проистекает из рабской покорности. Более того, он осознает, что волк может его съесть, но в то же время упорно питает иллюзию, что «может быть, волк меня…ха-ха…и помилует!». Эта разновидность рабской психологии пересиливает инстинкт самосохранения и возводится в степень благородства и добродетели.

Заглавие сказки с удивительной точностью очерчивает ее смысл, благодаря использованному сатириком оксюморону — соединению противоположных понятий. Слово заяц всегда в переносном смысле служит синонимом трусости. А слово самоотверженный в сочетании с этим синонимом дает неожиданный эффект. Самоотверженная трусость! В этом заключается главный конфликт сказки. Салтыков-Щедрин показывает читателю извращенность человеческих свойств в обществе, основанном на насилии. Волк похвалил самоотверженного зайца, оставшегося верным своему слову, и вынес ему издевательскую резолюцию: «… сидите, до поры до времени…, а впоследствии я вас…ха-ха…помилую!».

Волк и заяц не только символизируют охотника и жертву со всеми соответствующими им качествами (волк кровожаден, силен, деспотичен, зол, а заяц труслив, малодушен и слаб). Эти образы наполнены злободневным социальным содержанием. За образом волка «скрывается» эксплуататорский режим, а заяц представляет собой обывателя, полагающего, что возможно мирное соглашение с самодержавием. Волк наслаждается положением властителя, деспота, вся волчья семья живет по “волчьим” законам: и волчата играют с жертвой, и волчиха, готовая зайца сожрать, его по-своему жалеет…

Однако заяц тоже живет по волчьим законам. Щедринский заяц не просто труслив и беспомощен, но малодушен. Он заранее отказывается от сопротивления, отправляясь волку в пасть и облегчая ему решение “продовольственной проблемы”. Заяц считал, что волк вправе лишать его жизни. Все свои поступки и поведение заяц оправдывает словами: «Не могу, волк не велел!». Он привык повиноваться, он раб покорности. Здесь авторская ирония переходит в едкий сарказм, в глубокое презрение к психологии раба.

Заяц из сказки Салтыкова-Щедрина «Здравомысленный заяц», «хоть и обыкновенный это был заяц, а преумный. И так здраво рассуждал, что и ослу впору». Обычно сидел этот заяц под кустом да сам с собой разговаривал, рассуждал на различные темы: «Всякому, говорит, зверю свое житье предоставлено. Волку — волчье, льву — львиное, зайцу — заячье. Доволен ты или недоволен своим житьем, никто тебя не спрашивает: живи, только и всего», или «Едят нас, едят, а мы, зайцы, что год, то больше плодимся», или «Подлый народ эти волки — это правду надо сказать. Все у них только разбой на уме!». Но однажды вздумал он перед зайчихой своей здравыми мыслями щегольнуть. «Говорил-говорил заяц», а к нему в это время лиса подползла и давай с ним играть. Растянулась лиса на солнышке, велела зайцу «сесть поближе и покалякать», а сама «комедии перед ним разыгрывает».

Да, лисица насмехается над «здравомысленным» зайцем для того, чтобы в конечном итоге его съесть. И она, и заяц это прекрасно понимают, но ничего поделать не могут. Лисица даже не очень голодна, чтобы есть зайца, но поскольку «где же это видано, чтобы лисы сами свой обед отпускали», то приходится волей-неволей повиноваться закону. Все умные, оправдательные теории зайца, всецело овладевшая им идея о регулировании волчьих аппетитов разбиваются в пух и прах о жестокую прозу жизни. Получается, зайцы созданы для того, чтобы их есть, а не для того, чтобы создавать новые законы. Убежденный в том, что волки зайцев «есть не перестанут», здравомысленный «филозомф» выработал проект более рационального поедания зайцев — чтоб не всех сразу, а поочередно. Салтыков-Щедрин здесь высмеивает попытки теоретического оправдания рабской «заячьей» покорности и либеральные идеи о приспособлении к режиму насилия.

Сатирическое жало сказки о «здравомысленном» зайце направлено против мелкого реформизма, трусливого и вредного народнического либерализма, который был особенно характерен для 80-х годов.

Сказка «Здравомысленный заяц» и предшествующая ей сказка «Самоотверженный заяц», взятые вместе, дают исчерпывающую сатирическую характеристику «заячьей» психологии как в ее практическом, так и теоретическом проявлении. В «Самоотверженном зайце» речь идет о психологии несознательного раба, а в «Здравомысленном зайце» — об извращенном сознании, выработавшем холопскую тактику приспособления к режиму насилия. Поэтому к «здравомысленному зайцу» сатирик отнесся более сурово.

Эти два произведения — одни из немногих в цикле щедринских сказок, которые заканчиваются кровавой развязкой (еще «Карась-идеалист», «Премудрый пескарь»). Гибелью главных героев сказок Салтыков-Щедрин подчеркивает трагизм незнания истинных путей борьбы со злом при ясном понимании необходимости такой борьбы. Кроме того, на эти сказки повлияла и политическая обстановка в стране в то время — свирепый правительственный террор, разгром народничества, полицейские преследованиями интеллигенции.

Сравнивая сказки «Самоотверженный заяц» и «Здравомысленный заяц» в художественном, а не идеологическом плане, можно также провести между ними множество параллелей.

В основе сюжетов обеих сказок лежит фольклорное начало, разговорная речь героев созвучна. Салтыков-Щедрин употребляет уже ставшие классическими элементы живой, народной речи. Связь этих сказок с фольклором сатирик подчеркивает при помощи числительных с нечисловым значением («тридевятое царство», «из-за тридевять земель»), типичных присказок и поговорок («след простыл», «бежит, земля дрожит», «ни в сказке не сказать, ни пером описать», «скоро сказка сказывается…», «пальца в рот не клади», «ни кола, ни двора») и многочисленных постоянных эпитетов и просторечий («пресытехонька», «лиса-кляузница», «растабарываешь», «намеднись», «ах ты, горюн, горюн!», «заячья жизнь», «изладить», «лакомый кусочек», «горькие слезы», «великие беды» и др.).

Читая сказки Салтыкова-Щедрина, всегда необходимо помнить о том, что сатирик писал не о животных и об отношениях хищника и жертвы, а о людях, прикрывая их масками зверей. Точно так же и в сказках о «здравомысленном» и «самоотверженном» зайцах. Излюбленный автором эзопов язык придает сказкам насыщенность, богатство содержания и нисколько не затрудняет понимание всего того смысла, идей и морали, которые Салтыков-Щедрин в них вкладывает.

В обеих сказках в фантастические, сказочные сюжеты вплетаются элементы действительности. «Здравомысленный» заяц ежедневно изучает «статистические таблицы, при министерстве внутренних дел издаваемые…», а о «самоотверженном» зайце пишут в газете: «Вот в „Московских ведомостях“ пишут, будто у зайцев не душа, а пар — а вон он как… улепетывает!». «Здравомысленный» заяц также рассказывает лисе немного о реальной человеческой жизни — о мужицком труде, о базарных развлечениях, о рекрутской доле. В сказке о «самоотверженном» зайце упоминаются события, автором придуманные, недостоверные, но по сути своей реальные: «В одном месте дожди пролились, так что река, которую за сутки раньше заяц шутя переплыл, вздулась и на десять верст разлилась. В другом месте король Андрон королю Никите войну объявил, и на самом заячьем пути сраженье кипело. В третьем месте холера проявилась — надо было целую карантинную цепь верст на сто обогнуть…».

Салтыков-Щедрин, дабы высмеять все отрицательные черты этих зайцев, использовал соответствующие зоологические маски. Раз трус, покорный и смиренный, значит, это заяц. Эту маску сатирик надевает на малодушных обывателей. А грозная сила, которую заяц боится, — волк или лиса — олицетворяет самодержавие и произвол царской власти.

Злое, гневное осмеяние рабской психологии — одна из основных задач сказок Салтыкова-Щедрина. В сказках «Самоотверженный заяц» и «Здравомысленный заяц» героями выступают не благородные идеалисты, а обыватели-трусы, надеющиеся на доброту хищников. Зайцы не сомневаются в праве волка и лисы лишить их жизни, они считают вполне естественным, что сильный поедает слабого, но надеются растрогать волчье сердце своей честностью и покорностью, а лису заговорить и убедить в правоте своих взглядов. Хищники же остаются хищниками.

Творчество М.Е. Салтыкова-Щедрина – известного писателя второй половины XIX века – чрезвычайно разнообразно. Он писал романы, очерки, рассказы, статьи, сказки. Именно в жанре сказки наиболее ярко проявились особенности сатиры писателя: ее политическая острота, глубина гротеска, тонкий юмор. Очень много сказок Салтыков-Щедрин написал в 80-е годы. В это время в стране был жестокий цензурный гнет. Поэтому для борьбы с общественными и человеческими пороками писатель использует аллегорию.

В сказках Салтыков-Щедрин обличает невежественных помещиков и правителей, показывает талантливый, но покорный народ. Сатира на обывателя, смирившегося перед политической реакцией, живущего в своем маленьком мирке мелких забот, развернута в сказках о рыбах и зайцах: «Самоотверженный заяц», «Здравомыслящий заяц», «Премудрый пескарь», «Карась-идеалист» и других.

В центре самой известной сказки – «Премудрый пескарь» — судьба трусливого обывателя, человека, лишенного общественного кругозора, с мещанскими запросами. В произведении писатель ставит важные философские проблемы: в чем смысл жизни и назначение человека.

Сказка отличается стройной композицией. В небольшом по объему произведении автор сумел проследить путь героя от рождения до смерти. В сказке действует ограниченный круг персонажей: сам пескарь и его отец, чьи заветы сын исправно выполнял. Иносказания помогают писателю не только обмануть цензуру, но и создать яркий отрицательный образ. Автор в сказке обличает трусость, умственную ограниченность, жизненную несостоятельность обывателя. Салтыков-Щедрин приписывает рыбе человеческие свойства и вместе с тем показывает, что человеку присущи «рыбьи» черты. Ведь в народной поговорке точно сказано: молчит как рыба.

Сказка «Премудрый пескарь» связана с реальной действительностью. Для этого автор соединяет сказочную речь с современными понятиями. Так, Щедрин употребляет обычный сказочный зачин: «жил-был пискарь»; распространенные сказочные обороты: «ни в сказке сказать, ни пером описать», «стал жить-поживать»; народные выражения «ума палата», «откуда ни возьмись»; просторечия «распостылая жизнь», «погублять» и т.д. А рядом с этими словами звучат совсем другие, иного стиля, иного, реального времени: «жизнью жуировать», «ночью моцион делал», «отрекомендуется», «жизненный процесс завершает». Такое соединение фольклорных мотивов, фантастики с реальной, злободневной действительностью позволило Салтыкову-Щедрину создать новый, оригинальный жанр политической сказки. Эта особая форма помогала писателю увеличить масштаб художественного изображения, придать сатире на мелкого обывателя огромный размах, создать настоящий символ трусливого человека.

В судьбе пескаря угадывается судьба законопослушного чиновника, не случайно автор «проговаривается»: пескарь «прислуги не держит», «в карты не играет, вина не пьет, табаку не курит, за красными девушками не гоняется». Но какая это унизительная жизнь «умеренно либерального» пескаря, который всего боится: боится щуки, страшится попасть в уху. Вся биография пескаря сводится к краткой формуле: «Жил – дрожал, и умирал — дрожал». Это выражение стало афоризмом. Автор утверждает, что нельзя иметь такие ничтожные цели. В риторических вопросах содержится обвинение тем, кто не живет по-настоящему, а все только «распостылую свою жизнь… бережет»: «Какие были у него радости? кого он утешил? кому добрый совет подал? кому доброе слово сказал? кого приютил, обогрел, защитил? кто слышал об нем? кто об его существовании вспомнит?» Если ответить на эти вопросы, то станет ясно, к каким идеалам должен стремиться каждый человек. Пескарь считал себя премудрым, автор и сказку свою так назвал. Но за этим заголовком скрыта ирония. Щедрин жестко говорит о никчемности, бесполезности дрожащего за себя обывателя. Писатель «заставляет» бесславно умереть пескаря. В заключительном риторическом вопросе слышится уничтожающий, доходящий до сарказма приговор: «Скорее всего – сам умер, потому что какая сласть щуке глотать хворого, умирающего пискаря, да к тому же еще и премудрого?»

В иных вариантах житейская теория «премудрого пескаря» получила отражение в сказках «Самоотверженный заяц» и «Здравомыслящий заяц». Здесь герои – те же обыватели-трусы, надеющиеся на доброту хищников, «хозяев жизни». Герой сказки «Здравомыслящий заяц» проповедует практическую мудрость: «живи, только и всего». Он считает, что «всякий сверчок должен знать свой шесток» и что «уши выше лба не растут».

Та же рабья мораль у зайца из сказки «Самоотверженный заяц». Этот «обстоятельный» обыватель имел в жизни одну цель: «жениться рассчитывал, самовар купил, мечтал, как с молодой зайчихой будет чай-сахар пить…» Автор с уничтожающей иронией повествует о приземленных запросах «умеренно-аккуратного» зайца. Салтыков-Щедрин делает прямой намек на людей, исповедующих принципы полного невмешательства в течение общественной жизни. Однако от проблем, опасностей, невзгод никому не спрятаться в своем замкнутом мирке. Так и заяц угодил в лапы к волку. Он не стал бороться, а покорился своей судьбе: ждать, когда хищник проголодается и соблаговолит его съесть. Зайцу только горько и обидно, что он обречен на смерть за свою праведную жизнь: «За что? Чем он заслужил свою горькую участь? Жил он открыто, революций не пущал, с оружием в руках не выходил…» Салтыков-Щедрин смело переключает действие из мира животных в мир человеческих отношений. В аллегорических образах зайца и волка угадываются мелкий и крупный чиновники, гонимый и гонитель.

Зайца, трусливого обывателя, не спасают его благонамеренность, законопослушание. Заяц не сомневается в праве волка лишить его жизни, он считает вполне естественным, что сильный поедает слабого, но надеется растрогать волчье сердце своей честностью и покорностью: «А может быть, волк меня… ха-ха… и помилует!» Заяц парализован страхом, боится выйти из подчинения. У него есть возможность убежать, но ему «волк не велел», и он терпеливо ждет милостей.

Сказка наполнена комическими ситуациями. Так, волк согласился «отпустить косого на побывку» к невесте, а в заложники оставил другого зайца. Главный герой за сутки успел в тридевятое царство сбегать, в баню сходить, жениться и вернуться к логову волка. Заяц в дороге проявил чудеса выдержки. У него оказалась недюжинная сила, воля: «Сколько раз сердце в нем разорваться хотело, так он и над сердцем власть взял…» Косой жертвовал собой только ради того, чтобы снова оказаться во власти волка. Автор с откровенной издевкой называет зайца «самоотверженным». Несоответствие между возможностями зайца (например, он крикнул, как сто тысяч зайцев вместе) и тем, на что он себя расходует, помогает разоблачить рабскую покорность обывателя.

Итак, обыватели в сказках Салтыкова-Щедрина – «рыбы» и «зайцы» — не имеют человеческого достоинства, ума. Автор обличает их трусость, беспомощность, глупость. Они пресмыкаются перед сильными мира, прячутся в своих норах или под кустами, страшатся общественной борьбы и желают только одного: сохранить свою «распостылую жизнь».

(«Самоотверженный заяц»)

«Самоотверженный заяц» написана в 1883 году и органично входит в самый известный сборник М. Е. Салтыкова-Щедрина «Сказки». Сборник снабжен пояснением автора: «Сказки для детей изрядного возраста». «Самоотверженный заяц», а также сказки «Бедный волк» и «Здравомысленный заяц» в рамках всего сборника составляют своеобразную трилогию, которая относится к группе сказок, являющихся острой политической сатирой на либеральную интеллигенцию и чиновничество.

Оказывается, самоотверженность зайца заключается в том, что он не хочет обманывать волка, приговорившего его к смертной казни, и, наскоро женившись, преодолевая страшные препятствия (разлив реки, войну короля Андрона с королем Никитой, эпидемию холеры), из последних сил примчался в логово волка к точно назначенному сроку. Заяц, отождествляя собой либерально настроенное чиновничество, и в мыслях не держит, что у волка нет права выносить приговор: «… приговариваю я тебя к лишению живота посредством растерзания». Писатель гневно разоблачает рабскую покорность просвещенных людей перед власть имущими, даже эзопов язык не мешает читателю понять, что заяц с его надуманной самоотверженностью выглядит ничтожеством. Вся новоявленная родня зайца, которому волк дал двое суток для женитьбы, одобряет решение зайца: «Правду ты, косой, молвил: не давши слова, крепись, а давши — держись! Никогда во всем нашем заячьем роду того не бывало, чтобы зайцы обманывали!» Писатель-сатирик подводит читателя к выводу, что словесной шелухой можно оправдать бездеятельность. Вся энергия зайца направлена не на противостояние злу, а на выполнение приказа волка.

«-Я, ваше благородие, прибегу… я мигом оборочу… вот как бог свят прибегу! — заспешил осужденный и, чтобы волк не сомневался… таким вдруг молодцом прикинулся, что сам волк на него залюбовался и подумал: «Вот кабы у меня солдаты такими были!» Звери и птицы подивились на зайцеву прыть: «Вот в «Московских ведомостях» пишут, будто у зайцев не душа, а пар, а вон он как улепетывает!» С одной стороны, заяц, безусловно, трус, но, с другой стороны, ведь в заложниках у волка остался невестин брат. Однако и это не является, по мнению писателя, поводом к безропотному выполнению ультиматума волка. Ведь серый разбойник был сыт, ленив, зайцев держал не в заточении. Одного волчьего окрика было достаточно, чтобы заяц добровольно согласился принять свою злую судьбу.

«Самоотверженный заяц» нет сказочного зачина, но есть сказочные присказки («ни в сказке сказать, ни пером описать», «скоро сказка сказывается…») и выражение («Бежит, земля дрожит», «тридевятое царство»). Сказочные персонажи, как и в народных сказках, наделены свойствами людей: заяц посватался, перед свадьбой в баню сходил и т. д. Язык сказки Салтыкова-Щедрина насыщен просторечными словами и выражениями («играючи подбегут», «сердце закатится», «высмотрел дочку», «с другим слюбилась», «волк слопал», «невеста помирает»), пословицами и поговорками («поймал в три прыжка», «схватил за шиворот», «чай-сахар пить», «всем сердцем полюбила», «трет от страху», «пальца в рот не клади», «пустился как из лука стрела», «горькими слезами разливается»). Все это сближает сказку «Самоотверженный заяц» с народными сказками. Кроме того, использование магического сказочного числа «три» (три препятствия на обратном пути к волчьему логову, три врага — волки, лисицы, совы, три часа должны были остаться у зайца в запасе, трижды подгонял себя заяц словами: «Не до горя теперь, не до слез… лишь бы друга из волчьей пасти вырвать!», «неужто я друга не выручу», «Погубил я друга своего, погубил!»), а также самого распространенного сказочного приема гиперболы («Гора на пути встретится — он ее «на Уру» возьмет; река — он и броду не ищет, прямо в плавь так и чешет; болото — он с пятой кочки на десятую перепрыгивает», «ни горы, ни долы, ни леса, ни болота — все ему нипочем», «крикнул, как сто тысяч зайцев вместе») усиливают сходство с народной сказкой.

«Самоотверженный заяц» имеются конкретно-бытовые детали и приметы реального исторического времени, чего не бывает в народных сказках (приснилось зайцу, что он при волке стал «чиновником особых поручений», волк, «покуда он по ревизиям бегает, к его зайчихе в гости ходит», «жил он открыто, революций не пущал, с оружием в руках не выходил», «подговор часовых к побегу», зайцы называли волка «ваше благородие»). В-третьих, писатель использует слова и выражения книжной лексики, причем чем ничтожней повод, тем более высокая лексика употребляется («светящееся волчье око», «осужденный на минуту словно преобразился», «зайца за благородство хвалит», «ноги у него камнями иссечены», «у рта кровавая пена сочится», «заалел восток», «огнем брызнуло», «сердце измученного зверюги»). Своеобразие сказки М. Е. Салтыкова-Щедрина заключено как раз в чертах отличия от народной сказки. Народная сказка укрепляла веру простых людей в то, что зло когда-нибудь будет побеждено, тем самым, по мнению писателя, приучила людей к пассивному ожиданию чуда. Народная сказка учила самым простым вещам, ее задача была поразвлечь, позабавить. Писатель-сатирик, сохраняя многие особенности народной сказки, хотел зажечь сердца людей гневом, пробудить их самосознание. Открытые призывы к революции, конечно же, цензура никогда не позволила бы опубликовать. Используя прием иронии, прибегнув к эзопову языку, писатель в сказке «Самоотверженный заяц» показал, что власть волков держится на рабской привычке зайцев к покорности. Особо горькая ирония звучит в концовке сказки:

«- Здесь я! Здесь! — крикнул косой, как сто тысяч зайцев вместе.

«Бедный волк». Вот ее начало: «Другой зверь, наверное, тронулся бы самоотверженностью зайца, не ограничился бы обещанием, а сейчас бы помиловал. Но из всех хищников, водящихся в умеренном и северном климатах, волк менее всего способен на великодушие. Однако же не по своей воле он так жесток, а потому, что комплекция у него каверзная: ничего он, кроме мясного, есть не может. А чтобы достать мясную пищу, он не может иначе поступать, как живое существо жизни лишить». Композиционное единство первых двух сказок этой своеобразной трилогии помогает понять политически активную позицию писателя-сатирика. Салтыков-Щедрин считает, что социальная несправедливость заложена в самой природе человека. Необходимо менять мышление не одного человека, а всей нации.

Слайды и текст этой презентации

Слайд 1

Михаил Евграфович Салтыков-ЩедринСатирические сказки.(10 класс)

Текст слайда:

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
Сатирические сказки.

(10 класс)


Слайд 2

Обращение писателя к сказочному жанруТворчество Салтыкова-Щедрина чрезвычайно разнообразно. Он писал романы, драмы, очерки, обозрения, рассказы, статьи, рецензии,

Текст слайда:

Обращение писателя к сказочному жанру

Творчество Салтыкова-Щедрина чрезвычайно разнообразно. Он писал романы, драмы, очерки, обозрения, рассказы, статьи, рецензии, сказки.

Форму литературной сказки использовали А.С.Пушкин: «Сказка о попе и работнике его Балде», «Сказка о царе Салтане» и др.

Сказки Салтыкова-Щедрина современные литературоведы называют «малой энциклопедией его сатиры».


Слайд 3

Обращение писателя к сказочному жанруСказки вышли в 1866г под названием «23 сказки М.Е.Салтыкова-Щедрина». Сейчас в сборнике 32

Текст слайда:

Обращение писателя к сказочному жанру

Сказки вышли в 1866г под названием «23 сказки М.Е.Салтыкова-Щедрина». Сейчас в сборнике 32 произведения – в него включены сказки, не пропущенные в своё время цензурой. Создавая «Сказки для детей изрядного возраста», Салтыков-Щедрин надеялся открыть народу глаза на окружающую действительность и сделал этот в привычной и доступной людям форме. К тому же эзопов язык (иносказание) помог писателю избежать многих запретов цензуры.


Слайд 4

Традиции и новаторствоАвтор вводит традиционных сказочных персонажей (говорящих животных, рыб, Иванушку-дурачка), использует характерные сказочные зачины, присказки, троекратные

Текст слайда:

Традиции и новаторство

Автор вводит традиционных сказочных персонажей (говорящих животных, рыб, Иванушку-дурачка), использует характерные сказочные зачины, присказки, троекратные повторы, просторечную лексику, постоянные сказочные эпитеты.

Сказки обильно пересыпаны пословицами и поговорками.

Автор умело пользуется гротеском, гиперболой, антитезой.

Темы, герои, художественные приёмы, которые он накапливал на протяжении 40-летнего творческого пути, сконцентрировались на 3 – 5 страницах текста.


Слайд 5

Традиции и новаторствоОднако все сказочные сюжеты связаны с проблемами современности, введены канцелярские обороты, французские слова, общественно-политическая лексика.Смешение

Текст слайда:

Традиции и новаторство

Однако все сказочные сюжеты связаны с проблемами современности, введены канцелярские обороты, французские слова, общественно-политическая лексика.

Смешение стилей создаёт комический эффект.

Так автор обогатил сказку новыми сатирическими приёмами и превратил её в орудие социально-политической сатиры.


Слайд 6

«Диагност наших общественных зол и недугов», - так отзывались о Салтыкове-Щедрине современники.ЗначениеВ небольших по объёму произведениях писатель

Текст слайда:

«Диагност наших общественных зол и недугов», — так отзывались о Салтыкове-Щедрине современники.

Значение

В небольших по объёму произведениях писатель затронул множество проблем: социальных, политических, идеологических.

В длинном ряду миниатюрных сказочных картин запечатлена жизнь русского общества.

Писатель не только выразил свою точку зрения, но и помог читателям осмыслить социальные и моральные основы человеческой жизни и донёс до людей резкую критику существующего порядка.


Слайд 7

«Дикий помещик» (1869)План анализа:1. Краткий пересказ.2. Элементы народной сказки.3. В чём отличие от сказок народных.4. Какие пороки

Текст слайда:

«Дикий помещик» (1869)

План анализа:
1. Краткий пересказ.
2. Элементы народной сказки.
3. В чём отличие от сказок народных.
4. Какие пороки обличает писатель? Над чем смеётся?
5. Какие эпизоды при чтении вызвали улыбку?

Работа 1 группы


Слайд 8

«Дикий помещик»Самое начало «Дикого помещика» вводит нас в мир сказки: «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был…»Лексика

Текст слайда:

«Дикий помещик»

Самое начало «Дикого помещика» вводит нас в мир сказки: «В некотором царстве, в некотором государстве жил-был…»

Лексика народных сказок: глядючи, молвит, кишмя-кишат.

Сказочные словосочетания: сказано-сделано, по щучьему велению.

В сказке нелепа фигура помещика: жизнь за счёт народа превратила его в паразита. Весь смысл его существования — «понежить своё тело белое, рыхлое, рассыпчатое».

Живёт за счёт своих Сенек, презирает их, ненавидит, не выносит «холопьего духу». Считает себя опорой Российского государства.


Слайд 9

«Дикий помещик»Он князь Урсус Кучум-Кильдибаев.Потомок татарских ханов, он и теперь выступает как враг народа, чужеземный захватчик, ненавидящий

Текст слайда:

«Дикий помещик»

Он князь Урсус Кучум-Кильдибаев.

Потомок татарских ханов, он и теперь выступает как враг народа, чужеземный захватчик, ненавидящий и презирающий порабощённый народ.

Подобно сказочной Бабе-Яге, князь не переносит русского духа, холопьего запаха и радуется, когда мужика не стало в его владениях.

С исчезновением мужика наступают не только голод и всяческие лишения, но и полное одичание.

Российский дворянин превращается в дикого зверя, который ногтями разрывает добычу и ест со всеми внутренностями.


Слайд 10

«Дикий помещик»Одичание помещика свидетельствует о том, что народ – созидатель материальных и духовных ценностей.Без народа не только

Текст слайда:

«Дикий помещик»

Одичание помещика свидетельствует о том, что народ – созидатель материальных и духовных ценностей.

Без народа не только мясо и масло исчезают с рынка, но и наступает упадок культуры.

Русский мужик – поилец и кормилец.

Горечью проникнуты слова, посвящённые народу. Терпит он притеснения помещика и только к Богу обращается за помощью.

В конце сказки летит отроившийся рой мужиков. Конечно, это гротескный образ, но в фантастической форме выражена горькая правда. Мужики уподобляются бессловесным существам, живущим стадной жизнью.


Слайд 11

«Премудрый пискарь» (1883)План анализа:1. Краткий пересказ.2. Как вы понимаете смысл заглавия?3. Каково значение эпитета «премудрый»?Работа 2 группы

Текст слайда:

«Премудрый пискарь» (1883)

План анализа:
1. Краткий пересказ.
2. Как вы понимаете смысл заглавия?
3. Каково значение эпитета «премудрый»?

Работа 2 группы


Слайд 12

Страшнее всего, считал Салтыков-Щедрин, малодушие, овладевшее настроениями некоторой части русской интеллигенции. В эту мрачную пору писатель и

Текст слайда:

Страшнее всего, считал Салтыков-Щедрин, малодушие, овладевшее настроениями некоторой части русской интеллигенции. В эту мрачную пору писатель и берётся своей сказкой напомнить о человеческом достоинстве, о чести и стыде, о мудрости, истинной и мнимой.

«Премудрый пискарь»

Историческая справка

После удавшегося покушения народовольцев на царя Александра II (01.03.1881) наступает пора реакции. Русский либерализм открыто провозглашается «изменой» отечеству. В нравственную атмосферу жизни проникают подозрительность и трусость. Шпиономания официально именуется «строгим наблюдением друг за другом». Доносчики нарекаются борцами «с изменой».


Слайд 13

Горько и больно не только ему, но и за него – за русского человека, чьи судьба и

Текст слайда:

Горько и больно не только ему, но и за него – за русского человека, чьи судьба и характер так похожи на судьбу и характер этого пескаря.

«Премудрый пискарь» (1883)

В этой сказке писатель показывает нам жизнь обывателя, который боится всего на свете. Премудрый пескарь сидит взаперти, страшась с кем-нибудь заговорить или познакомиться.

Только перед смертью задумывается пескарь о своей прожитой жизни: «Кому он помог? Кого пожалел, что он вообще сделал в жизни хорошего? – Жил – дрожал, и умирал — дрожал». Лишь перед смертью осознаёт этот жалкий обыватель, что никто его не знает, никто его не вспомнит и что никому он не нужен.


Слайд 14

Вывод: «премудрый» в устах автора звучит насмешливо, язвительно.«Премудрый пискарь»Умный, мудрый, толковый, разумный, рассудительныйПодберите синонимы к слову «премудрый».

Текст слайда:

Вывод: «премудрый» в устах автора звучит насмешливо, язвительно.

«Премудрый пискарь»

Умный, мудрый, толковый, разумный, рассудительный

Подберите синонимы к слову «премудрый».

Подберите антонимы к слову «премудрый».

Глупый, неумный, несообразительный, бестолковый.


Слайд 15

«Премудрый пискарь»Поначалу автор без особого иронического «нажима» именует молодого пескаря умным: «И отец, и мать у него

Текст слайда:

«Премудрый пискарь»

Поначалу автор без особого иронического «нажима» именует молодого пескаря умным: «И отец, и мать у него были умные…»; «А у молодого пескаря ума палата была…»).

Первые шесть абзацев создают иллюзию повествования об «обычных» сказочных рыбах, о рыбьем царстве. Здесь и большие рыбы плавают, и раки обитают, и водяные блохи, и пескаря целыми стадами водятся. Только обращаются они друг с другом, как и положено в сказках, на человеческий манер, и даже наказы друг другу дают, как жить: «Смотри, сынок – говорил старый пескарь, умирая, — коли хочешь жизнью жуировать, так гляди в оба!»


Слайд 16

«Премудрый пискарь»С седьмого абзаца в сказку входит новый мотив, уточняющий наше представление о премудром пескаре: «Был он

Текст слайда:

«Премудрый пискарь»

С седьмого абзаца в сказку входит новый мотив, уточняющий наше представление о премудром пескаре: «Был он пескарь просвещённый, умеренно-либеральный, и очень твёрдо понимал, что жизнь прожить – не то, что мутовку облизать».

Этот эпизод даёт прямой намёк на интеллигентных людей, исповедующих принцип полного невмешательства в течение жизни.

Пескариная премудрость близка к некоторым ненавистным Салтыкову-Щедрину житейским пословичным изречениям, маскирующим рыбью обывательскую мораль: «с сильным не борись», «всякий сверчок должен знать свой шесток», «моя изба (хата) с краю», «уши выше лба не вырастут».


Слайд 17

«Премудрый пискарь»Автор в сказке мастерски связал разные повествовательные планы: реально-исторический, конкретно-бытовой и сказочно-фантастический.Бытовая деталь – пескарь даже

Текст слайда:

«Премудрый пискарь»

Автор в сказке мастерски связал разные повествовательные планы: реально-исторический, конкретно-бытовой и сказочно-фантастический.

Бытовая деталь – пескарь даже жениться не рискнул, и «детей не имел, хотя у отца его была большая семья…»

Тут же следует сугубо сказочное продолжение: «Он рассуждал так: «Отцу шутя можно было прожить! В то время и щуки были добрее, и окуни на нас мелюзгу, не зарились… Так уж не до семьи, а как бы только самому прожить!»

Сразу вслед за этим сугубо иронический переход: «Ни друзей у него, ни родных; ни он к кому, ни к нему кто. В карты не играет, вино не пьёт, табаку не курит…»


Слайд 18

«Премудрый пискарь»В сказке «Премудрый пискарь» содержится важный нравственный урок: трусость, страх, обывательское равнодушие ко всему на свете

Текст слайда:

«Премудрый пискарь»

В сказке «Премудрый пискарь» содержится важный нравственный урок: трусость, страх, обывательское равнодушие ко всему на свете кроме собственной персоны рано или поздно лишает человеческую жизнь всякого смысла, житейская «премудрость» умерщвляет в людях ум, честь и совесть.

Сказка учит честности, гражданской смелости и благородству, напоминает о цене человеческой жизни, о её смысле.


Слайд 19

«Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»»В сказке писатель восхищается силой и выносливостью русского мужика.

Текст слайда:

«Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»»

В сказке писатель восхищается силой и выносливостью русского мужика. Вот его портрет: «громаднейший мужчина», на все руки мастер. Оказавшись на необитаемом острове, он и яблок с дерева достал, и картофель из земли добыл, и силок для рябчиков из собственных волос смастерил, и огонь извлёк, и еды наготовил, и пуха лебяжьего набрал. Всё умеет мужик – даже суп в пригоршне сварить.


Слайд 20

«Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»»Беспомощным генералам мужик готов покорно служить. Им мужик по

Текст слайда:

«Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»»

Беспомощным генералам мужик готов покорно служить. Им мужик по десятку яблок дал, а себе – одно кислое оставил… Да ещё готов «генералов порадовать за то, что они его, тунеядца, жаловали и мужицким его трудом не гнушалися».


Слайд 21

«Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»»Генералы же ничего не умеют и, привыкнув жить за

Текст слайда:

«Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил»»

Генералы же ничего не умеют и, привыкнув жить за чужой счёт, даже полагали, что булки на деревьях растут. Много едкой иронии в этой сказке и не только в изображении генералов. Не щадит автор и здоровенного мужика, которого генералы заставляют вить для себя верёвку, чтобы ночью не убежал.

Писатель наводит читателей на мысль, что пора уже мужику обдумать своё положение и перестать безропотно подчиняться.


Премудрый пескарь картинки к сказке

Текст: Ольга Разумихина

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин прославился благодаря произведениям «История одного города» и «Господа Головлёвы», однако для первого знакомства с его творчеством школьная программа предлагает три сатирические сказки: «Премудрый пискарь», «Дикий помещик» и, конечно, «Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил». Наряду с Н. В. Гоголем, Салтыков-Щедрин подметил множество грустных и даже жутких особенностей российского самоуправства, которые никуда не делись аж за полтора века. Если читать того же Пушкина — при всём благоговении к его таланту — иногда сложновато, потому что многие премудрости дворянского быта современному читателю уже неясны, а такие понятия, как бальный этикет или дуэльный кодекс, и вовсе канули в лету, — то в мире чиновников и простых трудяг мало что поменялось.

Помните, какие распоряжения в «Ревизоре» Н. В. Гоголя раздаёт городничий, опасаясь, что вот-вот нагрянет ревизор?

  • • «если спросят, отчего не выстроена церковь при богоугодном заведении, на которую год назад была ассигнована сумма, то не позабыть сказать, что начала строиться, но сгорела»;
  • • «разметать наскоро старый забор, что возле сапожника, и поставить соломенную веху, чтоб было похоже на планирование»;
  • • «если приезжий чиновник будет спрашивать службу: довольны ли? — чтобы говорили: „Всем довольны, ваше благородие“; а который будет недоволен, то ему после дам такого неудовольствия…»

Не такой ли образ мысли присущ и многим чиновникам XXI века? Они всё так же отмывают деньги, выделенные из государственного бюджета, и стращают тех, кто находится у них в услужении. А «соломенные вехи, похожие на планирование»? Если в какой-нибудь небольшой городок собирается президент или просто крупный чиновник, ветхие здания тут же завешивают зеленоватым полотном!

Вот только Николай Васильевич, придумав целый город, где «мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет», смеётся над населяющими его чиновниками по-доброму: в конце концов, городничий и компания сами себя наказывают, и, прими автор нравоучительный тон, произведение вряд ли выиграло бы.

Но не таков Салтыков-Щедрин — один из самых мрачных классиков русской литературы. Он раз за разом посылает своим нечестивым героям такие жуткие испытания и смеётся над ними так злобно… Впрочем, лучше один раз увидеть, не правда ли?

«Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил» (1869)

Действие сатирической сказки о двух глупых генералах и мастеровитом, но не имеющем ни капли собственного достоинства крестьянине происходит на необитаемом острове:

«Служили генералы всю жизнь в какой-то регистратуре; там родились, воспитались и состарились, следовательно, ничего не понимали. Даже слов никаких не знали, кроме: „Примите уверение в совершенном моём почтении и преданности“.

Упразднили регистратуру за ненадобностью и выпустили генералов на волю. Оставшись за штатом, поселились они в Петербурге, в Подьяческой улице, на разных квартирах; имели каждый свою кухарку и получали пенсию. Только вдруг очутились на необитаемом острове, проснулись и видят: оба под одним одеялом лежат».

С горем пополам сообразив, что произошло, генералы решают подкрепиться, но вот беда: фруктов с деревьев не нарвать — слишком высоко, рыбу из реки не выудить, зайца или тетерева в лесу не поймать. Да и вообще, кто же знал, что булки, которые они привыкли есть по утрам, не «родятся» в природе в готовом виде? Впрочем, через несколько часов генералы мечтают уже не о булках, а о сапогах и перчатках, — и наконец дело доходит до драки:

«Полетели клочья, раздался визг и оханье; генерал, который был учителем каллиграфии, откусил у своего товарища орден и немедленно проглотил. Но вид текущей крови как будто образумил их».

К счастью, на острове отыскивается мужик, то есть простой крестьянин, — и спасает ситуацию: он кормит генералов яблоками и картошкой, потом делает верёвку из собственных волос и ловит рябчика — и, наконец, варит суп в пригоршне (то есть в согнутой ладони). Генералы же, снова довольные и сытые, размышляют, не поделиться ли им с «тунеядцем», и привязывают мужика к дереву той же самой верёвкой, а тот не выказывает ни малейшего сопротивления.

В том-то и беда, рассуждает М. Е. Салтыков-Щедрин, что простой трудяга не только не может, но и не хочет постоять за себя. Никто не призывает к открытому бунту, но заявлять о своих правах необходимо! Увы, в XIX веке крестьяне считали сложившееся положение вещей естественным. Разумеется, рабская психология сформировалась у русского человека не в один миг — сказалась трёхвековая история крепостного права, — но тем печальнее Салтыкову-Щедрину было наблюдать, как сильные мира сего измываются над бедняками.

К счастью, крепостное право в 1861 году отменили. Но чтобы избавиться от пережитков прошлого на уровне менталитета, понадобится, судя по всему, ещё не одно столетие….

«Дикий помещик» (1869)

«Дикий помещик» — ещё одна сказка о том, как богачи оказываются беспомощны, словно малыши, если их не окружает привычный штат лакеев. Но если генералы из предыдущего произведения попадают на затерянный остров «по щучьему велению», то герой этого текста виноват в своих злоключениях сам. Этот помещик всегда жил в достатке, но потом начал, как говорится, беситься с жиру — и сделал жизнь своих крестьян, и так нелёгкую, невыносимой. За что и поплатился:

«Видит помещик, что мужика с каждым днём не убывает, а всё прибывает, — видит и опасается: „А ну, как он у меня всё добро приест?“ <…> И начал он стараться, и не то чтоб как-нибудь, а все по правилу. Курица ли крестьянская в господские овсы забредёт — сейчас её, по правилу, в суп; дровец ли крестьянин нарубить по секрету в господском лесу соберётся — сейчас эти самые дрова на господский двор, а с порубщика, по правилу, штраф. <…>

Видят мужики: хоть и глупый у них помещик, а разум ему дан большой. Сократил он их так, что некуда носа высунуть: куда ни глянут — всё нельзя, да не позволено, да не ваше! Скотинка на водопой выйдет — помещик кричит: „Моя вода!“; курица за околицу выбредет — помещик кричит: „Моя земля!“ <…> Вот и взмолились крестьяне всем миром к Господу Богу:

— Господи! легче нам пропасть и с детьми с малыми, нежели всю жизнь так маяться!

Услышал милостивый Бог слезную молитву сиротскую <…>. Куда девался мужик — никто того не заметил, а только видели люди, как вдруг поднялся мякинный вихрь и, словно туча чёрная, пронеслись в воздухе посконные мужицкие портки».

Поначалу помещик радуется, что в его владениях не осталось крестьян: богачу мнится, что воздух тотчас же стал чище. Однако вскоре выясняется, что без помощи слуг крепостник не может даже умыться, а есть ему приходится одни только пряники — и то их вот-вот растащат мыши.

Но помещик не молит небеса вернуть всё обратно. Вместо этого он уходит в лес и почти что превращается в дикого зверя (по крайней мере, обрастает шерстью и начинает понимать медвежий язык). Жить «на воле» ему оказывается не в пример приятнее, чем в особняке…

Как и в предыдущей сказке, ситуация, в которую попадает главный герой «Дикого помещика», утрирована донельзя. Такой литературный приём называется «гротеск». Вот какое толкование находим в словаре литературоведческих терминов (сост. С. П. Белокурова, 2005):

«Гротеск (от итал. Grottesco — «причудливый») — вид комического: нарушающее границы правдоподобия изображение людей, предметов или явлений в фантастически преувеличенном, уродливо-комическом виде».

«Премудрый пискарь» (1883)

Заключительная на сегодня сказка Салтыкова-Щедрина — «Премудрый пискарь» — построена на принципе аллегории, то есть представления какого-либо человеческого качества в виде животного. Главный герой этого произведения — пискарь, то есть мелкая рыбёшка, длина которой редко превышает 15 см. Как лиса чаще всего становится аллегорией хитрости, а волк — жестокости, пискарь у Салтыкова-Щедрина является воплощением трусости, инертности:

«Жил-был пискарь. И отец и мать у него были умные; помаленьку да полегоньку аридовы веки в реке прожили и ни в уху, ни к щуке в хайло не попали. <…>

А у молодого пискаря ума палата была. Начал он этим умом раскидывать и видит: куда ни обернется — везде ему мат. Кругом, в воде, всё большие рыбы плавают, а он всех меньше; всякая рыба его заглотать может <…>. Рак может его клешней пополам перерезать, водяная блоха — в хребет впиться и до смерти замучить. Даже свой брат пискарь — и тот, как увидит, что он комара изловил, целым стадом так и бросятся отнимать».

Испугавшись за свою жизнь, пискарь решает вырыть нору, в которой он будет жить один-одинёшенек. Ну и что, что у него не будет семьи, друзей и вообще ему придётся голодать, потому что безопаснее всего выходить на промысел ночью, когда «вся рыба уже сыта», но и съестного почти не останется? Главное — остаться целым и невредимым!

Внимательный читатель может задуматься: жизнь, конечно, непростая штука, но почему пискаря не убеждает пример отца, который, несмотря на все опасности, всё-таки дожил до «аридовых веков»? Автор даёт ответ и на этот вопрос. Всё дело в том, что во времена пискаря-старшего и трава, как говорится, была зеленее, и небо голубее, а опасности хотя и существовали, но не поджидали на каждом углу:

«Он рассуждал так: „Отцу шутя можно было прожить! В то время и щуки были добрее, и окуни на нас, мелюзгу, не зарились. А хотя однажды он [отец главного героя] и попал было в уху, так и тут нашелся старичок, который его вызволил!“»

Вот только пискарь, в отличие от голодных генералов или дикого помещика, в конце концов понимает, что прожил все сто с лишним лет впустую. Он понимает: если бы каждая мелкая рыбёшка забилась в такую же нору, то «весь пискарий род давно перевёлся бы». Но совершить над собой усилие и хотя бы в последний раз промчаться по реке, насладиться свободой он уже не может. Именно об этом герое одна из самых знаменитых фраз Салтыкова-Щедрина: «Жил — дрожал, и умирал — дрожал».

Кстати, многие школьники задаются вопросом: как правильно писать — «пескарь» или «пискарь»? Ведь в разных учебниках встречаются оба варианта!

Согласно орфографическому словарю, корректное написание — «пЕскарь», но вот Салтыков-Щедрин писал «пИскарь». Но не по неграмотности: намеренное коверканье слов, допуск орфографических ошибок были популярным в XIX в. комическим приёмом.

И не правда ли, даже этот приём в XXI веке используется не так уже редко, особенно в подписях к смешным картинкам в интернете?

  • Премьер министр россии как пишется
  • Премудрый пескарь аргумент к итоговому сочинению
  • Премудрый пескарь итоговое сочинение
  • Премудрость как пишется и почему
  • Премудрый герои каких сказок наделялись подобной характеристикой почему