Послесловие к рассказу чехова душечка толстой лев николаевич

Ответы на вопросы учебника литературное чтение 4 класс, 1 часть, климанова, горецкий, страницы 133-134. укм школа россии1. попробуй объяснить, почему

Ответы на вопросы учебника «Литературное чтение» 4 класс, 1 часть, Климанова, Горецкий, страницы 133-134. 

УКМ «Школа России»

1. Попробуй объяснить, почему Чехов назвал рассказ «Мальчики».

Героями этого рассказа были два мальчика, два гимназиста. Автор назвал рассказ по его главным героям.

Он мог бы назвать рассказ по событиям, которые в нём описаны, например, «Побег в Америку», или по главной мысли, например, «Не подумав, не начинай». Но Чехов назвал рассказ «Мальчики» и это название звучит с доброй иронией. Оно выражает его отношение к героям.

2. Что ты можешь сказать о семье Королёвых? Как родители и дети относятся друг к другу? Приведи примеры из текста.

Семья Королёвых кажется мне очень дружной. Родители искренне любят детей, дети любят родителей. Приезд любимого сына стал настоящим праздником. К нему выскочили все, обнимали, целовали, шумели.

Родители и дети вместе занимаются различными делами, например, украшают ёлку. У них общие интересы.

При этом родители стараются уважать детей. Даже когда Володю вернули домой, отец не стал его наказывать, а просто поговорил в кабинете.

3. Изменилось ли отношение Володи к семье? Объясни.

Неудачный побег изменил отношение Володи к семье. В начале рассказа он кажется отстранённым, занятым своими мыслями. В середине его начинают одолевать сомнения, он уже не хочет бежать, потому что понимает, как это отразится на любимых родителях. 

Мальчик понял, что нет ничего дороже семьи и близких людей.

4. О чём мечтали Чечевицын и Володя? Как они представляли свою жизнь в Америке? Могли ли сбыться их мечты? Почему?

Мальчики мечтали сбежать в Америку. Они хотели стать разбойниками, работать на плантациях, сражаться с дикарями, добывать золото и жениться на красавицах.

Эти мечты не могли сбыться. Ведь реальная жизнь совсем иная. Она не похожа на страницы авантюрного романа.

Да и не смогли бы мальчики добраться до Америки, ведь они не представляли себе всех трудностей этого предприятия.

5. Как ты относишься к мальчикам? Что ты о них думаешь?

Мне нравятся эти мальчики. Они целеустремлённые, у них есть мечта. Они наивные, но добрые. Они никому не хотели зла. А что сбежали… Так все мальчишки должны иногда сбегать в Америку, просто потому что любой мальчик мечтает быть героем.

Герои решились на побег, потому что были глупыми и самонадеянными, они мало знали и плохо представляли предстоящие трудности. Но им хотелось быть храбрыми и необычными, как герои прочитанных романов.

6. В конце и начале рассказа описаны встречи мальчиков с семьёй. Чем эти встречи различаются и чем похожи?

Первая встреча происходит после долгой разлуки. Близкие рады приезду Володи, его тормошат и целуют.

Вторая встреча происходит после неудачного побега. Володю снова встречают криками, но теперь в них нет радости.

Эти встречи похожи тем, что в них задействованы одни и те же персонажи.

Они различаются настроением героев.

7. Это смешное произведение или грустное? Почему ты так думаешь?

Это скорее смешное произведение, потому что трагедии в нём не случилось, а само событие представлено автором с юмором.

8. Как ты считаешь, автор осуждает мальчиков за их поступок? Обсудите с другом.

Мне кажется, что автор не осуждает мальчиков, потому что редкий мальчик не мечтает убежать в Америку или улететь в космос. Автор понимает, что все мальчики так устроены и всегда остаются наивными мечтателями.

Чехов относится с юмором к поступку своих героев. Мы видим, как он смешно обыгрывает фамилию Чечевицын, как описывает наивные и смешные планы мальчиков, как рассказывает о надеждах сестёр на золото, и так далее.

Но введя в рассказ переживания Володи, показав, как он вернулся домой, автор пытается предупредить читателей о том, что так поступать нельзя. Всегда нужно думать о последствиях своих поступков, о том, как они отразятся на близких людях.

9. Случались ли у тебя в жизни подобные ситуации? Расскажи об одной из них. Запиши план своего рассказа в рабочую тетрадь.

Рассказ о подобной ситуации для 4 класса

Однажды мы с братом гостили у бабушки в деревне. 

Игорь прочитал роман Фенимора Купера и вообразил себя настоящим индейцем. Он сделал лук и стрелы, а потом решил сбежать в лес и жить в шалаше.

Мы вместе построили в рощице шалаш, и Игорь сказал, что сегодня домой не пойдёт. Он хотел заночевать в лесу, жечь костёр и печь картошку.

Я ушла домой и рассказала про это бабушке. Бабушка улыбнулась и сказала, что в нашем лесу хищников нет, так что пусть ребёнок поиграет.

Игорь вернулся с заходом солнца. Он был сильно покусан комарами и весь чесался. Он сказал, что современные индейцы спят дома, а вот охотиться ходят в лес. Но только днём.

10. Рассмотри иллюстрации в тексте и кратко опиши эпизоды, которые изображены.

На первой иллюстрации мы видим первый приезд Володи. Он в тёплой одежде, приближается Рождество. С ним рядом его товарищ Чечевицын. Они окружены младшими сёстрами Володи. Рядом сидит собака Милорд.

На второй иллюстрации мы видим Володю и Чечевицына в их комнате. Володя говорит, что не поедет, потому что ему жалко маму, но Чечевицын решительно убеждает его бежать.

1

ВикиЧтение

Об истине, жизни и поведении
Толстой Лев Николаевич

7 АВГУСТА (Тщеславие)

Тщеславный человек хочет, чтобы его хвалили. Для того чтобы его хвалили, ему нужно быть тем, что люди считают хорошим. Люди же считают хорошим то, что им нравится. А нравится им то, чтобы их считали хорошими. И потому нет более тщетного занятия, как удовлетворение тщеславия.

1

Кто стыдится непостыдного и не стыдится бесстыдного, тот, следуя ложному мнению, вступает на злой путь погибели.

Буддийская мудрость[29]

2

Тщеславный так полон самим собою, что в нем нет места ничему другому.

Пэн

3

Себя уморишь, а людей не удивишь.

Пословица

4

«Надо поступать так, как поступают другие». Правило это означает почти всегда то, что надо поступать дурно.

Лабрюйер

5

Один человек спросил у другого, для чего он делает то дело, которому не сочувствует.

– Потому что все так делают, – отвечал тот.

– Ну, положим, что не все, – сказал первый, – потому что вот я этого не делаю, да и некоторые другие, на которых я могу тебе указать.

– Ну коли не все, то очень многие, большая часть людей.

– А скажи мне, пожалуйста, – снова спросил первый, – каких людей больше на свете, умных или глупых?

– Конечно, глупых!

– А коли так, то, стало быть, ты, подражая большинству, подражаешь глупым.

К.

6

Заставить умных людей считать нас не тем, что мы на самом деле из себя представляем, в большинстве случаев труднее, чем действительно стать такими, какими мы хотим казаться.

Лихтенберг

7

Человек бывает настолько самонадеян, насколько он ограничен пониманием.

Поп

8

И теперь и прежде высмеивают того, кто молчит, и того, кто много говорит, и того, кто говорит мало, – нет никого на земле, кого бы не осуждали.

Никогда не было, никогда не будет и нет никого, кого бы постоянно порицали, как нет и того, кого бы всегда хвалили.

Буддийская мудрость[30]

9

Нет более ложного руководства в жизни, как людское мнение.

10

Очень трудно не соглашаться с нашим самолюбием и не находить приятными тех, кто нас одобряет.

Амиель

11

Гордость людская – свойство странное, не так-то легко позволяющее себя подавить; только заштопал одну дыру, не успел оглянуться, а та же гордость в другом виде выглядывает из другой дыры, а заткнешь эту, она уже глядит из третьей дыры и т. д.

Лихтенберг

12

Мы одобряем других постольку, поскольку находим их похожими на нас; так что часто уважать кого-нибудь значит только уравнять его с собой.

Лабрюйер

13

Истинная добродетель никогда не озирается назад на тень свою – славу.

Гёте

Заботиться о славе людской, об одобрении людей уже потому неразумно, что люди не только не все считают одно и то же хорошим, но часто одни считают дурным то самое, что другие считают самым хорошим.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Читайте также

(γ) Тщеславие образованности

(?) Тщеславие образованности
Содержание речей духа о себе самом и по поводу себя есть, таким образом, извращение всех понятий и реальностей, всеобщий обман самого себя и других; и бесстыдство, с каким высказывается этот обман, именно поэтому есть величайшая истина. Эти речи

25 ИЮНЯ (Тщеславие)

25 ИЮНЯ (Тщеславие)
Чем свободнее человек от угождения людям, от тщеславия, тем легче ему служить Богу, и наоборот.1

Живи не так, чтобы другие думали о тебе известным образом, а чтобы ты сам думал о себе хорошо.
Люси Малори

2

Те самые недостатки, которые в других тяжелы и

77. Тщеславие

77. Тщеславие
Тщеславие, когда оно чрезмерно, в своих интересах лишает человека удовольствия от всякой деятельности.Таким образом, тщеславие неизбежно приводит к безразличию и скуке. Его источником часто является неуверенность в себе, а средством избавления от него –

ТЩЕСЛАВИЕ

ТЩЕСЛАВИЕ
Эти люди достаточно тщеславны. Им нравятся блеск и почести. Они тратятся сами и с удовольствием принимают подарки, знаки уважения, титулы. Они не видят ничего предосудительного в незаслуженных почестях, полагая, что деньги покупают все — в том числе и славу, и

XIX (Искусство нравиться. Тщеславие)

XIX
(Искусство нравиться. Тщеславие)
Лондон, 16 октября ст. ст. 1747 г.Милый мой мальчик!Каждому человеку совершенно необходимо уметь нравиться, но искусством этим овладеть нелегко. Вряд ли его можно свести к определенным правилам, и твой собственный здравый смысл и

XXXI (Оплошности людей в обществе. Тщеславие, хвастовство, притворство)

XXXI
(Оплошности людей в обществе. Тщеславие, хвастовство, притворство)
Бат, 19 октября ст. ст. 1748 г.Милый мой мальчик!В последнем письме я писал, какого общества тебе следует держаться, а сейчас хочу дать кое-какие правила, как в нем себя вести. Опыт мой и собственные

Тщеславие из-за знаний

Тщеславие из-за знаний
Их было четверо, которые пели, и это был чистый звук. Они были тихие, пожилые люди, не заинтересованные мирскими делами, но не путем отречения, их просто не тянуло к миру. В старых, но чистых одеждах и с торжественными лицами, их едва можно было бы

3 августа

3 августа
Проснулся рано, с сильным ощущением запредельности, иного мира, который выше всякой мысли; ощущение было очень интенсивным и таким же ясным и чистым, как раннее утро, безоблачное небо. Воображение и иллюзия изгнаны из ума, так как нет продолжения. Всё есть и

5 августа

5 августа
Когда проснулся рано утром, произошла вспышка «видения», «глядения», которое, кажется, продолжается, и оно будет продолжаться всегда. Оно началось нигде и уходило в никуда — но в этом видении заключено было всё видение и все вещи. То был взор, который уходил за

6 августа

6 августа
Хотя спал, не очень хорошо, при пробуждении сознавал, что процесс шёл всю ночь и, много больше, имел мест расцвет того благословения. Было ощущение как бы его воздействия.С пробуждением происходило истечение, излияние этой мощи и силы. Она была как поток,

7 августа

7 августа
Очень устал после беседы (беседа эта была днем раньше)и встреч с людьми, и ближе к вечеру мы вышли на небольшую прогулку. После сияющего дня собирались тучи, и ночью должен был пойти дождь. Тучи скапливались на горах, и поток производил изрядный шум. На дороге было

8 августа

8 августа
При пробуждении всё было спокойно, поскольку предыдущий день был утомительным. Было удивительно тихо; сел, чтобы заняться обычной медитацией. Неожиданно, как слышится отдалённый звук, это началось, спокойно, мягко, и вдруг возникло в полной силе. Так

9 августа

9 августа
Опять сегодня утром, проснувшись, чувствовал, что ночь была пустая; это уже немало, ведь тело от беседы [накануне]и встреч с людьми устало. Когда сидел, как обычно, в кровати, тело было спокойно; земля спала, не было ни звука, и утро было облачное. Откуда бы оно ни

10 августа

10 августа
Прошёл дождь, резкий и очень сильный, смывая белую пыль с больших круглых листьев по краям немощёной дороги, которая вела глубоко в горы. Воздух был мягкий, спокойный и на такой высоте не душный; он был приятен, чист, с запахом умытой дождём земли. Поднимаясь по

27 августа

27 августа
Поток, соединяясь с другими, меньшими ручьями, пробегал через долину с шумом, и шум его никогда не был одинаковым. У него бывали свои настроения, но никогда не было неприятного и мрачного настроения. У маленьких ручейков тон был более высокий, в них было больше

Тщеславие

Тщеславие
Один человек сказал Байазиду:— Я постился и молился 30 лет, но так и не подошел к пониманию Бога.— Это неудивительно. Ты не можешь двигаться вперед к постижению Бога, потому что тебе мешает тщеславие. Есть одно средство от него избавиться, но, по-моему, оно тебе не

Лев Толстой

Об истине, жизни и поведении

«Эта радостная работа»

(Книга жизни великого русского мыслителя)

«Избранные мысли многих писателей об истине, жизни и поведении», или «Круг чтения Толстого», которые у нас не включаются в его Собрания сочинений, принадлежат к числу наиболее значительных философских произведений XX века. Наряду с блестящим памфлетом «Не могу молчать», также не вошедшим в последнее массовое 22-томное Собрание сочинений, – это еще до конца не понятые и по достоинству не оцененные создания писателя.

Лев Толстой творил в контексте мировой литературы, и воспринимать, исследовать его наследие необходимо, очевидно, также в ряду произведений всемирной литературы. И не столько ради раскрытия так называемого «мирового значения» его творчества, что уже неоднократно предпринималось с большим и меньшим успехом, сколько для понимания самих произведений великого писателя и философа.

Недооценка «Круга чтения» как центрального произведения последнего периода жизни и творчества Толстого объясняется также тем, что его наследие анализировалось и пропагандировалось нашей наукой без подлинного учета зарубежной литературы как фактора творчества самого писателя.

Толстой считал, что искусство есть одно из средств единения людей и народов. Этой мысли он подчинял отбор своих выписок для «Круга чтения», рассматривая всемирную литературу как форму такого единения. Своеобразным прообразом этой книги был «Франклиновский журнал», который, по собственному признанию в дневнике (11 июня 1855 г.), Толстой вел с 15 лет. Этический кодекс американского просветителя, философа и ученого Б. Франклина был во многом близок Толстому особенно в начале и в конце его творческого пути, связуя нравственные искания раннего и позднего периодов его жизни.

6 марта 1884 года Толстой сообщил Н. Н. Ге (отцу), что занят отбором и переводом изречений философов и писателей разных народов. Это самое раннее свидетельство о замысле книги. 15 марта того же года в дневнике Толстого появляется запись: «Надо себе составить Круг чтения: Епиктет, Марк Аврелий, Лаоцы, Будда, Паскаль, Евангелие. – Это и для всех бы нужно» (49, 68).

В это время Толстой читал китайских философов, и его секретарь Н. Н. Гусев замечает по этому поводу: «Так чтение древних китайских мудрецов привело Толстого к новому замыслу, осуществлению которого он впоследствии посвятил много времени и сил».[1]

Летом 1885 года Толстой пишет В. Г. Черткову: «… я по себе знаю, какую это придает силу, спокойствие и счастие – входить в общение с такими душами, как Сократ, Эпиктет, Arnold. Паркер… Очень бы мне хотелось составить Круг чтения, т. е. ряд книг и выборки из них, которые все говорят про то одно, что нужно человеку прежде всего, в чем его жизнь, его благо» (85, 218).

Через три года Толстой вновь возвращается к той же мысли в письме Г. А. Русанову 28 февраля 1888 года: «Вопрос в том, что читать доброе по-русски, заставляет меня страдать укорами совести. Давно уже я понял, что нужен этот круг чтения, давно уже я читал многое, могущее и долженствующее войти в этот круг, и давно я имею возможность и перевести и издать, – и я ничего этого не сделал. Назвать я могу: Конфуция, Лао-дзы, Паскаля, Паркера, М.Арнольда и мн. др., но ничего этого нет по-русски».

История написания «Круга чтения» привлекала внимание исследователей, пожалуй, в большей степени, чем само это произведение, его место в творчестве писателя и роль в русской общественно-литературной и философской жизни до 1917 года, после которого оно перестало переиздаваться.

* * *

В истории текста «Круга чтения» выделяют три этапа: первоначальный вариант – изданный в 1903 году сборник «Мысли мудрых людей на каждый день». Затем первая редакция «Круга чтения», изданная в 1906 году, и, наконец, вторая редакция (1908), увидевшая свет уже после смерти писателя с многочисленными цензурными изъятиями. Полный текст второй редакции был напечатан в 41—42-м томах Полного собрания сочинений Л.Н.Толстого в 1957 году тиражом 5 тысяч (как мы бы теперь сказали, для служебного пользования специалистов).

Еще в 1886 году Толстой составил «Календарь с пословицами на 1887 год», который издательство «Посредник» выпустило в январе 1887 года. Уже здесь проявился интерес писателя к изречениям, афоризмам, определивший во многом жанровую специфику «Круга чтения» как произведения философско-публицистического и в то же время связанного со всем художественным творчеством писателя (таким переходным мостком стали в «Круге чтения» «Недельные чтения», в которые вошли художественные произведения, а также не увидевшие света «Месячные чтения»).

Во время тяжелой болезни в декабре 1902 года Толстой начал обдумывать, а с января 1903 года и составлять календарь изречений на каждый день (в «Календаре с пословицами на 1887 год» записи были даны помесячно). Результатом этой работы стала книга «Мысли мудрых людей на каждый день», выпущенная «Посредником» в августе 1903 года и поднесенная редакцией издательства писателю 28 августа в день его 75-летия. И. Бунин в книге «Освобождение Толстого» говорит о «Мыслях мудрых людей»: «В этот сборник он включал наиболее трогавшие его, наиболее отвечавшие его уму и сердцу „мысли мудрых людей“ разных стран, народов и времен, равно как и некоторые свои собственные».[2]

При сравнении «Мыслей мудрых людей» с «Кругом чтения» бросается в глаза, что от изречений «мудрых людей» прошлых эпох Толстой все больше и больше переходил к своим собственным высказываниям, обращаясь подчас к своим дневниковым записям, мыслям, высказывавшимся в письмах. Если в «Мыслях мудрых людей» было всего несколько толстовских мыслей, то в книге «Путь жизни», конечном этапе работы Толстого в этом жанре, картина прямо обратная: всего несколько изречений других писателей, а все остальное принадлежит Толстому.

Правда, в предисловии к отдельным выпускам книжек «Путь жизни» Толстой счел нужным сообщить: «Большинство этих мыслей, как при переводе, так и при переделке, подверглись такому изменению, что я нахожу неудобным подписывать их именами их авторов. Лучшие из этих неподписанных мыслей принадлежат не мне, а величайшим мудрецам мира» (45, 17).

Эта тенденция к «обезличиванию» мыслей отражает основную направленность работы Толстого над «Кругом чтения» – достижение органического синтеза заимствованной мысли со своей и стремление к утрате авторства, как в народной литературе, фольклоре. В черновом предисловии к книге «На каждый день» он писал: «Под мыслями, которые я заимствовал у других мыслителей, я обозначаю их имена. Но многие из таких мыслей были мною сокращены и изменены, согласно моему разумению» (44, 396).

В первоначальном черновом предисловии к «Кругу чтения», датированном 28 августа 1904 года, Толстой рассказывает о работе над книгой. Отмечая, что большинство собранных мыслей взято преимущественно из английских книг и сборников, он признается: «Часто я переводил мысли немецких, французских и итальянских мыслителей с английского, и поэтому переводы мои могут оказаться не вполне верны подлинникам» (42, 470).

Переводя иностранный текст, Толстой строго не придерживался оригинала, иногда сокращая его, выпускал некоторые слова и фразы, которые, по его мнению, ослабляли силу впечатления, даже заменял целые предложения, если считал эту замену необходимой для ясности понимания.

Подобный подход был своего рода принципиальной установкой Толстого в деле перевода. Еще в письме к В.Г. Черткову 22 февраля 1886 года он изложил свое понимание задач перевода как выражения высшей, а не буквальной правды: «Надо только как можно смелее обращаться с подлинником: ставить выше Божью правду, чем авторитет писателя».

В черновом предисловии к «Кругу чтения» он вновь вернулся к той же мысли о необходимости «свободного» перевода, выразив ее с полемической заостренностью: «Я знаю, что такое отношение к подлинникам, особенно классических сочинений, не принято и считается преступным, но я полагаю, что такое мнение есть очень важный и вредный предрассудок, произведший и продолжающий производить очень много зла, и пользуюсь случаем выразить свое по этому поводу мнение» (42, 470).

Черновик предисловия Толстой закончил таким пожеланием: «…если бы нашлись желающие переводить эту книгу на другие языки, то я бы советовал им не отыскивать на своем языке места подлинников англичанина Кольриджа, немца Канта, француза Руссо, а если они уж хотят переводить, то переводить с моего» (42, 473). Действительно, в 1907 году в Дрездене появился первый немецкий перевод «Круга чтения».

ВикиЧтение

Об истине, жизни и поведении
Толстой Лев Николаевич

16 АПРЕЛЯ (Достоинство человека)

Признание достоинства человека в себе и других несовместимо ни с подчинением, ни с покровительством, ни с благодетельствованием одного человека другому.

1

Всякий человек может требовать уважения к себе и точно так же должен уважать ближнего.

Ни один человек не может быть ни орудием, ни целью. В этом состоит его достоинство. И как он не может располагать собою ни за какую цену (что было бы противно его достоинству), так же не имеет он права отступать от обязательного, равного уважения ко всем людям, т. е. он обязан в действительности признавать достоинство человеческого звания в каждом человеке и потому должен выражать это уважение по отношению к каждому человеку.

Кант

2

В своих рассуждениях о благе трудящихся представители власти впадают в тон снисходительного покровительства. Людей, сознающих истинное достоинство труда, этот тон оскорбляет более, чем могло бы их оскорбить открыто выраженное презрение. Во всех изъявлениях их сочувствия слышится признание, что нищета есть естественное состояние трудящихся, в которое они должны впадать всюду, где им благосклонно не покровительствуют. Никто и вида не показывает, чтобы землевладельцы или капиталисты нуждались в покровительстве. Они, говорят нам, могут сами позаботиться о себе; лишь бедным рабочим надо покровительствовать.

Генри Джордж

3

Покровительство массам во все времена было предлогом к насилию – оправданием монархии, аристократии и преимуществ разного рода. Но есть ли хоть один пример в истории мира, когда, при монархическом ли, при республиканском ли правлении, покровительство рабочим массам не означало бы их угнетения? Покровительство, какое оказывали трудящимся люди, державшие в своих руках законодательную власть, в лучших случаях было лишь покровительством, какое человек оказывает скотине. Он покровительствует ей, чтобы пользоваться затем ее силой и мясом.

Генри Джордж

4

Самые ничтожные мелочи содействуют образованию характера.

Не говори, что мелочи – пустяки. Только истинно нравственный человек видит всю значительность мелочей.

5

Есть верующие люди, которые имеют обычай кланяться в ноги перед каждым человеком, с которым они входят в сношение. Они говорят, что делают это потому, что в каждом человеке живет дух Божий. Как ни странен этот обычай, основание его глубоко истинно.

6

Человек робок и все выпрашивает себе снисхождения. Он едва отваживается сказать: я есмь, я мыслю.

Эмерсон

Человек, служа другому, должен знать, что он не подчиняется, не покровительствует, не благодетельствует, а исполняет свою обязанность – не перед человеком, а перед вечным законом.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Читайте также

Том Круз, Лео Кроу и человеческое достоинство

Том Круз, Лео Кроу и человеческое достоинство
Предполагается, что в центральной сцене фильма Том должен застрелить Лео Кроу. Убийство было предсказано провидцами, причем они были единодушны, ни у одного провидца не возникло «особого мнения», не совпадающего с

6. Высшее достоинство

6. Высшее достоинство
Существует ли реальность по ту сторону личности? Некоторые персоналисты, например Мак-Таггарт, Ренувье и Хоуисон, дают отрицательный ответ. Для Ясперса же личностная реальность свидетельствует о существовании внутренней трансценденции, которая

§ 6. Достоинство и честь

§ 6. Достоинство и честь
Достоинство — категория этики, означающая особое моральное отношение человека к самому себе и отношение к нему со стороны общества, окружающих, основанное на признании ценности человека как личности.Сознание человеком собственного достоинства

Глава II. О ДОСТОИНСТВЕ, ПРИДАВАЕМОМ ХАРАКТЕРУ И ПОСТУПКАМ ЧЕЛОВЕКА ИХ ПОЛЕЗНОСТЬЮ; ДО КАКОЙ СТЕПЕНИ ДОСТОИНСТВО ЭТО МОЖЕТ СЧИТАТЬСЯ ОДНОЙ ИЗ ГЛАВНЫХ ПРИЧИН ОДОБРЕНИЯ

Глава II. О ДОСТОИНСТВЕ, ПРИДАВАЕМОМ ХАРАКТЕРУ И ПОСТУПКАМ ЧЕЛОВЕКА ИХ ПОЛЕЗНОСТЬЮ; ДО КАКОЙ СТЕПЕНИ ДОСТОИНСТВО ЭТО МОЖЕТ СЧИТАТЬСЯ ОДНОЙ ИЗ ГЛАВНЫХ ПРИЧИН ОДОБРЕНИЯ
Характеры людей, подобно изобретениям и новшествам в институтах гражданского управления, могут или

25 ОКТЯБРЯ (Достоинство человека)

25 ОКТЯБРЯ (Достоинство человека)
Человек, сознающий свое назначение, этим самым и сознает свое достоинство. Сознает же свое назначение только человек религиозный.1

Царь спросил святого человека: думаешь ли ты обо мне? Святой отвечал: думаю, когда забываю Бога.
Саади

2

Мы

4 ДЕКАБРЯ (Достоинство человека)

4 ДЕКАБРЯ (Достоинство человека)
Не случайно сказано, что весь закон в том, чтобы любить Бога и ближнего. Любовь к ближнему есть частный случай. Ближний может быть и не быть. Бог всегда есть. И потому человек один в пустыне, в тюрьме может исполнять закон, любя Бога и все

Достоинство

Достоинство
Шах со своими придворными охотился на краю пустыни. Незаметно спустилась ночь. Резко похолодало, и у шаха от дрожи зуб на зуб не попадал. Придворные заметили огонек, и вскоре все они стояли перед маленькой бедной хижиной. Из дверей вышел одетый в старые

§ 7. Достоинство

§ 7. Достоинство

…мир этот связан Действием.
Бхагавадгита, III, 9, с. 184 [Махабхарата, 1960]

Поутру, проходя мимо, увидели, что смоковница засохла до корня.
[Евангелие от Марка. 11.20]
И если мы выше уже так много говорили о смыслах, пытаясь показать, что и сам человек существует лишь

II. Достоинство человека или достоинство человеческой жизни?

II. Достоинство человека или достоинство человеческой жизни?
Философский спор32 о допустимости исследования эмбрионов в потребительских целях и преимплантационной диагностики до сих пор разворачивался в фарватере дискуссии по вопросу об искусственном прерывании

Главное достоинство.

Главное достоинство.
Основная ценность подхода к правовым явлениям с позиций естественного права заклю­чается в том, что таким путем оказывается возможным выйти из замкнутого круга одних лишь юридических явлений и непосредственно с ними связанных (еще с «эпохи

8. Либеральная демократия, права человека и достоинство личности

8. Либеральная демократия, права человека и достоинство личности
Идея прав человека. Как известно, при тоталитаризме происходит нивелировка личностей. Так, под катком сталинизма и прессом репрессий человеческое Я оказалось на последнем месте в нашем народном сознании,

98. В чем истинное достоинство женщины?

98. В чем истинное достоинство женщины?
Проблема женщины (вернее, с женщиной) в том, что она одновременно двоякое существо. По видовому признаку женщина, безусловно, человек, но по своей духовной, ментальной сущности женщина человек особого рода; она – женщина, чем уже все

Достоинство (Dignité)

Достоинство (Dignit?)
Ценность того, что не имеет цены или количественно измеряемой стоимости; не объект желания или торговли, но объект уважения. «В царстве целей, – пишет Кант, – все имеет цену или достоинство. То, что имеет цену, может быть заменено также и чем-то другим как

Жизнь А.П. Чехова подобна его произведениям. Она весьма коротка и очень насыщенна. За 25 лет творчества он создал более 500 произведений, многие из которых стали мировой классикой. Сам он, полушутя и не без доли гордости, говорил: 

«Вам хорошо, теперешним писателям. Вас теперь хвалят за небольшие рассказы. А меня, бывало, ругали за это. Да как ругали! Бывало, коли хочешь называться писателем, так пиши роман, а иначе о тебе и говорить и слушать не станут, и в хороший журнал не пустят. Это я вам всем стену лбом прошибал для маленьких рассказов.» 

Попробуем разобраться, почему именно Чехову удалось сломить презрительное отношение литературного общества к малому жанру. В качестве примера Многомудрый Литрекон рассмотрит рассказ «Душечка» об очаровательной и очаровывающейся, ласковой и доброй девушке, чья жизненная дорога определяется спутником…

История создания

Чехов – писатель, сумевший превратить качество в количество, не проиграв нигде. В период с 1885 по 1887 из-под его пера вышли три сотни рассказов (по его собственным словам, он писал по рассказу в три дня). Удивительно, что при такой плотности творчества замысел «Душечки» он хранил в голове порядка десяти лет, о чем можно судить по записным книжкам. 

Изначально Чехов хотел создать персонажа, излучающего тепло, доброту и ласку. Эта задумка, надо полагать, отчасти реализована в «Рассказе неизвестного человека» и повести «Три года». В 1893-1894 была сформирована фабула рассказа, где вторым мужем Оленьки мыслился кондитер. Однако «опредмечен» рассказ был лишь в декабре 1898 года. 

Пройдя столь долгий путь, «Душечка» была напечатана в первом номере журнала «Семья» за 1899 год. 

Жанр, направление 

Антон Чехов не оставил после себя ни одного романа. Он придерживался выведенной им же аксиомы «краткость – сестра таланта».

Казалось бы, по временному охвату «Душечка» вполне могла бы стать повестью или романом, ведь только в браке со вторым мужем героиня прожила шесть лет.

Но в этом и состоял гений писателя – в несколько страниц рассказа уложить историю длиною в годы, сконцентрировав в ней саму жизнь.

Мы знаем Чехова как писателя-реалиста. В «Душечке» нашли отражение многие особенности конца девятнадцатого века.

Проблемы Кукина, пытающегося завлечь публику на представления, стояла и перед реальным руководителем ялтинского театра, где жил Чехов после 1898 года.

Жители никак не реагировали на афиши, тогда артисты заменили серьезные драматические постановки комедиями, которые также игнорировались. 

Третьим возлюбленным Оленьки становится ветеринар. В Ялте в 1890-х годах проходил судебный процесс о нарушениях в бойнях. Чехов как врач присутствовал на заседаниях, анализировавших деятельность местных ветеринаров. 

Эти и другие детали реального времени свидетельствовали о стремлении Чехова соединять вымысел и точные подробности тогдашней жизни. 

Смысл названия

Главная героиня – воплощение всепоглощающего тепла, убаюкивающей ласки, материнской доброты. Она мила внешне, милы и ее поступки. Сложно подобрать более точное слово для описания ее сущности, чем «душечка». По словарю Ожегова душечка (душенька) – милый, приятный человек (преимущественно о женщине или ребенке, обычно в обращении).  

Однако ничего большего об Ольге сказать нельзя. Всю свою жизнь она лишь подстраивалась под очередного мужа и принимала все его взгляды и идеи. Так она и осталась лишь душечкой, личность которой пуста и подвержена чужому влиянию. Поэтому автор назвал рассказ о ней не по имени (имя означало бы индивидуальность), а по тому, что определяло ее натуру.

Суть: о чем рассказ?

Рассказ этот об Оленьке, дочери отставного коллежского асессора Племянникова. Ее звали Душечкой за особое очарование, наивную доброту и простоту, а также за удивительное свойство любить всех и вся, любить наивно и искренне, полностью растворяясь в объекте обожания. 

Ее жизнь меняется после знакомства с Кукиным, содержателем увеселительного сада. Его ремесло, как и он сам, приходится ей по душе. Вскоре после этого они женятся.

Оленька очень быстро овладевает искусством говорить о театре, составляет мнения о многих вещах. Конечно, эти мнения она «позаимствовала» у мужа.

Теперь она на дух не переносила невежественную публику, следила за актерами на репетициях, плакала, когда читала неодобрительный отзыв о театре в газете.

Настало время Кукину уезжать в Москву набирать трупу. Вернуться ему было не суждено. К телеграмме Оленьке было написано «скоропостижно скончался».

Прошло три месяца, Душечка познакомилась с Василием Андреичем Пустоваловым, управляющим лесным складом. Сыграли свадьбу, жили хорошо. Оленька сменила увлечение театром на увлечение торговлей лесом. Она искренне удивлялась тарифам на лес и жаловалась на необходимость ездить за товаром в другую губернию.

Но и здесь не вышло счастливого конца. Пустовалов заболел и умер. Оленька снова овдовела. 

Вскоре героиню стали видеть с ее знакомым ветеринаром — Владимиром Платонычем Смирниным. Он жил у нее во флигеле еще при живом Пустовалове. У него была жена, с которой он был в ссоре, и ребенок, живший с ней.

После смерти последнего в отношениях Оленьки и ветеринара произошли изменения. Теперь героиня жаловалась на отсутствие в городе должного ветеринарного надзора. Однако Смирнин сильно конфузился и просил ее не вмешиваться в его разговоры с коллегами.

Несмотря на это, они были счастливы.

Но недолго. Ветеринар уехал в Сибирь вместе с полком, в котором служил. Оленька сильно изменилась. Привязанность давала ей жизненную энергию, здоровье, силы. Теперь, оставшись одна, она постарела, подурнела, утратила былую свежесть, заряд молодости. 

Ситуацию исправил вернувшийся ветеринар Смирнин. Он помирился с женой и искал жилье, которое тотчас и получил. Они поселились в главном доме, Оленька переехала во флигель. Владимир Платоныч много работал и, случалось, не появлялся дома по несколько дней. Жена его уехала в Харьков к сестре и не возвращалась.

Душечке казалось, кто их сына Сашу совсем забросили, а он как раз должен был начать ходить в гимназию. Не высвобожденные забота, ласка и внимание с утроенной силой устремились к мальчику. Оленьку же всерьез начали заботить проблемы школьников.

На базаре она рассказывала, как трудно нынче учиться в гимназии, как много задают маленьким детям. 

Заканчивается рассказ на том, что Оленька слышит стук в ворота и воображает, что принесли телеграмму из Харькова, в которой мама требует Сашу к себе в Харьков. Она в отчаянии. Но через мгновение оказывается, что это ветеринар возвращается домой из клуба, что никакой телеграммы нет. Оленьке становится легче. Она ложится и думает о Саше.

Главные герои и их характеристика

Система образов в рассказе «Душечка» построена вокруг любящей и щедрой женщины, которая притягивала к себе мужчин. Многомудрый Литреконе объединил всех героев в таблицу:

герои рассказа «душечка» характеристика
оленька «это была тихая, добродушная, жалостливая барышня с кротким, мягким взглядом, очень здоровая. глядя на ее полные розовые щеки, на мягкую белую шею с темной родинкой, на добрую наивную улыбку, которая бывала на ее лице, когда она слушала что-нибудь приятное, мужчины думали: «да, ничего себе…» и тоже улыбались, а гостьи-дамы не могли удержаться, чтобы вдруг среди разговора не схватить ее за руку и не проговорить в порыве удовольствия: «душечка!». главное свойство оленьки – растворение в личности партнера – очень тонко выражено в оборотах «мы с васичкой», «нам с ваничкой», поскольку утрачивается «я». так, имеем два варианта: «васичка» или «ванечка» и «мы». один полноценный элемент (муж) и дополнение к нему (оленька), не имеющее самостоятельности, образуют в итоге «мы».
кукин «он был мал ростом, тощ, с желтым лицом, с зачесанными височками, говорил жидким тенорком, и когда говорил, то кривил рот; и на лице у него всегда было написано отчаяние…». этот человек считал себя знатоком искусства, порицал необразованную публику, не желавшую посещать организованные им мероприятия. он вообще часто жаловался: на убытки, на погоду; вероятно оттого «желтел» и «кашлял по ночам».
пустовалов уже по введению его имени и отчества в повествование чувствуется, что это человек куда более серьезный, чем кукин. сравнить даже фамилии: кукин звучит комично, нелепо, пустовалов же – монументально и статно. в самом деле, если кукин имел привычку жаловаться и говорить о своих проблемах, то пустовалов обратил внимание на то, что тревожило ольгу, сочувствовал, пытался поддержать. он говорил мало, а свободное время предпочитал проводить дома.
смирнин о ветеринаре известно мало. он мало времени проводил с семьей даже после примирения с женой, не занимался воспитанием сына. любил разговаривать с коллегами и раздражался каждый раз, когда в эти разговоры вмешивалась оленька.

Темы и проблемы 

Говоря о тематике рассказа «Душечка», отчетливо видим одну доминирующую тему – любовь. Но не та любовь, о которой мы привыкли читать в романах. Здесь не раскрывается ее глубина, скупо описаны душевные переживания. Это не значит, что любовь не сильна и быстро проходит. Напротив, она здесь является природным свойством Оленьки, страдающей от невозможности эту любовь высвобождать. 

Основная проблема рассказа «Душечка» – отсутствие «я» в отношениях. Четырехчастная композиция – четыре сменяющих друг друга объекта любви Оленьки – показывают повторяемость ситуации и невозможность изменений. Писатель с иронией завершает список привязанностей душечки мальчиком.

Во-первых, это показывает сущность ее любви: не биологическая тяга к мужчине и не пошлость, а материнское желание согреть, защитить, приласкать.

Во-вторых, особенность душечки присваивать себе мнения доведена до абсурда: теперь она пересказывает на базаре то, что слышит от ребенка – пустота ее внутреннего мира поражает читателя.

Основная идея 

Чеховские рассказы и повести с трудом поддаются прямолинейному толкованию, сопротивляются попыткам подогнать их под шаблонные схемы. Смысл рассказа «Душечка» каждый должен найти для себя сам. 

В чем же заключается главная мысль, по мнению Многомудрого Литрекона? Возможно в том, что одиночество и страдания – выбор самого человека, не желающего искать другие пути, кроме растворения в других людях.

Душечка пуста, и для жизни ей всегда необходим кто-то еще, ведь своего внутреннего мира, своих желаний, интересов, предпочтений — у нее нет. Нет даже ни одной своей мысли и печали.

Но, во всем опираясь на чужое плечо, Ольга морально изматывает близкого человека, поэтому все ее мужья либо болеют, либо умирают, либо бегут от нее.

Не исключено, что автор хотел показать антитезу Оленька – жена Смирнина. Первая любит все и жить без любви не может, вторая самодостаточна и сильна, из-за чего долгое время не следила за ребенком. Вероятно, вводя два диаметрально противоположных характера, Чехов хотел спровоцировать читателя на поиск «усредненного» идеала, к которому стоит стремиться.

Чему учит? 

Мораль в рассказе «Душечка» определенно стоит пытаться искать в баснях и детских сказках. Однако присутствует она не в любом произведении.

Задача писателя заключается в фиксации жизни на бумаге, но ни в коем случае не в поучении читателя, по крайней мере умышленно.

Взявший в руки книгу должен сам определить свою роль по отношению к автору: он может быть учеником, критиком или сторонним наблюдателем.

Мы можем говорить о морали в том случае, если выбрали позицию ученика. 

Итак, какой вывод можно сделать, прочитав «Душечку»? 

  1. Во-первых, это рассказ о важности наличия так называемого стержня. Только самодостаточность, т.е. наличие собственных интересов и увлечений, спасет человека от мучительности одиночества. 
  2. Во-вторых, симбиоз возможен лишь при наличии собственной линии у каждого из участников. Иначе это паразитизм. Все, кто связывает жизнь с Оленькой, плохо кончают. Ее «папаша», которого она раньше любила, теперь был болен и тяжело дышал. Кукин умер. Пустовалов умер. Смирнин помирился с женой. Кругом несчастья. Душечка – паразит, питающийся энергией и интересами любимых людей. Она делает это ненамеренно, ведь это единственный способ поддержания в ней жизни. Это ее проклятье. 

Таким образом, можно заключить, что основной посыл рассказала А.П. Чехова – не привязывайся к людям, они не вечны. Привяжись к чему-то, что вне зависимости от обстоятельств никогда тебя не покинет.

Александр Ладонцев

Анализ рассказа Чехова «Душечка» | Литерагуру

Главная черта натуры Чехова – острое чутьё к чужой боли, прирождённая мудрость высокой и доброй души. Чтобы понять его взгляды, мысли, нужно всматриваться в глубины произведений, вслушиваться в звучащие голоса героев его творчества. Писателя интересуют обыкновенные люди, в которых он старается найти то, что делает их исполненными высокой духовности.

История создания

В восьмидесятые годы девятнадцатого века Чехов начинает печататься во влиятельной газете «Новое время», владельцем которой был А.С. Суворин. Появляется возможность подписывать рассказы настоящей фамилией. Начиная с 1887 года, почти все работы писателя выходят у Суворина. По этим книжкам Россия узнала Чехова.

В 90-х годах автор пишет повести, рассказы, пьесы, являющиеся вершиной его творчества, и среди них – «Душечка». Произведение было опубликовано в 1899 году.

Говоря о прототипе Душечки, можно с уверенностью утверждать, что это обобщённый символ, некое общее свойство характера – праматеринское первоначало.

С восторгом принял рассказ Л.Н. Толстой.

Жанр, направление

Чехов продолжает лучшие традиции классического реализма, который переплетается с приёмами высокого натурализма.

Писатель соприкасается и с символизмом, ища в нём современные формы изображения действительности.

«Душечка» — небольшой по объёму рассказ, музыкальность звучания которого позволяет говорить о его камерности. Повествование сопровождается лёгкой иронией, скрывающей насмешливую улыбку.

Суть

В центре внимания обычная жизнь Ольги Семёновны Племянниковой. Сюжетная интрига отсутствует.

В рассказе выделяются две сюжетные линии, обе связанные с историей Оленьки: с одной стороны, «цепь увлечений героини», с другой – «цепь потерь и утрат». Всех троих мужей Душечка любит самозабвенно. Взамен своей любви она ничего не требует. Без страсти просто не может жить. Отними у неё это чувство – жизнь потеряет всякий смысл.

Все мужья покидают эту землю. Она их искренне оплакивает.

Настоящая любовь приходит к Душечке лишь тогда, когда в её судьбе появляется мальчик Саша.

Главные герои и их характеристика

Характеры и души чеховских героев открываются не сразу. Автор учит не спешить с вынесением однозначных оценок его персонажам.

  1. Ольга Семёновна Племянникова – «тихая, добродушная, жалостливая барышня». Всё в облике её было «мягким»: и взгляд, и белая шея. Но визитной карточкой являлась «добрая, наивная улыбка». Особа любвеобильная, в судьбе которой одна за другой появляются три сердечные привязанности: антрепренер Иван Кукин, управляющий лесным складом Василий Андреич Пустовалов, ветеринар Владимир Платоныч Смирнин. Оленька становится их «тенью», «женщиной-эхом». Лишённая своего мнения, она повторяет всегда то, что говорят её мужья. Любящая без оглядки, Душечка не представляет свою жизнь в одиночестве. Ванечка, Васечка, затем Володечка. Всех она называла «голубчик». Оставшись совсем одна, она теряется, ни одна мысль не рождается в уме. Пустота и неизвестность будущего становятся постоянными спутниками жизни. И только появление в её судьбе десятилетнего мальчика Саши, сына Смирнина, «дарит» Ольге Семёновне любовь, которая захватывает всю душу. Общее свойство характера можно определить общим словом «женственность», оно и выражает весь образ Душечки.
  2. Иван Кукин. В основе характеристики героя лежит антитеза: содержит увеселительный сад «Тиволи», но постоянно жалуется на жизнь. Внешность невзрачная: тощий, говорит, кривя рот. Жёлтый цвет лица – признак физического нездоровья и сварливого характера. Несчастный человек. Постоянно идущий дождь – символ отчаявшегося в своей судьбе заложника ситуации.
  3. Василий Андреич Пустовалов – сосед Племянниковой. «Степенный голос», «тёмная борода». Совершенно незапоминающаяся личность. Он не любит никаких развлечений. Совместная жизнь с Оленькой проглядывает через детали: «от обоих хорошо пахло», «возвращались рядышком».
  4. Владимир Платоныч Смирнин – молодой человек, ветеринар. С женой разошёлся, так как её ненавидел, но исправно высылал деньги на содержание сына.

 Темы и проблемы

  1. Судьба женщины в обществе всегда волновала Антона Павловича. Незабываемые страницы своего творчества он посвятил ей, создав образ «чеховской женщины»,
  2. Основная тема рассказа – любовь. Любовь к родственникам, любовь к мужчине и материнская любовь. Тема любви – главная в жизни Душечки.

    Её чувства тихие, грустные. Речь в рассказе идёт о способности русской женщины к самоотверженности ради продолжения и сохранения жизни.

  3. Но вполне ли свободны в своём поведении и суждениях персонажи рассказа? Труднейшим является вопрос о действительной человеческой свободе, о преодолении в себе зависимости от любящих людей.
  4. Проблема счастья.
    Можно ли назвать счастливым человека, живущего только ради блага и счастья родных и близких? Так ли необходимо обеспечивать их «счастьем» по какой-то своей норме? Автор пытается ответить на эти вопросы с присущей ему деликатностью.
  5. Философская проблема ценности жизни.
    У человека есть обязательства перед нею и перед её сохранением. Не нужно её разрушать.
  6. Конфликт обыденной бессмысленной жизни и личности, которая должна «убить в себе раба» и начать жить осознанно. Героине предстоит сбросить с себя сонное оцепенение пассивности и взять на себя ответственность за чью-то судьбу.

Смысл

Писатель обычно не даёт утешительных ответов. Не всё в жизни ясно ему самому. Но есть в прозе такие ценности, в которых мастер уверен. Что же такое любовь? Прежде всего, это чувство, позволяющее человеку раскрыть потенциал своей души.

Любить – не значит копировать вторую половинку, слепо повторять её мысли, полностью лишив себя свободы выбора. Любовь дарует личности невидимую энергию, позволяющую разделить с любимым все жизненные невзгоды, преодолеть встречающиеся на пути трудности.

Где нет настоящей любви, там и жизнь не до конца настоящая – вот главная мысль писателя.

Женщина – это не только любящая и заботливая жена. Она мать, которая дарует миру дитя, продолжательница рода человеческого. Любовь у Чехова – глубоко христианское чувство, отсюда и его идея – дать Душечке чувства, возвышающие ее, а не закабаляющие в рутине.

Подлинная любовь возможна лишь в семейном мире. Материнская любовь позволяет заново пройти с ребёнком путь познания жизни.

Чему учит?

Автор смотрит на своих персонажей с грустью, вниманием и надеется, что жизненные уроки сделают их более терпимыми к другим людям и требовательными, прежде всего, к себе.

Чехов ставит читателя перед необходимостью самому выбрать ответ на вопрос. Основная мысль заключена в сцене «урока географии»: «Островом называется часть суши», — повторяет Оленька. «Острова» — человеческие судьбы, «суша» — наш необъятный мир, который складывается из семейных «островков». Ведь только там можно испытать высшую полноту жизни и обрести самого себя.

Писатель учит тому, что всякая исповедуемая истина ограниченна. Жизнь в многообразии её проявлений оказывается «мудрее». Писатель хотел, чтобы человек не закрывался от нее, а умел прожить каждый подаренный ею миг.

Вероника Пакшина

Интересно? Сохрани у себя на стенке!

Чеховская «Душечка»: пустышка или идеал женщины? Интересное послесловие Толстого

Как простой, в сущности, рассказ вызвал неоднозначные эмоции у читателей.

Оленька Племянникова кротка, мягка и собой приятна. Заслушавшись соседа, антрепренёра Кукина, как он страдает, что каждый день идут дожди, чуть ли не против воли, она увлекается его делами и вот уже выходит замуж.

Молодые счастливы, а Оленька живет только интересами мужа. Когда он неожиданно умирает, немного пострадав, Племянникова с той же страстью увлекается делами лесоторговца, повторно выйдя замуж. А уж после его смерти переключается на ветеринара с его заботами.

И так могло бы быть до бесконечности, но ветеринар оказался женат и уехал. Тогда Оленьке совершенно не с кем стало общаться и жизнь потеряла смысл. Былой огонь вспыхивает с появлением сына ветеринара, гимназиста, на которого постаревшая Оленька обрушивает свой пыл материнской нерастраченной любви и боится лишь, что и его отнимут.

Следуя приметам времени, Чехов вроде бы высмеивает таких пустых женщин. Но не все так однозначно. Пусты ли они? Способность к такой всепоглощающей не любви даже, а заботе, подкупила многих.

Некоторые женщины восприняли рассказ, как высокую оценку подобных качеств, что мужчина наконец-то заметил и оценил жертвенность женскую.

Одна даже прислала писателю вышитую подушечку с надписью “За Душечку”.

Вот и Толстой, конечно, понял, чеховские намеки, но не поверил ему:

Я думаю, что в рассуждении, не в чувстве автора, когда он писал «Душечку», носилось неясное представление о новой женщине, об ее равноправности с мужчиной, развитой, ученой, самостоятельной, работающей не хуже, если не лучше, мужчины на пользу обществу, о той самой женщине, которая подняла и поддерживает женский вопрос, и он, начав писать «Душечку», хотел показать, какою не должна быть женщина. Валак общественного мнения пригласил Чехова проклясть слабую, покоряющуюся, преданную мужчине, неразвитую женщину, и Чехов пошел на гору, и были возложены тельцы и овны, но, начав говорить, поэт благословил то, что хотел проклинать.

Вот такой парадокс случился. Образ женщины-матери оказался близок не только мужчинам, но и самим женщинам. Хотя вовсю обсуждалось равноправие полов, “освобождение женщин”.

Немного хочется сказать и о реакции и мнении Толстого. Он написал обширное послесловие к рассказу Чехова.

Толстой относится к “женскому вопросу” скептически. Какой же он все-таки консерватор! Просто транслирует типично патриархальные домостроевские взгляды:

Удивительное недоразумение весь так называемый женский вопрос, охвативший, как это должно быть со всякой пошлостью, большинство женщин и даже мужчин!«Женщина хочет совершенствоваться»,— что может быть законнее и справедливее этого?Но ведь дело женщины по самому ее назначению другое, чем дело мужчины. И потому и идеал совершенства женщины не может быть тот же, как идеал совершенства мужчины. Допустим, что мы не знаем, в чем этот идеал, во всяком случае несомненно то, что не идеал совершенства мужчины. А между тем к достижению этого мужского идеала направлена теперь вся та смешная и недобрая деятельность модного женского движения, которое теперь так путает женщин.Боюсь, что Чехов, писавши «Душечку», находился под влиянием этого недоразумения.

Он идет и еще дальше, отказывая женщинам в “мужских” профессиях:

Без женщин-врачей, телеграфисток, адвокатов, ученых, сочинительниц мы обойдемся, но без матерей, помощниц, подруг, утешительниц, любящих в мужчине все то лучшее, что есть в нем, и незаметным внушением вызывающих и поддерживающих в нем все это лучшее,— без таких женщин плохо было бы жить на свете.

  • Забыл еще продолжить в стиле: ну а мы, мужчины, будем это воспринимать как так и надо, пользоваться вашей заботой и помощью, а потом, при случае, заведем эмансипированную любовницу, а лет через 10 заявим, что мол, надоело, неразвитая ты какая-то, глупая, душишь своей заботой.
  • В общем, как ни хотел Толстой казаться прогрессивным, всё и всех понимающим, охватить все аспекты жизни, его дворянское барское воспитание не давало ему этого делать.
  • Чехову в очередной раз удалось написать короткий и при этом глубокий, вызывающий споры, рассказ.

Но мне никак не хотелось бы быть Душечкой. А вам?

Анализ рассказа Чехова «Душечка» | СуперСоч

«Душечка» – один из самых известных и популярных рассказов Антона Павловича Чехова, полюбившийся читателям сразу же после первой публикации.

О произведении в свое время рассуждали, спорили, критиковали его или хвалили Максим Горький, В.И. Ленин, Л.Н. Толстой, В. Немирович-Данченко и многие другие выдающиеся люди.

В 1966 году рассказ был экранизирован на киностудии «Мосфильм». В киноленте снялись известные советские актеры.

История создания

Замысел рассказа «Душечка» зрел у Антона Павловича Чехова целых десять лет.  Об этом свидетельствуют записные книжки писателя. В 1893 году Чехов приступил к написанию произведения, но вскоре снова отложил в сторону его черновик. Вернулся к рассказу писатель лишь в 1898 году, будучи в Ялте, и написал его всего за десять дней.

В декабре 1898 года Чехов отправил рассказ в секретариат газеты «Новости дня». А уже в начале 1899 года произведение опубликовали в еженедельном литературном приложении к «Новостям дня» – в первом номере газеты «Семья».

Антон Павлович остался не очень доволен медлительностью предпечатной подготовки и задержкой доставки журнала с опубликованным рассказом.

Информация о публикации «Душечки» быстро распространилась в издательских кругах. О разрешении напечатать рассказ Чехова вскоре попросила и редакция газеты «Курьер».

Жанр, направление

  • Рассказ «Душечка» написан в жанре классического реализма с элементами натурализма.
  • Незатейливая бытовая история изложена писателем с легкой доброй иронией и свойственной его произведениям лиричностью звучания.
  • Реалистичное направление рассказа основано на наблюдениях Чехова, жившего в то время в Ялте, за городской средой.
  • В «Душечке» нашли отражение и плачевное состояние дел городского театра, с трудом зазывающего на свои спектакли зрителей, и деятельность ветеринарной службы Ялты. 

Суть

В центре повествования – непростая, но в то же время наполненная хорошими событиями, судьба дочери отставного коллежского асессора Ольги Семеновны Племянниковой, называемой знакомыми душечкой.

Простая, милая девушка самозабвенно влюблялась в своих мужей, растворяясь в них самих и их делах целиком и полностью. Оставаясь в одиночестве, искренне оплакивала потерю любимых супругов, страдала и снова обретала смысл жизни в новой привязанности.

После расставания с последним из мужчин, постарев, помрачнев и потеряв интерес к окружающему миру, Ольга Николаевна вновь обрела смысл жизни в заботе о полюбившемся ей мальчике Саше.

Главные герои и их характеристика

В литературном сообществе XIX века тема возможных прототипов героев чеховского рассказа была очень популярна. Образ главной героини произведения, «душечки», «примерялся» на многих знакомых Чехову женщин.

Ольга Семеновна Племянникова — милая девушка с чистой и открытой душой, простая, сердобольная, кроткая. За здоровый вид и приветливый характер знакомые называли Ольгу душечкой.

Особенностью Оленьки было то, что «она постоянно любила кого-нибудь и не могла без этого». Любовь героини вначале была обращена к отцу, тетке, учителю французского языка…

Антрепренер Иван Кукин, устраивающий спектакли в городском саду, был худощав, невысок ростом, говорил высоким голосом, часто огорчался и жаловался: на погоду, невзыскательную к репертуару публику, актеров… Оленька стала сострадательна к несчастьям Кукина и полюбила его.

Они повенчались, стали жить счастливо и вместе заниматься театральными делами. Иван нежно называл жену душечкой, а она его — ласково Ваничкой.  Ольга будто бы стала мужниной тенью. Она жила мыслями супруга и делилась ими с окружающими. Ольгу поглотило театральное дело, которое она стала считать самым важным на свете.

Как-то Кукин отбыл в Москву для набора труппы и скоропостижно умер, о чем Ольгу известили в срочной вечерней телеграмме. Похоронив мужа, Ольга страдала и тосковала. А уже через три месяца в ее сердце родилось новое чувство.   

Василий Андреич Пустовалов, сосед Ольги Николаевны, в которого она влюбилась безоглядно, отличался от беспокойного Кукина степенностью, солидностью, равнодушием к развлечениям. 

Олина любовь к театру осталась в прошлом. Пустовалов – управляющий лесным складом, и теперь героиню увлекли лес, древесина, бревна и балки. Жизнь наполнилась совместными с мужем Васичкой сытными обедами, баней и церковными службами. И снова Оленька полностью растворилась в супруге: говорила, как он, переживала за древесное дело и… критиковала театры.

После шести лет совместной жизни Ольга Николаевна снова овдовела (Василий Андреич заболел и умер). 

Владимир Платоныч Смирнин, полковой ветеринарный врач, заходивший в гости к Ольге Николаевне в отсутствие Пустовалова, стал новым увлечением женщины.

Семейна жизнь Смирнина не сложилась. С изменившей ему женой Владимир Платоныч расстался и стал помогать ей лишь деньгами на содержание сына Саши.

Ветеринарная медицина увлекла Ольгу Николаевну так, как прежде ее увлекали театр и древесное дело. Но Смирнин однажды уехал, а Ольга Николаевна впала в апатию, потеряла интерес к жизни, не имела никаких мнений.

Благодаря сыну Смирнина, Саше, Оленька познала неведомое ей ранее материнское чувство, помолодела и снова сделалась заботливой и любящей душечкой.

Темы и проблемы

Любовь – главная тема произведения. Любовь к семье, к мужчине, к ребенку, к делу, которое увлекает. И главная героиня рассказа полна этого чувства и готова дарить его без устали.

Рассказ посвящен и теме женской судьбы, непростой, полной отчаяния и радости одновременно.

Писатель повествует нам о жизни главной героини, предельно деликатно выбирая слова для характеристики Ольги Николаевны.

Чеховскую «Душечку» трудно представить без темы счастья. И эта тема проходит в рассказе красной линией.

Чехов затрагивает и не утрачивающую свою актуальность проблему ценности человеческой жизни.

Чему учит?

Рассказ учит умению любить. Любить за простые душевные качества и свойства характера, не замечать недостатки и слабости близких людей.

Чувство Оленьки к Кукину, Пустовалову, Смирнину и его сыну имеет объединяющее начало. Во всех случаях это чувство имеет характер жалостливый, добрый, стихийный, материнский и поглощает героиню целиком и полностью.

Так и надо любить – безоглядно, истово, нерасчетливо.

Рассказ учит умению быть счастливым и радоваться простым житейским поводам.

Герменевтический анализ произведения Чехова «Душечкая»

Герменевтический анализ произведения А.П. Чехова «Душечка»

Свой рассказ «Душечка» Антон Павлович Чехов написал в 1899году. Первоначальный замысел заключался в том, чтобы подвергнуть осмеянию пошлость мещанского быта, бездушное, никчемное существование.

После своего опубликования рассказ вызвал неоднозначную оценку критиков. Лишь Л.Н. Толстой был в восторге от прочитанного.

Он в сборнике «Круг чтения» в 1906 году в послесловии дал свое объяснение рассказу «Душечка».

Переходя к анализу произведения Антона Павловича Чехова, стоит сказать, что этот рассказ написан легко и незамысловато. Автор уделяет особое внимание описанию мелких деталей, эмоций, чувств и переживаний главной героини – Ольги Семеновны.

В герменевтический круг мы постараемся войти со следующими вопросами: Каково место человека в обществе? Может ли он быть счастлив за счет других? Живет он своей жизнью или проживает чужую?

С первых строк произведения нам может показаться, что автор нейтрально относится к своим героям. Однако, читая произведение дальше, мы видим, что Чехов переживает за судьбу главной героини, хотя ярко этого нам не демонстрирует.

Он относится к ней с жалостью и добродушием: «Это была тихая, добродушная, жалостливая барышня с кротким, мягким взглядом, очень здоровая».

Эмоциональный тон повествования помогает нам понять замысел произведения: автор будет рассказывать о довольно сложной, трудной и запутанной судьбе главной героини с различного рода испытаниями, трудностями и переживаниями как эмоционального, так и личностного характера.

  • Читая текст, мы можем разделить его на тематические и композиционные части. По моему мнению, тематически текст можно разделить следующим образом:
  • 1. Жизнь «душечки» Ольги Семеновны до замужества
  • 2. Жизнь во время замужества:

2.1. Семейная жизнь с Ванечкой Кукиным

2.2. Семейная жизнь с Васечкой Пустоваловым

2.3. Несостоявшаяся «семейная» жизнь с Володечкой-ветеринаром

3. Жизнь после замужества.

Я разделила текст тематически именно так, потому что считаю, что все эти части взаимосвязаны между собой.

Второй пункт я посчитала нужным разделить на подпункты потому, что именно в них раскрывается характер героини, именно в них мы видим, что человек, живущий в мире (в данном случае Ольга Семеновна), в принципе не имеет своего собственного мнения. Отсюда вытекает вопрос: а было ли оно у нее вообще? И какое место в жизни, в этом бренном мире она занимает?

Композиционно текст делится на четыре части: экспозиция, завязка, кульминация и развязка. Именно деление на композиционные части помогает нам понять, как мы движемся по герменевтическому кругу, все ли правильно понимаем. Попробуем в этом разобраться.

Экспозицией рассказа Чехова служит лирическое отступление от основного действия, в котором автор рассказывает нам, кто такая эта душечка, из какого рода она произошла и что она играла на сцене театра. Далее плавно мы переходим к завязке самого действия.

На наш взгляд этот переход между экспозицией и завязкой практически не заметен, ведь происходит ни к чему не обязывающая беседа, которая плавно переходит в семейную жизнь главных героев. И именно вся семейная жизнь со всеми свадьбами и смертями уже является кульминацией всего произведения.

Именно кульминация помогает ответить нам на герменевтический вопрос, поставленный вначале нашего анализа: Каково место человека в обществе? Может ли он быть счастлив за счет других? Живет он своей жизнью или проживает чужую? Мы можем сказать, что душечка занимала не центральное, а второстепенное место в жизни, так как не имела собственного мнения, а подчинялась «мнению большинства». Она не имела собственных мыслей и доказательств, ведь когда произошло ее расставание с ветеринаром, то голова ее была пуста, и мысли иссякли, она ничего не могла произнести и не была уверена во всем сказанном ею. Однако в развязке, когда ветеринар возвращается домой, Ольга Семеновна вновь обретает «смысл жизни», она снова пресмыкается перед мыслями других людей, она вновь не владеет своим собственным мнением и мыслями, она повторяет все слова, сказанные её окружением (здесь имеем в виду сына Смирнина-Сашу): «…И она уже имела свои мнения и за ужином говорила…»

Перейдем к анализу цитат текста, связанных с этапами жизни главной героини.

«…её розовые щеки, милая, наивная, похожая на сияние, улыбка мелькали то в окошечке кассы, то за кулисами, то в буфете» – эта цитата рассказывает нам о жизни с театральным деятелем Кукиным.

Ольга Семеновна жила театральной жизнью, повторяла все в точности, что и ее супруг Ванечка (так она называла его в течение всей жизни) Кукин. Она была с ним единых мыслей, чувств и действий, до того самого момента, пока не получила телеграмму о его смерти.

Но даже в этот момент она не смогла понять, как же она теперь будет без своего горячо любимого Ванечки. Ее вопросы в рассуждении только подтверждают ее несостоятельность по жизни как человека: «…Зачем же я с тобой повстречалася? Зачем я тебя узнала и полюбила!…».

меня, как читателя, эти фразы наталкивают на мысль, а была ли любовь вообще или это всего лишь привязанность?

Но Ольга Семеновна долго не оставалась одна. Уже через три месяца она прогуливалась со своим вторым супругом Василием Пустоваловым.

Но и в этих отношениях она не состоялась как личность: «По субботам Пустовалов и она ходили ко всенощной, в праздники к ранней обедне и, возвращаясь из церкви, шли рядышком, с умиленными лицами, от обоих хорошо пахло, и ее шелковое платье приятно шумело».

Она вновь пресмыкается перед своим мужем, вновь повторяет в точности все, что желает он. даже про театр, который она так любила в первом браке, говорит, что «…нам некогда с Васечкой по театрам ходить…мы люди труда, нам не до пустяков…».

Брак «людей труда» длился шесть лет… Шесть лет они жили мыслями на двоих, у них не было детей и того семейного счастья, о котором, наверное, мечтает каждая девушка. Впрочем…душечка жила совсем чужими мыслями.

Даже при живом муже она проводила свое время с ветеринаром, жившим во флигеле ее дома, потому что ей необходимо было жить чьими-нибудь мыслями и словами, даже если она в этом ничего не смыслит. Проходит время. Жизнь бежит. Люди умирают и рождаются, уезжают и приезжают.

Именно так произошло и с ветеринаром Владимиром Платонычем Смирниным. Он оставил Ольгу Семеновну в одиночестве с самой собой. Именно в этот момент она понимает, что у нее нет собственных мыслей, собственной жизни, она живет замкнутой в себе, никуда не выходит и не показывается на люди.

Но вновь проходит время, и снова появляется ее «любовь» ветеринар Смирнин, который становится для нее не Володичкой, а Владимиром Платонычем.

Жизнь главной героини резко меняется из сумрачного, запустелого мира она превращается в жизнь с яркими красками: «На другой день уже красили на доме крышу и белили стены, и Оленька, подбоченясь, ходила по двору и распоряжалась. На лице ее засветилась прежняя улыбка, и вся она ожила, посвежела, точно очнулась от долгого сна».

Но именно в этой яркой красками жизни Ольга понимает, что нашла свой смысл, что обрела реальное счастье.

Ну и пусть она живет чужими мыслями, пусть она живет чужой жизнью, пусть она не стала значимым человеком в обществе, зато она обрела поистине настоящее женское счастье: она стала воспитывать сына своего возлюбленного от первого и единственного брака Сашу: «Проводив Сашу в гимназию, она возвращается домой тихо, такая довольная, покойная, любвеобильная; ее лицо, помолодевшее за последние полгода, улыбается, сияет; встречные, глядя на нее, испытывают удовольствие…»

Все вышеописанное нами является основной движущей силой герменевтического круга, ведь именно эти повторы жизни доказывают нам, что героиня не смогла состояться в жизни как личность и проживала чужие мысли.

Можно ли назвать Оленьку положительной героиней? Ответ на этот вопрос носит двоякий характер. Я могла бы назвать ее положительной лишь за те качества, которые проявились в ее сознании в конце произведения. Но все же она будет больше отрицательным персонажем, потому что ее надежды и ожидания обманывались, в какой бы ситуации она не оказалась, и длилось это все по кругу.

Горизонт – поле зрения, охватывающее и обнимающее все то, что может быть увидено из какого-либо пункта. Горизонты смещаются, ибо изменяются герменевтические ситуации. Понимание выступает как слияние горизонтов.

Понимание возможно только при слиянии горизонтов, то есть если в нас не загорится интерес к данной теме, она не будет актуальна для нас, мы не сможем вступить в диалог с писателем как литературовед-герменевтик.

Следовательно, нам не откроется смысл и идея данного произведения, также мы не сможем задать герменевтический вопрос, так как суть произведения далека от нашего понимания. Невозможным окажется и вхождение в герменевтический круг.

Также мы должны пользоваться философскими постулатами герменевтики в попытке истолковать текст с разных точек горизонта для правильного его понимания.

Интерпретатор вынужден смотреть вперед, расширяя горизонт, также примеряя на себе новые роли, соотнося с исторической эпохой те или иные ситуации, персонажи. Для подлинного понимания нужно читать текст несколько раз, вдумчиво, медленно, формулируя свои внутренние вопросы с ответами автора на них.

Когда горизонт автора и интерпретатора сливаются воедино, тогда открывается поистине философский смысл произведения.

  • Пословица друзья познаются в беде к какой сказке подходит
  • Послезавтра или после завтра как пишется слитно или раздельно
  • Послеобеденное время как пишется
  • Послесловие как пишется сокращенно
  • Послеобеда или после обеда как правильно пишется