Потихоньку помаленьку как пишется правильно

Особенность наречия в русском языке такова, что эта часть речи не имеет спряжения и не меняется по родам, падежам и

Особенность наречия в русском языке такова, что эта часть речи не имеет спряжения и не меняется по родам, падежам и числам. Правописание наречий зависит от нескольких факторов, каждый из которых описан в данной статье. Кроме того, здесь приведены доступные примеры к каждому правилу, а также исключения из них.

Особенности правописания наречий

Наречие в русском языке
— это самостоятельная часть речи, которая не изменяется по числам, родам и падежам и не имеет спряжения. В словосочетаниях может примыкать к другим наречиям, глаголам, прилагательным и существительным. Правописание наречий зависит от способа их образования и того, на какой слог приходится ударение в слове.

Слитное и раздельное написание наречий

Таблица
Слитное и раздельное написание наречий
включает правила, примеры и исключения.

Пишутся слитно

Пишутся раздельно

Наречия, образованные от наречий, местоимений или прилагательных с помощью приставок

Донельзя, навсегда, зачем, потому, сгоряча, начисто, вручную, напрямую

Наречия с предлогами, образованные от слов, которые начинаются на гласную

Под утро, в открытую, без ума

Наречия, образованные от неиспользуемых в современной речи существительных

Вдребезги, встарь, наземь, спозаранку

Наречия, образованные от предлогов без, до, с, под
и существительных

На бегу, без удержу, до отвала, с размаху

Исключения
: дотла, донизу, доверху, сроду, сдуру, сплеча, подряд, подчас

Наречия с приставками в-, на-
, образованные от собирательных числительных

Натрое, вчетверо, всемеро

Наречия, образованные от собирательных числительных и предлога по

По четверо, по сто

Наречия со значением пространства и времени

Вперед, ввысь, сначала

Если существительное в составе наречия сохранило падежную форму

На поруки (на поруках), под мышки (под мышку), на совесть (по совести)

Наречия, в которых к существительному нельзя поставить вопрос

Вслух, наполовину, поутру

Наречия, в которых между предлогом и существительным можно добавить определяющее слово

На скаку (на всем скаку), в тупик (в жизненный тупик)

Наречия, образованные с помощью предлога в
, частицы пол
и существительного

Исключения
: в пол-лица, в пол-яблока, в пол-яйца

Наречия, состоящие из предлогов в, на
и существительных с окончаниями -ах(-ях)

В сердцах, в головах, на радостях

Исключения
: впопыхах, впотьмах, второпях

Дефисное (полуслитное) написание наречий

Через дефис пишутся следующие наречия:

  • Образованные от местоимений и полных прилагательных с помощью приставки по- (по-японски, по-другому, по-твоему)
    .
  • Образованные от порядковых числительных с помощью приставки в-(во-) (во-вторых, в-третьих, в-пятых)
    .
  • Наречия с частицами -нибудь, -либо, -то, таки-, кое-
    (откуда-нибудь, кто-либо, кое-что)
    .
  • Сложные наречия, образованные повторением того же слова либо двух синонимов (мало-помалу, давным-давно, чуть-чуть)
    .

Слитное и раздельное написание наречий

Слитно Раздельно
1. Наречия, образованные соединением
а) предлога и полного прилагательного
на согласную: вкрутую, вплотную, врукопашную, зачастую
и др.
Исключения:на мировую, на попятную, на боковую, наудалую.

б) предлога и наречия: навсегда, донельзя.

Исключения:до завтра, на нет, на ура, на авось.

в) предлога и краткого прил. или степени сравнения прил.: наскоро, сгоряча, назло, почище, побольше
и др.
2. Наречия, имеющие в своём составе существительное, которое в современном языке не употребляется: дотла, испокон, исстари, исподоль, навзничь, кстати, наспех, вдребезги, исподлобья, исподтишка, понаслышке, спросонья, спозаранку, запанибрата и др.

3. Наречия, образованные от разных падежных форм местоимений: вничью, вовсю, затем, потом
и др.
1. Наречия, состоящие из
а) предлога В
и полного прилагательного
на гласную: в
открытую, в общем
и др.
б) предлога В
и существительного
на гласную: в обмен, в упор, в охапку, в отместку
и др.
Исключения: наудачу, наутро, наотрез.

в) предлогов БЕЗ и ДО
и наречия: без устали, без толку, без оглядки, до упаду
и др.
г) предлога ЗА
и существительного:
за глаза, за пазухой, за границей
и др.
д) предлога ПОД
и существительного: под шумок, под руки, под боком, под стать
и др.
е) предлога ОТ
и существительного
от силы
и др.
ё) предлога ПО
и существительного
по душам, по плечу, по нутру, по утрам, по совести
и др.
ж) предлога С
и существительного:
с размаху, с разбегу, с налёту
и др.
2. Наречия, образованные от числи-
тельного с предлогом ПО
: по двое, по трое, по одному
и др.
3. Наречные сочетания, обозначающие местонахождение и физическое состояние, образованные от существительного в форме П.п. мн.ч. с предлогами В
и НА: на часах, в головах, на радостях, на днях
и др.
4. Наречия, образованные от числительных (кроме предлога ПО
): вдвое, втрое, надвое, впервые, заодно

5. Наречия, образованные от существительных с пространственным или временным значением: ввысь, вглубь, вниз, вширь, вначале, навек
, сначала,
и др.
Различай:подняться ввысь – в высь заоблачную, забраться вглубь – в глубь леса, стоять насмерть – идти на смерть, прийти вовремя – во время прогулки, сначала сделай – с начала урока
и др.
6.Наречия, образованные от существительных, не способных в данном употреблении иметь при себе пояснительные слова: всухомятку, вразнобой, поодиночке, кряду, замужем, отчасти, назубок, сплеча, навырез, вперегиб, побоку, навылет, наголову
и др.
7.Наречия, имеющие в своём составе элемент ПОЛ-//ПОЛУ-: вполуха, вполглаза, вполголоса, вполсилы
и др.
Исключение:за полночь
4.Наречные сочетания, состоящие из повторяющихся существительных (одно из которых стоит в форме Т.п.) или из существительных, связанных предлогом: дело делом, бок о бок, слово в слово, честь честью
и др.
Исключение:
крест-накрест, точь – в – точь

5. Фразеологизмы наречного образования: говорить в глаза, накричаться в сердцах, загнать в тупик, сбить с панталыку
и др.

Список наречий со слитным написанием

Вблизи, вбок, вброд, ввек, вверх, вверху, ввечеру, вволю, ввысь, вглубь, вдалеке, вдаль, вдали, вдвое, вдвоём, вдвойне, вдобавок, вдоволь, вдогонку, вдоль, вдосталь, вдребезги, вдруг, вдрызг, взад, взаём, взаймы, взамен, взаперти, взаправду, взапуски, взасос, взатяжку, взашей, вконец, вкось, вкратце, вкривь, вкрутую, вкупе, влево, влёт, вместе, вмиг, внаём, внаймы, внакидку, внаклад, внакладку, вначале, вниз, внизу, вничью, внове, вновь, внутри, внутрь, вовек, вовеки, вовремя, вовсе, вовсю, воедино, воистину, вокруг, вообще, воочию, восвояси, вослед, впервые, вперебой, вперевалку, вперегиб, вперегонки, вперед, впереди, вперемежку, вперемешку, вперехват, вплавь, вповалку, вполголоса, вполне, вполоборота, вполовину, впопыхах, впору (по мерке), впоследствии, впотьмах, вправду, вправе, вправо, вприглядку, вприкуску, вприпрыжку, вприсядку, впроголодь, впрок, впросак, впросонках, впрочем, впрямь, впустую, враз, вразбивку, вразброд, вразброс, вразвалку, вразнобой, вразнос, вразрез, вразрядку, врасплох, врассыпную, врастяжку, вровень, врозь, врукопашную, вряд ли, всерьёз, всецело, вскачь, вскользь, вскоре, вскорости, всласть, вслед, вслепую, вслух, всмятку, всплошную, встарь, всухомятку, всюду, втайне (сделать втайне, т.е. тайно; но:
сохранить в тайне, т.е. в секрете), втёмную, втихомолку, второпях, втридорога, втрое, втроём, вчетверо, вчетвером, вчерне, вчистую, вчуже, вширь, въяве, въявь.

Добела, довеку, доверху, доколе, докрасна, докуда, донельзя, донизу, доныне, допьяна, доселе, досуха, досыта, досюда, дотла, дотоле, дотуда, дочиста.

Задаром, задолго, заживо, зазря, замертво, замуж, замужем, заново, заодно, запанибрата, зараз, затем, заутра, зачастую, зачем.

Извне, издавна, издалека, издали, изжелта, изнутри, изредка, искони, искоса, искрасна, исподволь, исподлобья, исподтишка, испокон, исполу, иссиня, исстари.

Кверху, кзади, книзу, кряду, кстати.

Набекрень, набело, набок, навек, навеки, наверно, наверное, наверняка, наверх, наверху, навеселе, навечно, навзничь, навзрыд, навряд ли, навсегда, навстречу, навыворот, навыкат, навыкате, навылет, навынос, навыпуск, навырез, навытяжку, наглухо, наголо, наголову, наготове, надвое, надолго, наедине, назавтра, назад, назади, наземь, назло, назубок (выучить), наизготовку, наизнанку, наизусть, наискосок, наискось, накануне, наконец, накрепко, налево, налегке, налицо, намедни, намного, наоборот, наобум, наотмашь, наотрез, наперво, наперебой, наперевес, наперерыв, наперехват, наперечёт, наповал, наподхват, напоказ, наполовину, напоследок, направо, например, напрокат, напролёт, напролом, напропалую, напротив, напрямик, наравне, нараспашку, нараспев, нарасхват, наружу, наряду, насилу, насквозь, насколько, наскоро, насухо, насмарку, насмерть, наспех, настежь, наудачу, наутёк, наутро, нацело, начеку, начисто, начистоту, наяву, невдалеке, невдомёк, невзначай, невмоготу, невмочь, невпопад, невпроворот, невтерпёж, недаром (не без основания), незадолго, незачем, некстати, ненадолго, неоднократно, неохота, неспроста.

Оземь, отколе, отнюдь, отроду (отроду не видел, но:
пятнадцати лет от роду), отселе, отсюда, оттого, оттуда, отчасти, отчего.

Поближе, поблизости, побоку, поверх, поверху, повсюду, подавно, поделом, подешевле, подобру-поздорову, подолгу, побольше, подряд, подчас, подчистую, позавчера, позади, поистине, покамест, помаленьку, помалу, понапрасну, понаслышке, поневоле, понемногу, понизу, поныне, поодаль, поодиночке, поочерёдно, попарно, поперёк, пополам, пополудни, попросту, попусту, поровну, посему (заболел, посему и не пришёл, но:
быть по сему), поскольку, послезавтра, посреди, посредине, постольку, посуху, потихоньку, потом, потому, поутру, почём, почему, поэтому.

Сбоку, сверх, сверху, свысока, сгоряча, сдуру, сейчас, сзади, слева, слишком, смолоду, снаружи, сначала, снизу, снова, совсем, сослепу, сперва, спереди, сплеча, спозаранку, справа, спросонок, спросонья, спроста, спьяну, сразу, стремглав, сызмала, сызмальства, сызнова.

Тотчас. Чересчур.

Список наречий и наречных выражений с раздельным написанием

Без ведома, без запроса, без обиняков, без оглядки, без отказа, без просвета, без просыпу,

без разбору, без спросу, без толку, без удержу, без умолку, без устали, бок о бок.

В виде, в головах, в диковинку, в добавление, в заключение, в конце концов, в корне, в лоск, в меру, в насмешку, в ногах, в ногу, в обмен, в обнимку, в обрез, в обтяжку, в обхват, в общем, во всеоружии, во всеуслышание, в одиночку, во избежание, во сто крат, в открытую, в отместку, в охапку, в прах, в противовес, в рассрочку, в розницу, в ряд, в сердцах, в складчину, вслед за тем, в срок, в старину, в сторону, в струнку, в тиши, в три погибели, в тупик, в упор.

До востребования, до зарезу, до крайности, до неузнаваемости, до отвала, до отказа, до свидания, до сих пор, до смерти, до упаду.

За глаза, за границей, за границу, за полночь, за упокой, за что про что.

Из-за границы, из-под мышки, из-под мышек, из-под спуда.

Как раз. Мал мала меньше.

На авось, на бегу, на боковую, на веки веков, на веки вечные, на вес, на весу, на вид, на виду, на время, на выбор, на глаз, на глазах, на грех, на диво, на днях, на дом, на дому, на дыбы, на зависть, на запятки, на излёте, на измор, на износ, на исходе, на карачках, на корточках., на корточки, на лад, на лету, на манер, на миг, на мировую, на нет, на отлёте, на отлично, на ощупь, на память, на плаву, на попятный, на поруках, на поруки, на прицел, на редкость, на руку, на скаку, на славу, на смех, на сносях, на совесть, на страже, на убой, на ура, на ходу, на хорошо, на цыпочках, на цыпочки, на часах (в карауле), на четвереньках,

на шагу, не в духе, не в зачёт, не в меру, не в пример, не даром (не бесплатно), не к добру, не к спеху, не по вкусу, не под силу, не по зубам, не по нутру, не по плечу, не прочь, не с руки, ни за грош, ни на йоту, нога в ногу.

Один на один, от мала до велика.

По временам, под боком, под вечер, под гору, по дешёвке, под исход, под конец, под ложечкой, под мышками, под мышки, под силу, под спуд, под стать, по двое, под шумок, под уздцы, под уклон, по крайней мере, по нутру, по одному, по очереди, по преимуществу, по совести, по старинке, по трое, про себя.

С боку на бок, сбоку припёка, с ведома, с виду, с глазу на глаз, с кондачка, слово в слово, слово за слово, с маху, с налёта, с наскока, с начала до конца, со всем тем, с панталыку сбиться, с разбегу, с разгона, с размаху, с ходу, с час на час.

Час от часу.

ОБРАЗЕЦ ЗАДАНИЯ

13.
Определите предложение, в котором оба выделенных слова пишутся СЛИТНО. Раскройте скобки и выпишите эти два слова.

1. (В)ТЕЧЕНИЕ многих часов охотник просиживал у норы и не слышал, ЧТО(БЫ) лисица заворчала или тявкнула.

2. Анна Михайловна писала на фронт (ПО)ПРЕЖНЕМУ адресу и (ПО)ПРЕЖНЕМУ ждала письма.

3. (В)СКОРЕ солнце совсем скрылось за острым хребтом, и тотчас (ОТ)ТУДА вылетел в небо веер ярко-рыжих лучей.

4. Мой спутник (ПО)ПРЕЖНЕМУ провожал глазами каждую птицу и (В)ТАЙНЕ обдумывал план нашей будущей охоты.

5. Эти места, знакомые охотнику только (ПО)НАСЛЫШКЕ, (ПО)ПРАВУ могут рассчитывать на широкую известность.

ОТВЕТ: вскореоттуда

Мы продолжаем исследовать уровни языковой системы, опираясь на
. Обратимся к наиболее сложным вопросам орфографии. Сегодня разговор пойдет о правописании наречий.

Занятие 12.
Правописание наречий, образованных от имён существительных. Буквы Н и НН в суффиксах наречий, образованных от прилагательных и причастий. Сводная таблица правописания наречий слитно, раздельно и через дефис

I. Наречия, образованные от имён существительных с предлогом, нужно отличать от самих существительных с предлогом и наречных сочетаний. Для их различения используйте таблицу.

Пишутся раздельно
существительные с предлогом
Пишутся слитно
наречия и наречные сочетания
1 Имеют значение предмета. Это часто подтверждается наличием зависимого слова — признака предмета, выраженного прилагательным.
Если зависимого слова нет, его можно подставить мысленно, например:
Мальчик повернулся на бок
.
Мальчик повернулся на
правый бок
.
Имеют значение признака действия. Это подтверждается отсутствием зависимых слов, котрые невозможно подставить мысленно, например:
Командир надел фуражку набок
.
2 Можно заменить синонимичным или аналогичным существительным с тем же предлогом:
Спящий мальчик повернулся на спину
.
Можно заменить синонимичным или
аналогичным наречием:
Командир надел фуражку криво
.
3 Существительные с пространственным или временным значением всегда имеют при себе зависимые слова:
Водолаз уплыл в глубь

(чего?) моря
.
Наречия с этими значениями всегда
обозначают направление движения
и не имеют зависимых слов:
Водолаз уплыл
(куда?) вглубь
.
4

Наречное сочетание имеет следующие признаки:

а) существительные сохраняют хотя бы некоторые падежные формы:
(поехал) за границу
, (жил)
за границей

(но: существ. заграница
);
(держать) под мышкой, под мышками
,
(но: существ. подмышки
);

б) сочетания с предлогами:
без:
(работать) без устали
, (быть дома) без ведома взрослых
, (знакомиться) без разбору
;
до:
(танцевать) до упаду, до свидания
;
с:

(ударить) с размаху
, (действовать) с ходу
, (ворваться) с налёту
;
в:

с сущ. с гласной буквы — (времени) в обрез
, (выстрел) в упор
, (платье) в обтяжку
;
во:
(быть) во всеоружии
, (говорить) во всеуслышание
.
Обратите внимание на конечные гласные буквы!

Наречия имеют в своём составе слова, которые в современном языке не употребляются:
(наесться) вдоволь
, (встать) спозаранку
, (сидеть) взаперти
, (сжечь) дотла
.

Задание.
Сравните парные предложения с омонимичными наречием и существительным. Какой вопрос от глагола вы поставите к наречию? К существительному? Можно ли к наречию поставить падежный вопрос?

  1. Во время камнепада маленькие камушки градом
    падали с гор. Во время грозы посевы были побиты градом
    .
  2. Алёша держит свои мысли в тайне
    . Алёша втайне
    симпатизирует Оле.

Задание демонстрирует, что, когда вы определяете, какая перед вами часть речи — наречие или существительное с предлогом без зависимого слова, нужно учитывать, что:

А) в словосочетании от главного слова, глагола, к зависимому существительному с предлогом можно поставить два вопроса — логический (как?, где?
) и грамматический, включающий в себя предлог. К наречию же можно поставить только вопрос наречия — он будет логическим и грамматическим одновременно;
б) существительное можно заменить синонимичным или аналогичным существительным, а наречие — наречием.

Например:

  1. (сущ. с предлогом) Алёша держит свои мысли в тайне
    .
    Держит
    (как?, в
    чём?) в

    тайне
    ; синоним — в секрете.
  2. (наречие) Алёша втайне
    симпатизирует Оле. — Симпатизирует
    (как?, каким образом?) втайне
    ; синоним — тайно
    .

II. Наречия, оканчивающиеся на
, в основном образовались суффиксальным способом от имён прилагательных и причастий: красивый (цвет) — (рисовать) красиво, ветреный (человек) — (поступать) ветрено, взволнованный (ребёнок) — (отвечать) взвалнованно
.
В суффиксе таких наречий пишется одна буква Н, если они образованы от прилагательных с одной Н, и пишется НН, если они образованы от прилагательных и страдательных причастий с НН, например: ветрен
ый человек — поступать ветрен
о, путан
ый ответ — отвечать путан
о, запутанн
ый ответ — отвечать запутанн
о
.
Такие наречия на
в предложении омофоны кратких страдательных причастий или отглагольных прилагательных среднего рода, где в суффиксе пишется одна или две буквы Н.
Проверка — вопросы от главного слова в словосочетании к наречию или причастию. Наречия отвечают на вопросы как?, каким образом?
, которые ставятся в основном от глагола, а краткие причастия и прилагательные среднего рода отвечают на вопрос каково?
, который ставится от существительного. Сравните:

  1. Ученик отвечал
    (как?, каким образом?) запутанно.

    — Наречие, образовалось от причастия запутанный
  2. Ученик отвечал
    (как?, каким образом?) сбивчиво и путано
    .
    — Наречие, образовалось от отглагольного прилагательного путаный
  3. Моё дело
    (каково?) запутано

    (чем?) следствием
    . — Краткое причастие: есть зависимое слово
  4. Моё дело
    (каково?) сложно и запутанно.

    — Краткое отглагольное прилагательное: нет зависимых слов и не подразумевается производитель действия — существительное или местоимение в творительном падеже

III. В рекомендованном пособии подробно разобраны морфология наречия и вопросы правописания этой части речи. Здесь приведём сводную таблицу правописания наречий слитно, раздельно и через дефис. Слитное и раздельное написание наречий и наречных сочетаний, образованных от существительных см. выше.

Пишутся слитно
Пишутся раздельно
наречия, образованные соединением
Пишутся через дефис
наречия, образованные соединением
приставок и суффиксов с краткими и полными прилагательными:
добела, попусту, сгоряча, зачастую, напропалую
в

с полным прилагательным, начинающимся с гласной буквы:
(говорить) в открытую
приставки по-

и полных прилагательных и местоимений, изменяющихся по типу прилагательных; оканчиваются на -ому, -ему, -ски, -цки, -ьи
:
по-новому, по-моему, по-свински, по-немецки, по-птичьи
приставок в

и на


вдвое, натрое
предлога по

с собирательными числительными:
по двое, по трое
приставки во- (в-)

и порядковых числительных:
во-первых, в-пятых
приставок с вопросительными и указательными местоимениями:
отчего, почему
частиц -то, -либо,
-нибудь, кое-, -таки

и наречий:
куда-то, когда-либо, кое-где, всё-таки
приставок и наречий:
доныне, извне, послезавтра
предлогов с неизменяемыми словами в значении существительных:
на ура;
двух существительных с предлогами:
с глазу на глаз, точка в точку;
двух одинаковых существительных, одно из которых стоит в именительном, а другое в творительном падеже:
честь честью
повторением того же самого слова, основы или синонимичных слов:
еле-еле, точь-в-точь, нежданно-негаданно, подобру-поздорову


Правописание наречий порой зависит даже от такой мелочи, как ударение, не говоря уже о том, чтобы не перепутать приставку с предлогом. Давайте попробуем во всем этом разобраться.

На что обратить внимание

Строго говоря, всю информацию про то, как правильно писать наречия, можно разделить на несколько больших блоков. Надо понять несколько моментов:

  • Откуда взялось само слово?
  • Где у него суффикс?
  • Что такое дефис и когда правильно его применять?
  • Где стоит приставка, а где — предлог?

Что было первым

Вначале, как известно, было слово. Весь вопрос в том, какое именно — то, что именно послужило основой для наречия, с которым вам надо разобраться:

  • прилагательное
  • существительное
  • глагол
  • еще одно наречие

В случае с прилагательным небезынтересно будет попытаться определить, к какому подклассу оно относится — полное или краткое, притяжательное или даже само образовалось от глагола. В случае с существительным может получиться так, что слово давным-давно вышло из обихода, и это тоже влияет на написание.

Как оно появилось

Многое зависит от того, каким путем появилось наречие:

  • суффиксальным
  • приставочным, который еще называется префиксальным
  • смешанным, когда участвуют обе морфемы
  • с помощью сложения слов

Два слова о суффиксах

Никакие слова не появляются просто так. В процессе участвуют морфемы — маленькие, но важные частички. Из-за них и случаются чудеса — одна часть речи переходит в другую. В данном случае главным является суффикс.

Значительная часть наречий образуются от прилагательных – полных или кратких. Если речь идет о полном, надо сразу посмотреть, после какого звука этот самый суффикс появляется:

  • после твердого
  • после мягкого
  • после шипящего.

%D0%A0%D0%B8%D1%81. 2. %D0%94%D0%B5%D1%84%D0%B8%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B5 %D0%B8 %D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5 %D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 %D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%D0%B9

В первом случае будет суффикс -о:
гибкий – гибко, резкий – резко, быстрый – быстро, светлый – светло.
И совсем неважно, на какой слог при этом падает ударение.

А вот после мягкого согласного обычно пишется -е, как в слове “внешнее”.

Что поставить после шипящего — целиком и полностью зависит от акцента. Если он приходится на суффикс, тогда -о, то есть “хорошо”, а в безударном слоге будет -е, например, “круче”.

Важно! Исключение всего лишь одно, его несложно запомнить (а можно и занести в свой собственный словарь). Это слово “ещё”.

Если прилагательное было кратким

Бывает, что слова претерпевают удивительные метаморфозы. Было полное прилагательное, потом его сократили, а потом оно по желанию рассказчика взяло, да и превратилось в наречие. Всего-то и надо, что приставку да суффикс добавить.

Приставка, которую филологи называют еще префиксом, главнее. Суффикс зачастую зависит именно от нее. Поэтому делим нужные в данном случае префиксы на три группы:

  • из- или ис-, до-, с-, эта последняя периодически превращается в со-
  • в-, за-, на-

Отдельную компанию составляют наречия, у которых приставки нет вовсе, зато в конце стоит шипящий согласный.

Но разберемся сначала с первой группой:

  • У всех наречий с этими приставками будет суффикс –а:
    слева, исподтишка, досуха
    . И опять-таки от ударения ничего не зависит.
  • А если слово начинается не с до-, а, допустим, с в- или с любого другого префикса, который у нас оказался во второй строчке? Ситуация резко меняется. Суффикс -о, и только он.
    Руки можно вытереть досуха, а можно и насухо.
    А если речь идет о направлении, то красивый дом будет стоять от вас слева, а если вы хотите к нему подойти, то придется повернуть влево или налево.
  • Приставка по- особенная, недаром она живет совсем одна. И суффикс у нее оригинальный — только -у, и никакой другой:
    понемногу, помаленьку, потихоньку-полегоньку
    .

Наконец, если наречие оканчивается на шипящий, то в конце у него будет стоять мягкий знак:
наотмашь или вскачь, например.
Но в этом случае тоже есть исключение, которое острословы объединили в фразу, чтобы легче было запомнить: “уж замуж невтерпеж”.

Ставить черточку или нет?

Морфемы — это еще не все! Самое-то главное — как надо писать наречия в разных случаях:

  • вместе
  • раздельно
  • через черточку (дефис).

%D0%A0%D0%B8%D1%81. 3.%D0%A1%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%BD%D0%BE%D0%B5 %D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 %D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%D0%B9

Начнем, пожалуй, с дефиса — тут все более или менее понятно и не надо думать, где приставка, а где предлог. Можно запомнить все ситуации, когда наречия пишутся именно так.

  1. Когда слово составлено из двух одинаковых
    — еле-еле, тихо-тихо, все-все.
  2. Когда обе части наречия происходят от одного корня
    или очень близких по смыслу и звучанию слов: мало-помалу, бегом-кувырком, бухты-барахты, давным-давно.
  3. Если в наречие превратилось прилагательное
    и произошло это с помощью суффиксов -ому или -ему, а впереди стоит приставка по-: по-иному, по-дурацки, по-хорошему, по-китайски.
  4. Превратиться в наречие способно и числительное,
    для этого существует префикс в- (он может иногда трансформироваться в во-): в-четвертых, в-третьих.

Важно! Наречие с приставкой по- может писаться без всякого дефиса, если оно образовано от какого-то другого слова, а не от притяжательного прилагательного: почему, потому. Без всяких черточек пишутся наречия с этим же префиксом, если в конце стоит суффикс -о: построчно, поэтапно.

Без лишних значков

Дефис – штучка, конечно, важная, но всегда ли он нужен, когда речь идет о наречиях? Нет. Часть наречий пишется слитно, часть – раздельно, но когда и как? Вот тут-то и надо особенно внимательно отнестись к тому, как нужные вам слова образовались — от какого слова, и что перед ним стоит, приставка или предлог.

Список случаев, когда требуется слитное написание, не столь уж велик:

  1. Когда наречие с помощью префикса образовалось от прилагательного
    , местоимения или другого наречия: начерно, набело, донельзя, напрямую.
  2. Когда в основе оказалось старое слово
    , давно вышедшее из употребления: встарь, спозаранку.
  3. Когда в основе лежат собирательные числительные
    : впятером, всемеро (больше) и т.д, но только если имеются приставки в- или на-.
  4. Если наречие обозначают какой-то отрезок пространства или времени
    , равно как и направление: сначала, вверх, вправо, свысока.
  5. Когда речь идет о половине чего-либо и есть частица пол-
    : полвека. Однако если в начале стоит буква л или я, то слово пишется через дефис: пол-яблока, пол-литра. Встречаются в русском языке и слова, относящиеся к этому же классу, у которых к приставке добавляется еще предлог в. Они пишутся слитно “вполуха”, “вполоборота”.

Раздельное написание

А что же пишется раздельно? То, что образовано с помощью предлога (и самое время вспомнить, чем же одно от другого отличается). Раздельное написание будет грамотным, когда наречия образованы:

  1. От существительных с помощью предлогов без, под, с, до
    : без ума, до отрыжки, на лету, с лёту. Но есть исключения: донизу, доверху, сплеча, дотла.
  2. От существительных, сохранивших способность склоняться
    : под мышками, на поруках.
  3. От собирательных числительных, если есть предлог по
    : в колонну по трое, распределиться по четверо.
  4. Если между предлогом и основным словом можно добавить что-нибудь еще
    : на (всем) лету, в (материальном) тупике.
  5. В несколько слов пишется и наречие, которое являет собой сочетание предлога в и существительного с окончанием –ах или -ях
    : на сносях, в головах. Но из этого правила тоже есть исключения – например, впотьмах и впопыхах пишутся слитно.

. 4. %D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5 %D0%9D%D0%95 %D1%81 %D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%D1%8F%D0%BC%D0%B8 e1545916551943

Эти странные частицы

Некоторые наречия начинаются с отрицательных частиц не- и ни-. Как быть с ними, ведь в текстах они написаны то вместе, то отдельно.

Давайте разберемся сначала с не-. Она “прилипает” к отрицательному или неопределенному наречию всего-то в трех ситуациях:

  1. Когда на нее падает ударение
    : неоткуда (взять), нечего (делать).
  2. Когда без этой частицы слово не существует
    : нельзя, невмоготу.
  3. Если можно подобрать синоним
    : неинтересно (скучно), нескоро (через долгий промежуток времени).

Что же касается ни-, то правило всего одно: она сливается со словом, если усиливает отрицание: никогда не буду, ничего не сделаю.

Как видите, все не так уж и сложно. Можно, конечно, составить таблицу, с ней всегда легче запомнить правила. Но в этом случае гораздо важнее понять принцип образования слов и вспомнить отличия между приставками и предлогами. И еще следует учесть, что русский язык непрерывно развивается, появляются новые слова и выходят из обихода старые, а некоторые — путешествуют по разрядам, без всяких морфологических изменений превращаясь из существительного в наречие или даже обратно. И вполне может получиться, что в разных учебниках и справочниках вы обнаружите немного разные классификации. Розенталь в классическом учебнике пишет одно, а Канакина в книге для третьеклассников — чуточку иное. Но на правописание это обычно влияет очень мало.

Больше примеров по правописанию наречий смотрите в предложенном видео.

Можно выделить несколько типов правил:

I.


правописание наречных суффиксов;

II.


правописание наречий через дефис;

III.


слитное и раздельное написание наречий.

I.


Правописание наречных суффиксов:

1) на конце наречий

, образованных от полных прилагательных, пишется:

суффикс

– после твёрдых согласных, например: долгий — долго
;

суффикс

– после мягких согласных; например: внешний — внешне
.

2) на конце наречий после шипящих

под ударением пишется -о:

общо?

; без ударения – -е

: певу-че
.

Исключение:
ещё.

3) на конце наречий, образованных от кратких прилагательных с помощью приставок из- (ис-), до-, с- (со-), пишется -а;

например: изредка
, досуха
, справа

; с помощью приставок в-, за-, на-, пишется -о

; например: вправо
, направо
, запросто
.

4) наречия с приставкой по- на конце имеют -у;

например: подолгу, поскольку, постольку.

5) на конце наречий (и частиц), после шипящих пишется ь.

Например: вскачь, бишь, слышь, вишь, наотмашь.

Исключения:
уж, замуж, невтерпёж.

II.


Правописание наречий через дефис:

1) наречия, образованные от полных прилагательных и местоимений-прилагательных приставочно-суффиксальным способом, с приставкой по-

и суффиксами -ому, -ему, -и.

Например: другой — по-другому, настоящий — по-настоящему, человечий — по-человечьи, английский — по-английски, лисий — по-лисьи.

По аналогии со словами по-английски, по-французски, по-немецки, по-русски
через дефис пишется наречие по-латыни
;

2) наречия, образованные от порядковых числительных приставочно-суффиксальным способом, с приставкой в- (во-)

и суффиксом -их (-ых);

например: первый? во-первых, второй? во-вторых.

3) термин на-гора
;

4) наречия с приставкой кое-

и постфиксами -то, -либо, -нибудь, -таки

; например: кое-как, зачем-то, хорошо-то, когда-нибудь, где-либо, всё-таки.

5) наречия, образованные повторением:

того же слова; например: еле-еле, чуть-чуть, вот-вот
;

того же корня, осложнённого приставками и суффиксами; например: видимо-невидимо, мало-помалу, всего-навсего, как-никак, давным-давно, волей-неволей;

синонимов; например: с бухты-барахты, подобру-поздорову, худо-бедно, нежданно-негаданно.

Обратите внимание!

а) Пишутся слитно наречия с приставкой по-, образованные:

от притяжательных местоимений с конечным -му; например: потому, почему, посему, поэтому.

приставочно-суффиксальным способом от полных прилагательных с суффиксом -о. Например: месячный — помесячно, декадный — подекадно, строчный — построчно
.

б) Пишутся раздельно:

наречные сочетания, составленные из повторяющихся существительных с предлогом между ними. Например: бок о бок, с боку на бок, честь по чести.

Исключение:

точь-в-точь, крест-накрест;

беспредложные сочетания, состоящие из повторяющихся существительных (второе – в творительном падеже). Например: чин чином, честь честью;

сочетания с однокоренными словами (наречие + глагол), в которых первое – наречие на -мя. Например: кишмя кишеть, ревмя реветь.

в) Не путайте наречия (пишутся через дефис) с омонимичными сочетаниями предлогов с прилагательными и местоимениями-прилагательными (пишутся раздельно).

Для того чтобы их разграничить, используйте следующее правило: прилагательное и местоимение-прилагательное можно изъять из предложения; с наречием эта операция невозможна.

Например:
Поезда ходят по прежнему расписанию (Поезда ходят по расписанию). – У нас всё по-прежнему (прежнему изъять нельзя); События развивались по другому варианту (События развивались по варианту). – Он всё сделал по-другому (другому изъять нельзя).

III.


Слитное и раздельное написание наречий

Слитное и раздельное написание наречий и наречных сочетаний во многом определяется традицией, а также тем, от какой части речи образовано наречие и наречное сочетание.

1.


Наречия, образованные от других наречий:

1)
пишутся слитно наречия

, образованные соединением приставок с наречиями. Например:
нельзя? донельзя, всегда? навсегда, завтра? послезавтра, вне? вовне.

2)

пишутся раздельно

сочетания предлогов с неизменяемыми словами, употребляемыми в значении существительных. Например: свести на нет, сдать экзамен на хорошо, пойти на ура.

В этом случае после предлога можно поставить падежный вопрос существительного. Сдать экзамен на (что?
)
хорошо.

Сравните:
Назавтра отправились в путь
(назавтра – наречие в значении «на следующий день», вопрос задаётся к слову целиком: в путь отправились (когда?)
– назавтра
) – Отъезд отложили на завтра
(на завтра – предложное сочетание в значении «на завтрашний день», вопрос задаётся после предлога на: отъезд отложили на (какой день?)
завтра
).

2.
Наречия, образованные от числительных:

1)
пишутся слитно

наречия, образованные соединением «приставки в, на- + собирательное числительное на -е»; например: вдвое, надвое.

2)
пишутся раздельно

сочетания:

a)
«предлог по + собирательное числительное на -е»; например: по двое, по трое;

б) «предлог + собирательное числительное на -ых (-их)» (учтите, что наречия во-первых, во-вторых, в третьих и т.д. пишутся через дефис!); например: на двоих, на троих, на шестерых.

3) пишутся раздельно

предложные сочетания, образованные повторением одного и того же числительного (в том числе и собирательного) с предлогом между числительными; например: один на один, двое на двое;

4) наречия и наречные сочетания с корнем один пишутся слитно и раздельно:

а) пишутся раздельно

сочетания – в одиночку, по одному
;

б) пишутся слитно

наречия заодно, поодиночке
. Например: разбегаться поодиночке, действовать заодно.

Но пишутся раздельно

сочетания, где за

, по

являются предлогами

. Например: жизнь отдать за одно слово; рассадить по одиночкам – одиночным камерам.

3. Наречия, образованные от местоимений:

1) пишутся слитно

наречия (включая местоименные наречия), возникшие из сочетания «предлог + местоимение». Например: поэтому, затем, вовсе, вовсю, совсем, вничью, причём, нипочём.

Но раздельно пишется

сочетание предлога с местоимением; например: во все дни, по этому вопросу.

2) всегда пишутся раздельно

сочетания: от этого, при этом, за этим, за что, к чему, к тому, ни при чём, ни за чем, ни за что, ни в какую, в оба
.

Обратите внимание на написание фразеологизмов: во что бы то ни стало, как ни в чём не бывало.

4.
Наречия, образованные от прилагательных:

1) пишутся слитно

наречия, образованные от прилагательных приставочно-суффиксальным способом; например: новый — снова, левый — слева, строчный — построчно.

2) пишутся слитно

наречия, возникшие из сочетания «предлог + полное прилагательное в падежной форме». Например: вручную, вхолостую, напропалую, напрямую, зачастую.

Исключения:

на боковую, на мировую, на попятную;

3) пишутся раздельно

наречия, возникшие из сочетания «предлог + полное прилагательное в падежной форме», если предлог кончается на согласную, а прилагательное начинается с гласной. Например: в открытую.

Обратите внимание!

Раздельно пишется

сочетание предлога с полным прилагательным (прилагательное в этом случае можно изъять из предложения или словосочетания; вопрос ставится после предлога).

Сравните:
говорить (как?) напрямую
(наречие) – выйти на (какую?) прямую улицу; выйти на улицу
(«предлог + прилагательное»).

5. Наречия, образованные от существительного с предлогами

Правописание наречий и наречных сочетаний, возникших из сочетаний «предлог + существительное в определённом падеже», во многом определяется традицией.

Вместе с тем слитное и раздельное написание наречий и наречных сочетаний зависит:

1)

от типа существительного, к которому восходит наречие:

а) обычно пишутся слитно

наречия, имеющие в своём составе именные формы, которые в современном русском языке не употребляются. Например: вдоволь, взаперти, спозаранку, впросак, наяву.

Исключения:
во всеоружии, во всеуслышание, без обиняков, до зарезу и др.;

б) обычно пишутся слитно

наречия, если между предлогом-приставкой и существительным, из которых образовалось наречие, не может быть без изменения смысла вставлено определение или если после предлога к существительному не может быть поставлен падежный вопрос. Например: бежать вприпрыжку, отказаться наотрез, говорить наперебой.

Исключения:
сделано на совесть, под стать кому-то;

в) обычно пишутся слитно

наречия, образованные из предложно-падежных форм, если в современном русском языке есть омонимичное сочетание существительного с предлогом (в другом значении). Например: надеть фуражку набок
(фуражка находится на голове, а не на боку!) – лошадь упала на бок.

Исключения:
на славу потрудиться
(наречие) – на славу не рассчитывай
читать стихи на память
(наречие) – только на память не надейся
(существительное с предлогом);

г) обычно пишутся слитно

наречия, образованные от существительных с пространственным и временным значением – верх, низ, перёд, зад, высь, глубь, даль, ширь, век, начало и др.

Поглядеть вверх, запомнить навек, оглянуться назад, сначала подумать.

Раздельно пишутся

омонимичные формы существительного с предлогом: существительное в этом случае употреблено в своём прямом значении и имеет зависимое прилагательное или существительное.

Сравните:
Сначала подумай, потом отвечай
(наречие) – С начала встречи прошло три часа
(существительное с предлогом); Он взглянул наверх
(наречие) – Он поднялся на верх лестницы
(существительное с предлогом).

Обратите внимание!

Запомните раздельное написание:

на века, на веку, от века
(т.е. издавна, с незапамятных времён), на веки вечные, на веки веков.

Запомните слитное написание:

сверху донизу, сверху вниз, снизу вверх
.

2) от типа предлога:

а) обычно пишутся слитно

наречия с предлогами:

К:

кряду, кстати, кверху, книзу;

Исключения:


к месту (к месту сказать), к спеху, не к спеху.

О

: оземь, обок (в значении «рядом» – сидеть обок; но: удариться о бок катера);

ИЗ (ИС)

: изнутри, издалека, искони, исстари;

ОТ:

отчасти, отроду в значении «никогда» (отроду таких яств не ел, но: от роду в значении «от рождения» – ему от роду десять лет);

б) обычно пишутся раздельно

наречные выражения с предлогами:

БЕЗ:

без толку, без спросу, без удержу, без зазрения совести;

ДО:

до упаду, до зарезу, до смерти (устал), до отвала (наелся);

Исключения:

доверху (нагрузил), донизу (опустился), дотла (сгорел).

С (СО):

с кондачка, с панталыку, с разбегу, с размаху, со зла, с избытком, с перепугу;

Исключения:

сдуру, слишком, сплеча (ударить), сразу, сродни, спросонок, спросонья, спозаранку, сряду, спереди, сзади, снизу, сверху;

ИЗ-ПОД:

из-под спуда, из-под мышек, из-под носа;

Исключения:

исподлобья, исподтишка, исподнизу.

ЗА

: за границу, за границей, за глаза, за полночь;

Исключения

: замуж, замужем, запанибрата.

ПОД:

под стать, под носом, под мышкой, под спуд, под спудом;

Исключения

: подчас («иногда»), подряд.

в) пишутся раздельно

наречия с предлогом в, если исходное существительное начинается с гласной; например: в упор, в обход, в общем (но: вообще).

г)

наречные выражения с предлогами в, на, по
пишутся:

раздельно

, если существительное ещё сохранило возможность изменяться по падежам. Сравните: сделано на совесть – поступать по совести, поставить в тупик – оказаться в тупике.

Исключения:
наизнанку
(хотя есть с изнанки
), поодиночке
(хотя есть в одиночку), вмиг
(хотя есть на миг), наспех
(хотя есть не к спеху
);

раздельно,

если существительное оканчивается на -ах (-ях). Например: в потёмках, в сердцах, на побегушках, на радостях.

Исключения:
впотьмах, впопыхах, второпях, вгорячах (существительные без в уже не употребляются);

раздельно,

если между предлогом в, на, по и существительным можно поставить прилагательное, местоимение и значение существительного при этом не изменится; например: на миг – на один миг, на скаку – на всём скаку.

слитно,

если существительное отдельно от в, на, по уже не употребляется. Например: натощак, воочию, напоследок, насмарку, впотьмах, впопыхах, второпях, вгорячах.

слитно,

если между в, на, по и существительным нельзя вставить прилагательное или местоимение (не изменив значения существительного). Например: впрок, вволю, наотрез, вполголоса, впритирку.

Написание наречий и наречных сочетаний в очень многих случаях определяется традицией. Поэтому при затруднении следует обращаться к орфографическим словарям.

«ПОМАЛЕНЬКУ» правильно пишется слитно или с дефисом?

Слово «пома­лень­ку», обра­зо­ван­ное от при­ла­га­тель­но­го, пра­виль­но пишет­ся слит­но с при­став­кой по-.

Чтобы выбрать, как пра­виль­но пишет­ся «пома­лень­ку» или «по-маленьку», слит­но или с дефи­сом, опре­де­лим часть речи, к кото­рой при­над­ле­жит инте­ре­су­ю­щее нас слово.

Часть речи слова «помаленьку»

За дерев­ней пома­лень­ку свет­ле­ло небо, и в той его части розо­во мига­ли и гас­ли звез­ды (К. Воробьёв).

Анализируемое сло­во зави­сит от гла­го­ла, пояс­ня­ет его, обо­зна­чая при­знак дей­ствия, и отве­ча­ет на обсто­я­тель­ствен­ный вопрос:

свет­ле­ло как?

Эти грам­ма­ти­че­ские при­зна­ки помо­гут уста­но­вить, что дан­ное сло­во явля­ет­ся зна­ме­на­тель­ным наре­чи­ем, кото­рое обра­зо­ва­но от име­ни прилагательного.

Это наре­чие по зна­че­нию сино­ни­мич­но сло­вам этой же части речи:

Этот при­ём сино­ни­мич­ной заме­ны дока­зы­ва­ет пра­виль­ность опре­де­ле­ния части речи дан­но­го слова.

Правописание слова «помаленьку»

В напи­са­нии это­го сло­ва вос­поль­зу­ем­ся орфо­гра­фи­че­ским правилом:

Наречия, обра­зо­ван­ные на базе при­ла­га­тель­ных, место­име­ний или чис­ли­тель­ных с пред­ло­гом, пишут­ся слитно. 

Чтобы сде­лать выбор дефис­но­го напи­са­ния наре­чия, оно долж­но иметь при­став­ку по- и суф­фик­сы -ому/-ему или , как напри­мер в сле­ду­ю­щих словах:

В сво­ем мор­фем­ном соста­ве ана­ли­зи­ру­е­мое наре­чие не име­ет этих суффиксов:

помаленьку — приставка/корень/суффикс/суффикс

Следовательно, сде­ла­ем вывод, что наре­чие «пома­лень­ку», обра­зо­ван­ное от при­ла­га­тель­но­го, с при­став­кой по- пишет­ся слитно.

Аналогично слит­но пишут­ся с при­став­ка­ми сле­ду­ю­щие наречия:

  •  дви­гать­ся поти­хонь­ку;
  • бол­тать попусту;
  • оста­вать­ся подолгу;
  • сто­ять неподалеку.

Примеры предложений со словом «помаленьку» из художественной литературы

На лицах мили­ции пома­лень­ку ста­ло выра­жать­ся недо­уме­ние, а арти­сты без цере­мо­нии нача­ли высо­вы­вать­ся из кулис (М. Н. Булгаков. Мастер и Маргарита).

Живем пома­лень­ку, ангел мой, ваши­ми молит­ва­ми и про­чее. Садитесь, покор­ней­ше прошу…(А. П. Чехов. Предложение).

Теперь об одном и думаю: попро­шу у бары­ни пол­де­ся­тин­ки за ста­рую услу­гу отре­зать, выстрою питей­ный да лавоч­ку  и ста­ну пома­лень­ку тор­го­вать (М. Е. Салтыков-Щедрин. Письма к тётеньке).

По мое­му разу­ме­нию, тебе сле­ду­ет рас­про­дать пома­лень­ку свой товар и полу­чить день­ги (Шолом-Алейхем. Менахем-Мендл).

В общем, после того как вли­ли в меня семь­сот пять­де­сят грам­мов деви­чьей кро­ви, выкру­чи­ва­юсь пома­лень­ку, това­рищ врач (Л. М. Леонов).

Шли годы, его никто не видел; в эти годы он все гонял­ся за сла­вой; меж­ду тем люди небла­го­дар­ные и жесто­кие ста­ли поти­хонь­ку забы­вать его, и его длин­ные поэ­мы (И. И. Панаев. Белая горячка).

Скачать ста­тью: PDF

как правильно пишется, синонимы, ошибки

«Потихоньку» пишется слитно и с «у» на конце.

Первая ошибка – раздельное написание

Чаще всего это слово пишут раздельно или через дефис. Проблема из разряда вечных, что называется. Для того чтобы правильно написать это слово, сначала нужно определить, какая это часть речи. Задаем вопрос: «как?» – «потихоньку». Значит, перед нами наречие. Теперь давайте попробуем проследить, как оно образовалось.

В состав нашего наречия входят предлог «по» и краткое прилагательное «тих». На помощь подоспели суффиксы «оньк», «у», и получилось «потихоньку».

Вспоминаем правило: наречия, которые образованы путем соединения предлога и прилагательного в краткой форме, нужно писать слитно. К этой же группе относятся слова: «досуха», «попусту», «замертво», «сгоряча», «вправо», «помногу», «издалека», «наскоро» и т. д.


Делаем вывод: неправильно писать «по тихоньку». Да и кто такой этот Тихонька, чтобы писать его отдельно?

Вторая ошибка – написание через дефис

Допустим, почему нельзя писать «по тихоньку», понятно. Но с какой стати отметается вариант с дефисом «по-тихоньку»? Ведь все мы прекрасно знаем о существовании наречий вроде: «по-твоему», «по-другому», «по-русски», «по-волчьи», «по-немецки» и т. п. Как это объяснить?

Да очень просто. Для того чтобы написать наречие через дефис, мало приставки «по». Такие наречия должны оканчиваться на «ому», «ему», «ски», «ки» либо «ьи», чего мы в нашем конкретном случае не наблюдаем.

Третья ошибка – «о» на конце

Встречается еще один вариант написания нашего наречия – «потихонько». Ну, тут все легко объясняется. Скорее всего, те, кто допускает эту ошибку, помнят наречие «тихонько» и считают, будто с добавлением к нему приставки «по» правописание не меняется.

Предлагаем проследить взаимосвязь:

  1. мало – помалу;
  2. пусто – попусту;
  3. долго – подолгу;
  4. немного – понемногу.

Так что запоминаем: приставку «по» нужно писать слитно, если в составе наречия есть краткое прилагательное на «у» или сравнительная степень («получше», «почище», «поменьше», «пореже», «поинтереснее» и т. д).

Семантические свойства

У нашего наречия есть несколько семантических значений. Растолкуем каждое из них путем подбора синонимов.

1. Тихо, бесшумно, негромко, неслышно.

  • Отвори потихоньку калитку.
  • Мужчина потихоньку напевал себе что-то под нос.
  • Девочка уселась в сторонке и потихоньку заплакала.

2. Незаметно, втихаря, тайно, тихонько, тайком, украдкой, скрытно, втихомолку, втихую.

  • Воспользовавшись всеобщей суматохой, он потихоньку ушел из дома.
  • Пока мама мыла посуду, малыш потихоньку перетаскал к себе все конфеты.

  • Лекция была такой занятной, что студенты уже стали потихоньку клевать носом.

3. Не спеша, медленно, не торопясь, неспешно, неторопливо.

  • Дела идут потихоньку.
  • Мне кажется, я потихоньку схожу с ума.
  • – Какие вы уже большие! – Растем потихоньку.

4. Слегка, несильно, слабенько, едва, чуть, немного, еле, полегоньку.

  • Я потихоньку дернула кота за ухо, а он рванул как сумасшедший.
  • Он потихоньку прикоснулся к ее руке.
  • Зачем ты так сильно давишь на карандаш? Потихоньку надо.

Обратите внимание, что «потихоньку» всегда пишется слитно, вне зависимости от значения.

Нюансы правописания

Отдельно рассмотрим два таких примера:

  1. Я потихонечку начал привыкать к этой смешной девчушке.
  2. Потихоньку-помаленьку сердце отходит от обид.

Запоминаем: «потихонечку» пишется с суффиксом «ечк», а «потихоньку-помаленьку» – через дефис.

Ну вот, теперь, когда вам столько всего стало известно о слове «потихоньку», вы просто не позволите себе написать его иначе, кроме как слитно.

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

«Понемногу»: как пишется (или «по немногу»)

Из вариантов в заголовке верен первый: «понемногу» правильно пишется слитно. Писать его «с чёрточкой» («по-немногу») – ошибка сложного происхождения, а выражение, написанное раздельно: «по немногу» – несуществующее в русском языке.

Правило

Слово «понемногу» – наречие, в составе которого есть приставка «по» (см. также ниже). В русском языке имеется также предлог


«по». Русская орфография даёт следующие правила их написания:

  • Приставка «по-» пишется через дефис с наречиями, образованными от прилагательных и местоимений при помощи суффиксов «-ому», «-ему», «-и» и «-у»: «по-новому», «по-летнему», «по-женски», «по-моему».
  • В остальных случаях приставка «по» пишется слитно (есть исключения, см. далее).
  • Предлоги с наречиями не употребляются, поскольку наречия – слова, неизменяемые во всех смыслах, в т.ч. и по значению, а предлог меняет значение слова, к которому относится.
  • Предлог «по» означает, в прямом и переносном смысле, во-первых, передвижение либо следование по чему-то или согласно чему-то: «стекая по поверхности», «идя по пути», «мчась по небесам», «умна не по годам», «употреблять по назначению врача», «по тёмному». Во-вторых, ограничение в пространстве или во времени:
    «по верху»
    , «по сию пору».

То есть, пишущийся раздельно предлог «по» может употребляться только применительно к словам, обозначающим конкретный предмет или явление: именам существительным, именам прилагательным, местоимениям. В примерах выше это: путь (предмет – дорога – или явление, напр. жизненный путь), небеса (предмет), года (явление), назначение (предмет – рецепт на бумаге – или явление, наставление, выраженное словесно), тёмное (нечто, вещь или явление), верх (физически выделенная часть вещи), пора (явление, граница или отрезок времени).

Примечание: в некоторых старинных грамматиках существительные, прилагательные и местоимения именовались «вещными словами», так как считалось, что явление – вещь, созданная богом.

«Понемногу» оканчивается суффиксом «у». Однако:

  1. Наречие «понемногу» образовано от собирательного числительного «много»
    . Числительные не являются «вещными словами», так как обозначают не предметы или явления, но их признаки, свойства или некие отвлеченные (умственные) представления. То есть, по аналогии с «вещными словами», числительные надо бы отнести к словам «понятийным», выражающим понятия о чём-то.
  2. Наречия слова тем более «понятийные»: они обозначают признак действия (глаголы – слова «не вещные»), качества, другого признака, или реже, предмета.

Следовательно, «по» с наречиями от «много» и др. числительных может служить только приставкой, писать которую нужно слитно, даже если всё слово оканчивается на «у»: «понемногу», «помногу», «поскольку», «помалу».

Примечание: данное правило не является непреложным – исключения из него «по чуть-чуть», «по чуточке», «по много», «по немного», «по сегодня/завтра/вчера». Тем не менее, «по» здесь также является приставкой, а не предлогом; это редкий случай в русском языке – приставка, пишущаяся раздельно. Написание этих слов нужно запомнить.

Грамматика

Слово «понемногу» – определительное наречие способа и образа действия, т.е. употребляется применительно к словам, обозначающим действия – глаголам, так как указывает на признак действия. Состоит из приставок «по-», «-не-», корня «-мног-» и суффикса «-у». Постановка ударения и разделение переносами по-нем-но́-гу. Словоформ нет, так как наречия – неизменяемые слова.

Значение

Наречие «понемногу» употребляется в следующих значениях:

  1. Малыми количествами (дозами, порциями): «Откладывая понемногу на депозит со свободным пополнением, можно со временем накопить сумму, процентный доход с которой превысит и пенсию, и даже приличную зарплату». Синонимы «помалу», «понемножку», «по чуточке»

    , «по чуть-чуть». Частичные в общем смысле «по капле», «по крупице». Частичные, применительно более к финансовым операциям «по грошику», «по копеечке».
  2. Плавно, незаметно, не сразу заметно: «По мере продвижения к Северу сухие высокие ельники понемногу сменяются низкорослыми зелёномошниками». Синонимы «исподволь», «мало-помалу», «помалу», «постепенно».
  3. Как попало, ненадлежащим образом, недобросовестно: «Мы все учились понемногу Чему-нибудь и как-нибудь, Так воспитаньем, слава Богу, У нас немудрено блеснуть». А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», (1823 1831). Синонимы «кое-как», «как попало», «небрежно», «спустя рукава», «так себе», «через пень-колоду».
  4. Как вводное слово (зачастую дополнительное к «спасибо») в ответ на вопросы вроде «Как дела?», «Как жизнь?»
    , «Как живёте-можете?», «Как поживаете?». Синонимы «кое-как», «мало-помалу», «помаленьку», «понемножку», «так себе». Даёт собеседнику понять, что вы или не настроены на долгий разговор, или же его интерес к вам по каким-либо причинам неуместен: «О, Пал Палыч! Сколько лет, сколько зим! Как живёте-можете?»«Спасибо, так себе. Скрипим понемногу. Извините, тороплюсь – дела неотложные».

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Как правильно пишется «потихоньку»: слитно или раздельно

У носителей языка возникают вопросы с правильным написанием слов. Одно из них разберем в статье. Как пишется «потихоньку» или «по тихоньку»?

Правописание слова

Чтобы разобраться как правильно писать слово слитно или раздельно, необходимо определить часть речи. «Потихоньку» зависит от глагола, обозначает признак действия и отвечает на обстоятельственный вопрос «как?». Следовательно, оно является наречием. Образованным от краткой формы прилагательного «тихо».

Для объяснения правописания взглянем на способ словообразования. Слово происходит от прилагательного «тихонький». К основе или корню слова -тихоньк прибавили приставку -по и суффикс -у.

Существует правило, согласно которому при присоединении приставки –по последний суффикс должен измениться. Более привычный вариант -ому/-ему здесь невозможен, потому что часть речи образована от качественного прилагательного. Поэтому его заменили суффиксом –у, который часто применяют в разговорном стиле.

Сейчас у лексемы есть пять значений. Её употребляют, когда:

  1. Говорится громкости или отсутствии звука: почти не слышно, глухо, молча. «Я собираюсь потихоньку — так, чтобы не разбудить детей».
  2. О чем-то, что делается тайно, украдкой: «Я хотел было потихоньку пройти мимо и свернуть в сторону, но тут на меня выскочили собаки, завыли и залаяли»  (Марк Твен. Приключения Гекльберри Финна).
  3. Делать что-то медленно, без спешки: «Работаю потихоньку».
  4. О планомерном ходе жизни: «Мы жили потихоньку-помаленьку и не знали ни горестей, ни печали».
  5. Слабо, немного, без усилия: «Как личность он рос потихоньку, но ему большего и не надо было».

Справка! Синонимы к слову можно подобрать следующие наречия: еле-еле, не спеша, медленно.

Ошибки в слове

Часто у носителей языка возникают вопросы с последней в слове морфемой -у. Немногие пишут –о, исходя из того, что это наречие. В написании слова есть три распространенные ошибки, которые взаимосвязаны друг с другом. Если пропустить хотя бы один случай, можно неправильно написать все слово.

  1. Писать наречие раздельно: «по тихоньку». Это грубая ошибка, потому что слово, которое обозначает признак действия, не может изменяться.
  2. Написание приставки через дефис:
    «по-тихоньку». Здесь многое зависит от части речи исходного слова. В нашем случае «потихоньку» образовано от качественного прилагательного, поэтому к концу прибавляется -у и отсутствует дефис. Если будет притяжательное прилагательное, то приставляем -ому/-ему и пишем приставку через дефис.
  3. И последнюю ошибку допускают в последнем аффиксе: «потихонько». Часто на это место ставят -о, и это было бы правильно: такой суффикс тоже стоит у наречий, образованных от качественных прилагательных. Загвоздка состоит в том, что у наречия есть приставка -по, которая машинально меняет последний суффикс.
  4. Вместе с этими правилами следует учесть еще один факт, что данное слово никогда не обособляется знаками препинания. 

Как правильно пишется слово не валить? – Правица

Правильный вариант написания: не валить
Именно такой вариант зафиксирован в орфографическом словаре.

Правило написания глагола с частицей «не»

Иногда путаница возникает при написании с «не» разных частей речи, когда имя существительное или прилагательное пишутся слитно, а глаголы и причастия пишутся раздельно:

  • Незнание закона не освобождает от ответственности. Незнайка на Луне. НО: Не знаю, что сказать. Не зная, где искать.
  • Незначительный проступок может испортить репутацию. НО: Не значит ничего.
  • Незабытый подвиг дедов остается в нашей памяти. НО: Не забыть былые времена. Не забывая о былом.

Поэтому первым делом определим часть речи. В нашем случае — это глагол (означает действие и отвечает на вопросы: «что делать?», «что сделать?»). Теперь обратимся к правилам, регламентирующим написание глаголов с частицей «не»:

  1. Частица «не» с глаголами и глагольными формами пишется раздельно: не читать, не знать, не понимать, не увидеть.
  2. Без «не» не употребляются глаголы: ненавидеть, негодовать, невзлюбить, несдобровать, нездоровиться, невзвидеть (свет), неводить (от слова невод, но не водить в значении вести), неметь, неволить, недужить, нежить(ся), неймётся  и их словоформы. В данных словах глагол без «не» теряет смысл.
  3. Слитно пишутся глаголы с приставкой «недо» в значении частичного, неполного действия: недоделать, недовесить, недооценивать. Будьте внимательны с глаголами, начинающимися на «до», в таких случаях возможно и слитное, и раздельное написание с «не». Например: Почему бы не допить чашу до дна? — Недоедали, недопивали, всё детям отдавали.

Таким образом, «не валить» является единственным правильным вариантом в русском языке, иные способы написания данной фразы — неверны.

Примеры использования и цитаты с «не валить»

Саша не знает забот и страстей, А уж шестнадцать исполнилось ей… Выспится Саша, поднимется рано, Черные косы завяжет у стана И убежит, и в просторе полей Сладко и вольно так дышится ей. Та ли, другая пред нею дорожка Смело ей…

Саша — Некрасов Н.А. полное содержание онлайн

Цирюльник, воды!» И, бреясь, гогочет, держась за бока, Словам остряка, не уставшего с пира Цедить сквозь приросший мундштук чубука Убийственный вздор. А меж тем у Шекспира Острить пропадает охота. Сонет, Написанный…

«Шекспир» — Пастернак Борис

Жил-был пискарь. И отец и мать у него были умные; помаленьку да полегоньку аридовы веки [1] в реке прожили, и ни в уху, ни к щуке в хайло не попали. И сыну то же заказали. «Смотри, сынок, — говорил старый пискарь, умирая…

«Премудрый пискарь» — Салтыков-Щедрин Михаил

Похожие слова

не тыкать, не подсиживать, не просачиваться

Как правильно написать: слитно, раздельно или через дефис? | Обучение


Останавливаться на простейших моментах (вроде «Предлоги со словами пишутся раздельно» или «Приставки со словами пишутся слитно, так как являются частью слова») я не вижу смысла, поэтому разберём типичные ошибки посложнее.

Начнём с прилагательных. Почему, например, пишется «железнодорожный», но «военно-морской»?

Если слово образовано от словосочетания (в нашем случае — железная дорога), то оно пишется слитно, а если от двух равноправных слов (военный и морской), то через дефис.

Теперь перейдём к правописанию наречий: пишем слитно или раздельно? Тема эта огромна, приведём только правило «твёрдой» формы: внутри, вопреки, навзничь, наружу. Данные конструкции нельзя разделить на две части пробелом, так как они не будут иметь в этом случае никакого смысла, ведь в современном языке такие слова не употребляются.

Как отличить предлог, который пишется слитно, от существительного с предлогом, которые пишутся раздельно?

Разберём несколько примеров: «поговорить насчёт банка» и «положить деньги на банковский счёт», «он пришёл вместо тебя» и «прийти в место под названием зоопарк». Думаете, если можно вставить слово, значит, пишется раздельно? Неверно, вставить можно не всегда: «ввиду праздников офис не работал» и «иметь в виду», «вследствие неточностей дело не передали в суд» и «в следствии нашли неточности» — нужно просто запомнить.

Думаю, этот пункт представлен наглядно. Теперь просто запомним, что такие предлоги, как в виде, в связи с, в продолжение, в течение, в заключение, в завершение пишутся раздельно.

Вспомним правила правописания частиц: одни пишутся раздельно с прочими словами (будто, бы, же, ли, не то… не то…, то ли… то ли…), а другие — через дефис (-то, -либо, -нибудь, кое-, -таки, -ка). Во многих правилах существуют так называемые «но» — исключения, вот здесь-то мы с ними и столкнёмся: «кое-кто», но «кое с кем», «прямо-таки», но «она таки». Почему?

Кое- и -таки пишутся через дефис только с глаголами, с частицами, с наречиями, а в остальных случаях — раздельно.

В русском языке есть такое понятие — одиночные приложения. И снова разберём примеры.

Пишется: река Москва, красавица дочь, товарищ майор, господин посол.

Но: Москва-река, дочь-красавица, генерал-майор, социал-демократ.

Не забывайте и про словарь. Если сомневаетесь, лучше проверьте себя
Фото: pixabay.com

Почему?

1. С географическими названиями всё просто: дефис пишется в том случае, когда имя собственное стоит на первом месте — перед именем нарицательным (Москва-река), а когда имя собственное стоит на втором месте, то дефис не ставится (река Москва).

2. Когда оба слова нарицательные и первое из них можно заменить прилагательным (красавица значит красивая), то дефис не ставится (красавица дочь). А вот если мы эти слова поменяем местами (дочь-красавица), то заменить первое из них будет нельзя, поэтому ставим дефис.

3. После «господин» и «товарищ» дефис не ставится, а после всех остальных нарицательных слов в сочетании с другим нарицательным — ставится (генерал-майор).

4. Если одно из нарицательных слов является родовым понятием, а второе — видовым (собака овчарка), то дефис не ставится. Но и тут есть исключения, например: Иван-царевич (устойчивая фраза), коза-дереза (без слова «коза» будет непонятно о чём речь, ведь дереза — это растение).

Ну и последний совет: в случаях сомнений в правильности написания слов следует обращаться к орфографическому словарю.

«Побольше». Как пишется?

Мы живем во времена, когда приходится очень часто набирать текст. Например, на клавиатуре при написании содержательного электронного письма или создавая объемную публикацию. Многим необходимо писать множество СМС-сообщений. При этом каждый второй хотя бы раз задумывается: «Побольше», как пишется? Правильно писать это слово через дефис? Или в этом случае приемлемо слитное написание?». На все эти вопросы даны ответы в данной заметке, призванной помочь вам сориентироваться в одном из правил русского языка.

Правильное написание слова

Чтобы перестать терзаться сомнениями, сначала следует определиться, к какой части речи принадлежит «побольше». Конечно же, это наречие. Правило русского языка, определяющее, как правильно пишется данное слово, гласит: приставку по- пишут слитно, если в составе наречия есть краткое прилагательное, оканчивающееся на –у. Например, подолгу или помаленьку. Также целесообразно слитное написание наречия с приставкой по-, если его частью является сравнительная степень прилагательного. К примеру, побольше или почаще. Думаю, вы сможете запомнить это правило, ведь оно совсем несложное.

Пример использования слова в тексте

Лариса, как всегда отправила своему мужу СМС с просьбой – купить яблок. Молодая женщина обожает эти фрукты, поэтому они являются основной составляющей ее ежедневного рациона. После отправки сообщения своему супругу, девушка вдруг вспомнила о том, что он обычно покупал пару яблок, считая, что те быстро портятся. Тогда она стала набирать текст очередного СМС-сообщения, но на слове «побольше» она остановилась. Лариса не могла вспомнить, как пишется это наречие.

Школьные годы уже давно забылись, как и правописание. А что уж говорить о правилах русского языка! Она не могла вспомнить ни одного из них. Глядя косо на свою сослуживицу, молодая женщина спросила у нее о том, как правильно пишется «побольше». Ее коллега строго посмотрела на нее и ответила, что понятия не имеет, но обычно пишет это слово слитно. Тут девушке пришла в голову мысль – поискать ответ на просторах интернета. И к своей радости она нашла нужную ей подсказку, и даже — правило русского языка, разъясняющее как пишется слово «побольше».

Copyright © kak-pishetsa.ru

Шаг за шагом, понемногу

Шаг за шагом, понемногу

На днях я проводил урок с одним из моих студентов-предпринимателей. Его целью было улучшить структуру предложения. По моему опыту, я встречал много студентов, которые склонны отвечать короткими неполными предложениями. Это не обязательно означает, что они не знают, о чем я говорю (потому что некоторые студенты отвечают да или нет, даже если они не имеют представления о значении вопроса, который я задал).

Урок, который мы провели вместе, был ему очень полезен. Помогая ему улучшить структуру предложений, я подумал, как использовать эту информацию для изучения других языков. На самом деле все одно и то же. У каждого языка есть свои правила грамматики, и наша главная цель — иметь возможность выражать себя так, как мы хотим. Тем не менее, почти каждый борется с одним и тем же: с использованием полных предложений.

Вот как мы можем составить полное (или сложное) предложение на английском языке.Во-первых, вам понадобятся некоторые ингредиенты:

Подлежащее — это существительная фраза, функционирующая как один из основных компонентов предложения, являясь элементом, о котором говорится в остальной части предложения. По сути, это основная тема предложения. Вот некоторые примеры субъектов:

Предикат — это часть предложения или предложения, содержащая глагол и указывающая что-то о подлежащем. Вот несколько примеров предикатов:

Давайте составим несколько полных предложений, используя имеющуюся у нас информацию (глаголы выделены курсивом).

Как составить сложное предложение?

Чтобы составить сложное предложение, все, что вам нужно сделать, это добавить к подлежащему несколько прилагательных, наречий и предложных фраз. Вы также можете добавить к сказуемому прямые объекты, наречия и предложные фразы. Вот определения этих слов (для тех, кому интересно).

прилагательное: слово или фраза, обозначающие атрибут, добавленные к существительному или грамматически связанные с ним, чтобы изменить или описать его.

наречие: слово или фраза, которая изменяет или определяет прилагательное, глагол, другое наречие или группу слов, выражая отношение места, времени, обстоятельств, способа, причины, степени и т. Д.(например, мягко, тихо).

предложная фраза: модифицирующая фраза, состоящая из предлога и его объекта.

прямой объект: существительная фраза, обозначающая человека или вещь, которая является реципиентом действия переходного глагола, например, собака в «Джимми» кормила собаку.

Попрактикуемся!

Как бы мы могли расширить это предложение ?: Людям делают операцию.

Добавьте к теме одно или несколько прилагательных.

Добавьте к теме одну или несколько предложных фраз.

Добавьте к предикату один или несколько прямых объектов. Вы также можете добавлять к объектам прилагательные.

Добавьте к сказуемому одно или несколько наречий.

Добавьте к сказуемому одну или несколько предложных фраз.

Используйте модальное окно, например, «может» или «следует».

А теперь попробуйте! Можете ли вы сделать следующие предложения более сложными? Комментарий ниже!

  1. Принтер работает.

  2. Мужчина спит.

  3. Ребенок плачет.

  4. Готовит шеф-повар.

Если бы больше людей выполняли подобные упражнения, полноценное самовыражение не было бы таким трудным, как кажется. Подобные упражнения подходят для всех языков на всех уровнях. Вам решать, какие слова использовать в предложениях. Попробуй его поменять! Поищите в словаре новые слова и вдохновение.

Примечание. Если в этом посте есть какие-либо слова или фразы, которые вы не понимаете, прокомментируйте, пожалуйста, ниже, и я могу помочь вам во всем разобраться.Чао!

Мало, немного — в чем разница?

  • Несколько — это количественный показатель, используемый с исчисляемыми существительными множественного числа.
  • Без артикля «а» несколько подчеркивает небольшое количество чего-либо.
  • Добавление статьи убирает акцент — несколько означает примерно .
  • То же самое правило применяется к маленькому , который используется с несчетными существительными в единственном числе.

Вот совет: Хотите, чтобы ваш текст всегда выглядел великолепно? Grammarly может уберечь вас от орфографических ошибок, грамматических и пунктуационных ошибок и других проблем с написанием на всех ваших любимых веб-сайтах.


Когда дело доходит до some и little , добавление «а» может изменить значение предложений, в которых они появляются. Однако изменение незначительное, поэтому его легко пропустить.

Разница между

Мало и Мало

Мы используем слово несколько , когда хотим говорить о количестве чего-либо. Обычно мы используем его, когда хотим говорить о небольшом количестве:

В предложении выше мы использовали немногих , чтобы указать, что только один или два члена семьи уезжают из города — большинство из них остаются на месте.Однако, если бы мы добавили «а» к нескольким , мы бы сказали что-то еще:

Здесь мы говорим, что некоторые члены семьи покидают свой родной город. Их пока немного, но упор делается на то, что есть те, кто уезжает, а не на то, что их мало. Вот еще один пример:

В первом предложении мы говорим, что, хотя у нас много друзей, мы не знаем их очень давно — лишь небольшое число из них мы знаем со школы.Во втором предложении мы говорим, что у нас много друзей, и некоторые из них действительно старые друзья — мы знаем их со школы.

Исключением из этих правил использования является несколько во фразе довольно много . Эта фраза используется для обозначения нескольких , противоположных . Довольно много означает много :

Разница между

Little и Little

Little и Little следуют той же схеме, что и немного vs. несколько . Единственная разница в том, что мы используем несколько и несколько с исчисляемыми существительными во множественном числе, и мы используем маленькое и маленькое с бесчисленными существительными:

В первом примере мы говорим, что у нас не было много времени, прежде чем мы должны были уйти. Во втором мы говорим, что у нас было время, хотя и не очень много, на подготовку.

Чтобы упростить задачу, вы можете думать об этом так же, как о пресловутом стакане воды — вы используете несколько и маленький , когда хотите указать, что стакан наполовину пуст (в стакане мало воды) и вы используете , несколько и , немного , когда хотите указать, что стакан наполовину полон (по крайней мере, есть некоторые из них).Кстати, вы должны использовать маленький и маленький с «водой», потому что это неисчислимое существительное.

Примеры

Мало, немного, мало, немного — Speakspeak

Немного / немного , немного / немного являются кванторами. Вот как их правильно использовать:

Немного больше немного .
Мы используем несколько и несколько + множественное исчисляемое существительное . несколько человек, несколько книг, несколько писем
несколько человек, несколько книг, несколько букв
Несколько — положительная идея. К счастью, у нас хорошее финансовое положение: у нас еще несколько хороших клиентов .
Немного — отрицательная идея.Это означает «почти ничего».
Мы также можем использовать , очень мало .
Мне очень грустно: у меня несколько хороших друзей .
Мне очень грустно: у меня очень мало хороших друзей.

(Оба предложения означают: «У меня не так много хороших друзей — я хотел бы иметь больше».)
Несколько и несколько имеют неправильные сравнительные и превосходные формы. несколько ⇒ меньше ⇒ меньше всего
несколько ⇒ больше ⇒ больше всего
Немного больше мало .
Мы используем маленькое и маленькое + бесчисленное существительное . немного времени, немного еды, немного денег,
мало времени, мало еды, мало денег
Маленький — это положительная идея .
Это означает «немного, но немного».
Я могу вам помочь: я немного говорю на английском.
Little — это негативная идея .Это означает «почти ничего, почти ничего».
Мы также можем использовать очень маленький .
Я не могу вам помочь. Я говорю на немного на английском.
Я не могу вам помочь. Я говорю на очень мало на английском.

Оба эти предложения означают: «Я не очень хорошо владею английским; Я бы хотел лучше говорить по-английски ».

Маленький и маленький имеют неправильные сравнительные и превосходные формы. немного ⇒ меньше ⇒ минимум
немного ⇒ больше ⇒ больше всего

Когда использовать «немного» и «несколько»: правила грамматики английского языка |

В этом полном руководстве учащиеся узнают правила грамматики английского языка о том, когда следует использовать «несколько» и «немного».«Несколько» и «немного» являются определяющими, и оба они означают небольшое количество чего-то.

Прежде чем продолжить, посмотрите видео здесь:

Давайте посмотрим на ситуацию, когда мы описываем небольшое количество чего-то.

Первое, на что мы должны обратить внимание, это то, что все эти существительные являются исчисляемыми существительными.

Счетное существительное — это существительное, которое представляет собой отдельный объект, мы можем сосчитать счетное существительное.

Счетные существительные могут существовать в единственном или множественном числе.

Здесь, конечно (яблоки, арбузы, бананы), они находятся во множественном числе, поэтому структура следующая:

Мы говорим, что есть несколько яблок , поэтому с исчисляемыми существительными мы используем только слово « несколько » и поскольку мы говорим о множественном числе, то существительное должно быть во множественном числе, а глагол должен быть во множественном числе, поэтому мы говорим « есть ». Это дает нам первое правило.

Мы используем «несколько». описывают небольшое количество исчисляемого существительного.

Описание небольшого количества 2

На этот раз все существительные в приведенных выше предложениях — неисчислимых существительных .

Мы, , не можем сосчитать неисчислимых существительных. Это не отдельные объекты. Часто они представляют собой большую массу чего-либо или часто представляют собой жидкость и существуют только в единственном числе.

Когда у нас есть неисчислимое существительное , мы должны использовать только « немного », мы не используем

« несколько », и поскольку неисчисляемое существительное может быть только в единственном числе, глагол — это единственное число r .

Итак, мы говорим « Есть немного воды». Мы не говорим « Есть немного воды», и существительное остается в форме единственного числа.

Итак, правило таково, что мы используем только « a little » для описания небольшого количества неисчислимого существительного.

Мы не используем « a little » для описания небольшого количества с исчисляемым существительным, а просто что-то еще, что очень важно; « немного» — мы не говорим о размере, мы не говорим, например, о размере воды, но мы говорим о маленьком количестве , потому что мало также является прилагательным, но здесь мы не используя его для описания размера, мы используем немного для описания небольшого количества неисчислимого существительного.

Резюме:

Эти два правила просты:

Используйте маленький для неисчислимых существительных (например, соус, время, вода).

Используйте или несколько , если существительное счетное (например, банки с вареньем, студенты, стулья, яблоки).

Легко понять, когда использовать « a little », а когда использовать « a few », если мы знаем разницу между несчетным существительным и исчисляемым существительным.

Когда вы выучите новое существительное, вы также должны узнать, является ли оно счетным или несчетным.

Упражнение:

Выберите МАЛЕНЬКОЕ или НЕСКОЛЬКО и напишите в поле, чтобы закончить предложение.

A.

1. В холодильнике осталось ______________ мяса.

2. В стакане ______________ молока.

3. Вчера он пил вино _____________.

4. В ресторане они увидели _____________ человек.

5. Мне нужно _____________ ручки, чтобы дать ученикам.

6.Можно _____________ хлеба, пожалуйста?

7. В классе осталось только _____________ учеников.

8. У Джона в рюкзаке _____________ книг.

B.

1. В холодильнике ______________ рис, если вы проголодались.

2. Я одолжил _____________ фильмов у моего друга.

3. Обычно она ест _____________ вещей по утрам.

4. Напишите мне _____________ страниц, ладно?

5. В корзине _____________ игрушек.

6. У меня _____________ работа, которую нужно сделать сегодня вечером.

7. Я пригласил на день рождения только _____________ друзей.

Ответы:

A B

1. немного 1. немного

2. немного 2. немного

3. немного 3. немного

4. немного 4. немного

5.немного 5. немного

6. немного 6. немного

7. немного 7. немного

8. немного

Загружаемый материал

Вот загружаемый материал Учебника по , когда использовать немного и несколько правил английской грамматики здесь.

Дополнительные материалы

Если у вас есть какие-либо вопросы или предложения по поводу , когда использовать немного или несколько правил грамматики английского языка, , пожалуйста, не стесняйтесь оставлять комментарии ниже или отправьте нам сообщение, используя нашу страницу контактов.

Связанные

Урок грамматики — немного и еще несколько

Немного или несколько, мало или мало


Немного, мало, очень мало, очень мало

Выражения немного и немного означают немного или достаточно .

Выражения (очень) мало и (очень) мало означают почти нет или недостаточно .

Немного, немного, (очень) мало и (очень) мало — это кванторы

Изучите следующие примеры:

Примеры Значение
У меня немного денег.Я иду в кино. немного / достаточно
У меня несколько друзей. Мы встречаемся каждый день.
У меня (очень) мало денег. Мне нужно одолжить. почти нет / мало
У меня (очень) мало друзей. Мне нужно найти новых друзей.

Правила:

Утвердительных предложений:

Немного , немного , (очень) мало и (очень) немного обычно используются в утвердительных утверждениях, а не в отрицаниях или вопросах.

Счетных и неисчислимых существительных:
  1. Маленькие и (очень) маленькие используются с бесчисленными существительными (деньги, хлеб, вода …)
  2. Несколько и (очень) немного используются с исчисляемыми существительными (друзья, таблицы, учителя ..)

(Подробнее о исчисляемых и исчисляемых существительных см. Здесь.)

Значение:

  1. Немного и немного означает: немного или достаточно.

    Пример :

    «У меня есть немного денег » = У меня есть немного денег.Мне достаточно делать то, что я хочу.
    «У меня несколько друзей, » = У меня несколько или достаточно друзей. Мы встречаемся каждый день.

  2. ( очень) мало и (очень) мало означает; почти нет или недостаточно.

    Примеры :

    У меня (очень) мало денег = У меня почти нет. Мне не хватает. Я одолжу немного у моего друга.
    У меня (очень) мало друзей =
    У меня их почти нет. Мне не хватает.Мне нужно найти новых друзей.

Сопутствующие материалы

Как не говорящих по-английски учат этому безумному правилу английской грамматики, о котором вы знаете, но о котором никогда не слышали — Quartz

Грамматика английского языка, любимая приверженцами, также вызывает опасения у тех, для кого английский язык не является родным. Многие из его особенностей могут превратиться в ловушки даже для самых уверенных пользователей.

Но некоторые из наиболее обязательных правил в английском языке — это вещи, которые носители языка знают, но не знают, что они знают, даже если они используют их каждый день.Когда кто-то указывает на кого-то, это похоже на небольшой волшебный шок.

На этой неделе, например, Мэтью Андерсон из BBC указал на «правило» о порядке, в котором прилагательные должны ставиться перед существительным. Судя по количеству ретвитов — более 47 000 по последним подсчетам — это стало полной неожиданностью для многих людей, которые думали, что знают об английском все:

Эта цитата взята из книги под названием The Elements of Eloquence: How to Turn the Perfect Английская фраза. Прилагательные, пишет автор, профессиональный приверженец Марк Форсайт, «обязательно должны быть в следующем порядке: мнение-размер-возраст-форма-цвет-происхождение-материал-цель Существительное.Итак, у вас может быть прекрасный маленький старый прямоугольный зеленый французский серебряный нож для резки. Но если вы хоть в малейшей степени нарушите этот приказ, вы станете маньяком ».

Путать вышеупомянутую фразу, как пишет Форсайт, кажется необъяснимо неправильным (прямоугольный серебряный французский старый маленький прекрасный зеленый нож для строгания…), хотя никто не может сказать почему. Это почти как секретное знание, которым мы все делимся.

Однако учите язык в стране, где не говорят по-английски, и таким «секретам» рассказывают очень подробно.Вот страница из книги, изданной издательством Cambridge University Press, которую регулярно используют для обучения английскому языку не носителей языка. Его нам прислал учитель английского языка из Венгрии.

Cambridge University Press

From English Grammar in Use — справочник Рэймонда Мерфи и практическая книга для студентов среднего уровня, опубликованный издательством Cambridge University Press в 1994 году. . Венгерские студенты, и, без сомнения, студенты во многих других странах, подчиняются правилу, запоминают его и продумывают порядок, когда их просят описать что-либо, используя более одного прилагательного.

Дело в том, что многие правила грамматики английского языка становятся неожиданностью только для тех, кто знает их наиболее близко.

Однако правила обучения не всегда работают. Форсайт также не согласен с правилами, которые, как нам кажется, нам известны, но которые на самом деле не верны. В лекции о грамматике он разрушает общепринятую английскую орфографическую мантру «I до E, кроме C.» Его используют, чтобы помочь людям запомнить, как писать такие слова, как «кусок», но, по словам Форсайта, только 44 слова соответствуют правилу, а 923 — нет.Его главные примеры? «Их», «существо» и «восемь».

Написание лингвистических правил для обработки естественного языка | Дженни Ли

В этом заключительном разделе я предоставлю практическое руководство по написанию некоторых синтаксических правил для извлечения признаков. Для этого я буду использовать spaCy, сосредоточив внимание на извлечении вопроса типа . Я выбрал тип вопроса, потому что эта категория может особенно хорошо продемонстрировать невероятную ценность лингвистических знаний в построении частично управляемой правилами модели НЛП.Более того, вероятно, существует множество вариантов использования для извлечения типа вопроса (и, соответственно, типа предложения), поэтому, надеюсь, кому-то пригодится приведенный ниже код. Некоторые приложения, о которых я могу думать, включают: детальную классификацию вопросов (является ли предложение белым вопросом, вопрос с да или нет или вопрос-тег?), Обнаружение речевого акта (является ли комментарий вопросом, запросом или спрос?), сравнительный речевой анализ (какой человек или группа использует больше стратегий вежливости в своей речи?) и т. д.

Источник: этот обзор

Этим заключительным разделом я в конечном итоге надеюсь продемонстрировать как актуальность лингвистических знаний для разработчиков НЛП, так и актуальность правил или систем, основанных на правилах, в задачах НЛП / машинного обучения.

Написание лингвистических правил: итеративный процесс

При написании лингвистических правил я обычно выполняю следующие шесть шагов:

  1. Определяю категории интересов (например, «белый вопрос», «полярный вопрос», «не вопрос» ).
  2. Придумайте одно или два больших лингвистических обобщения по каждой категории.
  3. Придумайте несколько контрпримеров к обобщениям и при необходимости исправьте / дополните их.
  4. Напишите правила, фиксирующие новые обобщения.
  5. Протестируйте правила на кучу примеров.
  6. Настройте правила, устраняя ложные срабатывания и тестируя новые примеры.

Часто эти шаги не будут полностью последовательными. Например, определение категорий, на которые вы хотите настроить таргетинг (шаг 1), в основном сводится к формулированию некоторых обобщений о них (шаг 2), поэтому вы можете выполнять эти шаги одновременно.Прежде чем я проиллюстрирую, как этот поток может направлять наше написание правил, давайте немного углубимся в spaCy.

Начало работы с spaCy

spaCy — это высокопроизводительная библиотека Python, которая может похвастаться многочисленными функциями и возможностями, которые помогут вам создать ваше любимое приложение NLP, включая токенизацию, распознавание именованных сущностей, тегирование части речи, анализ зависимостей, предварительную обработку. -обученные векторы слов и сходство, а также встроенные визуализаторы. Ознакомьтесь с полным набором его функций здесь, но здесь мы будем касаться только двух из его компонентов обработки, tbat позволит нам представить синтаксическую структуру любого предложения, а именно, теггер и синтаксический анализатор .Базовый процесс использования spaCy выглядит следующим образом: сначала загрузите модель по вашему выбору (например, "en_core_web_sm" ). Затем вы можете проверить компоненты конвейера, позвонив pipeline или pipeline_name на nlp .

Затем вызовите nlp , передав строку и преобразовав ее в spaCy Doc , последовательность токенов (строка 2 ниже). Синтаксическая структура документа Doc может быть построена путем доступа к следующим атрибутам его составляющих токенов:

  • pos_ : тег части речи общего назначения.
  • tag_ : детализированный тег части речи.
  • dep_ : тег синтаксической зависимости, то есть отношение между токенами.
  • head : синтаксический регулятор или непосредственно доминирующий токен

Я считаю полезным распечатать значения этих атрибутов вместе с именами токенов и индексами в кортежах, например:

Если хотите Чтобы визуализировать синтаксический анализ, введите свое предложение во встроенный визуализатор spaCy. Отображение:

Отображение визуализатора spaCy позволяет визуализировать синтаксический анализ зависимостей с помощью POS-аннотаций.

Стрелки указывают зависящие от головы отношения между токенами, и каждый токен помечается с грубым уровнем Тег POS (точный уровень ( tag_ ) здесь не показан).

Шаги 1–2: Определите категории, для которых вы хотите написать правила, и придумайте лингвистическое обобщение или два для каждой категории

Эти два шага часто идут рука об руку. Придумывая правила для извлечения типов вопросов, мы должны признать, что в любом языке есть два типа вопросов: белые-вопросы и полярные вопросы. Внимательно прочтите эти обобщения:

 Обобщения типов вопросов: (1)  Wh-questions  (также известные как вопросы по содержанию): начните с вопросительного слова («wh-фразы»), например,  who, what ,  where , и  как,  и позвоните для получения конкретной информации.(2)  Полярные вопросы  (также известные как вопросы «да» или «нет»): можно ответить утвердительно или отрицательно (с ответом «да» или «нет»), и начинать с вспомогательного ( ответили, сделать ) или модального ( will, can ) глагол. 

Возможно, вам будет полезно визуализировать эти типы вопросов с помощью отображения. Последний снимок экрана содержит синтаксический анализ для белого вопроса, а вот один для полярного вопроса:

Анализ зависимостей для полярного вопроса

В дополнение к визуальному синтаксическому анализу мне нравится иметь возможность видеть триплет pos-tag-dep для каждого token, например:

Используя свои знания соглашений об аннотациях Penn Treebank (потому что это то, что использует spaCy), вы можете попробовать написать функции v1, которые будут фиксировать вышеизложенные обобщения.Я обычно предпочитаю писать отдельные функции для разных категорий, а не одну функцию, содержащую сложную логику «если / то». Вот краткая первая версия, пытающаяся уловить обобщения в (1) — (2).

v1 правила для извлечения двух типов вопросов

Шаг 3: Придумайте контрпримеры и пересмотрите свои обобщения

Придумайте контрпримеры к вашим первоначальным обобщениям, потому что они поставят под сомнение ваши базовые предположения о рассматриваемом лингвистическом явлении (здесь, вопрос формация) и заставит вас идентифицировать общую нить между различными примерами, чтобы выразить их поведение и характеристики единым, обобщенным образом.В конечном итоге это поможет вам написать более простые, но более надежные и исчерпывающие правила.

Два приведенных выше обобщения воспроизводятся здесь, чтобы не прокручивать:

 (1)  Wh-questions  (также известные как вопросы по содержанию): начинайте с вопросительного слова («wh-фразы»), например,  who, what  , , где , и  как,  и запросите конкретную информацию. (2)  Полярные вопросы  (также известные как вопросы «да» или «нет»): можно ответить утвердительно или отрицательно (с ответом «да» или «нет»), и начинаются с вспомогательного ( did, do ) или модального ( will, can ) глагола.

Вот первая пара контрпримеров к обобщению в (1):

 (3) То, что вы говорите  , невероятно. 
(4) Кого вы собираетесь убить - не моя проблема.

Мы видим, что (1) не подтверждается этими предложениями, потому что, несмотря на то, что они начинаются с белого слова, они не являются белыми вопросами! Это то, что лингвисты называют белыми расщелинами, или псевдоклефтами . Псевдоклева часто описывается как акцент или «фокус» на части предложения и имеет форму в (5):

 (5) свободный родственник + «быть» + сфокусированный компонент 

Свободный родственник — это кто- относительное придаточное предложение, в котором (очевидно) отсутствует заглавное существительное (так что «что вы говорите» вместо «то, что вы говорите»).Эта часть псевдослева вводит тему (о чем идет речь в предложении) и связана с конкретным компонентом, который вводит новую информацию («невероятно») посредством глагола «быть».

Вот несколько дополнительных контрпримеров к (1):

 (5) В какой статье они говорили о spaCy? 
(6) Кому вы прочитали статью?

Эти предложения не выдерживают (1) по другой причине: хотя в них не начинается с WH-фразы, как говорится в обобщении, они по-прежнему являются белыми вопросами в том смысле, что на них можно ответить конкретными информация (e.g., ответ на (6) может быть «Я прочитал статью сестре»). Эти предложения представляют собой так называемые конструкции с разветвленной цепочкой и характеризуются тем, что слово WH появляется вместе с предлогом, как если бы оно «перетащило» другое в начало предложения. (6), в частности, можно противопоставить другому предложению, которое «связывает» предлог: « Кто, , вы читали статью с по ?».

Наконец, вот два контрпримера к обобщению полярных вопросов, изложенному в (2):

 (7) Будет ли сегодня вечером дождь? 
(8) Вам было грустно из-за ее ухода?

Эти предложения показывают, что в дополнение к вспомогательным и модальным глаголам связка («быть») является основным глаголом (ст.вспомогательный) следует отнести к категории глаголов, которые могут появляться в начале полярных вопросов. Проще говоря, глагол и подлежащее подвергаются инверсии в полярных вопросах, когда глагол является вспомогательным, модальным или формой «быть», которая служит основным глаголом. Это приводит нас к следующим пересмотренным обобщениям:

 (1 ')  Wh-questions  (также известные как вопросы по содержанию):  содержат  вопросительное слово («wh-фраза»), например  who, what ,  where  , и  как,  и позвоните для получения более конкретной информации.(2 ')  Полярные вопросы  (также известные как вопросы «да» или «нет»): можно ответить утвердительно или отрицательно (с ответом «да» или «нет») и отображать инверсию подлежащего и глагола, где глагол должен быть вспомогательным (  did, do ), модальный ( will, can ),  или форма основного глагола  be.   

Я думаю, что этот шаг наглядно демонстрирует, что лингвистические знания необходимы для написания сложных правил извлечения признаков. Знание того, что в английском языке используются различные стратегии для обозначения вопросительных предложений, таких как инверсия подлежащего-глагола и wh-движение, а также распознавание (и присвоение имен) интересных языковых явлений, таких как pied-piping и clefting, может помочь вам сформулировать обобщения, которые могут Turn поможет вам написать исчерпывающие правила, которые не будут излишне конкретными.

Шаг 4: Напишите правила

Теперь мы можем изменить более ранние версии функций, is_wh_question_v1 и is_polar_question_v1 , чтобы они соответствовали новым обобщениям (1 ‘) и (2’). Эта часть потребует некоторого времени и практики, прежде чем мы сможем чувствовать себя уверенно и комфортно, так что наберитесь терпения! Ниже я выделю несколько основных моментов, которые характеризуют каждую из функций v2:

В is_wh_question_v2 :

  • Ссылаясь на теги spaCy (например,g., "WDT" , "WP" и т. д.) делает ваши правила более общими, чем ссылки на отдельные белые слова (строка 3).
  • Pied-piping может быть захвачен отношением зависимости Prep между wh-словом и его заголовком (синтаксическим родителем или «регулятором» токена) (строка 8).
  • Псевдослева исключаются путем возврата False , если белое слово находится в отношении csubj или advcl к его заголовку (строки 11–13).

В is_polar_question_v2 нам необходимо учесть две ситуации:

  1. Вопрос возникает в несвязной конструкции, в которой «есть» (или другая форма «быть», например «был») функционирует как вспомогательный , эл.g., « она использует spaCy?» (главный глагол здесь — «использовать».)
  2. Вопрос возникает в связочной конструкции, в которой «есть» функционирует как главный глагол : « — мышь мертва?»
  • Тип 1 зафиксирован в строках 14–16, а инверсия предмета относится к вспомогательному. (Те же строки кода могут также учитывать модальную инверсию темы , например «Вы можете прочитать статью?»).
  • Тип II зафиксирован в строках 20–22, и инверсия предмета по отношению к корню, т.е.е., единственный токен, тег зависимости которого — "ROOT" в документе.
  • Взаимная исключительность полярных вопросов и белых вопросов отражена в строках 9–10.

Шаги 5–6: Протестируйте правила на нескольких примерах и повторите!

Наконец, чтобы соединить все вышесказанное, мы можем написать тестовую функцию, которая берет список примеров предложений и печатает тип вопроса для каждого предложения.

Когда я запускаю get_question_type (предложения) , я получаю следующий результат:

 В [352]: get_question_type (предложения) 
Это правда? - полярный
Вы можете остановиться? - Полярный
Вы любите Джона? - полярный
Тебе грустно? - полярный
Она пела? - полярный
Вы не зайдете на ужин? - Полярный
Не могли бы вы мне помочь? - полярный
Кого ты любишь? - wh
Чей это ребенок. - wh
Откуда вы его знаете? - wh
Кому она читала книгу? - wh
Я голоден. - не вопрос
Spacy - это так весело! - не вопрос
Скажите, что вы имеете в виду. - не вопрос
Хотел бы вам помочь. - не вопрос
Не грусти. - не вопрос
Как хотите. - wh # ложное срабатывание
То, что вы говорите, невозможно. - не вопрос
Куда ты пойдешь, я пойду. - не вопрос

Все правильно, кроме третьего и последнего предложения: «Как хотите.». С помощью функций v2 мы достигли точности 18/19 = 94,7% . Неплохо! Обратите внимание, что эти правила действительно чувствительны к синтаксической структуре , лежащей в основе каждого предложения, а не к некоторым поверхностным свойствам, таким как наличие вопросительного знака (как показано правильной классификацией примера «Чей это ребенок . ») .

И для хорошей оценки:

 из sklearn.metrics import CLASSIC_REPORTCR = CLASSIC_REPORT (TRUE_VALUE, rules_predictions) 
print (cr) точность отзыва f1-оценка не вопрос 1.

А 
Б 
В 
Г 
Д 
Е 
Ё 
Ж 
З 
И 
К 
Л 
М 
Н 
О 
П 
Р 
С 
Т 
У 
Ф 
Х 
Ц 
Ч 
Ш 
Щ 
Э 
Ю 
Я 

па нескл., с хасси тнхIярли ганз кайцIули делхъли ли улхъни

пава ж гIяргIя тIавуз + Ни пава ни ворона цабехIтазивад къябиубси, цархIнлтази варххIейкибси

паводок м дяхIи бацIили я дахъал заб дарили шин дахъдаъни

павший, -ая, -ее алхунси, кавшибси

пагубный -ая, -ое заралла, вайси, бебкIачебси

падаль ж жяргадиубти хIяйваитала (мазала) диъби

падать несов. 1) кадиркес, кабиркес 2) дубкIес, улхес (мицIираг); (чIала) бакIес + Падать духом умут бетихъес, уркIиагарирес+ Сердце падает уркIухъун, уркIи бацIиб, уркIи кабикиб

падёж’ падеж, мягIни хIясибли дев барсбикЪш + Склонять во всех падежах чи-биалра зумали гьануршес, валтIес падёж2 м мицIираг улхии

падкий, -ая, -ое тамяхIкар, гьаргъси, кьиркьир

падчерица ж убай рурси

падший, -ая, -ее 1) кабикнбси 2) хIурматагарбиубси 3) хIяяагарбиубси

пазуха ж дуклаула, шалкIула + Держать камень за пазухой чичи-биалра гьими бихьес илис танбихI барес кьасли вицIес+ Как у Христа за пазухой сегъунтилра агруми хIедалули, сунес дигуливан кеплизив ва гIяхIличив; сегъуналра урехи агарли

паковать несов. дергурли, туйрардарили ваяхI кадирхьес

пакостник м 1) вайбаркьчи 2) инсап-хIяя агарси

пакость ж 1) няс, жяргадеш 2) нясси баркьуди

пакт м халкьани-ургабси вягIда

палас ж чТяикТа, царка

палата ж чятир + ума палата чи-биалра левгIев духули сай

палач м жаллад

палец м тIул, гумул + Палец о палец не ударить тIуйчи тIул къячхIеэс

палёный, -ая, -ое чIихIбарибси; цIухбарибси

палка ж тIерхьа + Палка о двух концах гIяхIличил барх вайра бнрар + Из-под палки гуж-гужли

паломник м зияратли вякьунси, зияратчи; хIяж дураберкIибси

пальба ж чекьурти хIярхIуби, хIярхIубала заб

палящий -ая, -ее дебали буцIарси

памятник м 1) памятник, къаркъализибад кьисбарили барибси я белшунси сурат 2) гьаб-убла калунси секIал

память ж гьанбиркуси, хъумхIертуси, пикрилизиб кавлуси + Куриная память жявли секIал хъумкартни -4Без памяти иштяхI-гъираличил; дагьри агарли

пан м помещик, хужаим. Пан или пропал я убкIус, я калас; биубси биэс или

панибрат м дебали гъамси, узигъуна гьалмагъ

паника ж гъузгъалдибиъни, уркIбухъни, урухбиъни

паникёр м паидахьи (сай урухиубли кахти хабурти тIинтIдируси)

папа м ада, дудеш

папаха ж кьапIа

пар’ м пар, гьигь, буцIарси гьава На всех парах дебали хъярхъли

пара ж жут Не пара даража хIясибли цаличи ца лайикьли ахIен

парадбкс м лебгIеб тамашала; хIяйраниэси, биэс гIягIиисиличи ургIебси

паразит м 1) хIи дужан, жярга жан (неръ, цIика) 2) урхIла къиян букан

парализовать сов. и несов. бузхIебузанбарес, гьунарагарбарес

паралич м някъ, кьяш я царал биркIан дузхIедузандируси декIси изала

пареный, -ая, -ое буцIарси гьавала кумекличил балкьаахъурси

парень м жагьил дурхIя, гIулухъа пари нескл., с ургадихь, бяст

парировать сов. и несов. бяхъ дянгаэс, къаршикарли дурути урдяхъес

парить несов. 1) буцIарси гьаваличиб буцIес; лухьес 2) хТямамлизив буцIарси гьигьлизи ацIес

парить несов. тIинтIти дуклумачил гьаваличиб кIайбяхIес

парьой, -ая, -ое вана-ванаси, сага-сагаси (парное молоко вана ниъ)

парнокопытные кIел пикала дегIги мицIираг (маза, хIяйваити ва ц.)

парный -ая, -ое жутси

пароход м гами

партнёр м уртахъ вархкья, валликьяна

парус м парус, ялкан

парча ж зарбаб

пастбище с дуки-гьуиила мер

пастй несов. дуки дикес

пастух м хIенкьула, дукикьяна, букIун; пастушка ж дукикьяна рурси

пасынок м убай урши

патрон м 1) патнран 2) чила-биалра къакъбяхъ, кумекчи

паук м хъисхъа, хIянтIа;. Пауки в банке кьяркьти, гъаргъти ва цаличи ца даим жаллизибти

паучий, -ья, -ье хъисхъала журала

паутина ж хъисхъала души

пафос м уркIичебдеш, гъира

пахарь м ванза балцаи, хъубзар

пахать несов. балцес, гьайбирес

пахнуть несов. тIембикIес, гягIбикIес + Чтобы и духом не пахло пяхIли вегъахъес, кIунацIахъес тIалаббарни, дугIкаъии + И не пахнет тIем агара, сегъуналра лишаи агара (се-биалра лебнила яра дакIубирнила)+ Пахнет порохом дургъбала урехи акIубли саби

пахота ж балцни, валцни, гьайбирни

пачкать несов. нясбирес, бялсахъес, жяргабирес, вялсес

пашня ж бацунси хъу, балцуси хъу

паять несов. алкес, абзес (металл), къалайбирес

певец м далайчи

певучий, -ая. -ее жагати макьамтачил учIуси

пегас м буракь (дуклумар урчи), тулцар

пегий -ая, -ое хIуллумар, дамкънар, хъула (урчи)

педиатр м биштIатала тухтур

пейзаж м чиди-биалра мерла чебаъ, тIабигIят

пекарня ж кари;

пекарь м каричи

пелена ж пардав, чебушала Словно

пелена с глаз упала хапли бархьдеш (сай валкIли виъни) багьур; уб хатIавиркииличи шакикиб

пеленать несов. дурхIя ругурмази уцес, вергес пелёнка ж дурхIяла убуцала, гIяга + С пеленок акIубхIейчнбад пельмени диъбала чуду-хинкIи, гурзи

пена ж хьулехьа хьамхьа + С пеной на устах говорить гьимиличил гъайнкIес

пенал м ненал, кьаламдирхь

пенистый -ая, -ое хьулухьмар нёнить несов. хьулухьмабиркьахъес пениться 1 и 2 л. не употр., несов. хьулухьмабиркьес

пень м къандахъ, хъи 1а + Сидеть как пень селра хIебалули виэс+ Через пень колоду дебали вайтIа, хIяжатагарли, уркIиагарли. Пень березовый абдал, мехIур, къатавси

пенька ж гантир;

пеня ж гIякIа

пенять несов. гIяйибтаиркьес, ургьес

пепел м палда

пепелище с цIали бигубси мер + На старое пепелище сай вегIси хъули

первейший, -ая. -ее бегIлара гьалабси, бегIлара бурибси

первенец м цанбси дурхIя

первенствовать несов. гьаланркес, цаибилли вирес

первобытный -ая, -ое жяв замунтала, гьаб-убла

первоклассный -ая. -ое 1) цаибил классла 2) цаибил даражала

первый -ая, -ое иаибил, цаэсил, гьалаб-гьалабил Не первой молодости гьести гIямрула; гьавала пяхIиубси

перебежать сов. 1) дуцIли ветахъикес 2) душма шайчи гьавухъес

перебежчик м душма шайчи гьавухъунси, верша, хаин

перебелить сов. 1) сагадаи цIуббарес 2) умули чеббелкIес

перебить сов. 1) кабушес 2) дячес 3) ургавхъес (гъайлис, вачарлис)

перебой м чеб-чебудии, царугагри, ургаб тIашбилзни, цацахIели хIебузни

переболеть сов. 1) изай уцес 2) бахъал изесбяхIес; изайзнвад сагъиэс

переборка ж 1) чердикIни 2) сагали барии 3) чеббяхъ (хъали буртIуси)

перебороть :ов. (бахъличивад) чедиикес

переборщить сов. бахъ халал къяиа бурес, дазуличивад чевухъес

перебранка ж беЯбизни, уркълуми дурни

перебросить сов. 1) чебкад лайбакIес 2) дархьес, бархьес 3) кабихьес (гуми)

перевал м 1) дубурла хъябур 2) хъябур ахъни

перевезти сов. цалабад цала бухес, бетахъбушес

перевернуть сов. ругбяхъес, убилчебарес -4″ Перевернуть весь мир дунъя убилчебарес; се-биалра барес халаси хIяракат барес; барес хIейруси секIал барес

перевес м 1) декIли биъни 2) имцIаси битIакI

перевести сов. 1) царалла барсбарес, шурварес 2) шурбатес (царал мезличи) 3) шурдатес (арц) банк лизи

перевод м 1) шурбатни 2) шурдатурти (арц) + Нет перевода камбиъии агара

переворот м 1) барсбиъии, шурбухъни 2) халаси баредеш хапли акIни 3) убилчебарни, ругбяхъни

перевязать сов. 1) дяхъи бигьии 2) сагадаи бигьес

перегар м 1) бигубси сскIал 2) кьаклабад держла гягI

перегиб м 1) имцIали балкIахъни 2) кьячIаурси мер+ Перегибать палку имцIабарес (таибихI, тIалаб); дазулизивад ухъес

переглянуть сов. цаличи цали хIерэс

перегнить сов. дерхIес, заядиас

перегноить сов. берхIехъес, заябиахъес

перегной м дерхIибти духълумала дек, дерхIлуми

перегнуть сов. 1) имцIали кьячIаэе, балкIахъес 2) се-гиалра бирухIели къаигъи яра цIакь имцIадарес, др-зулизивад ухъее

переговоры пикри цахIнабяхъни, барх пикрибарни, лякьирти, вягIдурти

перегораживать несов. урга хIяри бирхъес, чеббяхъ бирес

перегореть сов. бигубли заябиэс, берхIес

перегородка ж ургабси хIяри, чяли, чеббяхъла лац

перегружать несов. 1) дех имцIабарес 2) дех царалла чебихьес

перегрузка ж 1) дех имцIабиъни 2) дех царалла чебихьни

перегрызть сов. 1) кьисбарили чеббушес 2) кьацЬ кьацIбарес+ Перегрызть горло чи-биалра дебали внтес, дяхъихъаслизи ушес, сус алэс

перед предлог. 1) гьала, гьалаб 2) мякьла, мякьлаб

передавать несов.,

передать сов. 1) бедес, бурес. 2) багьахъес

передаться сов. 1) чехъес (изала) 2) някъла арукьес

передача ж 1) бедни, бедлугни 2) радиолизиб бурни. 3) имцIякь бедибси арц

передел м сагадан бутIни

переделать сов. 1) барсбарес 2) сагадан барес

переделка ж 1) барсбарни, барсбирни 2) сагали барни. Попасть в переделку дахъал къиян-жапализи викес

передний, -яя. -ее гьалабси, гьала шайчибси + На переднем крае гьаларти къяяпазив ,

передник м гьалайхъан

передняя ж гьала хъали, жаняхI

передовик м гьавкья

передовой, -ая, ое гьалабси, гьалабикибси, гьабкьяси

передохнуть сов. гьигьбатес; бамерн ахъес

передразнить сов. гIердарес

передраться сов. бяхIес (дебали бахъхIи), бяхIили таманбиэс

передумать сов. 1) пашманиэс 2) дахъал секIал пикридарес

пережарить сов. 1) дебали бериI ахъес 2) лерил дсрцIес

переждать сов. (се-биалра) шалгIеббухъайчи яра бакIайчи хIерли кайэс

пережевать сов. чIямбарес, кIаламбарес

переживание с шншимикЬш, кьакьанкIии, уркIи н1умбикIпи

пережиток м гьаб-убла калунси ва гьанна заралласи (гIядат)

перезимовать сов. яни беркIес

перезрётый, -ая, -ое бикьурли шалгIеббухъунси

перезябнуть сов. 1) дяргIес 2) дяргIили загдиэс

переиздать сов. сагадан дураэс (назму, хабар, жуз)

перекиснуть сов. цIикIбиэс

перекись ж цIикIб1п>ии, цIикТбиубси секIал

перекладина ж 1) бягIудгIеб кабихьибси дехь дукIи. зехни 2) турник

перекликаться несов. 1) цализи ца вявбикIес 2) мешубикес

переключать несов. царал шайчи бяхIчиаэс. ласбатес

перекопать сов. сагадан биркъес

перекоситься сов. байгьаббикес, балкIес

перекочевать сов. гечбиэс, царалла арбухес, царалла арбукьес

перекошенный, -ая, -ое байгьаббикнбси, балкIунси перекрёсток м хIябкьяи Кричать на всех перекрестках (гьар-чинав-дигара) лебтази багьахъес или хабурта угьес

перекричать сов. итнллайчнб ахъси тIама дурабушес

перекраивать несов. сагадан бирбес, бнрсес (исла сагабарес)

перекупщик м асплп мае сунес хайрилис дирцан, вачрукья

перекусить сов. 1) кьацIикп чеббяхъес 2) камел беркес

перелетать несов. 1) гечли урцес 2) гьарахъли урцес 3) арцурли арбашес

перелётный, -ая, -ое арцурли гечдикIаити

перелистывать несов. сабирхъес (жуз)

перелицевать сов. убилчебарес, бухIнала дурабарес (палтарла)

перелом м 1) бячни, бургIни 2) халаси баредеш + На переломе кьячIикIличиб, халаси баредеш алкIухIели

переломить сов. 1) бячес, бутIиадбиэс 2) халаси баредеш акI ахъес

перемена ж 1) баредеш 2) дурсри-ургабси манзнл

переменить сов. барсбарес

перемениться сов. барсбиэс

перемирие с замана лис барибси даршудешла вягIда, дергъ тIашаэс

перемолоть сов. (лерил я дахъал) делкьес, сагали делкьес

перемножить сов. лугIурби цапизи ца дяхъес

перенести сов. 1) (цалабад цала, цархIилла, гIурличи) арбухес 2) яхIбуцес, чесес Не переносить се-биалра дебали хIейгахъес, уркIи далкьес

переночевать сов. дуги беркIес

перенять сов. гIебасес

переодеть сов. царалти палтар чегьес перепёлка ж кIанра

перепйсать сов. 1) чеббелкIес 2) урхIла уличи белкIес

переписка ж 1) чеблукIни 2) кагъурти дашахъии

переписчик м черлукIан

перепись ж адамтала я ваяхIла хIисаб касни; хIясиббарни

переплести сов. 1) мужаллатунази буцес 2) бемхес переплёт м 1) мужаллатунази буцни 2) мужаллатуни 3) мурчIала чяли бяхъни+ Попадать в переплет къиянси ва урехиласи анцIбукьлизи виркес

переплетение с демхни, дархни, цаладикни

переполнить сов. гарчли бицIес. Переполнить чашу терпения сабур каберхес, сабурлизивад ухъес

переполох ж уркIбухъии, вявдеш ахъдуции

переполошиться сов. уркIбухъес, гIама-гьама ахьдуцес

переправа ж 1) ветахъулхъни 2) ветахъулхъуси мер

перепутать сов. дархахъес

перепутье с хIябкьяй, гьунби дархдикибси мер На перепутье ца пикрнличи тIашизес хIейрули, се бируснл хIебалу.ш перерасход н цмцIа харж

перерезать сов. 1) чеббяхъес 2) белгьес

переродиться сов. (гьар шайчивад) варсиэс переросток н белгити дусмачивад шалгIевухъунси

переселенец м гечиубси, гечлнкьян пересечённый, -ая, -ое (.чузурба, къадуба) байбяхъибси

пересечь сов. 1) кIибайбарес 2) байбяхъес 3) чеббяхъес 4) битее

пересказ м бакьибси бурни; къантIли мягIна бурни

пересолить сов. 1) зукьндарес 2) халал къяиа бурес, нмцIабарес

пересохнуть сов. дебали берэс

переспорить сов. жалтазив чедиикес

переспросить сов. гIурра хьарбаэс

перессориться сов. саби-ургаб гьимбукIес

перестрелка ж кIелра шайчибад итни, бяхIчили нтни, къяйкбп:>:1ни

переступить сов. 1) чевкад арукьес 2) буэс. Переступить через труп суиела кьас бетерхахъес багьандан адам кавшес булан асубирар; сай викIуси бегаахъес бекIла хIи чекасес

пересчитать сов. бейгIес, сагадан бейгIес

пересылка ж цархIилла се-биалра бурхьни

перетопить сов. 1) гIявадеш бержес 2) дигес (урцул)

перетоптать сов. ганздарес

переубедить сов. царал пикриличи вакIахъес

переулок м гъярцIа кьакьа

переутомиться сов. дебали вамсес переучёт ж сагадан хIисаб касни

перехворать сов. ярга-яргали чумал изайзи викес, изайзивад сагъиэс

перехитрить сов. гIямрулизив чедиикес, чи-биалра виргIяваргес

переход м 1) арукьни, шурухъии 2) цалавад цала вегахъулхъуси мер

переходящий, -ая, -ее 1) цализибад цализи башуси 2) гIур дусличи бухибси

перец м исиут, жибжи + Задать перцу ватIес, танбихIлаварес, децIагахъес. С перцем децIагесли, хIейгибизесли

перечень м сияхI, бейгI, хIисаб, лугIи (секIултала)

перечисление с 1) дуйгIни, хIисаб кайсни 2) арц детаъни 3) сияхI, бейгI

перечислить сов. 1) бейгIес, хIисаббарес 2) датаэс, шурдатес (арц)

перечить несов. жалбарес, жалухъес

перешагнуть сов. чевкад ветацIес, ветерхес перила чилдиргъа (ганзила, гумила дубаначи диршути)

перина ж (базла) ухьа, гIянала

период м белгиси замана, манзил периодический, ая -ое замана-замана, урга-ургади

перистый -ая, -ое 1) пяхIла бакIибси, пяхIлар 2) пяхIуйчи мешуси

перламутр м садап (ухуси ранг), шихъ

перламутровый -ая, -ое садапла, шихъла

перлбвка ж мухъила хъархъар

перловый -ая, -ое хъархъарла

пернатый, -ая, -ое пяхIлар

перо с 1) пухIяла, пяхIул 2) ручкала перо;

пёрышко с пухIяла

персик м кьурч;

персиковый, -ая, -ое кьурчла

перст м тIул Один как перст жершила цулаван цайси; узи-урши агарси

перстень м къашчебси тIулска; лягIлу тIулека

перхоть ж пусли (бекIла)

перчатка ж хъатка, хъатлик, някъликала пёс ж хя Псу под хвост къиян (харж) заяли арбукьни; хялис дабри дарни

песенка ж далай + Песенка спета ахир сабаэс, гIяхI (цIакь, мае) каберхес

песец м дурхъеи гулила бегI гурда, гурдала гули

песня ж далай + Старая песия убра балуси секIал; анцIбукьунси далай + Из песни слова не выкинешь гIур бареси агара, бархьдеш бурес чебиркур + Долгая песня се-биалра бахъхIи кахIебурхуси; лебгIеб анцIбукьунси

песок м 1) гъум 2) белкьунси чакар. Песок сыплется дебали ухънаваили сай, ца кьяш хIябла кацIили сай. Строить иа песке дирхалаагарси мерличиб кабизагарли лушес

пессимист м дунъяличибад уркIи бухъунси, уркIиагарси, вирххIерхуси

пестик м 1) вавализиб сунечи цIедеш билзуси мер 2) хIункъа, зубгIя

пестовать несов. абилкьес, къуллукълизи викес (чисбиалра)

пестреть 1 и 2 л. не употр., несов. ухес, лямцIарбикIес

пестрить несов. чибарбарес, хъулбарес, дамгънарбирес

пестрота ж чибардеш, хъулгдеш, дамгънардеш; пёстрый, -ая, -ое чибара, хъула

песчаник м гъургъа (гъумла) къаркъа

песчаный -ая, -ое гъумла

песчинка ж гъумла кьякь, къидикъари

петиция ж бахъли барх белкIуиси гIярза

петля ж 1) бул, мява (гьаяла, гьимирла), къармахъ 2) хъапIнала тIярхъуби 3) кьяликIуни + Хоть в петлю полезай берцудиагар хIяйчи викни+ Достоин петли чевяхIкахъес гIяхIси сай; танбихIличи лайикьли сай. Из петли вынуть (чи-биалра) бебкIализивад верцахъес

петух м дагъа + Д° петухов дагъни делхIейчи; шала шикьдухъайчи, вахъхIи. Красный петух цIадикни; + Пустить красного петуха цIадушес

петушком нареч. тирхьли, урухли, гIеламизурли

петушок м 1) чIнкIа (жибхIя дагъа) 2) гьамадли жпндрала вируси

петь несов. далайбикIес, бучIес, далайирес

пехота ж пехота, хьурали бургъанти

пехотный -ая, -ое хьурабала

печалить несов. децЬшишимтази уршес; печалиться несов. шишимтази виркес

печаль ж шишимти анцIкьи + Тебе что за печаль? хIед се къуллукъа?. Не было печали, так черти накачали хабарагарли зугIяла бакIиб

печальный, -ая, -ое пашманси, шишимтазивси, уркIи бисуси

печально нареч. хIебиэси биубси; гьай гIяйнб; хIейгеси анцIбукь

печать’ ж кабяхъили дуранбси, печатьлизиб дураибси тяхIяр

печйтьй ж мугьур, асар, къел + Печать на устах гъайикIахъес къадагъа

печёнка ж дулекI, дулекIлизибад барибси беркала Всеми печёнками дебали, цIакьли хIейгахъес; диги, гьими, хьул цIакьли дакIудухъни. В печёнках сидит (чи-биалра) дебали анцIукьи сай; паргъатдеш агара печёный, -ая, -ое берцIибси

печень ж дулекI

писать несов. 1) лукIес 2) сурат бирес. Закон ие писан урхIли бируси бирули ахIен; сунес дигаита виркьули сай. Не про нас писано нушачила ахIен белкIунси; нушаб аргъес къиянси саби. Пиши пропало беткахъиб или белкIен, бегъуб; някъ гьакIбара; някъ ахъбуца

писк м хIинцIиръала, чIявкI (чIикIнала)> вичIиръала (жибхIнала)

пистолет м тапанча

пистон м пистIул

письменность ж белкI

письмо с 1) кагъар 2) белкI, лукIни

питание с 1) беркала 2) укни, валхни

питаться несов. укес, азихъ сайсес

питомец м чили-биалра айкьурси (питомцы гор дубурта абикьурти)

пить несов. ужес, бужес Как пить дать дирхалачебли, якьинни, сеналра

питьевой -ая, -ое дужес хайричерти, дужути

пища ж беркала, хурег + Дать пищу сплетникам гъай-мезлис сабаб бедес

пищать несов. 1) чIягъ чIягъбикIес, вичIирбикIес 2) кIантIнвакIес

пищеварение с канилаб беркала бицIни, ашбирни

пищевод м сурс. Пиявка ж бухълухъ

плавание с куртIикIнй

плавать несов. 1) куртIикIес 2) багьуди камли сабли, далкIли жавабти лугес. Мелко плавать багьуди, устадеш, даража камеи, ахъри камел

плавить несов. бицIахъес (мегь):

плавиться несов. бицIес

плавкий -ая, -ое бнцIуси:

плавкость ж 1) бицIудеш

плавник м бялихъла куртIикI

плагиат м урхIла белкI (иазму, хабар) сунела уличил дурайъни

плакать несов. висес + Плакали денежки арц агара — дегъуб, харждиуб

плаксивый, -ая, -ое гьамадли висикайруси, зумали висуси

плакса м и ж биснакъ, бисутI

пламенный, -ая, -ое 1) ухуси 2) цIагъуна, гьалакси, серхурси. Пламенный боец цIала тIякьгъуиа ургъан, гъабза

пламя с лами + Пламя страсти дигайла (карцIайла) лами (цIа)

план м 1) план 2) кьас 3) барес гIягIииси секIал На первом плане цаибил мерличиб, бекIлибиубсигъуна Выдвинуть на первый план се-биалра бекIлибиубсилизи халбирес; селичи-биалра имцIали пикри бяхIчииэс

планомерный, -ая, -ое план хIясибли бируси, кабизахъурси

пласт м къат

пластать несов. кьат-къатбарес

пластинка ж пластинка, букIулси мегьла, пластмассала уркьули

плата ж алапа (хIекь, баркалла) бедни

платёж м чебла ахъни, арц дедни

плательщик м сунени багьа (арц, налог) дедлугуси

платина ж платина (цIуба мургьи)

платить несов. багьа (хIекь) бедлугес. Платить той же монетой сунес барибси барес; бицIибсилис бицIес

платный, -ая, -ое багьалис бируси, исуси

платок м 1) кIана 2) явлухъ

платье с хIева (хьуиул адамла)

плаха ж 1) хъитIа 2) хIукму хIясибли бекI чеббирхъуси мер

плач м 1) биса, чIяр, агьи 2) луала, кьакьари (бялгIяличир дучIути). Хоть плачь берцудиагри, къиян-жапализивад ватухъес ахъри агни

плачевный, -ая, -ое декIси хIяйчибси, уркIецIидухъеси, биса дархси, висеси. Плачевное положение декIси агиличи викпи

плашмя нареч. чIапIли (упасть плашмя чIапIли кайкес)

плебей м уди къяйла, уди къатла, гIелабтазивад сайси

плевать несов. туикIес, тудирес, тудирхъес+ Плевать в потолок дугIли замана буркIес, шали баили шайчи викес

плед ж бабза кIана, кIарчIа

племя с кьам, жинс + На темя жиис каахъес

племянник м узила я рузила урши;

племянница ж узила я рузича рурси

плен м ясир;

пленение с ясируцни

плесневеть 1 и 2 л. не употр., несов. шямкьбирес, шянкIбирес

плести несов. 1) думхес 2) абдулта угьес 3) агарти чедиргьес 4) сялхъикIули вашес, сялхъикIес

плестись несов. 1) бумхес 2) багьлали (хIилхIи) башес

плетение с 1) бумхни 2) бемхурли барибси ваяхI

плетень м чяли, хIяри + Наводить теиь иа плетень балу-балули гIячихъси секIал бархахъес, балкIси гьуйчи вяхIчикаэс; ташмишдеш акIахъес

плечистый -ая, -ое дягIути ва цIакьти хъуцIрумар, тазаси

плечо с хъуцIари + Плечом к плечу хъуцIарличи хъуцIари къячаили. По плечу вирар, цIакь айхъур, ахъри абиур

плешиветь несов. амчIес

плешивость ж амчIурдеш;

плешивый -ая, -ое амчIа плётка ж гIярч’маг;

плеть ж 1) гIярчумаг 2) къабакъла я царал кьарла гьая

плиссировать несов. шяхIрумадбарес

плита ж 1) гIена 2) пиж

пловёц м куртIла уста, шиндалаи

плод м цIедеш Запретный плод сунечи иштяхI акIеси къадагъаласи секIал + Вкушать плоды гIяхI чебаэс; (мае яра хIякимдеш) гIяхIил пайдаладирес

плодить несов. 1) наслу лугес 2) мицIираг адилкьес; духълуми дашахъес

плодовитый, -ая, -ое халаси сабухъ лугуси, имцIали узуси; сабухъчебси

плодоносный, -ая, -ое дегIиуби дерхъили дашуси ванза

плодотворный, -ая, -ое сабухълис гIяхIси, цIедеш лугуси

плоский, -ая, -ое 1) диркьси, сяйси 2) шинкIаси гъай. Плоская шутка лайикьагарси (шинкIаси) масхара

плоскогубцы келпатан (чIапIа кIунтIубар)

плотина ж лац белши хIеркI тIашаъни

плотно нареч. уржили, барцли, кьакьали

плотность ж уржибдеш, барцдеш, битавдеш

плотоядный -ая, -ое диъли бугули хIербируси

плоть ж чарх, кьаркьала + Плоть и кровь даргла урши я рурси. Плоть от плоти вегIла урши-рурси; вегIла хIира диъра

плохой, -ая, -ое вайси + Плохо лежит бигIесли кабихьили, мяхIкамхIебарили п.

площадь ж майдан, мер

плуг м гутан, гъирбитI, дураз

плут м хIярамзада

плутать несов. гьуни хIебалули вашес; чевлукIес, макрудирес плутни макру, гIямулти

плутовать несов. хIярам бузахъес

плыть несов. 1) куртIикIес 2) шпчнизир дашес 3) кIайбяхIес+ Плыть в руки сабил някъла башули саби; гьамадли биркуси секIал (мае, арц) + Плыть между пальцами хъярхъли ва гьамадли белгъуси мае, хъярхъли харждирути арц Плыть по течению мерличи (заманаличи, анцIбукьуначп, алав-гьалавтачи) мешули шикьикIес; шин дашнабяхI кIатIа хяртIбирес (гъярбирес)

плюгавый, -ая, -ое чебаала агарси

плюнуть сов. тудяхъес, тударес; Раз плюнуть дебали гьамадли, къиянагарли

плюш м чедиругер (кьар); ванзаначиб хусбпкIули башуси бухъяна кьар; кьарла гIеркъаси гьая; лукIлукIи

плясать несов. улхъес

пляска ж делхъ

плясун м делхъчи; делхъла уста

пнуть сов. ваицIухъес

по предлог 1) -кад, -вад (по шосге хан гьуникад; по мосту гумнличивад) 2) -лизн, -личи, -ла (бить по руке някълизи бяхъес; рассадить всех по местам лебилра чула мер-мерла (мераиачи) кабатес 3) -личивад, -личил, -лизиб 4) хIясибли (по закону закон хIясибли) 5) балбикнли (сапоги по ноге чакма кьяшмачп далдикили сари) 6) -сун, -ли, -личилеп 7) багьандан, сабабли 8) -ла шайзибад 9) бутIабутIали 10) -надли (по целым дням абзур бурхIнадли) 11) гьаиии 12) -личи бикайчи; гIергъи; -хIели + По мне дила хIясибли; набчп лайнкьли + Занят по горло гьнгьбатес замана агара + Цыплят по осени считают ахирличир хIердикIехIе чила бнрарал

побагроветь сов. цIяб-хIунтIенбиэс

побег* м туснакълавад яра ясирлизивад гьавухъес

побёг2 м сагаси кьяли, хъи, жи (галгала)

победа ж чедибдеш, дявтазив чедиикни Пиррова победа разидеш хIехибси чедибдеш, халаси харжла ва дахъал балагьуни кадухибси чедибдеш

победйтель м чедибдеш сархибси победить 1 л. ед. не употр., сов. 1) чедибдеш сархес 2) къиян-жапа черардукес; ахъес + Победить страх урехи ахъес

побежать сов. 1) дуцIухъес 2) бебшес побеждённый, -ая, -ое удиикибси

побелеть сов. цIуббиэс

побелить сов. цIуббарес, цIуббакIес

побелка ж цIуббарни

побережье с дуб, дуб-алавла (урхьула, хIеркIла, шарала)

поберечь сов. мяхIкамбарес;

поберечься сов. мяхIкамли виэс

побесйть сов. жнндралаварес, гьимукIахъес

побеспокоить сов. паргъатдеш буэс, шалиагарик ахъес

побираться несов. садакьачидеш, шаддикьдеш дирес

побйть сов. 1) витес, чедиикес, кабушес 2) дургIес, заядарес

поблагодарйть сов. баркалла бедес, баркалла багьахъес

поблажка ж чичи-биалра тIалабкардеш хIярхIдатии, ил бекIличи атни (вы им поблажку даете хIуии илдас кункдеш бирулри, бекIличи абалтулри)

побледнеть сов. ДяхIла ранг деткахъес, цIубкавхъес

поблёклый, -ая, -ое бухъутIбиубси, ранг дуунси, пулукIбиубси

поблизости иареч. гъамихIиб

побожиться сов. хъяма внркьес побои, -ев дяхъри, витни, бяхъяни

побоище с халаеи дергъ, дергъ кабикибси мер + Мамаево побоище дахъал гъай-мез, къалмакъар, жалти, низамагарти хъям-кьацI

побороть сов. чедиикес!

пороботься сов. вяхIес, къаршидеш дарес

побраийть сов. маймайварес, зигарварес, вехIизес

побуждение с кьас, хьул, гьуцД, гьуцIиъни

побыть сов. камел заманалис калес

поводиться сов. вайбухъбиэс

повальный, -ая, -ое бархеи, арагIебси, лебтачилра чебетнуси

поваренный, -ая, -ое кабнкахъибси, гераибси

поведение с баркьуди, шикьатIала, хасиятуни, хIял-тIабигIят

повезти сов. 1) ардухес 2) гьарбизес

повелевать несов. 1) буйрухъикIес 2) тIалаббирес

повеление с амру, хъарбаркь;

повелительный -ая, -ое амручебси, чараагарси

поверенный м вакил; сунечи игьдибар бихьибей

поверить сов. вирхаэс, дирхала бихьес

поверка ж ахтарди На поверку гьарли-марли, ахтарди барибхIели

повернуть сов. чарварес, шуриэс, ласиэс Как ни поверни сели виркьадлира. се балблиадлира; сецад къаигъибарадра; варгердадлцра

поверхностный, -ая, -ое 1) чедибси 2) чедихIяртси

поверхность ж чедила + Скользить по поверхности чедихIяртдеш дакIудирес

поверье с гьаб-убла хабар, бурача

повеса м гъявси, безиагар, белхаагар; бекIбяхъ

повесить сов. чебяхI ахъес, чевяхIахъес

повествование с хабар бурни

повести сов. арукес, бузахъес

повестись сов. 1) гьалмагъбикес 2) гIядатласили бетаэс

повестка ж повестка (чйна-биалра жиирниличила багьахъни)

повешение с чевяхIахъилИ гIяндакIни + Как будто за язык повешен мурталра дахъал хIянчИ лер; гьигь батес замана агара; бекI ахъбуцес имкан агара; балчализи гIяргIяван вархили сай

повеять сов. дягIбикIесбиэс, дягI писбухъес

повидаться сов. чеэс, чебаэс

по-видимому вводи, сл. марлира, чсбиуливан, ашкарли

повинность ж чебси хIянчи, чебла повинный, -ая -ое гIяйибла вегI. Повинную голову меч не сечет райличи вакIибсиличивад чевкархуси сай

повиноваться несов. мутIигIвакIес, мутIигIли виэс

повиснуть сов. жибжирбухъес пов ёчь сов. (акIубсилис, бетаурсилис) шартIли биэс, бетаэс

повлиять сов. асарбарес

повод м 1) сабаб, багьана 2) ургьур, мухта -4На поводу царалла арилиув виэс, урхIла амру хIясибли шикьикIес

поводить сов. 1) гьаббуцили къунзбарес 2) гIергън вашахъес

повозка ж уркура, гIярба

поворот м 1) кьячIикI, ласбулхъ 2) шурухъии

поворотливый, -ая, -ое жигарчевси, серхурси, кункли шурикIес вируси

повредить сов. заябарес, зарал барес

повременить сов. гIелабулхъес, зузбитI ахъес

повсеместный -ая, -ое гьар-чинабалра лебси, гьар мерлабси

повстанец м пунтчи

повсюду нареч. гьар-чинабалра

повторение с тикрарбарии

повысить сов. 1) ахъбарес (гьатIира), халабаахъес (повысить зарплату алапа халабаахъес) 2) цIакьбарес, ункъбарес, гьатIира гIяхIси акIахъес 3) ахъуцес (хIурмат нмцIабарес, къуллукълизив халаваахъес)+ Повысить голос ахъли тIамраиркьес, жиндралавиубли вявикIес

повыситься сов. 1) ахъбиэс 2) чебяхIбиэс, халабаэс

повязать сов. бнгьес, бемхес

повянуть сов. сусбелхес, мянчавбиэс

погадать сов. пал бушес

поганец м няс, хъутбик

погасйть сов. 1) бишахъес 2) ахъес (чебла)

погибший -ая, -ее алхунси, вебкIибси

погладить сов. 1) хIяршбарес 2) гъалагдарес, нтуладарес. -4Погладить по головке гапварес, сунечи разибикес

поглотить сов. кьяраэс, супIбарес, гIебасес

погнать сов. 1) дугIаэс 2) дуцI барес

погнаться сов. гIергъиухъес, гIелавадкайкес

погнйть сов. берхIес, заябиэс

поговорить сов. гъай-гъайбухъес; лякьирбарес

поговорка ж бурала, бакьала

погода ж аргъ Делать погоду гьуии чебиахъес; тяхIяр-кьяйда кадилзахъес

поголовье с мицIирагла кьадар

погорелец м цIали зугIяйзи ушибси, балагьлизивси

погреб м кур, буцхаиа; ванзализи буркъубси беркберж кабирхьуси хасси мер

погубйть сов. заябарес, бебкIахъес под предлог 1) у, уди 2) удиб 3) мякьла; гьала, гьалаб 4) -лис

подавать несов. бедлугес, гьабурцес, алкI ахъес

подавить сов. бячIес, мутIигIбарес

подавйться сов. се-биалра гIяндбиили яра гIяид чебушили вебкIес

подавление с бячIни

подавленный, -ая, -ое пашмаиси, зулмулиубси

подавно нареч. хаслнра, гъайгьай, марлира

подальше нареч. гьарахъли, тяйднли

подарйть сов. пешкешбарес

подарок м савгъат

податель м сунени кагъар яра документ хибси (ил бедибси)

податливость ж бяхIагардеш, кIантIидеш, мутIигIдеш

подать сов. 1) бедео 2) гьабатес 3) бнтIакIес (Нела, гьала) 4) лайбакIес, бяхъес (тап) Рук°й подать гъамли (мякьлаб) саби, ца дуцIла гьуии саби + Подать руку буцес яра кумеклис някъ гьабатес + Подать голос гъайэс, сай вегIси пикри бурес

податься сов. 1) цашалиэс 2) кьабуликес 3) арукьес

подачка ж уркIецIилис, садакьалис адамлне я мицIираглис бедлугуси секIал

подаяние с садакьа

подбодрйть сов. уркIичевварес

подбор м 1) бикIни 2) декIарбарни + Как иа подбор гIяхIла шайчиб мешути

подбородок м муцДурла удила подбросить сов 1) абушес 2) чеимцIабарес 3) баахъес, арбухес, лайбакIес

подвезти сов. гьамдарес, хес

подвесить сов. чебяхIяхъес, сурбатес, жибжирбатес

подвиг м гьунар

подвижный, -ая, -ое 1) цалабад цала бихуси 2) жигарчебси

подвйнуть сов 1) гьам барес 2) гьалабяхI арбукьяхъес, битIакIес

подвода ж урчила уркура, пургъум

подвоз м хибни, кибни

подглядеть сов. дигIянали хIерэс

подговорйть сов. гьирварес

подгорье с дубурла хьар

подготовить сов. хIядурбарес

подготовленность ж хIядурдеш

поддакивать несов. 1) буруси гIеббурцес 2) гьайикIусила шали-кьяли дуцес

подделать сов. 1) уди даршес 2) къалпдеш дарес

подделка ж къалпла секIал, чеббетаахъии

поддержать сов. буцес, гIевуцес

поддержка ж кумек, икьала, къакъбяхъ

подействовать сов. 1) асарбарес 2) бузескабиэс

поделйть сов. бутIеу

поделиться -ая, -ое 1) ургаб бутТес 2) пай барес

поделом нареч. лайикьси биубли саби

подержанный -ая, -ое буркьа, эски; бихули калунси, бузахъули буибси

подешеветь сов. дургIебиэс

подешевле нареч. дургIе-дургIели

поджарый -ая, -ое чIукьаси, битавти гIемснала

поджать сов. 1) чукурдарес (кьяшми), пяхъбуцес (къуйрукъ) 2) чи-биалра (я се-биалра) гужли гьалакварес, хъярхъварес+ Поджать хвост къуйрукъ пяхъбуцес; урухиубли мяхIкамли шикьикIес+ Поджавши руки някъби диркили; някъби шалкIудуцили; селра хIебирули виэс

поджечь сов. цIадушес

поджигатель м цIадуршан, гьирикIан

поджог м цIадушни

поджидать несов. хIерликайрес

подзывать несов. жиирес

подкараулить сов. убиэс, гIелавадиркес, къараулбирес

подкладка ж убхьа, удибирхь

подкова ж лутIи

подковать сов. 1) лутIи-гIябул адяхъес 2) хДядурварес

подкожный, -ая, ое камла удибси, камлиубси

подкоп м 1) удибад сири биркIни (икъии) 2) зарал барни

подкорм м чеимцIаси бергала

подкос м мура дердни; мура дердибси мер

подкосить сов. 1) мура дердес 2) кайкахъес

подкрепить сов. 1) дебабарес 2) вахес

подкрепление с 1) дебабарни 2) кумек

подкуп м рушбатлис сунечивяхI варни

подлатйть сов. декIа (кибиар) кабатес

подле предлог с род. п. мякьлаб, янашаб, шулгIиб

подлец м усал, ула удивси, хIяжар

подлечить сов. арабарес

подлиза м и ж лявхьа, гажала диран, лампа уткан

подлинный -ая, -ое гьарли-марси

подлог м къалп

подложить сов. 1) уди кабихьес 2) убхьа барес+ Подложить свинью шакхIейкахъили чис-биалра халаси вайбаркь барес, хIяжарварес, зарайзи ушес

подломить сов. 1) удибад бячес 2) адам хIяйзивад, яхЬсабурлизивад ухъахъес

подлость ж усалдеш, вершадеш

подлый -ая, -ое усалси

подманить сов. магьбарес (мукьара), багьбарес (хя), вегIличи бакIахъес

подмастерье м пегьлачи, пагьлачи, уди уста

подменить сов. барсбарес; яргавиэс

подметить сов. чебаэс, хIясиббарес подмётка ж дабрила лутIи + В подметки не годится (чи-биалра) царалчичив гIяхIцадла усалли сай; мякьлалра гъамхIейрар

подмигивать несов. гьинкIикIес, хIули линкI бирес

подмога ж кумек, икьала

подмокнуть сов. бемхIес

подмыть сов. бирцес (удила)

подмышка ж шайула, шалкIула

подмять сов. бячIес, удив герварес

поднадзорный -ая, -ое хIерудилиувси

подневольный -ая, -ое урхIла арилиувси; ихтиюртазивад мяхIрумварибси

поднести сов. 1) хес 2) пешкешбарес

подновить сов. сагабарес

подножие с мякь, удила, хъар

подножка ж 1) ганзухъ 2) кьяш гьалабуцни (кайкахъес)

поднос м кIабатI

поднятие с ахъбуцни поднимет это дело хIянчи гьаладяхI арку; къуллукъличив гIяхIнл бажардиирар

поднять сов. ахъбуцес + Поднять голову уркIичеввиэс; гъирачеввиэс; бекI ахъбуцес

подобие с мешудеш

подобно нареч. мешули, белгиси кьяйдали, тяхIярли

подобный, -ая, -ое мешуси, цагъуиа + Ничего подобного гьеч мешудеш агара

подогнать сов. 1) гIеббаахъес 2) уди каэс, балбикахъес 3) къалабаварес

подогнуться сов. гIечIдиэс, далкIес, кIиркадиэс Ноги (колени) подогнулись урехили яра уркIухънили кьяшми руржесанб

подогреть сов. 1) ванабарес 2) уркIичевварес

подождать сов. хIерликайэс, хIерли тIашизес

подозвать сов. жнварес, гъамнахъес

подозревать несов. шакикIес, ташмншикIес

подоить сов. бирзес

подойник м кьялизан

подойти сов. гъамиэс, балбнкес

подоконник м улкьайла кьаси

подол м хIевала хьар, сурн

подолгу нареч. бахъхIи

подонки 1) жярга-зекъ, удикала; гIелакадухъунти 2) заралла, усалти, жярга адамти (все презирают этого подонка их вайгъабза (кIарза, падахус) леб?а валтIули сай) Подонки общества халкь-ургаб бегIлара усалти

подоплёка ж 1) хIевала уднхьрн 2) лебси, амма гIячихъхIебиубси сабаб

подорвать сов. 1) уббердес 2) баргаэс 3) зайВарес

подорожать сов. дурхъабиэс

подошва ж дабрила лутIи

подпереть сов. убяхъес, гьаликI кабатес

подпись ж къулбас

подписать сов. къулбасбарес

подписка ж къулбасбарни

подпора ж убяхъри, гьаликI

подпороть сов. биркьес

подпруга ж канаула

подпустить сов. мякьла сабаахъес батес

подравнивать несов. царугбирес

подражать несов. гIердирес, гIибрат кайсес

подразумевать несов. пикрилизи буцес, бургар или гьанбиркес

подрастать несов. халабиэс (подрастающее поколение чеабиуси иаслу)

подраться сов. вяхIес, къалмакъар дарес

подробность ж тIинтIси белгидеш, баян

подробный -ая, -ое белгиси, тIинтIси

подросток м жагьси, гIулухъа, бара лагизурси

подрубить сов. чеббяхъес, къантIбарес

подруга ж ралликьяна (подруга жизни хьунул)

подружиться сов. гьалмагъикес

подряд нареч. гьаб-гIергьили

подсадить сов. 1) мурдаватес, атес 2) мякьла катес 3) имцIали удатес

подсесть сов. мякьла кайэс

подсказать сов. гIеббурес

подсказка ж гIеббурни

подслушать сов. дигIянали лехIахъес

подсмеиваться несов. чевдукарикIес

подснежник м нешагар вава

подсобить сов. кумекбарес;

подсобный -ая, -ое кумекла

подсолнух м алла-баллай, гьайлибалай

подспорье с кумек, икьала

подстйлка ж 1) удихьри 2) убуш, убушни

подстрекатель м гьирикIан

подстрекать сов. гьирикIес

подстричь сов. кьицIдарес

подступ м (селичи-биалра) гъамируси мер гьуни

подсудимый м судлизи викибси подсчёт м бейгIни, умцни

подсчитанный -ая, -ое 6ейгIунси

подтаивать несов. бицIес (дяхIи, миъ), бицIескабиэс

подталкивать несов. къужбирес

подтащить сов. хъусбарили хес

подтвердить сов. марбарес

подтверждение с марбиъни, тасдикьбиъни

подточить сов. 1) бухIнабад бергес 2) камел бугабарес + Комар носа ие подточит буребала хъарцад, никала бехIцад багьана агара; чебетаибси хIянчи

подтянуть сов. 1) цIацIабарес 2) дурабитIес 3) ахъбуцес 4) хIянчи гIяхIбарес 5) гIеббуцес, гIеббаахъес

подумать сов. пикриухъес -4″ Подумать только! тIамаша хIебиалли!

подурнеть сов. цIахбиэс, эршибиэс

подуть сов. 1) дягIбухъес 2) уфэс, уфбарес

подушка ж гIяиала

подхалим м лявикIан, лампа ушкан, гIяхIулаираи

подхватить сов. 1) хапбарили касес 2) гIебасес, гIеббуцес. На подхвате (быть) жура-журала къалабати хIкнчи дирес

подход м гъамиъни

подходящий, -ая, -ое 1) гъамируси 2) балбнркуси

подчас нареч. цацахIели

подчеркнуть сов. 1) уди тугъ каэс 2) хасбарили пикри бяхIчиаэс

подчинение с 1) мутIигIбакIахъни, ари буции 2) хъархIерли биъни

подчинённый м хъархIерси, мутIигIси

подшить сов. 1) бирбубли чебатес 2) убкад абяхъес 3) дирбубли абзес

подшутить сов. декIси масхара барес подъём м 1) ахъбурцни, ахъбиъни 2) лаг 3) къакъ, кьяш 4) гъирачебдеш. Легок иа подъем жигарчевси, серхурси

подъехать сов. 1) сабаэс, вакIес 2) гъамиэс На козе не подъедешь чи-биалра къияини гъалмагъиркуси, вягIдалаируси; уркIи гIекIибси

поедииок м варгьиличи дураухъии, бяхIни, къалмакъар; абз, жал

поездить сов. (айили) къяйцIухъес, дахъал мераначи ваэс

поездка ж сапар, архIя; архIя дураберкIни

поехать сов. 1) айили арукьес 2) батбихьес

пожалеть сов. уркIецIидухъахъес, язихъбизахъес

пожаловаться сов. 1) цIумухъес 2) гIярзухъес, гIчрзбарес

пожалуй вводи, сл. марлира (пожалуй, ты прав марлира, хIу вархьлири)

пожалуйста частица улас; увас; хIела бекIличира; хатаси тилади саби

пожар м цIадикни, цIа + Как на пожар цIаличиван гьалакли+ Не на пожар гьалакикIес хIяжатдеш агара + Пожарная калаича дебали ахъси кьаркьа адам + В пожарном порядке цIа-мага дикибхIеливаи къалабали

пожать сов. 1) буцили цIацIабарес (някъ) 2) диршес (арши)

пожелание с 1) хьул, мурад 2) тIалаб

пожертвование с садакьа бедни, кьурбанбарни

пожилой -ая, -ое гьести гIямрула

пожирать несов. дергес, дугес + Пожирать глазами вякьизурли хIерикIес

пожитки, -ов мае, лебдеш, хъа ваяхI

поза ж 1) кайзни, визни 2) халаверхни; хамли визни, хамиъни (он ие терпит позы илис уркIи халатира хамтира лебгIеб хIейгахъу; он очень любит позировать дебали халадешладурцес дигахъу, сунечи царалтара пикри битIакIес къайгъилизив вирар; ну внкIес диган сай)

позабавить сов. хIулукIахъес, шадварес, анцIхIебукьахъес

позавидовать сов. хIяздухъес, мяштIбизес, хIясадиэс

позавтракать сов. дубватес

позади нареч. гIелаб, гIелабад + Самое трудное позади къиянти гIелар калун

позапрошлый -ая, -ое гьабил дус

позвать сов. живарес

поздний, -яя, -ее кьанси;

поздно нареч. кьании;

позже нареч. кьанни

поздравление с мубаракварни

позиция ж кайзурси пикри, буцибси шали

познакомить сов. тянишварес;

познакомиться сов. тянишиэс

познать сов. багьес, аргъес

позор м цIахдеш;

позорный -ая, -ое цIахси, усалси

поиск м умцIни, умцIла, хIялумцIни

поистине нареч. гьарли-марли

поить несов. шинни вахес, шинни иркес; держли вахес

пойло с нергъ, бемхIери (хIяйвайс, дарибти)

поймать сов. буцес + Поймать иа удочку гIямултачивли сунела асарлиу уцес

пойти сов. 1) арукьес, гьайвиэс 2) (се-биалра) бирес (аткIахъес) вехIнхьес, бехIбихьуд биэс + Если на то пошло анцIбукь иличи бетикили гIергъи. Так не пойдет илкьяйда лайикьли ахIен + Пошел вон! пяхIли уэн!

пока нареч. 1) гьачамлис, ца белгиси замана бикайчи 2) союз, белгиси заманала бухIиаб + Пока что гьачамлис, гьанналис; гIур се бетааллира + На пока замаиалис Пока рак свистнет бекIлил белгили ахIен; муртаначи берхIи абухъунхIели; эмхIе галгаличи абацIибхIели

показ м чебаахъни (селичил-биалра) тянишварни

показание с 1) бикьридеш дарни 2) умцибхIели лебси (кьадар, битIакI)

показательный, -ая, -ое гIибратла, лебгIеб ункъси

показать сов. чебаахъес + Показать, где раки зимуют дебали танбихIлаварес, витес; неш гьанрикахъес. Показать пятки лутIи кьяшми чедаахъес; вебшес

показной, -ая, -ое 1) гIибратлис барибси 2) чедила чебаъ; дяхIлис барибси

покарать сов. танбихI барес, танбихIлаварес

покатать сов. атурли къунзварес

покатый -ая, -ое катругси

покаяние с тавадарни; мукIурвакIни, пашманнъни

покладистый, -ая, -ое малхIямси, сабурчевси

поклажа ж дех (уркурла) поклёп м бугьтан

поклон м салам, сужда + Идти иа поклон лявухъес, гнладиличи вакIес

поклонник м чис-биалра; селис-биалра икрамбируси; дигуси

покой м паргъатдеш

покойник м вебкIибси, вебкIуран, шалгIевухъунси

поколебать сов. гьакIарбарес, ташмишиахъес

поколение с наслу

поколотить сов. витес

покорение с мутIигIбарни, буцни

покорить сов. мутIигIбарес, буцес

покорный -ая, -ое мукIурси, мутIигIси, гIяхIил лехIихъуси

покров м гIянкIа, кам, пардав

покровитель м къакъбяхъ, гIевурцан

покрошить сов. бибгIяибарес

покрывало с чебуш

покрывать несов. 1) кIапIбирес, чебирхьес 2) ахъес (чебла) 3) дигIянавирес 4) ахъес (гьуни) 5) уркахъес (хIяйван)

покупатель м муштар, мае исан, вачар биран

покупка ж асибси секIал, се-биалра исни

покусать сов. кьацI-кьацIварес

покушать сов. беркес, укес

покушение с вайбарес (кавшес) кьаеличил чевхъни

пол! м чIябар

пол м 1) жинс (мурул-хьунулдеш) + Слабый пол хьунул адамти

пола ж (палтарла) хьар, сур, дукала; ангуг

полагать несов. 1) белгиси пикриличив вирес 2) гьанбиркес 3) кабирхьес

полагаться несов. 1) умутбирхьес, къакъбирхъес. 2) асубирес, лайикьбирес

поладить сов. балбикес, кьабулбнкес, баришбиэс

полдень м хIерейсла, дайхIерила замана

поле с 1) авлахъ, ургуба, майдан 2) узуси мер. 3) сунечи че иякьиш лукIуси рангбарибси чIянкIи я царал секIал (бекIранг) 4) дуб (жузла, тетрадьла кIапIрала) + Поле брани дергъ кабикибси майдан

полежать сов. камел замана кайхьи калес полезный, -ое -ая, багаласи, пайдаласи

полезть сов. 1) ацIес, эрхес 2) (чина-биалра) някъ батес 3) амчIес

полемика ж жал; гьарилли сунела пнкри бурни

полено с дирихъяла, урца къегI, хъитIа полёт м арцни + С птичьего полета дебали ахълнхIибад; чедихIяртли

полететь сов. арцес

ползать несов. 1) хъусикIес, хъусли вашес 2) чила-биалра гьалав увяхIикес

позлком нареч. хъусли, гIятIатIли, гIятIикIули

ползти несов. хъусухъес + Слухи ползут хабурти тIинтIдикIули сари

поливать несов. !) шинни нркес 2) шин чеартIес

полигамия ж бахъал хьунри кабирни

полиглот м дахъал мез далан

полировать несов. лямцIбикIесли гъалагбирес; шихъли бирхъес

полить сов. 1) чертIес, чахьбарес 2) чертIесвяхIес 3) чяхIдухъес

полка ж уркьлала кьаси (тахча, дерхI) полка2 ж газалабарни, арцIи дирцIни полиёть несов. цIерхьирес, вабзирес

полно бицIили, даари кадихьили; диур

полновесный -ая, -ое абикибси битIакIла

полноправный -ая, -ое арагIеб ихтиярла вегI; аричевси

полностью нареч. арагIебли, абзурли

полнота ж цIерхьдеш, бухIнала бицIибдеш

полночь ж байдуги

полный, -ая, -ое 6ицIибси, арагIебси -4″ Полным полно даарира имцIякьра лер. В полном расцвете сил жагьли ва цIакьли сайхIели; гьу гьанна ибси замана

половина ж байхъала

половник м вакъ, кIуцIул-вакъ

половодье с шин черчердухъии (дахъдаъни)

пологий -ая, ое катругси, черугси (мер)

положение с 1) мер 2) аги 3) тяхIяр-кьяйда + Входить в положение чичибси-биалра хIял аргъес, кумекли музаухъес, уркIи аргъес. Хозяин положения сунес дигуси барес ихтияр ва имканти лерси+ Выход из трудного положения берцуди баргес; увухъес, верцес. Положа руку на сердце уркIи-уркIллабад; къяна бархамагхIебарили

поломать сов. бячес

полоса ж 1) бетуц 2) мер, белгиси замана + Счастливая полоса в жизни гIямрула талихIчерти бурхIни (манзил)

полосатый, -ая, -ое тугъар, хъула, хъулга, белкIунси

полоскать несов. шизиб ицес, баргарес (чябхъярбирес)

полость ж бацIси мер, бухIнала (кьакла)

полотенце с дяхIушкан

полотно с 1) зулгъа-чIянкIи 2) мегьла гьунила хIяри

полоть несов. газалабирес

полоумие с ахмахдеш, гIякьлуагардеш

полуда ж къалай, къалайбарни

полумрак м бара цIяббиъни, цIябгьумдеш

получать несов. кайсес, сайсес

получка ж 1) касии 2) алапа

полушубок и къатIа хIяка

полый, -ая, -ое умха, бацIси

полынь ж шуркь

полыхать I и 2 л. не употр., несов. ухес, ламбикIес

польза ж пайда, гIяхIдеш, хайри

пользоваться несов. пайдалабарес, бузахъес

полюбить сов. дигиаэс, дигай дихьес

полюбовный -ая. -ое дигиличилси, кьабулбикибси

поляна ж чIянкI

помазать сов. бакес, басес

помаленьку нареч. кам-гьамли, багьла-багьлали

помалкивать несов. лехIкайхъес (гьайхIейкIес)

помарка ж дамгъа; пIяцIа (хатIа), някъличил гьарбарни

помереть сов. бебкIес, алхес + Помереть со смеху варгердесли дукаркIес

померить сов. умцес, умцла касес; балбуцес

поместить сов. мерлабарес, кабихьес;

поместиться сов. кабарцес, мерлабиэс

помесь ж кIел декIар-декIарти жиис (жура) дархднкии (мул — помесь осла с кобылой эмхIерухъ ябула ва эмхIела хIи (жиисаии) дархдикили акIубси саби)

помеха ж диргалабухъ, гьабиз

помиловать сов. 1) чевверхес 2) жазаъ убасес (камбарес; танбихI хIебарили ватес

помимо предлог с род. п. цархIил. илала дурабад (Помимо зарплаты других доходов ие имею алапала дурабад цархIил иапакьа агара)

поминать несов. 1) чи-биалра гьапушес 2) кьяртIи барес. Поминай как звали вебкIиб, вегъуб, ветахъиб, вебшиб; дигIянаикиб; левриагара + Легок на помине суиечита гъайдикIухIели вакIиб

помирить сов. барш ахъес, даршубарес

помириться сов. варшес, даршувиэс

помнить несов. гьанбиркахъес + Не помнить себя левгIев жиндралавиубли

помогать несов. кумекбирес, икьалабирес помои, -ев се-биалра чузиб бирцибти шин, нясти шин, дамкьри, удикри

помочь сов. кумекбарес, икьалаиэс, икьалабарес

помощник м кумекчп, негьлачи

помощь ж кумек, икьала

помысел м пикри, кьас

помянуть сов. 1) гьанушес 2) кьяртIи барес

помять сов. мучIу-гъучIубарес, бячес + Помяни мое слово хъуммартид дила гьай (хIу валкIли сайри ибси мягIна)

понадобиться сов. хIяжатбикес

понапрасну нареч. дугI шайчив, хIяжатагаркъи

поневоле нареч. гIямалагарикили, хIейгу-дигули понемногу,

понемножку нареч. кам-камли; дуб-дубли

понижение с гIяшбарии, гIяшдеш

понизить сов. гIяшбарес:

понизиться сов. гIяшбиэс

понимать несов. иргъес, балес

понос м чяхIни, чяхIикIни

поносить несов. 1) ургъес, цIахвирес 2) камел замана челгьес, бара буркьбирес

поношенный, -ая. ое челгьули калунси, буркьа

понравиться сов. кьабулбикес, гIяхIбнзес

понятие с 1) багьуди 2) кам-гьамли бални 3) аргъала+ Не имею понятия нуни балуси агара + С по» нятием секIал ункъли иргъуси

понятный -ая, -ое гIячихъси, аргъеси, бархьси

понять сов. аргъес

поодаль нареч. цакьадар итатIнб, тяйди-тяйдили

поодиночке нареч. цацали, цацли

поощрение с 1) шабагъат 2) гIевуцни

поощрить сов. 1) шабагъатлаварес 2) гIевуцес

поп м кашищ

попадать сов. 1) кадикес 2) чуйна-чуйнара кадикес

попадаться несов. 1) биркес, кабиркес 2) къаршибикес, цугбнркес. -4″ Первый попавшийся 1) вегI гьав къаршиикибси; мякьлав валикибси 2) някълиуб къаршибикнбеигъуна, чидил-дигара, чебхIебикIнбси

попарно нареч. жут-жутли; кТикIел хIяснбли

попасть сов. 1) чегес 2) хабарагарли вархьизес 3) къаршиикес 4) кабикес+ Попасть впросак арзу-хТял хIедалниличивли урузиэс; цIахиэс; вайси хIяйчи викес кьадарбиэс; урехилиу викес

поперёк нареч. и предлог с род. п. байгьабли, бетсад; байбяхъили

попеременно нареч. ярга-яргали; цали ца даредирули

попечение с 1) кумек, гIевуцни 2) къайгъи, чехIеруди

попирать несов. 1) ганзбирес 2) вайгIиб заябирес,

поплыть сов. куртIикIесиэс куртIли арукьес

пополам нареч. цут-цугли; царугли кIел бутIаличи бутIес+ С горем пополам халаси къияйчил, бара хIилхIи

пополнить сов. чебицI ахъес

пополудни нареч. хIери гIергъи

пополуночи нареч. байдугила гIергъи

поправить сов. 1) балбарес 2) бархьбарес

поправиться сов. 1) хатIа гьарбарес 2) арадеш ункъбиэс 3) гIяхIбухъес

поправка ж бархьбарни, балбарни по-прежнему нареч. гьалаб кьяйдали попрёк м уркъубяхъ; гIяйиббарии

попросить сов. тяладибарес

попрятать сов. дигIяндарес, урдихьес

попугать сов. урух-урухварес, цакамси урухварес

популярный -ая. -ое 1) аргъес гьамадси, аргъесли каргьурси 2) машгьурси

по-пустому, попусту нареч дугI шайчиб, хIяжатагаршайчнб

попутно нареч. цазаманала бухIнаб, барх, цагьакЬ ли

попутчик м гьункья, вархкья

попытка ж къайгъи, ахтарди, хIялумцIни пора! ж чархлизирад майъа дурабулхъути дибгIяти тIярхъуби

пора2 ж замана баили саби (пора завтракать савли дубватес замана баили саби)

поработитель м зулмукар, ари бурцан

поработить сов. лагъдешлизи буцес, ари буцес, рягIятбарес

поразить сов. 1) чегахъес, бяхъес 2) чедиикес 3) уркIаэс, тамащаварес

поражение с 1) чеагахъни 2) удибикни 3) букьбуъни, заякабиъии

поразительный, -ая, -ое тамашала, гIяжаибси

поранить сов. вяхъес, дяхъилизи ушес

порвать сов. 1) бердахъес, хъябшбердахъес, гъярбердахъес 2) дердес, къябаэс (гьалмагъдеш);

порваться сов. гъярбердес, къяббиэс

поредеть сов. чирхьбиэс, аръабиэс

порезать сов. 1) кьисбарес 2) белгьес 3) алэс

порезаться сов. алэс (вегIла вегIли), дяхъи барес (вегIлис вегIли)

пористый -ая, -ое дибгIян тIярхъубар

порицание с Мяйиббарни

порицать несов. гIяйиббарес

поровну нареч. цут-цугли

порог м унабурхI, унза-ганзи + С порога пикрихIевхъи, аргъхIергъили

породистый, -ая, ое гIяхIси жинсла порожний, -яя, -ее бацIси порой,

порою нареч. цацахIели, рах-рахли

порок м 1) нукьсандеш, гIяйиб, жагъал 2) инсапхIяя агни

пороть’ несов. 1) икьес (иблумазибад) 2) гъяриэс, хъяшудахъес

пороть2 несов. итес, дирхъес + Пороть чушь абдулта угьес+ Пороть горячку гьалакли (къалабали) се-биалра барес (я бурес)

порох м янсав + Пороха не выдумает кам-камти дагьрила адам сай

порочить несов. 1) гIяйиблабирес, вайсили чебиэс 2) цIахирес, пужирес+ Порочить доброе имя адамличи цIахси бугьтан чебушес; цIахарес

пороша ж бегIла гьалаб кабикибси дяхIи, писдяхIи

портиться несов. заякабирес, букьбулэс (сунезибад саби)

портной м палтарла уста

поругаться сов. гьимукIес, вехIизес

порука ж хъяблаасии + Круговая порука цали ца гIеббурцнила вайдеш

поручать несов. хъарбирес;

поручение с хъарбарни

поручить сов. хъарбарес

поручиться сов. хъяблаасес

порыв м 1) хапли цIакьбиъни (дягI) 2) хъярхъси гьанбик, пикри -4В порыве гнева хапли гьими цIакьбиъни

порывистый -ая, ое къяб-къябудуси, чеб-чебудуси, зумабикIуси

порча ж заябарни, букьбуъни

порядок м 1) тяхIяр, кьяйда, кабиз, чебетаибдеш 2) гьаб-гIергъидеш 3) низам+ В порядке вещей гIядатласи анцIбукьван чебаили

порядочность ж хIялалдеш, адамдеш, къяна-шилтахъ агри

порядочный, -ая, -ое хIялалси, кабизалачевси

посадить сов. 1) удатес, катIес, дегIес 2) катес 3) туснакъварес

посадка ж 1) удатни, катIни, дегIни 2) кайънила тяхIяр 3) катни

посветить сов. шал абакI ахъес, шалабиахъес

посвятить сов. 1) баянбарес, гIячихъбарес 2) багъишлабарес

посев м бегIни; дегIнуби

посевной -ая, -ое дегIиубала

поседеть сов. хIяниэс

поселение с 1) гечбиъни, гечбарни 2) ши, махьи (адамти хIербируси мер) 3) шавад дурайъни (гьарахъ мерличи)

поселить сов. мерлабарес, гечбарес;

поселиться сов. мерлаиэс, гечиэс

посередйне нареч. ургаб, байлаб

посетитель м вакIибси, чегьаухъунси

посетить сов. укьес, гьавакIес (тянишуначи); чегьаухъес

посеять сов. бегIес + Что посеешь, то и пожнешь бегIунси бирар нршуси; абушибси бирар кабашуси; бархIебарибси бирхIебирар

посидеть сов. кайэс; туснакълав калес

поскользнуться сов. тякухъес

посланник м вакил

послание с бархьибси секIал, чехьри, кагъар

послать сов. бархьес + Послать подальше пяхIли уахъес

после нареч. гIур, кIинайс

последний, -яя, -ее 1) бегIла гIергъиси 2) вайси, усалси. Провожать в последний путь чи-биалра хIябрази арухес; хIяриихьес. Сражаться до посчеднего дыхания бегIла гIергъиси гьигьличи бикайчи ургъес

последовать сов. 1) гIелавад вашес, чила-биалра гьуни гIеббуцес 2) чизибад-биалра гIибрат кайсес

послезавтра нареч. царахIел

пословица ж бурала

послужить сов. 1) къуллукъбарес 2) сабабли биэс

послушание с мутIигIдеш, арилиу викни

послушать сов. лехI ахъес;

послушаться сов. лехIахъес, хъарбарибси барес

послушный -ая, -ое мутIигIси, хъарбаркь гIяхIил гаманбируси

посметь сов. виэс (се-биалра барес)

посмотреть сов. хIерэс, хIеризес

посол м вакил

посолить сов. зелабарес, зе какьес

поспать сов. гьанкI ахъес, усаэс

поспеть сов. хIядуриэс, бажардиикес, бекIиэс, сабаэс (беркала); дикьес

поспешный -ая, -ое къалабаси, гьалакси

поспешность ж къалабадеш

поспорить сов. 1) жалухъес 2) жайзн кайзес 3) ургадихь дихьес

посреди нареч. и предлог с род. п. ургаб, байлаб

посредник м ургакьяна

посредственно нареч. ца мадарли, ца ургабли

посредственный -ая, -ое ургаб-ургабла секIал

поссорить сов. чи-биалра кьидабиахъес, гьимбукIэхъес; гъай-мез дарес

поссориться сов. гьимукIес, кьидавиэс, жалухъес

поставить сов. кабатес, кабуцес, тIашбатес

постановить сов. хIукмубарес

постановление с хIукму

постараться сов. къайгъибарес

постареть сов. ухънаваэс

постель ж убуш-чебуш, буруш-гIянала

постепенно нареч. дуб-дубли, багьла-багьлали посторонний, -яя, -ее дугIла, дурала (адам)

постоянный -ая, -ое даимси, ца кабизла, ца баркьла, баредеш ахIелкIуси

постоять сов. тIашизес, тIаш-тIашизес, сунела пикриличи кайзес

пострадать сов. къиян-жапализи викес

построить сов. 1) барес, белшес 2) тугъ буцахъили кабизахъес

поступить сов. 1) барес (поступить правильно бархьси барес) 2) керхес 3) бакIес, хес (бицес мае, пайдалабарес гIягIниахъала)

поступок м баркьуди, хIянчи

поступь ж башри, ганз

постучать сов. кьутIдяхъес

постыдиться сов. урузиэс, цIахбизес

посуда ж кьям-кIуцIул, тIалхIяна

посчастливиться сов. талихIбиэс, гьарбизес

посчитать сов. бейгIес

посылать несов. бурхьес

пот м маъйа + В поте лица майъали чяхIикIули; халал къиян чекасили. До седьмого пота вамсурли кайкайчи; чархла ахъри каберхайчи

потемнеть сов. цIяббиэс

потепление с ванабиъни

потеплеть сов. ванабиэс

потёртый, -ая. -ое 1) буркьбиубси, эскибиубси 2) суркбарили бибгIяибарибси

потеря ж бетахъии, агни, зарал

потерять сов. бетахъахъес

потеть несов. майъаливатес

потеха ж хIяз, ихтилат, хIяз-масхара потихоньку нареч 1) багьла-багьлали, багьлакайубли 2) дигIянали, гIяшли

потник м гили-кьабтала удибси варгьи

поток м варачан, (се-биалра) къяббердниагарли башуси + На поток и разграбление отдать цахIнар хъямдарахъес, дигахъес, заядарахъес

потолок м бурх + С потолка гьаваличибад касили (пикрихIевхъи) бурибси

потом нареч. гIур, кIинайс

потомство с наслу

потому нареч., союз сенкIун, сеиахIенну

потоп м чедидухъни

потопить сов. адикьес (печани); шизи гIелабушес, шизиб кагIяхъес

потрава ж бергни, дегIнуби дерги ( я ганздарили) харабдарни

потратить сов. харждарес

потребность ж хIяжатдеш

потребовать сов. тIалаббарес

потревожить сов. паргъатдеш буэс, гъузгъалдибарес

потроха даргмах (арцанна) + С потрохами селра гIелаб хIебатурли

потушить сов. бишахъес

поужинать сов. бархIехъла укес; дугпкун беркес

поумнеть сов. духувиэс

поучительный -ая, -ое гIибратчебси

похвала ж гап

похвалить сов. гапварес, гапбарес

похвалиться сов. гапухъес

похвальный -ая, -ое гапла

похититель м се-биалра бигIунси хъулки

похитить сов. бнгIес, гьаббитIес

похмелье с держли ужили гIергъи бекI изни + В чужом пиру похмелье урхIла гIяйибличирли вегIличи чедгкIибти балагь-кьадар

походка ж вашни, башри

похожий, -ая, -ее мешуси Это иа тебя не похоже хIечи (хIела даражаличи) лайикьли ахIенси барри кьалли; иш секIал хIечи мешули ахIен

похоронить сов. 1) хIярибихьес 2) хъумартес похороны хIяриихьни

похудеть сов. чIукьабиэс

поцеловать сов. уммайикес, байдарес

початок м хIяжланкIила сулкъа

почва ж 1) гIянжи 2) хьулчи, лутIи + Терять почву под ногами кьяшмаубад ванза бетихъули; берцудиагар вай хIяйзи викили; бареси хIебалули почём нареч. сецадлису, багьа сегъуна почему-то нареч. се багьандан сабрил

почерк м хатI; хасси лишан (адамла баркьудиличи)

почернеть сов. цIударбиэс

почтить сов. хIурмат барес

почёт м хIурмат + В почете хIурматлизив сай, у ахъли сай; гъай бузули сай

почётный, -ая, -ое хIурматла (почётный гость хIурматла (дурхъаси) гIяхIял)

почни м сипта, бехIбихьуд

починить сов. балбарес, бучукес

починка ж бучукни, балбарни

почистить сов. умубарес

почитать сов. 1) белчIес 2) хIурмат барес

почка ж 1) кIинчI, жи 2) урцец

почти нареч. арагIеблира-сера, илкьяйдалира-сера

почувствовать сов. аргъес, шакикес

пошить сов. бирбес

пошлый, -ая, -ое хIяжар, абадагар, ияс

пошутить сов. масхара бурес

пощада ж уркIецIи, ряхIму

пощадить сов. уркIецIи барес

поэтому нареч. ил багьандан; ил сабабли

появиться сов. дакIуухъес; вагьариэс

пояс м 1) ири, камал 2) ван+ За пояс заткнуть чичивад-биалра чедиикес, чила-биалра Нела алавиэс

пояснить сов. баянбарес

поясница ж хьар къакъ, вайла лига, вай, рай

правда ж 1) мар, бархьдеш 2) марси саби, марлира Всеми правдами и неправдами сунела бетерхахъес багьандан балхIебурцуси агара

правдивый, -ая, -ое вархьси, бархьдеш дигуси

правило с тяхIяр-кьяйда, кабизахъурдеш + Как правило Нядат саблин

правильный, -ая, -ое бархьси

правитель м бекI хIяким; бекIдеш диран

править несов. 1) бекIдешдирес 2) гьунчи бархьиэс 3) хатIа гьарбирес

право с 1) ихтияр, ари 2) низам-кьяйда 3) марли

правописание с лукЬшла тяхIяр-кьяйда

правота ж бархьдеш

правый -ая, -ое вархьси, Няйибагарси

правящий -ая, -ее 1) бекIдещ дируси 2) гьуни чебиахъуси

праздник м байрам

праздновать несов. байрам дураберкIес; шадлихъ барес

праздный, -ая. -ое 1) акьуси, баркьагарси 2) дугIли замана буркIуси

практика ж баркьуди, бузери, хIянчи, хIякьикьат

практиковать несов. бузахъес, бурсиирес

практиковаться несов. 1) хIянчи руркъес 2) бурсиирес, саииНят бузахъес

практичный, -ая, -ое 1) духуси, Нямру далуси 2) манпаНятси, мяхIкамси

прах м 1) рухI жаназа 2) хяса-пусул

превзойтй сов. чедибикес, къулайбиэс

превознести сов. дебали гапбарес

превосходный, -ая, -ое 1) цархIилличиб къулайси 2) лебгIеб гIяхIси

превратить сов. шурбухъахъес, детаахъес + Превратить в прах къур бегъахъес, къаркъаличиб къаркъа хIебатес; хяса-пусул барес

превращение с (хIял, сурат, куц) барсбиъни, шурбухъни

преграда ж гьабиз

преградить сов. гьабарес

предание с бурала, чебашуси хабар

преданность ж мардеш, гьалмагълизир хIялалдеш

преданный -ая, -ое марси, умуси

предатель м хаин, верша, ламартчи

предательство с хаиндеш, вершадеш, ламарт

предвидеть несов. гьалахили балес

предгорье с дубуртала гьалабси мер предки хала бегIти, бегIтала бегIти; ардякьунти наслуби

предисловие о гьалагьай

предлагать несов. 1) хъарбирес 2) гьалабирхьес предлог’ н девла барсхIебируси бутIа, дугьбала цалабиклизиб дугьби-ургабси бархбас чебиахъуси девла бутIа

предлог2 н сабаб, багьаиа

предложение! с 1) гьалабихьни, хъарбарни 2) пикриличи кабихьибси секIал

предложение2 с предложение (таманбиубси пикри нргьахъуси дев яра дугьбала цалабик) + Делать предложение сукни укьес, сунес хьунул ретаахъес тиладибарес Принять предложение шери рукьес кьабулрикес

предложить сов. 1) хъарбарес 2) гьалабихьес, пнкриличи кабихьес

предмет м 1) секIал 2) гIилму

предназначить сов. гьалабал кабизахъес, хIядурбарес, сегьуиси-биалра мурадлис белгибарес

предоставить сов. бедес, имкан бакIахъес Предоставить слово гъай бедес

предостерегать несов. сахъдеш барахъес бурес; мяхIкамварес

предосторожность ж сахъдеш, мяхIкамдеш

предотвратить сов. бетхIеахъес, чебарбукес

предохранить сов. мяхIкамбарес, бихIес

предположение с 1) гьанбик 2) пикри, кьас

предпосылка ж гьалаб-гьалабси шартI, сабаб, хьулчи

предохранение с мяхIкамбарни

предприимчивый -ая, -ое жигарси, къакIъичевси, кьас-балбуц агарли хIевъуси

предпринимать несов. (се-биалра) барес валилзес, вехIирхьес (селизи-биалра)

предприятие с 1) кьас, балбуц 2) предприятие

предрассудок м дугIла гъаибик, къянаси пикри представитель н вакил

предупредить сов. 1) гьалахили бурес, багьахъес 2) чIумали бурес, махварес, урехи бедес 3) верцахъес

предусматривать несов. гьалахили чебиэс, гьалахили балес

предчувствие с челябкьусиличи шакиркни, уркIили бални

предшественник м 1) илис, сунес гьалавси, бехIбихьуд кабихьибси 2) гьалав узули калунси

предъявить сов. чебаахъес, гьалабихьес

предыдущий -ая, -ее гьалабла, гьалаб арбякьунси; гьалаб бурибси, гьалабси

преемник м букьур; баркьуди (санигIят, хIянчи) гIебасибси, даимбарибси

прежде нареч. 1) уб 2) белгиси заманалис гьалаб 3) бегIла гьалаб

прежний, -яя, -ее гьалабла, убла

презирать несов. дебали хIейгахъес, валтIес, вайхIуйув вихIес

презрение с усалси-увяхIси сайлин халирни презрённый, -ая, -ое няс, усал, нажас, лягIнатлиувси

преимущество с къулайдеш, цIакьдеш, ункъли виъни

преклониться сов. 1) гьала гIяшиэс, кьукьубачи кайкес 2) сужда барес

преклонный -ая, -ое ухънадешличи гъамиубси

прекрасно нареч. лебгIеб (дебали) жагали саби, къугъали саби

прекрасный -ая, -ое жагаси, къугъаси, черикIла

прекратить сов. тIашаэс

прелый -ая, -ое шякIбиубси, шямкьбиубси

прельстйть сов. иштяхIдухъахъес

прельститься сов. иштяхI акIес, хьулухъес

премировать сов. и несов. шабагьатлаварес прёмия ж шабагъат, премия

пренебрегать несов. мучлахIейрес, пикри бяхIчихIейэс

пренебрежение с мучлахIебирни, мискьилладибирни прения, -ий вегIла пнкри бурни (жаллизи гъудуриубли)

преобладать несов. имцIали (къулайли, зугьали) бирес+ Преобладающее мнение имцIали къаршибиркуси пикри

преображать несов. куц-сипат дарсдирес, гIяхIси бетар ахъес

преобразовать сов. куц-сипат дарсдарес, цархIил бетаахъес

преодолевать несов. 1) гьаларад урисес 2) ихъес 3) чедииркес. Преодолевать трудности къиянти дяхIарес, къиянти ихъес

преподнести сов. (се-биалра) бедес, бурес, гьалабихьес

препятствие с гьабиз, диргалабухъ. къаршидиркути къияндешуни

препятствовать несов. гьалаилзес, вайбаркьуна виркьес, вирхес

прервать сов. тIашаэс, къябаэс бердес

пререкание с жал, жалти, жалани, жаликIни, кьабулхIеркни

пререкаться несов. жаликIес, кьабулхIеркес

прерывистый -ая, -ое чеб-чебудуси (тIама, гъайала)

пресекать несов. (села-биалра бузни) тIашнэс агарбирес. Пресечь зло гьнми-кьяслис, вайбаркьунас ахир кабихьес

преследовать несов. 1) 1елабадбиркес, гIелабад умцIес 2) гIязабуркIес

пресмыкаться несов. 1) хъусли башес 2) лагъдеш дирес, гажаладирес

пресный, -ая, -ое 1) зела тIем агарси яра зе камти 2) тIягIям агарси

преступление с такьсир, вай, зарал

преступник м такьсирчи, вайиук а

претворить сов. 1) ца секIал итилличи шурс’атес 2) бетерхахъес, дураберкIес + Претворить в жизиь гIимрулизн дураберкIес

претендовать несов. се-биалра бикахъес къайгъилизи виркес, жаликIес

претензия ж тIалаббарни, гIалабуни, дяв-жал + Человек с претензиями (селичи-виалра) кьабулхIейкибси, (се-биалра) тIалаббируси Быть в претензии (чичи-биалра) гьимукIили внэс, кьабулхIейкили виэс

при предлог 1) гьалаб, мякьлаб, янашаб, шулгIиб 2) барх, балли 3) -личил, биалли 4) -хIели, -личибли

прибегнуть сов. (селичи-биалра) ахъес; дугьаизес; пайдалабарес вализес+ Прибегнуть к силе цIакьличи ахъес, цIакь пайдалабарес

прибежать сов. (чина-биалра) дуцIли вакIес, саэс

прибежище с сунечи хъарахъеси адам яра саби икьалабиэси мер

приберечь сов. гIелакабихьес, мяхIкамбарес

прибить сов. 1) кабяхъес, бетяхъес 2) битее 3) дубла (урхьула) дурабушес

приближение с гьамбирни, гъамбарни

приблизительно нареч. ургабил хIясибли

приблизительный -ая, -ое цаургабси; лебгIеб-декI ар дурусси ахIенси

приблизить сов. гъамбарес. мякьла кес (хес, сабаахъес)

приблйзиться сов. гъамиэс, мякьла саэс

прибой м дубла чедашути урхьула ругерти (тулхъумти)

прибрать сов. нбгес; убасес Прибрать к рукам чи-биалра суиес тамай мутIигIварес, сунела арилизн касес; сунес барес

прибрежный, -ая, -ое дублабси (урхьула, хIеркIла)

прибывать несов. вашес, сайэс

прибыль ж хайри, сабухъ, пайда

прибытие с вакIни, саъни

привал м бамсриахъес тIашбилзуси мер, жехIбалт

привезти сов. хес, кабухес

приверженец м (чичи-виалра, селичи-виалра) витIакIибси, кьяли бяхъибси

привести сов. кес, анцIбукь бетикахъес

привет м салам

приветливый, -ая -ое разили гъайикIуси, дяхI шаласи

приветствие с салам-калам; баркатлабарни

приветствовать несов. 1) салам бедес, баркатлабарес 2) уркIили кьабулбарес

прививать несов.,

привить сов. 1) чебалтес (галга) 2) дитIес (чахьа), барес (укол) 3) гIебасахъес (гIядат, санигIят къиликъ, диги ва ц.)

привиться сов. чебат бузесбиэс; (се-биалра) гIебасес; мерличиб балбикес

привкус м имцIаси яра урхIличи мешули ахIенси тIем; цархIил тIемла

привлекать несов.,

привлечь сов. 1) витIакIес (вегIличи) 2) вакIахъес (сунечи) Привлечь к ответственности жавабличи витIакIес привыкать несов.,

привыкнуть сов. бурсииэс

привычка ж хасият, къилликъ

привязанность ж селичи-биалра диги акIни

привязать сов. бигьес, билгьес пригласить сов.,

приглашать несов. живарес, жиирес, живарили кес (викес)

приглашение с живарни, живарили кавкии

пригнуть сов. мусибяхI балкIахъес, къямаахъес приговаривать несов.,

приговорить сов. 1) се-биалра бурули гъайухъес, гъай дурули гьуниббатес 2) вайулаварнила хIукму дурайсес (дурасес)

приговор м судла хIукму

пригодиться сов. багалабиэс, хIяжатбикес, пайдалабиэс

пригодный, -ая, -ое багалачебси, хIяжатси, пайдаласи

пригорок м муза, кьякь

приготавливать несов.,

приготовить сов. хIядурбарес;

приготовиться сов. хIядуриэс

приготовление с хIядурдеш барии, хIядурбарни, хIядуриъни

пригрозить сов. урухварес, урехи чебаахъес; маймаиварес

приданое с шери аркьуси рурсилис бегIгаии бедибси (лугуси) мае

придавать несов. 1) чеимцIали бедес 2) цIакьбарес, имцIабарес 3) ца куцличи я ца агиличи бакIахъес

придвигать несов. гъамбирес; придвигаться несов. гъамикIес

придерживаться несов. 1) (гIядат) бузахъес, низам-кьяйда хIедулъэс 2) калзес (пикрумачи)

придирка ж багьана

придирчивый, -ая, -ое тIалабчевси, багьунтагIив умцIуси, кьабулхIеркуси

придти сов. 1) бакIес, сабаэс 2) чебакIес; базе 3) кьадар бакIес

придумать сов. пикрибарес приезд н вакIни (айили)

приезжий -ая, -ее вакIибси (айили)

приём м 1) кьабулбарни, гIунибаъни 2) тяхIяркьяйда, аги-кьяйда

приемлемый, -ая, -ое кьабулбикеси, кьабулбареси

приехать сов. вакIес (айили) приёмыш м чили-биалра алкьуси урхIла урши

прижать сов. 1) гIиниварес, гъяжарес 2) кьакьавакI ахъес

прижаться сов. гЬшииэс, гъяжиэс; гIинибиэс

прижить сов. бурсииэс, балбйкес, (сагаси мерличиб)

призвать сов. живарес, тIалаббарес + Призвать к порядку жавабличи витIакIес признак н лишаи

признание с 1) вагьни 2) мукIуракIни

признательность ж баркалла, кьабулдеш

признать сов. 1) вагьес 2) кьабуликес

признаться сов. мукIуракIес

призрак м къаралди, дяхIцIи, гьанаъни

призыв м 1) жи 2) дугьабиз 3) тIалабварни (армиялизи)

призывник м армиялизи арукес ваибси

прииск м мягIдан (мургьила)

прийти сов. 1) бакIес, сабаэс 2) чебакIес, базе

приказ м буйрухъ

приказание с буйрухъбарни

приказать сов. буйрухъбарес+ Приказать долго жить вебкIес, ахиратлизи укьес

приклад м тупаигла къандакъ

приключение с хабарагарли кабикибси аицIбукь

приковать сов. 1) шиижиртази дебабарес 2) даимлне или ца мерличи катIес, кабяхъес; кабушес -4Приковать к себе внимание вегIличи пикри битIакIес

прикоснуться сов. къячикес

прикрытие с кIапIси мер

прикрыть сов. 1) кIапIбарес 2) буцес 3) душмайзи батахъес 4) дигIянабарес

прикусить сов. кьацIикес, беркес

прилавок м тукейзибси тах, мае дирцуси мер

приласкать сов. лявбарес

прилежание с чекабизурдеш

прилежный -ая, -ое чекайзурси прилетать несов.,

прилететь сов. арцурли вакIес

прилечь сов. кайхьес (камел заманалис)

прилив м 1) урхьула шии ахъдирни 2) учидикни

приличие с адаб, хIяя, ламус-хIяя, кабизала

приличный -ая, -ое 1) балбикибси 2) адабчебси 3) гIяхIцад халаси

применение с бузахъни, пайдалабарни

применить сов. пайдалабарес

пример м 1) мисал 2) гIибрат + К примеру сказать мисаллис бурахIелли

примерить сов. балбуцес, умцес

примерно нареч. 1) ургабил хIясибли 2) гIибратли биубли

примерный, -ая. -ое 1) чеббухъи, гIяхIси, гIибратли биэси 2) цаургабси

примесь ж умули ахIенси, селичил-биалра бархамагеи

примета ж лишаи, хIерзи + Быть на примете вахъли хIясибварили виэс

приметить сов. 1) чебаэс 2) багьес, хIясиббарес

примечание с ишара

примирйться сов.,

примиряться несов. кьабуликес, даршубирес

примкнуть сов. 1) бархаэс 2) гачбяхъяхъес 3) мякьла гъамбиэс, бархбикес 22**

принести сов. кабухес, хес

принудительный, -ая, -ое хъарбарили, гужли бирахъуси

принудить сов.,

принуждать несов. гужбирес, гужли бир ахъес

принуждение с гуж

принцип м 1) хьулчи, аслу; гIядат, хасият 2) гIеббурцуси ца пикри, цабуц

принципиальный, -ая, -ое 1) мягIничебси, хIяжатси 2) цабуцла, ца гъайла

принять сов. 1) сасес 2) кьабулбарес 3) цалабяхъес 4) бутIакьяндеш дарес

приняться сов. 1) вехIихьес 2) алаввакIес 3) бузескабиэс

приобрестй сов. сархес, вегIиэс, тIалаббарес

приобщить сов. бархбяхъес, цахIнабяхъес, бархбалгахъес

припадок м хIял башни припасы, -ое гIурлис кайхьибти сурсатуни

приписать сов. 1) чеимцIабарили белкIес 2) гIяйиб чебушес

приплод м маза-мас (хIяйван-къача) имцIадиъни

приподнять сов. циила ахъбуцес припоминать несов.,

припомнить сов. гьанбикахъес

приравнивать несов. цугбуршес, цугбирес

природа ж тIабигIят, авлахъ От природы акIвила, акIубхIейчивадал+ По природе хIял-тIабигIят хIясибли В природе вещей хIякьикьатлизиб

природный, -ая, -ое 1) тIабигIятла 2) акIубхIейчибад лебси

прирост м чеимцIабиъни

приручать несов.,

приручить сов. някъличи бурсибирес, бушиибирес

присваивать несов.,

присвоить сов. 1) сунес барес, ари буцес 2) у бихьес

присесть сов. 1) гугиэс 2) камел замана кайэс

прислать сов. бархьес;

присылать несов бархьнэс

прислушаться сов. 1) лехIахъес 2) пикри бяхIчиаэс

присматривать несов. 1) хIеруди бирес 2) бургес, чеббиркIес

присниться сов. муэрлизиб чебаэс

присоединить сов. цахIнабяхъес приспосабливать несов.,

приспособить сов. балбикахъес, пайдалабарес

приспособление с балбиркни, пайдалабарни

пристать сов. 1) цIапIакес, чеакес 2) вархикес 3) вамсес

приставить сов. 1) уржахъили кабихьес 2) хIеруди бирес 3) чебатурли бирбес

пристально нареч. чекайзурли

пристойный, -ая, -ое лайикьти бухъя-зегъала, адабчевси

пристрастный, -ая, -ое селичи-биалра уркIи имцIали битIакIни, гьалакси тIабигIятла; вархьси ахIенси

приступ м 1) гьужум 2) изала цIакьбиъни приступать несов.,

приступить сов. вехIихьес, вехIирхьес

пристыдить сов. урузварес

присудить сов.,

присуждать несов. хIукму дурасес

присутствовать несов. чинав-биалра вирес

присыпать сов. 1) калкьес 2) писдирес, пухIдирес

присяга ж хъя

присягать несов.,

присягнуть сов. хъя барес

притаиться сов. дигIянбиэс

притащить сов. хъусбарили хес

притворить сов. кьяпIбарес (хIярхIли) притеснить сов.,

притеснять несов. кьакьабарес

приток м 1) халаси кьадарличил башни 2) хIеркIлизи бархбиркуси кьяли

притом союз иличил барх, иличи чеимцIали

притупйть сов. кьутабиэс, къавтбиэс притягивать несов.,

притянуть сов. гъамбирес, битIакIес

притяжение с битIикIни, супIбирни

приуныть сов. пашмаини кайэс, кьакьавакIес, деи1лизиикес

приучать несов..

приучить сов. бурсибарес

приучаться несов. бурсибарес

приучиться сов. бурсииэс

приход м 1) вакIни 2) дакIибти арц, мае

прихотливый -ая, -ое гъаргъси, тIалабчебси, хамси

прйхоть ж гъаргъдеш, дахъал дигни, хамдеш

прихрамывать несов. валкIикIес, гIяргикIес

прицел м лишан Брать на прицел даим хIерудилиув вихIес, лишайзи касес. Дальний прицел гьарахъли лишанасес; халал кьас уркIилабли вализес

прицеливаться несов.,

прицелиться сов. лишаиасес, лишанисес

прицепйть сов. 1) абзес 2) чергьес;

прицепйться сов. 1) абзес 2) цIапIакес 3) анцIбукьесли девличи (бурибсиличи) гIелавадкайкес

причесать сов. хъарсбарес

причёска ж кьама, бекIла гъез иизамличи душни

причйиа ж сабаб

причйслить сов. 1) дуйгIухIели имцIабарес 2) белгисилизи халбарес

причитаться несов. (чис-биалра) белгиси багьа бедес гIягIнили биъни

пришивать несов.,

пришйть сов. 1) бирбубли абзес 2) бугьтаи чебихьес

пришлый, -ая. -ое цархIилпавад вакIибси (пришлый человек дуралан адам)

прищемить сов. ургабуцахъес, цIипIбуцес прищуривать (ся) несов., прищурить (ся) сов. цIивилзес, цIивизес, цIивдалтес

приятель м гьалмагъ, тяинш, уртахЪ

приятный -ая, -ое тIягIямла, пергер, гIяхIси

проба ж 1) хIялумцIни 2) хIял багьес касибси

пробел м 1) бацДси мер 2) нукьсандеш пробивать несов.,

пробйть сов. 1) тIярхъибатес 2) бет-сад дурабикахъес

пробка ж 1) сялкья 2) барцбикии

проблема ж жапаси масъала, къиян

пробовать несов. 1) хIял балес 2) валилзес

пробоина ж батурси тIярхъи

пробраться сов. 1) хIилхIи саэс 2) дигIянали ваэс; села-биалра ургавад арукьес

пробудить сов. велхIехъес, тIатIатес, чевсаргъахъес

пробудиться сов. велхIес, тIатIухъес, чевсаргъес

пробыть сов. (белгиси замана чинав-виалра) калес, вирес

провал м 1) гъятIбулхъ, уарбухибси мер 2) гьархIебизни

проваливаться несов.,

провалйться сов. 1) ухIнакайкес 2) гьархIебизес

проведать сов. 1) чеваэс 2) багьес, хабар аргъес

проверить сов. ахтардибарес

проверенный -ая, -ое ахтардиварибси

проверка ж ахтарди

провестй сов. 1) арбукес 2) дураберкIес 3) каэс 4) виргIявиргес. Его не проведешь нт хIуни виргIяхIергнд

проветривать несов.,

проветрить сов. гьавали бяхъяхъес

провизия ж берк-берж

провиниться сов. гIяйиблизи викес

провод м мегьла мурчI, гьимир проводйть1 несов. 1) арбикес 2) батиэс (проводить электричество хутI бикес)

проводйть2 сов. 1) гьуниввалтес (гьалмагъ) 2) дураберкIес (байрам)

проводнйк м 1) гьуни гIеббуран 2) тIинтIбируси, дурабуркIуси 3) проводник

провожатый м чи-биалра гьуниввалтуси

провозгласйть сов. бурес, багьахъес

провокатор м хиянатчи, хайин, верша

провокация ж хиянатдеш, хаиидеш; вайбаркь

проволока ж мегьла мурчI

проволочка ж къуллукъ (хIянчи) гIелабяхъни, гIела арбухни, кьаибиахъни

провоцйровать сов. и несов. гьирикIес

прогадать сов. хатIаикес, вай агиличи викес

прогнать сов. 1) дугIаэс, гьавяхъес 2) арбукес

проголодать сов. гушли калес;

проголодаться сов. гушиэс

прогреес м гьалабяхI башни, уикъбикIни

прогрессйвный -ая, -ое 1) ункъбикIуси, цIакьбикIуси 2) гьабкьяси

прогрызть сов. кьацI-кьацIбарес, кьялтIбарес

прогул м хIянчила хIекIни, акьули кални

прогуливать несов. 1) акьули къунзикIес 2) къунзбирес (урчи)

прогулка ж шадибгьуни, къуизухъни

прогуляться сов. къунзухъес, къунзикIес

продавец м тукеичи

продажа ж бнрцни; вачар

продать сов. бицес

продвигаться несов. гьалавяхI вашес, витIикIес

проделка ж лайикьагар (масхара) баркьуди

продержаться сов. 1) калес 2) гьаидуцес, къиянти дяхТярули калес

продлить сов. зузбитI ахъес, бухъянбитI ахъес

продлиться сов. зузбитIес, бухъянбитIес

продовольствие с берк-берж, иапакьа

продолговатый -ая, -ое чIяртIли бухъянбитIунси

продолжатель м (се-биалра) гIеббуцибси, даимбируси

продолжение с хьарахъуд, даимбиъни

продолжйтельный -ая. -ое бухъяиа, бухъянбитIунси

продолжить сов. даимбарес

продольный -ая, -ое бухъяндигIебси

продукт м адамли белгиси къияи кабихьили акIахъубси секТал

продуктивный, -ая, -ое 1) сабухъчебси 2) беркбержла I

проехать сов. арукьес, ахъес, шалгIевухъес (айили) прожечь сов.,

прожигать несов. бигахъес, бигес

проживать несов. хIерирес, гIямру дуркIес

прожорливый -ая, -ое дахъал дукуси, дебали сакIубси

прозвать сов. чеу бихьес

прозвище с чеу

прозевать сов. 1) уббухъахъес; имкайзивад ухъес. 2) секIал барес заманаличив шакхIейкес

прозорливый -ая, -ое челябкьла балуси

прозрачный -ая, -ое 1) чемъурси 2) шала чебиуси. 3) гIячихъси

проиграть сов. удиикер

произведение с 1) бирни 2) акIахъубси яра белкIунси секIал

произвести сов. 1) барес 2) кес, арукес, шуратес

производительность ж сабухъчебдеш

производительный -ая, -ое сабухъчебси

производить несов. 1) дирес, бирес, калтес 2) алкIахъес, дурайэс

производство с барни, дурайъии, сархни

произнести сов. 1) эс, бурес 2) белчIес (произнести приговор хIукму белчIес)

произойти сов. 1) анцIбукь кабикес, бетаэс 2) акIес

произрастание с 1) бухъии, башни 2) тIинтIбирни

происходить несов. акIес, бетарес происхожд’ние с 1) акIни 2) чиди-биалра миллатличи (кьамличи) хасли виъни (даргинец по происхождению миллат хIясибли дарган сай)

происшествие с хIерли ахIенси (хабарагарси) анцIбукь

пройти сов. 1) къунзухъес 2) тIинтIбиэс (хабар) 3) кадикес, дарес (заб; шалгIеббухъес) 4) арбукьес, тамаибиэс 5) кабарцес Пройти сквозь огонь и воду гIямрулизир дахъал къиян-жапа чедаэс кьадарбиэс; дахъал чедаэс

пройтись сов. къунз-къунзухъес + Пройтись по адресу чис-биалра гIелабад гъай бурес

прокажённый м чейхъуси ва арахIебируси камла изай изуси

прокатать сов. 1) тIинтIбарес, гъалагбарес 2) хIяжатси куцличи бакIахъес 3) башни ахтардибарес 4) харжбарес, каберхахъес

прокатить сов. 1) хIязлис айили вашес 2) гербирули мерличибад мерличи баахъес 3) ватIес Прокатить на вороиых выбортачив викIхIейкIес

прокатиться сов. 1) айили къунзухъес, укьес 2) тIама кIухбухъес, тIинтIбиэс

проктятие с 1) лягIиат 2) диргала, вай-децIла гъай

проклятый -ая, -ое хIейгуси, лягIиатлизи викибси, хIяжариубси. Проклятый вопрос къиянси, арзес хIейруси масъала

прокормить сов. бахес, хIербарес

пролезть сов. бухIнабухъес

пролететь сов. 1) арцес 2) арцурли ваэс 3) хъярхъли ахъес, шалгIеббухъес

пролив м кIидехI урхьни дархдикибси мерлаб шиниа сирт

проливной, -ая, -ое чяхIли дашути (проливной дождь хъярхъти чяхI-заб)

пролить сов. 1) (чили-биалра) дуракьес 2) картIес, заб дарес

пролиться сов. дуракьес, черардукьес (сари-сарил)

пролог м бехIбихьуд (хабарлизиб, повестьлизиб)

проложить сов. 1) (гьуни) кабихьес, кабердес, барес битIес 2) кадихьес

промах м игьубси чехIегии; хатIа бетаъии + Не промах дебали бажардичевси

промедление с багьладеш, Нела хъусбикIахъни

промежуток м ургала

промежуточный -ая, -ое ургабси

промелькнуть сов. лямцIбухъес, бара гьанаэс

промолвить сов. эс, дубахъес + Слова не промолвил дубхIехъиб

промолчать сов. 1) лехIахъили калес, шипЩебушес 2) жаваб хIегес

проморгать сов. 1) линкIбарес 2) азгъиидешли (селизивад-биалра) ухъахъес

промчаться сов. 1) хъярхъли шалгIевухъес 2) дикес

пронизать сов. бухIна атIес Радость пронизала душу уркIилаб разидеш саби

проникать несов.,

проникнуть сов. 1) бухIиахъес 2) аргъес, даэс

проницательный, -ая, -ое дагьри дугаси; секIал хъярхъли иргъуси; хIясиббируси

пронюхать сов. мягIии-хIял дагьес

пропажа ж 1) бетахъни 2) бетахъибси пропасть! ж 1) мурхьси къада, ханих 2) кIел секIа я адамтала ургабси декIардеш На краю пропасти бехIла-бехIличи саэс; халаси урехилиу викес

пропасть2 ж бахъал, дахъал + До пропасти дебали дахъал (бахъал)

пропасть сов. 1) беткахъес; бегъес, агарбиэс 2) чехIебиаибиэс, хIебикьаибиэс 3) бебкIес, алхес, кIунбацIес 4) дугIли арбукьес

пропащий, -ая, -ее 1) заябиубси 2) сунезибад пайда камел

пропеть сов. 1) далай белчIес 2) учIули тIама архIяхъес (аберхахъес)

прописать сов. 1) белкIи хIисаблизи касес 2) белкIес

прописаться сов. вегI белгиси мерличив хIерирули виъниличила белкI барес

пропитать сов. 1) бахес 2) дижахъес, супIдарахъес (суиези)

проповедь ж 1) вягIза 2) насихIят, гIякьлу, гIеббурни

прополка ж арцIила бирцIни; газалабарни

пропотеть сов. майъаливатес

пропуск м 1) укьес (ацIес) ихтияр 2) убкалахъни (пропуск урока даре убкални)

пропускать несов.,

пропустить сов. 1) уббатес, убкалахъес 2) бухIиа батиэс

прорасти сов. 1) чедакIес кьар (дегIиуби) 2) села-биалра удирад гьардакIес

прорвать сов. 1) гьаббердес 2) гьанхIевцес

прорваться сов. 1) гъярбердес, тIярхъибухъес 2) гьаббердили дурадикес

прорезать сов. 1) тIярхъи батес 2) алэс; прорезаться сов. гьардакIес (цулби)

прореха ж 1) партайзиб тIярхъи 2) нукьсандеш

пророк м идбаг

пророчить несов. гьалахили бурес

прорубить сов. тIярхъи батес

прорубь ж миълизи батурси тIярхъи

прорыв м 1) гьабберд, гъярберд 2) заманаличиб хъарси бекIхIебарни

просачиваться несов.,

просачйться сов. (шиикIадеш) дурабиркес, багьарбухъес

просвет м 1) цIябихIиб цакамси шаладеш, шалахъдеш 2) улкьайла бягIуд. Жизнь без просвета ункъдеш хIебиэсти гIямру

просветить сов. багьуди тIинтIбарес

просвещение с багьуди тIинтIбирии

просеять сов. аргьес, дучукес, дягIдатес

просить несов. тнладиикIес;

проситься несов. (ихтияр сасес) тиладиулхъес

прославить сов. 1) машгьурварес 2) гапварес;

прославиться сов. машгьуриэс

проследить сов. 1) ахтардиухъес 2) хIеруди барес

прослезиться сов. висивиэс, нургъби дурадикахъес

прослойка ж назиксигъуна къат

прослушать сов. 1) лехIахъес 2) лехIизес 3) лехIизурли хьалли хIебакьес

проснуться сов. чеваргъес, тIатIухъес

просо с мучи

просочиться сов. дурабикес, багьарбухъес

проспать сов. 1) усес 2) усули замана уббухъахъес

проспорить сов. жаллизив удиикес

простейший -ая, -ее бегIлара гIядатласи

простираться несов. тIинтIбикIес

простительный -ая, -ое чевверхеси

простить сов. 1) чевверхес 2) чебла хIялалбатес просто частица и ниреч. 1) гьамадси саби; гьунар ахIеи 2) гьарли-марли 3) -цун, чIянкIли + Просто так ца иткъи, селра мурад агарли

простодушный, -ая, -ое гIяхIси уркIила, уркIиличиб вай кьас агарси; хIялалси

простой’, .ая, -ое 1) бутIназибад цалахIебикибси 2) гьамадси 3) къугъниагар 4) гIядатлибиубси Проще простого лебгIеб гIядатласи секIал саби простой2 м хIебузули тIашкабизни

простокваша ж дертурти ииъ

просторно нареч. эркинни

простота ж гIядатласидеш Святая простота левгIев хIял-тIабигIят гьамадси; вахъ уркIи гьаргеи; абдал хъяшачи сунела шиш-кьишлизив мешуси

простуда ж вяргIни; вяргIнила изала, тяхIувяхъни

простудйть сов. бяргIяхъес;

простудиться сов. вяргIили изайзи викес

проступок м балхIебикибси баркьуди

простыть сов. бяргIес, тяхIубяхъес След простыл ветахъиб, кIунацIиб

просьба ж тилади

протекать несов 1) духIнадулхъес 2) букIу ли биэс

протереть сов. 1) белкахъес 2) суркбарили умубарес

протест м къаршидеш дарпи, кьабулагардеш, разиагардеш

протестовать несов. кьабулхIеркес, къаршидеш дала хъес

против предлог 1) бяхIчили 2) къаршили

противиться несов. къаршидеш дузахъес противник л! 1) къаршикар 2) душман противный, ая, -ое 1) къаршиси 2) хIейгеси

противоположный -ая, -ое 1) бяхIчили кабизурси 2) къаршиси, ургIебси

противопоставить сов. 1) къаршибуцес 2) къаршили бяхIчиаэс

противоречие с зиддеш. балхIебикибдеш

проткнуть сов. бурхIубли итатIибад дураэс

протолкнуть сов. къужбарес, къужбарили гьалабяхI бнтIакIес

проучить сов. 1) танбихI барес 2) учIули калес

профессия ж санигIят

профилактика ж мяхIкамдешлнс далдуцуни, мяхIкамдеш барни

прохлада ж тяхIудеш

прохладный -ая, -ое тяхIуси

проход м 1) укьни, шалгIевухъни 2) села-биалра ургабад дякь гьуни

прохожий, -ая. -ее хьурали аркьуси, шалгIевулхъуси

процветание с вавалибирхъни, гьалабяхI башни

процветать несов. вавалибирхъес, гьалабяхI башес

процедить сов. амэс

процеес м башри ,

прочий, -ая, -ее цархТил Помимо всего прочего илдала дурарадра

прочитать сов. белчIес

прочность ж дебадеш;

прочный -ая, -ое дебаси прочь нареч дугI, гьарахъ + Не прочь дигули сай, кьабулли сай

прошедший, -ая, -ее убла, арбякьунси, щалгIеббухъунси

прошлогодний, -яя. -ее ириъла, арбякьунси дусла

прошлый -ая, -ое арбякьунси, шалгIеббухъунси

прощание с декТарикни

прощение с чевверхни

проявить сов. дакIубарес Проявить характер хIял-тТабигIят чедаахъес

проясниться сов. гIячихъбиэс, шалабиэс

пруд м кIав, шара Хоть пруд пруди лергIер гIелала агарли дахъал сари

пружина ж дерга

прут м мурчI

прыгать несов.,

прыгнуть сов. тIяхIикIес, тIяхIухъес, пясухъес, пясикIес

прыжок д( тIяхIухъни, пясухъни прыскать несов.,

прыснуть сов. чахьдарес прыщ,

прыщик м бакIри

пряжа ж делкIунти гими

пряжка ж занзибул

прямо нареч. 1) бархьли 2) дигIянахТебарили 3) гьаргли

прямой, -ая, -ое 1) бархьси 2) къяна-шилтахъ агарси 3) дакIу-гьаргси

пряность ж бизидеш, муридеш

прясть несов. лукIес (бала)

прятать несов. дигIянабирес, уббирхьес

прятаться несов. дигIяниркес Прятаться за чужую спину жавабкардсщ ва къиянти урхIличп чекадушес; урхIла къакъла гIела дигТяннркес прятки, -ток уббклхь, дигIяндиркла хIяз. Играть в прятки се-биалра дигIянабирес (уббилхьес)

псарня ж хури д их Гуси мер (дярхъ)

психика ж рухIлашалти анцIбукьуни птенец и жибхIя, чIикIа

птица ж арцан -фВажная птица халал адам (мучлаагарзарни иргъахъу)

публика ж халкь адамти, лехIихъути, хIербикIути

публичный, -ая, -ое дакIу-гьаргси, лебтас ащкарси

пугать несов. урухбирес

пугливый, -ая, -ое урухкIуси

пуговица ж хъапIа

пузырёк м шнша (биштIаси)

пузырь м пушягI Мыльный пузырь дебали усалси, дебадеш агарси

пульс с тимхъ

пуля ж хIярхIя Лить пули къумба угьес, гапчяхIнкIес. Пулей вылететь хIярхIяван хъярхъли дуравхъес

пурга ж цIакьси дягIличилл дяхIи, дяхIила бурям

пускать несов. 1) батиэс, букьяхъес балтес 2) айцIахъес 3) бузесиэс 4) кадалтес (мякьи) Пустить кории мякьи кадатес, мер (урду) бяхъес; мерлавиэс

пустеть несов. бацIбирес, чТянкIбирес

пустовать несов. бацIли кавлес, бацIбулхъес

пусто нареч. бацIли

пустота ж 1) бацIдеш, мягIиаагардеш 2) бацIси мер 3) уркIи (гъира) агариъни

пустотелый -ая. -ое умха

пустыня ж чIянкI авлахъ

пустырь м бацIси мер пусть частица и союз бати, или биаб

пустяк м селра ахIенси, камел секIал

путаница ж бархибдеш

путаный -ая, -ое бархибси

путать несов. 1) бирхахъес, гъудурбирахъес 2) кьяшумбирес

путаться несов. вирхес, бархибдеш бирахъес путём нареч. 1) гьарли-марли, ункъли 2) села-биалра кумекличибли

путеобходчик м гьунбачи хIерикIуси хТянчизар

путешественник м архIяликьяна

путешествие с архIя

путешествовать несов. архIяличи вашес

путник м гьуикья

путина ж батагъа

путный, -ая, -ое асубиэси, багалабиэси путы 1) кьяшум 2) днргалабухъ

путь м 1) гьуии 2) бяхIчнбиз, панда -фПути разошлись кьидабиуб: гьунби декIардикиб Окольным путем къяна-шнлтахъла (хIярамла) кумекличибли

пух м баз, пухIла В пух и прах пухIлизи гIелабушес; бехъес, тIутI кьякьябарес къаркъаличиб къаркъа хIебатес. Ни пуха ии пера гьарбизаб хIела архIя; мурадличи вааби

пухлый, -ая. -ое пушбиубси, бемдурси

пухнуть несов. бумдес

пучина ж 1) урхьула мурхьси мер 2) шииничиб шившитТаи

пучбк м (кьарла) кьялши, чубк

пушистый, ая, ое пяхIла бакIибси, пяхIлачилси, кIангIиси

пушка ж туп 4 На пушку виргIякагили, гIямултачил

пушнина ж жанивартала дурхъати гулби

пушок м кIантIиси баз

пчела ж мирхън

пчеловодство с мирхъи адилкьии

пшеийца ж анкIи

пшеничный -ая, -ое анкIила

пшено с мучила крупа (хъархъар)

пыл м 1) цIакьси буцIардеш (цIала) 2) уркIила гъира, пикри-кьас, хьулани

пылать несов. 1) шалали ухес, цIярцIярбикIес 2) хIунтIенбирес

пылйнка ж хясала кьякь, пусул

пылить несов. пухIикIес

пылиться несов. хясали бялсес, пух Iли бнрцIес

пылкий -ая, -ое жявли дига дирхьуси, хIялтIабигIят гьалакси

пыль ж хяса + Пускать пыль в глаза къумба угьес; сунени сай гапирес

пытать несов. 1) гIязабуркIес 2) хьарбауд дураберкIес

пытаться несов. се-биалра барес валилзес

пытка ж гIязаб, гIязабуркIни, инжитирни, балагькьадар

пытливый, -ая, -ое секIал имцIали багьес диган

пьющий -ая, -ее держлукь, держличи гъаргъси

пьянеть несов. кепкайрес

пьяный, -ая, -ое 1) кепси 2) бержибсила гъай

пядь ж хъячIим (хъяшчIим) Семи пядей во лбу дебали духуси, гIякьлукар

пялить несов. вякьилзес

пята ж кьячIа Под пятой зулмулиуб, арилиуб По пятам гIелавадкайкили, къел дуцнли + Ахиллесога пята имцIали челукьуси (изала, пикри); сунечила гъайибхIели имцIали децIигуси секIал

пятерни ж шелра тIул дархли хъат някъ

пятилетие с шел дусла замана

пятилетка ж шелдуслихъ

пятить несов. гIеламгьавли (гIеламугIли) вашахъес

пятиться несов. гIеламгьавли вашес, гIела хихирес

пятка ж кьячIа Показать пятки гьавухъес, вебшес, лутIи кьяшми чедаахъес. Только пятки засверкали хабарагарли хъярхъли вебшиб

пятнать несов. дамгьнадбарес, бясахъес (пятнать репутацию хIурмат буэс)

пятнистый, -ая, -ое дамгъиадси, кIунтIрарси; чибара

пятница ж жумягI бархIи Семь пятииц на неделе гъай къянабируси, дяхIягар

пятно с дамгъа, нясдеш

пяток м шел цагъунти секIал

пятый -ая, -ое 1) шуэси 2) шел пайла ца пай пять числит, шел, шула, шулихъ С пятого иа десятое кахIергьурти гъай; чебетхIеибси пикри; хIяжатагарти барибси хIянчи

пятью нареч. шуйнали имцIадарес (пятью пять шуйна шел)

А 
Б 
В 
Г 
Д 
Е 
Ё 
Ж 
З 
И 
К 
Л 
М 
Н 
О 
П 
Р 
С 
Т 
У 
Ф 
Х 
Ц 
Ч 
Ш 
Щ 
Э 
Ю 
Я 

  • Потихоньку как пишется через дефис или нет
  • Потолок беленый мелом как пишется
  • Потихоньку как пишется правильно потихоньку как пишется правильно
  • Потихоньку как пишется слитно или раздельно или через дефис
  • Потерянный или потерянный как пишется