Этимология русских идиом (пословицы, поговорки) ⇐ Методические материалы

Сивер

 Re: Этимология русских идиом (пословицы, поговорки)

Сообщение

Сивер »

Посмотрите книгу Мокиенко В.М. Загадки русской фразеологии

Фразеологические изыскания этого автора — почти полная дезориентация, хотя многое и выглядит правдоподобным. Но правдоподобие – это вовсе не правда…
Это — кабинетная ортодоксия…
Лучше в них и не заглядывать…
Впрочем ненамного лучше и словари под ред. А.К.Бириха.
Словарь крылатых крылатых выражений С.Максимова — относится практически не к русской речи, а — к литературной.
Причина того, что отсутствуют фразеологические словари с глубинным проникновением в фразеологизмы — связана со следующими факторами:
— Практические отсутствует связь науки фразеологии — с различными культурологическими дисциплинами
— Русскому народу отказывают в его древнейшей истории. Поэтому фразеологические реалии не связываются с древнейшей историей.
— Русскому народу отказывают в древнейшей культуре (как следствие отказа в древнейшей истории). Поэтому фразеологизмя и не связываются с древнейшими культурными факторами, артефактами, ритуалами.
— Русскому языку отказано в его древнейшем происхождении (также как следствие отказа в древнейшей истории). Поэтому вектора языковых заимствований ортодоксальной наукой выстраиваются противоположными от истинных.

Причина этих «несуразностей» – целенаправленное уничтожение русской культуры и истории в далёком и недалёком прошлом, практический запрет на изучение русской культуры во времена царизма (по причине её языческой направленности) и, тем более, — в советские времена (в связи с задачами создания человека с чистого листа), программирование масонскими структурами «научных» подходов и наук и добросовестное заблуждение запрограммированных учёных…

Сивер

Аватара пользователя

Елена

Всего сообщений: 3779
Зарегистрирован: 10.10.2005
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: любимая

 Re: Этимология русских идиом (пословицы, поговорки)

Сообщение

Елена »

Сивер:Практические отсутствует связь науки фразеологии — с различными культурологическими дисциплинами- Русскому народу отказывают в его древнейшей истории. Поэтому фразеологические реалии не связываются с древнейшей историей.- Русскому народу отказывают в древнейшей культуре (как следствие отказа в древнейшей истории). Поэтому фразеологизмя и не связываются с древнейшими культурными факторами, артефактами, ритуалами.

Сивер, Вы имеете в виду какие-то конкретные выражения? Приведите, пожалуйста, примеры, подтверждающие Ваши утверждения.

«Мы с тобой одной крови: ты и я!» Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.

Сивер

 Re: Этимология русских идиом (пословицы, поговорки)

Сообщение

Сивер »

Елена!
Судя по «интонации», у Вас — диаметрально противоположное мнение…
А это означает, что корешиться нам не грозит, и выработать общую платформу — тоже…
Чтобы что-то Вам попытаться доказать, придётся идти Ab Ovo, а это в данном формате — невозможно, т.к. нам придётся перевернуть с головы на ноги и историю, и всю культурологию…
Но, всё же, чтобы не выглядеть пустобрехом, — приведу на память пару выражений, ортодоксальное толкование которых меня совсем не удовлетворяет (а вообще таких выражений у меня на заметке — сотни): «Там, где конь не валялся», «Ни кола. ни двора». Эти выражения — весьма широко распространены, и их толкования во фразеологических словарях — весьма примитивны и инфантильны…
Попробуйте для начала сразиться с ними сами, а там — посмотрим…

С северным приветом: Сивер

Аватара пользователя

Солнечка

романист
романист
Всего сообщений: 262
Зарегистрирован: 10.11.2006
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: корректор
Откуда: Питер
Возраст: 45

 Re: Этимология русских идиом (пословицы, поговорки)

Сообщение

Солнечка »

Сивер:Елена!
Судя по «интонации», у Вас — диаметрально противоположное мнение…

Странно. А я никакой особой интонации не заметила. :? Обычное предложение работать с конкретным материалом, и не более того.

Аватара пользователя

Елена

Всего сообщений: 3779
Зарегистрирован: 10.10.2005
Образование: высшее гуманитарное
Профессия: любимая

 Re: Этимология русских идиом (пословицы, поговорки)

Сообщение

Елена »

Сивер:Судя по «интонации», у Вас — диаметрально противоположное мнение…

не поняла…А какая интонация? Просто прошу подтвердить утверждения. У меня мнение не совсем

Сивер:диаметрально противоположное

, даже, скорее, наоброт.
Солнечка
как всегда, спасибо за понимание :D !

Сивер:А это означает, что корешиться нам не грозит, и выработать общую платформу — тоже…Чтобы что-то Вам попытаться доказать, придётся идти Ab Ovo, а это в данном формате — невозможно, т.к. нам придётся перевернуть с головы на ноги и историю, и всю культурологию…

Из-за изначального ошибочного предположения, которое прозвучало как утверждение, данные мысли, получается, не имеют смысла :( . Доказывать не надо ничего, переворачивать тоже. За примеры спасибо.

«Мы с тобой одной крови: ты и я!» Я верю в нас. Но если сомневаешься, не выбирай меня.

Аватара пользователя

Сивер

журналист
журналист
Всего сообщений: 175
Зарегистрирован: 25.01.2009
Образование: высшее естественно-научное
Откуда: Красная горка

 Re: Этимология русских идиом (пословицы, поговорки)

Сообщение

Сивер »

Вот любят женщины устраивать разборки…
Я ж только чтоб приятную беседу поддержать…
Вот ещё несколько примеров:
«Сказка про белого бычка»
«У чёрта на куличках»
«Вот тебе, бабушка, и Юрьев день» (принятое толкование у этого — особенно смешно)
«Шиш с маслом»
«При царе Горохе»

Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться

  • 6 Ответы
    8720 Просмотры
    Последнее сообщение Лера5

  • 6 Ответы
    683 Просмотры
    Последнее сообщение Селена

  • 5 Ответы
    716 Просмотры
    Последнее сообщение inidax

  • 51 Ответы
    10314 Просмотры
    Последнее сообщение Розен

  • 69 Ответы
    2809 Просмотры
    Последнее сообщение behemothus