Повести белкина сочинение кратко

Эпиграф к циклу повести покойного ивана петровича белкина взят из комедии недоросль д. фонвизина. от издателя сосед белкина в письме

Эпиграф к циклу «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» взят из комедии «Недоросль» Д. Фонвизина.

От издателя

Сосед Белкина в письме сообщил издателю А.П. его биографию. Белкин – уроженец села Горюхино, из семьи офицера. Сам военный, после смерти родителей вышел в отставку. Человек честный, искренний, робкий с девушками.

Хозяйством не занимался, с крепостных требовать не умел, зато любил слушать истории старой ключницы (прислуги). И сам писал истории. К издателю попали самые первые его произведения. В их основе – реальные случаи из жизни. Другими его рукописями ключница оклеила окна. Умер Белкин холостяком в 29 лет от горячки.

Выстрел

Глава 1

Рассказчик – подполковник И. Л. П. Армейский полк стоит в провинциальном местечке. Молодые офицеры вечерами пьют и играют в карты в доме 35-летнего отставного гусара Сильвио. Он днями практикуется в стрельбе, но дуэлей избегает. Перед срочным отъездом в Москву он открыл рассказчику тайну: свою жизнь Сильвио берег ради мести врагу – графу Б.

Граф превзошел Сильвио в популярности в полку и у женщин. Сильвио спровоцировал его на пощечину и дуэль. Граф прострелил ему шапку, а Сильвио свой выстрел отложил. Его взбесило, что враг стоит и ест черешню из фуражки. Он решил дождаться момента, когда графу жизнь станет дорога. И вот теперь известно, что он женится.

Глава 2

Спустя несколько лет рассказчик в отставке, и живет у себя в деревне. Летом объявились интересные соседи, богатая и красивая пара, граф с женой. У них в гостях рассказчик упомянул Сильвио и его меткость. Тут же выяснилось, что граф и есть враг Сильвио.

Он и поведал, чем все кончилось. Сильвио явился в дом, принудил графа стрелять в себя. Тот попал в картину. Графиня Мария упала Сильвио в ноги, умоляя не стрелять. Помучив графа ожиданием, Сильвио отказался от выстрела. Он доволен уже тем, что вывел графа из себя. На прощанье он, «почти не целясь», выстрелил в ту же картину – его пуля попала в пулю графа. Потом стало известно, что Сильвио погиб в рядах греческих повстанцев.

Метель

Рассказчица – девица К. И. Т. Марья Гавриловна, 17-летняя дочка богатого помещика Гаврилы Гавриловича Р., влюблена в бедного прапорщика Владимира Николаевича. Ее родители против их брака. Юноша предлагает ей побег. Авось, родители потом простят.

Среди ночи девушка в санях покинула родное Ненарадово. Сам он обещал ждать ее у церкви в Жадрино. В жуткую метель Владимир заехал не туда. К утру прибыл в церковь – никого. Священник объяснил, что венчание уже было.

Марья Гавриловна дома слегла в горячке. Родители готовы обвенчать ее с Владимиром, но тот наотрез отказывается. В войну 1812 года он был убит. Умер и отец Маши. Марья, верная памяти Владимира, отказывает женихам.

После войны в имение по соседству въехал раненный в руку гусар Бурмин. Он стал частым гостем в Ненарадове. Марья Гавриловна полюбила его, а он – ее. Но Бурмин не спешил с признанием. Наконец, он объявил, что любит ее. Но их счастье невозможно: он женат. Оказывается, 4 года назад он в метель шутя обвенчался с какой-то незнакомкой. Все так ждали жениха, что приняли Бурмина за него.

В этот момент Марья Гавриловна вскричала, что незнакомкой была она. Осчастливленный Бурмин бросился к ее ногам.

Гробовщик

Рассказчик – приказчик Б.В. Гробовщик вдовец Адриан Прохоров купил новый дом. Сосед-немец Шульц пригласил его с дочками отобедать. Все пили за здоровье друг друга, потом – здоровье своих клиентов. Будочник Юрко со смехом предложил гробовщику выпить за здоровье мертвецов.

Дома разобиженный Адриан приглашает на новоселье покойничков. Ночью его зовут в дом к умершей купчихе Трюхиной. Это выгодный заказ: за все можно запросить втридорога. Дома он видит созванных мертвецов. И самого первого своего мертвеца, сержанта Курилкина в виде скелета. Его близким он продал сосновый гроб по цене дубового. Были и другие, в дрянной одежде, в которую он их облачал. Уклоняясь от объятий Курилкина, Адриан его толкнул. Тот рассыпался в прах. Мертвецы накинулись на Адриана с угрозами. Тот упал на пол без чувств.

Очнувшись, он понял, что это все приснилось ему с перепою, да и Трюхина еще жива. Обрадованный гробовщик зовет дочек чаевничать.

Станционный смотритель

Рассказчик – титулярный советник А. Г. Н. В мае 1816 года он заехал на станцию к смотрителю вдовому Самсону Вырину, бывшему военному лет пятидесяти, бодрому на вид. Смотрителей обычно ругают, но часто это люди мирные, скромные, да и чин у них самый низший. Вырин гордился своей 14-летней умницей-разумницей дочкой Дуней (Авдотья). Для проезжих она еще и бойкая красавица. В домике Вырина уютно, на стене – картинки с историей библейского блудного сына: как он промотал наследство, но вернулся, раскаиваясь, к отцу.

Спустя несколько лет постаревший Вырин поведал рассказчику, что был у них проездом гусар Минский, притворялся больным, а после увез Дуню с собой в Петербург. А отец думал, что гусар подвезет ее к церкви.

Вырин нашел гусара в столице. Тот сказал, что Дуня счастлива. На прощанье он дал старику бумажек по 5 и 10 рублей. Старик узнал, куда ездит Минский, вошел в тот дом. И застал влюбленных вместе. Красавица Дуня, «заблудшая овечка», увидела отца – и упала без чувств на ковер. Минский вышвырнул старика вон.

Вырин убежден, что гусар бросит Дуню, одну из доверчивых «дур». Спустя время рассказчик опять был в тех местах. Он узнал, что Вырин спился и умер в прошлом году, а в домике его теперь живет семья пивовара.

Рассказчик сходил к его могиле. И от сынишки пивовара узнал, что летом приезжала барыня с тремя детишками. Добрая, дала мальчику пятак. Узнала, что старик Вырин умер – и расплакалась. Пошла к могиле, легла на холмик… Рассказчик тоже вручил мальчику пятачок – и уехал.

Барышня-крестьянка

Рассказчица – девица К. И. Т. В Тугилово живет помещик, отставной офицер и вдовец Иван Петрович Берестов. Его сын Алексей, выпускник университета, гостит у отца в деревне.

По соседству в Прилучино вместе с 17-летней черноглазой дочкой Лизой живет помещик-вдовец Григорий Иванович Муромский. Барин этот весь в долгах, но живет на широкую ногу, на английский манер. Даже дочку зовет Бетси.

Берестов смеется над чудаком и англоманом Муромским, Муромский считает Берестова деревенщиной и медведем. Оба друг друга терпеть не могут. Поэтому хорошенькой Лизе, чтоб увидеть молодого соседа-охотника, приходится нарядиться крестьянкой Акулиной.

Алексей влюбляется в красивую и смышленую «дочь кузнеца». А случай сводит врагов-отцов: упавший с лошади Муромский вынужден пойти в гости к Берестову. Вражда забыта, и Муромский ждет Берестовых к себе на обед.

Чтобы обман не раскрылся, Лиза покрывает лицо белилами, а брови и глаза сурьмой. Алексей не узнает в этой разряженной кривляке свою милую Акулину. Пока отцы готовили свадьбу детей (еще бы, у Берестова – процветающее имение, у Муромского – связи в свете), Алексей учил Акулину писать.

Старик Берестов обещал оставить сына без наследства, если тот не вступит в брак с соседкой. Алексей письмом предлагает Акулине выйти за него замуж, а сам едет к Лизе сказать, что на ней не женится.

В Прилучино он видит «Акулину» со своим письмом. Обрадованный, что она и Лиза – одно лицо, юноша целует ей руки. Ее отец с удовольствием наблюдает за молодыми. Одним словом, «описывать развязку» (что будет дальше с героями) не обязательно – и так все ясно.

Читательский дневник «Повести Белкина» Пушкина

Сюжет

«Выстрел»: обаятельный граф затмил славу вояки и сердцееда гусара Сильвио. Между ними дуэль. Граф промазал, а Сильвио сберег свой выстрел. Граф женится – Сильвио едет к нему. Граф вновь промазал, попал в картину. Ему не по себе, жене графа страшно. Сильвио рад, что видел смятение врага. Уходя, свою пулю он всаживает в пулю на картине.

«Метель»: родители-помещики против брака дочки Марьи Гавриловны с бедняком прапорщиком Владимиром. Тайно, в ночную метель, девушка едет венчаться. Но жених сбился с пути – и ее по ошибке обвенчали с проезжим незнакомцем. Владимир знать ее не хочет, идет на войну – и гибнет. Она влюбляется в гусара Бурмина, он в нее тоже. Выясняется, что именно с ним ее когда-то обвенчали.

«Гробовщик»: Адриан Прохоров годами заламывает цены, дешевые гробы выдает за дубовые. Зато смог купить дом. На обеде у соседа пьют за здоровье клиентов. Гробовщик не пьет за мертвецов, но зазывает их к себе на новоселье. Явившись ночью, они теснят обманщика. Один из них рассыпается в прах от его удара. Утром он рад, что это был всего лишь жуткий сон.

«Станционный смотритель»: уютный домик смотрителя с картинками про блудного сына на стенке. У доброго старика Самсона Вырина гусар Минский обманом увозит в столицу юную красивую дочку Дуню. При первой встрече с отцом девушки Минский сует ему денег. При второй – увидевшая отца Дуня падает в обморок. Гусар выгоняет старика. Тот спивается и умирает. Дочка едет к нему с внуками, а приезжает на могилку.

«Барышня-крестьянка»: англоман и банкрот помещик Муромский враждует с успешным барином Берестовым. Зная это, Лиза, дочка Муромского, переодевшись крестьянкой Акулиной, знакомится с Алексеем, сыном Берестова. Отцы мирятся, хотят поженить своих детей. Но Алексей зовет замуж Акулину. Он едет с отказом к соседям – и видит там «Акулину» (Лизу). Все счастливы, свадьбе – быть.

Отзыв

Картины русской жизни во всех ее проявлениях. В своем цикле Пушкин заложил основы для реалистичной, взятой из жизни, русской прозы. Его герои – «маленькие люди», со своими бедами и счастьем, достоинствами и недостатками. Тема добра и зла, беззаветной любви (между простыми и знатными, богатыми и бедными), чуда, судьбы, раскаяния, жалости. А еще – гордыни, жадности, черствости, легкомыслия. Истории учат доброте, надежде, взаимовыручке, любви к близким, борьбе за счастье.

Краткое изложение «Повести покойного Ивана Петровича Белкина (1830)»

Пушкин Александр Сергеевич (1799 — 1837)

ВЫСТРЕЛ

Армейский полк расквартирован в местечке ***. Жизнь проходит по заведенному в армии распорядку, и гарнизонную скуку рассеивает только знакомство офицеров с неким человеком по имени Сильвио, проживающим в этом местечке. Он старше большинства офицеров полка, угрюм, обладает крутым нравом и злым языком. В его жизни есть какая-то тайна, которой Сильвио никому не открывает. Известно, что Сильвио служил когда-то в гусарском полку, но причина его отставки никому не ведома, так же как и причина проживания в этом захолустье. Неизвестны ни доходы его, ни состояние, но он держит открытый стол для офицеров полка, и за обедами шампанское льется рекой. За это ему все готовы простить. Таинственность фигуры Сильвио оттеняет его почти сверхъестественное искусство в стрельбе из пистолета. Он не принимает участия в разговорах офицеров о поединках, а на расспросы, случалось ли ему драться, отвечает сухо, что доводилось. Между собой офицеры полагают, что на совести Сильвио лежит какая-нибудь несчастная жертва его нечеловеческого искусства. Однажды несколько офицеров по обыкновению собрались у Сильвио. Изрядно выпив, начали карточную игру и попросили Сильвио прометать банк. В игре он как обычно молчал и без слов исправлял ошибки понтеров в записях. Одному молодому офицеру, недавно поступившему в полк и не знавшему привычек Сильвио, показалось, что тот ошибся. Взбешенный молчаливым упорством Сильвио, офицер запустил ему в голову шандалом, Сильвио, бледный от злости, попросил офицера удалиться. Все считали поединок неизбежным и не сомневались в его исходе, но Сильвио не вызвал офицера, и это обстоятельство испортило его репутацию в глазах офицеров, но постепенно все вошло в обычное русло и инцидент забылся. Лишь один офицер, которому Сильвио симпатизировал более других, не мог примириться с мыслью, что Сильвио не смыл оскорбления.

Однажды в полковой канцелярии, куда приходила почта, Сильвио получил пакет, содержание которого его сильно взволновало. Он объявил собравшимся офицерам о своем неожиданном отъезде и пригласил всех на прощальный обед. Поздним вечером, когда все покидали дом Сильвио, хозяин попросил наиболее симпатичного ему офицера задержаться и открыл ему свою тайну.

Несколько лет тому назад Сильвио получил пощечину, и обидчик его жив до сих пор. Случилось это еще в годы его службы, когда Сильвио отличался буйным нравом. Он первенствовал в полку и наслаждался этим положением до тех пор, пока в полк не определился «молодой человек богатой и знатной фамилии». Это был блистательнейший счастливец, которому всегда и во всем сказочно везло. Поначалу он пытался добиться дружбы и расположения Сильвио, но, не преуспев в этом, отдалился от него без сожаления. Первенство Сильвио поколебалось, и он возненавидел этого любимца фортуны. Однажды на балу у одного польского помещика они повздорили, и Сильвио получил пощечину от своего врага. На рассвете была дуэль, на которую обидчик Сильвио явился с фуражкой, полной спелыми черешнями. По жребию ему достался первый выстрел, сделав его и прострелив на Сильвио фуражку, он спокойно стоял под дулом его пистолета и с удовольствием лакомился черешнями, выплевывая косточки, которые иногда долетали до его противника. Его равнодушие и невозмутимость взбесили Сильвио, и он отказался стрелять. Противник его равнодушно сказал, что Сильвио вправе будет воспользоваться своим выстрелом, когда ему будет угодно. Вскоре Сильвио вышел в отставку и удалился в это местечко, но не проходило дня, чтобы он не мечтал о мщении. И вот наконец его час настал. Ему доносят, «что известная особа скоро должна вступить в законный брак с молодой и прекрасной девушкой». И Сильвио решил посмотреть, «так ли равнодушно примет он смерть перед своей свадьбой, как некогда ждал ее за черешнями!». Друзья простились, и Сильвио уехал.

Через несколько лет обстоятельства принудили офицера выйти в отставку и поселиться в своей бедной деревеньке, где он умирал от скуки, пока в соседнее имение не приехал с молодой женой граф Б***. Рассказчик отправляется к ним с визитом. Граф и графиня очаровали его своим светским обращением. На стене гостиной внимание рассказчика привлекает картина, простреленная «двумя пулями, всаженными одна в другую». Он похвалил удачный выстрел и рассказал, что знал в своей жизни человека, чье искусство в стрельбе было поистине изумительно. На вопрос графа, как звали этого стрелка, рассказчик назвал Сильвио. При этом имени граф и графиня пришли в смущение. Граф допытывается, не рассказывал ли Сильвио своему другу об одной странной истории, и рассказчик догадывается, что граф и есть тот самый давний обидчик его друга. Оказывается, эта история имела продолжение, а простреленная картина — своеобразный памятник их последней встрече.

Случилось это пять лет назад в этом самом доме, где граф и графиня проводили свой медовый месяц. Однажды графу доложили, что его дожидается некий человек, не пожелавший назвать своего имени. Войдя в гостиную, граф застал там Сильвио, которого не сразу узнал и который напомнил об оставшемся за ним выстреле и сказал, что приехал разрядить свой пистолет. С минуты на минуту могла войти графиня. Граф нервничал и торопился, Сильвио медлил и наконец принудил графа вновь тянуть жребий. И вновь графу достался первый выстрел. Противу всех правил он выстрелил и прострелил висевшую на стене картину. В это мгновение вбежала перепуганная графиня. Муж стал уверять ее, что они просто шутят со старым другом. Но происходящее слишком не походило на шутку. Графиня была на грани обморока, и взбешенный граф закричал Сильвио, чтобы тот скорее стрелял, но Сильвио ответил, что он не будет этого делать, что он видел главное — страх и смятение графа, и с него довольно. Остальное — дело совести самого графа. Он повернулся и пошел к выходу, но у самой двери остановился и, почти не целясь, выстрелил и попал точно в простреленное графом место на картине. С Сильвио рассказчик больше не встречался, но слышал, что он погиб, участвуя в восстании греков под предводительством Александра Ипсиланти.

МЕТЕЛЬ

В 1811 г. в поместье своем проживал с женой и дочерью Машей Гаврила Гаврилович Р. Был он гостеприимен, и многие пользовались его гостеприимством, а некоторые приезжали ради Марьи Гавриловны. Но Марья Гавриловна была влюблена в бедного армейского прапорщика по имени Владимир, проводившего отпуск в своей деревне по соседству. Молодые влюбленные, считая, что воля родителей препятствует их счастью, решили обойтись без благословения, то есть венчаться тайно, а потом броситься к ногам родителей, которые, конечно же, будут тронуты постоянством детей, простят и благословят их. План этот принадлежал Владимиру, но и Марья Гавриловна наконец поддалась его уговорам о бегстве. За ней должны были приехать сани, чтобы отвезти ее в соседнее село Жадрино, в котором было решено венчаться и где Владимир уже должен был ее ожидать.

В назначенный для побега вечер Марья Гавриловна была в сильном волнении, отказалась от ужина, сославшись на головную боль, и рано ушла к себе. В условленное время она вышла в сад. На дороге дожидался ее кучер Владимира с санями. На дворе бушевала метель.

Сам же Владимир весь этот день провел в хлопотах: ему необходимо было уговорить священника, а также найти свидетелей. Уладив эти дела, он, сам правя в маленьких санях в одну лошадь, отправился в Жадрино, но, едва выехал он за околицу, как поднялась метель, из-за которой Владимир сбился с пути и проплутал всю ночь в поисках дороги. На рассвете только добрался он до Жадрина и нашел церковь запертою.

А Марья Гавриловна утром как ни в чем не бывало вышла из своей комнаты и на вопросы родителей о самочувствии отвечала спокойно, но вечером с ней сделалась сильная горячка В бреду повторяла она имя Владимира, говорила о своей тайне, но слова ее были столь несвязны, что мать ничего не поняла, кроме того, что дочь влюблена в соседского помещика и что любовь, должно быть, была причиной болезни. И родители решили отдать Машу за Владимира. На приглашение Владимир отвечал сумбурным и невразумительным письмом, в котором писал, что ноги его не будет в их доме, и просил забыть о нем. А через несколько дней уехал он в армию. Происходило это в 1812 г., и через некоторое время имя его было напечатано в числе отличившихся и раненных под Бородином. Эта новость опечалила Машу, а вскоре скончался Гаврила Гаврилович, оставив ее своей наследницей. Женихи кружились вокруг нее, но она, казалось, была верна умершему в Москве от ран Владимиру.

«Между тем война со славою была окончена». Полки возвращались из-за границы. В имении Марьи Гавриловны появился раненый гусарский полковник Бурмин, который приехал в отпуск в свое поместье, находившееся неподалеку. Марья Гавриловна и Бурмин чувствовали, что нравились друг другу, но что-то удерживало каждого от решительного шага. Однажды Бурмин приехал с визитом и нашел Марью Гавриловну в саду. Он объявил Марье Гавриловне, что любит ее, но не может стать ее мужем, так как уже женат, но не знает, кто его жена, где она и жива ли. И он рассказал ей удивительную историю, как в начале 1812 г. ехал он из отпуска в полк и во время сильной метели сбился с дороги. Увидев вдалеке огонек, направился к нему и наехал на открытую церковь, около которой стояли сани и в нетерпении ходили люди. Они вели себя так, как будто ждали именно его. В церкви сидела молодая барышня, с которой Бурмина поставили перед налоем. Им двигало непростительное легкомыслие. Когда обряд венчания кончился, молодым предложили поцеловаться, и девушка, взглянув на Бурмина, с криком «не он, не он» упала без памяти. Бурмин беспрепятственно вышел из церкви и уехал. И вот теперь он не знает, что сделалось с его женою, как ее зовут, и не знает даже, где происходило венчание. Слуга, бывший с ним в то время, умер, так что нет никакой возможности отыскать эту женщину.

«Боже мой, Боже мой! — сказала Марья Гавриловна, схватив его руку, — так это были вы! И вы не узнаете меня?

Бурмин побледнел… и бросился к ее ногам…»

ГРОБОВЩИК

Гробовщик Адриян Прохоров переезжает с Басманной улицы на Никитскую в давно облюбованный домик, однако не чувствует радости, так как новизна немного пугает его. Но вскоре порядок в новом жилище устанавливается, над воротами прикрепляется вывеска, Адриян садится у окна и приказывает подать самовар.

Распивая чай, он погрузился в печальную думу, так как от природы был мрачного нрава. Житейские заботы смущали его. Главной же заботой было то, чтобы наследники богатой купчихи Трюхиной, умиравшей на Разгуляе, вспомнили бы в последнюю минуту о нем, а не сговорились с ближайшим подрядчиком. Пока Адриян предавался этим размышлениям, к нему с визитом пожаловал сосед, немец-ремесленник. Он назвался сапожником Готлибом Шульцем, объявил, что живет через улицу, и пригласил Адрияна на следующий день к себе по случаю своей серебряной свадьбы. Приняв приглашение, Адриян предложил Шульцу чаю. Соседи разговорились и быстро подружились.

В полдень следующего дня Адриян с двумя дочерьми направился в гости к сапожнику. В доме собрались друзья Готлиба Шульца, немцы-ремесленники с женами. Началось застолье, хозяин провозгласил здоровье своей жены Луизы, а потом здоровье своих гостей. Все пили очень много, веселье сделалось шумнее, как вдруг один из гостей, толстый булочник, предложил выпить за здоровье тех, на кого они работают. И все гости начали друг другу кланяться, ибо все были клиентами друг друга: портной, сапожник, булочник… Булочник Юрко предложил Адрияну выпить за здоровье его мертвецов. Поднялся всеобщий хохот, который обидел гробовщика.

Разошлись поздно. Адриян вернулся домой пьян и сердит. Ему показалось, что инцидент был намеренной насмешкой немцев над его ремеслом, которое он почитал ничем не хуже других, ведь гробовщик не брат палачу. Адриян даже решил, что пригласит на новоселье не новых своих знакомцев, а тех, на кого работает. В ответ на это его работница предложила ему перекреститься. Но Адрияну эта мысль понравилась.

Разбудили Адрияна еще затемно, так как прискакал приказчик купчихи Трюхиной с сообщением, что она этой ночью скончалась.

Адриян отправился на Разгуляй, начались хлопоты и переговоры с родственниками покойной. Закончив дела, он уже вечером пешком отправился домой. Подойдя к дому, он заметил, что кто-то отворил его калитку и вошел в нее. Пока Адриян соображал, кто бы это мог быть, подошел еще один человек. Лицо его показалось Адрияну. знакомым. Войдя в дом, гробовщик увидел, что комната полна мертвецами, освещенными луной, сиявшей через окно. С ужасом узнал в них гробовщик своих бывших клиентов. Они приветствовали его, а один из них даже попытался обнять Адрияна, но Прохоров оттолкнул его, тот упал и рассыпался. С угрозами обступили его остальные гости, и Адриян упал и лишился чувств.

Открыв утром глаза, Адриян вспомнил вчерашние события. Работница сказала, что заходили соседи справиться о здоровье его, но она не стала его будить. Адриян поинтересовался, не приходили ли от покойницы Трюхиной, но работница удивилась словам о смерти купчихи и рассказала, что гробовщик, как вернулся от сапожника пьян и завалился спать, так и дрых до этой самой минуты. Тут только понял гробовщик, что все ужасные события, так напугавшие его, произошли во сне, и приказал ставить самовар и звать дочерей.

СТАНЦИОННЫЙ СМОТРИТЕЛЬ

Нет людей несчастнее станционных смотрителей, ибо во всех своих неприятностях путешествующие непременно винят смотрителей и стремятся на них выместить свою злость по поводу плохих дорог, несносной погоды, скверных лошадей и тому подобного. А между тем смотрители — это большей частью кроткие и безответные люди, «сущие мученики четырнадцатого класса, огражденные своим чином токмо от побоев, и то не всегда». Жизнь смотрителя полна тревог и хлопот, он ни от кого не видит благодарности, напротив, слышит угрозы и крики и ощущает толчки раздраженных постояльцев. Между тем «из их разговоров можно почерпнуть много любопытного и поучительного».

В 1816 г. случилось рассказчику проезжать через *** губернию, и в дороге он был застигнут дождем. На станции поспешил он переодеться и налиться чаю. Ставила самовар и накрывала на стол смотрителева дочь, девочка лет четырнадцати по имени Дуня, которая поразила рассказчика своей красотой. Пока Дуня хлопотала, путешественник рассматривал убранство избы. На стене заметил он картинки с изображением истории блудного сына, на окнах — герань, в комнате была кровать за пестрой занавеской. Путешественник предложил Самсону Вырину — так звали смотрителя — и его дочери разделить с ним трапезу, и возникла непринужденная обстановка, располагающая к симпатии. Уже лошади были поданы, а путешественник все не хотел расстаться со своими новыми знакомыми.

Миновало несколько лет, и вновь довелось ему ехать этим трактом. Он с нетерпением ожидал встречи с давними знакомыми. «Вошед в комнату», он узнал прежнюю обстановку, но «все кругом показывало ветхость и небрежение». Не было в доме и Дуни. Постаревший смотритель был угрюм и неразговорчив, лишь стакан пуншу расшевелил его, и путешественник услышал печальную историю исчезновения Дуни. Случилось это три года назад. На станцию прибыл молодой офицер, который очень спешил и гневался, что долго не подают лошадей, но, увидев Дуню, смягчился и даже остался ужинать. Когда же лошади прибыли, офицер внезапно почувствовал сильное недомогание. Приехавший лекарь нашел у него горячку и прописал полный покой. На третий день офицер был уже здоров и собрался уезжать. День был воскресный, и он предложил Дуне довезти ее до церкви. Отец позволил дочери поехать, не предполагая ничего худого, но все же им овладело беспокойство, и он побежал к церкви. Обедня уже кончилась, молящие расходились, а из слов дьячка смотритель узнал, что Дуни в церкви не было. Вернувшийся вечером ямщик, везший офицера, сообщил, что Дуня отправилась с ним до следующей станции. Смотритель понял, что болезнь офицера была притворной, и сам слег в сильной горячке. Поправившись, Самсон выпросил отпуск и пешком отправился в Петербург, куда, как знал он из подорожной, ехал ротмистр Минский. В Петербурге он отыскал Минского и явился к нему. Минский не сразу узнал его, а узнав, начал уверять Самсона, что он любит Дуню, никогда ее не покинет и сделает счастливою. Он дал смотрителю денег и выпроводил на улицу.

Самсону очень хотелось еще раз увидеть дочь. Случай помог ему. На Литейной заметил он Минского в щегольских дрожках, которые остановились у подъезда трехэтажного дома. Минский вошел в дом, а смотритель из разговора с кучером узнал, что здесь живет Дуня, и вошел в подъезд. Попав в квартиру, сквозь отворенную дверь комнаты увидел он Минского и свою Дуню, прекрасно одетую и с неясностью смотрящую на Минского. Заметив отца, Дуня вскрикнула и без памяти упала на ковер. Разгневанный Минский вытолкал старика на лестницу, и тот отправился восвояси. И вот уже третий год он ничего не знает о Дуне и боится, что судьба ее такова же, как судьба многих молоденьких дур.

Через некоторое время вновь случилось рассказчику проезжать этими местами. Станции уже не было, а Самсон «с год как помер». Мальчик, сын пивовара, поселившегося в Самсоновой избе, проводил рассказчика на могилу Самсона и рассказал, что летом приезжала прекрасная барыня с тремя барчатами и долго лежала на могиле смотрителя, а ему дала пятак серебром, добрая барыня.

БАРЫШНЯ-КРЕСТЬЯНКА

В одной из отдаленных губерний в имении своем Тугилове живет отставной гвардеец Иван Петрович Берестов, давно овдовевший и никуда не выезжающий. Он занимается хозяйством и почитает себя «умнейшим человеком во всем околотке», хотя ничего не читает, кроме «Сенатских ведомостей». Соседи любят его, хотя и считают гордым. Лишь ближайший его сосед Григорий Иванович Муромский не ладит с ним. Муромский завел у себя в имении Прилучине дом и хозяйство на английский манер, консервативный же Берестов не любит нововведений и критикует англоманию соседа.

Сын Берестова, Алексей, кончив курс в университете, приезжает в деревню к отцу. Уездные барышни заинтересовываются им, и более всех — дочь Муромского Лиза, но Алексей остался холоден к знакам внимания, и все объяснили это его тайной влюбленностью. Наперсница Лизы, крепостная девушка Настя, отправляется в Тугилово в гости к знакомым, дворовым Берестовых, и Лиза просит ее хорошенько разглядеть молодого Берестова. Вернувшись домой, Настя рассказывает барышне, как молодой Берестов играл с дворовыми девушками в горелки и как целовал каждый раз пойманную, как он хорош, статен и румян.

Лизой овладевает желание увидеть Алексея Берестова, но сделать это по-простому нельзя, и Лизе приходит в голову идея нарядиться крестьянкой. На другой же день она приступает к осуществлению плана, приказывает шить себе крестьянское платье и, примерив наряд, находит, что он очень к лицу ей. На рассвете следующего дня Лиза в крестьянском наряде выходит из дому и направляется в сторону Тугилова. В роще на нее с лаем бросается легавая собака, подоспевший молодой охотник отзывает пса и успокаивает девушку. Лиза прекрасно играет свою роль, молодой человек вызывается ее проводить и называет себя камердинером молодого Берестова, но Лиза распознает в нем самого Алексея и уличает его. Себя она выдает за дочь прилучинского кузнеца Акулину. Сметливая крестьянка очень нравится Алексею Берестову, он хочет увидеть ее опять и собирается посетить ее отца-кузнеца. Перспектива быть уличенной пугает Лизу, и она предлагает молодому человеку встретиться на следующий день на этом же самом месте.

Вернувшись домой, Лиза почти раскаивается, что дала Берестову опрометчивое обещание, но боязнь того, что решительный молодой человек явится к кузнецу и там найдет его дочь Акулину, толстую и рябую девку, страшит еще больше. Воодушевлен новым знакомством и Алексей. Раньше назначенного времени приходит он на место свидания и с нетерпением ожидает Акулину, которая является в подавленном состоянии и пытается убедить Алексея, что знакомство следует прекратить. Но Алексей, очарованный крестьянкой, не хочет этого. Лиза берет с него слово, что он не будет разыскивать ее в деревне и добиваться других встреч с нею, кроме тех, что она сама назначит. Два месяца продолжаются их встречи, пока одно обстоятельство едва не разрушило этой идиллии. Выехав на верховую прогулку, Муромский встречает старого Берестова, охотящегося в этих местах. Сброшенный понесшей лошадью Муромский оказывается в доме Берестова. Отцы молодых людей расстались во взаимной симпатии и с обещанием Берестова посетить Муромских вместе с Алексеем. Узнав об этом, Лиза приходит в смятение, но вместе с Настей вырабатывает план, который, по ее мнению, должен спасти ее от разоблачения. Взяв с отца обещание ничему не удивляться, Лиза выходит к гостям густо набеленная и насурьмленная, нелепо причесанная и экстравагантно одетая. Алексей не узнает в этой жеманной барышне простую и естественную Акулину.

На другой день Лиза мчится на место свиданий. Ей не терпится узнать, какое впечатление произвела на Алексея прилучинская барышня. Но Алексей говорит, что барышня по сравнению с ней — урод уродом. Между тем знакомство стариков Берестова и Муромского перерастает в дружбу, и они решают поженить детей. Алексей встречает сообщение отца об этом с душевным содроганием. В душе его возникает романтическая мечта о женитьбе на простой крестьянке. Он едет к Муромским, чтобы решительно объясниться с ними. Войдя в дом, встречает он Лизавету Григорьевну и считает, что это его Акулина. Недоразумение разрешается ко всеобщему удовлетворению.

Э. А. Безносов

Источники:

  1. Все шедевры мировой литературы в кратком изложении. Сюжеты и характеры. Зарубежная литература XX века. В 2-х книгах. Энциклопедическое издание. – Книга I (A – И): – М.: «Олимп»; ООО «Издательство ACT», 1997. – 832 с.; Книга II (И – Я). – 768 с.

Did you find apk for android? You can find new Free Android Games and apps.

«Пиковая дама» — петербургская повесть А.С. Пушкина — впервые появилась в печати в 1834 году. Точное время работы над произведением неизвестно, так как рукопись не была найдена, однако, по мнению литературоведов, автор начал и завершил ее создание в селе Болдино, то есть осенью 1833 года. Замысел написания появился у писателя после одной из его встреч с князем Голицыным, на которой была рассказана довольно занимательная история, сюжет которой лег в основу «Пиковой дамы». Однажды князь посетил богатое общество игроков и так увлекся, что проиграл очень крупную сумму денег.  На следующий день в расстроенных чувствах пошел Голицын к своей бабушке, Наталье Петровне Голицыной, пожаловаться на проигрыш и попросить денег. Деньгами она ему не помогла, но назвала комбинацию из трех карт, подсказанную знаменитым «магом» Сен-Жерменом. Голицын поставил деньги на эти карты и в тот же вечер отыгрался. Конечно, в книге все по-другому, а как – Вы узнаете из краткого пересказа по главам. Многомудрый Литрекон отразил основные события из повести в сокращении.

Глава I

Германн сидит в стороне, наблюдая за игрой, но сам не поддается на уговоры товарищей и не вступает в нее, боясь проиграть. От отца он унаследовал небольшой капитал и твердо решил не трогать его. По характеру он был прирожденным игроком, но боязнь риска и стесненные обстоятельства сдерживали его.

За игорным столом ведется оживлённая беседа, в ходе которой Томский рассказывает о замечательном выигрыше своей бабушки-графини: она жила в Париже и в один вечер проиграла герцогу Орлеанскому внушительную сумму денег. Муж её отказался выплачивать долг, ссылаясь на то, что их расходы значительно превышают доходы. Тогда дама вспомнила о своем старом приятеле графе Сен-Жермене, в которого была влюблена и который был достаточно богат. Граф согласился помочь, но предложил не деньги, а комбинацию карт, которая обеспечила бы выигрыш. В тот же вечер бабушка Томского отыгралась, поставив на три карты, которые подсказал ей Сен-Жермен.

Всем было трудно поверить в этот анекдот. Но что больше всех удивляло – почему сам Томский до сих пор не владеет этой магической тайной!? Но никто её не знал… Пока дядя Поля не рассказал ему другую историю — про покойного Чаплицкого, который промотал миллионы и умер в нищете. В молодости он проиграл около трехсот тысяч, отчего был в отчаянии. Графиня сжалилась над ним и дала ему три карты с тем, чтобы он поставил их одну за другой. Но договорившись, что это его последняя игра. Чаплицкий поставил на первую карту 50 тысяч, и все три выиграли подряд. Загнул пароли, пароли-пе и смог остаться в выигрыше.

Гости Нарумова не поверили в правдивость этой истории, пошутили, посмеялись и разъехались.

Глава II

Действие повести переносится в дом старой графини (бабушки Томского). Она наводит марафет перед зеркалом, а у окошка сидит Лизанька, барышня, взятая хозяйкой дома на воспитание, и вышивает. В комнату входит Томский и спрашивает разрешения привезти на пятничный бал Нарумова. В ходе беседы графиня просит внука прислать ей какой-нибудь новый роман и очень удивляется, услышав о существовании русских романов. Старуха решает отправиться на прогулку, однако потом несколько раз меняет своё решение, ругая за нерасторопность Лизу, которая просто не понимает, чего хочет покровительница – гулять, читать только что принесенную книгу или снова гулять.

Лизанька сетует на свою судьбу, которая и правда была нелегка: «Лизавета Ивановна была домашней мученицей», выполняла все поручения графини, всегда следовала за ней на все балы и торжества, где её «все знали и никто не замечал», в свете же «играла она самую жалкую роль», и поэтому покорно ждала появления своего «избавителя».

И «избавитель», как показалось Лизаньке, нашелся: однажды она выглянула в окно и увидела, что на улице стоит молодой инженер и непрерывно смотрит на нее. Это был никто иной как Германн, которого так очаровала история о трех картах, что он решил любой ценой выведать секрет у старухи.

Глава III

Графиня всё же решает отправиться на прогулку и зовет Лизу. Когда девушка выходит из дома, её хватает за руку инженер и отдаёт ей записку, в которой содержится признание в нежных чувствах. Лизавета решает ответить и отослать письмо обратно, но через три дня поучает еще одну записку, потом ещё и ещё… Барышня влюбляется и, наконец, приглашает инженера на тайное свидание.

Под покровом ночи юноша входит в дом, но идёт не в спальню Лизаветы, а в покои старой графини. Германн входит к ней с единственной лишь целью – заставить дворянку назвать ему три заветные карты. Но Анна Федотовна молчит, не реагирует на его слова, тогда Германн выхватывает пистолет, направляет его прямо в лицо перепуганной женщине, грозя выстрелить, если она не раскроет секрета, но старуха умирает от страха. Так и не назвав трех волшебных карт.

Глава IV

Лизавета терпеливо ждет Германна в своей комнате: она жаждет этого свидания, так как на балу Томский шутливо заметил, что инженер неровно дышит к барышне, а Лиза, конечно же, верит этой «мазурочной болтовне».

Наконец, Германн достигает покоев Лизаветы и сообщает ей о смерти графини-старухи. Также он говорит Лизе, что писал любовные письма к ней c той лишь целью, чтобы получить возможность незаметно попасть в дом и выведать у хозяйки секрет трех карт. Уходя, он останавливается напротив спальни графини и ещё долго смотрит на её неподвижное тело, словно желая убедиться в том, что она действительно мертва.

Глава V

По прошествии трех дней происходят похороны старухи, и Германн отправляется в туда, чтобы «испросить у ней прощения». Когда он поднимается на ступени катафалка и наклоняется к гробу, ему кажется, будто усопшая «насмешливо взглянула на него». Юноша отшатывается и падает. Чтобы прийти в себя, за обедом а трактире он выпивает много вина.

Вернувшись в свою квартиру, Германн бросается на постель и засыпает. Внезапно проснувшись среди ночи, он видит, как кто-то заглядывает к нему в окошко, а чуть позже в комнату входит женщина, облаченная в белое платье. Герой понимает, что его посетила графиня. Она называет ему комбинацию из трех карт – тройка, семерка, туз – и ставит перед ним два условия: за один вечер не ставить более одной карты (а после и вовсе бросить игру) и взять в жены Лизавету Ивановну.

Глава VI

Германн полностью зацикливается на недавно узнанной тайне, им овладевает единственное желание – воспользоваться секретом названных ему карт. Одним вечером, когда в обществе появился богатый и азартный игрок Чекалинский, герой вместе с Нарумовым приезжает, надписывает над картой куш в сорок семь тысяч и выигрывает, поставив на тройку. На следующий вечер Германн ставит на семерку и снова срывает банк. Наконец, наступает последний вечер, юноша ставит все деньги на туз, но вытаскивает пиковую даму, в образе которой видит зловещую старуху-графиню, наложившую на него проклятье. Он ошеломлен и разорен.

Заключение: от пережитого ужаса Германн сходит с ума. Его отправляют в Обуховскую больницу, где он целыми днями сидит и бормочет: «Тройка, семерка, туз! Тройка, семерка, дама!..».

Лизавета нашла себе мужа и взяла на воспитание девушку, с которой состояла в далеком родстве.

Томский получил звание ротмистра и взял в жены княжну Полину.

Автор: Милана Асяева

: 5 историй: о затянувшейся на годы дуэли; о невесте, удачно перепутавшей жениха; о гробовщике и его гостях-мертвецах; о девушке, ради богатства бросившей отца; и о барышне, притворявшейся крестьянкой.

От издателя

К первому изданию повестей издатель решил приложить «краткое жизнеописание покойного автора», Ивана Петровича Белкина. Он связался с его другом, и тот поведал, что отец Белкина был секунд-майором и небогатым помещиком. Сам Белкин тоже служил в армии, но вышел в отставку после смерти родителей.

Иван Петрович был человеком мягким и неопытным, крестьяне его не боялись и безбожно обманывали. Жизнь он вёл умеренную, имел сильную склонность к женскому полу, но ему мешала «истинно девичья» стыдливость. Умер Иван Петрович холостяком на тридцатом году жизни от горячки.

Эти повести были первым его литературным опытом. Они большей частью правдивы: Белкин записывал истории, услышанные им от разных особ. Остальными рукописями Ивана Петровича ключница заклеила окна.

Выстрел

Офицеры армейского полка, расквар­ти­ро­ванного в провинциальном местечке, познакомились с таинственным человеком по имени Сильвио.

Повести белкина сочинение краткоСильвио — 35 лет, угрюмый, с крутым нравом, злым языком и таин­ственным прошлым.

Когда-то он служил в гусарском полку и очень метко стрелял, но участия в дуэлях не принимал. Больше о нём ничего не было неизвестно.

Однажды Сильвио собрался уезжать. Перед отъездом он рассказал одному из офицеров, как в годы службы позавидовал молодому графу и вызвал его на дуэль. Во время дуэли граф показал, что совершенно не боится и не дорожит своей жизнью. Взбешённый Сильвио не стал стрелять и оставил за собой право восполь­зоваться этим выстрелом, когда ему вздумается. Теперь Сильвио узнал, что граф собрался жениться, и решил продолжить дуэль, ведь его врагу было что терять.

Несколько лет спустя вышедший в отставку офицер познакомился с графом и его молодой женой. В их гостиной он увидел картину, простреленную «двумя пулями, всаженными одна в другую». Этот меткий выстрел напомнил ему о Сильвио. Оказалось, что граф — его враг.

Пять лет назад Сильвио явился к графу и принудил его тянуть жребий. Первый выстрел снова достался графу, но от волнения тот промахнулся и попал в картину. Тут появилась испуганная графиня, граф тоже пришёл в смятение, и Сильвио не стал стрелять. Ему хватило того, что граф испугался. Выходя из комнаты, Сильвио почти не целясь выстрелил в картину и попал в простреленное графом место.

Позже офицер узнал, что Сильвио погиб, участвуя в греческом восстании.

Метель

Дочь богатого помещика Марья Гавриловна Р. была влюблена в бедного соседа, прапорщика.

Повести белкина сочинение краткоМарья Гавриловна Р** — дочь бога­того поме­щика, 17 лет, стройная, бледная, роман­тичная.

Родители Маши не были рады такому жениху, и прапорщик уговорил девушку венчаться тайно. Он подготовил венчание в соседнем селе и должен был встретиться с невестой у церкви, но проплутал из-за метели всю ночь, и, добравшись до села, нашёл церковь запертой.

Оказалось, что Машу обвенчали со случайно заблудившимся в метели офицером, который уехал сразу после обряда. К вечеру следующего дня с Машей случилась горячка. Из бреда дочери родители подумали, что она влюблена в соседа, и решили выдать её за него замуж. Они отправили прапорщику приглашение, но тот ответил, что ноги его не будет в их доме, уехал в армию, был ранен под Бородином и умер.

Вскоре скончался и Машин отец. Девушка стала богатой наследницей, но отказывала всем женихам. После войны у Маши появился новый сосед — Бурмин.

Повести белкина сочинение краткоБурмин — гусар­ский полковник, 26 лет, черно­глазый, милый, в меру умный, тихий и скромный.

Между ними возникла симпатия.

Бурмин признался Маше, что любит её, но сам женат и не знает, кто его жена. Однажды во время сильной метели он сбился с дороги, наехал на открытую церковь и легкомысленно обвенчался с незнакомой девушкой, которая упала в обморок, увидев его после обряда. Побледнев, Маша призналась, что это была она, и Бурмин бросился к её ногам.

Гробовщик

Гробовщик Адриан Прохоров переехал в новый дом и познакомился с соседом, немцем-сапожником Шульцем.

Повести белкина сочинение краткоАдриан Прохоров — гробовщик, старый вдовец, угрюмый, задум­чивый и молча­ливый, ворч­ливый, мелочный, скупой.

Тот пригласил его на праздник по случаю своей серебряной свадьбы. Во время застолья немцы стали пить за своих клиентов и предложили Адриану выпить за здоровье мертвецов, что показалось тому обидным.

Домой Адриан вернулся пьяным и сердитым. Ночью за ним прислали: умерла богатая купчиха. Возвращаясь, гробовщик увидел, как в его калитку входят какие-то люди. Зайдя в дом, гробовщик с ужасом обнаружил, что комната полна мертвецов — его клиентов.

Один из покойников попытался обнять Адриана, тот оттолкнул его, покойник упал и рассыпался. Остальные увидели это, с угрозами обступили гробовщика, и тот лишился чувств.

Утром Адриан узнал, что купчиха не умирала, и покойники к нему не приходили. Вернувшись от сапожника, гробовщик сразу уснул, и всё это ему приснилось.

Станционный смотритель

Застигнутый дождём рассказчик остановился на почтовой станции, где познакомился со станционным смотрителем Самсоном Выриным и его четырна­дца­тилетней дочерью-красавицей Дуней.

Повести белкина сочинение краткоСамсон Вырин — стан­ци­онный смот­ри­тель, лет 50, вдовец, свежий и бодрый, очень любит един­ственную дочь.

Повести белкина сочинение краткоДуня (Авдотья Вырина) — дочь Самсона Вырина, на момент знаком­ства с рассказ­чиком ей 14 лет, очень красивая, привет­ливая, кокет­ливая и легко­мыс­ленная.

Через несколько лет рассказчик снова оказался на этой станции, но Дуни уже не застал. Вырин рассказал ему историю её исчезновения.

Однажды на станцию прибыл молодой офицер, заболел и пролежал у Вырина несколько дней. Собравшись уезжать, офицер взялся подвезти Дуню до церкви. Вскоре выяснилось, что офицер увёз девушку с собой.

Вырин слёг в горячке, а поправившись, отправился в Петербург и разыскал офицера. Тот поклялся, что любит Дуню и сделает её счастливой, дал смотрителю денег и выпроводил его на улицу. Затем Вырин разыскал дочь, которая жила в роскошном особняке. Увидев отца, Дуня упала в обморок, а офицер вытолкал старика из дому.

Вновь оказавшись на той станции, рассказчик узнал, что год назад Вырин умер. Потом сюда приезжала «прекрасная барыня» с тремя детьми и долго рыдала на его могиле.

Барышня-крестьянка

Два соседа-помещика не ладили из-за разных взглядов на ведение хозяйства. К одному из них приехал окончивший университет сын Алексей.

Повести белкина сочинение краткоАлексей Берестов — един­ственный сын бога­того поме­щика, высокий, стройный, красивый, любит охоту и девушек, немного наивный.

Об этом узнала дочь их соседа-англомана, Лиза.

Повести белкина сочинение краткоЛиза Муромская — един­ственная дочь поме­щика-англо­мана, 17 лет, черно­глазая, смуг­ло­лицая, хоро­шенькая, изба­ло­ванная, резвая, любит проказ­ни­чать.

Она захотела увидеть Алексея. Рассказ горничной, побывавшей в гостях у соседей, ещё больше разжёг любопытство Лизы. Она переоделась крестьянкой и встретилась с Алексеем в лесу, назвавшись дочерью кузнеца.

Алексей влюбился в смышлёную и хорошенькую «крестьяночку», и молодые люди начали тайком встречаться. Через два месяца их отцы помирились. Алексей с отцом приехали в гости к отцу Лизы, но девушка так накрасилась, что парень её не узнал.

Затем помещики решили поженить своих детей. Алексей отказался жениться на Лизе и решил связать свою судьбу с дочерью кузнеца. Он отправился к соседям объясниться, увидел Лизу без косметики и узнал в ней свою ненаглядную «крестьяночку».

30-е годы XIX столетия стали эпохой настоящего расцвета пушкинской прозы. Первым завершенным прозаическим произведением Пушкина стали «Повести Белкина», в которых писатель описал жизнь представителей разных классов и сословий. Этот цикл оказал большое влияние на развитие русской литературы. Предлагаем к ознакомлению анализ произведения по плану, который будет полезен ученикам 6 класса при написании сочинений на данную тему и подготовке к уроку по литературе.

Краткий анализ

Перед прочтением данного анализа рекомендуем ознакомиться с самим произведением Повести покойного Ивана Петровича Белкина.
Год написания – 1830 год.

История создания – Цикл написан в селе Болдино, наряду со многими другими произведениями Пушкина. Им был взят псевдоним Иван Белкин, чтобы избежать возможных проблем с цензурой или литературными критиками.

Тема – Автор поднимает немало тем – любовь, нравственность, положение в обществе, социальные противоречия.

Композиция – Все повести отличаются простотой сюжетной линии, отсутствием лишних деталей, недоговоренностями и интригой сюжета.

Жанр – Повесть.

Направление – Романтизм («Выстрел»), сентиментализм («Станционный смотритель», «Метель», «Барышня-крестьянка»), «Гробовщик» содержит элементы готической повести.

Тематика и идейная наполненность

Одна из идейно-тематических особенностей «Повестей Белкина», проходящая красной нитью почти через все части цикла, — насмешка над штампами и типичными образами, свойственными литературе романтизма.

В «Метели» с иронией отмечается увлеченность Марьи Гавриловны французскими романами, также эксплуатируется сюжетный штамп о влюбленности состоятельной девушки в бедного молодого человека и невозможность их воссоединения. В «Барышне-крестьянке» описано стремление Берестова казаться романтическим героем — он носит кольцо с черепом и высказывается в духе Чайлда Гарольда о своем разочаровании в жизни, хотя на деле он веселый, наполненный жаждой жизни человек. В «Выстреле» доведен до абсурда романтический мотив отстаивания чести, какой на самом деле отсутствует, — по сути, Сильвио никто и не оскорблял.

В «Повестях Белкина» Пушкин с симпатией описывает жизнь русской провинции, не смеется над ней и не ищет острых переломных моментов. Все его герои по-своему вызывают интерес и сочувствие.

Исследователь пушкинского творчества Хализев В. Е. отмечает, что герои в «Повестях Белкина» несут в себе печать ограниченности, но вместе с тем и человечности. Сильвио ограничен свой мыслью о мнимой поруганной чести, но все же находит в себе сострадание пожалеть графа; раскаивается Дуня, которая бросила отца, пожелав иной, богатой и роскошной жизни.

История создания

Осень 1830 года Александр Сергеевич проводил в селе Болдино, и из-за вспышки холеры был вынужден задержаться здесь. Осенняя пора всегда вдохновляла поэта, дарила прилив творческих сил. По его признанию, лучше всего ему всегда писалось осенью в деревне.

Три месяца, проведенные Пушкиным в Болдино, оказались весьма плодотворными: он закончил роман «Евгений Онегин», написал поэму «Домик в Коломне», несколько драматических сцен, более 30 стихотворений. В этот же период Пушкиным был написан цикл под названием «Повести Белкина», в который вошло пять небольших произведений: «Выстрел», «Метель», «Станционный смотритель», «Гробовщик», «Барышня-крестьянка».

Материалом для повестей послужили воспоминания писателя, предания, бытовые эпизоды, подмеченные им из жизни приятелей и совершенно незнакомых людей.

Смысл названия сборника достаточно прост – для своего первого прозаического произведения Пушкин решил взять псевдоним, выбрав для этого образ несуществующего помещика Ивана Петровича Белкина. Благодаря такому решению Александру Сергеевичу удалось избежать лишних хлопот с критикой и цензурой.

Посмотрите, что еще у нас есть:

  • для самых нетерпеливых — Очень краткое содержание «Повести Белкина»
  • для самых компанейских — Главные герои «Повести Белкина»
  • для самых занятых — Читательский дневник «Повести Белкина»
  • для самых крутых — Читать «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» полностью

История о гробовщике

Повесть «Гробовщик» написана 9 сентября. Ее рассказал автору приказчик Б. В. Писатель подробно повествует о новоселье гробовщика Андриана Прохорова. Герой переехал со своими дочками на Никитскую улицу с Басманной, он сразу же открывает похоронную лавку. Вскоре его приглашает в гости сосед Готлиб Шульц, немец по происхождению. Во время гуляния один из пришедших предлагает поднять бокалы за тех, на ком в процессе работы получается зарабатывать. Прохорову он предлагает «выпить за здоровье мертвецов».

Такое отношение сильно разозлило главного героя. Он пообещал пригласить на свое новоселье мертвецов, которых обслуживал. Через некоторое время Андриан подготавливал к похоронам умершую женщину. По возвращении домой поздней ночью он в калитке увидел человека, которого пригласил в дом. Это был покойный бригадир.

Зайдя в жилище, гробовщик видит людей, которые были им схоронены. Здесь же появляется П. П. Курилкин, от которого к похоронам остался только скелет… В этот момент Прохоров просыпается и понимает, что все случившееся было только страшным сном. История остается незавершенной, у читателя есть возможность самостоятельно закончить ее.

Тема

Все пять произведений из цикла Пушкина «Повести Белкина» посвящены одной теме – жизни обычных людей, с их большими и маленькими проблемами, надеждами и мечтами. Эта жизнь прекрасна в своей простоте и безыскусности, и полностью отражает реалии окружающего мира, бесконечно далекие от возвышенных идеалов романтизма.

В небольших по объему произведениях писатель талантливо раскрыл проблематику положения в обществе «маленького человека» («Станционный смотритель»), нравственности и социальных противоречий («Выстрел»), любви («Барышня-крестьянка», «Метель»), желаний и стремлений простых ремесленников («Гробовщик»).

Примечательно, что во всех произведениях писатель отказался от разделения героев на резко отрицательных и положительных персонажей. Каждого из них он показывает со всех сторон, во всей многогранности и неоднозначности характеров.

Основная мысль цикла заключается в том, чтобы без прикрас показать жизнь представителей различных слоев русского общества, от самого низа и до верха. Пушкин не объясняет поступки своих героев, предоставляя право читателям делать собственные выводы. Жить по совести, не делать зла ближним, радоваться тому, что имеешь – то, чему учит цикл «Повести Белкина».

«Метель»

Рассказ о метели, разрушающей планы романтической женитьбы двух молодых героев-любовников, перерастает в историю жизненного испытания; неожиданное вмешательство судьбы в человеческую жизнь приводит здесь не только к ряду неожиданных хитросплетений и к смерти одного из героев на поле боя, но и способствует превращению его невесты из простодушной и наивной девушки в зрелую, умудренную жизнью женщину, а обвенчанного с нею волею случая гусара-повесу ведет к обретению жизненной зрелости и глубокого, подлинного чувства.

Композиция

Проводя в «Повестях Белкина» анализ произведений, следует отметить, что все они, несмотря на разнообразие тем, имеют схожую композиционную структуру.

Писатель сосредотачивает внимание читателя на ключевых эпизодах, не утомляя второстепенными сюжетными линиями, длинными отступлениями и излишне подробными описаниями.

К общей характеристике всех повестей, входящих в пушкинский цикл, следует отнести, прежде всего, элемент недосказанности. Писатель везде, где только можно, недоговаривает, предоставляя читателю возможность подключить собственную фантазию.

В построении повестей присутствует и другие схожие мотивы. Так, их объединяют смены рассказчиков, неожиданные повороты в судьбах главных героев, перемена внимания то к одному, ток другому герою. Подобные приемы придают произведениям напряженность, стремительность, до конца удерживая интригу. При этом повести остаются ясными и простыми по сюжету.

Анализ «Повестей Белкина» А.С. Пушкин

В 1831 году в печати появляются пять повестей, объ­единенных одним названием — «Повести покойного Ивана Петровича Белкина, изданные А.П.». Пушкин опубликовал это произведение анонимно, приписав авторство выдуман­ному лицу — некоему Белкину.

Персонажи в большинстве своем не обладают яркими индивидуальными чертами, как другие герои Пушкина. Эти люди не возвышаются над окружающей их средой, а являются ее типичными представителями. Бытовая сторона выступает здесь на первый план. Острота сюжета, посте­пенно нарастающее драматическое напряжение, тайны, разъясняющиеся к концу, неожиданные, но глубоко оправ­данные, мотивированные развязки — все это непрерывно поддерживает интерес читателя и делает повести увлека­тельными. Так богатство содержания сочетается в пушкин­ских повестях с изяществом и стройностью формы.

«Выстрел»

Главной темой «Выстрела» является вопрос о дуэли, которая в начале 20-х годов была широко распространен­ной дворянской модой.

Герой этой повести, Сильвио, на первый взгляд кажет­ся натурой исключительной. Но вся его энергия уходит на удовлетворение мелочного самолюбия. Он жаждет первен­ства, но не в чем-либо серьезном, а в том, что считается важным в пустой гусарской , и он старается приобрести славу «первого буяна по армии»; в моде хвастовство пьянством, и он «перепивает» самых знаменитых пьяниц; в моде дуэли, и он делается завзятым дуэлянтом. Это стремление к первенству и приводит его к столкновению с молодым графом, которого он возненави­дел из зависти к его достоинствам и успехам.

Все свои зрелые годы Сильвио посвящает подготовке к мести графу. Он поджидает того момента, когда его противнику будет нелегко расстаться с жизнью, и добива­ется своего: он видит не только смятение графа, но и ужас его молодой жены, в присутствии которой он в него прицеливается. Но что-то не позволило Сильвио убить графа, жизнь которого была в его руках. Потому ли, что пожалел его жену, или потому что это был уже не прежний блестящий соперник, беспечный храбрец, угощавшийся черешнями под дулом его пистолета, а семьянин, убийство которого уже не льстило его самолюбию. А может быть, потому, что проснулись в нем естественные человеческие чувства, и он освободился от ложных романтических по­нятий.

Так или иначе, но эта бескровная развязка характерна для духа гуманности, который придает столько теплоты «Повестям Белкина»: она показывает веру в победу «добрых чувств» над злыми предрассудками среды. Как будто не­ожиданное, а на самом деле глубоко мотивированное рас­крытие благородных задатков в душе «грозного» Сильвио производит яркий эффект.

В качестве третьего действующего лица выступает в повести сам рассказчик — некий отставной подполковник, когда-то, в молодости, отличавшийся «романтическим во­ображением», а потом остепенившийся мелкопоместный обыватель. В других повестях рассказ ведется прямо от автора, а в «Выстреле» личность рассказчика накладывает свой отпечаток на повествование. Герои изображаются не сами по себе, а с точки зрения рассказчика, воспринима­ются сквозь призму его «романтического воображения». Образу Сильвио поэтому придается какая-то загадочность. Он кажется рассказчику «героем таинственной какой-то повести», на совести которого лежит «какая-нибудь не­счастная жертва» его «ужасного искусства» в стрельбе из пистолета.

Во второй половине повести действие переносится в другую обстановку и в другое время. Рассказчик является здесь в новом виде. Молодой человек с «романтическим воображением» превращается в смиренного провинциала.

Таким образом, повествование ведется несколькими рассказчиками. Отставного подполковника, которому приписывается сам сюжет, бесхитростного Белкина, который записывает услышанную любопытную историю, и двух героев, в изложении которых даны самые драматические моменты повести: в передаче Сильвио мы узнаем завязку (отложенный выстрел), в передаче графа — развязку (пос­леднюю встречу), причем везде соблюдается верный тон, соответствующий точке зрения того или иного рассказчика.

«Метель»

Мария Гавриловна, героиня «Метели», вся во власти романтических настроений, заимствованных из француз­ских романов, на которых она воспитана. Именно ее «ро­мантическое воображение» и соблазнило ее согласиться на бегство из родительского дома и тайный брак с «бедным армейским прапорщиком» Владимиром, которого отверга­ют ее богатые родители.

После всего, что пришлось пережить Марье Гаврилов­не (венчание с чужим человеком, смерть отца и гибель Владимира), она продолжает играть роль романтической героини. Горе не мешает ей легкомысленно кокетничать с Бурминым, гусарским полковником с Георгием в петлице и «с интересной бледностью» в лице и добиваться от него «романтического объяснения». Да и неизвестно, насколько была серьезна ее любовь к Владимиру и не было ли это следствием увлечения французскими романами, на что есть намек в повести: «Мария Гавриловна была воспитана на французских романах и, следственно, была влюблена».

То же самое можно сказать и о ее возлюбленном — Владимире. Он сочиняет разные «романтические» планы явно книжного происхождения: «венчаться тайно», «скрываться», потом «броситься к ногам родителей», которые будут тронуты «героическим постоянством и несчастьем любовников». Но когда доходит до дела, теряется и оказы­вается беспомощным.

Иронический тон рассказа подчеркивает несерьез­ность поверхностной романтической моды, увлекшей на время дворянскую молодежь, особенно провинциальную.

Но есть одно, что вносит серьезную ноту в ироничес­кую картину провинциального помещичьего быта: это война 1812—1814 годов, которая вклинивается в действие повести.

Война преображает людей, смывая все ложное, на­пускное и обнажая то, что таится в душе каждого русского человека. Романтический мечтатель Владимир гибнет геро­ической смертью. Бурмин когда-то легкомысленно подшу­тил над неизвестной девушкой, став с ней под венец вместо жениха. Тогда это было для него гусарской проказой, забавным приключением, о котором он забыл на следую­щей станции. После войны он смотрит на это дело иначе. Он не знает, кто эта девушка, с которой венчался, брак его не записан ни в каких церковных книгах, но тем не менее он чувствует свою вину перед неведомой супругой, разыс­кивает ее и не может предложить руку той, которую полю­бил, считая себя связанным прежней женитьбой.

К лучшим, живым страницам повести относится опи­сание метели, сыгравшей роковую роль в судьбе Марьи Гавриловны и несчастного Владимира. Человек отчаянно борется с метелью, которая преграждает ему путь к счастью, и это придает описанию метели в повести драматический характер.

«Гробовщик»

Из военного и помещичьего мира действие этой по­вести переносится в среду мелких московских ремесленни­ков и торговцев. Вместо гусаров с их «проказами» и бары­шень с «романтическим воображением» здесь действует гробовщик Адриан Прохоров с двумя дочерьми, чувстви­тельный немец-сапожник Готлиб Шульц, его дочка Лотхен, толстый немец-булочник, будочник Юрко. Этот будочник в своем квартале является важной персоной, как предста­витель власти.

В маленьком мирке не занимаются праздными фанта­зиями, а интересуются только барышами. Гробовщик Адриан ждет не дождется смерти купчихи Трюхиной на Разгуляе и беспокоится, что конкуренты, воспользовав­шись его переселением с Басманной на Никитскую, пере­хватят у него богатые похороны. Смерть людей для них нажива. К покойникам Адриан относится как к заказчи­кам, потребителям его изделий. Его не интересует, какие это были люди до того, как они стали «предметом» его мрачного ремесла, и даже во сне, когда они являются поздравить его с новосельем, он различает их только с точки зрения прибыли или убытка от похорон. Так, например, бригадир в треугольной шляпе, которого хоронили под проливным дождем, причинил ему ущерб, так как мантии от дождя сузились, шляпы покоробились, отчего предви­дятся «неминуемые расходы». А вот этот бедняк, что «сми­ренно стоит в углу» и не смеет подойти к хозяину, «стыдясь своего рубища», был похоронен по приказу квартального совсем даром.

В мертвецах, как в зеркале, отражаются социальные отношения, существующие между живыми.

«Станционный смотритель»

Герой этой повести Самсон Вырин — маленький чи­новник, не защищенный своим чином даже от побоев знатных проезжих, — уверен, что дочка его Дуня, которую увез с собой Минский, блестящий гусар с «черными уси­ками», погибла. «Не ее первую, не ее последнюю сманил проезжий повеса, — говорит он, — а там подержал, да и бросил. Много их в Петербурге, молоденьких дур, сегодня в атласе да бархате, а завтра, глядишь, метут улицу вместе с голью кабацкой. Как подумаешь порою, что и Дуня, может быть, тут же пропадает, так поневоле согрешишь да пожелаешь ей могилы…»

Но вместо подобной истории происходит нечто иное Когда смотритель отправляется в Петербург на розыски Дуни и является к Минскому, тот приходит в крайнее замешательство. Он говорит старику: «Виноват перед тобой и рад просить у тебя прощения; но не думай, чтоб я Дуню мог покинуть: она будет счастлива, даю тебе честное слово». И, как это ни странно, слово свое сдержал и женился на Дуне. Она приезжает на могилу отца богатой барыней, «в карете в шесть лошадей, с тремя маленькими барчатами, и с кормилицей, и с черной моською». Предсказания отца не сбылись: не «могила» ожидала Дуню, а богатство и знат­ность.

Но трагедия Самсона Вырина заключалась в том что дочь он все-таки потерял. Между его миром, миром’ ма­леньких людей, и миром Минских целая пропасть, и ему даже в голову не приходило, что можно перешагнуть через эту пропасть. И если Дуня все же перешагнула через нее то это чистая случайность, которой она обязана исключи­тельно своему женскому обаянию. Но у нее не хватило характера преодолеть «приличия» новой среды, в которой она очутилась. Войдя в другой мир, она вынуждена была порвать все связи с отцом.

Если бы Минский бросил Дуню, то получилась бы «жалостная» история и весь смысл повести сводился бы к обличению безнравственного соблазнителя. В этой повести у Пушкина все и тоньше, и глубже, и, главное, реалистич­нее. Несмотря на «счастливую» развязку, произведение сохраняет трагическую окраску.

«Барышня-крестьянка»

«Барышня-крестьянка» — последняя, заключительная повесть в сборнике. Читатель снова попадает в обстановку «дворянского гнезда», окутанную «романтическими» на­строениями. Но в этой атмосфере есть что-то новое, чего нет в «Метели».

Героиня, Лиза Муромская, такая же «уездная барыш­ня», как Марья Гавриловна, но совсем в ином роде. Ее порывы не заимствованы из французских книжек, а выте­кают из ее натуры и сдерживаются строгим английским воспитанием под надзором мисс Жаксон. Романтизм ее деятельный, а не пассивный и мечтательный, как у Марьи Гавриловны. Лиза — задорная, живая и шаловливая моло­дая девушка.

«Барышня-крестьянка» по сюжету как будто не более чем «водевиль с переодеванием». Но в нем есть какая-то необъяснимая прелесть, состоящая в раскрытии простых русских характеров. Трудно сказать, когда Лиза играет роль — тогда ли, когда она в одежде Акулины, или в своем настоящем виде барышни. Оказывается, что Лиза гораздо милее в крестьянском наряде: «Лиза примерила обнову и призналась перед зеркалом, что никогда еще так мила самой себе не казалась». Она сразу, без усилий, усвоила милый говорок крестьянской девушки и кокетливое крес­тьянское лукавство. «Я провожу тебя… — говорит ей Алек­сей Берестов, — ты мне позволишь идти подле себя?» — «А кто те мешает, — отвечает ему Лиза; — вольному воля, а дорога мирская». В роли крестьянки проявляется присущая ей русская народная грация. Эта грация и покорила сердце Алексея. Именно крестьянку Акулину, а не барышню Лизу полюбил Алексей — до того, что даже решил жениться на ней, несмотря на все дворянские предрассудки. Маскарад послужил к тому, чтобы обнаружить русскую сущность «уездной барышни». Личины упали, и в обоих героях открылись простодушные русские люди. «Русская душа» Лизы и есть то, что роднит ее с другими пушкинскими героинями, в том числе и с Татьяной, и придает поэтичес­кую прелесть ее слегка очерченному образу.

В сборнике «Повести Белкина» представлено, как в разрезе, русское общество; от высших этажей до низших. Белкин — только маска, которую надел на себя поэт, чтобы подчеркнуть особый выбор сюжетов, из которых ни один не выходит за пределы кругозора простодушного провин­циального помещика.

Главная черта пушкинской прозы вообще и «Повестей Белкина» в частности — это сжатость и простота изложе­ния, из которого не выкинешь ни единого слова, потому что каждое слово на месте и необходимо. Пушкин избегает всяких распространений, ненужных украшений. Его проза — точная, краткая, мужественная, «голая», как од­нажды выразился Лев Толстой.

Пушкин никогда не вдается в подробное объяснение поступков своих героев. Но он всегда угадывает своим художественным чутьем, как должен поступать такой-то человек в силу своих социальных навыков и других причин, и угадывает безошибочно, так что читатель без всяких толкований сразу чувствует правду, видит живых людей со всеми их противоречиями.

Высоко оценил «Повести Белкина» Лев Толстой, счи­тавший их школой для писателей. В 1874 году, работая над «Анной Карениной», он писал одному знакомому: «Вы не поверите, что я с восторгом, давно уже мною не испыты­ваемым, читал это последнее время повести Белкина, в седьмой раз в моей жизни. Писателю надо не переставая изучать это сокровище. На меня это новое изучение про­извело сильное действие». Это сильное действие произво­дят «Повести Белкина» и сейчас. Если читать внимательно, вникать в каждое слово, поддаешься очарованию их поэ­тической простоты.

  • Повести белкина пушкин рассказы
  • Повести белкина что входит какие рассказы
  • Повести белкина какие туда входят рассказы
  • Повести белкина читать рассказы
  • Повести белкина все рассказы список