Потрудиться на славу как пишется

Данное сообщение материал было создано и или распространено иностранным сми, выполняющим функции иностранного агента, и или российским юридическим лицом, выполняющим

Данное сообщение (материал) было создано и (или) распространено иностранным СМИ, выполняющим функции иностранного агента, и (или) российским юридическим лицом, выполняющим функции иностранного агента.

11 ноября исполнилось 200 лет со дня рождения Федора Достоевского. Почему Достоевский до сих пор актуален, о мифах и правде вокруг имени великого писателя корреспонденту Север.Реалии рассказал ведущий научный сотрудник Пушкинского Дома, профессор Санкт-Петербургского государственного университета Сергей Кибальник.

За 200 лет многих писателей прочно забыли, а Достоевский с нами – почему? Чем он важен и нужен нам сегодня?

Он ставил целью возрождение человеческой души, спасение человека, предотвращение его гибели

– В этом году наша группа в Пушкинском Доме как раз выпустила книжку «Достоевский в медийном пространстве современной русской культуры» под моей редакцией, там мы пытаемся ответить и на этот вопрос. И говорим о том, что пора пересмотреть облик Достоевского, сложившийся в массовом сознании. Потому что это превратная и тлетворная картина, что Достоевский – это такой садо-мазохист, культивирующий некие комплексы, ненавидящий Европу. Это на самом деле относится к «достоевщине», к его героям, а не к нему самому – так думает и большинство исследователей. Блок в 1921 году впервые сказал о веселом имени Пушкин, и я предложил заговорить, наконец, о светлом имени Достоевского. Ведь он ставил целью возрождение человеческой души, спасение человека, предотвращение его гибели – тема погибшего человека у него одна из центральных. И не стоит путать его с некоторыми его героями, которые воплощают мрачные стороны жизни. Все это встречается – и смерти, и болезни, и разные отклонения в психике, за описание которых Достоевского так оценил мир, пытаясь присвоить его – начиная с Ницше и Фрейда вплоть до Лакана и философов французского экзистенциализма.

Это прекрасная идея – очистить Достоевского от достоевщины. Но почему же все-таки разные темные силы, в том числе националистические, изоляционистские, так часто пишут имя Достоевского на своих знаменах?

– Потому что темные силы на то и темные, что они стараются использовать в своих интересах все, что угодно. В том числе и светлые силы, когда те уже обрели такой непререкаемый авторитет, что с ними уже ничего нельзя сделать – только присвоить, извратив и перетолковав их смысл. Но на то и существует научное достоевсковедение, нормальная ученая среда, которая должна своих героев защищать. А Достоевский – один из наших культурных героев, гордость русской культуры. В основном, все, в чем его обвиняют – это мифы. Возьмем ту же ненависть к Западу, к Европе, которая у него якобы была. Но кто сказал «страна святых чудес», кто устами Версилова говорил, что нам Европа дорога не меньше, чем самим европейцам, дорога не меньше, чем Россия? Да, есть у него образы отрицательных героев-иностранцев, в которых он отразил свое неприятие буржуазной цивилизации: Де-Грие и Бланш, барон и баронесса Вурмергельм из «Игрока», Ламберт и Альфонсина из «Подростка». Но вспомним, что в том же «Игроке» у него есть мистер Астлей. На самом деле, у Достоевского в каждом романе есть много положительных героев, их гораздо больше, чем принято считать, это не только князь Мышкин и старец Зосима. Так вот, в светлых образах князя Мышкина и Елизаветы Прокофьевны Епанчиной в “Идиоте” видны отчетливые авто-реминисценции из образа мистера Астлея. Хоть он, не побоюсь этого слова, англичанин, но он у Достоевского – прообраз по-настоящему прекрасного человека. Да, он, возможно, отличается излишним рационализмом, европейской чертой, как полагал Достоевский, но в целом это положительно прекрасный человек.

Так, значит, это миф – о нелюбви достоевского к Европе?

Достоевский создал целый мир, где есть все – и прекрасное, и ужасное, и смешное, как в жизни

– Не просто миф, а прямо надо сказать – клевета. Да, Достоевский был оклеветан при жизни – и это обычная вещь, большинство писателей были оклеветаны критиками. Пока писатель жив, он с этим борется, а когда умирает, остается совершенно беззащитным, и тут налетает море всяких интерпретаторов, происходит извращение, иногда невольное. А как только мы возвращаемся к текстам, мы чувствуем совсем другое. Есть замечательный американский исследователь Роберт Джексон, он разделяет концепцию катарсического Достоевского, есть книга финского исследователя Оскара фон Шульца, она так и называется «Светлый, жизнерадостный Достоевский» – такие блестящие исследователи прекрасно понимают светлую сторону Достоевского. А ведь Достоевский был еще и блестящим комическим писателем. «Село Степанчиково» и «Дядюшкин сон» – очень смешные произведения. Любимым писателем его был Диккенс, а одна из книг, на которую ориентирован роман «Идиот» – это «Записки Пиквикского клуба». И даже в романах так называемого великого пятикнижия – «Преступление и наказание», «Бесы», «Братья Карамазовы» куча очень смешных героев, чего стоит один капитан Лебядкин из «Бесов» или госпожа Хохлакова из «Братьев Карамазовых». И есть у него не только сатирические герои, но и очень трогательные комические, как отец Петра Верховенского, и роман «Бесы» на самом деле заканчивается проникновенными строками о гибели Степана Трофимовича. А многочисленные экранизации, театральные адаптации, к сожалению, в большинстве своем представляют искажения – там обязательно фоном идет какая-нибудь трагическая музыка, ударные инструменты, сплошной мрак. А Достоевский создал целый мир, где есть все – и прекрасное, и ужасное, и смешное, как в жизни, как в человеке.

А антисемитизм Достоевского – реальная вещь или миф?

Всюду идет клевета или чрезмерное упрощение, а на самом деле все гораздо сложнее

– Да не было у него никакого антисемитизма. Достоевский сам прямо об этом говорит в «Дневнике писателя». Он говорил о сложных отношениях – и о том, что эти два народа живут вместе и будут жить дальше. Да, я не спорю, есть у него неосторожные слова – человеком он был увлекающимся, пылким, публицистика – это такой жанр, где часто какие-то слова лишние проскакивают. На самом деле «Дневник писателя» в большой степени укрепил репутацию Достоевского, не зря сейчас о Достоевском говорят как о первом блогере. Он ведь не просто откликался на злобу дня, поддерживал суд присяжных, заступался за огромное количество людей, лично способствовал освобождению многих. Между прочим, то, что за его гробом шла такая толпа, это было в значительной степени благодаря «Дневнику писателя», упрочившего его славу. Мало того, что в «Братьях Карамазовых» он устами старца Зосимы выдвигает идею деятельного добра, говорит, что уверовать в Бога можно только опытом деятельной любви – так он это опыт сам воплощает в жизнь. О «Братьях Карамазовых» говорят как о мучительном произведении, но ведь там провозглашается идея братской любви и взаимной ответственности, та идея, которую потом брали на вооружение такие люди, как Волошин, спасавший во время революции и гражданской войны и белых, и красных. И с Некрасовым, издававшим журналы не близкого Достоевскому направления, Достоевский в конце жизни примирился – так что куда не кинь, всюду идет клевета или чрезмерное упрощение, а на самом деле все гораздо сложнее.

А то, что Достоевский сейчас так популярен во всем мире – разве не говорит о том, что он на деле давно перешагнул границы России, что он не только наш, но и европейский писатель?

– Конечно, и Достоевский, и Толстой, и Чехов прочно вошли в плоть западных культур, да и восточных – взять хоть того же Акутогаву Рюноскэ. Без Достоевского невозможно представить Камю или Сартра, у них идет переосмысление Достоевского. А если кто-то от него отталкивался, критиковал, как Набоков, то, в основном, это связано с тем, что Достоевский на самом деле сильнее их всех. За редким исключением – может быть, еще Томас Манн рядом встанет. Тот же Набоков прекрасно чувствовал, что сравнение с Достоевским ему невыгодно, что образы у Достоевского более жизненные и правдивые. Когда Набоков еще только начинал писать, в Берлине он читал лекцию о «Братьях Карамазовых» и откровенно восхищался Достоевским. А потом он начал отзываться о нем как о детективном писателе, критиковать его. Сегодня Достоевский нас объединяет – несмотря ни на какие политические обстоятельства, мы как дружили с учеными из разных стран, так и дружим, есть Международное общество Достоевского, которому в этом году исполнилось 50 лет. И в прошлом году мы провели в Бостоне международный симпозиум по Достоевскому. И сегодняшние философы, интерпретируя современность, даже самую острую, не могут обойтись без Достоевского. Отказаться от Достоевского – это для нас как отказаться от общего языка.

А есть идеи Достоевского, которые ближе российским читателям и исследователям или западным – или такого разделения нет?

При всей важности социальных институтов, пока человек не разовьется до определенного уровня, ничего не произойдет

– Пожалуй, нет. О чем идет речь в «Сне смешного человека» – о том, что мы живем в раю, только не осознаем этого. Надо просто осознать свое счастье – когда мы видим дерево или другого человека, особенно когда мы беседуем с ним. Стоит это понять, и все изменится. Сам Достоевский критиковал западных социалистов, но в то же время многие его образы на них похожи. Его кумир – Пушкин, и он многое берет у русских славянофилов, но, в то же время, он в значительной степени выходит из европейской мысли, его идеалы во многом – это идеалы социального христианства, идеалы внутреннего преображения человека, понимания того, что при всей важности социальных институтов, пока человек не разовьется до определенного уровня, ничего не произойдет. Достоевский – плоть от плоти европейской культуры, он создал сплав русской и европейской культур и тем самым продвинул вперед и ту, и другую.

Насколько актуальны сегодня «Бесы» Достоевского?

– Нельзя их вырывать из контекста. Не зря говорят – тот подлец, кто смолоду не был либералом, и тот дурак, кто к старости не стал консерватором. Достоевскому повезло, его молодость пришлась на время николаевской реакции, и он, как всякий порядочный человек, был либералом. Судили их ни за что, хотя и в кружке Петрашевского Достоевский был одним из самых увлекающихся и активных заговорщиков, недаром он говорил, что Нечаевым он не стал бы, а вот нечаевцем – вполне мог бы стать. Не надо забывать, что Достоевский написал этот роман в эпоху, когда правительство провело очень значительные реформы и собиралось их продолжать, но социалисты устроили настоящую охоту на императора, организовали около 20 покушений и, в конце концов, убили. Это, естественно, привело к тому, что новый самодержец вообще отказался от реформ. Но все же это не антинигилистический роман – Достоевский до самого конца верил в возможность социальной гармонии и очень уважал тех, кто за нее боролся. Но ведь в своем романе он не изображает настоящих социалистов, он изображает мошенников. И Нечаев, один из прототипов Петра Верховенского, и Петрашевский, кстати, во многом похожий на Нечаева – это были люди совершенно безо всяких принципов. Петрашевский еще в Сибири устраивал заговор против Николая Николаевича Муравьева-Амурского, губернатора Восточной Сибири, очень много сделавшего и для нее, и для России и серьезно смягчившего участь декабристов. А в результате его сместили – хотя Петрашевский чуть ли не в его доме жил. Вот о чем идет речь в романе.

Так, может, это тоже предвидение – разве мы не знаем, как личные амбиции вмешивались в работу всяких революционных органов?

– Конечно, Мережковский это и имел в виду, говоря о Достоевском как о пророке русской революции. В романе изображены наивные люди, действующие ради своих идеалов, а Петр Верховенский просто использует их в своих целях, ведет себя, как мошенник. Как вел себя и Нечаев, хотевший завладеть Бахметьевским фондом (речь идет о средствах, переданных Герцену помещиком Бахметьевым на нужды русской революции. – СР) – вот о чем писал Достоевский. Социалистов он критиковал, потому что был убежден, что обобществлением собственности проблему не решишь – что это так и есть, доказал нам наш советский опыт.

Говорят ли нам сегодня о чем-то важном «Бесы”»Достоевского?

– Конечно, говорят. «Бесы» – это протест против политического имморализма, маккиавелизма. Это ведь еще очень резкая сатира и на губернаторское правление – похлеще щедринской сатиры. И на маккиавелистов, которые встречались в освободительном движении, начиная с Пестеля и кончая Ткачевым. Вот против чего выступает Достоевский, а ни в коем случае не против идеалов и необходимости бороться за них. «Бесы» в советское время были запрещены, и первое полное издание вышло только с 1972 по 1990 год, а сейчас мы в Пушкинском Доме делаем новое издание Достоевского в 35 томах.

То есть опять же речь о том, что пока человек не изменит свою душу, хороших изменений в общественной жизни ждать не стоит?

В конечном итоге все решают люди, и все зависит от них

– Конечно. В какой-то степени Достоевский следует Пушкину, чей бюст стоят у него на рабочем столе до смерти, и у которого в «Капитанской дочке» мы читаем: «Лучшие и прочнейшие изменения суть те, которые происходят от улучшения нравов, без всяких насильственных потрясений». Достоевский учит нас тому, что чем сложнее ситуация, тем больше мы должны сплачиваться. Эпоху «Братьев Карамазовых» он называл «эпохой уединенности» – имея в виду разъединенность людей. И нынешняя обстановка, да и пандемия тоже объединению не способствует. Но Достоевский всегда говорит, что в конечном итоге все решают люди, и все зависит от них. Если бы каждый человек не забывал о взаимной ответственности друг перед другом, наверное, и социальная наша жизнь иначе бы развивалась.

Достоевский ведь сам в свое время очень пострадал, не только от каторги, но и от постоянного полицейского надзора…

– Да, вот все говорят – чего это он столько говорит о страданиях, но ведь через что ему пришлось пройти! Одна инсценировка расстрела чего стоит – его товарищ, Григорьев, на том Семеновском плацу просто сошел с ума, а у Достоевского в Сибири начались эпилептические припадки. С социалистами он потом отношений не поддерживал, но со стороны государства было еще хуже – у него изымались письма, прочитывались, надзор полицейский был постоянным. И есть письма, где Достоевский возмущается и пишет, что любого патриота России можно таким образом отвадить от какого-либо желания ассоциироваться с властью, которая себя так ведет.

Кажется, все так и осталось…

– К сожалению, все плохое изживается с большим трудом – и хорошее тоже приживается трудно.

  • Главная
  • Общество


Александр РАЗУМНЫЙ

17 декабря 07:00
0

История Ники Турбиной: придуманная легенда или нераскрытый талант

Фото: m.facebook.com/nikushaturbina

Ника Турбина осталась в памяти, как последний советский вундеркинд. Первая подборка стихотворений 8-летней Ники вышла в 1983 году в «Комсомольской правде». А потом пришли мировая слава и крушение всех надежд. Признание и забвение. Небо и дно. Десятки любовников. Вино и наркотики.  Озарения и отчаяние никогда не повзрослевшей девочки, трагически погибшей в мае 2002-го.

27 лет земной жизни Ники Турбиной – одна сплошная тайна, раскрыть которую сумел днепровский поэт и переводчик Александр Ратнер.

Его книга-расследование ««Тайны жизни Ники Турбиной», вышедшая в 2018 году, вдохновила российского режиссера Василису Кузьмину снять фильм «Ника». Роль мамы досталась дочери Никиты Михалкова Анне Михалковой, юную Нику играет 11-летняя Виталия Корниенко, а взрослую – Лиза Янковская, внучка знаменитого актера театра и кино.

Фильм уже снят и должен выйти на экраны к 47-летию Ники, которое поэтесса отметила бы 17 декабря.

О том, какой была забытая сегодня украинка, о ее творчестве и семье, о скандалах и мифах вокруг этого имени, журналисту «КП в Украине» рассказал писатель, автор книги «Тайны жизни Ники Турбиной» Александр Ратнер.

В гениальность 8-летней девочки поверили все

Александр Ратнер с книгой-расследованием. Фото: Александр РАЗУМНЫЙ

— Александр Григорьевич, чем вас заинтересовала Ника Турбина? Понравились ее стихи, начиная с первой детской публикации?

 — История первой публикации Ники известна всем. Бабушка Ники – Людмила Карпова работала администратором в гостинице «Ялта», где останавливались многие известные писатели. Там она показала стихи внучки Юлиану Семенову, благодаря которому в «Комсомолке» опубликовали 10 стихотворений юной крымчанки. И она действительно проснулась знаменитой. Ведь тираж газеты – 13 миллионов! Это был взрыв бомбы. Нику заваливали сотнями писем. Писали отовсюду: из Еревана и Витебска, из Иркутской области и Москвы, из Харькова и Душанбе.

От самих стихов я не был в восторге. Меня они не притянули. Просто удивило, что 8-летний ребенок на такое способен. Бабушка и мама утверждали, что придумывать стихи Ника начала в 4 года, хотя вообще научилась писать в 9 лет.

Потом был ошеломительный триумф Ники Турбиной. Она получила первую премию — «Большого Золотого льва Венеции», прославилась на весь мир.  Тогда в гениальность 8-летней девочки поверили все.  Увы, эта слава пришла ненадолго. Потом СМИ описывали скандалы, связанные с повзрослевшей девочкой-вундеркиндом, а в мае 2002-го ее не стало.

Уже после смерти Ники в СМИ прочел большое интервью, которое заканчивалось словами: «родные юной поэтессы хотят издать сборник ее стихов, но не имеют средств». Я приехал в Ялту, где познакомился с мамой Майей Никаноркиной и бабушкой Людмилой Карповой. Бабушка рассказала, что написала пьесу «Ника», которую я издал тысячным тиражом за свои средства. Собственно, кроме 33 стихотворений, в этой пьесе почти ничего не было.

— Вам не удалось пообщаться с самой Никой Турбиной, но вы много лет общались с ее ближайшими родственниками, друзьями и приятелями. Вы дотошно разбирались в жизненных обстоятельствах Ники.  Почему решили писать о ней книгу?

— С Никой действительно мы разминулись на полтора месяца. А с мамой общались на протяжении семи лет, с бабушкой – двенадцать лет. Это были встречи, беседы, телефонные звонки. Всю информацию я записывал, считал, что она важна и должна сохраниться.

Но все время чувствовал какую-то недосказанность, неискренность.

В 2009 году, когда Нике исполнилось бы 35, в Ялте мы с бабушкой открывали мемориальную доску на фасаде школы, где девочка училась с шестого по восьмой классы. На этой встрече журналистка Татьяна Барская рассказала, что у отца Ники была другая фамилия. На поиски отца я потратил шесть лет. Не было ни одной его фотографии. Выяснилось, что это театральный режиссер и певец Георгий Торбин — красивый и одаренный человек, с которым Майя Никаноркина прожила недолго и развелась. Но фамилию дочери подправила, изменив одну букву: была ТОрбина, а стала ТУрбина. Для красоты, для правильной легенды.

Это заставило задуматься, и я стал искать отца — Георгия Алексеевича. Потратил время зря — Георгий Торбин умер в 59 лет. А девочке внушали, опять же для красивой легенды, что ее настоящий отец – Андрей Вознесенский, который был любовником ее матери Майи. Постепенно у меня накопилось много противоречивой информации, в которой решил разобраться и в 2013 году приступил к написанию биографии Ники.

Евгений Евтушенко и Ника Турбина. Фото: культурный фонд Ники Турбиной m.facebook.com/nikushaturbina/

Евгений Евтушенко и Ника Турбина. Фото: культурный фонд Ники Турбиной m.facebook.com/nikushaturbina/

Бренд гениального ребенка создавали мама и бабушка

— Вы не только поэт, но и ученый-металлург, привыкший досконально разбираться и детально анализировать информацию. К каким выводам вы пришли? Действительно ли стихи писали сама Ника?  Насколько они гениальны?

— Сомнения в подлинности стихов девочки-вундеркинда возникли сразу. Уж слишком они были взрослыми для такого юного автора. К примеру, в стихотворении, посвященном Евтушенко, такие строки: «Вы поводырь, а я слепой старик/ Вы проводник. Я еду без билета/ И втоптан в землю прах друзей моих». Мог ли ребенок так сказать: прах друзей моих?

Как писались стихи? В доме дедушки, известного поэта-шестидесятника Анатолия Игнатьевича Никаноркина, часто собирались знаменитые московские поэты. Говорили, выпивали. Сам воздух наполнялся стихами. В такой атмосфере даже стул, если мог бы писать, писал бы стихи.  Ника плохо спала и могла до полуночи слышать эти стихи-разговоры.

Вообще у Ники была больная психика. По ночам она выкрикивала отдельные слова и фразы. Мама кое-что записывала и дописывала до стихотворения. А утром, когда девочка просыпалась, ей говорили: «Никуша, ты ночью продиктовала стихотворение. Послушай!».  Девочке это очень нравилось. А потом ее заставляли выучить и прочесть.

Так создавался бренд «Ника Турбина».

 — С какой целью это делали?

— Для мамы и бабушки во главе были деньги. Они сразу увидели свою выгоду. В Крыму девочку возили по пансионатам и Домам отдыха, где она читала стихи. А читала Ника прекрасно. У нее вообще был дар актрисы. За выступление брали 150 рублей, а в восьмидесятые годы — это зарплата хорошего инженера в придачу еще с премией.

Но это были в большинстве своем мамины стихи. Не зря же когда в Доме-музее Пастернака Евгений Евтушенко, прочтя стихи Ники, спросил маму: «Это ты писала?». С Майей Евгений Александрович был хорошо знаком и даже какое-то время был с ней в близких отношениях. Он знал, что Майя пишет не очень хорошие стихи, и газеты и журналы их не печатали. А как детские стихи они воспринимались «на ура». Об этих стихах прекрасно сказал поэт Валентин Берестов: «Это не очень хорошие стихи немолодой женщины».

— Мировой славе Ника Турбина во многом обязана Евгению Евтушенко. Что их связывало?

— На мой взгляд, они были друг другу полезны. Евтушенко редактировал первую книгу Ники «Черновик», которая вышла в «Молодой гвардии» тиражом в 30 тысяч экземпляров. Он способствовал переводу стихов Турбиной на итальянский и подготовил почву для поездки на фестиваль в Венеции, ставший для Ники триумфальным.

То есть все восхождение к мировой славе крымской поэтессы связано с Евгением Александровичем. Тогда на поэтическом фестивале «Поэты и Земля» Ника получила первую премию — «Большого Золотого льва Венеции».  Но победа Ники стала и победой Евтушенко. Ведь к тому времени популярность знаменитого поэта несколько угасла. А тут такой успех его гениальной протеже!

На съемочной площадке - Виталия Корниенко и Анна Михалкова. Фото: кадр из фильма «Ника»

На съемочной площадке — Виталия Корниенко и Анна Михалкова. Фото: кадр из фильма «Ника»

Звезды и смерть Ники Турбиной

— Но именно после Венецианского биеннале жизнь поэтессы пошла под откос. Ее слава очень быстро улетучилась, и журналисты вспоминали Нику только в связи со скандальными историями, не имеющими отношения к творчеству.  Что помешало Нике Турбиной состояться как поэту или актрисе?

 — В Венецию Ника поехала вместе с Евтушенко и бабушкой. Она выступала в огромных залах, давала интервью на телевидении. Имела оглушительный успех. Но при этом оставалась одинокой. Вместо того чтобы по ночам смотреть за внучкой, бабушка играла в казино. В одиночку Ника не могла осознать и «переварить», обрушившуюся на нее славу. А для мамы и бабушки — главное были деньги. По словам Евгения Александровича, Ника в Италии заработала 2-3 тысячи долларов. Для 10-летней девочки огромная сумма. Но мама считала, что этого мало, и продолжала тянуть из Евтушенко деньги.

 — Потому знаменитый поэт «отказался» от девочки-вундеркинда?

— Евгению Александровичу не нравилось, что мама и бабушка выманивают у него деньги. Он понимал, что и Ника — яблоко от яблони недалеко падает – тоже не так уж бескорыстна и будет его доставать в Москве. Потому он и пытался дистанцироваться от этой семьи. А семья действительно сволочная. Такой показательный эпизод. Нику и маму разочаровало то, что фигурка венецианского льва оказалась не золотой, а гипсовой. Они даже специально подпилили хвост у льва, чтобы проверить это. Потом Ника колола этим львом орехи.

— И все-таки, что помешало Нике Турбиной состояться как поэту или актрисе? Ведь у нее был  именно актерский талант.

— У Ники действительно был большой актерский дар, который она не смогла реализовать. Сначала Армен Джигарханян устроил ее во ВГИК, но там она проучилась только семестр, потом дочь Александра Галича Алена «поступила» Нику в Московский институт культуры. Но и там Турбина после первого курса, не сдав сессию, рванула к любимому парню в Ялту.

Ничего удивительного. Ника нигде и никогда не училась. У нее не было усидчивости, она не могла работать с учебниками. Даже в школе оценки ей ставили за талант, за публикации, но не за знания. И в вузе это сказалось.

А талант актрисы у Ники был, о чем вспоминала Алена Галич: когда Ника играла сценку по Чехову, весь курс ходил смотреть на нее. Еще девочкой она замечательно сыграла главную роль в фильме Аян Шахмалиевой «Это было у моря». По сути, она сыграла саму себя.

Кто знает, если бы Ника Турбина окончила институт, она и смогла бы стать актрисой. Но случилось то, что случилось.

Взрослую Нику в фильме сыграла Елизавета Янковская. Фото: кадр из фильма «Ника»

Взрослую Нику в фильме сыграла Елизавета Янковская. Фото: кадр из фильма «Ника»

— И вместо всего этого были алкоголь, наркотики, многочисленные любовники

 — Да всего этого в жизни девочки было предостаточно. Уже в 13 лет она стала неуправляема — выпивала, курила, уже имела отношения с мальчиками, сидела на седативных препаратах. А в 16 уехала в Швейцарию, где в течение года жила с психиатром и основателем клиники для душевнобольных Джованни Мастропаоло, которому на тот момент было 74 года. Предполагалось, что стихи Ники помогут пациентам его клиники. Но в действительности Ника никого там не лечила, а была на содержании профессора и пила.

После возвращения на Родину она продолжала спиваться. Даже побывала на панели. Самостоятельно избавиться от алкогольной зависимости она уже не могла.

—  Гибель Ники Турбиной – самоубийство или несчастный случай?

— Это несчастный случай. Подобный произошел с ней за пять лет до этого. Желая напугать своего парня, Ника вышла на балкон пятого этажа, перелезла через перила и повисла на руках. Но не удержалась и полетела вниз. Тогда, в мае 1997-го, ветви деревьев притормозили ее падение, и все обошлось двумя месяцами в больнице. Ну а в мае 2002-го все закончилось трагически.

Тогда с компанией отмечали 9 мая. Празднование продолжилось 10, 11 мая… Когда друзья ушли за очередной дозой спиртного, Ника спала. Проснулась и решила покурить, сидя на подоконнике. А когда слезала, не удержалась и соскользнула, успев ухватиться руками за подоконник. Но ладони разжались… Удар о землю был такой силы, что джинсы треснули по швам. Ника умерла в больнице от потери крови.

— Жизнь-судьба Ники Турбиной — материал для целого сериала, но сняли только двухчасовой фильм. Тем не менее кинематографисты проявили к полузабытой поэтессе интерес. С чем он связан?

— Интерес связан с тем, что это была грандиозная афера, грандиозная мистификация. Об это надо рассказать. Примечательно, что в фильме вообще не будет бабушки Людмилы Карповой. Сюжетная линия строится на отношениях мамы и дочери плюс самый любимый мужчина – Константин Постников (в фильме он обозначен как Иван).

В любом случае Ника Турбина вошла в историю русской литературы. Как бренд. Я знаю многих известных людей, хорошо знакомых с Никой и этой семьей – Елена Камбурова, Ольга Самолевская, Светлана Соложенкина, которые утверждали: Ника не написала ни строчки!

В то же время есть немало людей, для которых стихи Ники Турбиной и сегодня остаются гениальными. Им не хочется расставаться с мифом.

Для меня история Ники очень поучительна. Ведь я открыл не только ее истинную жизнь, но и жизнь всей этой семьи, которая сложилась трагически для всех – для мамы, бабушки, дедушки, для самой Ники. Книгу писал не потому, что Ника плохая или бездарная. Писал из жалости к ребенку, которому мама и бабушка обломали крылья, сделали курицей, несущей золотые яйца.

Самое главное, чтобы родители талантливых детей поняли, что нельзя этих детей с колыбели поднимать на небывалую высоту. Иначе ребенок уже с 4-5 лет почувствует себя бог знает кем. Его судьба уже будет надломлена. А что будет завтра? То же, что и с Никой Турбиной?

Ника Турбина с мамой. Фото: культурный фонд Ники Турбиной

Ника Турбина с мамой. Фото: культурный фонд Ники Турбиной

Подписывайтесь на нас в соц. сетях

7 декабря 2021 г. 14:52

В течение всего юбилейного года опубликовано множество материалов, посвященных святому благоверному князю Александру Невскому. Еще большее количество научных трудов, научно-популярных и художественных изданий выходило на тему его жития ранее. В основном они касались политической деятельности1 святого князя, значимости его цивилизационного выбора2, его военного таланта3, его личного благочестия4 и т.д. При этом в житии князя Александра остается момент, который требует надлежащего осмысления, — это его христианская кончина. В «Журнале Московской Патриархии» опубликована статья доцента кафедры теологии МПГУ священника Георгия Харина, посвященная истории последних дней благоверного князя Александра Невского (№ 12, 2021, PDF-версия).

Безмерное желание принять ангельский образ

Итак, в 1262 году великий князь Александр Ярославич отправился к хану Берке.

В том же году пошел князь Александр в Татары, и удержал его Берке, не пустив в Русь; и зимовал в Татарах, и разболелся.

Так пишет автор Новгородской первой летописи старшего извода. Историки по-разному объясняют причины, которые вынудили русского князя отправиться к ордынскому хану. Нередко полагают, что Александр хотел предотвратить кару, которую ожидали после восстания в русских городах. Но имеющиеся в нашем распоряжении источники, и прежде всего Житие князя Александра, иначе объясняют причины этой драматической поездки:

Было же тогда великое насилие от иноплеменников: сгоняли христиан, веля им вместе с собой воевать. Князь же великий Александр пошел к царю, чтобы отмолить людей от беды той5.

Князю Александру Ярославичу, кажется, удалось на этот раз «отмолить» русских людей от участия во внутренней ордынской войне. Почти весь 1263 год — последний в своей жизни — князь Александр Ярославич провел в Орде, по-видимому, скитаясь вместе с ханом Берке по его многочисленным кочевьям. И только ­осенью — уже больным — князя отпустили наконец обратно на Русь. Однако до стольного Владимира Александру Ярославичу добраться было не суждено. Из Новгородской Первой летописи старшего извода:

В лето 6771 (1263). Пришел князь Александр осенью из Татар, весьма нездоров. И пришел на Городец, и принял пострижение в 14-й [день] месяца ноября, на память святого апостола Филиппа. Той же ночью и преставился, и повезли его во Владимир, и положили его в монастыре Рождества Святой Богородицы. И, собравшись, епископы и игумены с митрополитом Кириллом, и со всем иерейским чином, и с черноризцами, и со всеми суздальцами с честью погребли его в 23 [день] того же месяца, на святого Амфилохия, в пятницу. Дай, Господи милостивый, видеть лицо Твое в будущем веке ему, который потрудился за Новгород и за всю Русскую землю…6

Более подробно рассказывается о кончине благоверного князя в его Житии:

Было в те времена насилие великое от иноверных, гнали они христиан, заставляя их воевать на своей стороне. Князь же великий Александр пошел к царю, чтобы отмолить людей своих от этой беды.

А сына своего Дмитрия послал в Западные страны, и все полки свои послал с ним, и близких своих домочадцев, сказав им: «Служите сыну моему, как самому мне, всей жизнью своей». И пошел князь Дмитрий в силе великой, и завоевал землю Немецкую, и взял город Юрьев, и возвратился в Новгород со множеством пленных и с большой добычею.

Отец же его великий князь Александр возвратился из Орды от царя, и дошел до Нижнего Новгорода, и там занемог, и, прибыв в Городец, разболелся. О, горе тебе, бедный человек! Как можешь описать кончину господина своего! Как не выпадут зеницы твои вместе со слезами! Как не вырвется сердце твое с корнем! Ибо отца оставить человек может, но доброго господина нельзя оставить; если бы можно было, то в гроб бы сошел с ним!

Много потрудившись Богу, он оставил царство земное и стал монахом, ибо имел безмерное желание принять ангельский образ. Сподобил же его Бог и больший чин принять — схиму. И так с миром Богу дух свой предал месяца ноября в четырнадцатый день, на память святого апостола Филиппа.

Митрополит же Кирилл говорил: «Дети мои, знайте, что уже зашло солнце земли Суздальской!» Иереи и диаконы, черноризцы, нищие и богатые и все люди восклицали: «Уже погибаем!»

Святое же тело Александра понесли к городу Владимиру. Митрополит же, князья и бояре и весь народ, малые и большие, встречали его в Боголюбове со свечами и кадилами. Люди же толпились, стремясь прикоснуться к святому телу его на честном одре. Стояли же вопль, и стон, и плач, каких никогда не было, даже земля содрогнулась. Положено же было тело его в церкви Рождества святой Богородицы, в великой архимандритье, месяца ноября в 24 день, на память святого отца Амфилохия.

Было же тогда чудо дивное и памяти достойное. Когда было положено святое тело его в гробницу, тогда Севастьян-эконом и Кирилл-митрополит хотели разжать его руку, чтобы вложить грамоту духовную. Он же, будто живой, простер руку свою и взял грамоту из руки митрополита. И смятение охватило их, и слегка отступили они от гробницы его. Об этом возвестили всем мит­рополит и эконом Севастьян. Кто не удивится тому чуду, ведь тело его душа покинула и везли его из дальних краев в зимнее время! И так прославил Бог угодника Своего7.

Так сообщает о кончине князя его древнее Житие. Вот, собственно, и предмет нашего исследования:

Великий же князь Александр Ярославич, ревновав о Господе Боге своем крепко, оставив земное царство и желая Небесного Царствия, принял ангельский образ монашеского жития; еще сподобил его Бог больший чин восприяти — схиму…

К старости тоже постригусь

Принятие монашества — серьезный и ответственный шаг. Что подвигло великого князя на это решение? Понять это — почувствовать его эпоху. Кстати, в иные времена такой выбор едва ли бы был поощрен: Петр I даже запретил своим указом, продублированным синодальным распоряжением от 15 июня 1724 года, изображать Александра Невского в монашеском чине:

Святого благоверного великого князя Александра Нев­ского в монашеской персоне никому отнюдь не писать, а только в одеждах великокняжеских8.

Очевидно, что это было вызвано желанием Петра I противопоставить новую столицу Санкт-Петербург старой, Москве. Главной святыней Москвы всегда оставалась Лавра преподобного Сергия с самим Радонежским чудотворцем. Во-первых, образ преподобного Сергия с его глубоким благочестием и ревностью ко спасению на духовной стезе совершенно не вязался с петровскими идеями всеобщей полезности, заимствованными у голландских мыслителей. Во-вторых, Лавра преподобного напоминала Петру о его мятежной юности и о его позорном бегстве под ее стены. Поэтому так нужна была «светская лавра» со «светским» святым — образа жизни не монашеского и подвига не церковного. Именно этим объясняется основание Александро-Невской лавры и перенос сюда из Владимира мощей святого князя, а также запрет на его изображение в иноческих одеждах.

Вернемся к вопросу монашеского пострига Александра Невского. Чем он вызван? Дань традиции или потребность души? Начнем с того, что, действительно, предсмертный постриг — традиция, на Руси в то время весьма распространенная. Этот обычай был заимствован из среды византийской аристократии. По меньшей мере 17 византийских императоров приняли по­стриг накануне своей смерти или же после своего свержения с престола (в последнем случае зачастую не по своей воле: Андроник II Палеолог, Иоанн VI Кантакузин, Исаак I Комнин, расстригшаяся и позднее снова постриженная Зоя, ее расстриженная сестра Феодора, Михаил VII Дука, Михаил I Рангаве, Роман I Лакапин, ­Феодосий III и другие).

Известно, что перед смертью принял постриг император Михаил IV Пафлагонский (1041), Мануил I Комнин — под именем Матфей (1180), Иоанн VII Палеолог — Иоасаф (1408), Мануил II Палеолог — Матфей (1425). Из женщин перед смертью, как известно, постриглись императрица Ирина (супруга Иоанна II Комнина) — Ксения (1134), невестка императора Анна Далассина9.

Существует достаточное количество исследований о развитии института монашества на Руси. Среди них особо стоит отметить коллективный труд Б.А. Успенского и Ф.Б. Успенского «Иноческие имена на Руси»10. Здесь интересующий нас вопрос рассмотрен подробно. Действительно, на Руси с раннего времени существовал обычай принимать великую схиму в ожидании близкой кончины. Эта традиция бытовала в монастырях, и она становится предметом обсуждения в «Вопрошании Кирика». Кирик Новгородец спрашивал Нифонта, архиепископа Новгородского (1130-1156), хорошо ли ему было бы в старости принять великую схиму; Нифонт отвечал утвердительно:

А вот что я сказал владыке: я еще без схимы, но к старости тоже постригусь, может, тогда я стану лучше, но я плох и болен11.

Кирик также спрашивал Нифонта, может ли он, Кирик, не будучи схимником, постричь в схиму человека, которому грозит скорая кончина:

А вот опять же некий чернец покаялся у меня, можно ли будет вскоре постричь его в схиму? Или это не годится, постригать, будучи самому без схимы? Если ты мне повелишь, то было бы очень хорошо. Сказал: «Добро ты помыслил, чтобы, как сказал, к старости постричься в схиму. А для пострижения монахов — на то ты и священник, и постриги его в схиму. Священство есть превыше всего, на то и существует освящение». И я поклонился владыке челом12.

И на этот раз Нифонт отвечал утвердительно, ссылаясь на то, что Кирик является священником и тем самым имеет на это право.

От Бога данный тебе дар

В Киево-Печерском патерике рассказывается о Пимене Многострадальном, которого родители принесли в Печерский монастырь для исцеления; он хотел принять постриг, но родители на это не соглашались. Неожиданно его все же постригают в великую схиму, и он получает новое имя. Это описывается как чудо:

Когда же он изнемог так, что отчаялись за его жизнь, — принесли его в Печерский монастырь, чтобы исцелился он молитвами тех святых отцов или от их рук принял святой иноческий образ. Родители же Пимена, сердечно любя его, не оставляли детища своего и всех просили молиться за их сына, чтобы он исцелился от недуга. И много потрудились те преподобные ­отцы, но ничто не приносило пользы ему, ибо его молитва превозмогала все другие, а он просил себе не здоровья, а усиления болезни, так как боялся, что если он выздоровеет, то родители увезут его из монастыря, и не осуществится мечта его. Отец же и мать все время были с ним и не давали его постричь, и блаженный, опечалившись, стал прилежно молиться Богу, чтобы Он исполнил желание его.

И вот однажды ночью, когда все вокруг спали, вошли со свечами туда, где лежал Пимен, похожие на скопцов светлых, и несли они Евангелие, и рубаху, и мантию, и куколь, и все, что требуется для пострижения, и сказали ему: «Хочешь, чтобы мы постригли тебя?» Он же с радостью согласился, говоря: «Господь вас послал, повелители мои, исполнить желание сердца моего». И тотчас начали они спрашивать: «Зачем пришел, брат, припадая к этому святому жертвеннику и к святому братству этому? Желаешь ли сподобиться иноческого великого ангельского образа?» И все прочее исполнили по чину, как написано в уставе, потом в великий образ постригли его, и надели на него мантию и куколь, и все, что следует, отпевши, великого ангельского образа сподобили его, и, целовав его, дали ему имя Пимен, и, возжегши свечу, сказали: «Сорок дней и ночей эта свеча не угаснет». Свершив все это, они пошли в церковь, волосы же постриженного взяли с собой в платке и положили на гроб святого Феодосия13.

Иноки же, бывшие в кельях, слыша звуки пения, перебудили спавших вокруг, думая, что игумен с кем-то постригает Пимена или что тот уже скончался, и вошли все вместе в келью, где больной лежал, и нашли всех спящими: и отца, и мать, и рабов. И вместе с ними подошли к блаженному, и все ощутили благоухание, и увидели его веселым и радостным и облаченным в иноческую одежду. И спросили его: «Кто тебя постриг и что за пение мы слышали? Вот родители твои были с тобой и ничего этого не слыхали». И сказал им больной: «Я думаю, что это игумен, придя с братиею, постриг меня и дал мне имя — Пимен. Их пение и было то, что вы слышали, и про свечу они сказали, что она будет сорок дней и ночей гореть; взявши же мои волосы, они пошли в церковь». Услышав это от него, пошли и увидели, что церковь закрыта, и разбудили пономарей, и спросили их, не входил ли кто в церковь после вечерней молитвы? Они же отвечали, говоря, что никто не входил в нее и что ключи у эконома. Взяв ключи, пошли в церковь и увидели на гробе Феодосия в платке волосы Пимена, и рассказали обо всем игумену, и стали искать, кто постригал Пимена, и не нашли. И поняли все, что то был Промысл свыше, от Бога. И стали раздумывать о бывшем чуде, говоря: «Может ли оно засчитаться Пимену за уставное пострижение?» Но так как свидетельство имелось: церковь была заперта, а волосы оказались на гробе святого Феодосия, и свеча, которой хватило бы только на день, сорок дней и ночей непрестанно горела и не сгорала, то и не стали совершать над Пименом пострижения, сказав ему: «Достаточен для тебя, брат Пимен, от Бога данный тебе дар и нареченное тебе имя»14.

Этот отрывок из Патерика очень важен: он позволяет примерно представить, как происходило пострижение великого князя Александра на его смертном одре. Интересно также, что этот рассказ Патерика заканчивается весьма полезным поучением:

Из этого, братья, следует, кажется мне, вот что разуметь: если кто в болезни пострижется с верою, прося у Бога жизни, тот как в монашеском подвиге послужит ему; владеющий же жизнью и смертью Господь если и отведет его от мира, то, подобно работникам, нанятым в одиннадцатый час, признает его равным праведникам. Кто же говорит так: «Когда увидите меня умирающим, то постригите меня», — суетна того вера и пострижение15.

Обрести главное

Множество примеров из житийной литературы древнерусского периода свидетельствуют о том, что монахи Древней Руси стремились принять схиму перед кончиной. Со временем и миряне начинают принимать великую схиму — первоначально, возможно, подражая монахам.

Со второй половины ХІІ века пострижение перед смертью в великую схиму получает распространение в княжеской среде16, в дальнейшем то же продолжают делать и цари, вплоть до Романовых (у последних, по-видимому, такой родовой традиции не было). Если смерть приходила преждевременно, то иногда — в исключительных случаях — постригали и после смерти, как это случилось с Иваном Грозным и как, по-видимому, могло случиться с Василием ІІІ; это свидетельствует об устойчивости данного обычая17.

В Древней Руси мы знаем даже случай коллективного предсмертного пострига. В 1238 году, когда татары захватили Владимир-на-Клязьме, князь Всеволод Юрьевич с матерью, своими людьми и владыкой Митрофаном внидоша въ святую Богородицю и истригошася вси въ образъ чрънечьскии и въ скыму18.

Великая схима, таким образом, символизирует готовность к смерти.

Обычай предсмертного пострижения связан с представлением о том, что монашеский постриг, подобно крещению, очищает человека от всех предшествующих грехов. Этот мотив находит отражение в «Сказании о Мамаевом побоище»: по благословению преподобного Сергия Радонежского братья-иноки Александр Пересвет и Андрей Ослабя, отправляясь на смертный бой, принимают схиму19. К пострижению в схиму, таким образом, стали относиться как к таинству.

Такое отношение к монашескому постригу связано с особым влиянием на древнерусскую Церковь преподобного Симеона Нового Богослова. Эпоха Симеона Нового Богослова, Х век, — это эпоха монашеского ренессанса. Преподобный Симеон, не колеблясь, называет своих монахов, в том числе и не имеющих сана, «народом Христа, священным стадом, царским священством»20. Видимо, потому на Руси, которая именно в это время усваивает христианство, взгляд на монашество как на единственно верный путь к спасению стал весьма распространенным. В своем послании Поликарпу епископ Симон, например, заявляет:

Аз бых рад оставить свою епископию… Пред Богом тебе молвлю: всю сию славу и власть яко калъ мнел быхъ, аще бы ми трескою тчати за вороты, или сметием валятися в Печерком манастыри и попираему быти человеком…21

В древнерусской житийной литературе можно найти множество примеров, иллюстрирующих мысль об особом значении монашества22. Видимо, этим обстоятельством объясняется и то громадное влияние, которое монастыри оказывали на древнерусское общество, и то благоговение, которое это общество имело к монашеству вообще и к постригу в частности.

Стало быть, принимая монашеский постриг перед самой кончиной, святой благоверный князь Александр, с одной стороны, следовал благочестивому обычаю своего времени, а с другой — через это пострижение он стремился обрести главное, что составляло весь смысл его земного пути, — жизнь вечную во Христе Иисусе, Господе нашем.

Священник Георгий Харин


1 См., напр.: Гарин Е.-Н. Выбор Александра Невского как основа приоритетов политики российского государства // Вестник Вятского государственного университета. 2016. № 10. С. 28-30; Голубев А. Ю. Александр Невский как великий политический и военный деятель Руси // Военная мысль. 2018. № 10. С. 102-109; Данилевский И.Н. Александр Невский и Тевтонский орден / Текст: электронный // Слово.ру: Балтийский акцент: [сайт]. 2011. № 3-4. С. 105-111; Фомина К. Значение «Ледового побоища» в истории России // От Александра Невского до наших дней: уроки истории: Материалы VIII Международных Александро-Невских чтений. Псков: Гос. ун-т, 2017. С. 109-110.

2 См., напр.: Данилевский И.Н. Указ. соч. С. 105-111; Жеребкин М.В. Исторический выбор Александра Невского // Наука, образование и культура. 2017. № 3 (18). С. 13-19; Олейник И.А. Исторический выбор Александра Невского в пользу подчинения русских земель Золотой Орде // Педагогический поиск. 2018. № 5. С. 31-33; Рыбаков С.В. Стратегический выбор Александра Невского // Мир Евразии. 2013. № 4 (23). С. 50-54.

3 См., напр.: Бахтин А.П. Ледовое побоище: о построении «свиньей» или «острой колонной» / Текст: электронный // Слово.ру: Балтийский ­акцент: [сайт]. 2015. № 2 / 3. С. 63-86; Голубев А.- Ю. Указ. соч. С. 102-109;­Конявская Е.Л. Образ Александра Невского в русских летописях / Текст: электронный // URL: http://www.drevnyaya.ru / vyp / 2009_2 / part6.pdf; Кривошеев Ю. В. Феномен национального героя в общественном сознании и идеологии (на примере Александра Невского) // Труды исторического факультета Санкт-Петербургского университета. 2013. № 15. С. 43-57; Лашкова О. Князь Александр Невский: герой средневековой Руси // История. 2017. № 3 / 4. С. 42-49; Свердлов М.Б. Александр Невский — гений стратегии и тактики // Петербургский исторический журнал: исследования по российской и всеобщей истории. 2017. № 3 (15). С. 7-31; Фомина К. Указ. соч. С. 109-110.

4 См., напр.: Алексеев С. Александр Невский: жизнь, ставшая житием // Родина. 2013. № 8. С. 2-5; Богданов А.П. Нравственный выбор Александра Невского // Преподавание истории и обществознания в школе. 2016. № 7. С. 3-11; Долгов В.В. Биография Александра Невского в зеркале «исторического нарратива» // Древняя Русь: во времени, в личностях, в идеях. 2016. № 5. С. 190-212; Он же. Родители Александра Невского в отечественной историографии и генеалогии // Вестник Удмуртского университета. (История и филология). Т. 30. 2020. № 1. С. 88-94; Ефимов В.Ф., Никольский Е.В. Личность Александра Невского сквозь многовековую мифологию // Studia Humanitatis. 2014. № 3. С. 1; Кривошеев Ю.В., Соколов Р.А. Феномен национального героя в общественном сознании и идеологии (на примере Александра Невского) // Труды исторического факультета Санкт-Петербургского университета. 2013. № 15. С. 43-57; Менщиков И.С. Роль образа Александра Невского в воспитании национальной идентичности // Историко-педагогические чтения. 2018. № 22. С. 124-131.

5 Летописи / Текст: электронный // Библиотекарь.Ру: URL: http://www.bibliotekar.ru / rus / 96.htm.

6 Там же.

7 Житие Александра Невского // Древняя русская литература: хрестоматия / составитель Н. И. Прокофьев. М., 1980. С. 118-123.

8 Полное собрание постановлений по Ведомству Православного исповедания. Т. 4. № 1318.

9 Соколов И.И. Состояние монашества в Византийской Церкви с середины IX до начала XIII века (842-1204). СПб.: Изд-во Олега Абышко, 2003.

10 Успенский Б.А., Успенский Ф.Б. Иноческие имена на Руси. М.: Институт славяноведения РАН; СПб.: Нестор-История, 2017.

11 РИБ. VI. № 2. Стлб 25. Вопрос 6. Цит. по: Успенский Б.А., Успенский Ф.Б. Указ. соч. С. 213.

12 РИБ. VI. № 2. Стлб 25-26. Вопрос 8. Цит. по: Успенский Б.А., Успенский Ф.Б. Указ. соч.

13 Феодосий Печерский выступает здесь как восприемник или поручитель новопостриженного монаха. В Синайском евхологии в чине пострижения в великую схиму восприемник именуется «подъемлющим власы» (Л. 82-83об., 87). См. подробнее: Успенский Б.А., Успенский Ф.Б. Указ. соч. С. 89, примеч. 33.

14 Киево-Печерский Патерик. Т. 4: XII век / подгот. текста Л.А. Ольшевской, пер. Л.А. Дмитриева. СПб.: Наука, 1997.

15 Там же.

16 См.: Голубинский Е.Е. История Русской Церкви. Т. 1. Ч. 2. М., 1904.

17 См.: Успенский Б.А., Успенский Ф.Б. Указ. соч. С. 211.

18 Полное собрание русских летописей. Т. ІІІ. М., 2000. С. 287.

19 Сказание о Мамаевом побоище.

20 Цит. по: Василий (Кривошеин), архиеп. Преподобный Симеон Новый Богослов. Париж, 1980. С. 126.

21 Киево-Печерский патерик // РНБ. Ф. 893. (Собр. Ю.А. Яворского). № 9. Л. 18 об.

22 См. об этом: Василий (Кривошеин), архиеп. Указ. соч. С. 143; Иларион (Алфеев), игум. Преподобный Симеон Новый Богослов и православное предание. СПб., 2001. С. 608; Концевич И.Н. Стяжание Духа Святаго в путях Древней Руси. М., 1993. С. 38.

«Церковный вестник»/Патриархия.ru

Счастье, когда можно купаться в роли
Совместный проект «Подмосковье» Счастье, когда можно купаться в роли МАСТЕРА
Сорок лет она водит куклы так, что в то, что они живые, верят даже строгие театральные критики. Недаром же в начале нынешнего театрального сезона Людмила

автора

Грисволд Роберт

Роберт Грисволд
Как купаться в деньгах
Как стать богатым и удачливым? Полная методика Роберта Грисволда, который помог сделать это тысячам людей на своей родине, впервые представлена широкому кругу читателей на русском

Фразеологизмы на букву К. Значение фразеологизмов на букву К. Фразеологический словарь

1. Фразеологизм К нему и на козе не подъедешь

Фразеологизм
«К нему и на козе не подъедешь»
. Это довольно редкое словосочетание, означающее «он совершенно неприступен», возникло, вероятно, в языке старорусских «потешных людей» — всяких шутов, гудошников и скоморохов.

Они веселили своих высоких покровителей, применяя для их забавы и гусли и бубенцы, наряжаясь в козьи и медвежьи шкуры, в оперенье журавля. В «репертуар» этих «шпыней» входила и езда на козлах и свиньях.

Очевидно, скоморохи встречались иной раз с таким дурным настроением высокопоставленной особы, что на него «даже коза не действовала». Отсюда и пошла эта поговорка. Фразеологизм «К нему и на козе не подъедешь» является крылатым выражением.

2. Фразеологизм К шапочному разбору

Фразеологизм
«К шапочному разбору»
употребляют в значении — опоздать, явиться, когда все уже кончилось. Поговорка возникла в те времен, когда на Руси люди, являясь в церковь в теплой одежде и зная, что входить внутрь в шапке нельзя, складывали свои треухи и колпаки у самого входа. По окончании церковной службы, выходя, все разбирали их. «К шапочному разбору» приходил только тот, кто явно не торопился в церковь. Фразеологизм «К шапочному разбору» является крылатым выражением.

3. Фразеологизм Кавардак в голове

Фразеологизм
«Кавардак в голове»
. Сегодня слово кавардак означает чудовищный беспорядок, неустройство и вообще… кавардак. А ведь полторы сотни лет назад этим словом обозначали нечто съедобное. Hа Волге кавардаком называли пшённый кулёш с мелко накрошенной рыбой, туляки обзывали этим словом капустную селянку с толчёными сухарями, под Оренбургом кавардак — картошка, тушёная с луком и мелко порубленным мясом. А вообще кавардак слово тюркское, однокоренное со словом курдюк и означает рубленную баранину.

Турки называют это блюдо кавурдак или кавурма, а там уже недалеко и до палестинской шаурмы, которой лакомятся жители Москвы, или до ливанской шавермы, которую предпочитают в Петербурге. Посмотришь, в каком виде одно и то же слово приходит в русский язык, и впрямь начинается кавардак в голове.

И всё-таки, каким образом рубленная баранина обратилась в символ беспорядка? Дело в том, что русские кавардаки это крошево из всяческих остатков, а подобное блюдо редко бывает диетическим. В словаре псковского говора отмечено, что словом кавардак на Псковщине называют несварение желудка, которое сопровождается поносом и бурчанием в животе. Предполагается, что именно от этого значения произошёл сначала кавардак в голове, а потом и просто кавардак, как отсутствие порядка. Фразеологизм «Кавардак в голове» является крылатым выражением.

4. Фразеологизм Кадры решают всё

Фразеологизм «Кадры решают всё».
Смысл фразеологизма — в любом деле — самое важное то, какие люди этим делом занимаются.

Возникновение фразеологизма — слова И. В. Сталина (1879-1953 гг.), произнесенные 4 мая 1935 г. в Кремлевском дворце перед выпускниками военных академий.

5. Фразеологизм Каждой бочке затычка

Фразеологизм «
Каждой бочке затычка»
употребляют в значении — человек, дающий советы всем, независимо от того, нужны ли эти советы. Фразеологизм «Каждой бочке затычка» является крылатым выражением.

6. Фразеологизм Каждому своё

Фразеологизм
«Каждому своё»
. Смысл фразеологизма — у каждого человека свои интересы и увлечения, своё собственное мировоззрение, у каждого своя судьба и свой жизненный путь.

Возникновение фразеологизма — из сочинений римского писателя и оратора Марка Туллия Цицерона (106-43 гг. до н. э.). В оригинале так: «Правосудие узнается по тому, что оно присуждает каждому свое».

Впоследствии, юридический смысл фразы постепенно утратился. Встречается также у римского писателя Плиния Старшего (23-79 гг.)

Во время Второй мировой войны, фраза приобрела печальную известность. Нацисты сделали надпись «Jedem das Seine» («Каждому своё») на воротах концлагеря смерти Бухенвальд. Фраза имела смысл — если ты ариец, то ты заслуживает мирового господства, если ты не ариец — ты заслуживаешь смерти. Разумеется, ни Цицерон, ни Плиний ничего подобного в виду и близко не имели… Фразеологизм на латыни: «Suum cuique».

7. Фразеологизм Каждый сам кузнец своей судьбы

Фразеологизм «Каждый сам кузнец своей судьбы».
Смысл фразеологизма — человек сам определяет своими поступками и поведением как сложится в дальнейшем вся его жизнь.

Возникновение фразеологизма — если верить римскому историку Саллюстию (86-35 гг. до н.э.), данные слова принадлежат римскому консулу и поэту Аппию Клавдию (ок. 340 — 273 гг. до н. э.).

8. Фразеологизм Каждый умирает в одиночку

Фразеологизм «Каждый умирает в одиночку»
употребляется в нескольких смыслах: 1) Чтобы подчеркнуть духовную обособленность каждого человека; 2) О том, что самые важные решения в жизни человек принимает сам.

Возникновение фразеологизма — название книги немецкого писателя Ганса Фаллады (1893-1947 гг.).

9. Фразеологизм Казанова

Фразеологизм «Казанова».
Имя нарицательное для большого любителя любовных похождений, хорошего любовника. Аналог «Дон Жуана» и «Ловеласа».

Джакомо Джироламо Казанова (1725-1798 гг.) — известный авантюрист венецианского происхождения, прославившийся своими любовными приключениями, о которых он сам же рассказал в своих мемуарах. Примечательно, но при своей жизни Казанова не имел репутации легендарного любовника, она сложилась уже после его смерти, когда были опубликованы его мемуары «История моей жизни». Хотя список женщин в этих мемуарах не столь велик (за 39 лет — 122 женщины), литературное мастерство, с которым Казанова описывал свои любовные приключения, принесли ему славу легендарного любовника.

10. Фразеологизм Казанская сирота

Фразеологизм
«Казанская сирота»
. В октябре 1552 года войско Ивана Грозного взяло столицу татарского Казанского ханства, город Казань. Огромная территория перешла под власть Москвы. Чтобы держать в покорности ее население, приходилось изыскивать разные способы. Поэтому русские власти старались привлечь на свою сторону, конечно, не татарских «мужиков», простых людей, а в первую очередь татарскую знать, князей — мурз. Князья в большинстве своем довольно охотно шли навстречу новой власти, стремясь сохранить свое положение и богатство.

Многие из них принимали христианство, получали от царя подарки и ехали в Москву, чтобы присоединиться там к царской свите. Этих князей и княжат наш народ стал насмешливо называть «казанскими сиротами» — при дворе они прибеднялись, старались получить как можно больше наград и «жалованья».

«Казанская сирота» — человек, прикидывающийся несчастным, чтобы вызвать сочувствие жалостливых людей; в этом смысле мы и по сей день используем как поговорку старинную кличку. Фразеологизм «Казанская сирота» является крылатым выражением.

11. Фразеологизм Казенный пирог

Фразеологизм «Казенный пирог»
о государственной собственности, которая нещадно разворовывается чиновниками и прочими дорвавшимися до власти лицами.

Возникновение фразеологизма — из сочинений М. Е. Салтыкова-Щедрина (1826-1889 гг.). Так писатель называл имущество, на которое покушаются чиновники-казнокрады. Как видим, смысл фразы со временем не поменялся.

12. Фразеологизм Казни египетские

Фразеологизм
«Казни египетские»
. В библии рассказывается: фараон Египта долго отказывался отпустить на свободу народ, живший в Египте на положении рабов. По преданию, разгневанный бог наслал тогда на принильскую страну последовательно десять суровых наказаний, по-старославянски — «казней». Это были: превращение воды Нила в кровь, нашествие на страну жаб и других пресмыкающихся, изобилие мошкары, прилет особо злых «пёсьих» мух, падеж скота, страшная эпидемия, покрывшая все население нарывами, град, прерывающийся огненными ливнями, нашествие всеистребляющей саранчи, многодневная тьма, смерть первенцев не только в человеческих семьях, но и у домашнего скота. Напуганный бедствиями, фараон позволил порабощенным покинуть Египет.

«Египетской казнью» теперь называют любое тяжелое бедствие, мучение. Фразеологизм «Казни египетские» является крылатым выражением.

13. Фразеологизм Как банный лист

Фразеологизм
«Как банный лист»
употребляют в значении — надоедать, быть навязчивым. Фразеологизм «Как банный лист» является крылатым выражением.

14. Фразеологизм Как белка в колесе

Фразеологизм
«Как белка в колесе»
употребляют в значении — активно, суматошно исполнять работу. Фразеологизм «Как белка в колесе» является крылатым выражением.

15. Фразеологизм Как блины печёт

Фразеологизм
«Как блины печёт»
употребляют в значении — делает что-либо быстро и в большом количестве. Блины — национальное русское кушанье, имевшее ритуальное значение: они были обязательны на свадьбе и на поминках. Способ приготовления блинов быстр и прост. Печется блин всего 2-3 минуты; чтобы приготовить даже большое количество блинов, нужно сравнительно мало времени. Это наблюдение и легло в основу оборота. Фразеологизм «Как блины печёт» является крылатым выражением.

16. Фразеологизм Как Бог на душу положит

Фразеологизм
«Как Бог на душу положит»
употребляют в значении — как попало. Фразеологизм «Как Бог на душу положит» является крылатым выражением.

17. Фразеологизм Как бы чего не вышло

Фразеологизм «Как бы чего не вышло»
используется как шутливый комментарий по поводу поведения излишне осторожного человека, который не желает идти даже на минимальный риск.

Возникновение фразеологизма — впервые встречается у М. Е. Салтыкова-Щедрина в «Современной идиллии», слова чиновников.

Популярность фраза получила благодаря А. П. Чехову (1826-1889 гг.), и его рассказу «Человек в футляре».

18. Фразеологизм Как в воду кануть

Фразеологизм
«Как в воду кануть»
употребляют в значении — исчезнуть без следов. Фразеологизм «Как в воду кануть» является крылатым выражением.

19. Фразеологизм Как вспомнишь, так вздрогнешь

Фразеологизм «Как вспомнишь, так вздрогнешь»
употребляется как комментарий к собственным неприятным воспоминаниям, о которых и вспоминать не хочется.

Возникновение фразеологизма — из сценки «Одиннадцать неизвестных».

20. Фразеологизм Как гром среди ясного неба

Фразеологизм
«Как гром среди ясного неба»
употребляют в значении — неожиданно. Фразеологизм «Как гром среди ясного неба» является крылатым выражением.

21. Фразеологизм Как два пальца об асфальт

Фразеологизм
«Как два пальца об асфальт»
употребляют в значении — элементарно, просто. Фразеологизм «Как два пальца об асфальт» является крылатым выражением.

22. Фразеологизм Как две капли воды

Фразеологизм
«Как две капли воды»
употребляют в значении — похожи, неотличимы. Фразеологизм «Как две капли воды» является крылатым выражением.

23. Фразеологизм Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались

Фразеологизм «Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались»
используется для выражения радости по поводу встречи с друзьями или знакомыми, с которыми мы уже давненько не виделись.

Возникновение фразеологизма — из одноименной песни (1979) О. Г. Митяева:

«Изгиб гитары желтый ты обнимаешь нежно,
Струна осколком эха пронзит тугую высь.
Качнется купол неба большой и звездноснежный.
Как здорово, что все мы здесь сегодня собрались».

24. Фразеологизм Как зюзя пьяный

Фразеологизм «Как зюзя пьяный» употребляется по отношению к мертвецки пьяному человеку. Возникновение фразеологизма — из романа А.С.Пушкина (1799-1837 гг.) «Евгений Онегин» (1823-1831 гг.).

«С коня калмыцкого свалясь,
Как зюзя пьяный, и французам
Достался в плен…»

Зюзя — принятое в Псковской области обозначение свиньи. Видимо отсюда и пошло стойкое ассоциирование со свиньей всех, кто любит излишне принять на грудь: «нажраться как свинья», «нахрюкаться», «назюзюкаться» и прочее.

25. Фразеологизм Как из ведра

Фразеологизм
«Как из ведра»
употребляют в значении — в большом количестве. О дожде (льет, как из ведра) — сильный дождь. Фразеологизм «Как из ведра» является крылатым выражением.

26. Фразеологизм Как кур во щи (попасть)

Фразеологизм
«Как кур во щи»
. Вот распространенная поговорка, которую мы часто повторяем, не вдумываясь в ее смысл и происхождение. Правда, многие понимают, что «кур» по старо-русски — «петух». Но разве из петухов готовят «щи»?

Некоторые толкователи поговорки этой, полагая, что щи варят только из говядины, баранины и свинины, предлагали слова «во щи» заменить словами «в ощип». «Попал в ощип», значит был зарезан и съеден.

Навряд ли, однако, это — верное толкование. Во-первых, знатоки кухонного дела удостоверяют, что национальный русский суп — «щи» можно готовить на любом бульоне, в том числе и на курином. Так часто делалось в тех случаях, когда надобность приготовить угощение возникала вдруг, а мяса в деревенском хозяйстве в запасе не было.

27. Фразеологизм Как Мамай прошел

Фразеологизм
«Как Мамай прошел»
употребляют в значении — полнейший беспорядок, опустошение, разгром.

Выражение из древнерусской истории. Связано с именем татарского хана Мамая, правившего Золотой ордой с 60-х гг. XIV века и совешавшего опустошительные набеги на Русь вплоть до 1380 года, когда его войска были разгромлены дружиной Дмитрия Донского во время Куликовской битвы. Мамай бежал в Крым, где и умер. О нашествии Мамая на Русь рассказывается в древних русских летописях, а также в древнерусской повести «Задонщина» и «Сказании о Мамаевом побоище». Фразеологизм «Как Мамай прошел» является крылатым выражением.

28. Фразеологизм Как мертвому припарки

Фразеологизм
«Как мертвому припарки»
употребляют в значении — бесполезно, попусту. Фразеологизм «Как мертвому припарки» является крылатым выражением.

29. Фразеологизм Как молоды мы были

Фразеологизм «Как молоды мы были»
выражает ностальгические воспоминания о прошедшей молодости, о событиях молодости. Возникновение фразеологизма — из песни композитора А. Пахмутовой, слова поэта Н. Н. Добронравова:

«Ничто на земле не проходит бесследно,
И юность ушедшая все же бессмертна.
Как молоды мы были,
Как искренне любили,
Как верили в себя!»

30. Фразеологизм Как ни в чем не бывало

Фразеологизм
«Как ни в чем не бывало»
употребляют в значении — будто бы ничего не случилось. Фразеологизм «Как ни в чем не бывало» является крылатым выражением.

31. Фразеологизм Как ни крути

Фразеологизм
«Как ни крути»
употребляют в значении — в любом случае, при любых обстоятельствах.

32. Фразеологизм Как об стенку горох

Фразеологизм
«Как об стенку горох»
употребляют в значении — ничего не действует на кого-либо; бесполезно говорить, советовать и т. п. кому-либо. В. И. Даль в «Словаре живого великорусского языка» приводит такое определение этого оборота: «не льнет». В народе можно услышать: Ему говорить, что в стену горох лепить или как к стене горох. Фразеологизм «Как об стенку горох» является крылатым выражением.

33. Фразеологизм Как огурчик

Фразеологизм
«Как огурчик»
употребляют в значении — свежий, выспавшийся, трезвый человек. Фразеологизм «Как огурчик» является крылатым выражением.

34. Фразеологизм Как пить дать

Фразеологизм
«Как пить дать»
употребляют в значении — обязательно, непременно. Выражение основано на традиции давать путникам напиться. Дать воды — простое и легкое дело, поэтому оборот употреблялся в значении «быстро, легко». В начале 19 в. появляется форма как пить дадут; современная форма сложилась к середине 19 в. Возникновение фразеологизма — первоначально употреблялось относительно ядов — «как пить дадут, так тут же он и умрет». Встречается в романе И.Лажечникова (1792-1869 гг.) «Басурман» (1838 г.). Фразеологизм «Как пить дать» является крылатым выражением.

35. Фразеологизм Как по маслу

Фразеологизм
«Как по маслу»
употребляют в значении — легко, складно. Фразеологизм «Как по маслу» является крылатым выражением.

36. Фразеологизм Как пчёлы на мёд

Фразеологизм
«Как пчёлы на мёд»
употребляют в значении — о чем-либо, привлекающем внимание. Фразеологизм «Как пчёлы на мёд» является крылатым выражением.

37. Фразеологизм Как с гуся вода

Фразеологизм
«Как с гуся вода»
. Перед вами не простая поговорка, а часть древней заклинательной формулы. Бывало, знахарка, обливая больных детей «наговорной водичкой», да и заботливые родители, купая их в бане, таинственно приговаривали: «С гуся вода, а с нашего Коленьки (или Петеньки) худоба (то есть болезнь)». И верили, что всякие напасти сбегут с их сынка или доченьки так же быстро и бесследно, как сбегает вода с гусиного оперения.

Именно с гусиного? Нет, не обязательно: с перьев любой водяной птицы. Ведь у таких птиц оперение покрыто особой жирной смазкой, которую выделяет железа на спине у корня их хвоста. Вода их не смачивает, скатываясь по жиру…

А уж вот сказать: «Как с курицы вода» — нельзя. Видели вы мокрую курицу? Жалкий вид! Недаром и говорят про растерянных, испуганных людей: «мокрая курица».

Как с гуся вода — абсолютно безразлично, все нипочем; что-либо решительно не действует на кого-либо. Из-за жировой смазки оперенья вода с гуся легко скатывается. Такое наблюдение переносилось в знахарские формулы, пословицы, поговорки. Фразеологизм «Как с гуся вода» является крылатым выражением.

38. Фразеологизм Как с козла молока

Фразеологизм
«Как с козла молока»
. На первый взгляд поговорка эта похожа на предыдущую.

На самом же деле между ними нет ничего общего ни по форме, ни по смыслу.

От овцы две «пользы»: молоко, из которого делают сыр — брынзу, и шерсть. От барана — одна: шерсть (мясо не в счет). Но, в то время как от козы тоже есть польза — молоко, козел ни молока, ни шерсти не дает. Разве его сравнишь с бараном?

Первоначально наша поговорка была длиннее, точнее и звучала вот как: «Польза, как от козла: ни шерсти, ни молока». Со временем она сократилась. И так можно было понять, что речь идет о чем-то или о ком-то совершенно ненужном и бесполезном.

Надо сказать, что иногда говорят и еще короче — про козла не упоминают, а просто досадуют: «Какая от тебя польза: ни шерсти, ни молока!» И тоже все понятно. Фразеологизм «Как с козла молока» является крылатым выражением.

39. Фразеологизм Как с цепи сорвался

Фразеологизм
«Как с цепи сорвался»
употребляют в значении — стал вести себя буйно, неразумно. Фразеологизм «Как с цепи сорвался» является крылатым выражением.

40. Фразеологизм Как селёдка (сельди) в бочке

Фразеологизм
«Как селёдка в бочке»
употребляют в значении — теснота. Фразеологизм «Как селёдка в бочке» является крылатым выражением.

41. Фразеологизм Как сквозь землю провалиться

Фразеологизм
«Как сквозь землю провалиться»
употребляют в значении — бесследно исчез. Фразеологизм «Как сквозь землю провалиться» является крылатым выражением.

42. Фразеологизм Как снег на голову

Фразеологизм
«Как снег на голову»
употребляют в значении — неожиданно, вдруг. Фразеологизм «Как снег на голову» является крылатым выражением.

43. Фразеологизм Как стеклышко

Фразеологизм
«Как стеклышко»
употребляют в значении — трезв, чист. Фразеологизм «Как стеклышко» является крылатым выражением.

44. Фразеологизм Как сыр в масле

Фразеологизм
«Как сыр в масле»
употребляют в значении — жить в достатке. Фразеологизм «Как сыр в масле» является крылатым выражением.

45. Фразеологизм Как у Христа за пазухой

Фразеологизм
«Как у Христа за пазухой»
употребляют в значении — жить беззаботно, в полной безопасности. Оборот общеславянского происхождения. В основе образа — представление о пазухе как надежном укрытии, безопасном месте. Фразеологизм «Как у Христа за пазухой» является крылатым выражением.

46. Фразеологизм Как угорелый

Фразеологизм
«Как угорелый»
употребляют в значении — много и быстро бегать. Фразеологизм «Как угорелый» является крылатым выражением.

47. Фразеологизм Какая муха укусила

Фразеологизм
«Какая муха укусила»
употребляют о том, кто не в духе, сердится, злится; о странном поведении кого-либо. Выражение — калька с французского «quelle mouche vous pique?». Восходит оно к суеверным представлениям (распространенным и у славян) о том, что в мух, слепней, жуков и других насекомых мог оборачиваться дьявол. Проникая в рот, нос, ухо или укусив человека, он делал его бесноватым, заставляя его выходить из себя, нервничать, злиться. Фразеологизм «Какая муха укусила» является крылатым выражением.

48. Фразеологизм Какая гадость эта ваша заливная рыба!

Фразеологизм «Какая гадость эта ваша заливная рыба!»
используется как шутливое осуждение чего-то, что нам не нравится, причем, не обязательно съестного.

Возникновение фразеологизма — из фильма «Ирония судьбы, или С легким паром!» (1975 г.), режиссера Э. А. Рязанова. Слова Ипполита.

49. Фразеологизм Какая глыба, какой матерый человечище!

Фразеологизм «Какая глыба, какой матерый человечище!»
— о неординарном человеке.

Возникновение фразеологизма — слова В. И. Ленина (1870-1924 гг.) о великом русском писателе Льве Толстом (1828-1910 гг.).

50. Фразеологизм Каким ты был, таким остался

Фразеологизм «Каким ты был, таким остался»
употребляется в прямом смысле слова по отношению к людям, которые с течением времени совершенно не меняются (внешне, по характеру, по поступкам).

Возникновение фразеологизма — из песни к кинофильму «Кубанские казаки» (1950 г.), композитор И. Дунаевский, слова М. В. Исаковского:

«Каким ты был, таким остался,
Орел степной, казак лихой…
Зачем, зачем ты снова повстречался,
Зачем нарушил мой покой?»

51. Фразеологизм Калачом не заманишь

Фразеологизм
«Калачом не заманишь»
употребляют в значении — никакими уговорами, никакими средствами, никакими посулами не заставить кого-либо зайти или заехать куда-либо. Русские издавна ели преимущественно ржаной хлеб. Он был принадлежностью не только бедных, но и богатых семей. Наши предки даже предпочитали его пшеничному и считали его более питательным. Слово хлеб первоначально значило собственно «ржаной хлеб». Пшеничная мука употреблялась на просфоры, а в быту — на калачи, которые вообще для простого народа были лакомством в праздничные дни. Только пшеничный хлеб ели в низовьях Волги и на каспийском море, потому что пшеница здесь была господствующим хлебным злаком, а ржаной хлеб — большой редкостью. Нужда бесхлебных губерний влекла в эти места народ, а здесь, за малонаселённостью края, очень нужны были рабочие руки для косьбы и жатвы неоглядных хлебных полей. Выражение калачом не заманишь поэтому значит — самым редким куском не привлечёшь к себе того, кто испытал в чужих краях горькую долю и суровую нужду. Фразеологизм «Калачом не заманишь» является крылатым выражением.

52. Фразеологизм Калиф на час

Фразеологизм
«Калиф на час»
имеет значения: 1) о человеке, получившем власть случайно, на короткое время; 2) о человеке, случайно и ненадолго ставшем кем-нибудь, занявшемся делом, которое ему не свойственно (обычно престижным). Выражение восходит к арабской сказке «Сон наяву, или Калиф на час» из сборника «Тысяча и одна ночь».

Так говорят про людей, пришедших к власти случайно и на короткий срок, а затем вынужденных с нею распроститься. «Вы здесь — калиф на час, а я земский человек!» — пренебрежительно говорит одному назначенному свыше чиновнику — губернатору предводитель дворянства, местный уроженец, в одной из повестей писателя Н. Лескова. Этим он хотел сказать: вас отсюда уберут, а я останусь.

Смысл понятен, а каково происхождение? Оно заимствовано из арабских сказок «Тысяча и одна ночь». Знаменитый герой восточных легенд калиф (царь) Багдада Гарун-аль-Рашид снизошел к желанию одного из подданных — хотя на короткий срок стать калифом (сравни «Дамоклов меч»). Человека этого усыпили, перенесли во дворец, а когда он очнулся, начали воздавать ему царские почести. Однако эта комедия продолжалась недолго: вскоре новоявленного калифа усыпили снова и вернули в его хижину. Эта сказочная история и породила в дальнейшем нашу ироническую поговорку. Фразеологизм «Калиф на час» является крылатым выражением.

53. Фразеологизм Каменное сердце

Фразеологизм «Каменное сердце»
— о жестоком человеке, совершенно лишенного чувства жалости и сострадания.Возникновение фразеологизма — из Библии. В Ветхом Завете сказано: «Дух новый вложу в них, и возьму из плоти их сердце каменное, и дам сердце плотяное».

54. Фразеологизм Камень преткновения

Фразеологизм
«Камень преткновения»
. Городским жителям нелегко догадаться, что могут значить два эти слова; деревенские разберутся легче. Идя в темноте (да и на свету) по глухим дорогам и тропкам, человек нет-нет да натыкается на выступающие из земли камни. О них легко споткнуться, а то и сильно разбить ногу.

То же самое испытывали люди и на кремнистых путях Древней Иудеи. Неудивительно, что в одном из библейских текстов «камнем преткновения» для грешников именуется сам бог и его строгие законы. Удивительнее, что мы и теперь продолжаем называть так всякие препятствия, особенно те, на которые натыкаешься постоянно, всякий раз, как доходишь до них. Фразеологизм «Камень преткновения» является крылатым выражением.

55. Фразеологизм Камня на камне не оставить

Фразеологизм
«Камня на камне не оставить»
употребляют в значении — уничтожить, разрушить до основания, без остатка. Выражение из Евангелия. По преданию, Христос однажды предсказал гибель Иерусалима, обведя рукой его пышные постройки и сказав: «Видишь сии великие здания? Всё это будет разрушено так, что не останется камня на камне». Фразеологизм «Камня на камне не оставить» является крылатым выражением.

56. Фразеологизм Камо грядеши?

Фразеологизм
«Камо грядеши?»
. В каком направлении двигаешься, развиваешься? Выражение из церковнославянского текста Библии, где фраза буквально значит «Куда идешь?».

57. Фразеологизм Канитель тянуть

Фразеологизм
«Канитель тянуть»
. С постоянными фразеологическими сращениями, которыми мы занимаемся, происходит порой любопытная вещь; два выражения, первоначально означавшие совершенно разное, родившиеся по различным поводам и в разных условиях, впоследствии начинают значить одно и то же. Вы уже встречали примеры этого: сочетание слов «И на солнце есть пятна» родилось, вероятно, на Западе, среди средневековых ученых, а поговорка «И на старуху бывает проруха» возникла у нас на Руси, в гуще русского простонародья. А значат оба примерно одно: нет ничего, что было бы, как говорится, без сучка, без задоринки.

Так вот и здесь «канитель» — слово французское: оно означает тонкую нить, золотую или серебряную, употребляющуюся в золотошвейном деле для расшивания узоров.

Изготовлять канитель было занятием кропотливым и трудным.

«Тянуть канитель» получило переносное значение — зря терять время, растягивать работу, делать что-то нудное, затяжное. Но ведь примерно такой же смысл, если вы помните, имеют и слова «волынку тянуть», хотя волынка вовсе не золотая нить, а музыкальный инструмент.

Два выражения, ничуть не похожие в своих буквальных смыслах, в переносном смысле приобрели почти одинаковое значение. Фразеологизм «Канитель тянуть» является крылатым выражением.

58. Фразеологизм Кануть в вечность

Фразеологизм
«Кануть в вечность»
употребляют в значении — пройти, уйти в прошлое (о времени). Фразеологизм «Кануть в вечность» является крылатым выражением.

59. Фразеологизм Кануть в Лету

Фразеологизм
«Кануть в Лету»
имеет значения: 1) бесследно и навсегда исчезнуть, уйти в небытие (о человеке); 2) быть навечно забытым, преданным забвению (о событиях, фактах, воспоминаниях). Выражение восходит к греческой мифологии, где Лета — река забвения в подземном царстве Аида, царстве мертвых.

60. Фразеологизм Карфаген должен быть разрушен

Фразеологизм
«Карфаген должен быть разрушен»
. Во время Пунических войн — борьбы не на жизнь, а на смерть между Карфагеном и Римом — суровый римский сенатор Катон Старший прославился усвоенной им упрямой привычкой. О чем бы ни говорил он на заседаниях сената — о выборах ли в комиссию или о ценах на овощи на римском рынке, — он каждую свою речь кончал неизменно одной и той же фразой: «А кроме того, я думаю, что Карфаген должен быть разрушен!» Старый политик не однажды побывал в логове африканского льва — Ганнибала, в самом Карфагене, и каждый раз возвращался настолько потрясенным его богатством и мощью, что самое существование этого государства считал (не без оснований) смертельной угрозой для своей родины.

Над мудрым старцем сначала посмеивались, а потом все случилось, как ему хотелось: в результате страшной кровавой борьбы Рим победил, Карфаген был стерт с лица земли, и самое место, где он стоял, распахано римскими плугами. Но прошло два тысячелетия, а мы все еще помним и повторяем назойливые слова упрямого старца; повторяем в двух случаях: когда хотим показать, что кем-нибудь овладела навязчивая идея, мания, мысль, с которой его невозможно сбить, и когда нам надо указать на действительную, постоянную и грозную опасность, до устранения которой немыслима нормальная жизнь. «Цэтэрум цэнзэо, — говорим мы тогда, как Катон. — Картагинэм дэлендам эссэ!»

О событиях этого времени см. также в статьях «Ганнибалова клятва» и «Ганнибал у ворот».

61. Фразеологизм Кастор и Поллукс

Понятно, что имена Кастора и Поллукса — братьев Диоскуров, как их иначе называли, — стали воплощением верной дружбы, нарицательным именем двух неразлучных друзей.

62. Фразеологизм Кататься как сыр в масле

Фразеологизм
«Кататься как сыр в масле»
употребляют в значении — жить в полном довольстве, достатке. Слово сыр в этом выражении обозначает слово «творог». Народное сравнение с сыром, катающимся в масле, отражает виды переработки молока. Сыр, творог и коровье масло — крестьянские символы жизненного благополучия. Фразеологизм «Кататься как сыр в масле» является крылатым выражением.

63. Фразеологизм Катиться по наклонной плоскости

Фразеологизм
«Катиться по наклонной плоскости»
употребляют в значении — постепенно становиться все хуже и хуже. Фразеологизм «Катиться по наклонной плоскости» является крылатым выражением.

64. Фразеологизм Качать права

Фразеологизм
«Качать права»
употребляют в значении — предъявлять претензии, ссылаясь на что-либо не особо важное. Фразеологизм «Качать права» является крылатым выражением.

65. Фразеологизм Каша в голове

Фразеологизм
«Каша в голове»
употребляют в значении — сумбур, сумятица в мышлении. Фразеологизм «Каша в голове» является крылатым выражением.

66. Фразеологизм Каша-малаша

Фразеологизм
«Каша-малаша»
. Вообще это не слишком одобряемая детская игра: малыш размешивает палочкой, лопаткой, а то и прямо руками густую дорожную грязь и приговаривает: «Каша-малаша, вкусная каша!» Можно спорить, сохранилось ли в этой приговорке воспоминание о Маланьиной свадьбе или просто дитя утверждает, что даже миргородская лужа будет мала для его каши, но в любом случае ясно одно: взрослые люди называют кашей-малашей чудовищную неразбериху, смесь и дрязг всего разом.

67. Фразеологизм Каши не сваришь

Фразеологизм
«Каши не сваришь»
употребляют в значении — не сговоришься, не сделаешь какого-либо дела с кем-либо. Выражение связано с древним ритуально-обрядовым назначением каши и процессом её приготовления. Совместное приготовление обрядовой еды свидетельствовало о желании участвовать в делах всей общины, вкладывать свою долю в общий «котёл» (ср. однокашник). Человек, не желающий участвовать в общем обрядовом действе, считался чужим и ненадёжным. Отсюда — осуждение, сохранившееся в форме и содержании фразеологизма. Фразеологизм «Каши не сваришь» является крылатым выражением.

68. Фразеологизм Каштаны из огня таскать

Фразеологизм
«Каштаны из огня таскать»
. Собственно, это французская поговорка, перенесенная к нам в XVIII-XIX веках. Она и не могла возникнуть в России: русские люди до этого времени не знали каштанов и не употребляли их в пищу.

У французского великого баснописца Лафонтена есть басня «Обезьяна и кот». Хитрая обезьяна, заметив пекущиеся в очаге вкусные каштаны и не желая обжечь ими лапы, приспособила для этой цели кота:

Каштаны Баська вынимает,
Мартышка же их подбирает…

Таскать каштаны из огня означает: делать за кого-либо трудную работу, безвозмездно рисковать для другого. Фразеологизм «Каштаны из огня таскать» является крылатым выражением.

69. Фразеологизм Квадратура круга

Фразеологизм
«Квадратура круга»
. Так нередко именуют любую неразрешимую задачу, все совершенно недостижимое, невозможное.

Древние математики ставили перед собой задачу: при помощи одних только циркуля и линейки — тех инструментов, которыми всегда пользовались геометры, — построить квадрат, равный по своей площади тому или другому кругу. Сколько ни бились над ее решением люди в течение целых тысячелетий, ничего не выходило. И только в наше время ученые точно доказали, что эта задача вообще неразрешима.

70. Фразеологизм Квазимодо

Фразеологизм «Квазимодо»
— о человеке с уродливой внешностью; горбатом человеке. Возникновение фразеологизма — из романа Виктора Гюго (1802-1885 гг.) «Собор Парижской Богоматери» (1831 г.). Герой романа Квазимодо — горбатый, уродливый звонарь, безнадежно влюбленный в красавицу Эсмеральду.

71. Фразеологизм Квасной патриотизм

Фразеологизм
«Квасной патриотизм»
. Настоящий патриот гордится великими делами своего народа, всегда и во всем стремится обеспечить за ним равное со всеми народами мира место; он не забывает о его национальных достоинствах и старается исправлять недостатки.

Но есть люди, считающие себя патриотами именно потому, что они без всякого разбора восхваляют все «свое» и порицают все «чужое». Они не видят настоящих, больших дел родины; их привлекают всевозможные мелочи, разные пустячные обычаи, иногда даже нелепые: покрой одежды, привычка к известным кушаньям… Сохранение всего этого представляется им главным патриотическим делом: если ты русский, люби русские щи да кашу, пей русский квас, носи русскую бороду, а остальное — неважно!

72. Фразеологизм Кесарево — кесарю

Фразеологизм
«Кесарево — кесарю»
. Слово «кесарь» (caesar) в Риме означало владыку, монарха. От него произошли такие слова, как русское «цесарь» и «царь» и немецкое «кайзер» — император.

Выражение возникло из церковной легенды. Противники Иисуса из секты фарисеев задали ему на людях каверзный вопрос: надлежит ли платить подати кесарю, то есть римскому императору, колонией которого была Иудея? Расчет был простой: скажет — не надо, объявим его бунтовщиком против Рима; ответит — надо, прокричим, что он против иудейского народа.

Однако Иисус, зная своих врагов, нашелся. Взглянув на римскую монету, которыми оплачивались подати, он, в свою очередь, спросил фарисеев:

А чье на монете изображение?
— Кесарево, — ответили те.
— Итак, отдавайте кесарево — кесарю, а божье — богу, — рассудил Иисус.
Фарисеи замолчали и отошли.

Теперь мы повторяем первую половину этой фразы, когда желаем сказать: отдайте кому-либо должное, воздайте ему по заслугам. Фразеологизм «Кесарево — кесарю» является крылатым выражением.

73. Фразеологизм Кесарево сечение

Фразеологизм
«Кесарево сечение»
. Перевод латинского sectio caesarea, от sectio — «сечение» и caedo -«режу». «Сaesareus означает именно «цезарев» — то есть кесарев. Есть предание, что Цезарь — тот, который Гай Юлий — появился на свет именно благодаря этой операции. А операцию знали давно — еще Гиппократ владел этой технологией. Впрочем, она была очень рискованной, редко удавалось сохранить жизнь и матери, и плоду, поэтому каждый такой случай входил в анналы медицины. А тут еще такой знаменитый персонаж! Прижизненная легенда! Чего только о нем не рассказывали после обожествления! И необычное появление на свет хорошо с этой легендой монтировалось. Фразеологизм «Кесарево сечение» является крылатым выражением.

74. Фразеологизм Кидаться из крайности в крайность

Фразеологизм
«Кидаться из крайности в крайность»
. употребляют в отношении непоследовательного, мечущегося человека. Фразеологизм «Кидаться из крайности в крайность» является крылатым выражением.

75. Фразеологизм Кимвал бряцающий

Фразеологизм
«Кимвал бряцающий»
. Кимвал (или «цимбал») — очень древний музыкальный инструмент, состоящий из полых медных полушарий, которыми ударяли друг о друга, наподобие наших литавров. В древности кимвалы применяли при богослужении; они издавали громкий звенящий звук.

В библии есть место, которое читается так: «Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая и кимвал бряцающий» — то есть: «Нет цены моим речам — они лишь пустой шум».

Эти библейские слова запомнились людям: они хорошо характеризуют пустозвонов. Выражение применяют к громогласным краснобаям, к ораторам, у которых за громкими словами нет никакого существенного содержания.

76. Фразеологизм Кисейная барышня

Фразеологизм
«Кисейная барышня»
. употребляют в значении — изнеженный, не приспособленный к жизни человек. Оборот восходит к повести Н.Г.Помяловского «Мещанское счастье» (1860), героиня которой носила кисейное платье. Выражение получило известность после статьи Писарева «Роман кисейной девушки» (1865). Фразеологизм «Кисейная барышня» является крылатым выражением.

77. Фразеологизм Китайская грамота

Фразеологизм
«Китайская грамота»
употребляют в значении — что-то непонятное, сложное для понимания. Фразеологизм «Китайская грамота» является крылатым выражением.

78. Фразеологизм Китайская ничья

Фразеологизм «Китайская ничья» употребляется в отношении сложных, зашедших в тупик ситуаций, которые разрешаются незамысловатыми волевыми решениями.

Возникновение фразеологизма — шахматный термин. Когда шахматная партия заведомо для одного из игроков близится к логическому проигрышу, этот игрок, не желая признавать выражения, просто-напросто переворачивает шахматную доску не доводя её до плачевного финала. Конечно, это не профессиональный уровень, но в среде любителей иногда встречается. Судя по названию, впервые такую тактику игры придумали китайские «гроссмейстеры».

79. Фразеологизм Китайская стена

Фразеологизм
«Китайская стена»
. На границах старой Китайской империи высится сохранившаяся кое-где и по сей день колоссальная каменная стена. Было время, когда она достигала десятиметровой высоты и семи метров толщины. Стена тянулась, защищая Китай от набегов кочевников, на шесть тысяч километров. Китайские историки утверждали, что строили Великую стену два миллиона рабочих под присмотром трехсот тысяч надзирателей. Стена была и остается удивительным памятником зодчества, хотя давно уже утратила военное значение.

Не имеющее себе равных сооружение издавна поражало умы соседних народов. Всюду стали употреблять выражения: «китайская стена», «китайской стеной отгородиться» — для обозначения непреодолимой преграды, стремления жить обособленно, избегая общения с остальным миром. Фразеологизм «Китайская стена» является крылатым выражением.

80. Фразеологизм Китайские церемонии

Фразеологизм
«Китайские церемонии»
. Старый Китай был государством с огромным чиновническим аппаратом, со множеством чванливых вельмож — мандаринов — и с пышным и церемонным двором императора — богдыхана. Двор богдыхана был знаменит на весь мир неописуемо сложными правилами поведения — этикетом. Их было такое множество, что появилась целая наука о придворных церемониях; каждый новый богдыхан заводил дополнительные предписания, поклоны и прочие обычаи.

Постепенно слова «китайские церемонии» стали обозначением вообще утомительных и ненужных условностей, выражения вежливости, доведенного до бессмыслицы. Фразеологизм «Китайские церемонии» является крылатым выражением.

81. Фразеологизм Кишка тонка

Фразеологизм
«Кишка тонка»
употребляют в значении — у кого-либо мало сил, способностей сделать что-либо. Выражение собственно русское: из представлений, что при поднятии тяжестей можно надорвать кишки. Фразеологизм «Кишка тонка» является крылатым выражением.

82. Фразеологизм Кишмя кишит

Фразеологизм
«Кишмя кишит»
употребляют в значении — о сплошной массе, множестве беспорядочно движущихся животных, насекомых, рыб или людей. Выражение образовано по тавтологической модели — редупликацией глагола, характерной для народной русской речи. Сравн.: стоймя стоять, бежма бежать, кричма кричать. Фразеологизм «Кишмя кишит» является крылатым выражением.

83. Фразеологизм Кладезь знаний

Фразеологизм
«Кладезь знаний»
употребляют в значении — очень умный человек. Фразеологизм «Кладезь знаний» является крылатым выражением.

84. Фразеологизм Класть зубы на полку

Фразеологизм
«Класть зубы на полку»
употребляют в значении — испытывать нужду, ограничивать себя в самом необходимом; голодать; переходить из-за отсутствия материальных средств на полуголодное существование. Есть две версии происхождения оборота. По одной из них, в выражении не имеются в виду чьи-либо собственные или вставные зубы, которые за ненадобностью кладут на полку. Зубы, зубья имеют многие орудия труда: пила, грабли, вилы. Есть работа — кусок хлеба обеспечен, нет — клади зубы (т. е. инструменты) на полку и голодай. Такие «зубы» — зубья клали на полку весной, когда наступал голодный предпосевной период. Однако по другой версии, в выражении имеются в виду всё-таки человеческие зубы. Образ снятых и положенных на полку зубов — яркий символ голода. Фразеологизм «Класть зубы на полку» является крылатым выражением.

85. Фразеологизм Клеймить одним клеймом

Фразеологизм
«Клеймить одним клеймом»
употребляют в значении — ставить в один ряд. Фразеологизм «Клеймить одним клеймом» является крылатым выражением.

86. Фразеологизм Клин клином вышибать

Фразеологизм
«Клин клином вышибать»
употребляют в значении — уничтожать результаты каких-либо действий или какое-либо состояние теми же средствами, которыми они были вызваны. Пословицу связывают с колкой дров, при которой поленья раскалывают, забивая клин в сделанную топором щель. Если клин застрянет в древесине, не расколов ее, то выбить его (а вместе с этим и расколоть полено) можно лишь вторым, более толстым клином. Это бытовое наблюдение, как и рожденная на его основе пословица, уходит в глубокую древность. Фразеологизм «Клин клином вышибать» является крылатым выражением.

87. Фразеологизм Клубничка

Фразеологизм «Клубничка».
Шутливый символ всего связанного с эротикой.

Возникновение фразеологизма — из поэмы Н. В. Гоголя (1809-1852 гг.) «Мертвые души» (1842 г.). Рассказ Ноздрева о своем приятеле Кувшинникове:

«Одна была такая разодетая, рюши на ней, и трюши, и черт знает чего не было… я думаю себе только: «Черт возьми!» А Кувшинников, то есть это такая бестия, подсел к ней и на французском языке подпускает ей такие комплименты… Поверишь ли, простых баб не пропустил. Это он называет: попользоваться насчет клубнички».

88. Фразеологизм Клятва Гиппократа

Фразеологизм
«Клятва Гиппократа»
у начинающих врачей: торжественная клятва в верности медицинскому долгу. Текст клятвы: «Клянусь Аполлоном врачом, Асклепием, Гигиеей и Панакеей и всеми богами и богинями, беря их в свидетели, исполнять честно, соответственно моим силам и моему разумению, следующую присягу и письменное обязательство: считать научившего меня врачебному искусству наравне с моими родителями, делиться с ним своими достатками и в случае необходимости помогать ему в его нуждах; его потомство считать своими братьями, и это искусство, если они захотят его изучать, преподавать им безвозмездно и безо всякого договора; наставления, устные уроки и все остальное в учении сообщать своим сыновьям, сыновьям своего учителя и ученикам, связанным обязательством и клятвой по закону медицинскому, но никому другому. Я направлю режим больных к их выгоде сообразно с моими силами и моим разумением, воздерживаясь от причинения всякого вреда и несправедливости. Я не дам никому просимого у меня смертельного средства и не покажу пути для подобного замысла; точно также я не вручу никакой женщине абортивного пессария. Чисто и непорочно буду я проводить свою жизнь и свое искусство. Я ни в коем случае не буду делать сечения у страдающих каменной болезнью, предоставив это людям, занимающимся этим делом. В какой бы дом я ни вошел, я войду туда для пользы больного, будучи далек от всего намеренного, неправедного и пагубного, особенно от любовных дел с женщинами и мужчинами, свободными и рабами. Что при лечении — а также и без лечения — я ни увидел или ни услышал касательно жизни людской из того, что не следует разглашать, я умолчу о том, считая подобные вещи тайной. Мне, нерушимо выполняющему клятву, да будет дано счастие в жизни и в искусстве и слава у всех людей на вечные времена; преступающему же и дающему ложную клятву да будет обратное этому.

89. Фразеологизм Книга за семью печатями

Фразеологизм
«Книга за семью печатями»
употребляют в значении — о чем-либо абсолютно непостижимом, недоступном пониманию, скрытом от непосвященных. Выражение из Библии, из Откровения Св. Иоанна Богослова: «И видел я в деснице у Сидящего на престоле книгу, написанную внутри и отвне, запечатанную семью печатями. И никто не мог раскрыть ее» (Апокалипсис, 5, 1-3 и в др. местах). Фразеологизм «Книга за семью печатями» является крылатым выражением.

90. Фразеологизм Кнут и пряник

Фразеологизм
«Кнут и пряник»
употребляют в значении — метод поощрений и наказаний. Фразеологизм «Кнут и пряник» является крылатым выражением.

91. Фразеологизм Когда жареный петух (в одно место) клюнет

Фразеологизм
«Когда жареный петух (в одно место) клюнет»
имеет значения: 1. При возникновении сложной проблемы. 2. Никогда. Фразеологизм «Когда жареный петух (в одно место) клюнет» является крылатым выражением.

92. Фразеологизм Когда как

Фразеологизм
«Когда как»
употребляют в значении — вразных ситуациях по-разному.

93. Фразеологизм Когда припрёт/прижмёт

Фразеологизм
«Когда припрёт/прижмёт»
употребляют в значении — при возникновении сложной проблемы. Фразеологизм «Когда припрёт/прижмёт» является крылатым выражением.

94. Фразеологизм Когда рак на горе свистнет

Фразеологизм
«Когда рак на горе свистнет»
употребляют в значении — никогда. Фразеологизм «Когда рак на горе свистнет» является крылатым выражением.

95. Фразеологизм Козел отпущения

Фразеологизм
«Козел отпущения»
. У древних евреев был своеобразный религиозный обычай, который назывался «азазел», или «козлоотпущение». Раз в году в назначенный для этого день собирался народ; одного козла приносили в жертву богу, а другого торжественно прогоняли («отпускали») в пустыню, предварительно «возложив на него руки», то есть по очереди прикоснувшись к нему. Считалось, что грехи всего народа, перейдут на изгоняемого козла и он унесет их с собой. Отражением этого обычая в языках разных народов и осталось сочетание слов «козел отпущения». Так называют в переносном смысле человека, отдувающегося за чужие проступки, вынужденного расплачиваться за грехи других. Фразеологизм «Козел отпущения» является крылатым выражением.

96. Фразеологизм Коктейль Молотова

Фразеологизм
«Коктейль Молотова»
. Так в Финляндии назвали бутылки с зажигательной смесью, использовавшиеся в борьбе против советских танков зимой 1939-1940 годов. Смесь из керосина, смолы и бензина разливалась в водочные бутылки на спиртовых заводах; имя министра иностранных дел СССР В. М. Молотова было для финнов синонимом советской агрессии. В апреле 1940 года в английской печати появилось выражение «корзина Молотова» (Molotov Bread-basket), т. е. контейнер с зажигательными бомбами; а не позднее осени 1940 года — выражение Molotov cocktail.

97. Фразеологизм Колесо Фортуны

Фразеологизм Колесо Фортуны
(книжн.) — слепая судьба, превратности, непостоянство человеческого счастья. В римской мифологии богиня слепого случая, счастья и несчастья Фортуна изображалась с повязкой на глазах, стоящей на шаре или колесе и держащей в одной руке руль, а в другой — рог изобилия. Руль указывал на то, что Фортуна управляет судьбой человека, рог изобилия — на благополучие, изобилие, которое она может подарить, а шар или колесо подчеркивали ее постоянную изменчивость.

Фразеологизм «Колесо Фортуны» — об изменчивости удачи.

Фортуна — имя богини судьбы и удачи у древних римлян. Обычно изображалась стоящей на колесе или шаре, которые имели крылья по бокам. Такое ее подножие символизировало переменчивость и ненадежность.

98. Фразеологизм Колокола лить

Фразеологизм
«Колокола лить»
. «Лить колокола» значит: врать, рассказывать небылицы. Почему? Отливка церковных колоколов была делом сложным: для него требовались и немалое мастерство, и хитроумные приспособления, и правила. Чуть что не так, неизбежна была неудача: пропадал дорогой металл или колокол получался с неверным, дребезжащим звоном. Люди, занятые этим делом, сами считали его чем-то близким к колдовству, выдумывали всевозможные странные обычаи и приметы, без которых-де ничего не получится.

Вот тогда-то и родился суеверный обычай: во время отливки колокола распространять в народе самые нелепые слухи, а скоро и сами слова «колокола лить», «заливать» стали означать: выдумывать бог знает что. Считалось, что чем невероятней удастся пустить слух, чем больше народа ему поверит, тем звончей, красивей по тону выйдет новый колокол.

99. Фразеологизм Коломенская верста

Фразеологизм
«Коломенская верста»
. «Коломенская верста» — так называют длинных и худощавых людей. История этого словосочетания уводит нас в далекое прошлое русского народа — в допетровские времена, когда в XVII веке, по распоряжению царя Алексея Михайловича, на «столбовой» дороге (то есть дороге с верстовыми столбами) между Москвой и летней царской резиденцией в селе Коломенском было заново произведено измерение расстояний и установлены «вёрсты» (то есть верстовые столбы) такой высоты, каких на Руси еще не видывали.

Должно быть, столбы эти произвели огромное впечатление, если на протяжении трех веков мы пользуемся связанным с ними сочетанием слов.

100. Фразеологизм Колосс на глиняных ногах

Фразеологизм
«Колосс на глиняных ногах»
употребляют в значении — что-либо величественное, могущественное с виду, но слабое, легко разрушающееся по существу. Выражение восходит к библейскому рассказу о вавилонском царе Навуходоносоре, которому приснился зловещий сон. Он увидел огромного истукана, у которого голова была из золота, грудь и руки из серебра, живот и бедра — из меди, колени — из железа, а ноги — из глины. Камень, упавший с горы, ударил колосса по глиняным ногам, и тот обратился в прах. Царь собрал жрецов и прорицателей, и один из них истолковал этот сон как роковое предзнаменовение грядущего разрушения и гибели Вавилонского царства под ударами персов. Фразеологизм «Колосс на глиняных ногах» является крылатым выражением.

101. Фразеологизм Колумбово яйцо (яйцо Колумба)

Фразеологизм
«Колумбово яйцо»
употребляют в значении — остроумное решение трудной задачи, неожиданно простой и смелый выход из затруднительного положения. Выражение возникло из испанского народного анекдота. Мудрецы тщетно пытались поставить яйцо стоймя, в стоячее, вертикальное положении на стол. Но только простак Хуанело догадался ударить концом яйца о стол — скорлупа треснула, и яйцо было установлено. Отсюда и пошло выражение Huevo de Juanelo «Яйцо Хаунело». На русский язык это выражение иногда переводили как яйцо Ванюши (по-испански — Хуанело, а по-русски — Ваня, Ванюша). Бецони в «Истории Нового Света» (1565) относит этот анекдот к Христофору Колумбу. В ответ на ироническое замечание, что открытие Америки не представляло большой трудности, Колумб предложил собеседнику поставить яйцо. Когда тот не сумел, Колумб сам поставил яйцо, сказав, что труда это не представляет.

102. Фразеологизм Командовать парадом буду я

Фразеологизм «Командовать парадом буду я».
Шутливые слова человека, который решил взять ответственность или руководство на себя.

Возникновение фразеологизма — из романа Ильи Ильфа (1897-1937 гг.) и Евгения Петрова (1903-1942 гг.) «Золотой теленок» (1931 г.). Слова Остапа Бендера: «Не суетитесь, — заметил Остап, раскрывая папку, — командовать парадом буду я. В свое время вы были извещены об этом по телеграфу. Так вот, парад наступил, и я, как вы можете заметить, им командую».

103. Фразеологизм Комар носа не подточит

Фразеологизм
«Комар носа не подточит»
употребляют в значении — не к чему придраться. О чём-то добротно сделанном, к чему сложно придраться, говорят: «комар носу не подточит». А при чём тут, собственно, комар? И тем более непонятно, зачем ему понадобилось точить свой нос. Разбираемся.
Некоторые полагают, что выражение употребляется в случаях, когда дело выполнено хорошо и гладко, без задоринки, о которую комар мог бы наточить свой нос. Это не вполне правильное объяснение. Дело в том, что встарь глагол «подтачивать» имел не только обычное нынешнее толкование («слегка натачивать»), но и служил синонимом словам «подпихивать», «подсовывать». А что может быть тоньше иглы? Комариный нос-хоботок. Так появилась другая пословица. Под хорошую сваху комар носу не подточит (В. Даль). И уж от неё, как и от многих других русских пословиц, оторвалась часть, став самостоятельной поговоркой — комар носу не подточит.

Фразеологизм «Комар носа не подточит» является крылатым выражением.

104. Фразеологизм Комплекс неполноценности

Фразеологизм «Комплекс неполноценности»
— о людях, которые чрезвычайно преувеличивают собственные недостатки и крайне неуверенны в себе. В последнее время стало употребляться не только к людям, но и к общественным объединениям, государствам.

Возникновение фразеологизма — медицинский термин, стал широко известен после выхода в свет книги «О неполноценности органов» (1907) австрийского врача-психиатра Альфреда Адлера (1870-1937 гг.), ученика З. Фрейда.

105. Фразеологизм Комок нервов

Фразеологизм
«Комок нервов»
употребляют в значении — нервный человек. Фразеологизм «Комок нервов» является крылатым выражением.

106. Фразеологизм Кондрашка хватил

Фразеологизм
«Кондрашка хватил»
употребляют в значении — кто-нибудь cкоропостижно умер, скончался (об апоплексическом ударе, параличе). Есть несколько версий происхождения оборота: 1) фразеологизм восходит к имени Кондратия Булавина, предводителя народного восстания на Дону в 1707 г.; 2) Кондрашка в выражении — эвфемистическое наименование смерти, тяжелой болезни, паралича, характерное для народного суеверия.

107. Фразеологизм Коней на переправе не меняют

Фразеологизм
«Коней на переправе не меняют»
употребляют в значении — в решающий для дела момент не меняют ни планы, ни людей. Фразеологизм «Коней на переправе не меняют» является крылатым выражением.

108. Фразеологизм Консулы, будьте бдительны!
(caveant consules!)

Фразеологизм
«Консулы, будьте бдительны!»
. Когда положение Римской республики становилось почему-либо тревожным, сенат, совещание знати, передавал диктаторскую власть высшим сановникам государства — консулам. При этом в торжественной обстановке произносилась формула: «Кавэант консулес, нэ квид рэи публицэ детримёнти капиат!» — то есть: «Пусть консулы бдительно следят, чтобы республике не было причинено никакого ущерба!»

Первые слова этой формулы оторвались от нее и приобрели значение: «повысим бдительность», «берегитесь», «будьте начеку».

109. Фразеологизм Концерт окончен

Фразеологизм
«Концерт окончен»
употребляют в значении — об окончании какого-либо действия. Фразеологизм «Концерт окончен» является крылатым выражением.

110. Фразеологизм Конь не валялся

Фразеологизм
«Конь не валялся»
употребляют в значении — работа не начата. Фразеологизм «Конь не валялся» является крылатым выражением.

111. Фразеологизм Коптить небо

Фразеологизм «Коптить небо»
употребляют в значении — жить без цели, существовать. Фразеологизм «Коптить небо» является крылатым выражением.

112. Фразеологизм Коридоры власти

Фразеологизм «Коридоры власти»
— о высших политических сферах, где принимаются важнейшие политические решения.

Возникновение фразеологизма — название романа английского писателя, ученого Чарльза Перси Сноу (1905-1980 гг.).

113. Фразеологизм Кормить завтраками

Фразеологизм
«Кормить завтраками»
употребляют в значении — неоднократно обещать сделать что-либо на другой день или в ближайшем будущем и не выполнять обещаний. Фразеологизм «Кормить завтраками» является крылатым выражением.

114. Фразеологизм Короче говоря

Фразеологизм
«Короче говоря»
употребляют перед изложением сути дела. Фразеологизм «Короче говоря» является крылатым выражением.

115. Фразеологизм Корчить из себя

Фразеологизм
«Корчить из себя»
употребляют в значении — изображать из себя. Фразеологизм «Корчить из себя» является крылатым выражением.

116. Фразеологизм Косая сажень в плечах

Фразеологизм
«Косая сажень в плечах»
. В древности человек искал меры длины на собственном теле.

Дюйм — это сустав пальца, локоть — длина локтевой кости; английское «фут» — значит «ступня»*: наша «пядь» или «четверть» равна расстоянию между концами расставленных большого и указательного пальцев…

Такое же происхождение имеет и русская «сажень» — расстояние между концами пальцев широко расставленных рук взрослого мужчины. «Косая сажень» — самая длинная: от подошвы ноги до конца пальцев вытянутой вверх противоположной руки. Именно поэтому сказать про человека «у него косая сажень в плечах» — то же самое, что назвать его богатырем, великаном.

В качестве курьеза: королевский фут, которым пользуются англичане, — это длина ступни короля Иоанна. Английский ярд (91,4 сантиметра) не что иное, как длина, равная расстоянию от кончика носа до конца среднего пальца вытянутой руки другого английского короля — Генриха I.

117. Фразеологизм Косить от армии

Фразеологизм
«Косить от армии»
употребляют в значении — уклоняться от армейской службы. Фразеологизм «Косить от армии» является крылатым выражением.

118. Фразеологизм Костей своих не собрать

Фразеологизм
«Костей своих не собрать»
. Странные слова: кто же и когда может собирать собственные кости?

Однако, как и во многих поговорках, здесь можно найти следы давних верований; когда-то это выражение имело буквальный смысл.

Вот у Гомера в «Илиаде» речной бог Ксанф пугает греков, обещая так потопить героя Ахилла, так занести его песком, илом и камнями, что и «костей его греки не соберут». А собирать кости было очень нужно: ведь древние верили в загробную жизнь человека и полагали, что в потустороннем мире он должен иметь при себе все члены своего тела.

Иначе его «тень» (душа) будет беспокойно кружиться над теми местами, где без погребения истлевают его косточки. Даже своим врагам древние боялись отказать в погребальном обряде. Угроза Ксанфа была страшной угрозой.

По древней привычке, мы и сейчас, желая пригрозить человеку чем-то страшным, обещаем ему такую гибель, что он «и костей своих не соберет».

119. Фразеологизм Кот в мешке

Фразеологизм
«Кот в мешке»
. «Купить кота в мешке» значит: приобрести что-либо за глаза, ничего не зная о достоинствах или недостатках покупки.

Поговорка эта — плод французского остроумия. Вероятно, благодаря своей образности, даже неожиданности она крепко прижилась и в русском языке, и в английском (правда, англичане заменили кота поросенком), и в немецком.

Интересно, что немцы создали несколько вариантов этого выражения. Так, про человека, всучившего какую-то негодную вещь другому, говорят, что он «продал кота в мешке».

Широко распространено в немецкой речи еще одно выражение: «выпустить кота из мешка», то есть сделать что-либо тайное явным, неизвестное — известным. Фразеологизм «Кот в мешке» является крылатым выражением.

120. Фразеологизм Кот валяка

Фразеологизм
«Кот валяка»
употребляют в значении — лентяй.

121. Фразеологизм Кот наплакал

Фразеологизм
«Кот наплакал»
употребляют в значении — очень мало, немного. Фразеологизм «Кот наплакал» является крылатым выражением.

122. Фразеологизм Кот Шредингера

Фразеологизм
«Кот Шредингера»
употребляют в значении — состояние неопределенности чего-либо (кого-либо). В году примерно 35 века ХХ Нобелевский лауреат, один из отцов-основателей квантовой механики Эрвин Шредингер придумал модельный эксперимент, который кочует теперь по всем учебникам квантовой физики и имеет название «Кот Шредингера». Эксперимент состоит в следующем. Берётся закрытая коробка, в неё помещается живой кот, а чтобы он не скучал, в коробку вместе с ним помещается колба с отравляющим газом и устройство, которое разбивает колбу, если в радиоактивном источнике, также находящемся в коробке, произойдёт акт распада. Включается секундомер, выбирается такой интервал времени, чтобы вероятность распада составила 50%. Это значит, что если неоднократно проводить такой жуткий эксперимент, то половина котов уцелеет, а половина прикажет долго жить. Если проводить эксперимент неоднократно и набирать статистику, то кроме 50% гибели котов ничего нового мы не узнаем и спорить в этом случае не о чем. Шредингера интересовало другое. Если рассматривается эксперимент с единственным котом, то согласно принципам квантовой механики следует считать, что до открытия коробки нельзя ничего сказать о том, жив ли кот или помер, считается, что кот находится в третьем, особом состоянии: он и не жив и не мёртв. Говоря языком научным, вектор состояния кота может коллапсировать двумя способами: в сторону жизни и в сторону смерти. Можно сказать, что в этом нет ничего нового, коробка закрытая, а с котом происходят обычные житейские события, которые мы просто не видим. А вот и нет! Это как бы смесь двух состояний, ситуация, которую человеческая логика, идущая от Аристотеля, осилить не может. Аристотелева логика двузначная: да или нет. Специалисты по квантовой механике ввели третий член в логику: может быть. Это настолько необычно, что «кот Шредингера» больше чем полвека не сходит со страниц научной печати

123. Фразеологизм Коту под хвост

Фразеологизм
«Коту под хвост»
употребляют в значении — впустую. Фразеологизм «Коту под хвост» является крылатым выражением.

124. Фразеологизм Кошмар наяву

Фразеологизм
«Кошмар наяву»
употребляют в значении — воплощение страшных фантазий. Фразеологизм «Кошмар наяву» является крылатым выражением.

125. Фразеологизм
Краем глаза

Фразеологизм
«Краем глаза»
употребляют в значении — невнимательно. Фразеологизм «Краем глаза» является крылатым выражением.

126. Фразеологизм Краеугольный камень

Фразеологизм
«Краеугольный камень»
имеет значения: 1. Основание, фундамент чего-л. 2. Основа, главная идея чего-либо. Есть несколько версий происхождения этого оборота:

1. Выражение из Библии: «Я полагаю на Сионе камень, камень испытанный, краеугольный, крепко утверждённый» (Исаия 28, 16).

2. В русский язык выражение пришло из старославянского, первоначальное значение — «камень, лежащий в основании какой-л. постройки».

3. Выражение заимствовано старославянским языком из древнегреческого, где оно было двусловным термином (от akron «вершина», «край, конец», «граница» и horia «угол») и восходит к строительному термину.

Краеугольный камень Древним зодчим, строившим из камня, особенно трудно давалась пригонка углов зданий. Камни, укладывавшиеся тут, назывались «краеугольными» и подгонялись особенно тщательно.

Мало-помалу выражение «краеугольный камень» люди перенесли на все самое важное в любом роде работ: «Таблица Менделеева — краеугольный камень химии», «Логика — краеугольный камень философии».

В евангелии рассказана притча. Один камень при постройке казался зодчим никуда не годным. А когда пришлось возводить угол, именно он и подошел и сделался главою угла» (то есть «краеугольным»). «Поставить во главу угла» теперь означает: «признать что-либо самым существенным — основой всего построения, положить в основание». Фразеологизм «Краеугольный камень» является крылатым выражением.

127. Фразеологизм Край непуганых идиотов

Фразеологизм «Край непуганых идиотов».
Ироничная фраза о странных, недалеких людях. Возникновение фразеологизма — из «Записных книжек» советского писателя Ильи Ильфа (1897-1937 гг.): «Край непуганых идиотов. Самое время пугнуть.»

128. Фразеологизм Крамольная мысль

Фразеологизм
«Крамольная мысль»
употребляют в значении — интриги, происки. Слово крамола заимствовано из церковнославянского, первоисточник, по-видимому, в германских языках karm («жалоба, плач»). Фразеологизм «Крамольная мысль» является крылатым выражением.

129. Фразеологизм Красного петуха пустить

Фразеологизм
«Красного петуха пустить»
. Петух у славян был воплощением огня: бог огня изображался нередко в виде красного, огненного петуха. Трудно сказать, почему это случилось: может быть, по той причине, что эта птица своим пением приветствует зарю, восход солнца; возможно, потому, что у наиболее старых пород кур петухи носят красно-огненное оперение. Так или иначе, существовало поверье, будто во время грозы красный петух вместе с молнией соскакивает с тучи и от этого возникает пожар…

В русском языке «пустить красного петуха» давно уже означает: совершить поджог, нарочно устроить пожар в чужом доме.

Широко и вольно гулял красный петух по помещичьим усадьбам в дни бунтов и народных восстаний, сопровождал Степана Разина, помогал Емельяну Пугачеву. В «деревянной» России он был одним из самых сильных средств в борьбе между бедными и богатыми.

130. Фразеологизм Красное словцо

Фразеологизм
«Красное словцо»
употребляют в значении — остроумное, меткое выражение; яркие, выразительные слова. Фразеологизм «Красное словцо» является крылатым выражением.

131. Фразеологизм Красной нитью проходит

Фразеологизм
«Красной нитью проходит»
. Когда какая-нибудь одна мысль или одно настроение пронизывает всю речь оратора, или чувствуется в литературном произведении, или вновь и вновь возникает в деятельности человека, говорят: «Это у него всегда «красной нитью проходит». Почему именно красной, а не белой или синей? Откуда взялся этот образ?

Оказывается, он вошел в речь нескольких народов из очень неожиданной области — из языка английских моряков конца XVIII века. С 1776 года, по приказу Адмиралтейства, во все канаты английского военного флота на фабриках начали вплетать во всю их длину одну нить — красную. Вплетали ее так, что вытащить нитку можно было, только уничтожив самый канат. Таким образом, какой бы малый кусок от каната ни был отрезан, всегда можно было узнать: он флотский. Вот отсюда и пошло обыкновение говорить о красной нити как о самой сути, о постоянной примете.

Красной нитью проходить — о какой-либо отчетливо выделяющейся, господствующей мысли, идее в чем-либо. Выражение восходит к роману Гете «Wahlverwandtschaften» (1809), русский перевод «Родственные натуры». В романе симпатии героини, пронизывающие весь ее дневник, сравниваются с красной нитью, которая вплеталась в канаты английского флота: «…через весь дневник Оттилии тянется красная нить симпатии и привязанности…» (с 1776 г. во все канаты английского военного флота на фабриках вплетали во всю длину одну красную нить, чтобы уберечь канаты от кражи). Фразеологизм «Красной нитью проходит» является крылатым выражением.

132. Фразеологизм Красный карандаш

Фразеологизм
«Красный карандаш»
употребляют в значении — сокращение средств на социальные нужды.

133. Фразеологизм Краткость — сестра таланта

Фразеологизм «Краткость — сестра таланта»
используется как совет излагать свои мысли кратко, потому что так человека легче понять.

Возникновение фразеологизма — из письма (1889 г.) А. П. Чехова (1860-1904 г.) к своему брату Александру:

«Мой совет: в пьесе старайся быть оригинальным и по возможности умным, но не бойся показаться глупым; нужно вольнодумство, а только тот вольнодумец, кто не боится писать глупостей. Не зализывай, не шлифуй, а будь неуклюж и дерзок. Краткость — сестра таланта».

134. Фразеологизм Крепкий орешек

Фразеологизм
«Крепкий орешек»
. Всем известна пословица «Крепкий орешек — сразу не раскусишь» и поговорка «Орешек не по зубам». «Орешек» — всегда что-то такое, что трудно поддается силе, воздействию или пониманию.

Эти выражения, как считают некоторые исследователи, возникли в связи со взятием Петром I шведской крепости Нотеббрга, в прошлом — русского города Орешка.

Интересна история названия этого города. В глубокой древности финны именовали поселение у истоков Невы «Пяхкиналинна», то есть «Ореховая крепость»: вероятно, вокруг было много зарослей лесного ореха. Новгородцы, утвердившись у южного выхода из Ладоги, перевели это финское слово просто как «Орешек». Захватившие затем «Орешек» шведы заменили его название своим: крепостца стала «Нотеборгом», то есть опять-таки «Ореховым замком». Наконец, Петр I, вернув России старое ее владение, вернул ему и давнее имя. Однако он придал ему новое понимание: «крепостца, которая будет твердым орехом для зубов любого противника». Ведь и самому ему взятие Орешка досталось нелегко. Недаром, сообщая в Москву о взятии Нотеборга, Петр I писал:

«Правда, что зело крепок сей орех был, однако ж, слава богу, счастливо разгрызен…». Фразеологизм «Крепкий орешек» является крылатым выражением.

135. Фразеологизм Крепок задним умом

Фразеологизм
«Крепок задним умом»
употребляют в отношении человека, который не способен сообразить, принять нужное решение вовремя. Оборот собственно русский по происхождению. Рассматривается как результат контаминации выражений задним числом и думать задним умом. Фразеологизм «Крепок задним умом» является крылатым выражением.

136. Фразеологизм Крестный отец

Фразеологизм
«Крестный отец»
имеет значения: 1. Первый воспитатель, наставник кого-либо в том или ином деле, профессии. 2. Давший название чему-либо вновь открытому, изобретенному. 3. Главарь мафии. Фразеологизм «Крестный отец» является крылатым выражением.

137. Фразеологизм Крестовый поход

Фразеологизм
«Крестовый поход»
. В XI-XIII веках западные дворяне-рыцари многократно ходили походом в Палестину.

Поводом для этих походов, названных «крестовыми», были завоевание Иерусалима и других городов Палестины, где, по преданию, находился «гроб господень».

На самом деле рыцари шли в Азию, чтобы обогатиться. Они хотели проложить заново пути в богатую Индию, перехваченные арабами; а вдохновляли их на это европейские купцы и католическое духовенство. Они собирали пестрые, многонациональные рыцарские отряды, свирепых вояк и грабителей с нашитыми на плащах крестами. Фразеологизм «Крестовый поход
» является крылатым выражением.

138. Фразеологизм Крик души

Фразеологизм
«Крик души»
имеет значения: 1. Выражение душевной боли, чего-либо, накопившегося на душе. 2. Сильное, непреодолимое желание что-либо сделать, осуществить.

Калька с французского le cri du coeur. Из иудаистской религии, согласно представлениям которой, душа, расставаясь с телом, так громко кричит, что крик разносится по всей земле. Однако человеческое ухо услышать его не способно. Фразеологизм «А был ли мальчик?» является крылатым выражением.

139. Фразеологизм Кровная обида

Фразеологизм
«Кровная обида»
употребляют в значении — очень тяжелая, глубоко затрагивающая человека обида. Выражение собственно русское. Первоначально «обида, смываемая кровью», т. е. такая обида, за которую убивали или вызывали на бой. Фразеологизм «Кровная обида» является крылатым выражением.

140. Фразеологизм Кровь в жилах стынет

Фразеологизм
«Кровь в жилах стынет»
употребляют в значении — очень страшно. Фразеологизм «Кровь в жилах стынет» является крылатым выражением.

141. Фразеологизм Кровь с молоком

Фразеологизм
«Кровь с молоком»
употребляют в отношении румяного, здорового человека. Выражение из русского фольклора, где соединились народные представления о красоте цвета: красного как кровь и белого как молоко. На Руси издавна признаком красоты считались белое лицо и румянец на щеках, что было свидетельством хорошего здоровья. Фразеологизм «Кровь с молоком» является крылатым выражением.

142. Фразеологизм Крокодиловы слезы

Фразеологизм
«Крокодиловы слезы»
употребляют в значении — притворные слезы, неискренние сожаления. Выражение возникло в русском языке в результате буквального перевода сложного немецкого слова Krokodilstranen. Первая запись — в «Немецко-латинском и русском лексиконе» Вейсмана 1731 г. Появление соответствующего образования в немецком языке связано с поверьем о том, что когда крокодил пожирает человека, то он плачет (ср. в «Азбуковнике» XVIII в.: Крокодил зверь водный.. Егда имат человека ясти, тогда плачет и рыдает, а ясти не перестает).

Древние египтяне считали нильских крокодилов носителями божественного зла. Их кормили, к ним обращались с заклинаниями, чтобы усмирить их гнев. Кровожадность и коварство крокодила послужили поводом для удивительных фантазий. Древнегреческий ученый Элиан в своем зоологическом трактате писал, что крокодил, набрав в рот воды, обливает ею крутые тропинки, по которым люди и животные спускаются к реке. Как только жертва поскользнется и упадет, крокодил подскакивает к ней и пожирает.

Другие рассказывали, будто чудовище, проглотив туловище человека, почему-то всегда орошает его голову слезами и только тогда заканчивает свое страшное пиршество.

В одном из русских «Азбуковников» — своеобразном словаре XVII века — это древнее поверье было пересказано так: «Крокодил зверь водный… Егда имать человека ясти, тогда плачет и рыдает, а ясти не перестает, а главу от тела оторвав, зря (то есть смотря на нее), плачет».

Вот это «лицемерие» крокодилов еще в древности дало повод для возникновения выражения, известного у всех народов. Крокодиловы слезы — фальшивые слезы, притворные сожаления.

Ну, а все-таки, имеет ли под собой какую-то почву рассказ о слезах?
Льют ли их крокодилы или они всего лишь плод буйной фантазии древних?
Ответить на это не так уж просто.

Автор сатиры «Похвала глупости» Эразм Роттердамский (XVI век) полагал, что у крокодила при виде человека текут не слезы, а слюнки. Прошло четыре века, но до последнего времени никто так и не узнал ничего достоверного о крокодиловых слезах. Их тайну разгадали совсем недавно шведские ученые Фанге и Шмидт-Нильсон. Оказалось, что крокодилы и в самом деле плаксивые существа. Но вызвано это избытком не чувств, а солей. У крокодила для удаления из организма избытка солей развились особые железы; выводные протоки этих желез расположены у самых глаз крокодила. Вот и выходит: заработали эти железы — и крокодил «заплакал» горючими солеными слезами.

Итак, крокодиловы слезы — это не слезы коварства и лицемерия, да, строго говоря, и не слезы вообще. Но связанное с древней ошибкой выражение живет в языке и наверняка останется в речи народов на многие века.

А зачем языку от него отказываться? Плачут ли крокодилы или нет, есть немало людей, обожающих по всякому поводу лить ручьи притворных слез, слез, текущих из человеческих глаз, но по существу понятия — «крокодиловых». Фразеологизм «Крокодиловы слезы» является крылатым выражением.

143. Фразеологизм Круговая порука

Фразеологизм
«Круговая порука»
. Обычно бывает так: если я совершил проступок, то отвечаю за него тоже я — мои друзья или соседи тут ни при чем.

Но в старой русской деревне действовал закон круговой поруки: если один совершал проступок, отвечал за него «весь мир», то есть крестьянская община.

Если один отказался участвовать вместе с другими в чем-нибудь незаконном, по мнению властей, — ему все равно приходилось нести ответственность по правилу: «один за всех, все за одного».

Теперь у нас, разумеется, не существует ничего подобного (только гитлеровцы вводили на оккупированной земле этот варварский закон, расстреливая и сжигая целые деревни, когда бывал кем-то убит хоть один фашистский солдат), но выражение «круговая порука» еще живет. Правда, употребляем мы его в ином смысле: о ней говорят там, где нарушители закона из страха перед товарищами, законом, судом покрывают преступления друг друга. Фразеологизм «Круговая порука» является крылатым выражением.

144. Фразеологизм Крупица правды

Фразеологизм
«Крупица правды»
употребляют в значении — очень мало правды. Фразеологизм «Крупица правды» является крылатым выражением.

145. Фразеологизм Крылатые слова

Фразеологизм
«Крылатые слова»
. Выражение Гомера. Он называл «крылатыми» все слова потому, что из уст говорящего они как бы летят к уху слушающего. Образные же выражения, цитаты и идиомы, которые мы сейчас именуем крылатыми словами, назвал так немецкий ученый Георг Бюхман на том основании, что они получили широкое распространение, перелетая как бы на крыльях из уст в уста.

146. Фразеологизм Кто бы говорил

Фразеологизм
«Кто бы говорил»
употребляют в ситуации, когда судящий сам находится в такой же ситуации и поступает противоположно своим словам. Фразеологизм «Кто бы говорил» является крылатым выражением.

147. Фразеологизм Кто был ничем, тот станет всем

Фразеологизм «Кто был ничем, тот станет всем».
Ироничная фраза о людях, которые незаслуженно занимают какие-либо высокие посты, с намеком на то, что и они в жизни добьются чего-либо более выдающегося.

Возникновение фразеологизма — из стихотворения Эжена Потье (1816-1887 гг.) «Интернационал» (1871 г.). Слова являются парафразом известных библейских строк, слов Иисуса Христа: «Первые станут последними, а последние станут первыми».

148. Фразеологизм Кто в лес, кто по дрова

Фразеологизм
«Кто в лес, кто по дрова»
употребляют в значении — несогласованность в совместных действиях. Возникновение фразеологизма — из басни И.А. Крылова (1769-1844 гг.) «Музыканты» (1808 г.). Фразеологизм «Кто в лес, кто по дрова» является крылатым выражением.

149. Фразеологизм Кто ищет — тот всегда найдет!

Фразеологизм «Кто ищет — тот всегда найдет!»
используется как приободрение, когда поиски чего-либо сильно затянулись.

Возникновение фразеологизма — из песни «Веселый ветер», композитор И. Дунаевский, стихи В. И. Лебедева-Кумача:

«Кто привык за победу бороться,
С нами вместе пускай запоет:
«Кто весел — тот смеется,
Кто хочет — тот добьется.
Кто ищет — тот всегда найдет».

150. Фразеологизм Кто не с нами, тот против нас

Фразеологизм «Кто не с нами, тот против нас»
употребляется как предостережение тем, кто занимает нейтральную позицию.

Возникновение фразеологизма — из Библии. В Новом Завете говорится: «Кто не со Мною, тот против Меня, и кто не собирает со Мною, тот расточает».

151. Фразеологизм Куда глаза глядят

Фразеологизм
«Куда глаза глядят»
употребляют в значении — в любую сторону, куда угодно. Фразеологизм «Куда глаза глядят» является крылатым выражением.

152. Фразеологизм Куда конь с копытом, туда и рак с клешней

Фразеологизм
«Куда конь с копытом, туда и рак с клешней»
употребляют в отношении того, кто пытается сравняться в каком-нибудь деле с тем, кто умнее (важнее, сильнее).

153. Фразеологизм Куда кривая вывезет

Фразеологизм
«Куда кривая вывезет»
употребляют в значении — пусть будет так, как получится, как случится; будь что будет. Полная форма выражения — куда кривая лошадь вывезет, где кривая значит «хромая». Поехать на такой лошади — дело рискованное: она может довезти, а может и не довезти до места назначения. Фразеологизм «Куда кривая вывезет» является крылатым выражением.

154. Фразеологизм Куда Макар телят не гонял

Фразеологизм «Куда Макар телят не гонял»
употребляют в значении — очень далеко. Имя Макар во многих пословицах ассоциируется с бедным, несчастным человеком. Возможно, Макар — это нищий, безземельный крестьянин, вынужденный пасти чужих телят на самых заброшенных и запустелых выгонах. Место же, куда даже Макар телят не гонял, — еще дальше. Выражение до революции употреблялось шутливо о политической ссылке. Фразеологизм «Куда Макар телят не гонял» является крылатым выражением.

155. Фразеологизм Кузькина мать

Фразеологизм
«Кузькина мать»
. Как-то раз недобрый заокеанский гость услышал в разговоре с русским слова «показать кузькину мать». «Что это такое?» — обратился он к своему переводчику. Тот долго ломал голову и наконец сказал: «Показать мать Кузьмы». — «А кто такой Кузьма?» Переводчик развел руками.

Затруднение, испытанное переводчиком, вполне понятно: ведь идиомы — это своеобразные выражения, неразложимые и неизменяемые, значение которых не зависит от значения составляющих их слов.

Так и в данном случае. «Кузькина мать» — это совсем не «мать Кузьмы», а «показать кузькину мать» — это не значит выставить ее для обозрения или представить ее гостям.

Каково же происхождение этой идиомы? Надо признаться, что наши языковеды еще не сделали серьезной попытки объяснить ее. Чаще всего этот фразеологизм связывается с нездоровыми отношениями между хозяином и работниками во время взаимных расчетов и возникающими отсюда обидами и угрозами (см. выражение «объегорить» и «подкузьмить»).

Слышали ли вы о хлебном жучке, которого в простонародье называют «кузькой», а ученые — Anisoplia austriaca? Это небольшое темно-зеленое насекомое с красно-бурыми надкрыльями, довольно безобидное на вид. Так, по крайней мере, считают те, кто близко с ним не знаком. На самом же деле кузька своей прожорливостью может легко соперничать с саранчой и считался поэтому самым страшным бичом для крестьян.

Тучами налетал он на хлебные злаки, высасывал молодые зерна ржи, овса и пшеницы и, опустошив один район, перебирался в соседний. Как с ним ни боролись — спугивали канатом, собирали руками, уничтожали его яйца и куколки, — но все эти меры не приносили видимого результата. Ныне с кузькой успешно борются химическими средствами и всерьез его уже никто не принимает. А раньше дурная слава сделала жучка-вредителя даже героем одной не очень приятной поговорки.

Пообещать кому-нибудь «подпустить кузьку» значило доставить неприятность, досадить, причинить вред (сравните выражение «свинью подложить»).

Ну, а если опасен кузька, то еще опаснее «кузькина мать». Не случайно производное от слова «мать» — матёрый (враг, преступник) означает: хитрый, опытный, отъявленный, полный сил.

Вот так, возможно, и родилось выражение «показать кузькину мать» — синоним строгого предупреждения, угрозы. Может быть, читателям известно другое, более убедительное объяснение разбираемого словосочетания? Это было бы замечательно. Фразеологизм «Кузькина мать» является крылатым выражением.

156. Фразеологизм Купаться в деньгах

Фразеологизм
«Купаться в деньгах»
употребляют в значении — быть очень богатым. Фразеологизм «Купаться в деньгах» является крылатым выражением.

157. Фразеологизм Купаться в золоте

Фразеологизм
«Купаться в золоте»
употребляют в значении — быть очень богатым. Фразеологизм «Купаться в золоте» является крылатым выражением.

158. Фразеологизм Купаться в роскоши

Фразеологизм
«Купаться в роскоши»
употребляют в значении — быть очень богатым. Фразеологизм «Купаться в роскоши» является крылатым выражением.

159. Фразеологизм Курам на смех

Фразеологизм
«Курам на смех»
употребляют в значении — смешно, никуда не годится. Фразеологизм «Курам на смех» является крылатым выражением.

160. Фразеологизм Курить фимиам

Фразеологизм
«Курить фимиам »
. Это то же, что ладан, душистая смола, которую сжигают для получения благовонного дыма в церквах при богослужении. В древности ладан «воскуряли» не только перед алтарями богов, но и во время торжественных церемоний при дворе. Эти курения обычно сопровождались похвалами тому, в честь кого сжигались благовония, курился фимиам.

«Курить фимиам» и до сих пор (теперь уже только в переносном смысле) означает: воздавать всяческие почести, петь славословия, непомерно и восторженно восхвалять. Для нас это выражение близко к таким, как «аллилуйю петь», «акафист петь».

161. Фразеологизм Курица лапой

Фразеологизм
«Курица лапой»
употребляют в значении — кривой, некрасивый почерк. Фразеологизм «Курица лапой» является крылатым выражением.

162. Фразеологизм Курица, несущая золотые яйца

Фразеологизм «Курица, несущая золотые яйца»
применяется по отношению к чему-либо, что обладает свойством приносить стабильный доход.

Первоисточник — басня древнегреческого баснописца Эзопа (VI в. до н.э.) «Гусыня, несущая золотые яйца»:

«Один человек особенно чтил Гермеса, и Гермес за это подарил ему гусыню, которая несла золотые яйца. Но у того не было терпения богатеть понемножку: он решил, что гусыня внутри вся из золота, и, недолго думая, зарезал её. Но и в ожиданиях он обманулся, и яиц с этих пор лишился, потому что в гусыне он нашёл одни потроха».

163. Фразеологизм Курский соловей

Фразеологизм
«Курский соловей»
. Соловей — любимая птица русского народа, пернатый мастер первого ранга. Издавна у русских существовали ценители соловьиного пения: они не только тонко разбирались в его «коленах», но строго различали разные соловьиные «школы». Лучшими мастерами считались соловьи из средней части России, особенно из окрестностей Курска. Поэтому они ценились выше других на птичьем рынке, а самое сочетание слов «курский соловей» стало применяться в похвальном смысле к отличным певцам, а в насмешливом — к сладкоголосым и вычурным говорунам-краснобаям.

164. Фразеологизм Кухаркины дети

Фразеологизм «Кухаркины дети»
— о детях из бедных, малообеспеченных семей. Возникновение фразеологизма -»Циркуляр о кухаркиных детях» — неофициальное название циркуляра «О сокращении гимназического образования» (1887 г.), разработанного министром просвещения Иваном Давыдовичем Деляновым (1818-1897 гг.) и впоследствии одобренного императором Александром III (1845-1894 гг.).

Этим циркуляром предусматривалось, что в гимназии и прогимназии можно допускать только обеспеченных детей, а «детей кучеров, лакеев, поваров, прачек, мелких лавочников и тому подобных людей, коих, за исключением разве одаренных необыкновенными способностями, не следует выводить из среды, к коей они принадлежат», то бишь, к обучению не допускать.

Купаться в золоте
Разг. Экспрес. Быть чрезвычайно богатым; ни в чём не иметь отказа. — А пойди, пойди-ка к нему… Молодому-то, да нищему. Нищему! Ты, душа моя, привыкла к своей жизни… Но я тебя не держу, ничуть. Со мной, купаясь в золоте, ты несчастна, а с ним — будешь счастлива?!
(А. Приходько. Старый муж).

Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ
.
А. И. Фёдоров
.
2008
.

Смотреть что такое «Купаться в золоте» в других словарях:

    КУПАТЬСЯ В ЗОЛОТЕ
    — кто, что Обладать огромными денежными суммами, быть баснословно богатым. Подразумевается, что количество денежных средств значительно превышает потребности их обладателя. Имеется в виду, что лицо или группа в т. ч. объединённых общей… …

    купаться
    — Купаться в золоте (разг.) перен. быть чрезвычайно богатым. Она всю жизнь мечтала купаться в золоте … Фразеологический словарь русского языка

    КУПАТЬСЯ
    — КУПАТЬСЯ, купаюсь, купаешься, несовер. (к выкупаться). Погружаться в воду (ванну, реку, море) для обмывания или для укрепления здоровья или для удовольствия. Он ежедневно купается в ванне. Купаясь, он плавал, нырял, барахтался, плескался. ❖… … Толковый словарь Ушакова

    купаться
    — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я купаюсь, ты купаешься, он/она/оно купается, мы купаемся, вы купаетесь, они купаются, купайся, купайтесь, купался, купалась, купалось, купались, купающийся, купавшийся, купаясь; св. выкупаться,… … Толковый словарь Дмитриева

    купаться
    — аюсь, аешься; нсв. 1. (св. выкупаться; разг. искупаться). Погружаясь в воду, обмываться, плавать, плескаться. К. на озере, в реке, в море. К. в ванне. К. до посинения (очень долго, до сильного охлаждения тела). К. в золоте (быть чрезвычайно… … Энциклопедический словарь

    купаться
    — а/юсь, а/ешься; нсв. см. тж. купание, купанье 1) (св. вы/купаться; разг., искупа/ться) Погружаясь в воду, обмываться, плавать, плескаться. Купа/ться на озере, в реке, в море. Ку … Словарь многих выражений

    золото
    — а; ср. 1. Химический элемент (Au), благородный тяжёлый мягкий ковкий металл жёлтого цвета (широко используется в промышленности, медицине, ювелирном деле и т. п.). Добывать з. Хранить з. в слитках. Поставить зубные коронки из золота. Менять… … Энциклопедический словарь

    золото
    — а; ср. см. тж. золотишко, золотце, золотой 1) Химический элемент (Au), благородный тяжёлый мягкий ковкий металл жёлтого цвета (широко используется в промышленности, медицине, ювелирном деле и т. п.) Добывать зо/лото. Хранить з … Словарь многих выражений

    купа́ться
    — аюсь, аешься; несов. (сов. выкупаться и разг. искупаться1). Погружаясь в воду, обмываться, плавать, плескаться. Кабы я плавать умел, купаться бы стал, пристально глядя на реку, заявил Ленька. М. Горький, Дед Архип и Ленька. На берегу под… … Малый академический словарь

Что такое «КУПАТЬСЯ В ЗОЛОТЕ»? Как правильно пишется данное слово. Понятие и трактовка.

КУПАТЬСЯ В ЗОЛОТЕ
кто, что
Обладать огромными денежными суммами, быть баснословно богатым.
Подразумевается, что количество денежных средств значительно превышает потребности их обладателя. Имеется в виду, что лицо или группа в т. ч. объединённых общей деятельностью лиц, социальный коллектив (Х), организация, предприятие (Z) не испытывает ни малейшего недостатка в финансовых средствах, не нуждается в деньгах. реч. стандарт. ? Х <Z> купается в золоте.
Именная часть неизм.
В роли сказ.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
? Так вот, чтобы Ваши желания совпадали с Вашими возможностями, необходимо для этого немного потрудиться. <…> Это целая жизненная школа. И в ней, как и в любой школе, есть успевающие и отстающие. Не всем купаться в золоте, <…> но можно к этому стремиться. Фонд «Финансовое благополучие», 2002.? На улицах Москвы стали появляться золотые самородки. Москвичи буквально купаются в золоте. Хватит сидеть за компьютером — лопату в руки и на улицу. Не забудь купить билет до Москвы, если ты ещё не там. Поучаствуй и ты в этом празднике жизни. Форум «Последние новости», 2002.
Эйприл имела всё: богатых и знатных родителей, огромный дом в красивейшем месте, бабушку-миллионершу, а жених-аристократ просто купался в золоте. www.sova.kg.
— Давайте выпьем за хорошую новость: Кристофер назначен управляющим. — Поздравляем. И это, кстати, сулит не только почёт и уважение <…>. — Да, он будет просто купаться в золоте. х/ф «Смерть под парусом».
Говорят, Россия — сырьевая страна, и если, мол, на корню продать все наши природные богатства — как минимум десять поколений будут купаться в золоте. Клуб региональной журналистики, 2002.
Если суммировать бюджетные средства и инвестиции по грантам, а затем разделить на число военнослужащих, получивших пользу от всех этих программ, то выяснится, что каждый из бывших военных должен был бы «купаться в золоте». Нега-сеть, 2002.
? — И ты ещё думаешь, выходить тебе замуж за Криса или нет?! Он миллионер, поедешь в Штаты, будешь купаться в золоте. — Не люблю я его. Да и не хочу никуда уезжать. С. Максимова, Двое.
? [Негоро:] Разве это деньги? У нас будет много денег. Мы будем купаться в золоте. х/ф «Капитан «Пилигрима»».
? Здесь добывают рудное золото, намывают золотой песок, леса изобилуют мягким «золотом». Но сказать, что население территории купается в золоте, нельзя. www. finugor.
ЦБ [Центробанк] купается в золоте. Золотовалютные резервы Банка России вновь начали стремительно увеличиваться. На последнюю отчётную дату они составили 39,4 миллиарда долларов — это абсолютный рекорд. Правда Севера, 2002.
Бо/льшая часть этих мастерских буквально купается в золоте, в то время как промышленные предприятия едва сводят концы с концами. www. tbc-sputnik. ru.
Однако прогресс не стоит на месте, и когда-нибудь расчёты тех, кто вкладывал в «новую экономику», должно быть, оправдаются. Но выживут лишь единицы из тысяч тех фирм, которые ставили на Интернет. И те, кто выживут, будут-таки купаться в золоте. Международный евразийский институт экономических и политических исследований, 2001.
культурологический комментарий:
Образ фразеол. восходит к древнейшим формам осознания мира и через компонент золото соотносится с природно-вещным кодом культуры, т. е. с совокупностью существующих в природе веществ и предметов, которые несут в дополнение к своим природным свойствам функционально значимые для культуры смыслы.
С древнейших времён золото обладает неоднозначной символикой (см. комментарий к ЗОЛОТОЙ ВЕК). В данном случае образ фразеол. отображает древнейшие мифологические представления, в которых золото, благодаря своим природным свойствам (долговечности, красоте), а также высокой стоимости, редкости, осмысляется как символ богатства и изобилия, которые, в свою очередь, связываются с представлениями о доле, судьбе, удаче. ср. фольклорные сказочные тексты, в которых всё связанное с «тем светом» может иметь золотую окраску (Жар-птица с золотыми перьями сидит в золотой клетке; конь имеет золотую уздечку; сад Елены Прекрасной обнесён золотой оградой, там растут золотые яблоки и находятся золотые дворцы), поскольку «тот свет» связывается в древнейших представлениях с богатством, изобилием, с образом счастливой солнечной страны.
Глагол купаться, который принадлежит к деятельностному коду культуры, отображает стереотипное представление о полной погружённости субъекта в жидкую субстанцию, значительно превосходящую по объёму погружаемое тело, и в сочетании с компонентом золото включается в метафору, создающую образ несметного, неисчислимого богатства, размеры которого намного превышают потребности его обладателя.
фразеол. в целом отображает стереотипное представление об изобилии и материальной обеспеченности.

Особенность наречия в русском языке такова, что эта часть речи не имеет спряжения и не меняется по родам, падежам и числам. Правописание наречий зависит от нескольких факторов, каждый из которых описан в данной статье. Кроме того, здесь приведены доступные примеры к каждому правилу, а также исключения из них.

Особенности правописания наречий

Наречие в русском языке
— это самостоятельная часть речи, которая не изменяется по числам, родам и падежам и не имеет спряжения. В словосочетаниях может примыкать к другим наречиям, глаголам, прилагательным и существительным. Правописание наречий зависит от способа их образования и того, на какой слог приходится ударение в слове.

Слитное и раздельное написание наречий

Таблица
Слитное и раздельное написание наречий
включает правила, примеры и исключения.

Пишутся слитно

Пишутся раздельно

Наречия, образованные от наречий, местоимений или прилагательных с помощью приставок

Донельзя, навсегда, зачем, потому, сгоряча, начисто, вручную, напрямую

Наречия с предлогами, образованные от слов, которые начинаются на гласную

Под утро, в открытую, без ума

Наречия, образованные от неиспользуемых в современной речи существительных

Вдребезги, встарь, наземь, спозаранку

Наречия, образованные от предлогов без, до, с, под
и существительных

На бегу, без удержу, до отвала, с размаху

Исключения
: дотла, донизу, доверху, сроду, сдуру, сплеча, подряд, подчас

Наречия с приставками в-, на-
, образованные от собирательных числительных

Натрое, вчетверо, всемеро

Наречия, образованные от собирательных числительных и предлога по

По четверо, по сто

Наречия со значением пространства и времени

Вперед, ввысь, сначала

Если существительное в составе наречия сохранило падежную форму

На поруки (на поруках), под мышки (под мышку), на совесть (по совести)

Наречия, в которых к существительному нельзя поставить вопрос

Вслух, наполовину, поутру

Наречия, в которых между предлогом и существительным можно добавить определяющее слово

На скаку (на всем скаку), в тупик (в жизненный тупик)

Наречия, образованные с помощью предлога в
, частицы пол
и существительного

Исключения
: в пол-лица, в пол-яблока, в пол-яйца

Наречия, состоящие из предлогов в, на
и существительных с окончаниями -ах(-ях)

В сердцах, в головах, на радостях

Исключения
: впопыхах, впотьмах, второпях

Дефисное (полуслитное) написание наречий

Через дефис пишутся следующие наречия:

  • Образованные от местоимений и полных прилагательных с помощью приставки по- (по-японски, по-другому, по-твоему)
    .
  • Образованные от порядковых числительных с помощью приставки в-(во-) (во-вторых, в-третьих, в-пятых)
    .
  • Наречия с частицами -нибудь, -либо, -то, таки-, кое-
    (откуда-нибудь, кто-либо, кое-что)
    .
  • Сложные наречия, образованные повторением того же слова либо двух синонимов (мало-помалу, давным-давно, чуть-чуть)
    .

Слитное и раздельное написание наречий

Слитно Раздельно
1. Наречия, образованные соединением
а) предлога и полного прилагательного
на согласную: вкрутую, вплотную, врукопашную, зачастую
и др.
Исключения:на мировую, на попятную, на боковую, наудалую.

б) предлога и наречия: навсегда, донельзя.

Исключения:до завтра, на нет, на ура, на авось.

в) предлога и краткого прил. или степени сравнения прил.: наскоро, сгоряча, назло, почище, побольше
и др.
2. Наречия, имеющие в своём составе существительное, которое в современном языке не употребляется: дотла, испокон, исстари, исподоль, навзничь, кстати, наспех, вдребезги, исподлобья, исподтишка, понаслышке, спросонья, спозаранку, запанибрата и др.

3. Наречия, образованные от разных падежных форм местоимений: вничью, вовсю, затем, потом
и др.
1. Наречия, состоящие из
а) предлога В
и полного прилагательного
на гласную: в
открытую, в общем
и др.
б) предлога В
и существительного
на гласную: в обмен, в упор, в охапку, в отместку
и др.
Исключения: наудачу, наутро, наотрез.

в) предлогов БЕЗ и ДО
и наречия: без устали, без толку, без оглядки, до упаду
и др.
г) предлога ЗА
и существительного:
за глаза, за пазухой, за границей
и др.
д) предлога ПОД
и существительного: под шумок, под руки, под боком, под стать
и др.
е) предлога ОТ
и существительного
от силы
и др.
ё) предлога ПО
и существительного
по душам, по плечу, по нутру, по утрам, по совести
и др.
ж) предлога С
и существительного:
с размаху, с разбегу, с налёту
и др.
2. Наречия, образованные от числи-
тельного с предлогом ПО
: по двое, по трое, по одному
и др.
3. Наречные сочетания, обозначающие местонахождение и физическое состояние, образованные от существительного в форме П.п. мн.ч. с предлогами В
и НА: на часах, в головах, на радостях, на днях
и др.
4. Наречия, образованные от числительных (кроме предлога ПО
): вдвое, втрое, надвое, впервые, заодно

5. Наречия, образованные от существительных с пространственным или временным значением: ввысь, вглубь, вниз, вширь, вначале, навек
, сначала,
и др.
Различай:подняться ввысь – в высь заоблачную, забраться вглубь – в глубь леса, стоять насмерть – идти на смерть, прийти вовремя – во время прогулки, сначала сделай – с начала урока
и др.
6.Наречия, образованные от существительных, не способных в данном употреблении иметь при себе пояснительные слова: всухомятку, вразнобой, поодиночке, кряду, замужем, отчасти, назубок, сплеча, навырез, вперегиб, побоку, навылет, наголову
и др.
7.Наречия, имеющие в своём составе элемент ПОЛ-//ПОЛУ-: вполуха, вполглаза, вполголоса, вполсилы
и др.
Исключение:за полночь
4.Наречные сочетания, состоящие из повторяющихся существительных (одно из которых стоит в форме Т.п.) или из существительных, связанных предлогом: дело делом, бок о бок, слово в слово, честь честью
и др.
Исключение:
крест-накрест, точь – в – точь

5. Фразеологизмы наречного образования: говорить в глаза, накричаться в сердцах, загнать в тупик, сбить с панталыку
и др.

Список наречий со слитным написанием

Вблизи, вбок, вброд, ввек, вверх, вверху, ввечеру, вволю, ввысь, вглубь, вдалеке, вдаль, вдали, вдвое, вдвоём, вдвойне, вдобавок, вдоволь, вдогонку, вдоль, вдосталь, вдребезги, вдруг, вдрызг, взад, взаём, взаймы, взамен, взаперти, взаправду, взапуски, взасос, взатяжку, взашей, вконец, вкось, вкратце, вкривь, вкрутую, вкупе, влево, влёт, вместе, вмиг, внаём, внаймы, внакидку, внаклад, внакладку, вначале, вниз, внизу, вничью, внове, вновь, внутри, внутрь, вовек, вовеки, вовремя, вовсе, вовсю, воедино, воистину, вокруг, вообще, воочию, восвояси, вослед, впервые, вперебой, вперевалку, вперегиб, вперегонки, вперед, впереди, вперемежку, вперемешку, вперехват, вплавь, вповалку, вполголоса, вполне, вполоборота, вполовину, впопыхах, впору (по мерке), впоследствии, впотьмах, вправду, вправе, вправо, вприглядку, вприкуску, вприпрыжку, вприсядку, впроголодь, впрок, впросак, впросонках, впрочем, впрямь, впустую, враз, вразбивку, вразброд, вразброс, вразвалку, вразнобой, вразнос, вразрез, вразрядку, врасплох, врассыпную, врастяжку, вровень, врозь, врукопашную, вряд ли, всерьёз, всецело, вскачь, вскользь, вскоре, вскорости, всласть, вслед, вслепую, вслух, всмятку, всплошную, встарь, всухомятку, всюду, втайне (сделать втайне, т.е. тайно; но:
сохранить в тайне, т.е. в секрете), втёмную, втихомолку, второпях, втридорога, втрое, втроём, вчетверо, вчетвером, вчерне, вчистую, вчуже, вширь, въяве, въявь.

Добела, довеку, доверху, доколе, докрасна, докуда, донельзя, донизу, доныне, допьяна, доселе, досуха, досыта, досюда, дотла, дотоле, дотуда, дочиста.

Задаром, задолго, заживо, зазря, замертво, замуж, замужем, заново, заодно, запанибрата, зараз, затем, заутра, зачастую, зачем.

Извне, издавна, издалека, издали, изжелта, изнутри, изредка, искони, искоса, искрасна, исподволь, исподлобья, исподтишка, испокон, исполу, иссиня, исстари.

Кверху, кзади, книзу, кряду, кстати.

Набекрень, набело, набок, навек, навеки, наверно, наверное, наверняка, наверх, наверху, навеселе, навечно, навзничь, навзрыд, навряд ли, навсегда, навстречу, навыворот, навыкат, навыкате, навылет, навынос, навыпуск, навырез, навытяжку, наглухо, наголо, наголову, наготове, надвое, надолго, наедине, назавтра, назад, назади, наземь, назло, назубок (выучить), наизготовку, наизнанку, наизусть, наискосок, наискось, накануне, наконец, накрепко, налево, налегке, налицо, намедни, намного, наоборот, наобум, наотмашь, наотрез, наперво, наперебой, наперевес, наперерыв, наперехват, наперечёт, наповал, наподхват, напоказ, наполовину, напоследок, направо, например, напрокат, напролёт, напролом, напропалую, напротив, напрямик, наравне, нараспашку, нараспев, нарасхват, наружу, наряду, насилу, насквозь, насколько, наскоро, насухо, насмарку, насмерть, наспех, настежь, наудачу, наутёк, наутро, нацело, начеку, начисто, начистоту, наяву, невдалеке, невдомёк, невзначай, невмоготу, невмочь, невпопад, невпроворот, невтерпёж, недаром (не без основания), незадолго, незачем, некстати, ненадолго, неоднократно, неохота, неспроста.

Оземь, отколе, отнюдь, отроду (отроду не видел, но:
пятнадцати лет от роду), отселе, отсюда, оттого, оттуда, отчасти, отчего.

Поближе, поблизости, побоку, поверх, поверху, повсюду, подавно, поделом, подешевле, подобру-поздорову, подолгу, побольше, подряд, подчас, подчистую, позавчера, позади, поистине, покамест, помаленьку, помалу, понапрасну, понаслышке, поневоле, понемногу, понизу, поныне, поодаль, поодиночке, поочерёдно, попарно, поперёк, пополам, пополудни, попросту, попусту, поровну, посему (заболел, посему и не пришёл, но:
быть по сему), поскольку, послезавтра, посреди, посредине, постольку, посуху, потихоньку, потом, потому, поутру, почём, почему, поэтому.

Сбоку, сверх, сверху, свысока, сгоряча, сдуру, сейчас, сзади, слева, слишком, смолоду, снаружи, сначала, снизу, снова, совсем, сослепу, сперва, спереди, сплеча, спозаранку, справа, спросонок, спросонья, спроста, спьяну, сразу, стремглав, сызмала, сызмальства, сызнова.

Тотчас. Чересчур.

Список наречий и наречных выражений с раздельным написанием

Без ведома, без запроса, без обиняков, без оглядки, без отказа, без просвета, без просыпу,

без разбору, без спросу, без толку, без удержу, без умолку, без устали, бок о бок.

В виде, в головах, в диковинку, в добавление, в заключение, в конце концов, в корне, в лоск, в меру, в насмешку, в ногах, в ногу, в обмен, в обнимку, в обрез, в обтяжку, в обхват, в общем, во всеоружии, во всеуслышание, в одиночку, во избежание, во сто крат, в открытую, в отместку, в охапку, в прах, в противовес, в рассрочку, в розницу, в ряд, в сердцах, в складчину, вслед за тем, в срок, в старину, в сторону, в струнку, в тиши, в три погибели, в тупик, в упор.

До востребования, до зарезу, до крайности, до неузнаваемости, до отвала, до отказа, до свидания, до сих пор, до смерти, до упаду.

За глаза, за границей, за границу, за полночь, за упокой, за что про что.

Из-за границы, из-под мышки, из-под мышек, из-под спуда.

Как раз. Мал мала меньше.

На авось, на бегу, на боковую, на веки веков, на веки вечные, на вес, на весу, на вид, на виду, на время, на выбор, на глаз, на глазах, на грех, на диво, на днях, на дом, на дому, на дыбы, на зависть, на запятки, на излёте, на измор, на износ, на исходе, на карачках, на корточках., на корточки, на лад, на лету, на манер, на миг, на мировую, на нет, на отлёте, на отлично, на ощупь, на память, на плаву, на попятный, на поруках, на поруки, на прицел, на редкость, на руку, на скаку, на славу, на смех, на сносях, на совесть, на страже, на убой, на ура, на ходу, на хорошо, на цыпочках, на цыпочки, на часах (в карауле), на четвереньках,

на шагу, не в духе, не в зачёт, не в меру, не в пример, не даром (не бесплатно), не к добру, не к спеху, не по вкусу, не под силу, не по зубам, не по нутру, не по плечу, не прочь, не с руки, ни за грош, ни на йоту, нога в ногу.

Один на один, от мала до велика.

По временам, под боком, под вечер, под гору, по дешёвке, под исход, под конец, под ложечкой, под мышками, под мышки, под силу, под спуд, под стать, по двое, под шумок, под уздцы, под уклон, по крайней мере, по нутру, по одному, по очереди, по преимуществу, по совести, по старинке, по трое, про себя.

С боку на бок, сбоку припёка, с ведома, с виду, с глазу на глаз, с кондачка, слово в слово, слово за слово, с маху, с налёта, с наскока, с начала до конца, со всем тем, с панталыку сбиться, с разбегу, с разгона, с размаху, с ходу, с час на час.

Час от часу.

ОБРАЗЕЦ ЗАДАНИЯ

13.
Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.

1. (В)ТЕЧЕНИЕ многих часов охотник просиживал у норы и не слышал, ЧТО(БЫ) лисица заворчала или тявкнула.

2. Анна Михайловна писала на фронт (ПО)ПРЕЖНЕМУ адресу и (ПО)ПРЕЖНЕМУ ждала письма.

3. (В)СКОРЕ солнце совсем скрылось за острым хребтом, и тотчас (ОТ)ТУДА вылетел в небо веер ярко-рыжих лучей.

4. Мой спутник (ПО)ПРЕЖНЕМУ провожал глазами каждую птицу и (В)ТАЙНЕ обдумывал план нашей будущей охоты.

5. Эти места, знакомые охотнику только (ПО)НАСЛЫШКЕ, (ПО)ПРАВУ могут рассчитывать на широкую известность.

ОТВЕТ: вскореоттуда

Мы продолжаем исследовать уровни языковой системы, опираясь на
. Обратимся к наиболее сложным вопросам орфографии. Сегодня разговор пойдет о правописании наречий.

Занятие 12.
Правописание наречий, образованных от имён существительных. Буквы Н и НН в суффиксах наречий, образованных от прилагательных и причастий. Сводная таблица правописания наречий слитно, раздельно и через дефис

I. Наречия, образованные от имён существительных с предлогом, нужно отличать от самих существительных с предлогом и наречных сочетаний. Для их различения используйте таблицу.

Пишутся раздельно
существительные с предлогом
Пишутся слитно
наречия и наречные сочетания
1 Имеют значение предмета. Это часто подтверждается наличием зависимого слова — признака предмета, выраженного прилагательным.
Если зависимого слова нет, его можно подставить мысленно, например:
Мальчик повернулся на бок
.
Мальчик повернулся на
правый бок
.
Имеют значение признака действия. Это подтверждается отсутствием зависимых слов, котрые невозможно подставить мысленно, например:
Командир надел фуражку набок
.
2 Можно заменить синонимичным или аналогичным существительным с тем же предлогом:
Спящий мальчик повернулся на спину
.
Можно заменить синонимичным или
аналогичным наречием:
Командир надел фуражку криво
.
3 Существительные с пространственным или временным значением всегда имеют при себе зависимые слова:
Водолаз уплыл в глубь

(чего?) моря
.
Наречия с этими значениями всегда
обозначают направление движения
и не имеют зависимых слов:
Водолаз уплыл
(куда?) вглубь
.
4

Наречное сочетание имеет следующие признаки:

а) существительные сохраняют хотя бы некоторые падежные формы:
(поехал) за границу
, (жил)
за границей

(но: существ. заграница
);
(держать) под мышкой, под мышками
,
(но: существ. подмышки
);

б) сочетания с предлогами:
без:
(работать) без устали
, (быть дома) без ведома взрослых
, (знакомиться) без разбору
;
до:
(танцевать) до упаду, до свидания
;
с:

(ударить) с размаху
, (действовать) с ходу
, (ворваться) с налёту
;
в:

с сущ. с гласной буквы — (времени) в обрез
, (выстрел) в упор
, (платье) в обтяжку
;
во:
(быть) во всеоружии
, (говорить) во всеуслышание
.
Обратите внимание на конечные гласные буквы!

Наречия имеют в своём составе слова, которые в современном языке не употребляются:
(наесться) вдоволь
, (встать) спозаранку
, (сидеть) взаперти
, (сжечь) дотла
.

Задание.
Сравните парные предложения с омонимичными наречием и существительным. Какой вопрос от глагола вы поставите к наречию? К существительному? Можно ли к наречию поставить падежный вопрос?

  1. Во время камнепада маленькие камушки градом
    падали с гор. Во время грозы посевы были побиты градом
    .
  2. Алёша держит свои мысли в тайне
    . Алёша втайне
    симпатизирует Оле.

Задание демонстрирует, что, когда вы определяете, какая перед вами часть речи — наречие или существительное с предлогом без зависимого слова, нужно учитывать, что:

А) в словосочетании от главного слова, глагола, к зависимому существительному с предлогом можно поставить два вопроса — логический (как?, где?
) и грамматический, включающий в себя предлог. К наречию же можно поставить только вопрос наречия — он будет логическим и грамматическим одновременно;
б) существительное можно заменить синонимичным или аналогичным существительным, а наречие — наречием.

Например:

  1. (сущ. с предлогом) Алёша держит свои мысли в тайне
    .
    Держит
    (как?, в
    чём?) в

    тайне
    ; синоним — в секрете.
  2. (наречие) Алёша втайне
    симпатизирует Оле. — Симпатизирует
    (как?, каким образом?) втайне
    ; синоним — тайно
    .

II. Наречия, оканчивающиеся на
, в основном образовались суффиксальным способом от имён прилагательных и причастий: красивый (цвет) — (рисовать) красиво, ветреный (человек) — (поступать) ветрено, взволнованный (ребёнок) — (отвечать) взвалнованно
.
В суффиксе таких наречий пишется одна буква Н, если они образованы от прилагательных с одной Н, и пишется НН, если они образованы от прилагательных и страдательных причастий с НН, например: ветрен
ый человек — поступать ветрен
о, путан
ый ответ — отвечать путан
о, запутанн
ый ответ — отвечать запутанн
о
.
Такие наречия на
в предложении омофоны кратких страдательных причастий или отглагольных прилагательных среднего рода, где в суффиксе пишется одна или две буквы Н.
Проверка — вопросы от главного слова в словосочетании к наречию или причастию. Наречия отвечают на вопросы как?, каким образом?
, которые ставятся в основном от глагола, а краткие причастия и прилагательные среднего рода отвечают на вопрос каково?
, который ставится от существительного. Сравните:

  1. Ученик отвечал
    (как?, каким образом?) запутанно.

    — Наречие, образовалось от причастия запутанный
  2. Ученик отвечал
    (как?, каким образом?) сбивчиво и путано
    .
    — Наречие, образовалось от отглагольного прилагательного путаный
  3. Моё дело
    (каково?) запутано

    (чем?) следствием
    . — Краткое причастие: есть зависимое слово
  4. Моё дело
    (каково?) сложно и запутанно.

    — Краткое отглагольное прилагательное: нет зависимых слов и не подразумевается производитель действия — существительное или местоимение в творительном падеже

III. В рекомендованном пособии подробно разобраны морфология наречия и вопросы правописания этой части речи. Здесь приведём сводную таблицу правописания наречий слитно, раздельно и через дефис. Слитное и раздельное написание наречий и наречных сочетаний, образованных от существительных см. выше.

Пишутся слитно
Пишутся раздельно
наречия, образованные соединением
Пишутся через дефис
наречия, образованные соединением
приставок и суффиксов с краткими и полными прилагательными:
добела, попусту, сгоряча, зачастую, напропалую
в

с полным прилагательным, начинающимся с гласной буквы:
(говорить) в открытую
приставки по-

и полных прилагательных и местоимений, изменяющихся по типу прилагательных; оканчиваются на -ому, -ему, -ски, -цки, -ьи
:
по-новому, по-моему, по-свински, по-немецки, по-птичьи
приставок в

и на


вдвое, натрое
предлога по

с собирательными числительными:
по двое, по трое
приставки во- (в-)

и порядковых числительных:
во-первых, в-пятых
приставок с вопросительными и указательными местоимениями:
отчего, почему
частиц -то, -либо,
-нибудь, кое-, -таки

и наречий:
куда-то, когда-либо, кое-где, всё-таки
приставок и наречий:
доныне, извне, послезавтра
предлогов с неизменяемыми словами в значении существительных:
на ура;
двух существительных с предлогами:
с глазу на глаз, точка в точку;
двух одинаковых существительных, одно из которых стоит в именительном, а другое в творительном падеже:
честь честью
повторением того же самого слова, основы или синонимичных слов:
еле-еле, точь-в-точь, нежданно-негаданно, подобру-поздорову


Правописание наречий порой зависит даже от такой мелочи, как ударение, не говоря уже о том, чтобы не перепутать приставку с предлогом. Давайте попробуем во всем этом разобраться.

На что обратить внимание

Строго говоря, всю информацию про то, как правильно писать наречия, можно разделить на несколько больших блоков. Надо понять несколько моментов:

  • Откуда взялось само слово?
  • Где у него суффикс?
  • Что такое дефис и когда правильно его применять?
  • Где стоит приставка, а где — предлог?

Что было первым

Вначале, как известно, было слово. Весь вопрос в том, какое именно — то, что именно послужило основой для наречия, с которым вам надо разобраться:

  • прилагательное
  • существительное
  • глагол
  • еще одно наречие

В случае с прилагательным небезынтересно будет попытаться определить, к какому подклассу оно относится — полное или краткое, притяжательное или даже само образовалось от глагола. В случае с существительным может получиться так, что слово давным-давно вышло из обихода, и это тоже влияет на написание.

Как оно появилось

Многое зависит от того, каким путем появилось наречие:

  • суффиксальным
  • приставочным, который еще называется префиксальным
  • смешанным, когда участвуют обе морфемы
  • с помощью сложения слов

Два слова о суффиксах

Никакие слова не появляются просто так. В процессе участвуют морфемы — маленькие, но важные частички. Из-за них и случаются чудеса — одна часть речи переходит в другую. В данном случае главным является суффикс.

Значительная часть наречий образуются от прилагательных – полных или кратких. Если речь идет о полном, надо сразу посмотреть, после какого звука этот самый суффикс появляется:

  • после твердого
  • после мягкого
  • после шипящего.

%D0%A0%D0%B8%D1%81. 2. %D0%94%D0%B5%D1%84%D0%B8%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B5 %D0%B8 %D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5 %D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 %D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%D0%B9

В первом случае будет суффикс -о:
гибкий – гибко, резкий – резко, быстрый – быстро, светлый – светло.
И совсем неважно, на какой слог при этом падает ударение.

А вот после мягкого согласного обычно пишется -е, как в слове “внешнее”.

Что поставить после шипящего — целиком и полностью зависит от акцента. Если он приходится на суффикс, тогда -о, то есть “хорошо”, а в безударном слоге будет -е, например, “круче”.

Важно! Исключение всего лишь одно, его несложно запомнить (а можно и занести в свой собственный словарь). Это слово “ещё”.

Если прилагательное было кратким

Бывает, что слова претерпевают удивительные метаморфозы. Было полное прилагательное, потом его сократили, а потом оно по желанию рассказчика взяло, да и превратилось в наречие. Всего-то и надо, что приставку да суффикс добавить.

Приставка, которую филологи называют еще префиксом, главнее. Суффикс зачастую зависит именно от нее. Поэтому делим нужные в данном случае префиксы на три группы:

  • из- или ис-, до-, с-, эта последняя периодически превращается в со-
  • в-, за-, на-

Отдельную компанию составляют наречия, у которых приставки нет вовсе, зато в конце стоит шипящий согласный.

Но разберемся сначала с первой группой:

  • У всех наречий с этими приставками будет суффикс –а:
    слева, исподтишка, досуха
    . И опять-таки от ударения ничего не зависит.
  • А если слово начинается не с до-, а, допустим, с в- или с любого другого префикса, который у нас оказался во второй строчке? Ситуация резко меняется. Суффикс -о, и только он.
    Руки можно вытереть досуха, а можно и насухо.
    А если речь идет о направлении, то красивый дом будет стоять от вас слева, а если вы хотите к нему подойти, то придется повернуть влево или налево.
  • Приставка по- особенная, недаром она живет совсем одна. И суффикс у нее оригинальный — только -у, и никакой другой:
    понемногу, помаленьку, потихоньку-полегоньку
    .

Наконец, если наречие оканчивается на шипящий, то в конце у него будет стоять мягкий знак:
наотмашь или вскачь, например.
Но в этом случае тоже есть исключение, которое острословы объединили в фразу, чтобы легче было запомнить: “уж замуж невтерпеж”.

Ставить черточку или нет?

Морфемы — это еще не все! Самое-то главное — как надо писать наречия в разных случаях:

  • вместе
  • раздельно
  • через черточку (дефис).

%D0%A0%D0%B8%D1%81. 3.%D0%A1%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B5 %D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 %D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%D0%B9

Начнем, пожалуй, с дефиса — тут все более или менее понятно и не надо думать, где приставка, а где предлог. Можно запомнить все ситуации, когда наречия пишутся именно так.

  1. Когда слово составлено из двух одинаковых
    — еле-еле, тихо-тихо, все-все.
  2. Когда обе части наречия происходят от одного корня
    или очень близких по смыслу и звучанию слов: мало-помалу, бегом-кувырком, бухты-барахты, давным-давно.
  3. Если в наречие превратилось прилагательное
    и произошло это с помощью суффиксов -ому или -ему, а впереди стоит приставка по-: по-иному, по-дурацки, по-хорошему, по-китайски.
  4. Превратиться в наречие способно и числительное,
    для этого существует префикс в- (он может иногда трансформироваться в во-): в-четвертых, в-третьих.

Важно! Наречие с приставкой по- может писаться без всякого дефиса, если оно образовано от какого-то другого слова, а не от притяжательного прилагательного: почему, потому. Без всяких черточек пишутся наречия с этим же префиксом, если в конце стоит суффикс -о: построчно, поэтапно.

Без лишних значков

Дефис – штучка, конечно, важная, но всегда ли он нужен, когда речь идет о наречиях? Нет. Часть наречий пишется слитно, часть – раздельно, но когда и как? Вот тут-то и надо особенно внимательно отнестись к тому, как нужные вам слова образовались — от какого слова, и что перед ним стоит, приставка или предлог.

Список случаев, когда требуется слитное написание, не столь уж велик:

  1. Когда наречие с помощью префикса образовалось от прилагательного
    , местоимения или другого наречия: начерно, набело, донельзя, напрямую.
  2. Когда в основе оказалось старое слово
    , давно вышедшее из употребления: встарь, спозаранку.
  3. Когда в основе лежат собирательные числительные
    : впятером, всемеро (больше) и т.д, но только если имеются приставки в- или на-.
  4. Если наречие обозначают какой-то отрезок пространства или времени
    , равно как и направление: сначала, вверх, вправо, свысока.
  5. Когда речь идет о половине чего-либо и есть частица пол-
    : полвека. Однако если в начале стоит буква л или я, то слово пишется через дефис: пол-яблока, пол-литра. Встречаются в русском языке и слова, относящиеся к этому же классу, у которых к приставке добавляется еще предлог в. Они пишутся слитно “вполуха”, “вполоборота”.

Раздельное написание

А что же пишется раздельно? То, что образовано с помощью предлога (и самое время вспомнить, чем же одно от другого отличается). Раздельное написание будет грамотным, когда наречия образованы:

  1. От существительных с помощью предлогов без, под, с, до
    : без ума, до отрыжки, на лету, с лёту. Но есть исключения: донизу, доверху, сплеча, дотла.
  2. От существительных, сохранивших способность склоняться
    : под мышками, на поруках.
  3. От собирательных числительных, если есть предлог по
    : в колонну по трое, распределиться по четверо.
  4. Если между предлогом и основным словом можно добавить что-нибудь еще
    : на (всем) лету, в (материальном) тупике.
  5. В несколько слов пишется и наречие, которое являет собой сочетание предлога в и существительного с окончанием –ах или -ях
    : на сносях, в головах. Но из этого правила тоже есть исключения – например, впотьмах и впопыхах пишутся слитно.

. 4. %D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 %D0%9D%D0%95 %D1%81 %D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%D1%8F%D0%BC%D0%B8 e1545916551943

Эти странные частицы

Некоторые наречия начинаются с отрицательных частиц не- и ни-. Как быть с ними, ведь в текстах они написаны то вместе, то отдельно.

Давайте разберемся сначала с не-. Она “прилипает” к отрицательному или неопределенному наречию всего-то в трех ситуациях:

  1. Когда на нее падает ударение
    : неоткуда (взять), нечего (делать).
  2. Когда без этой частицы слово не существует
    : нельзя, невмоготу.
  3. Если можно подобрать синоним
    : неинтересно (скучно), нескоро (через долгий промежуток времени).

Что же касается ни-, то правило всего одно: она сливается со словом, если усиливает отрицание: никогда не буду, ничего не сделаю.

Как видите, все не так уж и сложно. Можно, конечно, составить таблицу, с ней всегда легче запомнить правила. Но в этом случае гораздо важнее понять принцип образования слов и вспомнить отличия между приставками и предлогами. И еще следует учесть, что русский язык непрерывно развивается, появляются новые слова и выходят из обихода старые, а некоторые — путешествуют по разрядам, без всяких морфологических изменений превращаясь из существительного в наречие или даже обратно. И вполне может получиться, что в разных учебниках и справочниках вы обнаружите немного разные классификации. Розенталь в классическом учебнике пишет одно, а Канакина в книге для третьеклассников — чуточку иное. Но на правописание это обычно влияет очень мало.

Больше примеров по правописанию наречий смотрите в предложенном видео.

Можно выделить несколько типов правил:

I.


правописание наречных суффиксов;

II.


правописание наречий через дефис;

III.


слитное и раздельное написание наречий.

I.


Правописание наречных суффиксов:

1) на конце наречий

, образованных от полных прилагательных, пишется:

суффикс

– после твёрдых согласных, например: долгий — долго
;

суффикс

– после мягких согласных; например: внешний — внешне
.

2) на конце наречий после шипящих

под ударением пишется -о:

общо?

; без ударения – -е

: певу-че
.

Исключение:
ещё.

3) на конце наречий, образованных от кратких прилагательных с помощью приставок из- (ис-), до-, с- (со-), пишется -а;

например: изредка
, досуха
, справа

; с помощью приставок в-, за-, на-, пишется -о

; например: вправо
, направо
, запросто
.

4) наречия с приставкой по- на конце имеют -у;

например: подолгу, поскольку, постольку.

5) на конце наречий (и частиц), после шипящих пишется ь.

Например: вскачь, бишь, слышь, вишь, наотмашь.

Исключения:
уж, замуж, невтерпёж.

II.


Правописание наречий через дефис:

1) наречия, образованные от полных прилагательных и местоимений-прилагательных приставочно-суффиксальным способом, с приставкой по-

и суффиксами -ому, -ему, -и.

Например: другой — по-другому, настоящий — по-настоящему, человечий — по-человечьи, английский — по-английски, лисий — по-лисьи.

По аналогии со словами по-английски, по-французски, по-немецки, по-русски
через дефис пишется наречие по-латыни
;

2) наречия, образованные от порядковых числительных приставочно-суффиксальным способом, с приставкой в- (во-)

и суффиксом -их (-ых);

например: первый? во-первых, второй? во-вторых.

3) термин на-гора
;

4) наречия с приставкой кое-

и постфиксами -то, -либо, -нибудь, -таки

; например: кое-как, зачем-то, хорошо-то, когда-нибудь, где-либо, всё-таки.

5) наречия, образованные повторением:

того же слова; например: еле-еле, чуть-чуть, вот-вот
;

того же корня, осложнённого приставками и суффиксами; например: видимо-невидимо, мало-помалу, всего-навсего, как-никак, давным-давно, волей-неволей;

синонимов; например: с бухты-барахты, подобру-поздорову, худо-бедно, нежданно-негаданно.

Обратите внимание!

а) Пишутся слитно наречия с приставкой по-, образованные:

от притяжательных местоимений с конечным -му; например: потому, почему, посему, поэтому.

приставочно-суффиксальным способом от полных прилагательных с суффиксом -о. Например: месячный — помесячно, декадный — подекадно, строчный — построчно
.

б) Пишутся раздельно:

наречные сочетания, составленные из повторяющихся существительных с предлогом между ними. Например: бок о бок, с боку на бок, честь по чести.

Исключение:

точь-в-точь, крест-накрест;

беспредложные сочетания, состоящие из повторяющихся существительных (второе – в творительном падеже). Например: чин чином, честь честью;

сочетания с однокоренными словами (наречие + глагол), в которых первое – наречие на -мя. Например: кишмя кишеть, ревмя реветь.

в) Не путайте наречия (пишутся через дефис) с омонимичными сочетаниями предлогов с прилагательными и местоимениями-прилагательными (пишутся раздельно).

Для того чтобы их разграничить, используйте следующее правило: прилагательное и местоимение-прилагательное можно изъять из предложения; с наречием эта операция невозможна.

Например:
Поезда ходят по прежнему расписанию (Поезда ходят по расписанию). – У нас всё по-прежнему (прежнему изъять нельзя); События развивались по другому варианту (События развивались по варианту). – Он всё сделал по-другому (другому изъять нельзя).

III.


Слитное и раздельное написание наречий

Слитное и раздельное написание наречий и наречных сочетаний во многом определяется традицией, а также тем, от какой части речи образовано наречие и наречное сочетание.

1.


Наречия, образованные от других наречий:

1)
пишутся слитно наречия

, образованные соединением приставок с наречиями. Например:
нельзя? донельзя, всегда? навсегда, завтра? послезавтра, вне? вовне.

2)

пишутся раздельно

сочетания предлогов с неизменяемыми словами, употребляемыми в значении существительных. Например: свести на нет, сдать экзамен на хорошо, пойти на ура.

В этом случае после предлога можно поставить падежный вопрос существительного. Сдать экзамен на (что?
)
хорошо.

Сравните:
Назавтра отправились в путь
(назавтра – наречие в значении «на следующий день», вопрос задаётся к слову целиком: в путь отправились (когда?)
– назавтра
) – Отъезд отложили на завтра
(на завтра – предложное сочетание в значении «на завтрашний день», вопрос задаётся после предлога на: отъезд отложили на (какой день?)
завтра
).

2.
Наречия, образованные от числительных:

1)
пишутся слитно

наречия, образованные соединением «приставки в, на- + собирательное числительное на -е»; например: вдвое, надвое.

2)
пишутся раздельно

сочетания:

a)
«предлог по + собирательное числительное на -е»; например: по двое, по трое;

б) «предлог + собирательное числительное на -ых (-их)» (учтите, что наречия во-первых, во-вторых, в третьих и т.д. пишутся через дефис!); например: на двоих, на троих, на шестерых.

3) пишутся раздельно

предложные сочетания, образованные повторением одного и того же числительного (в том числе и собирательного) с предлогом между числительными; например: один на один, двое на двое;

4) наречия и наречные сочетания с корнем один пишутся слитно и раздельно:

а) пишутся раздельно

сочетания – в одиночку, по одному
;

б) пишутся слитно

наречия заодно, поодиночке
. Например: разбегаться поодиночке, действовать заодно.

Но пишутся раздельно

сочетания, где за

, по

являются предлогами

. Например: жизнь отдать за одно слово; рассадить по одиночкам – одиночным камерам.

3. Наречия, образованные от местоимений:

1) пишутся слитно

наречия (включая местоименные наречия), возникшие из сочетания «предлог + местоимение». Например: поэтому, затем, вовсе, вовсю, совсем, вничью, причём, нипочём.

Но раздельно пишется

сочетание предлога с местоимением; например: во все дни, по этому вопросу.

2) всегда пишутся раздельно

сочетания: от этого, при этом, за этим, за что, к чему, к тому, ни при чём, ни за чем, ни за что, ни в какую, в оба
.

Обратите внимание на написание фразеологизмов: во что бы то ни стало, как ни в чём не бывало.

4.
Наречия, образованные от прилагательных:

1) пишутся слитно

наречия, образованные от прилагательных приставочно-суффиксальным способом; например: новый — снова, левый — слева, строчный — построчно.

2) пишутся слитно

наречия, возникшие из сочетания «предлог + полное прилагательное в падежной форме». Например: вручную, вхолостую, напропалую, напрямую, зачастую.

Исключения:

на боковую, на мировую, на попятную;

3) пишутся раздельно

наречия, возникшие из сочетания «предлог + полное прилагательное в падежной форме», если предлог кончается на согласную, а прилагательное начинается с гласной. Например: в открытую.

Обратите внимание!

Раздельно пишется

сочетание предлога с полным прилагательным (прилагательное в этом случае можно изъять из предложения или словосочетания; вопрос ставится после предлога).

Сравните:
говорить (как?) напрямую
(наречие) – выйти на (какую?) прямую улицу; выйти на улицу
(«предлог + прилагательное»).

5. Наречия, образованные от существительного с предлогами

Правописание наречий и наречных сочетаний, возникших из сочетаний «предлог + существительное в определённом падеже», во многом определяется традицией.

Вместе с тем слитное и раздельное написание наречий и наречных сочетаний зависит:

1)

от типа существительного, к которому восходит наречие:

а) обычно пишутся слитно

наречия, имеющие в своём составе именные формы, которые в современном русском языке не употребляются. Например: вдоволь, взаперти, спозаранку, впросак, наяву.

Исключения:
во всеоружии, во всеуслышание, без обиняков, до зарезу и др.;

б) обычно пишутся слитно

наречия, если между предлогом-приставкой и существительным, из которых образовалось наречие, не может быть без изменения смысла вставлено определение или если после предлога к существительному не может быть поставлен падежный вопрос. Например: бежать вприпрыжку, отказаться наотрез, говорить наперебой.

Исключения:
сделано на совесть, под стать кому-то;

в) обычно пишутся слитно

наречия, образованные из предложно-падежных форм, если в современном русском языке есть омонимичное сочетание существительного с предлогом (в другом значении). Например: надеть фуражку набок
(фуражка находится на голове, а не на боку!) – лошадь упала на бок.

Исключения:
на славу потрудиться
(наречие) – на славу не рассчитывай
читать стихи на память
(наречие) – только на память не надейся
(существительное с предлогом);

г) обычно пишутся слитно

наречия, образованные от существительных с пространственным и временным значением – верх, низ, перёд, зад, высь, глубь, даль, ширь, век, начало и др.

Поглядеть вверх, запомнить навек, оглянуться назад, сначала подумать.

Раздельно пишутся

омонимичные формы существительного с предлогом: существительное в этом случае употреблено в своём прямом значении и имеет зависимое прилагательное или существительное.

Сравните:
Сначала подумай, потом отвечай
(наречие) – С начала встречи прошло три часа
(существительное с предлогом); Он взглянул наверх
(наречие) – Он поднялся на верх лестницы
(существительное с предлогом).

Обратите внимание!

Запомните раздельное написание:

на века, на веку, от века
(т.е. издавна, с незапамятных времён), на веки вечные, на веки веков.

Запомните слитное написание:

сверху донизу, сверху вниз, снизу вверх
.

2) от типа предлога:

а) обычно пишутся слитно

наречия с предлогами:

К:

кряду, кстати, кверху, книзу;

Исключения:


к месту (к месту сказать), к спеху, не к спеху.

О

: оземь, обок (в значении «рядом» – сидеть обок; но: удариться о бок катера);

ИЗ (ИС)

: изнутри, издалека, искони, исстари;

ОТ:

отчасти, отроду в значении «никогда» (отроду таких яств не ел, но: от роду в значении «от рождения» – ему от роду десять лет);

б) обычно пишутся раздельно

наречные выражения с предлогами:

БЕЗ:

без толку, без спросу, без удержу, без зазрения совести;

ДО:

до упаду, до зарезу, до смерти (устал), до отвала (наелся);

Исключения:

доверху (нагрузил), донизу (опустился), дотла (сгорел).

С (СО):

с кондачка, с панталыку, с разбегу, с размаху, со зла, с избытком, с перепугу;

Исключения:

сдуру, слишком, сплеча (ударить), сразу, сродни, спросонок, спросонья, спозаранку, сряду, спереди, сзади, снизу, сверху;

ИЗ-ПОД:

из-под спуда, из-под мышек, из-под носа;

Исключения:

исподлобья, исподтишка, исподнизу.

ЗА

: за границу, за границей, за глаза, за полночь;

Исключения

: замуж, замужем, запанибрата.

ПОД:

под стать, под носом, под мышкой, под спуд, под спудом;

Исключения

: подчас («иногда»), подряд.

в) пишутся раздельно

наречия с предлогом в, если исходное существительное начинается с гласной; например: в упор, в обход, в общем (но: вообще).

г)

наречные выражения с предлогами в, на, по
пишутся:

раздельно

, если существительное ещё сохранило возможность изменяться по падежам. Сравните: сделано на совесть – поступать по совести, поставить в тупик – оказаться в тупике.

Исключения:
наизнанку
(хотя есть с изнанки
), поодиночке
(хотя есть в одиночку), вмиг
(хотя есть на миг), наспех
(хотя есть не к спеху
);

раздельно,

если существительное оканчивается на -ах (-ях). Например: в потёмках, в сердцах, на побегушках, на радостях.

Исключения:
впотьмах, впопыхах, второпях, вгорячах (существительные без в уже не употребляются);

раздельно,

если между предлогом в, на, по и существительным можно поставить прилагательное, местоимение и значение существительного при этом не изменится; например: на миг – на один миг, на скаку – на всём скаку.

слитно,

если существительное отдельно от в, на, по уже не употребляется. Например: натощак, воочию, напоследок, насмарку, впотьмах, впопыхах, второпях, вгорячах.

слитно,

если между в, на, по и существительным нельзя вставить прилагательное или местоимение (не изменив значения существительного). Например: впрок, вволю, наотрез, вполголоса, впритирку.

Написание наречий и наречных сочетаний в очень многих случаях определяется традицией. Поэтому при затруднении следует обращаться к орфографическим словарям.

  • Потрудились на славу как пишется
  • Потрошенная или потрошеная рыба как правильно пишется слово
  • Потрое или по трое как пишется
  • Потрошеный гусь как пишется
  • Потренировалась как пишется правильно