Права литературных героев в сказках и произведениях

Слайд 1 текст слайда: добрые и злые герои русских и английских сказоквыполнила: ученица 5классаефименко эльвирарасцвет, 2018 слайд 2 текст слайда:
Слайд 1

Добрые и злые герои русских и английских сказокВыполнила: ученица 5классаЕфименко ЭльвираРасцвет, 2018

Текст слайда:

Добрые и злые герои русских и английских сказок

Выполнила: ученица 5класса
Ефименко Эльвира

Расцвет, 2018


Слайд 2

Цель: изучение сказочных персонажей английских и русских сказок, выявление их схожести и отличия  Задачи:         1. Познакомиться

Текст слайда:

Цель: изучение сказочных персонажей английских и русских сказок, выявление их схожести и отличия

  Задачи:         
1. Познакомиться с общей характеристикой сказок как вида народного творчества.
2. Познакомиться с английскими и русскими народными сказками, составить книгу сказок на русском и английском языке
3. Сравнить героев английских и русских народных сказок, выявить их схожесть и различие

Предмет исследования: русские и английские сказки
Объект исследования: добрые и злые герои русских и английских сказок

Гипотеза: В сказках добро побеждает зло,
в сказках героям всегда везло


Слайд 3

Сказка – повествовательное, народно - поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно

Текст слайда:

Сказка – повествовательное, народно — поэтическое произведение о вымышленных лицах и событиях, преимущественно с участием волшебных, фантастических сил

По-английски  народная сказка — folk tale. В Англии народные сказки были собраны и записаны значительно позже, чем русские в России. Первые сборники английских народных сказок появились в конце 19 века

Впервые термин «сказка» в современном значении на Руси был употреблён в 1649 году. Очень быстро его значение перешло только на волшебные, сказки, в основе сюжета которых были фантастические приключения или подвиги главного героя


Слайд 4

Все герои волшебных сказок делятся на два типа: добрые и злые Русские сказкиАнглийские сказкиДобрыеЗлыеДобрыеЗлыеИван Царевич, Иванушка-дурачок,

Текст слайда:

Все герои волшебных сказок делятся на два типа: добрые и злые

Русские сказки

Английские сказки

Добрые

Злые

Добрые

Злые

Иван Царевич, Иванушка-дурачок, Елена Прекрасная, Василиса Премудрая

Баба-Яга, Кощей Бессмертный, Змей Горыныч,
ведьма, колдунья, леший

Фея, гномы, волшебница,
эльфы, пикси, Питер-Простачок (Peter Simpleton) , Джек-ленивец (Lazy Jack).

Великаны, колдуньи, тролли, гоблины

В английских и русских народных сказках главные герои выполняют одну
функцию – они представляют свой народ и его понятие о добре и зле


Слайд 5

Сказки «Джек-лентяй» и «По щучьему веленью»Джек из сказки «Джек-лентяй» похож на Емелю, персонажа русско-народной сказки «По щучьему

Текст слайда:

Сказки «Джек-лентяй» и «По щучьему веленью»

Джек из сказки «Джек-лентяй» похож на Емелю, персонажа русско-народной сказки «По щучьему веленью»тем, что он такой же ленивый, простодушный человек. Также в поведениях обоих персонажей присутствует уважение к старшим. Но Емеле можно также приписать такие качества как находчивость, смекалка и остроумие.


Слайд 6

Для Иванушки-дурачка также как и для Джека характерна лень, но в нужный для себя момент Иванушка-дурачок проявляет

Текст слайда:

Для Иванушки-дурачка также как и для Джека характерна лень, но в нужный для себя момент Иванушка-дурачок проявляет смекалку и сообразительность


Слайд 7

Сказка «Мистер и Миссис Уксус» и «Сказка о рыбаке и рыбке»Персонажи английской народной сказки «Мистер и миссис

Текст слайда:

Сказка «Мистер и Миссис Уксус» и «Сказка о рыбаке и рыбке»

Персонажи английской народной сказки «Мистер и миссис Уксус» похожи на персонажей сказки Пушкина «Сказка о рыбаке и рыбке». Обе эти семье оказываются в похожих жизненных условиях, на них обрушивается удача. Миссис Уксус становится какой же алчной как и старуха, также проявляет свою руководящие и лидерские качества. Мистер Уксус такой же простодушный, как и старик, подобно старику слушается свою жену, но при этом поступает по-своему


Слайд 8

Английская сказка «Молли Ваппи»и русская сказка «Маша и Медведь»Персонаж английской сказки «Молли Ваппи» похожа на Машу из

Текст слайда:

Английская сказка «Молли Ваппи»и русская сказка «Маша и Медведь»

Персонаж английской сказки «Молли Ваппи» похожа на Машу из русской сказки «Маша и медведь». Обе девочки оказались и заблудились в лесу, подверглись опасности стать чьи-то ужином, но благодаря энергичности, смекалки и сообразительности смогли выбраться из неприятностей. А Молли благодаря предприимчивости смогла удачно выйти замуж и найти хороших мужей для своих сестер


Слайд 9

Герои сказок о животныхРусские сказкиАнглийские сказкиДобрыеЗлыеДобрыеЗлыеКошка, курица(петух), медведь, коза, поросята Лиса и волкКошка, курица(петух), медведь, поросята Лис

Текст слайда:

Герои сказок о животных

Русские сказки

Английские сказки

Добрые

Злые

Добрые

Злые

Кошка, курица(петух), медведь, коза, поросята

Лиса и волк

Кошка, курица(петух), медведь, поросята

Лис и волк


Слайд 10

Русская сказка «Волк и козлята» и английская сказка «Волк и три котёнка»Русская народная сказка «Волк и семеро

Текст слайда:

Русская сказка «Волк и козлята» и английская сказка «Волк и три котёнка»

Русская народная сказка «Волк и семеро козлят» и английская народная сказка «Волк и три котенка» («The Wolf and three kittens») имеют практически одинаковое содержание, отличаясь лишь в деталях. Русская народная сказка «Волк и семеро козлят» и английская народная сказка «Волк и три котенка» («The Wolf and three kittens») имеют практически одинаковое содержание, отличаясь лишь в деталях. Для героев сказок о животных характерен яркий оптимизм: слабые всегда выходят из сложных положений.


Слайд 11

Выводы: 1. В целом, персонажи

Текст слайда:

Выводы:
1. В целом, персонажи английских и русских сказок похожи: и героев как русских, так и английских сказок есть как положительные качества (смелость, смекалка, сообразительность и др.), так и различные (лень, глупость, алчность и др.)
2. В сказках герои перенимают человеческие пороки и добродетели.
3. Персонажи английских и русских сказок представляют менталитет народа.
4. Оказываясь в похожих ситуациях, главные герои английских и русских сказок начинают вести себя похожим образом.

В сказках добро побеждает зло, в сказках героям всегда везло


  • Главная
  • Общество

Ольга ВЛАДИМИРОВА

15 декабря 17:01
0

Писатели о списке литературы Руслана Стефанчука: Депутатам уже ничего не поможет

Фото: Полищук Максим / УНИАН

В «Национальную неделю чтения» Руслан Стефанчук призвал депутатов читать. Не только социальные сети, мессенджеры и заголовки в СМИ, но и старые добрые книги. Для этого политик составил для коллег «домашнее задание» из пяти книг. В список литературы вошли: Григорий Сковорода «Лучшее», Норман Дейвис «Европа. История», Михаил Зыгарь «Империя должна умереть», Борис Джонсон «Фактор Черчилля. Как один человек изменил историю» и адмирал Уильям Г. Макрейвен «Застилайте кровать. Пустяки, которые могут изменить вашу жизнь, а возможно, и мир».

Помогут ли эти книги нашим депутатам и что бы им еще почитать для развития, «КП в Украине» обсудила с украинскими писателями.

Михаил Сидоржевский: «Эх, если бы наши советы кто-то услышал!»

Михаил Сторожевский Фото: Mykola Vasylechko / Википедия

Услышав наш вопрос, председатель Национального союза писателей Украины Михаил Сидоржевский рассмеялся:

— Если депутаты что-то читают, кроме чековых книжек, то тогда из украинской литературы каждому из них нужно вручить по Жадану и по Андруховичу. Почему этих авторов? Потому что об остальных народные избранники вряд ли слышали. Жадан и Андрухович у всех на слуху, о них говорят.

А еще Леся Подервянского пусть читают. Там депутаты найдут мно-о-ого интересного! В том числе про самих себя.

Из мировой и русской литературы советую познакомиться с «Мертвыми душами» Гоголя, «Идиотом» Достоевского и его «Преступлением и наказанием».

И, конечно же, нужно читать сказки! Про барона Мюнхгаузена, капитана Врунгеля, про Петрушку и Буратино. Да, это детская литература, но в сказах есть глубокий смысл! Не только мифологический и семантический, но и политический. Это можно заметить, если читать внимательно. Я, например, недавно перечитывал «Приключения барона Мюнхгаузена». Это же просто шедеврально! Сюжеты многих сказок красиво накладываются на современность.

Эх, если бы эти советы кто-то услышал! Это, конечно, шуточные рекомендации, но только наполовину. Увы, вряд ли их прочитают те, кому они адресованы.

Современную литературу тоже нужно знать, но много из нее не возьмешь. 90-95% из того, что написано сегодня, со временем отсеется. А вот классика всегда актуальна — украинская и зарубежная. Это лучшее, что остается в мировой литературе, а учиться нужно на лучших примерах.

Василий Герасимьюк: «К возможностям депутатов отношусь пессимистично»

Василий Герасимьюк Фото: ivasyuk.org.ua

— Этим депутатам уже ничего не поможет! Это уже абсолютно понятно! – с ходу отрезал поэт, лауреат Национальной премии имени Тараса Шевченко и по совместительству бывший муж экс-депутата Ольги Герасимьюк Василий Герасимьюк. Но потом немного смягчился:

— Ну, есть там пару нормальных людей. Пусть они читают классику — украинскую и зарубежную.

И продолжил:

— У нас много отличных переводчиков. Хорошо писали французы, итальянцы, немцы. Поэзию полезно читать, шестидесятников нужно знать. В домашней библиотеке должны быть не только россияне, но также поляки и чехи. Например, в Чехии есть один нобелевский лауреат Ярослав Сейферт, пусть депутаты поинтересуются, кто это. Кстати, там были писатели-депутаты. У нас они тоже встречались… Только какая от них польза? Это большой вопрос.

Пусть депутаты читают поэзию! Это не поможет им в размышлениях о фискальных делах и не решит вопрос, как построить бизнес, зато позволит приобрести какие-то представления о человеческой душе.

А вообще я пессимистично отношусь к возможностям депутатов. Так и напишите! Я ответил искренне! Мне 65 лет, и я имею право на свое мнение.

Владимир Даниленко: «Роман-антиутопия поможет избежать ошибок»

Владимир Даниленко Фото Владимир Сердюк / Википедия

Прозаик, критик и литературовед Владимир Даниленко подошел к делу ответственно и порекомендовал депутатам самые интересные, на его взгляд, произведения, изданные в этом году:

— Хочу порекомендовать 3 книги. В первую очередь — первый том Карла Густава Маннергейма «Воспоминания», изданный «Астролябієй». Книга повествует о событиях 1939 года. При этом она актуальна и сейчас.

Когда СССР бросил свою технику и авиацию на Финляндию, финны сумели отбить атаку. Они показали, что, несмотря на маленькую армию, можно достойно ответить врагу. Думаю, книга подойдет всем украинцам. Депутатский корпус должен прочесть ее в первую очередь. Воспоминания Маннергейма полезны не только людям, которые интересуются вопросами обороны, но и политикам. Если бы в 1918 году в Украине был свой Маннергейм, думаю, наша история пошла бы по другому пути.

Следующая книга — политический триллер-антиутопия «Час тирана. Прозріння 2084 року». Ее написал экс-посол Украины в США Юрий Николаевич Щербак. Мы оба выходили с ним на Шевченковскую премию. Он долгое время не писал, и у него мог атрофироваться стиль, однако я был приятно удивлен заключительной частью трилогии «Час». События антиутопии разворачиваются в будущем. В Украине-Руси на должность главного менеджера выбирают диктатора генерала Гайдука. В книге показано, что из этого получилось. Очень интересный взгляд на возможное будущее Украины. 

Третья книга, которую нужно прочитать депутатам — «Виктор Петров. Листи до Софії Зерової». Сам Петров — очень интересная личность: он был прозаиком, археологом, историком и… шпионом.

Советская власть забросила его в Мюнхен, и он исполнял все то, что поручала ему Москва. Одновременно Петров писал прозу, научные труды, был членом украинской диаспоры. Через время выяснилось, что Петров работал на советскую разведку.

София Зерова была женой его друга, в которую он был влюблен долгие годы. Петров и Зерова оформили брак только через 35 лет после знакомства. Письма Петрова — эпистолярное наследие очень закрытого человека. Кстати, его похоронили на Лукьяновском кладбище напротив нашей телевышки. Там хоронят только сотрудников спецслужб и военных.

Андрей Курков: «Им бы говорить научиться»

Андрей Курков Фото: Водник / Википедия

Писатель, преподаватель и сценарист Андрей Курков считает, что депутатам нужно уметь выражать свои мысли грамотно. И поясняет:

— Без чтения никак не получится нормально говорить. Человек начинает дружить со словом только тогда, когда начинает внимательно читать. Большинство депутатов не умеют говорить публично на актуальные темы. Поэтому им будет полезно побольше читать всевозможных эссе и произведений украинских писателей.

Эссе — письменные размышления от первого лица. На примере этого жанра можно понять, как правильно выражать свои мысли. Довольно важное умение, особенно для человека, который решил стать политиком.

Из книг я бы посоветовал следующие: «Історії для домашнього вжитку» украинского историка и писателя Андрея Портнова, «Чарунки долі» Вахтанга Кебуладзе, «Плинні ідеології. Ідеї та політика в Європі XIX-XX століть» Владимира Ермоленко, «Cполахи» Константина Москальца, а также все книги Николая Рябчука.

Помимо списка литературы, писатель порекомендовал депутатам интересоваться историей Украины, а на ночь читать сказки, «чтобы не попадать в глупые ситуации, которые в этих сказках описываются».

Сергей Пантюк: «Нельзя превращать страну в абсурд»

Сергей Пантюк Фото: Роман Закревский / Википедия

Писатель, журналист, издатель, редактор, преподаватель и радиоведущий Сергей Пантюк:

— С удовольствием хочу порекомендовать депутатам новый роман писателя-ветерана Виталия Запеки «Абсурд». Эту книжку должны прочесть все украинцы, а депутаты — в первую очередь. Месседж произведения очень прост — нельзя превращать страну в абсурд!

Вторая книга говорит о том, что история идет по спирали, и тот, кто внимательно читает исторические романы, не будет повторять ошибок героев в современной жизни, ведь это уже было, и было не раз. Такие себе круглые грабли.

А еще я бы порекомендовал депутатам историческую прозу: она воспроизводит современность. Из последнего интересны две книги трилогии Василия Краса из Донецкой области — «Татарський бранець» и «Руїна». Эти два романа очень хорошо освещают нашу историю, именно в те не очень добрые моменты, которые проецируются на современность.

Как поэт я не могу не порекомендовать поэзию: она облагораживает! У нас очень много хорошей поэзии. Например, произведения Ивана Андрусяка. Очень полезное чтение для наших депутатов.

А ЧТО ЕЩЕ

Поэт, публицист, драматург, переводчик, общественный деятель Михаил Каменюк рекомендует депутатам почитать лауреата Нобелевской премии Жозе Сарамаго «Слепота» и «Прозрение»:

— В этих двух романах поднимаются вечные темы.

Кроме того, будет полезна книга «Россия без маски», два романа Владимира Войновича в украинском переводе — «Монументальная пропаганда» и «Малиновый пеликан».

А еще пусть почитают мои стихи: «Пісні ніжного волоцюги». Пожалуй, этих книг хватит на месяц.

Михаил Каменюк Фото: Андрій Стебелєв / Википедия.

Михаил Каменюк Фото: Андрій Стебелєв / Википедия.

Подписывайтесь на нас в соц. сетях

  • Права детей в сказках презентация
  • Прабабушка по английскому как пишется
  • Прав ли добролюбов называя катерину лучом света в темном царстве сочинение
  • Прабабушка на английском языке как пишется
  • Пра вадзяніка маленькая сказка