Пословицы пришедшие из сказок

Описание презентации по отдельным слайдам: 1 слайд описание слайда: пословицы и поговорки в русском, английском и марийском языкахвыполнила крылова анна

Пословицы и поговорки в русском, английском и марийском языкахВып...

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • 1 слайд

    Пословицы и поговорки в русском, английском и марийском языкахВып

    Описание слайда:

    Пословицы и поговорки в русском, английском и марийском языках

    Выполнила Крылова Анна Константиновна, учитель английского языка

  • 2 слайд

    Пословица – жанр фольклора, афористически сжатое, образное, грамматически и л

    Описание слайда:

    Пословица – жанр фольклора, афористически сжатое, образное, грамматически и логически законченное изречение с поучительным смыслом в ритмически организованной форме.

    Поговорка – образное выражение, оборот речи, метко определяющий какое-либо явление жизни.

  • 3 слайд

    1)Пословицы, пришедшие из жизни. Make hay while the sun shines - Коси сено, п

    Описание слайда:

    1)Пословицы, пришедшие из жизни.
    Make hay while the sun shines — Коси сено, пока солнце светит – Кö эр кынелеш, пашалан шуэш.
    Don’t put all your eggs into one basket – Не кладите всех яиц в одну корзину – Ик шушо олма молым шуктара.

  • 4 слайд

    2) Заимствования. Per aspera ad astra (Through hardships to the stars) – Чер

    Описание слайда:

    2) Заимствования.
    Per aspera ad astra (Through hardships to the stars) – Через тернии к звёздам – Кеч могай пашат мастарым йöрата.
    Honi soit qui mal y pense (Evil be to him who evil thinks) – Как аукнется, так и откликнется – Шке сай лият гын, еҥат тылат поро лиеш.

  • 5 слайд

    Pigs can fly – Когда рак на горе свиснет – Шыгыр пашаш тул пижеш. When tw

    Описание слайда:

    Pigs can fly – Когда рак на горе свиснет
    – Шыгыр пашаш тул пижеш.

    When two Sundays come together – Когда луна с солнцем встретится – Тунемде паша ок ушно.

  • 6 слайд

    Hope for the best and prepare for the worst – Надейся на лучшее, но готовьс

    Описание слайда:

    Hope for the best and prepare for the worst – Надейся на лучшее, но готовься к худшему – Сай деч сайым ит вучо.
    So many men, so many minds – Сколько голов, столько умов – Мыняр еҥ – тунар уш.
    Appetite comes with eating – Аппетит приходит во время еды – Тамым кочмо годым налат.
    The grass is always greener on the other side on the fence – Хорошо там, где нас нет – Вес верыште эре сай.
    Between the deviland deep blue sea – Между двух огней – Кок тул коклаште лияш.

  • 7 слайд

    Задачи: 1) Предупреждают: If you sing before breakfast, you will cry

    Описание слайда:

    Задачи:
    1) Предупреждают:
    If you sing before breakfast, you will cry
    before night – Ты все пела – это дело, так пойди же попляши – Эрдене мураш ок йöрö, кастене шорташ тÿҥалат.
    We reap as we have sown – Что посеешь – то пожнешь – Мом ÿдет – тудым тÿредат.
    Haste makes waste – Поспешишь – людей насмешишь – Содор ыштет – еҥым воштылтет.

  • 8 слайд

    2) Подытоживают народный опыт: Four eyes see more than two – Одна голова хо

    Описание слайда:

    2) Подытоживают народный опыт:
    Four eyes see more than two – Одна голова хорошо, а 2 лучше – Ик уш сай – кокытшо сайрак.
    Life is not all cakes and ale – Жизнь прожить – не поле перейти – Курымым илаш – пасу гоч каяш огыл.
    Like mother, like daughter – Какова мать, такова и дочь – Ава могай – йочажат тугай.
    He that never climbed never fell – Не ошибается тот, кто ничего не делает – Кö нимом ок ыште, тудо гына йоҥылыш ок лий.
    Time will show – Поживём – увидим – Илена гын ужына.

  • 9 слайд

    3) Высмеивают: Everyone calls his own geese swans – Всяк кулик свое болото

    Описание слайда:

    3) Высмеивают:
    Everyone calls his own geese swans – Всяк кулик свое болото хвалит – Кажне кайыклан шке пыжашыже шерге.

    4) Комментируют внешний вид:
    You look like a cat after it has eaten a canary – Ты светишься довольством – Кече гай шыргыжат.
    Judge not of men and things at first sight – Встречают по одёжке – провожают по уму – Вургемым ончен вашлийыт, ушыж семын ужатат.

  • 10 слайд

    5) Дают советы: Don’t trouble till trouble troubles you – Не буди лихо, пок

    Описание слайда:

    5) Дают советы:
    Don’t trouble till trouble troubles you – Не буди лихо, пока оно тихо – Малыше азам огыт рÿпшо.
    Make provision for a rainy day but in good time – Готовь сани летом, а телегу зимой – Орвамат телым ямдылыман.
    It is never too late to learn – Век живи – век учись – Шоҥгеммешкет иле – шоҥгеммешкет тунем.

  • 11 слайд

    6) Учат мудрости: Who chatters to you, will chatter of you – Кто сплетничае

    Описание слайда:

    6) Учат мудрости:
    Who chatters to you, will chatter of you – Кто сплетничает с вами, тот будет судачить и сплетничать и о вас – Осаллан осаллыкше шкаланже логалеш.
    Knowledge is power – Знание – сила – Тунеммаште – вий.
    A spring day feeds a year – Весенний день год кормит – Шошо кече идалыкым пукша.

  • 12 слайд

    7) Философствуют: Gut no fish till you get them – Цыплят по осени считают –

    Описание слайда:

    7) Философствуют:
    Gut no fish till you get them – Цыплят по осени считают – Чывигым шыжым шотлат.
    He that is born to be hanged shall never be drowned – Чему быть, того не миновать – Мо лиеш – тудо лиеш.
    Don’ t teach your granny to suck eggs – Яйца курицу не учат – Муно чывым туныктен ок керт.
    A friend in the market is better than money in the chest – Не имей 100 рублей, а имей 100 друзей – Шÿдö теҥге ынже лий, шуко йолташ лийже.

  • 13 слайд

    Спасибо за внимание!

    Описание слайда:

    Спасибо за внимание!

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с
сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Пожаловаться на материал

Пословицы пришедшие из сказок

  • Сейчас обучается 937 человек из 79 регионов

Пословицы пришедшие из сказок

  • Сейчас обучается 193 человека из 55 регионов

Пословицы пришедшие из сказок

  • Сейчас обучается 1146 человек из 83 регионов

Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

также Вы можете выбрать тип материала:

  • Все материалы

  • Статьи

  • Научные работы

  • Видеоуроки

  • Презентации

  • Конспекты

  • Тесты

  • Рабочие программы

  • Другие методич. материалы

Проверен экспертом

Общая информация

Похожие материалы

  • Презентация «Events starlight 6

  • Презентация «I like my school!» (3 класс)

  • Презентация по английскому языку в 4 классе на тему «The best of time».

  • Неправильные глаголы .Английский язык

  • Олимпиада по английскому языку 8 класс

  • Контрольная работа по английскому языку на тему «Мои игрушки» (2 класс)

  • Технологическая карта урока на тему «Моя семья»

  • Урок по иностранному языку «Экология»

  • Не нашли то что искали?

    Воспользуйтесь поиском по нашей базе из

    5436515 материалов.

Вам будут интересны эти курсы:

  • Курс профессиональной переподготовки «Английский язык: лингвистика и межкультурные коммуникации»

  • Курс профессиональной переподготовки «Маркетинг: теория и методика обучения в образовательной организации»

  • Курс повышения квалификации «Методика написания учебной и научно-исследовательской работы в школе (доклад, реферат, эссе, статья) в процессе реализации метапредметных задач ФГОС ОО»

  • Курс повышения квалификации «Экономика предприятия: оценка эффективности деятельности»

  • Курс повышения квалификации «Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС»

  • Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»

  • Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»

  • Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности по водоотведению и очистке сточных вод»

  • Курс повышения квалификации «Международные валютно-кредитные отношения»

  • Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика музейного дела и охраны исторических памятников»

  • Курс профессиональной переподготовки «Технический контроль и техническая подготовка сварочного процесса»

Сказки Пушкина — это чудо, способное удивлять в любом возрасте. В детстве они чаруют своей фантазией, в юности поражают музыкой стиха, а в зрелом возрасте мы отмечаем в них удивительное понимание души человека. Эти сказки вошли в нашу плоть и кровь, в них всегда «русский дух» и «Русью пахнет».

Многие произведения Александра Сергеевича Пушкина изучают на уроках в школе, и даются задания:

  • Какие пословицы подходят к сказкам Пушкина;
  • Какие пословицы и поговорки есть в сказках Пушкина.

Для сайта «Про Пословицы» мы сделали небольшую подборку пословиц, которые помогут ответить на эти вопросы.

Пословицы пришедшие из сказок

Пословицы о сказках

Во-первых, к большинству произведений подойдут русские народные пословицы о сказках в общем:

  • Сказка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок. (Сказка – ложь, да в ней намёк: добру молодцу урок.)
  • Сказка — складка, послушать сладко.
  • Сказку слушай, а к присказке прислушивайся.
  • Быль за сказкой не угонится.
  • Не красны сказки письмом, а красны смыслом.
  • Не всякая водица для питья годится, не всякая сказка людям указка.

Пословицы и поговорки из сказок Пушкина

А в некоторых сказках Пушкина содержатся такие фразы, которые понравились людям, прочно вошли в разговорную речь, и со временем стали пословицами и поговорками. Вот часть из них:

Сказка о рыбаке и рыбке

  • Дурачина ты, простофиля!
  • Поделом тебе, старый невежа.
  • Чего тебе надобно, старче?
  • Что ты баба, белены объелась?

Сказка о Царе Салтане

«Сказка о царе Салтане» зовет нас в глубь минувших времен. Три девицы в старинных русских сарафанах сидят с прялками у вечернего огонька. «Кабы я была царица…» — мечтает одна. Потаенными мыслями делится другая. Потом третья: «„.кабы я была царица, я б для батюшки царя…». Эта фраза также употребляется в разговорной речи, с некоторой долей юмора. В произведении «Сказка о Царе Салтане» можно выделить такие выражения, которые уже обрели пословичное значение:

  • Жена не рукавица, с белой ручки не стряхнешь, да за пояс не заткнешь.
  • Пораздумай ты путем, не раскаяться б потом.
  • Кабы я была царица.
  • Растет ребенок … не по дням, а по часам.

Пословицы пришедшие из сказок

Сказка о попе и работнике его Балде:

  • Ест за четверых, работает за семерых.
  • Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной.

Пословицы к некоторым сказкам:

  • О золотом петушке;
  • О царе Салтане;
  • О мертвой царевне и семи богатырях.

Пословицы к сказке о золотом петушке (Пушкин):

Как аукнется, так и откликнется.
Не все то золото, что блестит.
Не рой другому яму — сам в нее попадешь.
Давши слово — держись, а не давши — крепись.
Пока жареный петух в голову не клюнет…
Доверяй, но проверяй.
За доброту добром воздается, а за зло воздается злом
Сказка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок.
Долг платежом красен.
Как ни мудри, а совести не перемудришь.
Слово давать, так слово держать

Пословицы к сказке о царе Салтане (Пушкин):

Сколько веревочке ни виться, а конец будет.
Где счастье плодится, там и зависть родится.
Завистливый своих двух глаз не пожалеет.
Сколько верёвочке не виться, всё равно конец будет.
В лихости и зависти нет ни проку, ни радости.
Завистливый сохнет о том, когда видит счастье в ком.
Завистливый злее волка голодного.
Дай душе волю, захочет и поболе.
Добрый плачет от радости, а злой — от зависти.
За чужим погонишься — свое потеряешь.
На чужую кучу нечего глаза пучить.
Каких только чудес не бывает на свете.
Такие чудеса, что дыбом волоса.
Сказка – ложь, да в ней намёк: добру молодцу урок.
Лучше печатного не скажешь.
Золотая волюшка милее всего.
Хорошо птичке в золотой клетке, а того лучше на зеленой ветке.
Доброе семя — добрый и всход.
Добро не умрет, а зло пропадет.
Добрая слава злому ненавистна.
Худо тому, кто добра не делает никому..
По добру — добро, а по худу — худо.
Злой с лукавым водились, да оба в яму свалились.
Злой человек у кого ест да пьет, с того же и голову рвет.

Пословицы к сказке Пушкина о мертвой царевне:

Где счастье плодится, там и зависть родится.
Доброму бог помогает.
На хороший цветок и пчелка летит.
Как аукнется, так и откликнется.
Не рой яму другому, сам в нее попадешь.
Хорошо смеется тот, кто смеется последним.
Немил и белый свет, когда милого нет.
Смерть злым, а добрым вечная память.
При родной матери — тепло, при мачехе — холодно.
Мать гладит по шерсти, мачеха — насупротив.
Сыр калача белее, а мать мачехи милее.
Не ищи красоты, а ищи доброты.
Снаружи красота, внутри пустота.
Красота до вечера, а доброта навек.
Красота без разума пуста.
Красна ягода, да на вкус горька.
Хороша очами, да нехороша речами.
Не родись красивым, а родись счастливым.
Завистью ничего не сделаешь.
В лихости и зависти нет ни проку, ни радости.
Железо ржа съедает, а завистливый от зависти погибает.
Завистливый сохнет о том, когда видит счастье в ком.
Завистливый злее волка голодного.
Где счастье плодится, там и зависть родится.
Дай душе волю, захочет и поболе.
Добрался, как волк до овчарни.
Любовь братская лучше каменных стен.
Доброе братство лучше богатства.
Верная любовь ни в огне не горит, ни в воде не тонет.
Как мы людям, так и люди нам.

Пословица к сказке Пушкина о попе и работнике его Балде

Жадность последнего ума лишает.
Не тот жаден, у кого мало, а тот, кто хочет большего.
Съесть не могу, а оставить жаль.

Ê 195-ëåòèþ ñî äíÿ ðîæäåíèÿ Àëåêñàíäðà Íèêîëàåâè÷à Àôàíàñüåâà (1826-1871), ñîáèðàòåëÿ è èññëåäîâàòåëÿ ðóññêîãî ôîëüêëîðà, èñòîðèêà ðóññêîé ëèòåðàòóðû.

«×òî çà ïðåëåñòü ýòè ñêàçêè! Êàæäàÿ åñòü ïîýìà!» — ïèñàë Àëåêñàíäð Ñåðãååâè÷ Ïóøêèí.
È ÷åãî òîëüêî íå áûâàåò â ñêàçêàõ! Ðóññêèé íàðîä ïðèäóìûâàë òàêèå öàðñòâà-ãîñóäàðñòâà, â êîòîðûõ òåêëè ìîëî÷íûå ðåêè ñ êèñåëüíûìè áåðåãàìè, âîëøåáíûå ïå÷è ñàìè ïåêëè õëåáà è ïèðîãè, à ñëàäîñòè ðîñëè ïðÿìî íà äåðåâüÿõ. Òîëüêî â ñêàçêàõ êóðû íåñëè çîëîòûå ÿéöà, à äåâèöû áûëè òàê õîðîøè, ÷òî íè â ñêàçêå ñêàçàòü, íè ïåðîì îïèñàòü. !

Ñêàçêà ó÷èò, ÷òî ïî æèçíè íóæíî áûòü äîáðûì, ÷åñòíûì, ùåäðûì ÷åëîâåêîì.

Íàðîäíûå ðóññêèå ñêàçêè, ñîáðàííûå À.Í. Àôàíàñüåâûì, — ìóäðûå è ïîó÷èòåëüíûå, ñìåøíûå è ãðóñòíûå, íàèâíûå è ëóêàâûå, íî âñåãäà ÷àðóþùèå, óâëåêàþùèå â ñâîé âîëøåáíûé ìèð.
 ýòîì ñêàçî÷íîì ìèðå ëÿãóøêà ìîæåò áûòü öàðåâíîé, à ëèñà — èñïîâåäíèöåé, ãäå æèâóò-ïîæèâàþò Êðîøå÷êà-Õàâðîøå÷êà, Âàñèëèñà Ïðåêðàñíàÿ è Êîùåé Áåññìåðòíûé, ãäå èãðàþò ãóñëè-ñàìîãóäû, à çîëîòàÿ ðûáêà èñïîëíÿåò ëþáûå çàâåòíûå æåëàíèÿ.

À ãëàâíûé íàø ñîáèðàòåëü îòå÷åñòâåííûõ ñêàçîê — Àëåêñàíäð Íèêîëàåâè÷ Àôàíàñüåâ, öåíèòåëü ðóññêîãî ôîëüêëîðà, èññëåäîâàòåëü äóõîâíîé êóëüòóðû ñëàâÿíñêèõ íàðîäîâ, èñòîðèê è ëèòåðàòóðîâåä, çà ñâîþ êîðîòêóþ æèçíü óñïåë ñêàçàòü ìèðó âñ¸, ÷òî õîòåë, è áëàãîäàðÿ åìó, ìû ïîçíàêîìèëèñü ñ áîãàòûì ñêàçî÷íûì íàñëåäèåì ðóññêîãî íàðîäà.

«Â íåêîòîðîì öàðñòâå, â íåêîòîðîì ãîñóäàðñòâå… Æèëè-áûëè…» Ýòî âñå ïðèñêàçêè, çà÷èíû ê ñêàçêàì ìû ÷èòàëè è íå çàäóìûâàëèñü, îòêóäà æå âçÿëèñü âñå ýòè ñêàçêè, êòî èõ ïðèäóìàë, êòî ââåë â æèçíü, ïóñòèë ñòðàíñòâîâàòü ïî ñâåòó. Ëåøèå, âîäÿíûå, âåäüìû, ìà÷åõè, Èâàíû-äóðàêè èëè öàðåâè÷è, Âàñèëèñû Ïðåìóäðûå èëè Ïðåêðàñíûå, Ìàðüè Ìîðåâíû, êîðîëåâíû, öàðè, ðûöàðè, áðàâûå áîãàòûðè, Çìåè-Ãîðûíû÷è, Áàáû-ßãè è ðàçíîå-ðàçíîå çâåðü¸.

Íàðîäíûå ïîáàñåíêè ñîáèðàëèñü è èçäàâàëèñü è ïðè Ïóøêèíå, è äî íåãî. Íî ýòî áûëè ëþáèòåëüñêèå óïðàæíåíèÿ ñ÷àñòëèâöåâ ïðàçäíûõ, çàáàâû è äîñóãè ïðåñûùåííûõ ëèòåðàòîðîâ. Àôàíàñüåâ ñòàë ïåðâûì ñåðüåçíûì èññëåäîâàòåëåì, èçäàâøèì ðóññêèé ôîëüêëîð íå òîëüêî ïî-íàñòîÿùåìó íàó÷íî, íî è íàèáîëåå ïîëíî.

×òî æå êàñàåòñÿ ãëàâíîãî íàñëåäñòâà, êëàäà, äîáûòîãî èç êîëîäöà âðåìåíè, òî ýòèì áîãàòñòâîì, äàæå íå ñîçíàâàÿ òîãî, âëàäååì ìû âñå, ïîòîìó ÷òî «ñêàçêè Àôàíàñüåâà» âïëåëèñü â ñîçíàíèå Ðîññèè íå ìåíüøå, ÷åì ñòèõè Ïóøêèíà!

Íè îäíà äåòñêàÿ æèçíü íå îáõîäèòñÿ áåç ñêàçîê. È ñêàçêè Àôàíàñüåâà áûëè ñàìûå ðàçíûå: îò ñòðàøíûõ, ïðî âåäüì, óïûðåé è ìåðòâåöîâ, äî ñàìûõ äåòñêèõ — ïðî Êîëîáêà, Òåðåì-òåðåìîê, Çàþøêèíó èçáóøêó èëè Æàð-ïòèöó.

Íî êàê íàðîäíûå ñêàçêè ïîïàëè â íàøè ëþáèìûå êíèæêè, êîòîðûå ìû ÷èòàåì è ïî÷èòàåì ñ äåòñòâà, ðåäêî êòî çàäóìûâàëñÿ. Ïîëó÷àåòñÿ, ÷òî Àëåêñàíäð Àôàíàñüåâ — íàø äîáðûé çíàêîìåö ñ ìëàäåí÷åñòâà, ìû ñ êîëûáåëè çíàåì åãî.

Âåäü âñå ðóññêèå ñêàçêè, êîòîðûå íàì ÷èòàëè ðîäèòåëè, äåäóøêè è áàáóøêè è êîòîðûå ìû ïðî÷ëè ñàìè, âñå îíè èçäàíû Àëåêñàíäðîì Íèêîëàåâè÷åì. Ïî÷òè âñå ñáîðíèêè ôîëüêëîðà, âûøåäøèå â Ðîññèè çà ïîñëåäíèå ïîëòîðà ñòîëåòèÿ, îñíîâûâàþòñÿ íà «Íàðîäíûõ ðóññêèõ ñêàçêàõ À.Í. Àôàíàñüåâà».

Ñþæåòû íåêîòîðûõ ñêàçîê èç íàðîäà ïîçæå áûëè ïåðåîñìûñëåíû, ïåðåðàáîòàíû è îáðåëè àâòîðñòâî ñ èìåíåì, êàê íàïðèìåð, ñêàçêà î Çîëîòîé ðûáêå èëè Âåðëèîêå.
Çà êàæäîé ñêàçêîé, äàæå åñëè îíà âåñüìà ïðîñòðàííî ïîäïèñàíà êàê «íàðîäíàÿ», åñòü áîëåå êîíêðåòíîå ëèöî.
Àëåêñàíäð Íèêîëàåâè÷ Àôàíàñüå⠖ âîò òà êëþ÷åâàÿ ôèãóðà â ìèðå ñêàçîê – ñêàçî÷íèê, õîòÿ è íå ïèñàòåëü.

Íî â ÷åì æå òîãäà åãî çàñëóãà? À â òîì, ÷òî îí ýòè ñêàçêè ñîáðàë èç ðàçðîçíåííûõ èñòî÷íèêîâ, îòðåäàêòèðîâàë, êëàññèôèöèðîâàë è íàïå÷àòàë. ×åðåç åãî ðóêè ïðîøëî îãðîìíîå êîëè÷åñòâî ìàòåðèàëà, è îí ïðîäåëàë êîëîññàëüíóþ ðàáîòó.

 êíèãå «À ðàññêàçàòü òåáå ñêàçêó», ïîñâÿùåííîé Àôàíàñüåâó, Âëàäèìèð Èëüè÷ Ïîðóäîìèíñêèé, ðóññêèé ïèñàòåëü, àâòîð íàó÷íî-ïîïóëÿðíûõ è áèîãðàôè÷åñêèõ êíèã íàïèñàë:
«Øåñòüñîò ñêàçîê – íå ñî÷èíåííûõ íà ìàíåð íàðîäíûõ è íå ïåðåäåëàííûõ íà ëèòåðàòóðíûé ìàíåð, – øåñòüñîò ïîäëèííûõ íàðîäíûõ ñêàçîê ïðèíåñ íàì â ñâîèõ ñóíäóêàõ Àôàíàñüåâ».

Ñîêðîâèùà, îòêðûòûå Àôàíàñüåâûì, áåñöåííû. Ìèð äî ñèõ ïîð íå çíàåò äðóãîãî ñîáðàíèÿ èñòèííî íàðîäíûõ, êîëîðèòíûõ ñêàçîê, êîòîðîå ïî áîãàòñòâó ìîæíî ñðàâíèòü ñ òåì, ÷òî ñîáðàë è ñèñòåìàòèçèðîâàë ñêðîìíûé ðàáîòíèê àðõèâà.

Àëåêñàíäð Íèêîëàåâè÷ áûë áëàãîðîäíûì è ÷åñòíûì ÷åëîâåêîì. È æèçíü îí ïðîæèë áëàãîðîäíóþ, íî ñêðîìíóþ, ïîýòîìó ìû íå íàõîäèì íà åå ñòðàíèöàõ áîãàòûðñêèõ ïîäâèãîâ èëè ïûëêèõ ñòðàñòåé.

Ðîäèëñÿ Àôàíàñüåâ 23 èþëÿ 1826 ãîäà â óåçäíîì ãîðîäêå Áîãó÷àðå Âîðîíåæñêîé ãóáåðíèè â íåáîãàòîé ïðîâèíöèàëüíîé äâîðÿíñêîé ñåìüå, â êîòîðîé âûñîêî öåíèëîñü îáðàçîâàíèå.

Àëåêñàíäð Íèêîëàåâè÷ ïèñàë: «Îòåö ìîé, õîòÿ ñàì áûë âîñïèòàí íà ìåäíûå äåíüãè, íî óâàæàë îáðàçîâàíèå â äðóãèõ. Îòåö ëþáèë ÷òåíèå è ïîñòîÿííî âûïèñûâàë ëó÷øèå æóðíàëû. Îí ñïðàâåäëèâî ïî÷èòàëñÿ çà ñàìîãî óìíîãî ÷åëîâåêà â óåçäå».

Ñ ðàííèõ ëåò ó Àëåêñàíäðà ïîÿâèëñÿ èíòåðåñ ê ÷òåíèþ, áëàãî äîìàøíÿÿ îáñòàíîâêà áûëà äîâîëüíî áëàãîïðèÿòíà, à îò äåäóøêè, ÷ëåíà Áèáëåéñêîãî îáùåñòâà, ñîõðàíèëàñü äîâîëüíî áîëüøàÿ áèáëèîòåêà.

 11 ëåò îòåö îïðåäåëèë Àëåêñàíäðà Âîðîíåæñêóþ ãèìíàçèþ, êîòîðàÿ ñîäåðæàëà òèïè÷íûå ÷åðòû äîðåôîðìåííîé ñðåäíåé øêîëû: íàä ó÷åíèêàìè «âèñåë» ãèìíàçè÷åñêèé óñòàâ ñ ïðàâîì ñå÷ü ðîçãàìè äî 4 êëàññà è ñ ïîñòîÿííîé òåíäåíöèåé íà÷àëüñòâà ñå÷ü äî 5-ãî. Îäíàêî ðåçêîñòü óñòàâà ñìÿã÷àëàñü îòñóòñòâèåì ñòðîãîé ïîñëåäîâàòåëüíîñòè åãî èñïîëíåíèÿ. Ñåðüåçíûé è âïå÷àòëèòåëüíûé Àëåêñàíäð Àôàíàñüåâ âñåãäà áûë îäíèì èç ïåðâûõ ó÷åíèêîâ ãèìíàçèè, óäîâëåòâîðÿÿ ñâîþ ëþáîçíàòåëüíîñòü ÷òåíèåì êíèã íà êàíèêóëàõ.

Çàêîí÷èâ ñ îòëè÷íûìè óñïåõàìè ãèìíàçèþ, Àôàíàñüåâ ïîñòóïèë íà þðèäè÷åñêèé ôàêóëüòåò Ìîñêîâñêîãî óíèâåðñèòåòà, ãäå áûëè çàëîæåíû òå âçãëÿäû, êîòîðûå â äàëüíåéøåì îòðàçèëèñü íà âñåõ ñòîðîíàõ åãî äåÿòåëüíîñòè.

Àëåêñàíäð Àôàíàñüåâ ñëóøàë ëåêöèè, ìíîãî ÷èòàë, íà÷àë ñîáèðàòü ñâîþ áèáëèîòåêó, âåñòè äíåâíèê, â êîòîðûé çàíîñèë îïèñàíèå ãëàâíûõ ñîáûòèé æèçíè òîãäàøíåãî îáùåñòâà.
Îñîáóþ ðîëü â ñòàíîâëåíèè âçãëÿäîâ Àôàíàñüåâà ñûãðàë Ê.Ä. Êàâåëèí, ïîä âîçäåéñòâèåì êîòîðîãî Àëåêñàíäð ñòàíîâèòñÿ ñòîðîííèêîì èñòîðèêî-þðèäè÷åñêîé øêîëû è ïèøåò ðÿä ñòàòåé.
Îäíàêî, â êîíöå îáó÷åíèÿ Àôàíàñüåâ ïîä âëèÿíèåì ëåêöèé Ô.È. Áóñëàåâà ïåðåõîäèò ê èçó÷åíèþ ôîëüêëîðà.

Îêîí÷èâ óíèâåðñèòåò â 1848 ãîäó, îí ïðåïîäàåò ñëîâåñíîñòü è ðóññêóþ èñòîðèþ, à ãîä ñïóñòÿ ïîñòóïàåò íà ñëóæáó â àðõèâ.
Ìíîãîëåòíÿÿ ðàáîòà â Ìîñêîâñêîì Ãëàâíîì Àðõèâå Ìèíèñòåðñòâà Èíîñòðàííûõ Äåë íà ïîñòó ïðàâèòåëÿ äåë Êîìèññèè ïå÷àòàíèÿ ãîñóäàðñòâåííûõ ãðàìîò è äîãîâîðîâ îïðåäåëèëà îñíîâíîå íàïðàâëåíèå äåÿòåëüíîñòè Àôàíàñüåâà: ïîèñê, èññëåäîâàíèå è ïóáëèêàöèÿ íàèáîëåå èíòåðåñíûõ èñòîðè÷åñêèõ, ôîëüêëîðíûõ è ëèòåðàòóðíûõ ìàòåðèàëîâ.

 öåëîì æå ïåðèîä ñëóæáû â àðõèâå áûë ñàìûì ïëîäîòâîðíûì è ñ÷àñòëèâûì äëÿ Àôàíàñüåâà, òàê êàê îí èìåë íå òîëüêî îáåñïå÷èâàþùåå åãî ìàòåðèàëüíî ìåñòî, íî è âîçìîæíîñòü çàíèìàòüñÿ íàó÷íîé ðàáîòîé, æóðíàëèñòñêîé äåÿòåëüíîñòüþ, ñîáèðàíèåì áèáëèîòåêè, à òàêæå âîçìîæíîñòü îáùàòüñÿ ñ ó÷åíûìè, çàíèìàþùèìèñÿ ðóññêîé èñòîðèåé.

Ìàòåðèàëû àðõèâà ñòàëè îñíîâîé äëÿ ìíîãèõ ñòàòåé Àôàíàñüåâà. Åãî ëèòåðàòóðíàÿ ïðîèçâîäèòåëüíîñòü âûðàçèëàñü â îãðîìíîì ÷èñëå (äî 70) êðèòè÷åñêèõ ñòàòåé þðèäè÷åñêîãî, èñòîðè÷åñêîãî è èñòîðèêî-ëèòåðàòóðíîãî ñîäåðæàíèÿ.
 1850-60-å ãîäû Àëåêñàíäð Íèêîëàåâè÷ áûë àêòèâíûì ñîòðóäíèêîì æóðíàëîâ, è ñîõðàíèëîñü äîâîëüíî ìíîãî ïèñåì ê íåìó ðåäàêòîðîâ æóðíàëîâ.
Îíè, êàê âèäíî, î÷åíü äîðîæèëè åãî ñòàòüÿìè è ðåöåíçèÿìè, âñåãäà äåëüíûìè, ñåðüåçíûìè è âìåñòå ñ òåì æèâî è ëèòåðàòóðíî íàïèñàííûìè.

Íàó÷íûå èçûñêàíèÿ Àôàíàñüåâà âñå áîëüøå óõîäÿò â ñòîðîíó èçó÷åíèÿ âîïðîñîâ íàðîäíîãî ïîýòè÷åñêîãî òâîð÷åñòâà è ìèôîëîãèè.

Íå ïîñëåäíþþ ðîëü â æèçíè Àôàíàñüåâà ñûãðàëî åãî îêðóæåíèå. Ýòî ñåìüÿ âåëèêîãî ðóññêîãî àêòåðà Ìèõàèëà Ñåìåíîâè÷à Ùåïêèíà. À ÷åðåç íèõ Àôàíàñüåâ ïîçíàêîìèëñÿ è ñ äðóãèìè èçâåñòíûìè ëþäüìè, òàêèìè êàê Í.Â. Ãîãîëü, Ñ.Ò. Àêñàêîâ, Ò.Ã. Øåâ÷åíêî, È.Ñ. Òóðãåíåâ, Ò.Í. Ãðàíîâñêèé.

Ïåðâîé ðàáîòîé Àôàíàñüåâà â îáëàñòè ñëîâåñíîñòè áûëà ñòàòüÿ «Äîïîëíåíèÿ è ïðèáàâëåíèÿ ê ñîáðàíèþ «Ðóññêèõ íàðîäíûõ ïîñëîâèö è ïðèò÷åé», èçäàííîìó È. Ñíåãèðåâûì (1850).  èññëåäóåìûõ ïîñëîâèöàõ è ïîãîâîðêàõ Àôàíàñüåâ, ïðåæäå âñåãî, èçó÷àë ñëåäû ïîñòðîåíèÿ ðîäîâîãî áûòà ñëàâÿí.

Ñëåäóþùèå ñòàòüè âûõîäèëè îäíà çà äðóãîé â 1851-1855 ãîäàõ â ðàçëè÷íûõ ïîïóëÿðíûõ è ñïåöèàëüíûõ èçäàíèÿõ: «Îá àðõåîëîãè÷åñêîì çíà÷åíèè «Äîìîñòðîÿ», «Äåäóøêà äîìîâîé», «Âåäóí è âåäüìà», «Ðåëèãèîçíî-ÿçû÷åñêîå çíà÷åíèå èçáû ñëàâÿíèíà», «Êîëäîâñòâî íà Ðóñè â ñòàðèíó» è äð. Òàê ñîâåðøåííî ÷åòêî è îïðåäåëåííî Àôàíàñüåâ îáîçíà÷èë êðóã ñâîèõ íàó÷íûõ èíòåðåñî⠖ ôîëüêëîðèñòèêà è ýòíîãðàôèÿ, «àðõåîëîãèÿ ðóññêîãî áûòà».

Æèâàÿ íàòóðà Àôàíàñüåâà è åãî îáùåñòâåííûé èíòåðåñ ïðîÿâëÿëèñü íà ïðîòÿæåíèè âñåé æèçíè, åãî èññëåäîâàíèÿ íå îò÷óæäàëè åãî îò ñîâðåìåííîé æèçíè — îí ãîðÿ÷î îòêëèêàëñÿ íà âñå ãëàâíûå âîïðîñû. Îäíàêî Àôàíàñüåâà íåëüçÿ îäíîçíà÷íî ïðè÷èñëèòü ê òîìó èëè èíîìó ñîîáùåñòâó, åìó êàê èññëåäîâàòåëþ è èçäàòåëþ ñëàâÿíñêîãî ôîëüêëîðà áûëè áëèçêè èäåè ñëàâÿíîôèëîâ.

Êðóã åãî áëèçêèõ çíàêîìûõ áûë íåâåëèê: Àôàíàñüåâ ñõîäèëñÿ ñ ëþäüìè íå î÷åíü ëåãêî.  öåëîì, ìîæíî ñêàçàòü, ÷òî êðóã åãî îáùåíèÿ ñîñòàâëÿëè ìîñêîâñêèå áèáëèîôèëû, ñîáèðàòåëè, èçäàòåëè, ëèòåðàòîðû, ïèñàòåëè, ïóáëèöèñòû, ó÷åíûå, ïåðåâîä÷èêè, àðõèâèñòû, ïðîôåññîðà Ìîñêîâñêîãî óíèâåðñèòåòà.

 êîíöå 1850-õ Àôàíàñüåâ ñ Íèêîëàåì Ùåïêèíûì, ñûíîì ïðîñëàâëåííîãî àêòåðà Ìèõàèëà Ùåïêèíà, íà÷èíàåò èçäàâàòü îäèí èç ïåðâûõ â Ðîññèè êíèãîâåä÷åñêèõ æóðíàëîâ «Áèáëèîãðàôè÷åñêèå çàïèñêè». Îôèöèàëüíûì ðåäàêòîðîì-èçäàòåëåì ÷èñëèëñÿ Ùåïêèí, õîòÿ íà äåëå äóøîé æóðíàëà áûë Àôàíàñüåâ.

 1855 ãîäó Àëåêñàíäð Íèêîëàåâè÷ ïðèñòóïèë ê ïðåäïðèÿòèþ, êîòîðîå ñòàëî äåëîì âñåé åãî æèçíè, — ê èçäàíèþ ðóññêèõ íàðîäíûõ ñêàçîê. Ýòî áûë ïåðâûé îïûò íàó÷íîãî èçäàíèÿ ñêàçîê ñ êîììåíòàðèÿìè.
Ðàáîòà ïî ñáîðó, îòáîðó è ïðîñåèâàíèþ ôîëüêëîðíîãî ìàòåðèàëà âåëàñü äîëãîå âðåìÿ. Îíè âûõîäèëè ïîñòåïåííî, âîñåìüþ âûïóñêàìè, è ñðàçó æå ñíèñêàëè îäîáðåíèå ÷èòàòåëåé.

Èçâåñòíûé ó÷åíûé-ÿçûêîâåä Ñðåçíåâñêèé ïèñàë Àôàíàñüåâó: «Êòî èç ðóññêèõ ëþáèòåëåé ñâîåé íàðîäíîé ïîýçèè íå ñêàæåò Âàì ãðîìêî èëè ïðî ñåáÿ äóøåâíîãî ñïàñèáî çà íà÷àëî Âàøåãî ïðåêðàñíîãî òðóäà î ðóññêèõ ñêàçêàõ?  ýòî øèðîêîå ìîðå ïóñòèëèñü Âû â äîáðûé ÷àñ è â äîáðîé ëàäüå, çàïàñøèñü, êàê äëÿ Öàðüãðàäà, è ñíàñòÿìè, è áðàøíîì, è, âåðíî, âûâåçåòå èç-çà íåãî íå îäíó äîðîãóþ áàãðÿíèöó. Äàé Áîã Âàì âñåãî õîðîøåãî íà âñåì Âàøåì ïóòè».

Àëåêñàíäð Íèêîëàåâè÷ æèë, ðàáîòàë è íå åçäèë ïî äàë¸êèì äåðåâíÿì, çàïèñûâàÿ ñáèâ÷èâûå ðàññêàçû ðóññêèõ áàáóøåê. Îí ñîçäàë óíèêàëüíîå ñîáðàíèå îòå÷åñòâåííîãî ôîëüêëîðà óñèëèåì çäðàâîé ìûñëè, âûíåñ íà ñâåò òî, ÷òî ïðåáûâàëî â íåáðåæåíèè.

Çíà÷èòåëüíàÿ ÷àñòü ñêàçî÷íûõ òåêñòîâ áûëà ïî÷åðïíóòà â àðõèâàõ; ñâîè çàïèñè, ñäåëàííûå â ïðîöåññå ðàáîòû íàä ñëîâàð¸ì, ïðåäîñòàâèë Âëàäèìèð Èâàíîâè÷ Äàëü; ïðèãîäèëèñü ìàòåðèàëû äðóãèõ ñîáèðàòåëåé è îòäåëüíûå íåìíîãî÷èñëåííûå íàáëþäåíèÿ ñàìîãî Àôàíàñüåâà. Âåñü îãðîìíûé ìàòåðèàë íóæíî áûëî îñìûñëèòü, îáðàáîòàòü, êëàññèôèöèðîâàòü, ñòðóêòóðèðîâàòü — ïðèâåñòè â ïîðÿäîê. È ýòà ðàáîòà áûëà ñäåëàíà.

Ïåðâîå èçäàíèå «Íàðîäíûõ ðóññêèõ ñêàçîê» âûõîäèëî îòäåëüíûìè âûïóñêàìè ñ 1855 ïî 1863 ãîä, îíè íàïîëíÿëèñü åù¸ ïðîèçâîëüíî, ïðîñòî ïî ìåðå ïîñòóïëåíèÿ òåêñòîâ, 600 ñêàçîê óìåñòèëèñü â 8 âûïóñêî⠖ ýòî áûëî ñàìîå ïîëíîå èçäàíèå ñêàçîê íå òîëüêî â Ðîññèè, íî è çà åå ïðåäåëàìè.

Íàïðèìåð, áðàòüÿ Ãðèìì, âûïóñòèâøèå ñáîðíèê «Íåìåöêèõ ñêàçîê» íåñêîëüêî ðàíüøå, ïîìåñòèëè â íåãî ñêàçîê ïî÷òè âòðîå ìåíüøå. Ïåðâûé ñáîðíèê õàðàêòåðèçîâàëñÿ òåì, ÷òî â íåì íå áûëî äåëåíèÿ ñêàçîê ïî êàêèì-ëèáî ïðèçíàêàì.

Ïðè ïîäãîòîâêå âòîðîãî èçäàíèÿ «Íàðîäíûõ ðóññêèõ ñêàçîê» Àôàíàñüåâ ïðîäóìàë è îñóùåñòâèë äåëåíèå «ñêàçî÷íîãî» ìàòåðèëà ïî ðàçäåëàì è ïðåäñòàâëÿëî ñîáîé óæå ñòðîéíóþ ñèñòåìó ñ íàó÷íûì êîììåíòàðèåì àâòîðà.

Âîò íåáîëüøàÿ âûäåðæêà èç ïðåäèñëîâèÿ À.Í.Àôàíàñüåâà êî âòîðîìó èçäàíèþ: «Íàðîäíûå ðóññêèå ñêàçêè ðàñêðûâàþò ïðåä íàìè îáøèðíûé ìèð. Ïîâåðüÿ è ïðåäàíèÿ, âñòðå÷àåìûå â íèõ, ãîâîðÿò î ñòàðèííîì äîèñòîðè÷åñêîì áûòå ñëàâÿíñêèõ ïëåìåí; îëèöåòâîðåííàÿ ñòèõèÿ, âåùèå ïòèöû è çâåðè, ÷àðû è îáðÿäû, òàèíñòâåííûå çàãàäêè, ñíû è ïðèìåòû — âñå ïîñëóæèëî ìîòèâàìè, èç êîòîðûõ ðàçâèëñÿ ñêàçî÷íûé ýïîñ, ñòîëüêî ïëåíèòåëüíûé ñâîåþ ìëàäåí÷åñêîþ íàèâíîñòüþ, òåïëîþ ëþáîâüþ ê ïðèðîäå è îáàÿòåëüíîþ ñèëîþ ÷óäåñíîãî».

Àôàíàñüåâûì áûëè âûäåëåíû ñêàçêè î æèâîòíûõ, ìèôîëîãè÷åñêèå ñþæåòû, áûëèííûå è èñòîðè÷åñêèå ñþæåòû, ðàññêàçû î êîëäóíàõ è ìåðòâåöàõ, ñêàçêè ñ áûòîâîé è þìîðèñòè÷åñêîé îêðàñêîé.

×òî ÿâëÿåòñÿ âàæíûì – ýòî áûëî ïåðâîå èçäàíèå, â êîòîðîì ñêàçêè áûëè ñèñòåìàòèçèðîâàíû è ïðèíöèï ýòî áûë âûðàáîòàí À.Í. Àôàíàñüåâûì.
Çà ýòè ñêàçêè Àêàäåìèÿ íàóê ïðèñóäèëà Àôàíàñüåâó Äåìèäîâñêóþ ïðåìèþ, à Ãåîãðàôè÷åñêîå îáùåñòâî — çîëîòóþ ìåäàëü.

Ëåòîì 1860 ãîäà èñïîëíèëàñü äàâíèøíÿÿ ìå÷òà Àëåêñàíäðà Íèêîëàåâè÷à: îí ïîáûâàë çà ãðàíèöåé. Ýòî åäâà ëè íå ñàìîå ÿðêîå ñîáûòèå â åãî æèçíè. Òðè ñ íåáîëüøèì ìåñÿöà ãåðîé íàø ïðîáûë â Ãåðìàíèè, Øâåéöàðèè, Èòàëèè è Àíãëèè, ïîñåòèë Ëîíäîí, Ïèçó, Íåàïîëü è Ôëîðåíöèþ.

 Åâðîïå îí ïåðåäàë ðóêîïèñè äëÿ ïóáëèêàöèè â èçäàíèÿõ Âîëüíîé ðóññêîé òèïîãðàôèè ðÿä ìàòåðèàëîâ, êîòîðûå èç-çà öåíçóðû íå ìîã íàïå÷àòàòü â Ðîññèè. Ìíîãèå èç íèõ îòíîñèëèñü ê áèîãðàôèè Ïóøêèíà: áîëüøàÿ ïîäáîðêà äîêóìåíòîâ î äóýëè è ñìåðòè Ïóøêèíà, ïðèìå÷àíèÿ ê «Èñòîðèè ïóãà÷åâñêîãî áóíòà» è äðóãèå.
 Ïðèâåçåííûå Àôàíàñüåâûì äîêóìåíòû áûëè íàïå÷àòàíû â øåñòîé êíèãå àëüìàíàõà «Ïîëÿðíàÿ çâåçäà».

«Òàì ÷óäåñà, òàì ëåøèé áðîäèò»

Íèêîëàåâè÷ Àôàíàñüåâ èçâåñòåí åù¸ è êàê èçäàòåëü «Íàðîäíûõ ðóññêèõ ëåãåíä», «Ðóññêèõ çàâåòíûõ ñêàçîê».
Ñêàçêà äëÿ Àôàíàñüåâà – áåñöåííûé ïàìÿòíèê íàðîäíîãî òâîð÷åñòâà, êîòîðûé îí ñòðåìèòñÿ â íåïðèêîñíîâåííîñòè ñáåðå÷ü äëÿ ïîòîìêîâ. Âñåãäà, äî êîíöà æèçíè Àëåêñàíäð Íèêîëàåâè÷ çàíèìàëñÿ âîçðîæäåíèåì ôîëüêëîðà. òàê êàê ñ÷èòàë, ÷òî òàì îòðàçèëèñü âñå ïåðåæèâàíèÿ, ÷àÿíèÿ è ìå÷òû íàðîäà, íàøà èñòîðè÷åñêàÿ ïàìÿòü, âîïëîùåííàÿ â êîíêðåòíûõ îáðàçàõ è ñþæåòàõ.

Ýòî è õîæäåíèå Õðèñòà è àïîñòîëîâ â íàðîä ñ öåëüþ èñïûòàòü ÷åëîâå÷åñêóþ íðàâñòâåííîñòü, è âàðèàöèè âåòõîçàâåòíûõ ëåãåíä î Ñîëîìîíå è Íîå, è øóòëèâûå ðàññêàçû î áåñàõ è ÷åðòÿõ, ïðèíèìàþùèõ ÷åëîâå÷åñêèé îáëèê è ïûòàþùèõñÿ óâëå÷ü ëþäåé âñÿ÷åñêèìè ñîáëàçíàìè, à òàêæå áûòîâûå ëåãåíäû, îáíàðóæèâàþùèå ÷óäåñà â ïîâñåäíåâíîé íàðîäíîé æèçíè.

Ñîñòàâëåíèå Àôàíàñüåâûì ñáîðíèêà «Ðóññêèå çàâåòíûå ñêàçêè» áûëî ñìåëûì äåëîì.

«Çäåñü ìíîãî þìîðó, è ôàíòàçèè äàí ïîëíûé ïðîñòîð» — ïèñàë îí. ×àñòü ñêàçîê áûëà ïîëó÷åíà îò Â.È. Äàëÿ, êîòîðûé, ïåðåäàâàÿ èõ Àôàíàñüåâó, ñîæàëåë, ÷òî èõ ïå÷àòàòü íåëüçÿ.
«À æàëü,— ïðîäîëæàë Äàëü, — îíè î÷åíü çàáàâíû».

Àôàíàñüåâ áûë èçâåñòåí òåì, ÷òî íå âìåøèâàëñÿ â ïîâåñòâîâàíèå ñêàçîê è ïå÷àòàë èõ â òîì âèäå, êàê îíè è áûëè çàïèñàíû. Ìíîãèå æå ñêàçêè îòëè÷àëèñü òåì, ÷òî èõ ñþæåò áûë ïðèïðàâëåí îñòðîé ñîöèàëüíîé ñàòèðîé. Èìåííî çà ýòî îíè íåùàäíî èçûìàëèñü öåíçóðîé.

Íàïðèìåð, ñáîðíèê «Íàðîäíûå ðóññêèå ëåãåíäû» áûë çàïðåù¸í îáåð-ïðîêóðîðîì Ñèíîäà è âûøåë â ñâåò òîëüêî ïîñëå ñìåðòè ñîñòàâèòåëÿ, â 1895 ãîäó â Áåðëèíå, à â Ðîññèè — â 1914 ãîäó.
Äàæå ê ïîñëåäíåé ðàáîòå «Ïîýòè÷åñêèå âîççðåíèÿ ñëàâÿí íà ïðèðîäó» ó öåíçóðû áûëè âñÿ÷åñêèå ïðåòåíçèè.

 ñáîðíèê «Çàâåòíûå ñêàçêè» âîøëè ýðîòè÷åñêèå ñêàçêè, ðóêîïèñü À. Í. Àôàíàñüåâ òàéíî ïåðåïðàâèë â Åâðîïó, è ñáîðíèê áûë âïåðâûå èçäàí â Æåíåâå. Ñåé÷àñ ðóêîïèñè õðàíÿòñÿ â Èíñòèòóòå ðóññêîé ëèòåðàòóðû ÐÀÍ.

Ôóíäàìåíòàëüíûì èññëåäîâàíèåì Àëåêñàíäðà Àôàíàñüåâà â îáëàñòè äóõîâíîé êóëüòóðû ñëàâÿí ñòàëà òðåõòîìíàÿ ìîíîãðàôèÿ «Ïîýòè÷åñêèå âîççðåíèÿ ñëàâÿí íà ïðèðîäó.

Îïûò ñðàâíèòåëüíîãî èçó÷åíèÿ ñëàâÿíñêèõ ïðåäàíèé è âåðîâàíèé, â ñâÿçè ñ ìèôè÷åñêèìè ñêàçàíèÿìè äðóãèõ ðîäñòâåííûõ íàðîäîâ», ñîçäàííàÿ èì ñ öåëüþ ðåêîíñòðóèðîâàòü óòðà÷åííûå âåðîâàíèÿ è îáû÷àÿ äðåâíèõ ñëàâÿí.

Ïîäîáíîãî òðóäà äî Àôàíàñüåâà íå çíàëà íå òîëüêî ðóññêàÿ, íî è çàðóáåæíàÿ íàóêà. Àôàíàñüåâ ñêðîìíî íàçâàë ñâîå èññëåäîâàíèå îïûòîì, íî ýòîò îïûò äî ñèõ ïîð íèêåì íå ïðåâçîéäåí.
Ïî áîãàòñòâó ìàòåðèàëà è îðèãèíàëüíîñòè çàìûñëà ñ íèì íå ìîãóò ñîïåðíè÷àòü äàæå òàêèå ôóíäàìåíòàëüíûå è øèðîêî èçâåñòíûå â íàøåé ñòðàíå òðóäû, êàê «Çîëîòàÿ âåòâü» Äæ. Ôðýçåðà è «Ïåðâîáûòíàÿ êóëüòóðà» Ý. Òýéëîðà.

Ñ ïîëíûì îñíîâàíèåì ìîæåì ñêàçàòü, ÷òî «Ïîýòè÷åñêèå âîççðåíèÿ ñëàâÿí íà ïðèðîäó» ÿâëÿþòñÿ îäíîé èç êëàññè÷åñêèõ ðàáîò íå òîëüêî ðóññêîé ìèôîëîãè÷åñêîé øêîëû XIX âåêà, íî è ìèðîâîé íàóêè î ôîëüêëîðå âîîáùå.

 1862 ãîäó ïî äîíîñó ïðîâîêàòîðà À.Í. Àôàíàñüåâ áûë óâîëåí èç àðõèâà ñ ïîñëåäóþùèì çàïðåòîì âíîâü ïîñòóïèòü íà ãîñóäàðñòâåííóþ ñëóæáó. È, êàê ñëåäñòâèå, ìàòåðèàëüíûå ëèøåíèÿ, áîëåçíè, íåâîçìîæíîñòü çàíèìàòüñÿ ëþáèìûì äåëîì âî âñþ ìîùü, ðàñïðîäàæà íàêàïëèâàåìîé ãîäàìè áèáëèîòåêè.

Íåñìîòðÿ íà òî, ÷òî À.Í. Àôàíàñüåâ áûë âèäíûì ó÷åíûì, è åãî èìÿ áûëî èçâåñòíî íå òîëüêî â Ðîññèè, íî è çà åå ïðåäåëàìè, óìåð îí â áåçûñõîäíîé áåäíîñòè, çàáîëåâ ÷àõîòêîé.

Òóðãåíåâ íàïèñàë Ôåòó: «Íåäàâíî À.Í. Àôàíàñüåâ óìåð áóêâàëüíî îò ãîëîäà, à åãî ëèòåðàòóðíûå çàñëóãè áóäóò ïîìíèòüñÿ, êîãäà íàøè ñ Âàìè, ëþáåçíûé äðóã, äàâíî óæå ïîêðîþòñÿ ìðàêîì çàáâåíèÿ».

Ìàòü-èñòîðèÿ ïîêà åùå íå ðàññóäèëà, êòî äëÿ íåå áîëåå öåíåí — Ôåò, Òóðãåíåâ èëè Àôà­íàñüåâ. Íî åå âåëèêîé ìèëîñòüþ ìîæíî ïî÷åñòü óæå òî, ÷òî íà ìîñêîâñêîì Ïÿòíèöêîì êëàäáèùå ñîõðàíèëàñü ìîãèëà Àëåêñàíäðà Íèêîëàåâè÷à.

Çà ãîä äî åãî ñìåðòè, â 1870 ãîäó, âûøëà êíèãà «Ðóññêèõ äåòñêèõ ñêàçîê» – ñàìîå ïîïóëÿðíîå èçäàíèå â äîðåâîëþöèîííîé Ðîññèè, ñâîåãî ðîäà õðåñòîìàòèÿ äîìàøíåé ïåäàãîãèêè.
Ê ýòîìó èçäàíèþ Àôàíàñüåâ øåë äîëãèõ äâåíàäöàòü ëåò, èäåÿ ñîçäàíèÿ ñáîðíèêà ñêàçîê äëÿ äåòåé áûëà ïðåòâîðåíà â æèçíü òîëüêî ïîñëå òîãî, êàê îí «ñîáðàë èõ ïîáîëåå è òùàòåëüíî ñëè÷èë ñî ñêàçêàìè äðóãèõ íàðîäîâ».  ýòîì è áûë âåñü Àôàíàñüåâ.

«Ñêàçî÷íûé ëàðåö Àôàíàñüåâà»

Çíàêîìÿñü ñî ñêàçêàìè, èçäàííûìè Àôàíàñüåâûì, ìû ñ îñîáîé ðàäîñòüþ çàìå÷àåì â íèõ âñå, ÷òî ïðÿìî è òåñíî ñâÿçàíî ñ òâîð÷åñòâîì âåëèêèõ ðóññêèõ ïèñàòåëåé — Àêñàêîâà, Ïóøêèíà, Ãîãîëÿ, Åðøîâà.

 àôàíàñüåâñêîé ñêàçêå «Æàð-ïòèöà è Âàñèëèñà-öàðåâíà» ìû áåç òðóäà óçíàåì «Êîíüêà-Ãîðáóíêà» Ïåòðà Åðøîâà: çäåñü âñå çíàêîìî — è íàõîäêà ïåðà æàð-ïòèöû, è ìîòèâ ÷óäåñíîé ïîìîùè Êîíüêà, è îõîòà çà æàð-ïòèöåé, êîòîðóþ ïðèìàíèëè ðàññûïàííûì: çåðíîì, è ïîåçäêà çà öàðåâíîé íà êðàé ñâåòà, ãäå «êðàñíîå ñîëíûøêî èç ñèíÿ ìîðÿ âûõîäèò», è êóïàíüå â ìîëîêå, êîòîðîå ñäåëàëî ãåðîÿ êðàñàâöåì, à öàðÿ ïîãóáèëî.

Î òîì, ÷òî ñêàçêà Ñ. Ò. Àêñàêîâà «Àëåíüêèé öâåòî÷åê» âûøëà èç íàðîäíûõ ñêàçîê, âåñüìà áëèçêèõ ê òîìó âàðèàíòó, êîòîðûé Àôàíàñüåâ ïîìåñòèë â ñâîåì ñáîðíèêå ïîä íàçâàíèåì «Ïåðûøêî Ôèíèñòà ÿñíà ñîêîëà», íåâîçìîæíî óñîìíèòüñÿ,— ñîâïàäåíèÿ íà êàæäîì øàãó.

Àôàíàñüåâñêàÿ ñêàçêà «Ïî êîëåíà íîãè â çîëîòå, ïî ëîêîòü ðóêè â ñåðåáðå» áëèçêà ê ñêàçêå Ïóøêèíà — î öàðå Ñàëòàíå. Çäåñü — è ýïèçîä ñ òðåìÿ äåâèöàìè, êîòîðûõ ïîäñëóøàë öàðü, è ìîòèâ çàâèñòè ñòàðøèõ ñåñòåð, è òå æå èõ çëûå äåëà.

Íå òîëüêî âåëèêèå ñîâðåìåííèêè Àôàíàñüåâà, — è òàêèå, êàê Ëåâ Òîëñòîé, à ðàâíî è çàìå÷àòåëüíûå õóäîæíèêè, ïðèøåäøèå â ëèòåðàòóðó äåñÿòèëåòèÿ ñïóñòÿ, ñðåäè íèõ: Ìàìèí-Ñèáèðÿê, Ì. Ãîðüêèé, È. À. Áóíèí, Ñ. ß. Ìàðøàê,— äåðæàëè â ïàìÿòè îáðàçöû ñêàçîê èç ñáîðíèêà Àôàíàñüåâà.

Ðàáîòû Àôàíàñüåâà âëèëèñü â îáùèé ôîíä õóäîæåñòâåííîé êóëüòóðû Ðîññèè è îêàçàëè ñóùåñòâåííîå âëèÿíèå íà âîçðàñòàþùèé èíòåðåñ ê íàðîäíîìó ïðèêëàäíîìó òâîð÷åñòâó, ïèòàëè ñþæåòàìè è âäîõíîâëÿëè òîí÷àéøóþ ðîñïèñü ôåäîñêèíñêèõ, ïàëåõñêèõ ìàñòåðîâ ëàêîâîé ìèíèàòþðû, Èâàíà Áèëèáèíà, Çâîðûêèíà è ìíîãèõ äðóãèõ ðóññêèõ õóäîæíèêîâ.

«Æèâîå ñëîâî»

«Íàðîäíûå ðóññêèå ñêàçêè» À.Í. Àôàíàñüåâà íåîäíîêðàòíî ïåðåèçäàâàëèñü è äî ñèõ ïîð îñòàþòñÿ îäíèì èç ëó÷øèõ, ïîïóëÿðíûõ è ÷èòàåìûõ ñîáðàíèé ôîëüêëîðà.
Âûõîäèò, ÷òî æèâîå ñëîâî ÷åëîâå÷åñêîå ïðèøëî ê íàì ÷åðåç âåêà îò íàøèõ ïðåäêîâ, è äî ñèõ ïîð ñëóæèò íàì âåðîé è ïðàâäîé.

«Ñâîèì èçäàíèåì À. Í. Àôàíàñüåâ ñïàñ îò çàáâåíèÿ äëÿ áóäóùèõ ïîêîëåíèé öåííåéøèå ïðîèçâåäåíèÿ èñêóññòâà íàðîäà» — ñ÷èòàåò ó÷¸íûé-ôîëüêëîðèñò Âëàäèìèð Àíèêèí, — «Áåç íåãî ñîêðîâèùà ñêàçî÷íîãî ôîëüêëîðà ìîãëè çàòåðÿòüñÿ, ïîãèáíóòü. Ñêàçêè ñîõðàíèëè âñþ ãëóáèíó ñìûñëà, áîãàòñòâî âûìûñëà, ñâåæåñòü âûðàæåííîãî â íèõ íàðîäíîãî íðàâñòâåííîãî ÷óâñòâà, áëåñê ïîýòè÷åñêîãî ñòèëÿ».

Àëåêñàíäð Íèêîëàåâè÷ Àôàíàñüåâ ïðîæèë òàê ìàëî, âñåãî 45 ëåò è æèçíü åãî íå áûëà ëåãêîé è áåççàáîòíîé, íî åìó óäàëîñü ñîáðàòü áîãàòûé ìàòåðèàë è âîïëîòèòü åãî â çàêîí÷åííûå òðóäû. Îí ñëîâíî ÷óâñòâîâàë, ÷òî âðåìåíè è æèçíåííûõ ñèë åìó îòïóùåíî áóäåò ìàëî è ïîýòîìó ðàáîòàë íà èçíîñ è èñïîëüçîâàë âñþ ñâîþ ðàáîòîñïîñîáíîñòü è òàëàíò, ÷òîáû èññëåäîâàòü ðóññêóþ íàðîäíîñòü è ñòàðèíó. Ýòî è äîñòàâèëî Àëåêñàíäðó Íèêîëàåâè÷ó Àôàíàñüåâó íåïðåõîäÿùóþ ñëàâó â ïàìÿòè ïîêîëåíèé.

Ìàòåðèàëû îá Àëåêñàíäðå Àôàíàñüåâå

1 Â.Àíèêèí «Àëåêñàíäð Íèêîëàåâè÷ Àôàíàñüåâ è åãî ôîëüêëîðíûå ñáîðíèêè» http://narodnye-russkie-skazki…
2 Ïîðóäîìèíñêèé, Â. ×òîáû âçãëÿíóòü íà ìèð ñâåòëûìè î÷àìè https://sovietime.ru/nauka-i-r…
3 Ñòàòüÿ îá Àëåêñàíäðå Àôàíàñüåâå â ýíöèêëîïåäèè «Êðóãîñâåò» https://www.krugosvet.ru/enc/k…
4 Æóðàâëåâ À. Ô. ßçûê è ìèô. Ëèíãâèñòè÷åñêèé êîììåíòàðèé ê òðóäó À. Í. Àôàíàñüåâà «Ïîýòè÷åñêèå âîççðåíèÿ ñëàâÿí íà ïðèðîäó»
5 Àëåêñàíäð Àôàíàñüåâ â ïðîåêòå «Õðîíîñ» http://www.hrono.ru/biograf/bi…
6 Á. À. Óñïåíñêèé «»Çàâåòíûå ñêàçêè» À. Í. Àôàíàñüåâà»
7 Æèâîå ñëîâî ÷åëîâå÷åñêîå. À.Í.Àôàíàñüåâ http://vokrugknig.blogspot.com/2016/07/blog-post_23.html
8 Â íåêîòîðîì öàðñòâå (ñòðàíèöû èç æèçíè À. Í. Àôàíàñüåâà) http://journal-shkolniku.ru/afanasyev.html

%25D0%2594%25D0%25B5%25D0%25BD%25D1%258C%2B%25D0%25BF%25D0%25BE%25D0%25B6%25D0%25B8%25D0%25BB%25D1%258B%25D1%2585%2B%25D0%25BB%25D1%258E%25D0%25B4%25D0%25B5%25D0%25B9%2B12
картинка из интернета

ДАВАЙТЕ
ПОКЛОНЯТЬСЯ ДОБРОТЕ

Мероприятие  для людей пожилого возраста
 

Задачи:
раскрывать нравственные качества, чувства товарищества и взаимопомощи, открыто
показывать вежливость, внимательность, уважение к людям.
 

Ход
мероприятия:
 

Ведущий:
Сегодня мы поговорим о качестве, без которого человек не может называться
человеком.
 

Слово
это серьезное,

Главное,
важное,

То,
что значит оно,

Очень
нужно для каждого.

В
нем забота и ласка,

Тепло
и любовь.

В
нем стремленье

На
помощь прийти вновь и вновь.

Это
качество в сердце у многих живет

И
о боли других

Позабыть
не дает.

И
оно поважней,

Чем
лица красота.

Догадались,
что это?

Сердец
доброта!
 

Ведущий:
О каком качестве пойдет речь? Да, сегодня мы будем говорить о доброте.
Почему-то в наше время доброта не очень ценится. Люди стесняются быть добрыми.
Неужели современному человеку не нужны сочувствие, сопереживание, внимание,
доброжелательность?

Доброта…
Добро… Что же это такое? Прочитаем два высказывания.

(читают два
высказывания).

«Доброта-отзывчивость,
сочувствие, дружеское расположение к людям; все положительное, хорошее,
полезное» (Л.Толстой).

«Доброта
— вещь удивительная. Она сближает, как ничто другое. Доброта избавляет нас от
одиночества, душевных ран и непрощенных обид» Драматург В. Розов).

Исполняют песню «
Доброта» из мультфильма «День рождение кота Леопольда»

Дождик
босиком по земле прошёл,

Клёны
по плечам хлопал,

Если
ясный день — это хорошо,

А
когда наоборот — плохо.

Если
ясный день — это хорошо,

А
когда наоборот — плохо.

Слышно
как звенят в небе высоко

Солнечных
лучей струны,

Если
добрый ты, то всегда легко,

А
когда наоборот — трудно.

Если
добрый ты, то всегда легко,

А
когда наоборот — трудно.

С
каждым поделись радостью своей.

Рассыпая
смех звучно,

Если
песни петь, с ними веселей,

А
когда наоборот — скучно.

Ведущий:
А как вы понимаете слово Доброта. Высказываются.

Ведущий:
Это человеческое качество высоко ценилось во все времена. Вспомним пословицы и поговорки о доброте.

Участники называют
пословицы и поговорки, которые они вспомнили.

Спеши
делать добро.

Без
добрых дел нет доброго имени.

Жизнь
дана на добрые дела.

Доброе
слово дом построит, злое слово дом разрушит.

От
добра добра не ищут.

Доброе
слово — половина счастья.

Худо
тому, кто добра не делает никому.

Доброе
дело дороже богатства.

Красоту
уносят годы, доброту — не унесут.

Ведущий:
А как много слов образовано от слова «
добро»
!

На доске изображен
«цветок доброты»

Участники
мероприятия рассматривают цветок, читают слова на его лепестках, знакомятся с
высказыванием А. Грина, которое оформлено в виде эпиграфа: «Доброта — солнечный
свет, под которым распускается цветок добродетели». Называют производные слова
от слова добро: добродушный, добронравный, добродетель, добропорядочный,
добросердечный.

Ведущий:
Вспомним о волшебном цветке из сказки В. Катаева «Цветик-семицветик». Кому и
как помогла девочка? Куда потратили лепестки «волшебного цветка» (Ответы)

Вы
все прекрасно знаете, легко ли быть по-настоящему добрым? Действительно,
по-настоящему быть добрым трудно. Путь к доброте нелегкий, на нем человека
ожидают взлеты и падения, зло и добро. У каждого человека, большого и
маленького, свой путь к доброте.

Ведущий:
Я предлагаю вам викторину “По дорогам
сказок”


Я очень люблю свою бабушку, которая живет за лесом. Я забочусь о ней, и часто
ношу ей пирожки. (Красная Шапочка)


Я в трудную минуту всегда рядом со своим хозяином. Ради его счастья мне
пришлось сразиться с Людоедом. (Кот в сапогах)


Чтобы спасти любимого отца, я отправилась на остров к Чудовищу, хозяину
аленького цветочка. (Настенька)


Я, несмотря на свой рост в дюйм, спасла ласточку. (Дюймовочка)


Этот сказочный герой носил широкополую шляпу. С прекрасной шарманкой он ходил
по городам, пением и музыкой добывал себе на хлеб. Он спас кукол от злого
Карабаса-Барабаса и открыл для них замечательный театр. (Папа Карло)


Лечил зверей и птиц, спас больных зверей Африки (Айболит)


Это были любимые цветы девочки, которая оказалась сильнее Снежной королевы и
спасла своего друга из ледяного плена (Герда)


Эта девочка использовала последний лепесток, чтобы помочь выздороветь больному
мальчику. (Женя из Цветика- семицветика Катаева)


Это сказочный герой помог своему хозяину стать маркизом, жениться на принцессе
и стать владельцем огромного замка. (Кот в сапогах)


Этот мальчик помог жителям Глиммингентского замка избавиться от серых крыс,
спас бельчонка Тирле, спас стаю гусей от Лиса Смирре. (Нильс. С.Лагерлёф.
«Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями»)

Стихотворение
«Доброта» Н. Тулуповой.

Добрым
быть совсем, совсем непросто,

Не
зависит доброта от роста,

Не
зависит доброта от цветка.

Доброта
— не пряник, не конфета.

Только
надо добрым быть

И
в беде друг друга не забыть.

Будет
вертеться Земля быстрей,

Если
будем мы с тобой добрей.

Добрым
быть совсем, совсем непросто,

Не
зависит доброта от роста,

Доброта
приносит людям радость

И
взамен не требует награды.

Доброта
с годами не стареет.

Доброта
от холода согреет.

Доброта,
как, солнце светит

Радуются
взрослые и дети.

Ведущий:
Как вы понимаете смысл песни «Красоту уносят годы, доброту — не унесут»? Участники мероприятия объясняют смысл
пословицы «Красоту уносят годы, доброту — не унесут».

Ведущий:
Как вы думаете можно ли заставить человека быть добрым? Можно ли стать добрым
на время? Зрители отвечают.

…….
читает стихотворение Л. Татьяновой

Достается
недешево

Счастье
трудных дорог.

Что
ты сделал хорошего,

Чем
ты людям помог?

Этой
мерой измеряются

Все
земные труды.

Может,
вырастил деревце

Иль
очистил пруды?

Может,
строишь ракету?

Гидростанцию?
Дом?

Согреваешь
планету

Своим
мирным трудом?

Иль
под снежной порошей

Жизнь
спасаешь кому?

Делать
людям хорошее –

Хорошеть
самому.

Ведущий:
Какие пословицы можно отнести к этому стихотворению? («Добрые дела красят
человека», «Жизнь дана на добрые дела», …


В чём смысл этих слов? (Надо стремиться всегда и во всем быть полезным людям.)

Ведущий:
Сегодня я всех благодарю за теплый, доверительный разговор, за добрые, умные
мысли, за творческое отношение к нашей совместной работе.

Доброта
нужна всем людям,

Пусть
побольше добрых будет.

Говорят
не зря при встрече

«Добрый
день» и «Добрый вечер».

И
не зря ведь есть у нас

Пожелание
«В добрый час».

Доброта
— она от века

Украшенье
человека…

Давайте
поклоняться доброте!

Давайте
с думой жить о доброте:

Вся
в голубой и звёздной красоте,

Земля
добра, она дарит нас хлебом,

Живой
водой и деревом в цвету.

Под
этим вечно неспокойным небом

Давайте
воевать за доброту!

Всем
большое спасибо!

Звучит
песня кота Леопольда «Если добрый ты»

(Автор не известен. В основе несколько
переделанный, адаптированный для людей пожилого возраста, одноимённый сценарий
для учащихся.)

Сценарии Вы можете найти в рубрике «Сценарии
мероприятий для пожилых людей» по ссылке 
http://qoo.by/U0X

Большинство
сценариев опубликованы в 10ти электронных книгах «СЦЕНАРИИ НА КАЖДЫЙ
ДЕНЬ»:

1 Праздничные — 15 сценариев https://yadi.sk/i/QzOELbQM3ErJ6p

2 Познавательные
— 20 
https://yadi.sk/i/i6XVEX103EvtDg

3 Интеллектуальные
– 5
https://yadi.sk/i/sr0y7Bc63EjMsZ

4 Литературные
— 5 
https://yadi.sk/i/G8tyWb2n3EjNRC

5 Литературно-музыкальные
композиции – 9
https://yadi.sk/i/hvrfoiTg3EjNiS

(Список из 35 сценариев
в программе клуба «Советская песня»  — на моём блоге 
http://passna.blogspot.ru/p/blog-page_94.html

Разработки сценариев в
электронной книге «Советская песня. Сценарии» 
https://yadi.sk/i/5L-ikxqz3Eir8v)

6 Спортивные
— 20 
https://yadi.sk/d/JdGvxRmb3EjLfi

7 Танцевальные
— 5 
https://yadi.sk/i/9dBEs4XB3EjLuT

8 Развлекательные,
игровые — 16 
https://yadi.sk/i/-VSC1PAD3Esiu3

9 Театрализованные — 6 https://yadi.sk/i/mD0b9JxJ3ErJd7

10 Знакомства — 15 https://yadi.sk/i/GQMZI77Y3EjMAm

Беседы. Информационный материал для бесед на нравственное
воспитание и о здоровье на моём блоге в рубриках:    

«Статьи» http://qps.ru/qTVSu

«Советы мудрых» http://qoo.by/U0V

«Советы психологов» http://qoo.by/U0U

«Размышлялки» http://qps.ru/U3XWr

 «Проверено
на себе
» http://qps.ru/N7cdH 

  И в других рубриках.

Мои впечатления от работы с этой категорией граждан
читайте в рубрике «Мои впечатления»
http://qps.ru/mY0iy  

2016-11-01_095854Русские народные сказки являются частью фольклора, как и пословицы. В прежние времена сказки передавались из уст в уста, так они и дошли до нас. Меткие, мудрые изречения, полюбившиеся народу, из сказок переходили в разговорную речь и становились пословицами. Помимо этого, в сказках есть так называемые присказки — словесные формулы, настраивающие слушателя на занимательное повествование, часто повторяемые в сказке слова и выражения, приговариваемые без большого толку и значения. Приведем фрагмент из книги Владимира Ивановича Даля «Пословицы и поговорки русского народа»:

В сказках таких условных приговорок много:

«Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается»;
«Близко ли, далеко ли, низко ли, высоко ли»;
«За тридевять земель, в тридесятом государстве» и пр.

Как простые, так и сказочные пустоговорки иногда обращаются в пословицу, заключая в себе условный смысл, например:

«Я бы и тово, да, вишь, жена-то не тово; ну, уж и я растово»;
«Проскакал выше лесу стоячего, ниже облака ходячего»;
«Он тише воды, ниже травы стал» и пр.

В этой статье мы максимально подробно попробовали раскрыть взаимосвязь пословиц и сказок в народном творчестве.

Содержание статьи:

  • Пословицы из сборника Даля на тему сказок,
  • Пословицы со словом «сказка»,
  • Сказки, в которых встречаются пословицы,
  • Пословицы, подходящие к сказкам.

Пословицы и присказки из сборника Даля

В книге В. И. Даля «Пословицы русского народа» теме пословиц из сказок посвящены два раздела:

«Присказки» и «Сказка-песня»

С них и начнем.

Жил-был царь овес, он все сказки унес.
Ни словами (Ни в сказке) сказать, ни пером написать.
Небылица в лицах.
Из сказки (Из песни) слово не выкидывается.
Не за былью и сказка гоняется.
Сказка от начала начинается, до конца читается, в середке не перебивается.
Чур мою сказку не перебивать; а кто ее перебьет, тот трех дней не проживет (тому змея в горло заползет).
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
В некотором царстве, в некоем государстве. В тридесятом царстве. За тридевять земель, в тридесятом государстве.
Полетела птица синица за тридевять земель, за сине море-окиян, в тридесято царство, в тридевято государство.
На море, на окияне, на острове на буяне стоит бык печеный: в заду чеснок толченый, с одного боку-то режь, а с другого макай да ешь.
На море, на окияне, на острове на буяне лежит бел-горюч камень алатырь.
Берега кисельные, реки сытовые (молочные).
На поле-поляне, на высоком кургане.
В чистом поле, в широком раздолье, за темными лесами, за зелеными лугами, за быстрыми реками, за крутыми берегами.
Под светлым месяцем, под белыми облаками, под частыми звездами и пр.
Близко ли, далеко ли, низко ли, высоко ли.
Не сизый орел, не ясный сокол подымается…
Не лебедь белая (серая) выплывала…
Не белы снега в чистом поле забелелись…
Не черны леса дремучие чернеются… Что не пыль в поле подымается. Не туман сизый с раздолу подымается…
Свистнул, гаркнул, молодецким посвистом, богатырским покриком.
Вправо поедешь (по раздорожью) – коня потеряешь; влево поедешь – самому живу не быть.
Доселе русского духу слыхом не слыхано, видом не видано, а ныне русский дух в очью является.
За белы руки принимали, за столы белодубовы сажали, за скатерти браные, за яства сахарные, за питья медвяные.
Чудо-юдо, мосальская губа.
Мертвой и живой воды добыть.
Мертвой водой окропить – плоть и мясо срастаются, живой водой окропить – мертвый оживает.
Свинка – золотая щетинка.
Конек-горбунок.
Сивка-бурка, вещий каурка.
Змей-горыныч.
Мальчик с пальчик.
Девочка-снегурочка.
Девчурка-снегурка.
Меч-кладенец.
Калена стрела.
Тугой лук.
Копье булатное, мурзамецкое.
Семи пяденей во лбу.
Промеж глаз калена стрела укладывается.
Баба-яга, костяная нога, в ступе едет, пестом упирает, помелом след заметает.
Гусли-самогуды: сами заводятся, сами играют, сами пляшут, сами песни поют.
Шапка-невидимка.
Сапоги-самоходы.
Скатерть-хлебосолка.
Сума, дай пить и есть.
Коврик-самолет и пр.
Сивка-бурка, вещий каурка, стань передо мной, как лист перед травой!
Полымя из ноздрей, пар (дым) из ушей.
Огнем дышит, полымем пышет.
Хвостом след устилает, долы и горы промеж ног пускает.
С молодецкого посвисту пыль столбом.
Попрыски (след) молодецкие, ископыть (комья из-под копыт) богатырская.
Конь копытом бьет, удила грызет.
Тише воды, ниже травы. Слышно, как трава растет.
Растет не по дням, по часам, как пшеничное тесто на опаре киснет.
Во лбу светел месяц, в затылке часты звезды.
Конь лежит, земля дрожит, из ушей полымя пышет, из ноздрей дым столбом (или: полымя из ноздрей, дым из ноздрей).
Из милости копытом траву-мураву досягает.
По локоть в красном золоте, по колени ноги в чистом серебре.
Под темными лесами, под ходячими облаками, под частыми звездами, под красным солнышком.
Облачается небесами, подпоясывается зарями, застегивается звездами.
Утка крякнула, берега звякнули, море взболталось, вода всколыхалась.
Избушка, избушка на курьих ножках, повернись к лесу задом, ко мне передом!
Стань, белая береза, у меня назади, а красна девица напереди!
Стань передо мной, как лист перед травой!
Ясни, ясни на небе, мерзни, мерзни, волчий хвост!

Я сам там был, мед и пиво пил, по усам текло, в рот не попало, на душе пьяно и сытно стало.
Вот тебе сказка, а мне бубликов вязка.

Сказка – складка, а песня – быль.
Сказка – ложь, а песня – правда.
Сказка складом, песня ладом красна.
Песня (Сказка), вся, больше петь (сказывать) нельзя.

Пословицы со словом сказка

Сказка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок.

Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
Сказка — складка, песня — быль.
Сказка — складка, послушать сладко.
Сказки не салазки: не сядешь да не поедешь.
Сказку слушай, а к присказке прислушивайся.
Сказывали и мы сказки.
Быль за сказкой не угонится.
В сказках все есть, да в руках ничего нет.
Красна сказка складом, а песня — ладом.
Сказка — ложь, да в ней намек.
Не жизнь – сказка!
Мы рождены, чтоб сказку сделать былью.
Не красны сказки письмом, а красны смыслом.
Не всякая водица для питья годится, не всякая сказка людям указка.
Ни в сказке сказать, ни пером описать.
Не складна сказка письмом, складна вымыслом.
Рассказывай сказки!
Если не вры, так сказки добры.
Жил был царь Тофута — и сказка вся тута.
Сказал бы и еще сказку, да дома забыл.
Сказка вся, больше сказывать нельзя.
Всякая прибаутка в сказке хороша.
Всякой сказке бывает конец.
Кашу кушай, а сказку слушай: умом-разумом смекай да на ус мотай.
Либо дело делать, либо сказки сказывать.
Сказки-не салазки: не сядешь да не поедешь.
Сказка не сказка, а присказка.
Хороша сказка, да последняя.
Это присказка, а сказка будет впереди.

Сказки, в которых встречаются пословицы

Во многих народных и авторских сказках встречаются изречения, которые так полюбились людям, что прочно вошли в разговорную речь и стали пословицами. Перечислим некоторые из них:

Сказка о рыбаке и рыбке: 

Дурачина ты, простофиля!
Поделом тебе, старый невежа.
Чего тебе надобно, старче?
Что ты баба, белены объелась?

Сказка о Царе Салтане:

Но жена не рукавица, с белой ручки не стряхнешь, да за пояс не заткнешь.
Пораздумай ты путем, не раскаяться б потом.

Сказка о попе и работнике его Балде:

Ест за четверых, работает за семерых.
Не гонялся бы ты, поп, за дешевизной.

Лисичка-сестричка и серый волк:

Битый небитого везет.
Мерзни, мерзни волчий хвост.

Сказка «Царевна Лягушка:

Утро вечера мудренее.

Сказка «Лиса и Журавль»:

Не обессудь, куманек! Больше потчевать нечем.
Как аукнулось, так и откликнулось.
Вот и сказке конец, а кто слушал — молодец!

Теперь вы знаете, в каких сказках встречаются пословицы.

Пословицы, подходящие к сказкам

В школе часто дают задания:

  • подобрать пословицы, подходящие к сказкам 
  • определить, какая пословица подходит к сказке

Сразу на ум такие пословицы могут и не прийти. Здесь нужно подумать, поискать информацию, почитать пословицы. Мы дадим вам некоторые подсказки, перечислив в этом разделе пословицы, которые подходят к сказкам.

Пословицы к сказке «Лисичка со скалочкой»:

Нет такой хитрости, которую нельзя было бы перехитрить.
На обмане далеко не уедешь.
За доброе жди добра, за худое — худа.
Знай, кому добро делаешь.

Пословицы к сказке «Царевна-лягушка»:

По одежке встречают, по уму провожают.
Не делай добра, не получишь зла!
Не родись красивой, а родись счастливой.
Взялся за гуж, не говори что не дюж.
Хорошо то, что хорошо кончается!

Пословицы к ненецкой сказке «Кукушка»:

Нет сына — один раз поплачешь, есть сын — десять раз поплачешь. (удмуртская пословица)
Не плюй в колодец пригодится водицы напиться.
Гулять — гуляй, но отца и мать уважай.
Не плюй в колодец — пригодится воды напиться
Кто мать и отца почитает, тот вовеки не погибает.
При солнышке тепло, при матушке добро.
Плохо ветвям без ствола.
Все купишь, а отца-матери не купишь.
Родную мать никем не заменишь.
Родительское сердце — в детях, а детское — в камушке.

Пословицы к сказке «Лиса и Журавль»:

Два сапога — пара.

Пословицы к сказке «Колобок»:

Чему быть, того не миновать.
Обвел вокруг пальца.

Подходящие пословицы к сказке «Болтливая птичка:

На словах-то он скор, да на деле не спор.
Большой говорун — плохой работник.
Болтовня и красна и пестра, да пуста.
Птица поет, сама себя выдает.
Слово — серебро, молчание — золото.
Лишнее говорить — только себе вредить.
У кого через край, тому еще боле подавай.
Болтливый язык с умом не в родстве.
Ешь больше, а говори меньше.
На словах густо, а в голове пусто.
Скупой платит дважды.
Мельница мелет — мука будет, язык мелет — беда будет.

Какая пословица подходит к «Сказке о Золотом петушке»:

Как аукнется, так и откликнется.
Не все то золото, что блестит.
Не рой другому яму — сам в нее попадешь.
Давши слово — держись, а не давши—крепись.
Пока жареный петух в голову не клюнет…
Доверяй, но проверяй.
За доброту добром воздается, а за зло воздается злом
Сказка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок.

  • Посложнее как пишется правильно
  • Пословицы подходящие к сказке о рыбаке и рыбке
  • Пословицы к сказке чудесное путешествие нильса с дикими гусями
  • Пословицы к сказке снегурочка
  • Пословицы на рассказ болтливая птичка