Праславянский как пишется и почему

Всего найдено: 21 здравствуйте. подскажите, пожалуйста, почему слово молоко пишется именно так. не надо говорить, что оно словарное и все

Всего найдено: 21

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, почему слово молоко пишется именно так. Не надо говорить, что оно словарное и все прочее. Расскажите, пожалуйста, про историю происхождения слова, либо какой-то более глубокий анализ. Известно, что в беларусском языке пишется «малако». Так какой же процесс произошел в русском, которого не произошло в беларусском? К сожалению, самостоятельно не смог ничего подобного найти.

Ответ справочной службы русского языка

Сочетания —оло, -оро-, -ере- в словах типа молоко, голова, сторона, берег появились благадаря историческим процессам в языке. В VIII—IX веках в языке восточных славян развилось полногласие: оно стало отличительной чертой русского, белорусского и украинского языков.

В этот период праславянские сочетания гласных перед плавными r и l в позиции между согласными трансформировались таким образом, что изначальное mełko превратилось в mołko, а потом в молоко.

В западно- и южнославянских языках эти сочетания изменились иначе: там развилось неполногласие. Так, по-болгарски молоко — мляко, по-польски — mleko.

Различия в написании в русском и белорусском языках объясняются дальнейшим расхождением в развитии двух языков.

Здравствуйте. Почему в слове «один» «и» является беглой гласной, так как «один»- «одна? Есть беглая «е» и «о», но беглая «и» только в этом слове. Заранее спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Наличие беглого гласного в русском один — одного связано с тем, что праславянская форма edin могла в отдельных языках сокращаться до edьn. См. также сведения в Этимологическом словаре Макса Фасмера.

«Медведь» — это эвфемизм от какого слова? Ну т.е. понятно, что в современном языке это уже не считается эвфемизмом, но если я захочу , допустим, призвать медведя (если предположить, что древние суеверия верны), что я должен сказать? Урс или что-то типа того?

Ответ справочной службы русского языка

Пишет Макс Фасмер:

Праславянское *medvědь (первоначально «поедатель меда», от мёд и *ěd-) представляет собой табуистическую замену исчезнувшего индоевропейского слова (ср. греч. ἄρκτος, лат. ursus). 

Согласно правилам орфографии слово «лестница» пишется с буквой «с». А ведь это ошибка! «Лестница» — образовано от глагола «лезть», а не от существительного «лесть» (впрочем, для карьериста, может быть, и иначе)).
От кого зависит исправление таких «узаконенных» ошибок в русском языке? Ведь если их и дальше считать «законными», то почему бы не разрешить говорить массово привычное и вполне безобидное «звóнить» как образованное от слов «звон», «перезвон», «дозвон»?

Ответ справочной службы русского языка

Первоначальная форма существительного лестница –  лезтва. Оно действительно образовано от глагола лезть с помощью суффикса -тв- (так же, как, например, слово бритва образовано от глагола брить), т. е. буквально это слово означает «то, с помощью чего лезут».

Но еще в праславянском языке, задолго до того, как стать лестницей, лезтва стала лествой: перед глухим согласным з превратилось в с. Впоследствии лества уступило место лествице. И только потом,  под влиянием многочисленных слов, оканчивающихся на -ниц-а (звонница, кузница и др.), лествица стала лестницей.

Таким образом, ввести написание через з  означало бы искусственно вернуть это слово к той форме, от которой оно естественным образом ушло много веков назад. Вряд ли в этом есть смысл.

Здравствуйте.
Граждан каждой страны мы называем по названию этой страны: шведы — Швеция, конголезцы — Конго…. и только немцы (а не германцы) — жители Германии. Почему так сложилось?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Слово немец образовано от древней праславянской основы *nemъ, к которой восходит и прилагательное немой. В древнерусском языке немъ, немый означало не только ‘лишенный способности говорить’, но и ‘говорящий непонятно, неясно’. Немцами поэтому на Руси сначала называли всех иностранцев (т. е. всех, кто говорил на непонятном языке), затем – только европейцев. В словаре Даля указано: немец –  не говорящий по-русски, всякий иностранец с запада, европеец (азиаты – бусурмане); в частности же, германец.

Со временем значение слова немец еще более сузилось и стало обозначать только жителя Германии, представителя немецкого народа. Таково и современное значение этого слова. Слово  германцы тоже входит в состав современного русского литературного языка, однако употребляется в значении ‘древние племена, населявшие центральную, западную и юго-западную Европу; люди, принадлежащие к этим племенам’.

Подскажите, пожалуйста, этимологию слова «гад». Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Первичное значение слова гад – ‘грязный, мерзкий, скверный’ (праславянское *gadъ ‘отвратительное животное’), это слово восходит к древней индоевропейской основе и имеет соответствия в других индоевропейских языках, ср. голландское kwaad ‘дурной, скверный’, немецкое Kot ‘грязь, нечистоты’ и т. д.

слова «говно» и «говядина» — однокоренные?

Ответ справочной службы русского языка

В современном русском языке эти слова однокоренными не являются. Однако этимологически они могут быть родственными: есть гипотеза (разделяемая, впрочем, не всеми лингвистами), что говно восходит к той же праславянской основе govedo ‘крупный рогатый скот’, что и говядина, и первоначально говно означало ‘коровий помет’.

Правда ли, что Украинский Язык является одним из старейших языков мира. Русский язык появился недавно из изковеркованого украинского и азиатсктх матюков…..
В деталях — http://novynar.com.ua/forum/read.php?1,5703

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, приходится констатировать, что с подобными изысканиями, представляющими собой (мягко говоря) фальшь и нелепые выдумки, можно столкнуться не только на Украине, но и в других бывших советских республиках, в том числе и в России. Механизм один и тот же: авторы «научных» трудов объявляют, что первыми людьми на Земле были представители их нации, а первым языком, от которого произошли все остальные, – их язык. Так, украинские псевдоученые заявляют, что украинский язык – один из древнейших в мире (и уж во всяком случае древнее русского, который представляет собой диалект украинского), а их российские «коллеги» – что от русского языка произошли все языки мира (и даже рисунки в пустыне Наска и надписи на египетских пирамидах сделаны по-русски). И то, и другое одинаково далеко от реальности и нелепо, но весьма плачевно, что подобные фантазии находят поддержку у определенной части аудитории, служат своеобразной опорой для самоутверждения и почвой для развития национализма.

Правда же состоит в том, что предком всех славянских языков был праславянский язык, восходящий к индоевропейскому праязыку. Праславянский язык существовал в течение длительного времени – с 3-го тысячелетия до н. э. до 2-й половины 1-го тысячелетия н. э., когда произошел его распад и разделение на разные славянские языковые группы.  С VI–VII в. до XIV в. предки русских, украинцев и белорусов говорили на одном языке – общем языке восточных славян, называемом также древнерусским (это научный термин, не означающий какого-либо превосходства русского языка над остальными), но в XIV–XV вв. произошел и его распад на 3 самостоятельных языка – русский, украинский и белорусский. Такова реальная история этих языков, и те труды, где она поставлена с ног на голову, где украинский (или русский) язык выдается за  праславянский или даже праиндоевропейский, можно смело отнести к жанру фэнтези.

Вопрос, возможно, не совсем по адресу, но я не совсем понимаю, куда мне по этому поводу обратится. Может быть, вы посоветуете что-нибудь. Интересует следующий факт. Почему отрицание NO идентично во многих языках, даже разных языковых группах (например, романская и германская), а утвердительная частица в каждом языке своя — yes, si, oui, ja.

С чем это связано?

Спасибо

Ответ справочной службы русского языка

В индоевропейских языках частица утверждения, как правило, восходит к указательным местоимениям или к их разнообразным соединениям с другими словами. Французское oui, например, восходит к латинскому hoc ego – ‘вот я, то я’; итальянское si – к латинскому же слову sic ‘так’, а немецкое ja и английское yes (слова эти родственные) – к индоевропейской местоименной основе *io (отсюда же древнерусское местоимение и, я, е ‘этот, эта, это’). 

Славянские языки, в том числе русский, не являются исключением. Русское да восходит к праславянской основе *da ‘так’ (от индоевропейской основы *do; в индоевропейскую эпоху слово do значило ‘сюда’). Интересно, что к этой же основе восходят и немецкое zu ‘к’, и английское to. Лингвисты предполагают существование в общеиндоевропейскую эпоху местоименной (указательной по значению) основы *de-: *do, от которой (возможно, от одной из падежных форм) и происходит праславянское *da. В других славянских языках утвердительные частицы тоже происходят от указательных местоимений: чешское ano ‘да’ – от сочетания a-ono, а по-польски да будет tak.

Таким образом, механизм образования утвердительных частиц в индоевропейских языках практически одинаков, а многообразие вариантов объясняется различными фонетическими и лексическими процессами, происходившими в разных языках на протяжении многих столетий.

Существует ли семантическая связь между словом «невеста» и глаголом «(не) ведать»?
Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Да, по одной из версий (наиболее достоверной) слово невеста образовано с помощью приставки не- от той же древней праславянской основы, что и слова весть, ведать, т. е. невеста  буквально ‘незнакомая, неизвестная’. Это связано с представлениями о бракосочетании, о невинности, непорочности невесты.

Добрый день. Не могли бы Вы объяснить этимологию слова «невеста». Из некоторых источников, я слышал, что «невеста» — не принадлежащая Весте. Можно ли так считать?

Ответ справочной службы русского языка

Ни в коем случае. Это пример так называемой наивной этимологии (примерно так же строит свои «филологические» изыскания господин Задорнов). Конечно же, имя римской богини Весты не имеет к происхождению существительного невеста никакого отношения, хотя это слово и является спорным в этимологическом отношении. Наиболее предпочтительным представляется такое объяснение: слово невеста образовано с помощью приставки не- от той же древней праславянской основы, что и слова весть, ведать, т. е. невеста  буквально ‘незнакомая, неизвестная’. Это связано с представлениями о бракосочетании, о невинности, непорочности невесты.

Почему например Россия — русские, Польша — поляки, Англия — англичане, Испания — испанцы и т.д., а Германия — немцы?

Ответ справочной службы русского языка

Слово немец образовано от древней праславянской основы *nemъ, к которой восходит и прилагательное немой. В древнерусском языке немъ, немый означало не только ‘лишенный способности говорить’, но и ‘говорящий непонятно, неясно’. Немцами поэтому на Руси сначала называли всех иностранцев (т. е. всех, кто говорил на непонятном языке), затем – только европейцев. В словаре Даля указано: немец –  не говорящий по-русски, всякий иностранец с запада, европеец (азиаты – бусурмане); в частности же, германец.

Со временем значение слова немец еще более сузилось и стало обозначать только жителя Германии, представителя немецкого народа. Таково и современное значение этого слова. Слово  германцы тоже входит в состав современного русского литературного языка, однако употребляется в значении ‘древние племена, населявшие центральную, западную и юго-западную Европу; люди, принадлежащие к этим племенам’. Значение слова германцы ‘немцы’ устарело.

Здравствуйте!
Разъясните слово «УБОГИЙ, вроде оно имеет значение у Бога или нет, можно узнать этимологию этого слова?

Ответ справочной службы русского языка

Нет, слово убогий  не мотивировано сочетанием у Бога, происхождение этого слова иное.

Действительно, слова убогий, бог, богатый, богатство являются этимологически родственными, они восходят к одной и той же праславянской основе *bogъ, имеющей соответствие в других индоевропейских языках. Но важно подчеркнуть, что религиозное значение у слова бог является вторичным; исходное значение праславянского *bogъ – ‘наделяющий богатством, дающий благополучие’. От этой основы и были образованы слова богатый  и убогий, при этом слово убогий образовано с помощью приставки у-, которая в древности означала движение в сторону, прочь, вон (т. е. в слове убогий у = не). Буквально убогий – ‘не наделенный благополучием; лишенный богатства’.

Являются ли родственными слова ‘вождь’ и ‘вожделенный’?

Ответ справочной службы русского языка

Нет, эти слова не являются родственными, они восходят в конечном итоге к двум разным древним индоевропейским основам.

Вождь пришло в русский язык из старославянского, где оно восходит к праславянскому корню *ved – отсюда же и глагол вести (вождь – тот, кто ведет за собой). Этот корень, в свою очередь, восходит к праиндоевропейской основе, поэтому наше слово вести  родственно словам других индоевропейских языков, например, латышскому vest, древнепрусскому west с тем же значением (‘вести’).

Слова вожделенный, вожделение, вожделеть также пришли из старославянского языка, но восходят к другой основе. Вожделеть образовано с помощью приставки въз- от желети (во втором слоге был «ять») ‘желать’. А слова желети, желати восходят к праиндоевропейской основе со значением ‘желать, хотеть’ и также имеют соответствия в других индоевропейских языках.

Здравствуйте,
Подскажите, какова этимология слова СИРОТА?

Ответ справочной службы русского языка

Существительное сирота образовано от прилагательного сирый ‘одинокий, осиротевший, бесприютный’. Это слово восходит к праславянской основе *sirъ, которую, в свою очередь, возводят к древнему индоевропейскому корню, таким образом, наше слово сирота родственно словам некоторых других индоевропейских языков, например лит. seirys – ‘вдовец’.

Слитно, если отвечает на вопрос «как». Раздельно, если отвечает на вопрос «какую».

253

Как пишется слово Впустую

Праславянский как пишется и почему

Автор: Алексей Морозов

Дата: 19.05.2021

Слово «Впустую» пишется слитно, если отвечает на вопрос «как». Например: «День прошел (как?) впустую». Раздельно надо писать в том случае, если слово отвечает на вопрос «какую»: «Налей в пустую бутылку» – «Налей в бутылку (какую?) пустую».

Таково простое объяснение правописания этого слова. Запомните его, чтобы на автомате применять в процессе письма.

Дальше я расскажу вам, как правильно объяснять эту орфограмму на уроке русского и почему, собственно, «впустую» иногда пишется слитно, а иногда раздельно.

Когда «впустую» пишется слитно

Мы пишем «впустую» слитно, когда оно является наречием. Наречие – это такая часть речи, которая не изменяется, поэтому других вариантов написания нет и быть не может. Как такового правила нет, но большинство наречий пишутся слитно и «впустую» – одно из них.

И, собственно, на уроке русского вы должны доказать, что «впустую» – наречие. Чтобы это сделать, вам надо найти слово, от которого наречие будет зависеть и задать наречный вопрос. Потренируемся:

  1. Время потрачено впустую. Потрачено (как?) впустую.
  2. Жизнь прожита впустую. Прожита (как?) впустую.
  3. Я прокатался впустую. Прокатался (как?) впустую.

Учитель может вас спросить: «Как еще доказать, что «впустую» – наречие?» Скажите ей, что его можно заменить на другое наречие. Попробуем:

  1. Время потрачено зря.
  2. Жизнь прожита напрасно.
  3. Я прокатался без толку.

Если будет нужно, добавьте, что «впустую» – это всегда обстоятельство образа действия. Другую синтаксическую функцию это слово никогда не выполняет.

Когда «в пустую» пишется раздельно

Раздельно мы пишем тогда, когда «пустую» – имя прилагательное. Чтобы доказать, что это прилагательное, а не наречие, можно пойти несколькими путями.

Первый – задать вопрос. Прилагательные отвечают на вопрос «какой»:

  1. Я налил чай в пустую бутылку. В бутылку (какую?) пустую.
  2. Она налила мне щей в пустую тарелку. В тарелку (какую?) пустую.
  3. Я бросил самолетик в пустую корзину. В корзину (какую?) пустую.

Второе. Прилагательное всегда зависит от существительного, от которого к нему задается вопрос. Если мы поставим вместо этого существительного другое, то форма прилагательного изменится. Например: в пустую бутылку – в пустой бидон – в пустое корыто.

Третье. Вместо одного прилагательного всегда можно поставить другое: Я налил воду в пустую бутылку – в красную/стеклянную/большую бутылку.

Почему «в» и «пустую» пишутся раздельно? Потому что «в» – предлог, а предлоги пишутся раздельно со всеми остальными словами. И предлоги обязательно можно употреблять в вопросах к другим словам. Например: Я налил суп в пустую тарелку – налил (в что? во что?) в тарелку.

Помните об этом, если вдруг учительница спросит.

Слово «пустую» в предложении может выполнять только одну синтаксическую функцию – быть согласованным определением.

Как обозначать эту орфограмму на письме

Если «впустую» вы написали слитно, подчеркните одной чертой «вп», выделите приставку «в» и корень «пуст», а в скобках напишите «нар.» (наречие).

Если слово пишется раздельно, подчеркните одной чертой «пробел» между «в» и «пустую» и надпишите над «в» – «предлог», а над «пустую» – «прилагательное».

В случае, если вы не умеете объяснять орфограммы, – самое время научиться это делать. Прочитайте мою статью о том, как правильно объяснять и подчеркивать орфограммы, а еще посмотрите видео (тоже мое). Такая методика работы с орфограммами поможет вам быстро запомнить основные правила русского языка и научиться автоматически писать грамотно.

Полезные материалы по теме

Год назад я написал четыре статьи с кратким обзором онлайн-курсов по русскому языку. Вот ссылки на эти статьи:

  • Курсы подготовки к ЕГЭ по русскому.
  • Подготовка к ОГЭ.
  • Подготовка к ВПР.
  • Общие курсы русского языка.

Я вам советую хотя бы пробежаться по ним глазами. В этих статьях описаны очень разные программы. Некоторые позволяют готовиться к экзаменам по русскому в целом, некоторые учат писать сочинения и изложения. Есть курсы отдельно по пунктуационной или орфографической грамотности.

Один курс я хочу порекомендовать непосредственно здесь. Речь идет о материале «Идеальный русский» от сайта Викиум. Курс стоит 890 рублей, в нем есть теория и три программы для отработки практики. Собственно, я всем рекомендую эту разработку именно за счет программ, теорию можно найти и на просторах интернета.

И последнее. Я нашел в интернете в открытом доступе четыре пособия по русскому языку и лично их все просмотрел. Они мне показались очень качественными, простыми в плане изложения и информативными. Помимо текста в них есть хорошие схемы и таблицы. Чтобы получить архив с пособиями, напишите здесь ваш E-mail, они вам отправятся автоматически.

Заключение

Эта статья была посвящена правописанию слова «впустую». Обобщим. Пишем слитно, если это наречие, которое отвечает на вопрос «как». Пишем раздельно, если это прилагательное с предлогом и оно отвечает на вопрос «какую».

Все ли вам понятно в содержании этой статьи или остались какие-то вопросы? Буду рад получить от вас обратную связь, форма для комментариев находится прямо под статьей.

Всем спасибо.

Праславянский как пишется и почему

ЕЖЕНЕДЕЛЬНАЯ РАССЫЛКА

Получайте самые интересные статьи по почте и подписывайтесь на наши социальные сети

ПОДПИСАТЬСЯ

Написание и перевод социальной сети Тик Ток

Данным приложением пользуются в основном школьники и подростки, ведь средний возраст активных аккаунтов – 14 лет.

TikTok устанавливается на мобильные устройства, но возможна инсталляция и на компьютер. По сути основная идея соц. сети – это обмен короткими видео смешного характера.

Появился на рынке этот продукт в 2016 году и мгновенно стал популярен.

Приложение разработано в Китае компанией ByteDance, которая появилась за 4 года до этого. Интересно то, что сейчас приложение в Китае заблокировано, пользоваться им нельзя, но есть альтернативные варианты.

Почему приложение называется ТикТок

TikTok, в большей мере, был создан для коротких видеороликов, длина которых не превышает 15 секунд. Но часто видео достигают только 4-5 секунд.

Автор контента совершает действия, которые интересны другим пользователям, и которые хочется повторять.

Логотип

К примеру, он может открывать рот под звуки топовой песни, петь сам, прыгать или кривляться. Присутствуют различные музыкальные эффекты, что добавляет ролику интереса.

Тик Ток очень популярен у русскоязычной аудитории, поэтому многим интересно не только то, как появилась эта платформа в Китае и как стала популярной в России, но и то, как правильно пишется и переводится название мобильного приложения.

Владельцем Тик тока считается стартап из Китая Bytedance, основал который 36-летний предприниматель Чжан Имин.

Изначально парень занимался работой над искусственным интеллектом и планировал поставлять инновационные продукты только для китайского рынка. Но со временем он понял перспективу Тик Тока и решил заняться этим направлением.

Чжан Имин

Именно Чжан Имин и придумал название, которое есть на слуху даже у людей старшего поколения, которые не пользуются мобильными гаджетами.

Название социальной сути переводится с английского языка. Tik Tok – это графическое и звуковое обозначение хода часового механизма.

Мы можем вспомнить и русское междометие «тик-так», которое означает тоже и довольно схожее по своему звучанию.

Объяснения выбора такого названия нет. Но эксперты думают, что такое обозначение социальной сути было использовано из-за основы контента – коротких видео, которые по длительности не могут превышать 15 секунд.

Пользователи должны уложиться в этот короткий временной промежуток, успеть заинтересовать и вызывать реакцию зрителя.

Понятно, что тут есть аналогия со стуканьем часов: эти равные и короткие промежутки служат отчетом. Нельзя сказать, что в название сервиса вкладывали глубокий смысл.

Но в это и есть его преимущество. Оно быстро запоминается, вызывает ассоциации.

Значок приложения

На русском языке пользователи обычно пишут название Тик Ток. Но на латинице правильно будет написать именно TikTok без разделения пробелом.

Именно такое название является общепринятым, по таком виду его ищут в поисковых системах жители других стран. Интересно то, что и на немецком языке название будет аналогичным английскому.

Как переводится Тик Ток на китайский

Сервис на китайских просторах интернета закрыт. Но перевод его был идентичным, что и в английском, ведь именно из этого языка и была заимствована фраза для китайской платформы.

Китайское приложение

Сейчас в Китае аналогом приложения выступает Douyin, которое использует более 600 миллионов пользователей, что составляет 80 процентов населения, имеющего возможность выхода в интернет.

По-китайски приложение называется 抖音. Работает оно по такому же принципу, что и ТикТок, но на других платформах.

Правила написания слова ТикТок или Тик Ток

Интересно то, что названия поисковые системы могут воспринимать по-разному, но для обычного пользователя, не особенно знакомого с нюансами компьютерной грамотности, это слова идентичные.

Но, как утверждают эксперты, в русском языке иностранные названия пишутся ровно так же, что в оригинале, но адаптированными на наш язык буквами.

Майка с лого

Правильно получается писать именно ТикТок без пробела – это соответствует оригинальному названию платформы, созданной в Китае.

Как реагируют поисковые системы

ТикТок набирает популярностью во всем мире. Понятно дело, что называние соц сети, каждый пишет, как ему вздумается. Но алгоритмы поисковых систем научились понимать эти разногласия и автоматически адаптируются к запросам пользователей.

То есть, вбивая в поиск Яндекса или Гула слово «тик То к» или «Тик Ток» вы в любом случае попадаете на оригинальную версию страницы и сможете скачать приложение на свой мобильный телефон.

Выдача Яндекс

Но если вы хотите писать правильно, то в оригинале это будет именно TikTok. В транскрипции на русской язык следует писать ТикТок без пробела.

Мнения тиктокеров

Единого мнения насчет правильного написания называния китайского гиганта у тиктокеров нет. В основном они пишут без пробела на русском языке. Хотя встречаются различные версии.

ТикТокеры

ТикТок – популярное приложение, родом из Китая. Сейчас нет разницы как именно вы напишите название (слитно или раздельно, на русском или на английском языке).

В любом случае система будет воспринимать запросы релевантными меду собой и даст вам возможность скачать приложение.

Социалка отличается простотой интерфейса, что дает возможность разобраться в ней любому школьнику, разнообразием контента, ведь тут присутствуют и развлекательные ролики и познавательные.

Если вы хотите скачать приложение для творческого развития, то это именно то, что нужно.

«Совершенно сумасшедшие, колоссальные цифры, которых никто не ожидал». Такими словами специалисты описывают эффект от одного из важнейших общественных и образовательных событий уходящего года – перезапуска общества «Знание». Почему возрождение образовательного проекта с советскими корнями оказалось столь впечатляющим?

В 1947 году в только что пережившем войну СССР было создано общество «Знание», важнейшей задачей которого было, как легко догадаться, распространение научных знаний. Несмотря на послевоенную разруху, общество работало, и не так уж плохо. Более того, возможно, что сейчас ситуация с этим в чем-то может быть даже похуже, чем в 1950-е. Здесь показателен эпизод из биографии советского физика-иммигранта из Италии Бруно Понтекорво. В начале 50-х он попал в СССР, где с ним случилось следующее.

Прогуливаясь по окрестностям Дубны, Понтекорво заблудился, но к вечеру нашел трактор, и тракторист взялся его подвезти. Желая быть любезным, тракторист спросил, чем именно Бруно занимается в институте. Тот честно ответил: «нейтринной физикой» (одним из создателей которой Понтекорво стал уже в 1930-е годы). Тракторист вежливо сказал: «Вы хорошо говорите по-русски, но все же есть некоторый акцент. Физика не нейтринная, а нейтронная!»

Рассказывая в Италии об этом происшествии, Бруно добавлял: «Надеюсь, я доживу до времени, когда уже никто не будет путать нейтроны с нейтрино!»

Комментируя этот рассказ, докладчик [крупный советский физик, уже после смерти Понтекорво] заметил: «Теперь, хотя Бруно до этого не дожил, его предсказание, пожалуй, сбылось: сегодня люди ничего не знают не только о нейтрино, но и о нейтроне!»

Тракторист из 1950-х ошибался насчет нейтрино потому, что их экспериментально обнаружили только в 1956 году (до того они были гипотезой). Но вот про нейтроны он уже знал, хотя их открыли всего за пару десятков лет до этого разговора. Сегодняшний тракторист довольно редко может похвастаться представлением о частицах, открытых физиками 20 лет назад – и в этом смысле фраза «Сегодня люди ничего не знают не только о нейтрино, но и о нейтроне!» действительно верна.

Ответов на вопрос, почему так получилось, можно предложить много. Один из самых очевидных: до последнего времени российский научпоп справлялся с задачей популяризации не очень хорошо. Есть целый набор научпоп-ресурсов в Сети, есть видеолектории и культурно-просветительские центры, организующие лекции (типа «Архэ»), но на все это мало кто ходит. Посетители этих лекций и ресурсов – часто люди, получившие образование по «научной» стезе, хотя и не всегда оставшиеся после этого работать в науке.

Это тревожный знак: без популяризации науки, способной затронуть детей и подростков действительно широких слоев населения, число желающих заняться наукой никогда не будет слишком большим.

А без таких желающих российская наука неизбежно окажется слабее, чем могла быть.

Поэтому логично, что государство после десятилетий послесоветского забвения попробовало вернуться к ситуации, когда трактористы более или менее интересуются современной им физикой частиц. Уже в 2016 году вышел указ президента о воссоздании общества «Знание», до 2021 года активность его была не особенно заметной для публики.

Наконец в мае 2021 года состоялся перезапуск «Знания», причем на новой, современной основе – включая цифровые платформы. По всей стране был проведен федеральный трехдневный марафон общества. Второй федеральный просветительский марафон «Новое знание», приуроченный ко Дню знаний, прошел с 1 по 3 сентября.

Что мы знаем о «Знании»?

«Несмотря на «малозаметность» деятельности общества в 2016–2020 годах, именно тогда прошла значительная часть подготовительной работы по его восстановлению, особенно в регионах страны, – объясняет газете ВЗГЛЯД Илья Климов, директор петербургского филиала общества «Знание». – И потом, все-таки малозаметным оно было не везде. В частности, в Санкт-Петербурге и ряде других крупных городов деятельность общества и не прерывалась.

Но определенно после послания президента Федеральному собранию весной 2021 года вся работа «Знания» получила сильнейший новый импульс. Главой наблюдательного совета стал первый замглавы администрации президента Сергей Кириенко, а генеральным директором – Максим Древаль. Очень большую роль сыграло и то, что открытый урок общества провел президент: после этого у нас появилось сразу много известных ученых, желающих дать лекцию в своей области знаний, включая тех, кто до этого о новом обществе почти ничего и не знали».

Климов констатирует, что обновленное «Знание» заметно изменило свои подходы к просветительству. «Мы больше пошли в сторону «цифры», стали уделять больше внимания онлайн-лекциям, чему и пандемия поспособствовала, конечно». Уже первый онлайн-марафон общества получил свыше 70 миллионов просмотров – и это «совершенно сумасшедшие, колоссальные цифры, которых никто не ожидал», – заключает он. Несмотря на то, что этот весенний и последующий сентябрьский марафоны оказались весьма востребованными, «мы не планируем отказываться и от офлайн-форматов, типичных для первого, еще советского общества «Знание».

Климов считает неправильным вообще противопоставлять эти форматы, отмечая, что многие офлайновые лекции общества доступны в видеозаписях (хотя и не все). Те же «Умные недели», проводимые «Знанием», вполне сочетают самые разные форматы в этой области.

«Наши сотрудники всегда стараются привлекать к лекциям лидеров в своей отрасли – будь это бизнесмены-организаторы, ученые или кто бы ни было еще», – подчеркивает собеседник. И это действительно так: в онлайн-марафонах общества в этом году поучаствовал даже Илон Маск, рассказав, среди прочего, что два конференц-зала компании SpaceX названы в честь Циолковского и Королева (чего нет даже в Роскосмосе). Легко видеть, что важность популяризации науки и техники за рубежом понимают хорошо и придают ей большое значение даже в таких бизнес-проектах, которые, казалось бы, напрямую никак не связаны с образованием.

Отвечая на вопрос «Чем вы планируете отличаться от всех остальных научно-популярных проектов в России?», Климов сделал упор на два момента. «Во-первых, все наши онлайн- и офлайн-мероприятия бесплатные». Зачастую лекции до «Знания» были либо полностью платными, либо с бесплатной первой частью лекционного курса – а последующие требовали оплаты. Надо сказать, что общество оплачивает лекции для части своих ученых, но, как ни странно, не для всех: ряд из них отказывается от вознаграждения.

Во-вторых, продолжает Климов: «Наше общество «Знание» – это своего рода знак качества. Все наши лекции и мероприятия проходят серьезный отбор. Мы неоднократно проверяем каждого лектора и каждую его лекцию, а в существовавших до нас лекционных экосистемах это было далеко не так. У нас не бывает роликов с недостоверной информацией, набравших миллионы просмотров, как, к сожалению, иногда случается в области популяризации в других местах».

Климов отмечает, что пока «Знание» еще в начале своего пути. В обществе постоянно идет работа над новыми идеями и направлениями. Например, планируется собственное научпоп-издание, и даже «книжное» издательство, которое поможет публиковать качественные и интересные популярные книги о науке. «Но это пока небольшой инсайд, мы об этом пока официально не объявляли», – полушутливо отмечает он.

«Мы думаем и над тем, чтобы шире премировать СМИ, пишущие о науке, и научно-популярные книги, выходящие в других изданиях», – продолжает Климов. Первый шаг в этой области уже сделан: 7 декабря 2021 года в Москве состоялось вручение премии «Знание-2021».

Что думают о популяризации и «Знании» ученые?

Одним из самых известных ученых, которые были привлечены обществом «Знание», стал Артем Оганов. Кристаллограф с мировым именем, создатель крайне успешного алгоритма предсказания кристаллических структур, а по сути – новых соединений.

Положив эти алгоритмы в основу программы USPEX, ученый не просто дал остальным исследователям мощный инструмент предсказания еще неоткрытых соединений. Вместе со своими коллегами Оганов предсказал сверхтвердую структуру бора, прозрачную фазу металла натрия, стабильные соединения гелия (долго считавшегося не образующим соединений с другими веществами), новые (еще недавно считавшиеся невозможными) хлориды натрия, новые рекордные высокотемпературные сверхпроводники, новые соединения, существующие в недрах Земли и других планет. Его открытия затем много раз подтверждались экспериментально и бесспорно имеют значительное практическое значение.

Артем Оганов рассказал газете ВЗГЛЯД о своем участии в работе общества «Знание».

ВЗГЛЯД: Как вы считаете, чего не хватало российскому научпопу до «реинкарнации» общества «Знание» в этом году? Что не так с популяризацией науки в России сегодня с точки зрения ученого?

Артем Оганов: Очень может быть, что именно общества «Знание» нашей популяризации науки и не хватало. До сих пор был некий, довольно обширный рынок популяризации науки – например, были лектории совершенно разных уровней, от очень высококачественных до крайне низкоуровневых. Какие-то лектории совершенно бесплатные, другие — очень дорогие. Короче, выбор для всех. 

С одной стороны, пускай цветут все цветы, но с другой стороны, должен быть и какой-то стандарт качества. А его до сих пор просто не было. Вы запросто можете наткнуться на лекцию про каких-то рептилоидов, или про то, что ковида не существует, или про то, что вакцины — это плохо. А ведь это не просто глупости, а заблуждения, которые порой наносят людям вокруг нас огромный ущерб.

То есть у нас сложилось такое научпоп-многообразие, в котором остро не хватает камертона, мерила качества. А он очень нужен, без него мы увидим популяризацию не только науки, но и откровенно абсурдных идей.

Кроме того, имевшееся у нас до недавних пор сообщество популяризаторов, на мой взгляд, слишком политизировано. И несмотря на то, что сфера популяризации была вроде бы очень многообразной и децентрализованной, на деле в ней возникла угроза своего рода монополизации мысли. Я неоднократно слышал, что каждый популяризатор, ученый и интеллигент должен быть в оппозиции, должен ходить на митинги и бороться с чуть ли не любым правительством своей страны и тд. – удивительно, но такого нет ни в одной другой стране мира.

Я также слышу (как правило, от крайне слабых ученых), что ученый не может быть верующим – хотя это явно противоречит фактам. По сути, «в нагрузку» с популяризацией науки люди получают и порцию идеологического догматизма. Мне кажется, что это очень плохо. 

Искренне не понимаю, кому и что должен интеллигент, популяризатор или хороший ученый. Думающие люди вполне могут иметь и «левые», и «правые» взгляды, а могут быть и совсем аполитичными. Могут быть верующими, а могут быть и атеистами – это вопрос личного пути человека. Это в КПСС или в отряде октябрят люди кому-то что-то все время должны. Свободный человек должен разве что себе самому и Господу Богу, и его долг только один — быть самим собой.

Артем Оганов (фото: Виталий Тимкив/РИА Новости)

Артем Оганов (фото: Виталий Тимкив/РИА «Новости»)

ВЗГЛЯД: Полагаете, общество «Знание» способно помочь в решении этой проблемы?

А. О.: Я не знаю, способно ли общество «Знание» с помощью своей просветительской деятельности помочь людям быть свободными – это все-таки в основном индивидуальная работа каждого человека над собой. Но вижу, что с перезапуском «Знания» упомянутая группа людей уже лишилась монополии в популяризаторской среде. 

ВЗГЛЯД: В чем был ваш личный мотив поучаствовать в работе общества «Знание»?

А. О.: Для меня все началось с моего детства – тогда общество «Знание» было очень важной составляющей просвещения в нашей стране. В то время мы были одной из самых образованных стран мира, в том числе и благодаря работе этого общества. Образование – залог будущего страны, без которого у нее нет ни перспектив, ни даже смысла существования.

Да, сейчас у нас по-прежнему сохраняется хороший по мировым меркам уровень образованности. Но есть тенденция к снижению уровня образования, и в сравнении с советским он, как мне кажется, значительно проигрывает. Просто посмотрите на то, как неграмотно люди стали писать. Посмотрите опросы в интернете, когда подходят к прохожим на улице и спрашивают их элементарные вещи, а они не могут умножить 2 на 2, или не знают, например, что такое таблица Менделеева — и, самое главное, не хотят этого узнавать, не интересуются ничем новым. Но какой смысл в жизни, если тебе в ней ничего не интересно? 

Так что очень хорошо, что общество «Знание» решили возродить. Мне вообще нравится слово «возрождение», и само это явление – во всех его проявлениях. Пока что я прочел для общества только одну лекцию — приглашали меня много раз, но график в 2021 г. был очень плотным. Надеюсь, что в следующем году смогу прочесть для общества несколько лекций. 

  • Пребывать в задумчивости как пишется
  • Пребывать в командировке как пишется
  • Пребывать в столице как пишется
  • Пребывать в неведении как пишется правильно
  • Прапрапрадедушка как пишется правильно