У многих людей возникают различные затруднения с применением русского языка в устной и письменной речи. Вопрос о том, как пишется «потому что», является одним из распространенных затруднений.
Этот союз встречается в речи очень часто, и, возможно, поэтому в нем делают особенно много ошибок. Они могут оказаться как орфографическими, так и пунктуационными (где именно тут нужна запятая, бывает трудно решить). Давайте же разберем, как писать «потому что» правильно, и уточним, где нужно ставить запятые.
Когда применяется союз: основные случаи
Как пишется и как это сочетание применяется, вопрос достаточно сложный. Начнем с определения части речи.
Перед нами сложный (или составной) союз. Он обычно связывает два предложения в одно, и мы благодаря ему можем понять причину происходящего. Как правило, он встречается в сложноподчиненных предложениях. Эти синтаксические конструкции состоят из нескольких частей — главной и одной или нескольких подчиненных.
Правописание «потому что»
Названный союз состоит из двух слов, которые содержат 5 согласных (п, т, м, ч, т) и 4 гласных звука (о, о, у, о). Первое слово состоит из трех слогов, где ударение падает на последний из них, второе — из одного. В первом слове в обоих безударных слогах пишется буква «о».
Как пишется «потому что» — слитно или раздельно?
Сейчас мы с вами разберемся, как нужно писать«потому что»: слитно, раздельно или, может быть, через дефис?
Слова, входящие в состав данного союза, всегда пишутся раздельно. Никакого слитного написания быть не может, так как это два разных слова. Распространена ошибка, когда их пишут через дефис. Очевидно подобное вызвано, прежде всего, схожестью слова «что» с частицей «-то», которая пишется через дефис (примером здесь может служить слово «потому-то»).
Чтобы не допускать подобной ошибки, сравните два предложения в приведенном примере. Обратите внимание, указанные слова в них имеют несколько разный смысл:
- В прошлом году я заболел бронхитом. Потому-то я и бросил курить.
- Я бросил курить в прошлом году, потому что заболел бронхитом.
Когда «по тому» пишется раздельно?
Для многих «по тому» и «потому» являются похожими словами, хотя по смыслу это далеко не так. Они имеют совершенно разные значения. В первом случае в предложении упоминаются те конкретные предметы или характерные черты, на которые делается акцент. Например:
- Я сразу сделал вывод, что девушка небогата. Это было заметно по тому, что она носила.
В данном случае упоминаются те вещи (одежда), которые носила девушка. То есть по одежде наблюдатель может сказать, насколько девушка обеспечена. Здесь нет причины, а упоминаются объекты.
Еще один пример:
- О предпочтениях человека можно сделать вывод по тому, что он покупает.
Это предложение можно перефразировать так — по тем вещам, которые человек покупает, можно сделать вывод о его предпочтениях.
Во втором же случае (когда «потому» пишется слитно) раскрывается причина какого-то события. То есть можно задать вопрос «почему?» и тут же на него ответить. В этом случает союз можно с успехом заменить синонимами «вследствие», «так как», «поскольку», «ведь» и другими. Например:
- Я ушел с работы пораньше, потому что почувствовал себя плохо.
В данном случае фраза будет смотреться вполне органично при замене союза «потому что» на другой: Я ушел с работы, так как почувствовал себя плохо
.
Еще один пример:
- У меня нет денег, потому что я их потратил.
Эта фраза не меняет своего смысла при замене союза словом «поскольку»: У меня нет денег, поскольку я их потратил.
Пунктуация
Наибольшие затруднения вызывает вопрос применения пунктуации в предложениях с данным союзом. Обычно запятая ставится перед ним. Например:
- Я не знаю, куда он пошел, потому что он мне об этом не сказал
.
Здесь можно задать вопрос: «Из-за чего я не знаю, куда он пошел?». И ответить на него: «Так как он мне не сказал». То есть перед нами два предложения, которые объединены в одно подчинительным союзом.
- Мы сильно промокли, потому что попали под дождь
(Что служило причиной того, что мы промокли? Причиной был дождь). - У меня нет телефона, потому что его украли
(Почему у меня нет телефона? Поскольку он был украден).
Есть случаи, когда запятая ставится перед вторым словом союза и не ставится перед «потому»:
- С частицей усиления значения (например, «только»): Мне он нравился только потому, что относился ко мне с большой нежностью.
- С вводным словом, таким как «наверное», «должно быть», «вероятно»: Они не пришли, наверное, потому, что были очень заняты.
Мы так и не встретились, должно быть, потому, что он ушел раньше меня.
- С частицей отрицания «не» перед союзом: Я опоздал не потому, что попал в пробку.
Итог
Русский язык является достаточно сложным в части орфографии и пунктуации, но это вовсе не оправдывает, например, оформления документов с ошибками.
А значит, каждый уважающий себя человек должен стремиться говорить и писать правильно. Эта статья, надеемся, поможет вам. Для удобства, мы перечислим еще раз, как правильно пишется «потому что»:
- Названный союз всегда пишется раздельно.
- Запятая может ставиться как перед, так и внутри него.
- Слова «потому» и «по тому» имеют разный смысл и пишутся по-разному.
Эта, довольно распространенная, фраза применяющаяся для объяснения причин или явлений. “Потому что” – на первый взгляд очень простое выражение. Более того, оно заменяется другими частицами:
- так как;
- вследствие того;
- из-за.
Эти фразы помогают разнообразить свою речь и делают её более гибкой. Но бывают случаи когда употребления этого союза не избежать. Единственный способ всегда писать его правильно, грамотно выделив знаками препинания – полностью изучить происхождение, правил, а варианты написания. Такой подход поможет правильно строить сложные предложения, и сделает письменную, а так же устную речь образованнее и грамотнее.
“Потому что” слитно или раздельно?
Данная фраза является составным союзом и устойчивым выражением. Многие задаются вопросом, как пишется “потому что” слитно или раздельно? Наиболее распространенная ошибка заключается в написании этого выражения слитно. Это противоречит правилам русского языка. Дефис между фразами и вариации вроде “потому-что” недопустимы.
“Потому что” связывает главную и подчиненную части предложения. Для проверки правописания задается вопрос к придаточной части. Она должна отвечать на вопрос почему. Если постановка такого вопроса логически возможна, нужно использовать написание в два слова(т.е. потому что). В ситуациях, когда постановка такого вопроса невозможна, выражение пишется в три слова(т.е. по тому что). Во второй ситуации эта фраза уже представляет собой не сложный союз, а комбинацию предлога и местоимения, а так же союза что.
Потому что запятая и написание
Разделения союза знаками препинания вызывает множество вопросов. Запятая перед потому что может ставиться либо перед фразой, либо внутри неё, разделяя союз на две части. Он используется в основном для связи основной и подчиненной частей в предложении. Например:
- “Она не ест жареную пищу, только потому, что бережет свое здоровье”.
Основная проблема правописания заключается в правильной расстановке запятых. Распределение запятых определяет то, на чем автор концентрирует внимание. Акцент может ставится на результат или причину. Примеры:
- “Он обошел меня, потому что больше тренировался” (акцент на результат);
- “Я не люблю кошек потому, что у меня на них аллергия” (акцент на причину).
Желание писать потому что через дефис возникает из – за схожести произношения с частицей то, которая пишется через дефис с местоимениями и наречиями. Но потому что является составным союзом и не требует постановки дефиса между частями выражения.
Разделение союза приводит к разбросу его составляющих по разным частям предложения. “Потому” обычно отходит главной части предложения, а “что” – подчиненной.
При разделении союза потому включается в главную часть сложносочиненных предложений. Это проверяется постановкой вопроса. Если подчиненная часть отвечает на вопросы почему именно или по какой причине. Пример:
- “Он начал кашлять и задыхаться, потому что забыл дома свой ингалятор” (По какой причине?);
- “Девушка не пошла с ним в театр, потому что он не следит за собой” (По какой причине?).
Союз нужно делить на две части если перед ним стоит частица не, имеется вводное слово или включено в параллельную конструкцию. Примеры:
- Они дружили не потому, что у него было много денег (частица не);
- Мы купили билет только потому, что эта поезда обещала быть захватывающей (частица для усиления);
- Она грустила, вероятно, из-за разногласий с подругами (вводное слово);
- Я люблю ее потому, что она меня понимает, а еще больше потому, что она поддерживает мои начинания (Параллельная конструкция).
Составной союз не разделяется, если он расположен в начале предложения. Такие предложения обычно неполные. Например:
- “Потому что я стал старше”;
- “Потому что я её уважаю”.
Написание в английском языке
Ближайшим аналогом этого выражения в английской разговорной и письменной речи является because. В разговорах оно так же сокращается до ‘cause или ‘cos. Другой более простой аналог этой же фразы – for. У этого аналога есть некоторые ограничения в написании. Эту частицу обычно используют не для объяснения, а для подачи дополнительной информации.
- This hunt shouldn’t take long, because our dogs found foutprints. – Охота не займет много времени, потому что собаки учуяли след
- The shouldn’t stay in that house, because it’s haunted. – Они не должны были оставаться в этом доме, потому что он проклят.
- She was a little nervous, for it was the first time she stayed with his sister – Она немного нервничала, потому что впервые осталась наедине с его сестрой.
- We took a cab for it was rather late.
На письме в английском языке эти частицы выделяются запятыми так же как и в русском. Это относится и к частице for и к частице because.
Правописание этих слов надо знать.
С точки зрения грамматики «потому что» всегда пишется раздельно.
Почему не слитно или через дефис?
Сначала определимся, что это за часть речи такая – «потому что»? А это не что иное, как сложный союз.
Несмотря на то что велик соблазн написать это устойчивое сочетание слитно («потомучто»), правильно писать его все-таки раздельно, поскольку «потому» и «что» – это два разных слова
, пусть и объединенных в составной союз.
То же касается и такого варианта написания, как «потому-что». Видимо, происходит путаница вполне себе самостоятельного слова «что» с частицей «-то», которую как раз-таки правильно писать через дефис («потому-то»).
Когда нужно писать «по тому что»
Теперь предлагаем исследовать другой вопрос: возможно ли написание данного сочетания в три слова? Рассмотрим на примерах.
- Судя по тому, что я услышал, надеяться на их примирение бессмысленно.
- Что можно узнать о мужчине по тому, что он ест?
- Характер женщины можно определить по тому, что она носит в своей сумочке.
В приведенных выше предложениях «по тому что» правильно писать в три слова, поскольку в данных случаях это не сложный союз, а сочетание предлога «по», местоимения «тому» и союза «что»
. Отличить его от составного союза нетрудно: нужно всего лишь задать вопрос «почему?». Предложение, которое содержит «потому что», ответит на ваш вопрос, а в случае с «по тому что» ответа вы не дождетесь по причине нелогичности вопроса.
Кстати, в первом примере словосочетание «судя по тому что» – это тоже сложный союз, правописание которого необходимо запомнить.
Семантика
Союз «потому что» присоединяет придаточную часть сложноподчиненного предложения.
- Ты лжешь мне, и все это только потому, что боишься впасть в немилость.
- Мне не свойственно терять голову из-за любви, потому что я не позволяю чувствам одержать верх над разумом.
- В предложениях с данным союзом вы всегда найдете связь основания и следствия.
Синонимы
Если вам понадобится заменить «потому что» близким по значению союзом, предлагаем выбрать из следующего ряда:
- Потому как,
- Оттого что,
- Поскольку,
- Так как,
- Ведь,
- Потому,
- Вследствие того что,
- Благодаря тому что,
- Затем,
- В силу того что.
Делая выбор в пользу одного из этих синонимов, обращайте внимание на уместность употребления такового в том или ином стиле речи. Так, скажем, разговорное «потому» явно не впишется в официально-деловой стиль, а книжное «ибо» будет нелепо звучать в просторечии.
Пунктуационные особенности
Когда речь заходит о графическом выделении союза на письме, основная сложность заключается в том, куда поставить запятую – перед союзом либо внутри него. Давайте разбираться.
Место запятой в таких предложениях, как правило, определяет сам пишущий. Это зависит от того, какую цель он преследует в своем высказывании. Примеры для сравнения:
- Он понравился ей, потому что вел себя галантно.
(Акцентируется результат.) - Я не держу домашних животных потому, что у меня нет времени ухаживать за ними.
(Акцентируется причина.)
Когда союз расчленяется, «потому» включается в состав главной части сложноподчиненного предложения.
- Я не пойду с ним в кино
(по какой причине?), потому что он не умеет себя вести.
- Щеки актрисы вспыхнули румянцем
(по какой причине?) потому
(почему именно?), что она забыла текст.
Впрочем, есть ряд условий, при которых союз необходимо разделять на две части
:
1. Частица «не» перед союзом.
- Он любил ее не потому, что она обладала неземной красотой.
2. Перед союзом частица, которая берет на себя функции ограничения, усиления и т.д.
- Он согласился только потому, что это сулило ему выгодные перспективы.
3. Вводное слово (конструкция) перед союзом.
- Она опоздала, вероятно, потому, что долго выбирала платье.
4. «Потому» включено в ряд параллельных конструкций (это могут быть и однородные члены).
Я ценю друзей потому, что они не дают мне соскучиться, а еще больше потому, что они моя единственная опора в жизни.
Нет необходимости расчленять сложный союз, если он стоит в начале предложения
(скорее всего, это будет неполное предложение). Примеры:
- Потому что ты дорога мне.
- Потому что мне так удобнее.
Сделаем краткий вывод: если в предложении акцент ставится на причину, запятая перед «что», если на результат – запятая перед «потому»
.
Итак, теперь нам доподлинно известно: сложный союз «потому что» имеет единственно верный вариант написания – раздельный. Почему это важно знать? Потому что грамотность ценилась во все времена, а сейчас и подавно.
В сложных предложениях, состоящих из трех или более предикативных частей, могут встретиться сочетания двух подчинительных союзов (ЧТО ЕСЛИ, ЧТО КОГДА и т. п.) и сочетания сочинительного и подчинительного союзов (И КАК, И ХОТЯ и т. п.).
1. Два подчинительных союза подряд
могут встретиться в сложных предложениях с последовательным подчинением придаточных. Сравните два предложения:
А я тебе говорю, что
я поеду с тобой, если
ты поедешь.
А я тебе говорю, что, если
ты поедешь, я поеду с тобой (Л. Толстой).
В первом примере в самом начале стоит главная часть (А я тебе говорю
…), за ней следует придаточная часть (…я поеду с тобой
…), относящаяся к главной части. Такие части предположения называются придаточными первой степени. А завершает предложение придаточная часть (…если ты поедешь
), относящаяся не к главной части, а к первому придаточному. Такие части предложения называются придаточными второй степени.
Во втором случае придаточные части переставлены: после главной части предложения следует придаточное второй степени, а потом уже придаточное первой степени. Именно в такой ситуации и оказались рядом два подчинительных союза: союз ЧТО, с помощью которого присоединяется придаточное первой степени, и союз ЕСЛИ, который присоединяет придаточное второй степени. В таком предложении между двумя подчинительными союзами стоит запятая.
Обратите внимание: из такого предложения придаточное второй степени (…если ты поедешь…
) легко убрать, не разрушая всю синтаксическую конструкцию: А я тебе говорю, что… я поеду с тобой
.
Теперь еще раз немного изменим это предложение:
А я тебе говорю, что если
ты поедешь, то
я поеду с тобой.
В этом примере в последней придаточной части появилось соотносительное слово ТО. Это вторая часть составного союза ЕСЛИ… ТО. Как результат, между союзами ЧТО и ЕСЛИ нет запятой. Обратите внимание: здесь мы не можем опустить придаточную часть второй степени (…если ты поедешь…
), так как в предложении сохранится слово ТО, относящееся к последней части предложения.
Получается, союз ЧТО присоединяет единую конструкцию из двух частей, связанных союзом ЕСЛИ… ТО, и следовательно, запятая между словами ЧТО и ЕСЛИ не нужна. Рассмотрите еще два похожих предложения, только с союзами ЧТО и КОГДА.
Это потому, что, когда
вагон останавливается, во всем вашем теле происходит замедление скорости (А. Толстой).
Егор привел неожиданное для Левина замечание, что когда
он жил у хороших господ, тогда
он был своими господами доволен (по Л. Толстому).
Запятая между союзами ЧТО и КОГДА есть только в том предложении, где нет слова ТОГДА.
2. Кроме сложноподчиненных предложений с последовательным подчинением придаточных, похожая ситуация может сложиться в конструкциях, где используется и сочинительная, и подчинительная связь одновременно. В этом случае рядом могут оказаться сочинительный и подчинительный союзы.
Сравните два предложения:
Занавес поднялся, и, как
только публика увидела своего любимца, театр задрожал от рукоплесканий и восторженных криков (Куприн).
Занавес поднялся, и как
только публика увидела своего любимца, так
театр задрожал от рукоплесканий и восторженных криков.
Обратите внимание: и в том и в другом примере И и КАК стоят рядом, но запятая есть только в первом предложении. Дело в том, что во втором примере рядом оказались простой союз И и составной союз КАК… ТАК. Вторая (соотносительная) часть составного союза следует после придаточного времени.
Попробуйте убрать из предложения придаточную часть, начиная со слова КАК до следующей запятой. Это возможно только в первом случае, а во втором предложении смысл разрушится, так как в придаточной части останется вторая часть составного союза ТАК.
Сравните еще два предложения:
и, хотя
слова ее были привычными для Сабурова, от них вдруг защемило сердце (Симонов).
Женщина все говорила и говорила о своих несчастьях, и хотя
слова ее были привычными для Сабурова, но
от них вдруг защемило сердце.
Во втором предложении между союзом И и союзом ХОТЯ не ставится запятая, поскольку после уступительной придаточной части следует союз НО, фактически принимающий на себя функцию соединения первой и третьей частей сложного предложения. По этой причине во втором примере слова И ХОТЯ превращаются в единое союзное сочетание, не требующее разделения на письме при помощи запятой.
Итак, необходимо запомнить следующие правила.
1. При последовательном подчинении рядом могут оказаться подчинительные союзы (ЧТО и ЕСЛИ, ЧТО и КОГДА и др.). Запятая между ними ставится только в том случае, когда далее в предложении нет соотносительных слов ТО или ТОГДА.
2. Если в сложном предложении рядом оказались сочинительный и подчинительный союзы (И и ХОТЯ, И и КАК и др.), то нужно выяснить, нет ли после придаточной части соотносительных слов ТО, ТАК или еще одного сочинительного союза (А, НО, ОДНАКО и др.). Запятая ставится только тогда, когда эти слова после придаточной части отсутствуют.
Упражнение
- _
хотя никто не спросил себя, какое кому дело до того, что градоначальник спит на леднике, а не в обыкновенной спальной, но всякий тревожился (Салтыков-Щедрин).
Охотничья примета, что_
если не упущен первый зверь и первая птица, то поле будет счастливо, оказалась справедливою (Л. Толстой).
Она знала, что_
если письмо покажут мужу, он не откажет ей (по Толстому).
Чувствовал он, что_
если запнется, то все сразу к черту пойдет (Гоголь).
С Левиным всегда бывало так, что_
когда первые выстрелы были неудачны, он горячился, досадовал и стрелял целый день дурно (Толстой).
Ему никогда не приходило в голову, что_
если бы он и другие иностранные идеалисты были русскими в России, их бы ленинский режим истребил немедленно (Набоков).
Глуповцы в этом случае удивили мир своею неблагодарностью, и_
как только узнали, что градоначальнику приходится плохо, так тотчас же лишили его своей популярности (Салтыков-Щедрин).
Мимоходом забежал он в меняльную лавочку и разменял всю свою крупную бумагу на мелкую, и_
хотя потерял на промене, бумажник его значительно потолстел (по Достоевскому).
В предпоследней комнате встретился с ним Андрей Филиппович, и_
хотя тут же в комнате было порядочно всяких других, совершенно посторонних в настоящую минуту для господина Голядкина лиц, но герой наш и внимания не хотел обратить на подобное обстоятельство (Достоевский).
К утру температура упала, и_
хотя я был, как жаба, вял, я надел свой фиолетовый халат поверх кукурузно-желтой пижамы и отправился в контору, где находился телефон (Набоков).
Очень может быть, что_
если формы не совпадут с моими требованиями, я откажусь от законного иска (Толстой).
Андрей Филиппович ответил господину Голядкину таким взглядом, что_
если б герой наш не был уже убит совершенно, то был бы непременно убит в другой раз (Достоевский).
Она, например, все более убеждалась, что_
если общий разговор временами и велся по-французски, то делалось это по сговору ради дьявольской забавы (по Набокову).
Полковой командир объявил, что_
если эти скандалы не прекратятся, то надо выходить (Толстой).
Он чувствовал, что_
если он признает это, ему будет доказано, что он говорит пустяки, не имеющие никакого смысла (Толстой).
Левин уже давно сделал замечание, что_
когда с людьми бывает неловко от их излишней уступчивости, покорности, то очень скоро сделается невыносимо от их излишней требовательности и придирчивости (Толстой).
Янкель обратился к нему и сказал, что Остап сидит в городской темнице, и_
хотя трудно уговорить стражей, но он надеется доставить ему свидание (по Гоголю).
Он тоже ходатайствовал об учреждении академии, и_
когда получил отказ, то без дальнейших размышлений выстроил вместо нее съезжий дом (Салтыков–Щедрин).
Еще по звуку легких шагов на лестнице он почувствовал ее приближение, и_
хотя он был доволен своею речью, ему стало страшно за предстоящее объяснение… (Толстой).
Но надежды их не сбылись, и_
когда поля весной освободились от снега, то глуповцы не без изумления увидели, что они стоят совсем голые (Салтыков-Щедрин).
Одним словом, он основательно изучил мифологию, и_
хотя любил прикидываться благочестным, но в сущности был злейший идолопоклонник (Салтыков-Щедрин).
Я любил бывать у них, и_
хотя объедался страшным образом, как и все гостившие у них, хотя мне это было очень вредно, однако ж я всегда бывал рад к ним ехать (Гоголь).
Она велела ему спрятаться под кровать, и_
как только беспокойство прошло, она кликнула свою горничную, пленную татарку, и дала ей приказание осторожно вывесть его в сад и оттуда отправить через забор (Гоголь).
Грамматики начинали прежде всех, и_
как только вмешивались риторы, они уже бежали прочь и становились на возвышениях наблюдать битву (по Гоголю).
Русский язык
2 комментария
Разобраться в том как правильно ставить запятую в союзе «потому что» — просто. Бытует неправильное мнение, что перед «что» всегда вставится запятая, это не так, есть исключения.
Повторять чужие ошибки неразумно, нужно разбираться в конструкциях. После союза «потому что» запятая не ставится и в правилах об этом не говорится.
Запятая в союзе «потому что»
Ее ставят перед словом потому и в середине между словами, но для этого должны выполняться определенные условия. Какая главная мысль предложения?
Что читатель должен понять в первую очередь?
Когда мы произносим слова, то делаем паузы и с помощью интонации выражаем все знаки препинания. В устной речи мы не задумываемся, как нужно делать паузы, они формируются на интуитивном уровне.
Письменная речь лишена эмоциональных всплесков и правильно определить настроение или суть сказанной фразы помогают знаки. Они влияют на восприятие у людей информации. С помощью знаков можно понять, как нам хочет передать свои эмоции автор в тексте.
Запятая перед потому
Поставленная в нужном месте запятая не изменит сути предложения.
- Он шел по дороге и споткнулся, потому что не увидел большой камень.
Тут причина:
он споткнулся, так как не увидел.
- Он шел по дороге и споткнулся потому, что его ноги устали и тротуар был занят автомобилем.
Во втором предложении мы подтверждаем действие: споткнулся из-за усталости ног. Если бы мы поставили запятую перед «Потому», то суть предложения изменилась.
Если вы составляете предложения так, что хотите причастным оборотом объяснить первое действие предложения, то после потому ставится запятая.
- Он пошел на улицу гулять потому, что его голове нужен был свежий воздух.
- Мы идем по этому мосту потому, что его недавно отремонтировали.
- Марина занимается танцами потому, что она не видит себя в другой профессии.
А теперь рассмотрим примеры предложений, которые являются абсолютно одинаковыми, но знаки препинания можно поставить в разных местах. И суть предложений кардинально изменится.
Пример 2
- Она любила его потому, что он всегда был рядом.
- Она любила его, потому что он всегда был рядом.
Поставленные в разных местах запятые в одинаковых предложениях меняют его суть. В первом варианте уместно задать вопрос, за что любила девушка парня?
Он всегда был рядом. Во втором случае говорится о том, что девушка любила, а основной акцент делается на факт существования любви
, а за что именно, уже имеет второстепенное значение.
Рассмотрев несколько примеров, мы выяснили, что запятая может ставиться в разных местах в зависимости от сути предложения.
Где ставится запятая в союзе «потому что»?
В правилах ставим запятую после слова потому и добавляются еще различные частицы, а также ставится знак перед потому.
- Частица «Не» перед «потому»:
Она любила его не потому, что он был красивый и умный.
- Перед «Потому» вводные слова или деепричастный оборот, выделяемые запятыми с двух сторон:
Он шёл по дороге и споткнулся, как выяснилось, потому, что не смотрел на дорогу.
Как выяснилось – вводная конструкция. - Перед «Что» ставится запятая в конструкции «потому что», если перед союзом добавлена специальная уточняющая частица, которая создает ограничительный или экспрессивный характер предложению.
Он шел по дороге и споткнулся лишь потому, что тротуар был занят припарковавшимся автомобилем.
Лишь – уточняющая частица. - Если предложение имеет несколько однородных членов, то после «потому» ставится обязательно запятая.
Она любила парня потому, что он смелый, а еще потому, что красивый и умный.
Во всех перечисленных 4-х случаях, запятая ставится обязательно перед «что».
Если выражается какое-либо действие, потом следом за ним идёт пояснение причины этого действия, то запятая чаще всего ставится перед конструкцией «потому что».
Вот мы и рассмотрели несколько примеров, которые помогут лучше разобраться в популярном союзе. Также вы сможете познакомится с тем, .
Слово «пожалуйста» является частицей, которая в определенных случаях выполняет функцию вводного слова. Частица «пожалуйста» может также образовывать междометное выражение.
Частица
Единого мнения о принадлежности слова «пожалуйста» к частице или междометию нет. Слово утратило связь со своим глагольным происхождением и стало зависеть от интонации и места в предложении, меняя свое значение в каждой конкретной ситуации.
Это этикетная формула для выражения просьбы. Во многих источниках слово «пожалуйста» рассматривается как частица.
- Пример: «Могу я войти? — Пожалуйста».
- Пример: «Благодарю за помощь! — Пожалуйста, всегда рад помочь».
- Пример: «Пожалуйста, вот ваш кофе».
Частица не изменяется и не имеет самостоятельного лексического значения. Это служебная часть речи, которая вносит оттенки значения, эмоций или участвует в образовании форм слова. Она не является членом предложения и обособляется в зависимости от контекста.
Запятые
Обычно частица «пожалуйста» выступает в роли ответной реплики и оформляется в виде отдельного предложения. Она используется для выражения вежливого согласия, готовности к действию, ответа на благодарность или извинение. Ее можно заменить синонимами «да», «конечно».
- Пример: «Извините, не поможете мне донести сумку? — Пожалуйста».
- Пример: «Благодарю за совет. — Пожалуйста».
Если рядом с частицей есть другие слова, то она обособляется запятой.
- Пример: «Покажите ваш отчет. — Вот, пожалуйста».
- Пример: «Спасибо, что подождали меня. — Пожалуйста, я не тороплюсь».
Если частица «пожалуйста» используется в значении «да» и находится после другого слова, то не отделяется от него запятой.
- Пример: «Ты не мог бы помочь мне с решением этой задачи? — Всегда пожалуйста».
- Пример: «Ты можешь поехать со мной в магазин? — Я пожалуйста».
Если за частицей находятся другие члены предложения, то они отделяются он нее запятой.
- Пример: «Завтра пожалуйста, но сегодня я очень занят».
- Пример: «Карандаш пожалуйста, а ручки у меня с собой нет».
Если этикетное слово «пожалуйста» используется с другими частицами, то не отделяется от них запятыми.
- Пример: «Давай поиграем во что-нибудь, ну пожалуйста!».
- Пример: «Ну и пожалуйста, можешь и дальше обижаться!».
- Пример: «И вот пожалуйста, теперь он стал заместителем министра».
- Пример: «Ты не повторил эту тему, и пожалуйста, получил плохую оценку».
Если автор делает паузу перед словом «пожалуйста», то обозначает ее при помощи тире.
- Пример: «Вы с Машей пойдете завтра со мной на выставку? — Я — пожалуйста, но насчет Маши не уверена».
Частица «пожалуйста» также выражает неожиданное появление или наступление чего-либо с оттенком неодобрения. Ее можно заменить междометиями разговорного или литературного стиля («глядь», «здрасьте», «ап»). Обособляется запятыми.
- Пример: «Целую неделю молчал, и вдруг, пожалуйста, решил поговорить со мной».
Частица «пожалуйста» может удваиваться, разделяясь дефисом.
- Пример: «Я присяду? — Пожалуйста-пожалуйста».
- Пример: «Можно воспользоваться вашей ручкой? — Пожалуйста-пожалуйста».
Вводное слово
Частица «пожалуйста» сближается по функции с вводным словом. При этом она выражает вежливую просьбу, смягчая значение глагола в повелительном наклонении. По значению вводное слово «пожалуйста» близко выражению «прошу тебя (вас)».
- Пример: «Скажите, пожалуйста, где находится аптека?» «Скажите, прошу вас, где находится аптека?»
- Пример: «Передай ему мою просьбу, пожалуйста». «Передай ему мою просьбу, прошу тебя».
Вводное слово можно удалить из предложения, не нарушив структуру и смысл высказывания. Чаще всего оно обособляется запятыми.
Запятые
Одиночное вводное слово «пожалуйста» всегда обособляется запятыми. В начале или конце предложения оно отделяется одной запятой, а в середине выделяется двумя запятыми.
- Пример: «Пожалуйста, следи за своей осанкой».
- Пример: «Подай мне, пожалуйста, пальто».
- Пример: «Будь внимательным на уроках, пожалуйста».
Вводное слово «пожалуйста» отделяется запятой от обращения, а также от личного местоимения.
- Пример: «Ребята, пожалуйста, помогите нам сдвинуть этот шкаф».
- Пример: «Только ты, пожалуйста, не забудь про свое обещание».
Сочинительные союзы «и», «а», «но», «да», стоящие перед вводным словом «пожалуйста», обычно не отделяются от него запятой.
- Пример: «Надевай белую рубашку, но пожалуйста, постарайся не испачкать ее».
- Пример: «Налейте-ка мне зеленого чаю, и пожалуйста, не кладите в него сахар».
Присоединительный союз не отделяется запятой от вводного слова в начале предложения. Однако постановка запятой допускается, если автор выделяет слово интонацией.
- Пример: «И пожалуйста, не забудь купить хлеб по дороге домой».
- Пример: «И, пожалуйста, будь очень осторожен».
Два стоящих рядом вводных слова или словосочетания всегда разделяются запятой.
- Пример: «В общем, пожалуйста, не трогайте ничего на моем рабочем столе».
Если вводное слово находится после перечисления, но впереди обобщающего слова, то перед ним ставится тире, а после него — запятая.
- Пример: «Паспорт, водительское удостоверение, медицинская справка — пожалуйста, все документы на месте».
В сложном предложении перед тире ставится дополнительная запятая, разделяющая его части.
- Пример: «Елка наряжена, стол накрыт, подарки упакованы, — пожалуйста, все готово к празднику».
Междометное выражение
Этикетное слово «пожалуйста» способно образовывать междометные выражения: «здравствуйте пожалуйста» и «скажите пожалуйста». Они используются для передачи эмоций: удивления, возмущения, негодования.
В предложении они обособляются запятыми, иногда используются в виде отдельных восклицательных предложений. Внутри междометные выражения не разделяются запятой.
- Пример: «Вот это сюрприз! Здравствуйте пожалуйста!».
- Пример: «Скажите пожалуйста, какой гордый!».
Частица «ну» не отделяется запятой от междометных выражений.
- Пример: «Ну скажите пожалуйста, как ты изменился!».
- Пример: «Ну здравствуйте пожалуйста, вот так новость!».
Чтобы не ошибиться в постановке запятых, нужно правильно отличать междометное выражение от вводного слова.
- Пример: «Скажите пожалуйста, каков храбрец!». Междометное выражение.
- Пример: «Скажите, пожалуйста, как добраться до вокзала?». Вводное слово.
- Пример: «Здравствуйте пожалуйста, только этого нам и не хватало!». Междометное выражение.
- Пример: «Здравствуйте! Пожалуйста, дайте нам билеты в первый ряд». Вводное слово.
Всего найдено: 18
Здравствуйте! Могут ли союзы «но», «однако» отменять запятую в сложном предложении, когда такой союз относится сразу к двум простым предложениям в составе сложного? Конкретно вопрос следующий — правильно ли писать без запятой в предложениях: «Принцип такой же, но она сама передвигает эту массу(,) и шоколад быстрее охлаждается»; «Принцип такой же, однако она сама передвигает эту массу(,) и шоколад быстрее охлаждается». Спрашиваю потому, что в каком-то из ответов было сказано примерно следующее — союз «но» (или «однако», не помню точно, но они, вероятно, равнозначны в данном вопросе) не может связывать два простых предложения, следовательно отменяет наличия запятой, так как это никакой не общий член предложения, а просто союз (что-то в таком роде). Очень благодарен за ответ!
Ответ справочной службы русского языка
Перед союзами и, да (в значении и), или, либо запятая не ставится, если части сложносочиненного предложения объединены каким-либо общим элементом (вводным словом, общей придаточной частью и т. д.) Третье предложение в составе сложносочиненного к таким общим частям не относится. Поэтому запятая нужна.
Подробнее об этом Вы можете прочесть в справочнике Д. Э. Розенталя, раздел «Запятая в сложносочиненном предложении».
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться с расстановкой запятых в предложении делового стиля: Ежегодно(,) на основании предложений работников(,) профсоюз определяет необходимость проведения голосования и подготавливает протокол о…
Ответ справочной службы русского языка
Указанные запятые не требуются.
В таких наименованиях, как «союз оленеводов», «отдел экономической безопасности», «департамент финансов», «объединение работодателей», «группа поддержки клиентов», внутри предложения слова «союз», «отдел», «департамент», «объединение», «группа» пишутся с большой или маленькой буквы?
Что верно:
Глава Союза оленеводов предложил решение.
Как показало расследование Отдела экономической безопасности, угроза исходит от бывших клиентов банка.или
Глава союза оленеводов предложил решение.
Как показало расследование отдела экономической безопасности, угроза исходит от бывших клиентов банка.
Ответ справочной службы русского языка
В газетном тексте все эти наименования корректно писать со строчной. Однако в официальном употреблении слово Союз пишется с большой буквы как первое слово в названии общественной организации.
Добрый день!
Пожалуйста, подтвердите корректность данного правила:
«Для того, чтобы мы могли Вам помочь, мне необходима дополнительная информация.
В сложноподчиненном предложении, коим данное является, придаточная часть (со значением цели) обособляется с двух сторон запятыми.
Можем проверить, «выкинув» придаточную часть: Для (э)того мне необходима дополнительная информация.
Смысловая целостность предложения сохранена, следовательно, запятые поставлены верно.»Заранее спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Для того чтобы – это союз. Если придаточная часть с союзом для того чтобы предшествует главной, то союз обычно запятой не разделяется.
О пунктуации в предложениях с этим союзом читайте в «Справочнике по пунктуации».
как отличить союз от союзного слова?
Ответ справочной службы русского языка
В отличие от союза, союзное слово выполняет функцию члена предложения. Ср. употребление союзного слова что и омонимичного ему союза что: «Сам не знаю, за что я люблю тебя, ночь» (Полонский) и «Не отнеси к холодному бесстрастью, Что на тебя безмолвно я гляжу» (Фет).
Скажите пожалуйста, почему в стихотворении А. Плещеева в предложении
…Как будто счастье впереди
И унесла зима заботы… — не стоит запятая перед союзом «и». Правильно ли я считаю, что здесь имеются две основы и предложение сложное?
Ответ справочной службы русского языка
Это предложение сложное, но запятая не ставится, т. к. части предложения объединены словами как будто, этот союз относится и к первой части (счастье впереди), и ко второй части (унесла зима заботы).
Ставиться ли запятая после союза однако в нижеприведенном примере, или союз однако используется в значении противительного союза?
По обозначенной проблеме направлено присьмо. Однако ответ не получен.
Ответ справочной службы русского языка
Запятая после союза «однако» не нужна.
И ИМЕЯ УШИ, НЕ СЛЫШИТЕ? Нужна ли запятая после «И»? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Пунктуация зависит от значения союза. Если союз соединительный (соединяет эту часть фразы с предшествующей, не приведенной Вами), то запятая нужна. Если союз присоединительный (имеет значение «даже»: не слышите, даже имя уши), то запятая не нужна; такой союз относится к деепричастному обороту.
отделяется ли союз от вводного слова?
Ответ справочной службы русского языка
В разных случаях по-разному. Союз отделяется, если вводное слово можно изъять из состава предложения или переместить.
как синтексически правильно написать предложение
прежде чем начать работу здесь, он работал там
или
прежде, чем начать работу здесь, он работал тами каким правилом это регулируется?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
В начале предложения сложный союз обычно не расчленяется (запятая не ставится).
Какова пунктуация в сложноподчиненном предложении с союзом «в случае если»? Далее идет союз «,то» или союз отсутствует?
Ответ справочной службы русского языка
В случае если – составной подчинительный союз (а не стык союзов, где наличие запятой обусловлено отсутствием слова то и наоборот). Запятая ставится только при интонационном распадении союза на две части. Как правило, запятая не ставится, если союз в случае если начинает собой предложение.
Здравствуйте! Выделяется ли запятой союз ОДНАКО, стоящий в начале предложения?
Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
_Однако_ в начале предложения обычно не обособляется.
Здравствуйте, объясните,пожалуйста,как верно написать:
«Во саду ли, в огороде» или без запятой «Во саду ли в огороде». У Пушкина с запятой, но мне непонятна эта
запятая. Какой смысл здесь у частицы «ли»?
Ответ справочной службы русского языка
См. в http://spravka.gramota.ru/pravila.html?zap_3.htm [Правилах] о повторяющихся союзах ли…ли (второй союз опущен).
Как определить, когда в предложении «следовательно» — союз, а когда — вводное (чтобы правильно расставить запятые)? Есть ли какие-то общие правила?
Ответ справочной службы русского языка
Разница в значении. Вводное слово «следовательно» указывает на связь мыслей, последовательность их изложения (то же, что «стало быть»). Союз означает «и поэтому, значит». В ряде случаев провести четкую границу между союзом и вводным словом не представляется возможным.
Скажите пожалуйста в предложении «Одно и ТО ЖЕ лицо не может занимать должность….» — в ТО ЖЕ вместе или раздельно и как отличить союз от местоимения (или наречия)?
Заранее спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: _одно и то же лицо_. Союз _тоже_ можно заменить словом _также_: _он тоже придет_ = он также придет.
Всего найдено: 51
Здравствуйте, уважаемые сотрудники ГРАМОТЫ! Скажите, пожалуйста, ставится ли запятая между частями сложносочинённого предложения при наличии обращения? Можно ли рассматривать обращение как общее для обеих частей и не разделять их запятой? Предложения такие: Сынок, я всегда рядом(,) и всё, что у меня есть,— твоё. / Мамочка, мы очень тебя любим(,) и все твои внуки очень тебя уважают. Спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Обращение не упоминается как компонент, объединяющий две части сложносочиненного предложения, ни в полном академическом справочнике «Правила орфографии и пунктуации» под редакцией В. В. Лопатина, ни в руководствах Д. Э. Розенталя, ни в «Правилах орфографии и пунктуации» 1956 года. Наиболее общий принцип, лежащий в основе правил об «отмене» запятой в сложносочиненном предложении, сформулирован в Правилах 1956 года:
«Запятая перед союзами и, да (в значении «и»), или, либо не ставится, если соединяемые ими предложения имеют общий второстепенный член или общее придаточное предложение. Наличие общего второстепенного члена или общего придаточного предложения тесно связывает такие предложения в одно целое…»
То есть объединяет части какой-то компонент, который является структурным и смысловым элементом обеих частей предложения, или относится к обеим частям. Обращение грамматически не связано с предложением, не является членом предложения. Вероятно, это дает основание авторам руководств по пунктуации не упоминать обращение как компонент, «отменяющий» запятую. При этом и в академическом справочнике, и у Д. Э. Розенталя говорится, что объединяющую функцию может выполнять вводное слово, а оно, как и обращение, не является членом предложения. Однако это кажется вполне соответствующим принципу, прописанному в правиле: вводное слово, указывая на оценку достоверности высказывания, выражая чувства говорящего и т. д., относиться ко всему предложению в целом, объединяет его части.
Может ли такой функцией обладать обращение? Нам кажется, что объединяющий потенциал у обращения есть. «Русская грамматика» пишет:
«Обращение не является таким распространителем, который никак не связан с остальным составом предложения. Такая связь существует. Она выражается, во-первых, в том, что любое предложение, сообщающее о действии или состоянии определенного субъекта и имеющее в качестве сказуемого глагол в форме 2 л., с абсолютной регулярностью может распространяться обращением, называющим субъект, который либо обозначен в подлежащем местоимением, либо не обозначен совсем: Куда так, кумушка, бежишь ты без оглядки? (Крыл.); Ах, раскиньтесь, строчки песнопений, над землею вечно молодой (Прок.); Откройся, мысль! Стань музыкою, слово (Забол.).
<…>
В художественной литературе, в поэзии функции обращения расширяются и обогащаются. Основная, общеязыковая функция адресования речи сохраняется; однако здесь она не только не является единственной, но очень часто оказывается ослабленной или преобразованной».
Здесь же приводится несколько примеров такого расширения функций обращения: «В поэтической речи обращение может вводить основную тему, называть тот предмет, которому посвящено последующее повествование», «сохраняя функцию называния того, к кому адресована речь, обращение в художественной, поэтической речи часто сосредоточивает в себе центральную часть сообщения» и др.
Таким образом, мы видим, что обращение может быть семантически очень значимым компонентом предложения, по смыслу связанным со всем предложением. А значит, оно способно объединять части.
В Ваших предложениях в соответствии с буквой правила запятую ставить нужно, но духу правила отвечает вариант без запятой. Внутри частей есть местоимения, которые указывают на того, кто назван в обращении, то есть связь частей с обращением выражена.
Однако мы нашли предложения (и пока только такие), где при наличии обращения объединения не происходит, например: Сынок, я всю жизнь оберегал Амина, и всю жизнь меня за это били по рукам [О. Гриневский. Восток ― дело тонкое (1998)]
Очевидно, что Ваш вопрос требует научного изучения, а правила ― уточнения.
Как оформить обращение в деловом письме (за одним регистрационным номером) двум и более адресатам ? Уважаемый Николай Иванович! Уважаемый Петр Борисович! или только Уважаемый «первый адресат»?
Ответ справочной службы русского языка
Лучше написать: Уважаемые Николай Иванович и Петр Борисович!
Всех защитников Отечества (,) с праздником! Подскажите, пожалуйста, нужно ли обособлять обращение в данной фразе?
Ответ справочной службы русского языка
Запятая не нужна (здесь нет обращения), но можно поставить интонационное тире.
Добрый день! Как корректно написать имя персонажа: дядя Федор (так у автора) или Дядя Федор (так теоретически должно быть по правилам)? Спасибо
Ответ справочной службы русского языка
Дядя Федор – это сочетание, которое можно воспринимать по-разному. Слово дядя имеет значение ‘мужчина’, поэтому в сочетании с именем собственным по отношению к ребенку оно может осмысляться целиком как имя персонажа. А в именах все слова пишутся с прописной буквы. Однако кажется возможным и другое понимание. Словом дядя шутливо называют сильного и рослого мужчину. Такое обращение вполне возможно и к мальчику. В этом случае написание дядя Федор правильно.
Здравствуйте! Хотелось бы узнать, насколько корректно обратиться «ребята» к группе молодых взрослых людей, содержащей в том числе и девушек? Т.е. понятие «ребята» может включать и девушек тоже? Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Такое обращение в разговорной речи возможно.
Как пунктуационно отметить, что «придурок» — сказуемое, а не обращение? Я алкоголик, придурок.
Ответ справочной службы русского языка
Это можно сделать, только перестроив предложение. Например, можно поставить обращение в начало: Придурок, я алкоголик.
Скажите, пожалуйста, как правильно написать обращение в деловом письме: «Уважаемый профессор Иванова!» или «Уважаемая профессор Иванова!» ? Спасибо.
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: Уважаемый профессор Иванова!
Как правильно ставить запятую?
«Что, шеф, совсем с катушек съехали?»
или
«Что шеф, совсем с катушек съехали?»И почему?
Ответ справочной службы русского языка
Возможны варианты, ср.: Что, шеф, совсем с катушек съехали? (разговор с шефом, обращение выделяется запятыми) и (с другой формой глагола) Что шеф, совсем с катушек съехал? (разговор с кем-то о шефе: ну что там шеф, совсем с катушек съехал?).
Добрый день!
Как правильно писать предложения, содержащие канцелярский оборот «в части касающейся»? Грамотно ли вообще использование этого оборота? Например:
Прошу Вас рассмотреть обращение в части касающейся.
(Предложение закончено, зависимые слова в конце отсутствуют.)С уважением,
Дроздов Андрей
Ответ справочной службы русского языка
Такое предложение не имеет смысла. Этот канцелярский оборот употребляется с зависимыми словами: в части, касающейся чего-либо.
«Всем, доброе утро» . Нужна ли запятая после слова «всем» ? «всем» в данном предложении тоже является обращением??
Ответ справочной службы русского языка
Правильно без запятой. В этом предложении нет обращения. Обращение всегда стоит в форме именительного падежа (Петя, доброе утро!).
Еще раз добрый день!
Подскажите как написать обращение в официальном письме предприятия.
Пишем четырем адресатам, трое из которых мужчины и один — женщина.
Я даже в ступор впал.
Уважаемые …(кто?)…!
господа — так женщина есть, коллеги — так это вышестоящие должности, руководители — так мы не всем из них подчиняемся, по имени отчеству — так сильно большой список будет (а если адресатов еще больше получится).
Прошу помощи!
Ответ справочной службы русского языка
Можно написать господа. По-русски слово господа в равной степени соотносится с формами единственного числа господин и госпожа (госпожа входит в число господ). Из-за существования в русском языке неудачной кальки с английского Дамы и господа! распространено мнение, что господа – это только мужчины. Но это не так.
Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста в обращении «Здравствуйте коллеги!» нужна ли запятая?
Необходимо ли отделять запятой обращение в данном случае?Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Обращение «коллеги» обособляется.
Здравствуйте!
Подскажите пожалуйста, при написании деловых писем с какой буквы (большой или маленькой) правильно писать слово вы, ваш, ваша и т. д. в следующем случае:
Письмо направляется в два адреса. Обращение к адресатам выглядит так:
Уважаемый «Имя отчество»!
Уважаемая «Имя отчество»!
Т.е. к каждому адресату отдельное обращение. А далее по тексту фразы похожего содержания :»обращаем ваше внимание» или «в ответ на ваше письмо».
Меняется ли написание в случае, если обращение выглядит так «Уважаемые коллеги!»?
Заранее спасибо!
Ответ справочной службы русского языка
Если в одном письме два адресата, то нужно писать «вы», «ваш» строчными буквами.
Уважаемые, помогите разрешить спор, пожалуйста.
Как правильно написать обращение в официальном письме:
И. О. Директора
ООО «ЕЕС»
Е. С. Ефимовойили
И. О. Директору
ООО «ЕЕС»
Е. С. Ефимовой
Ответ справочной службы русского языка
Правильно: и. о. директора.
Здравствуйте!
1. Как объяснить людям, что в предложении следующего формата запятая не ставится (запятыми выделяют местоимение)?
Прошу Вас перенести отпуск по семейным обстоятельствам.
2. Всегда ли «Вас, Вам, Вы» пишется с прописной буквы?
Ответ справочной службы русского языка
Местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы только в следующих случаях: а) как форма выражения вежливости при обращении к одному лицу в личных письмах и официальных документах (служебных записках, заявлениях и др.); б) в текстах, предназначенных для многократного использования: анкеты, листовки и др. (адресат – неконкретное лицо). С прописной буквы пишется местоимение Ваш в сочетаниях Ваше Величество, Ваше Высочество.
Выделение запятыми местоимения Вы во фразах, начинающихся словами Прошу Вас… (предоставить отпуск, рассмотреть вопрос и т. д.), – частая пунктуационная ошибка. Причина вот в чём. Носители языка смешивают два правила, в которых встречается слово обращение. Первое правило приведено выше («местоимение Вы пишется прописной буквы при обращении к одному лицу…»). Второе правило, которое помнят со школы: «обращение выделяется запятыми». Подвох в том, что слово обращение употребляется в этих правилах в разных значениях. В первом случае значение данного существительного – действие по глаголу обратиться – обращаться; во втором случае обращение – лингвистический термин (слово или словосочетание, называющее лицо или предмет, к которому обращена речь). Подробную инструкцию по борьбе с этой ошибкой см. в ответе на вопрос № 249535.
4
10 ответов:
28
0
Слово «пожалуйста» всегда на письме обособляется запятыми. Если оно стоит в начале или в конце предложения, то выделяется одной запятой, если в середине, то двумя.
Примеры предложений:
Пожалуйста, не говори глупостей.
Подайте мне, пожалуйста, соль.
Помоги мне сделать это задание по математике, пожалуйста.
В обороте «подскажите пожалуйста» слово «пожалуйста» также обособляется запятыми. Как правило, оборот стоит в начале предложения.
Примеры предложений:
Подскажите, пожалуйста, как пройти к площади Ленина.
Подскажите, пожалуйста, кто автор этого произведения.
Подскажите, пожалуйста, где мне найти заведующего общежитием.
5
0
Слово «пожалуйста» в предложении всегда выделяется запятыми — по этой причине и в случае с «подскажите, пожалуйста» мы тоже поставим запятую и до, и после слова «пожалуйста».
Пример:
Подскажите, пожалуйста, где здесь можно найти кафе?
3
0
Прежде всего, замечу, что приведённая конструкция разговорная, существует стилистически нейтральный вариант с глаголом «сказать», например: «Скажите, пожалуйста, как пройти?»
По существу вопроса: в конструкции «Подскажите, пожалуйста, …» слово «пожалуйста» является вводным, поэтому выделяется/обособляется запятыми.
2
0
Вспоминаю из школьных лет слова учителя русского языка и литературы. «Слово Пожалуйста, всегда выделяется запятыми с двух сторон!» Это слово является вводным словом, и где бы оно не находилось, выделяется всегда запятыми.
Например:
- Скажите, пожалуйста, как проехать к музею?
- Можно, пожалуйста, передать эту книгу.
1
0
Добрый день. Слово «пожалуйста» относится к тем словам, которые обязательно нужно выделять запятыми, и при этом не важно в какой части предложения оно находятся. Если рассмотреть ваш пример, то там тоже после этого слова ставим запятую: «Подскажите, пожалуйста».
1
0
Частица пожалуйста может употребляться в предложении и как вводное слово, поэтому запятыми выделить ее нужно.
Конечно, не только в примере автора, но и во многих других:
подскажите, пожалуйста,
подайте, пожалуйста,
возьмите, пожалуйста,
забери, пожалуйста,
скажи, пожалуйста.
Например:
Скажи мне, пожалуйста, как доехать до автовокзала?
Подскажите, пожалуйста, где у вас в городе столовая или кафе?
1
0
Вводное слово «пожалуйста» в предложении всегда выделяется запятыми с двух сторон, кроме тех случаев, когда «пожалуйста» стоит в начале или в конце предложения (очевидно, что выделяется с одной стороны), или когда слово входит в состав неделимого оборота (всегда пожалуйста; скажи пожалуйста, сходил он за молоком).
В конструкции «подскажите, пожалуйста» также ставится запятая внутри и в конце.
1
0
В данном выражении необходимо поставить знак препинания — запятую, т.е. «подскажите, пожалуйста».
Слово «пожалуйста» является вводным, поэтому выделяется запятыми.
Пример: Помоги, пожалуйста. Возьмите, пожалуйста.
0
0
Когда слово «пожалуйста» в предложении выступает в роли вводного слова, оно обязательно выделяется запятыми.
Подскажите, пожалуйста, как проехать к вокзалу.
Пожалуйста, дайте мне вот эту книгу.
Извини меня, пожалуйста.
0
0
Учитывая то, что вторая часть этого словосочетания > слово «пожалуйста» является вводным, его всегда нужно выделять запятыми, где бы оно не стояло в предложении: в начале (запятую ставим после слова), в середине (выделяется с двух сторон), в конце (запятая ставится перед словом).
В нашем примере — «подскажите, пожалуйста», запятая ставится и перед «пожалуйста» и после него, так как вводное слово стоит в середине предложения.
- Подскажите, пожалуйста, что тут написано?
Читайте также
По моему, сугубо личному мнению, если можно из текста выбросить фразу или словосочетание, или выражение, без ущерба к смыслу самого текста,то, безусловно, это можно (и обязательно нужно!) выделять запятыми с обеих сторон, это к нашему разговору,…
Можете выкинуть ненужный «мусор» из моего ответа и всё, сразу же, станет ясно и понятно!
Выражение «с Вашего позволения» может являться в предложении вводным словосочетанием, а может быть просто частью предложения. В зависимости от этого и можно ответить на вопрос, обособляется это выражение запятыми или нет.
Если это вводное выражение, то есть выражение которое употребляется в виде вежливой формы обращения, тогда оно выделяется запятыми. Я, с Вашего позволения, хотел бы прогуляться.
Если это выражение просто часть предложения, тогда запятые не ставятся. Она приходит сюда только с Вашего позволения.
Всё от контекста зависит. Например: «Это фиаско, без малейшего преувеличения.». Или: «Без малейшего преувеличения будет правдивым то, что после выборов мы снова оказались в полной ж…». Русский язык гораздо глубже и богаче, чем кажется на первый взгляд. Иногда бывает так, что оба варианта написания или произношения могут быть как правильными, так и ошибочными.
Ну все же зависит от контекста.
Например: «Это место было хуже того». Зачем здесь запятая?
Мой совет такой: не заморачивайтесь правилами, слушайте, как звучит.
Если при произнесении слышна некая пауза — значит, там точно должен быть знак препинания. Не обязательно запятая.
Например: «Его здесь нет. Больше того — и никогда не было».
Хотя в данном случае можно поставить и запятую, но тире придает уточнению более сильный акцент.
В общем — если научиться слушать язык, он сам все подскажет.
Я пользуюсь таким правилом, что бы не было сомнений…
Если выделенная запятыми часть текста можно, без потери для текста, выкинуть из предложения, не потеряв его общий смысл, то выделять надо…
И наоборот.